siopao
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Tagalog siopao, from Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa1 siu1 baau1). Compare siomai.
Pronunciation
[edit]- (Philippines) IPA(key): /ˈʃoː.paʊ̯/
Noun
[edit]siopao (plural siopaos or siopao)
- (Philippines) Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant known as "siopao asado")
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa1 siu1 baau1). Compare siomai.
Noun
[edit]siopao
- siopao; Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant)
- (informal) a round face
Adjective
[edit]siopao
- (informal, of a person) having a round face
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈopaw/ [ˈʃoː.paʊ̯]
- Rhymes: -opaw
- Syllabification: si‧o‧pao
Noun
[edit]siopao (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜉᜏ᜔)
Categories:
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English terms derived from Hokkien
- English terms derived from Cantonese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Philippine English
- Cebuano terms borrowed from Hokkien
- Cebuano terms derived from Hokkien
- Cebuano terms derived from Cantonese
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano informal terms
- Cebuano adjectives
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/opaw
- Rhymes:Tagalog/opaw/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script