取締
Appearance
See also: 取缔
Chinese
[edit]to take; to get; to choose to take; to get; to choose; to fetch |
closely joined; connection; knot | ||
---|---|---|---|
trad. (取締) | 取 | 締 | |
simp. (取缔) | 取 | 缔 |
Etymology 1
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 取締 (torishimari, “regulation”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceoi2 dai3 / ceoi2 dai6 / ceoi2 tai3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩˇ ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cyǔdì
- Wade–Giles: chʻü3-ti4
- Yale: chyǔ-dì
- Gwoyeu Romatzyh: cheudih
- Palladius: цюйди (cjujdi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi2 dai3 / ceoi2 dai6 / ceoi2 tai3
- Yale: chéui dai / chéui daih / chéui tai
- Cantonese Pinyin: tsoey2 dai3 / tsoey2 dai6 / tsoey2 tai3
- Guangdong Romanization: cêu2 dei3 / cêu2 dei6 / cêu2 tei3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯³⁵ tɐi̯³³/, /t͡sʰɵy̯³⁵ tɐi̯²²/, /t͡sʰɵy̯³⁵ tʰɐi̯³³/
- Homophones:
取替
取締 / 取缔
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhí-tè
- Tâi-lô: tshí-tè
- Phofsit Daibuun: chy'dex
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰi⁵³⁻⁴⁴ te²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhú-thè
- Tâi-lô: tshú-thè
- Phofsit Daibuun: zhw'tex
- IPA (Taipei): /t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ tʰe¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ tʰe²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhí-thè
- Tâi-lô: tshí-thè
- Phofsit Daibuun: chy'tex
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰe²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: cu2 ti7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshú thī
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu⁵²⁻³⁵ tʰi¹¹/
Verb
[edit]取締
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 取締 – see 取替 (“to replace”). (This term is a variant form of 取替). |
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
取 | 締 |
と(り) Grade: 3 |
し(まり) Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 取締 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 取締, is an alternative spelling of the above term.) |
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 取
- Chinese terms spelled with 締
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese variant forms
- Japanese terms spelled with 取 read as と
- Japanese terms spelled with 締 read as し
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji