嘜
Appearance
See also: 唛
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]嘜 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, cangjie input 口十人弓 (RJON), four-corner 64027, composition ⿰口麥)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 206, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 4231
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 674, character 4
- Unihan data for U+561C
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 口 (“mouth; colloquial speech”) + phonetic 麥.
For etymologies 1–4, this is based on Cantonese 麥 / 麦 (mak6).
For etymology 6, this is based on Mandarin 麥 / 麦 (mài).
Etymology 1
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 | |
alternative forms | 嚜 |
Borrowed from English mark, via Cantonese.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄞˋ
- Tongyong Pinyin: mài
- Wade–Giles: mai4
- Yale: mài
- Gwoyeu Romatzyh: may
- Palladius: май (maj)
- Sinological IPA (key): /maɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚˋ
- Tongyong Pinyin: mà
- Wade–Giles: ma4
- Yale: mà
- Gwoyeu Romatzyh: mah
- Palladius: ма (ma)
- Sinological IPA (key): /mä⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak1
- Yale: māk
- Cantonese Pinyin: mak7
- Guangdong Romanization: meg1
- Sinological IPA (key): /mɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
[edit]嘜
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 | |
alternative forms | 嚜 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak1
- Yale: māk
- Cantonese Pinyin: mak7
- Guangdong Romanization: meg1
- Sinological IPA (key): /mɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]嘜 (Cantonese)
- empty can
- mug
- Classifier for number of cups or cans of rice, etc.
- 今晚多咗兩個人嚟黐餐,睇嚟要煲多一嘜米至夠。 [Cantonese, trad.]
- gam1 maan5 do1 zo2 loeng5 go3 jan4 lai4 ci1 caan1, tai2 lei4 jiu3 bou1 do1 jat1 mak1 mai5 zi3 gau3. [Jyutping]
- Since two more people are coming over for dinner tonight, it seems like we'll need to cook one more can of rice to have enough.
今晚多咗两个人嚟黐餐,睇嚟要煲多一唛米至够。 [Cantonese, simp.]
Etymology 3
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “relation to sak1 and dak1?”)
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak1 / nak1
- Yale: māk / nāk
- Cantonese Pinyin: mak7 / nak7
- Guangdong Romanization: meg1 / neg1
- Sinological IPA (key): /mɐk̚⁵/, /nɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]嘜
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 玄孫 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 耷拉孫子, 耷拉孫兒 |
Taiwan | 玄孫 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 重重孫子 |
Central Plains Mandarin | Xuzhou | 灰孫兒, 灰孫 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 末末兒 |
Wuhan | 帥孫子, 灰孫子 | |
Cantonese | Guangzhou | 嘜 |
Hong Kong | 嘜 | |
Dongguan | 嘜 | |
Gan | Nanchang | 玄孫 |
Hakka | Meixian | 息嫲仔, 玄孫 |
Miaoli (N. Sixian) | 玄孫 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 玄孫 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 玄孫 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 跳蚤, 玄孫 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 玄孫 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 玄孫 | |
Huizhou | Jixi | 玄孫 |
Jin | Xinzhou | 累孫 |
Eastern Min | Fuzhou | 元孫 |
Southern Min | Xiamen | 油柑孫 |
Quanzhou | 油柑孫 | |
Zhangzhou | 橄欖孫孫 | |
Shantou | 玄孫 | |
Leizhou | 實 | |
Wu | Shanghai | 玄孫 |
Hangzhou | 玄孫 | |
Jinhua | 玄玄孫 |
Etymology 4
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 | |
alternative forms | mark |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maak1 / maak3
- Yale: māak / maak
- Cantonese Pinyin: maak7 / maak8
- Guangdong Romanization: mag1 / mag3
- Sinological IPA (key): /maːk̚⁵/, /maːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]嘜
Etymology 5
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): mài
Definitions
[edit]嘜
Etymology 6
[edit]trad. | 嘜 | |
---|---|---|
simp. | 唛 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄞˋ
- Tongyong Pinyin: mài
- Wade–Giles: mai4
- Yale: mài
- Gwoyeu Romatzyh: may
- Palladius: май (maj)
- Sinological IPA (key): /maɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]嘜
- Alternative form of 麥 / 麦 (“microphone”)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]嘜
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms derived from Cantonese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嘜
- Chinese dialectal terms
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Cantonese Chinese
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese terms with quotations
- Chinese adverbs
- Hokkien adverbs
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ば
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters