過活
Jump to navigation
Jump to search
See also: 过活
Chinese
[edit]to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
to live; alive; living to live; alive; living; work; workmanship | ||
---|---|---|---|
trad. (過活) | 過 | 活 | |
simp. (过活) | 过 | 活 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: guòhuó
- Wade–Giles: kuo4-huo2
- Yale: gwò-hwó
- Gwoyeu Romatzyh: guohhwo
- Palladius: гохо (goxo)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ xu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊㄦ
- Tongyong Pinyin: guòhuór
- Wade–Giles: kuo4-huo2-ʼrh
- Yale: gwò-hwór
- Gwoyeu Romatzyh: guohhwol
- Palladius: гохор (goxor)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ xu̯ɔɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo3 wut6
- Yale: gwo wuht
- Cantonese Pinyin: gwo3 wut9
- Guangdong Romanization: guo3 wud6
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³³ wuːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]過活
- to live one's life; to eke out an existence; to pass the day; to get along; to pass one's days
- to make a living
Synonyms
[edit]- (to live one's life):
- (to make a living):
- 做食 (Puxian Min)
- 尋食/寻食 (Hakka)
- 就食 (jiùshí) (literary)
- 度三頓/度三顿 (Xiamen Hokkien, with difficulty, Zhangzhou Hokkien, with difficulty)
- 度喙飽/度喙饱 (Hokkien, with difficulty)
- 度食 (Hokkien)
- 搵食/揾食 (wan2 sik6) (Cantonese)
- 混飯吃/混饭吃 (hùnfànchī) (colloquial)
- 營生/营生 (yíngshēng)
- 糊口 (húkǒu)
- 糊嘴 (húzuǐ) (dated)
- 討生活/讨生活 (tǎoshēnghuó)
- 討食/讨食
- 謀生/谋生 (móushēng)
- 賺食/赚食 (Hakka, Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 趁食 (Min)