養
Appearance
See also: 养
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]養 (Kangxi radical 184, 食+6, 15 strokes, cangjie input 廿人戈日女 (TOIAV), four-corner 80732, composition ⿱𦍌食)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1419, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 44144
- Dae Jaweon: page 1943, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4452, character 8
- Unihan data for U+990A
Chinese
[edit]trad. | 養 | |
---|---|---|
simp. | 养 | |
alternative forms | 䍩 𢼝 𢽁 𩛬 |
Glyph origin
[edit]Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *laŋʔ, *laŋs) : phonetic 羊 (OC *laŋ, “sheep”) + semantic 食 (“to feed”).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s-klawŋ (“to guard; to tend cattle; to graze; to be at leisure”), whence Tibetan སྐྱོང (skyong, “to keep; to nurture”), Burmese ကျောင်း (kyaung:, “to look after, tend”) (STEDT).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ion2
- Eastern Min (BUC): iōng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˇ
- Tongyong Pinyin: yǎng
- Wade–Giles: yang3
- Yale: yǎng
- Gwoyeu Romatzyh: yeang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: ён (i͡on, II)
- Sinological IPA (key): /iɑŋ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng5
- Yale: yéuhng
- Cantonese Pinyin: joeng5
- Guangdong Romanization: yêng5
- Sinological IPA (key): /jœːŋ¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yang1 / yang4
- Sinological IPA (key): /jaŋ³³/, /jaŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông
- Hakka Romanization System: iongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1
- Sinological IPA: /i̯oŋ²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông
- Hakka Romanization System: (r)iongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1
- Sinological IPA: /(j)i̯oŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ion2
- Sinological IPA (old-style): /iɒ̃⁵³/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iōng
- Sinological IPA (key): /yoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iáng
- Tâi-lô: iáng
- Phofsit Daibuun: iarng
- IPA (Taipei, Zhangzhou): /iaŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /iaŋ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ióⁿ
- Tâi-lô: iónn
- Phofsit Daibuun: vioir
- IPA (Zhangzhou): /iɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiōⁿ
- Tâi-lô: tsiōnn
- Phofsit Daibuun: cvioi
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔ̃²²/
Note:
- (Teochew)
- Peng'im: ion2 / iên2 / iang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: ióⁿ / iéⁿ / iáng
- Sinological IPA (key): /ĩõ⁵²/, /ĩẽ⁵²/, /iaŋ⁵²/
Note:
- ion2/iên2 - vernacular (iên2 - Chaozhou);
- iang2 - literary.
- Middle Chinese: yangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ](r)aŋʔ/, /*[ɢ]aŋʔ/
- (Zhengzhang): /*laŋʔ/
Definitions
[edit]養
