阿姆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic; (final part.); (interj.) phonetic; (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
governess | ||
---|---|---|---|
trad. (阿姆) | 阿 | 姆 | |
simp. #(阿姆) | 阿 | 姆 | |
alternative forms | 阿母 Taishanese 阿㜷/阿𡝠 Hakka |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Taishan, Wiktionary): a1 mu4
- (Yangjiang, Jyutping++): aa1 mou3
- Hakka
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄇㄨˇ
- Tongyong Pinyin: amǔ
- Wade–Giles: a1-mu3
- Yale: ā-mǔ
- Gwoyeu Romatzyh: amuu
- Palladius: аму (amu)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 阿姆
阿母
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: a1 mu4
- Sinological IPA (key): /a³³ ᵐbu²¹/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: aa1 mou3
- Sinological IPA (key): /a³³ mou²⁴/
- (Taishanese, Taicheng)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: â-mê
- Hakka Romanization System: aˊ meˊ
- Hagfa Pinyim: a1 me1
- Sinological IPA: /a²⁴⁻¹¹ me²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: a˖ meˋ
- Sinological IPA: /a³³ me⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- (Hokkien: Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: á-ḿ
- Tâi-lô: á-ḿ
- Phofsit Daibuun: afmr
- IPA (Jinjiang, Philippines): /a⁵⁵⁴⁻²⁴ m̩⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: a1 m2
- Pe̍h-ōe-jī-like: a ḿ
- Sinological IPA (key): /a³³⁻²³ m⁵²/
Noun
[edit]阿姆
- (dialectal Cantonese, dialectal Gan, Hakka, Chaoyang Teochew, dialectal Wu) mother
- (Nanping Mandarin, dialectal Cantonese, dialectal Hakka, dialectal Eastern Min, Southern Min, Puxian Min, Zhejiang Wu) paternal aunt (wife of father's elder brother)
- (Zhangzhou Hokkien) paternal aunt (wife of father's younger brother)
- (Southern Min, honorific) a term of address for a woman of the same generation as but older than one's mother
- (Singapore Hokkien) elderly woman
- (dialectal Mandarin, Zhejiang Wu) co-sister-in-law (wife of husband's elder brother)
- (Zhejiang Wu) maidservant
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: Ah Mm
Further reading
[edit]- “Entry #4570”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 姆
- Cantonese Chinese
- Gan Chinese
- Hakka Chinese
- Teochew Chinese
- Wu Chinese
- Eastern Min Chinese
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- Zhangzhou Hokkien
- Chinese honorific terms
- Singapore Hokkien
- Mandarin Chinese
- zh:Female family members