阿媽
Appearance
See also: 阿妈
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation 1
[edit]phonetic; (final part.); (interj.) phonetic; (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
mother; mama | ||
---|---|---|---|
trad. (阿媽) | 阿 | 媽 | |
simp. (阿妈) | 阿 | 妈 |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): aa3 maa1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: āmā
- Zhuyin: ㄚ ㄇㄚ
- Tongyong Pinyin: ama
- Wade–Giles: a1-ma1
- Yale: ā-mā
- Gwoyeu Romatzyh: amha
- Palladius: ама (ama)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ mä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: aa3 maa1
- Yale: a mā
- Cantonese Pinyin: aa3 maa1
- Guangdong Romanization: a3 ma1
- Sinological IPA (key): /aː³³ maː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
[edit]阿媽
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Pronunciation 2
[edit]phonetic; (final part.); (interj.) phonetic; (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
mother; mama | ||
---|---|---|---|
trad. (阿媽) | 阿 | 媽 | |
simp. (阿妈) | 阿 | 妈 | |
alternative forms | 阿嬤/阿嬷 俺媽/俺妈 俺嬤/俺嬷 阿罵/阿骂 (āmà) Taiwan; nonstandard |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): aa3 maa5
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: āmā
- Zhuyin: ㄚ ㄇㄚ
- Tongyong Pinyin: ama
- Wade–Giles: a1-ma1
- Yale: ā-mā
- Gwoyeu Romatzyh: amha
- Palladius: ама (ama)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ mä⁵⁵/
- (imitating Min Nan)+
- Hanyu Pinyin: āmà
- Zhuyin: ㄚ ㄇㄚˋ
- Tongyong Pinyin: amà
- Wade–Giles: a1-ma4
- Yale: ā-mà
- Gwoyeu Romatzyh: amah
- Palladius: ама (ama)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ mä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- Southern Min
Noun
[edit]阿媽
- (chiefly Southern Min, Puxian Min, dialectal Eastern Min, Zhao'an Hakka) grandmother
- (Southern Min) elderly woman
Hyponyms
[edit]- (grandmother):
Descendants
[edit]Proper noun
[edit]阿媽
- (Hong Kong, chiefly Tanka Cantonese, Weitou Cantonese, Hakka, religion) An epithet of the Fujianese sea goddess Mazu - 媽祖/妈祖 (Māzǔ).
Etymology 2
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (阿媽) | 阿 | 媽 | |
simp. (阿妈) | 阿 | 妈 | |
alternative forms | 阿馬/阿马 阿瑪/阿玛 |
From Jurchen [Term?] or Manchu ᠠᠮᠠ (ama).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: àmā → àma (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄚˋ ㄇㄚ → ㄚˋ ˙ㄇㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: àmå
- Wade–Giles: a4-ma5
- Yale: à-ma
- Gwoyeu Romatzyh: ah.mha
- Palladius: ама (ama)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵¹ mä⁵⁵/ → /ˀä⁵¹ mä¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: āmā
- Zhuyin: ㄚ ㄇㄚ
- Tongyong Pinyin: ama
- Wade–Giles: a1-ma1
- Yale: ā-mā
- Gwoyeu Romatzyh: amha
- Palladius: ама (ama)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ mä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
Noun
[edit]阿媽
- (historical) Alternative form of 阿瑪 / 阿玛 (àma, “dad, daddy, father in Mongolian, Jurchen or Manchu contexts”)
References
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 媽
- Regional Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Cantonese terms with homophones
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- Eastern Min Chinese
- Zhao'an Hakka
- Hong Kong Chinese
- Tanka Cantonese
- Weitou Cantonese
- Hakka Chinese
- zh:Religion
- Chinese terms borrowed from Jurchen
- Chinese terms derived from Jurchen
- Chinese terms borrowed from Manchu
- Chinese terms derived from Manchu
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese terms with historical senses
- zh:Family