- to raise; to rear
- to support; to provide for; to bring up
- to give birth to
- 養小人/养小人 [Shanghainese] ― 6yan 5shiau-gnin [Wugniu] ― To give birth to a child
- to rest; to convalesce
- 養病/养病 ― yǎngbìng ― to convalesce
- 養肝明目/养肝明目 ― yǎng gān míng mù ― to nourish the liver and improve vision
- 把豬也還與王家,再折些須銀子給他養那打壞了的腿。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE
- Bǎ zhū yě huán yǔ Wáng jiā, zài zhé xiēxū yínzi gěi tā yǎng nà dǎ huài le de tuǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
把猪也还与王家,再折些须银子给他养那打坏了的腿。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- to maintain
- to cultivate; to form
- to let one's hair grow
- to support; to help
- (in compounds) foster; adoptive
- accomplishment; cultivation
- 81st tetragram of the Taixuanjing; "fostering" (𝍖)
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 養 (“to raise; to rear (animals)”) [map]
Dialectal synonyms of 養 (“to raise; to provide for (people)”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 養 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 養 |
Singapore | 養 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 養 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 養 |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 養 |
Cantonese | Hong Kong | 養 |
Singapore (Guangfu) | 養 | |
Gan | Nanchang | 養 |
Pingxiang | 養 | |
Huizhou | Jixi | 養 |
Jin | Taiyuan | 養 |
Eastern Min | Fuzhou | 養 |
Southern Min | Xiamen | 飼 |
Xiamen (Tong'an) | 飼 | |
Quanzhou | 飼 | |
Yongchun | 飼 | |
Zhangzhou | 飼 | |
Tainan | 飼 | |
Singapore (Hokkien) | 飼 | |
Manila (Hokkien) | 飼 | |
Chaozhou | 飼 | |
Singapore (Teochew) | 飼 | |
Wenchang | 飼 | |
Haikou | 飼 | |
Qionghai | 飼 | |
Wu | Shanghai | 養 |
Danyang | 養 | |
Hangzhou | 養 |
- (to give birth to):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 生 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 生 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 生 |
Singapore | 生 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 生 |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 生 |
Ürümqi | 生 | |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 生 |
Cantonese | Guangzhou | 生, 臊 |
Hong Kong | 生, 臊 | |
Dongguan | 生 | |
Singapore (Guangfu) | 生 | |
Gan | Nanchang | 生 |
Huizhou | Jixi | 生 |
Jin | Taiyuan | 生 |
Northern Min | Jian'ou | 洗 |
Eastern Min | Fuzhou | 生 |
Southern Min | Xiamen | 生 |
Quanzhou | 生 | |
Zhangzhou | 生 | |
Tainan | 生 | |
Singapore (Hokkien) | 生 | |
Manila (Hokkien) | 生 | |
Singapore (Teochew) | 生 | |
Haikou | 生 | |
Wu | Shanghai | 養 especially of human beings, 生 |
Suzhou | 養 especially of human beings, 生 | |
Wenzhou | 生 | |
Jinhua | 生 | |
Xiang | Loudi | 生 |
Descendants
[edit]Others:
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˇ
- Tongyong Pinyin: yǎng
- Wade–Giles: yang3
- Yale: yǎng
- Gwoyeu Romatzyh: yeang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: yàng
- Wade–Giles: yang4
- Yale: yàng
- Gwoyeu Romatzyh: yanq
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng6
- Yale: yeuhng
- Cantonese Pinyin: joeng6
- Guangdong Romanization: yêng6
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: yangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*laŋs/
Definitions
[edit]養
Compounds
[edit]- 乞養 / 乞养
- 井養 / 井养
- 人工養殖 / 人工养殖
- 以戰養戰 / 以战养战 (yǐzhànyǎngzhàn)
- 以會養會 / 以会养会
- 休養 / 休养 (xiūyǎng)
- 休養生息 / 休养生息 (xiūyǎngshēngxī)
- 供養 / 供养
- 保養 / 保养 (bǎoyǎng)
- 保養品 / 保养品
- 保養廠 / 保养厂
- 修身養性 / 修身养性 (xiūshēn yǎngxìng)
- 修養 / 修养 (xiūyǎng)
- 優養化 / 优养化
- 冷水養殖 / 冷水养殖
- 勞動教養 / 劳动教养 (láodòng jiàoyǎng)
- 口體之養 / 口体之养
- 告終養 / 告终养
- 哺養 / 哺养 (bǔyǎng)
- 單養養殖 / 单养养殖
- 培養 / 培养 (péiyǎng)
- 培養土 / 培养土
- 培養基 / 培养基 (péiyǎngjī)
- 培養液 / 培养液 (péiyǎngyè)
- 培養皿 / 培养皿 (péiyǎngmǐn)
- 奉養 / 奉养
- 姑息養奸
- 嬌生慣養 / 娇生惯养 (jiāoshēngguànyǎng)
- 嬌養 / 娇养 (jiāoyǎng)
- 存養 / 存养
- 孝養 / 孝养 (xiàoyàng)
- 學養 / 学养 (xuéyǎng)
- 學養俱佳 / 学养俱佳
- 安養 / 安养 (ānyǎng)
- 家庭寄養 / 家庭寄养 (jiātíng jìyǎng)
- 寄養 / 寄养 (jìyǎng)
- 寄養之家 / 寄养之家
- 將養 / 将养
- 就養 / 就养
- 廝養 / 厮养
- 廚養臣 / 厨养臣
- 怡情養性 / 怡情养性
- 恩養 / 恩养 (ēnyǎng)
- 恩養錢 / 恩养钱
- 慣養嬌生 / 惯养娇生
- 扈養 / 扈养
- 扶養 / 扶养 (fúyǎng)
- 抱養 / 抱养 (bàoyǎng)
- 持祿養交 / 持禄养交
- 持祿養身 / 持禄养身
- 持養 / 持养
- 撫養 / 抚养 (fǔyǎng)
- 撫養費 / 抚养费 (fǔyǎngfèi)
- 攝養 / 摄养 (shèyǎng)
- 收養 / 收养 (shōuyǎng)
- 放養 / 放养 (fàngyǎng)
- 教養 / 教养 (jiàoyǎng)
- 教養院 / 教养院
- 木雞養到 / 木鸡养到
- 棄養 / 弃养 (qìyàng)
- 水產養殖 / 水产养殖 (shuǐchǎn yǎngzhí)
- 沒得養 / 没得养
- 沒營養 / 没营养
- 淡水養殖 / 淡水养殖
- 涵養 / 涵养 (hányǎng)
- 滋養 / 滋养 (zīyǎng)
- 滋養品 / 滋养品
- 潑丟潑養 / 泼丢泼养
- 灶下養 / 灶下养
- 煙雲供養 / 烟云供养
- 營養 / 营养 (yíngyǎng)
- 營養不良 / 营养不良 (yíngyǎng bùliáng)
- 營養午餐 / 营养午餐
- 營養失調 / 营养失调
- 營養學 / 营养学 (yíngyǎngxué)
- 營養素 / 营养素 (yíngyǎngsù)
- 牧養納畜 / 牧养纳畜
- 犬馬之養 / 犬马之养
- 生養 / 生养 (shēngyǎng)
- 畜養 / 畜养 (xùyǎng)
- 療養 / 疗养 (liáoyǎng)
- 療養所 / 疗养所 (liáoyǎngsuǒ)
- 療養院 / 疗养院 (liáoyǎngyuàn)
- 監門之養 / 监门之养
- 祿養 / 禄养
- 童養媳 / 童养媳 (tóngyǎngxí)
- 箱網養殖 / 箱网养殖
- 素養 / 素养 (sùyǎng)
- 組織培養 / 组织培养 (zǔzhī péiyǎng)
- 終養 / 终养
- 給養 / 给养 (jǐyǎng)
- 胚培養法 / 胚培养法
- 色養 / 色养
- 菽水之養 / 菽水之养 (shúshuǐ zhī yǎng)
- 蓄銳養威 / 蓄锐养威
- 蒙養 / 蒙养
- 蓄養 / 蓄养 (xùyǎng)
- 補養 / 补养 (bǔyǎng)
- 親子教養 / 亲子教养
- 認養 / 认养
- 認養人 / 认养人
- 調養 / 调养 (tiáoyǎng)
- 調養生息 / 调养生息
- 護養 / 护养 (hùyǎng)
- 豢養 / 豢养 (huànyǎng)
- 貝類養殖 / 贝类养殖
- 贍養 / 赡养 (shànyǎng)
- 贍養費 / 赡养费 (shànyǎngfèi)
- 迎養 / 迎养
- 遵時養晦 / 遵时养晦
- 遵養時晦 / 遵养时晦
- 閉目養神 / 闭目养神
- 陶養 / 陶养
- 靜養 / 静养 (jìngyǎng)
- 鞠養 / 鞠养 (jūyǎng)
- 韜光養晦 / 韬光养晦 (tāoguāngyǎnghuì)
- 領養 / 领养 (lǐngyǎng)
- 頤性養壽 / 颐性养寿
- 頤神養壽 / 颐神养寿
- 頤神養性 / 颐神养性
- 頤神養氣 / 颐神养气
- 頤精養神 / 颐精养神
- 頤養 / 颐养 (yíyǎng)
- 頤養天年 / 颐养天年
- 頤養精神 / 颐养精神
- 飼養 / 饲养 (sìyǎng)
- 養不住 / 养不住
- 養不教,父之過 / 养不教,父之过 (yǎngbùjiào, fùzhīguò)
- 養乏 / 养乏
- 養傷 / 养伤 (yǎngshāng)
- 養元 / 养元
- 養兒備老 / 养儿备老
- 養兵 / 养兵
- 養分 / 养分 (yǎngfèn)
- 養和 / 养和
- 養地 / 养地 (yǎngdì)
- 養女 / 养女 (yǎngnǚ)
- 養威蓄銳 / 养威蓄锐
- 養娘 / 养娘
- 養婆娘 / 养婆娘
- 養媳婦 / 养媳妇
- 養子 / 养子 (yǎngzǐ)
- 養子女 / 养子女
- 養家 / 养家 (yǎngjiā)
- 養家人 / 养家人
- 養家活口 / 养家活口 (yǎngjiāhuókǒu)
- 養家經紀 / 养家经纪
- 養家肥己 / 养家肥己
- 養寇 / 养寇
- 養尊處優 / 养尊处优 (yǎngzūnchǔyōu)
- 養工處 / 养工处
- 養廉 / 养廉
- 養心安神 / 养心安神
- 養心殿 / 养心殿
- 養志 / 养志
- 養怡 / 养怡
- 養性 / 养性 (yǎngxìng)
- 養性修真 / 养性修真
- 養性存身 / 养性存身
- 養息 / 养息
- 養成 / 养成 (yǎngchéng)
- 養成教育 / 养成教育
- 養拙 / 养拙
- 養料 / 养料 (yǎngliào)
- 養晦 / 养晦 (yǎnghuì)
- 養會 / 养会
- 養望 / 养望
- 養殖 / 养殖 (yǎngzhí)
- 養殖場 / 养殖场 (yǎngzhíchǎng)
- 養殖漁業 / 养殖渔业
- 養母 / 养母 (yǎngmǔ)
- 養氣 / 养气
- 養活 / 养活 (yǎnghuo)
- 養漢 / 养汉 (yǎnghàn)
- 養漢精 / 养汉精
- 養濟 / 养济
- 養濟院 / 养济院
- 養父 / 养父 (yǎngfù)
- 養珠 / 养珠
- 養生 / 养生
- 養生堂 / 养生堂
- 養生送死 / 养生送死
- 養病 / 养病 (yǎngbìng)
- 養痾 / 养疴
- 養瘦馬 / 养瘦马
- 養癰成患 / 养痈成患
- 養癰自患 / 养痈自患
- 養癰貽害 / 养痈贻害
- 養癰貽患 / 养痈贻患
- 養癰遺患 / 养痈遗患
- 養真 / 养真
- 養眼 / 养眼 (yǎngyǎn)
- 養神 / 养神 (yǎngshén)
- 養精蓄銳 / 养精蓄锐 (yǎngjīngxùruì)
- 養老 / 养老 (yǎnglǎo)
- 養老送終 / 养老送终
- 養老金 / 养老金 (yǎnglǎojīn)
- 養老院 / 养老院 (yǎnglǎoyuàn)
- 養育 / 养育 (yǎngyù)
- 養膳 / 养膳
- 養花天 / 养花天
- 養虎傷身 / 养虎伤身
- 養虎留患 / 养虎留患
- 養虎自齧 / 养虎自啮
- 養虎貽患 / 养虎贻患
- 養虎遺患 / 养虎遗患 (yǎnghǔyíhuàn)
- 養虺成蛇 / 养虺成蛇
- 養蜂 / 养蜂 (yǎngfēng)
- 養護 / 养护
- 養賢納士 / 养贤纳士
- 養贍 / 养赡
- 養路 / 养路
- 養身 / 养身 (yǎngshēn)
- 養身父母 / 养身父母
- 養軍 / 养军 (yǎngjūn)
- 養銳蓄威 / 养锐蓄威
- 養靜 / 养静
- 養顏 / 养颜 (yǎngyán)
- 養顏有術 / 养颜有术
- 養養 / 养养
- 餵養 / 喂养 (wèiyǎng)
- 香花供養 / 香花供养
- 馴養 / 驯养 (xùnyǎng)
References
[edit]- “養”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | 養 | |
Kyūjitai [1] |
養󠄁 養+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
養󠄄 養+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]養
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: よう (yō, Jōyō)←やう (yau, historical)
- Kan-on: よう (yō, Jōyō)←やう (yau, historical)
- Kun: やしなう (yashinau, 養う, Jōyō)←やしなふ (yasinafu, 養ふ, historical)、うむ (umu, 養む)
- Nanori: おさ (osa)、かい (kai)、きよ (kiyo)、すけ (suke)、のぶ (nobu)、まもる (mamoru)、やす (yasu)、よし (yoshi)
Compounds
[edit]
Kanji in this term |
---|
養 |
よう Grade: 4 |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]養: Hán Nôm readings: dưỡng, dẳng, dường
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Dungan pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 養
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Wu terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading やう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with historical kan'on reading やう
- Japanese kanji with kun reading やしな・う
- Japanese kanji with historical kun reading やしな・ふ
- Japanese kanji with kun reading う・む
- Japanese kanji with nanori reading おさ
- Japanese kanji with nanori reading かい
- Japanese kanji with nanori reading きよ
- Japanese kanji with nanori reading すけ
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading まもる
- Japanese kanji with nanori reading やす
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 養 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 養
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters