Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+7784, 瞄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7784

[U+7783]
CJK Unified Ideographs
[U+7785]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 109, +8, 13 strokes, cangjie input 月山廿田 (BUTW), four-corner 64060, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 813, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 23554
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2494, character 7
  • Unihan data for U+7784

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic (eye) + phonetic

Pronunciation

[edit]

Note:
  • biâu - literary;
  • biô - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: miao5 / miou5 / bhio5 / bhiê5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: miâu / miôu / biô / biê
      • Sinological IPA (key): /miau⁵⁵/, /miou⁵⁵/, /bio⁵⁵/, /bie⁵⁵/
Note:
  • miao5/miou5 - literary (miou5 - Chaozhou);
  • bhio5/bhiê5 (bhiē5 - Chaozhou).

Definitions

[edit]

  1. to aim; to take aim at
  2. to set sight on
  3. to peek at; to glance at
    趕快時鐘發現快要遲到 [MSC, trad.]
    赶快时钟发现快要迟到 [MSC, simp.]
    Wǒ gǎnkuài miáo le yī yǎn shízhōng, fāxiàn kuàiyào chídào le. [Pinyin]
    I quickly glanced at the clock and found out that I am almost late.
  4. (Cantonese) to target at
    [Cantonese, trad. and simp.]
    keoi5 bei2 jan4 miu4 zyu6 lai4 daa2. [Jyutping]
    (please add an English translation of this usage example)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 157.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: みょう (myō)
  • Kan-on: びょう (byō)
  • Kun: みつめる (mitsumeru)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: miểu, miêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.