梯
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]梯 (Kangxi radical 75, 木+7, 11 strokes, cangjie input 木金弓竹 (DCNH), four-corner 48927, composition ⿰木弟)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 531, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 14881
- Dae Jaweon: page 919, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1220, character 2
- Unihan data for U+68AF
Chinese
[edit]simp. and trad. |
梯 |
---|
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰiːl) : semantic 木 (“wood, tree”) + phonetic 弟 (OC *diːlʔ, *diːls) – a wooden ladder.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ti1
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): tăi
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tui1 / te1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1thi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧ
- Tongyong Pinyin: ti
- Wade–Giles: tʻi1
- Yale: tī
- Gwoyeu Romatzyh: ti
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ti1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ti
- Sinological IPA (key): /tʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tai1
- Yale: tāi
- Cantonese Pinyin: tai1
- Guangdong Romanization: tei1
- Sinological IPA (key): /tʰɐi̯⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hai1
- Sinological IPA (key): /hai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thôi
- Hakka Romanization System: toiˊ
- Hagfa Pinyim: toi1
- Sinological IPA: /tʰoi̯²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: toiˋ
- Sinological IPA: /tʰoi⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tăi
- Sinological IPA (key): /tʰai⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tui1
- Sinological IPA (key): /tʰui⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: te1
- Sinological IPA (key): /tʰe⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
Note:
- tui1 - vernacular;
- te1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: thui
- Tâi-lô: thui
- Phofsit Daibuun: tuy
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /tʰui³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tʰui⁴⁴/
- IPA (Longyan): /tʰui³³⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Longyan)
Note:
- thui - vernacular;
- the - literary.
- Middle Chinese: thej
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤ[ə]j/
- (Zhengzhang): /*tʰiːl/
Definitions
[edit]梯
- ladder; steps; stairs (Classifier: 條/条 c; 堂 c; 支 mn; 張/张 mn-t)
- ladder-shaped object
- to climb
- to lean against
- (Hong Kong, in compounds) escalator
- 梯旁 [Cantonese] ― tai1 pong4 [Jyutping] ― along the Central–Mid-Levels escalator
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 人梯 (réntī)
- 去梯言
- 回旋梯
- 太平梯 (tàipíngtī)
- 天梯 (tiāntī)
- 安全梯
- 扶梯 (fútī)
- 抽梯子
- 拔短梯
- 搭梯子
- 摺梯 / 折梯
- 木拐梯子
- 梯凳
- 梯媒
- 梯子 (tīzi)
- 梯山
- 梯山航海 (tīshānhánghǎi)
- 梯己
- 梯形 (tīxíng)
- 梯恩梯 (tī'ēntī)
- 梯桄
- 梯橋 / 梯桥
- 梯次 (tīcì)
- 梯氣 / 梯气
- 梯河
- 梯田 (tītián)
- 梯級 / 梯级 (tījí)
- 梯航
- 梯衝 / 梯冲
- 梯隊 / 梯队 (tīduì)
- 樓梯 / 楼梯 (lóutī)
- 氣壓梯度 / 气压梯度
- 滑梯 (huátī)
- 滑稽突梯
- 登梯
- 登雲梯 / 登云梯
- 盤梯 / 盘梯
- 禍梯 / 祸梯
- 突梯
- 突梯滑稽
- 第三梯隊 / 第三梯队
- 等腰梯形 (děngyāo tīxíng)
- 緪梯
- 繩梯 / 绳梯
- 翻梯子
- 胡梯 (hútī)
- 航海梯山
- 舷梯 (xiántī)
- 軟梯 / 软梯
- 鉤梯 / 钩梯
- 階梯 / 阶梯 (jiētī)
- 雲梯 / 云梯 (yúntī)
- 雲梯車 / 云梯车
- 電扶梯 / 电扶梯 (diànfútī)
- 電梯 / 电梯 (diàntī)
- 飛梯 / 飞梯
- 魚梯 / 鱼梯
References
[edit]- “梯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]梯
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Compounds
[edit]Compounds
- 雲梯 (untei)
- 階梯 (kaitei)
- 魚梯 (gyotei)
- 雲の梯 (kumo no kakehashi)
- 舷梯 (gentei)
- 古言梯 (kogentei)
- 索梯 (sakutei)
- 桟梯 (santei)
- 梯形 (teikei)
- 梯梧 (deigo), 梯姑 (deigo): Indian coral tree
- 梯尺 (teishaku)
- 梯状 (teijō)
- 梯陣 (teijin)
- 梯隊 (teitai)
- 梯団 (teidan)
- 梯子 (hashigo), 梯子 (teishi): ladder
- 梯立て (hashitate)
- 梯の子 (hashi no ko)
- 磐梯山 (Bandaisan)
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕe̞]
- Phonetic hangul: [제]
Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 梯
- Chinese nouns classified by 條/条
- Chinese nouns classified by 堂
- Chinese nouns classified by 支
- Chinese nouns classified by 張/张
- Cantonese terms with usage examples
- Hong Kong Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たい
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with kun reading はしご
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters