Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+5582, 喂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5582

[U+5581]
CJK Unified Ideographs
[U+5583]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 口田一女 (RWMV), four-corner 66032, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 197, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 3900
  • Dae Jaweon: page 418, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 653, character 15
  • Unihan data for U+5582

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic + phonetic (OC *quls).

Etymology 1

[edit]
simp. and trad.

Pronunciation 1

[edit]

Definitions
[edit]

  1. (used to call attention) Hey!
    起身 [Cantonese]  ―  hei2 san1 laa3 wai3! [Jyutping]  ―  Hey, get up!
    阻住 [Cantonese, trad.]
    阻住 [Cantonese, simp.]
    wai3, nei5 zo2 zyu6 tiu4 lou6 wo3! [Jyutping]
    Hey, you're in the way!

Pronunciation 2

[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “oi? (Chaoyang)”
Interjection
[edit]

  1. hello?; yes? (greeting, used when responding to a call, such as a phone call)
  2. (dated) Response when spoken to directly face-to-face: yes?

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to feed; to raise; to keep”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: (ki)
  • Kan-on: かい (kai)
  • Kan’yō-on: (i)
  • Kun: なげく (nageku, 喂く)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(wi) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: ỏi, ói, ôi, òi, uy, hôi, ổi, úi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.