睇
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]睇 (Kangxi radical 109, 目+7, 12 strokes, cangjie input 月山金弓竹 (BUCNH), four-corner 68027, composition ⿰目弟)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 808, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 23360
- Dae Jaweon: page 1223, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2492, character 20
- Unihan data for U+7747
Chinese
[edit]simp. and trad. |
睇 | |
---|---|---|
alternative forms | 眱 睼 𥄿 |
Etymology
[edit]Related to Chepang धय्सा (dhəy-, “to concentrate; look at (especially when aiming)”), धेस्सा (dhes-, “to see clearly; to sight clearly (when aiming)”) (Schuessler, 2007).
Also compare Vietnamese thấy (“to see, to look, to find, to feel”).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: dì
- Wade–Giles: ti4
- Yale: dì
- Gwoyeu Romatzyh: dih
- Palladius: ди (di)
- Sinological IPA (key): /ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧ
- Tongyong Pinyin: ti
- Wade–Giles: tʻi1
- Yale: tī
- Gwoyeu Romatzyh: ti
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dai6
- Yale: daih
- Cantonese Pinyin: dai6
- Guangdong Romanization: dei6
- Sinological IPA (key): /tɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: dai6 - literary.
Note: tē - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ti3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thì
- Sinological IPA (key): /tʰi²¹³/
- (Teochew)
Note: ti3 - literary.
- Middle Chinese: thej, dejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤəj-s/, /*l̥ˤ[ə]j/
- (Zhengzhang): /*tʰiːl/, /*diːls/
Definitions
[edit]睇
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tai2
- Yale: tái
- Cantonese Pinyin: tai2
- Guangdong Romanization: tei2
- Sinological IPA (key): /tʰɐi̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hai2
- Sinological IPA (key): /hai⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thúiⁿ
- Tâi-lô: thuínn
- Phofsit Daibuun: tvuie
- IPA (Quanzhou): /tʰuĩ⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: toin2 / koin2 / hoin2
- Pe̍h-ōe-jī-like: thóiⁿ / khóiⁿ / hóiⁿ
- Sinological IPA (key): /tʰõĩ⁵²/, /kʰõĩ⁵²/, /hõĩ⁵²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note: toin2/koin2/hoin2 - vernacular (koin2 - Puning, Huilai).
Definitions
[edit]睇
- (Cantonese, Teochew, dialectal Hakka, Shehua) to look; to see; to view; to watch
- (Cantonese) to look after; to care for
- (Cantonese) to believe; to think
- (Cantonese) to check; to verify
- (Cantonese) to see; to visit; to pay a visit
- (Cantonese) to see with the intention of buying
- (Cantonese) to watch out for
- (Cantonese) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- 「你唔好睇我喺節目任何話題都好似滔滔不絕,其實背後係有做資料搜集㗎,[…[[]#Chinese|]]]」 [Cantonese, trad.]
- From: 2018, 學電影對白氹男友 馮盈盈:我唔拍劇點養你?
- “nei5 m4 hou2 tai2 ngo5 hai2 zit3 muk6 jam6 ho4 waa6 tai4 dou1 hou2 ci5 tou1 tou1 bat1 zyut6, kei4 sat6 bui3 hau6 hai6 jau5 zou6 zi1 liu6-2 sau2 zaap6 gaa3, [... ]” [Jyutping]
- (please add an English translation of this usage example)
「你唔好睇我喺节目任何话题都好似滔滔不绝,其实背后系有做资料搜集㗎,[…[[]#Chinese|]]]」 [Cantonese, simp.]
- (Quanzhou Hokkien) to see and enjoy; to admire the view; to enjoy the sight of; to appreciate the visuals
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一本通書睇到老 / 一本通书睇到老
- 偷睇
- 兩睇 / 两睇
- 冇眼睇
- 反過來睇 / 反过来睇
- 啱睇
- 好睇
- 收睇
- 放長雙眼睇 / 放长双眼睇
- 橫睇掂睇 / 横睇掂睇
- 死畀你睇
- 漏咗睇
- 照咁睇嚟
- 照我睇
- 相睇
- 睇下
- 睇中
- 睇低
- 睇住
- 睇來 / 睇来
- 睇到
- 睇到眼都突埋
- 睇化
- 睇吓
- 睇吓先啦
- 睇唔入眼
- 睇唔起
- 睇唔通
- 睇唔過眼 / 睇唔过眼
- 睇唔開 / 睇唔开
- 睇唔順眼 / 睇唔顺眼
- 睇啱
- 睇嚟
- 睇嚟湊啦 / 睇嚟凑啦
- 睇在……嘅份上
- 睇場 / 睇场
- 睇報紙 / 睇报纸
- 睇小
- 睇得起
- 睇怕
- 睇情形
- 睇戲 / 睇戏
- 睇數 / 睇数
- 睇書 / 睇书
- 睇樓 / 睇楼
- 睇樓 / 睇楼
- 睇死
- 睇水
- 睇波
- 睇法
- 睇清楚
- 睇漏
- 睇漏眼
- 睇病
- 睇白
- 睇相
- 睇相佬
- 睇睇
- 睇穿
- 睇脈 / 睇脉
- 睇落
- 睇衰
- 睇見 / 睇见
- 睇見大蛇屙尿 / 睇见大蛇屙尿
- 睇起
- 睇跑馬 / 睇跑马
- 睇路
- 睇車 / 睇车
- 睇過 / 睇过
- 睇過先啦 / 睇过先啦
- 睇醫生 / 睇医生
- 睇開啲 / 睇开啲
- 睇電視 / 睇电视
- 睇頭 / 睇头
- 睇風水 / 睇风水
- 睇餸食飯 / 睇𩠌食饭
- 睇騷 / 睇骚
- 睇龍船 / 睇龙船
- 老番睇榜第一
- 襟睇
- 親眼睇到 / 亲眼睇到
- 親眼睇見 / 亲眼睇见
- 識睇人眉頭眼額 / 识睇人眉头眼额
- 難睇 / 难睇
- 驟眼睇 / 骤眼睇
- 點睇 / 点睇
- 齋睇唔買 / 斋睇唔买
Japanese
[edit]Kanji
[edit]睇
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]睇 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 睇
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Taishanese lemmas
- Taishanese hanzi
- Taishanese verbs
- Cantonese Chinese
- Teochew Chinese
- Hakka Chinese
- Shehua Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Teochew terms with collocations
- Teochew terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms with quotations
- Quanzhou Hokkien
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading だい
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with kun reading ぬすみみる
- Japanese kanji with kun reading よこめ
- Korean lemmas
- Korean hanja