韜光養晦
Jump to navigation
Jump to search
See also: 韬光养晦
Chinese
[edit]to hide one's talents | to bide one's time in obscurity and wait for the right opportunity | ||
---|---|---|---|
trad. (韜光養晦) | 韜光 | 養晦 | |
simp. (韬光养晦) | 韬光 | 养晦 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄠ ㄍㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: taoguangyǎnghuèi
- Wade–Giles: tʻao1-kuang1-yang3-hui4
- Yale: tāu-gwāng-yǎng-hwèi
- Gwoyeu Romatzyh: tauguangyeanghuey
- Palladius: таогуанъянхуэй (taoguanʺjanxuej)
- Sinological IPA (key): /tʰɑʊ̯⁵⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ jɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou1 gwong1 joeng5 fui3
- Yale: tōu gwōng yéuhng fui
- Cantonese Pinyin: tou1 gwong1 joeng5 fui3
- Guangdong Romanization: tou1 guong1 yêng5 fui3
- Sinological IPA (key): /tʰou̯⁵⁵ kʷɔːŋ⁵⁵ jœːŋ¹³ fuːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]韜光養晦
- to hide one's talents, and bide one's time for the right opportunity