User:Matthias Buchmeier/en-ja-s
Appearance
-s {suffix} (regular plurals of nouns) | :: 達 /たち, tachi/, 等 /ら, ra/, 供 /ども, domo/ [plural markers for humans, non-mandatory] |
Sabbath {n} (Jewish Saturday) | :: 安息日 /ansokunichi, ansokujitsu, ansokubi/ |
saber {v} (sabre) SEE: sabre | :: |
sabermetrics {n} (analysis of baseball, especially via its statistics) | :: セイバーメトリクス /seibāmetorikusu/ |
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger | :: |
sable {n} (animal) | :: クロテン /kuroten/ |
sable {n} (fur) | :: クロテンの毛皮 /kuroten-no kegawa/ |
sable {n} (colour) | :: 黒色 /kuro iro/ |
sable {adj} (colour) | :: 黒色の /kuro iro no/ |
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria) | :: 銀鱈 /ギンダラ, gindara/ |
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) | :: 破壊活動 /はかいかつどう, hakai katsudō/, サボタージュ /sabotāju/, サボタージ /sabotāji/ |
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property) | :: サボタージ員 /sabotāji-in/, 妨業員 /ぼうぎょういん, bōgyōin/, 妨害工作員 /ぼうがいこうさくいん, bōgaikōsakuin/ |
sabre {n} (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point) | :: サーベル /sāberu/ |
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre) | :: サーブル /sāburu/ |
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat) | :: 剣歯虎 /けんしこ, kenshiko/, サーベルタイガー /sāberu taigā/ |
saccade {n} (sudden jerk) | :: 突然のジャーク /totsuzen no jāku/ |
saccharide {n} (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn) | :: 糖質 /とうしつ, tōshitsu/ |
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides) | :: 糖化 /とうか, tōka/ |
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides) | :: 糖化する /とうかする, tōka suru/ |
saccharin {n} (white crystalline powder) | :: サッカリン /sakkarin/, 甘精 /かんせい, kansei/ |
Sachertorte {n} (type of chocolate torte) | :: ザッハトルテ /zahhatorute/, ザッハートルテ /zahhātorute/ |
sack {n} (bag for commodities or items) | :: 袋 /ふくろ, fukuro/, サック /sakku/ |
sacral vertebra {n} (certain vertebra) | :: 仙椎 /せんつい, sentsui/ |
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California) | :: サクラメント /Sakuramento/ |
sacred {adj} (made holy) | :: 神聖 /しんせい, shinsei/, 聖なる /せいなる, sei naru/ |
sacred fig {n} (Ficus religiosa) | :: 菩提樹 /bodaiju/, インドボダイジュ /indo-bodaiju/ |
sacrifice {v} (to offer as a gift to a deity) | :: 捧げる /ささげる, sasageru/, 犠牲にする /ぎせいにする, gisei ni suru/ |
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value) | :: 捧げる /ささげる, sasageru/ |
sacrifice {n} (something sacrificed) | :: 犠牲 /ぎせい, gisei/, 生贄 /いけにえ, ikenie/ |
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred) | :: 冒涜 /ぼうとく, bōtoku/ |
sacrosanct {adj} (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable) | :: 不可侵 /fukashin/, 批判を許さない /hihan o yurusanai/ |
sacrosanct {adj} (sacred, very holy) | :: 神聖な /しんせいな, shinsei na/ |
sacrum {n} (bone at the base of the spine) | :: 仙骨 /せんこつ, senkotsu/ |
sad {adj} (feeling sorrow) | :: 悲しい /かなしい, kanashii/ |
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon | :: |
Saddam {prop} (male given name) | :: サッダーム /Saddāmu/ |
Saddam {prop} (Saddam Hussein) | :: サッダーム・フセイン /Saddāmu-Fusein/ |
saddle {n} (seat on an animal) | :: 鞍 /くら, kura/, サドル /sadoru/ |
saddle {n} (seat on a bicycle etc) | :: サドル /sadoru/ |
saddle {v} (to put a saddle on) | :: 鞍を置く /kura o oku/, 鞍を付ける /kura o tsukeru/ |
sadism {n} (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation) | :: サディズム /sadizumu/ |
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
sadness {n} (state/emotion) | :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/ |
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively) | :: エス・エム /esu-emu/ [SM] |
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
safari {n} (a trip into any undeveloped area) | :: サファリ /safari/ |
safari park {n} (zoo-like attraction) | :: サファリパーク /safari pāku/ |
safe {adj} (not in danger) | :: 安全 /あんぜん, anzen/ |
safe {adj} (free from risk) | :: 安全 /あんぜん, anzen/ |
safe {adj} (providing protection from danger) | :: 安全 /あんぜん, anzen/ |
safe {adj} (baseball: in the base) | :: セーフ /sēfu/ |
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping) | :: 金庫 /きんこ, kinko/ |
safe and sound {adj} (having come to no harm) | :: 無事に /ぶじに, buji-ni/ |
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode) | :: セーフモード /sēfumōdo/ |
safe sex {n} (sexual activity that minize risks) | :: セーファーセックス /sēfā-sekkusu/ |
safety {n} (condition or feeling of being safe) | :: 安全 /あんぜん, anzen/, 安全 /あんぜん, anzen/, 安全性 /あんぜんせい, anzensei/ |
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing) | :: 安全装置 /あんぜんそうち, anzen sōchi/ |
safety pin {n} (pin in the form of a clasp) | :: 安全ピン /anzen pin/, ピン /pin/ |
safflower {n} (plant) | :: 紅花 /べにはな, benihana/ |
saffron {n} (plant) | :: サフラン /safuran/ |
saffron {n} (spice) | :: サフラン /safuran/ |
saffron {n} (colour) | :: サフラン色 /safuran-iro/ |
saffron {adj} (having an orange-yellow colour) | :: サフラン色の /safuran-iro no/ |
Saga {prop} (a prefecture in Japan) | :: 佐賀県 /Saga-ken/, 佐賀 /Saga/ |
Saga {prop} (a city in Saga Prefecture) | :: 佐賀市 /さがし, Saga-shi/, 佐賀 /さが, Saga/ |
saganaki {n} (a Greek dish cooked in a frying pan, espescially a cheese appetizer) | :: サガナキ /saganaki/ |
sage {adj} (wise) | :: 賢い /かしこい, kashikoi/, 賢明な /けんめいな, kenmei na/, 大人しい /otonashī/ |
sage {n} (wise person) | :: 賢人 /けんじん, kenjin/, 哲人 /てつじん, tetsujin/, 賢者 /けんじゃ, kenja/ |
sage {n} (Salvia officinalis) | :: セージ /sēji/ |
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking) | :: セージ /sēji/ |
sagemono {n} (item hung from one's belt) | :: 提げ物 /sagemono/ |
Sagittarius {prop} (constellation) | :: 射手座 /いてざ, iteza/ |
Sagittarius {prop} (astrological sign) | :: 人馬宮 /じんばきゅう, jinbakyū/ |
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener) | :: サゴ澱粉 /sago denpun/ |
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted) | :: サゴヤシ /sago-yashi/ |
Sahara {prop} (desert) | :: サハラ /Sahara/ |
Sahel {prop} (A region in Africa) | :: サヘル /Saheru/ |
said {determiner} (mentioned earlier) | :: 前記 /zenki/, 該 /gai/ |
saiga {n} (antelope) | :: サイガ /saiga/ |
Saigon {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City | :: |
Saigon {prop} (former name of Ho Chi Minh City) | :: サイゴン /Saigon/, 西貢 /さいごん, Saigon/ |
sail {n} (a piece of fabric attached to a boat) | :: 帆 /ほ, ho/ |
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat) | :: 航海する /こうかいする, kōkai-suru/, 帆走する /はんそうする, hansō-suru/ |
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish | :: |
sailboat {n} (a boat propelled by a sail) | :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/ |
sailcloth {n} (fabric) | :: 帆布 /ほぬの, honuno/ |
sailfin sandfish {n} (Arctoscopus japonicus) | :: 鰰 /はたはた, hatahata/, 雷魚 /かみなりうお, kaminariuo/ |
sailfish {n} (fish) | :: バショウカジキ /bashou-kajiki/ |
sailing {n} (motion across water) | :: 帆走 /はんそう, hansō/ |
sailing ship {n} (type of ship) | :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/ |
sailor {n} (worker on a ship, seaman, seawoman) | :: 船員 /せんいん, sen'in/, 水夫 /すいふ, suifu/, 船乗り /ふなのり, funanori/, 水兵 /すいへい, súihei/, セーラー /sērā/ |
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider | :: |
saint {n} (person proclaimed as saint) | :: 聖人 /せいじん, seijin/ |
Saint {n} (title given to a saint) | :: 聖 /せい, sei/, セイント /seinto/ |
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars) | :: 聖アンデレ十字 /hijiri Andere jūji/ |
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion) | :: サン=ドニ /San-Doni/ |
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places) | :: 聖ゲオルギオス /Sei Georugiosu/ |
Saint Helena {prop} (island in the Atlantic Ocean) | :: セントヘレナ /Sentoherena/ |
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob | :: |
Saint Kitts and Nevis {prop} (a country in the Caribbean) | :: セントクリストファー・ネイビス /Sentokurisutofā Neibisu/, セントキッツ・ネイビス /Sentokittsu Neibisu/ |
Saint Lucia {prop} (country in the Caribbean) | :: セントルシア /Sentorushia/ |
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines) | :: 聖ニコラオ /Sei Nikorao/ |
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet | :: |
Saint Petersburg {prop} (city in Russia) | :: サンクトペテルブルク /Sankuto-Peteruburuku/ |
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France) | :: サンピエール・ミクロン /Sanpiēru-Mikuron/ |
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day) | :: バレンタインデー /Barentain-dē/, バレンタイン /Barentain/ |
Saint Vincent and the Grenadines {prop} (country in the Caribbean) | :: セントビンセント・グレナディーン /Sento Binsento Gurenadīn/ |
Saitama {prop} (a prefecture of Japan) | :: 埼玉 /さいたま, Saitama/, 埼玉県 /Saitama-ken/ |
Saitama {prop} (a city of Japan) | :: さいたま /Saitama/, さいたま市 /Saitama-shi/ |
Saka {prop} (town in Japan) | :: 坂町 /Saka-chō/ |
sake {n} (Japanese rice wine) | :: 酒 /sake/, 日本酒 /nihonshu/, 清酒 /seishu/ |
Sakha {prop} (region) | :: サハ /Saha/ |
Sakha {n} (Turkic language) SEE: Yakut | :: |
Sakhalin {prop} (island in Russia) | :: 樺太 /からふと, Karafuto/, サハリン /Saharin/ |
Sakra {prop} (deity) | :: 帝釈天 /Taishakuten/ |
sakura {n} (cherry) SEE: cherry | :: |
sakura {n} (Japanese cherry tree) | :: 桜 /さくら, sakura/, サクラ /sakura/ |
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree, see also: cherry blossom) | :: 桜 /さくら, sakura/, サクラ /sakura/ |
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom | :: |
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree | :: |
Sakyamuni {prop} (Gautama Buddha) | :: 釈迦牟尼 /しゃかむに, Shakamuni/, 釈迦 /しゃか, Shaka/ |
Salé {prop} (city near Rabat) | :: サレ /Sare/ |
salaam {interj} (a Muslim greeting) | :: サラーム /sarāmu/ |
salaam alaikum {interj} (peace be upon you [Muslim greeting]) | :: アッサラーム・アライクム /assarāmu araikumu/, アッサラーム・アレイクム /assarāmu areikumu/ |
salad {n} (food) | :: サラダ /sarada/ |
salad dressing {n} (salad seasoning liquid) | :: サラダドレッシング /sarada doresshingu/ |
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement) | :: サラフィズム /sarafizumu/ |
salak {n} (salak palm) | :: サラク /saraku/ |
salak {n} (salak fruit) | :: サラク /saraku/ |
salamander {n} (amphibian) | :: イモリ /imori/, 蠑螈 /いもり, imori/, サンショウウオ /sanshōuo/, 山椒魚 /さんしょううお, sanshōuo/ |
salamander {n} (mythical creature) | :: サラマンダー /saramandā/ |
salami {n} (penis) SEE: penis | :: |
salami {n} (sausage) | :: サラミ /sarami/ |
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis) | :: サラリー /sararī/, 給料 /きゅうりょう, kyūryō/ |
salat {n} (Islamic prayer) | :: サラート /sarāto/, ナマーズ /namāzu/ |
sale {n} (exchange of goods or services for currency or credit) | :: 販売 /はんばい, hambai/ |
sale {n} (sale of goods at reduced prices) | :: 安売り /yasuuri/, 特売 /tokubai/, セール /sēru/, バーゲンセール /bāgensēru/ |
Salekhard {prop} (city in Russia) | :: サレハルド /Sareharudo/ |
Salerno {prop} (province) | :: サレルノ県 /Sareruno ken/ |
Salerno {prop} (city) | :: サレルノ /Sareruno/ |
salesman {n} (man whose job it is to sell things) | :: 店員 /てんいん, ten'in/, セールスマン /sērusuman/, 販売員 /はんばいいん, hanbaiin/ |
salesperson {n} (person who sells) | :: 店員 /てんいん, ten'in/, 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/ |
salicylic acid {n} (salicylic acid) | :: サリチル酸 /sarichiru san/ |
Salisbury {prop} (city in England) | :: ソールズベリー |
saliva {n} (liquid secreted into the mouth) | :: 唾 /つばき, tsubakí, つば, tsuba/, 唾液 /だえき, daeki/ |
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically) | :: 唾液腺 /だえきせん, daekisen/ |
sally {n} (willow) SEE: willow | :: |
salmon {n} (fish) | :: サーモン /sāmon/, 鮭 /さけ, sake; しゃけ, shake/ |
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout | :: |
salo {n} (non-rendered pig fat) | :: サーロ /sāro/ |
salon {n} (large room) | :: サロン /saron/ |
saloon {n} (sedan) SEE: sedan | :: |
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube | :: |
salsa {n} (spicy tomato sauce) | :: サルサ /sarusa/ |
salsa verde {n} (salsa verde) | :: サルサ・ヴェルデ /sarusa verude/ |
salt {v} (to add salt to) | :: 塩漬けにする /shio-zuke ni suru/ |
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh | :: |
salt {n} (sodium chloride) | :: 塩 /しお, shio/ |
salt {n} (compound of an acid and a base) | :: 塩 /えん, en/ |
salt {n} (additional bytes inserted into an encryption) | :: ソルト /soruto/ |
salt and pepper {adj} (mixed black and white) | :: 胡麻塩 /ごましお, goma shio/ [sesame and salt] |
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table) | :: 塩入れ /しおいれ, shioire/ |
salt flat {n} (flat expanse of ground with abundant salt) | :: 塩田 /えんでん, enten/ |
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh | :: |
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA) | :: ソルトレークシティー /Sorutorēkushitī/ |
Salt March {prop} (historical Indian rights movement) | :: 塩の行進 /shio no kōshin/ |
salt marsh {n} (marsh of saline water) | :: 塩沼 /えんしょう, enshō/ |
salt of the earth {n} (a decent, dependable person) | :: 地の鹽: |
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate | :: |
saltpetre {n} (potassium nitrate) SEE: potassium nitrate | :: |
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) | :: 塩入れ /しおいれ, shioire/ |
salt water {n} (brine) SEE: brine | :: |
salt water {n} (any water containing dissolved salt) | :: 塩水 /しおみず, shiomizu/ |
salty {adj} (tasting of salt) | :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/, 塩辛い /しおからい, shiokarai/ |
salty {adj} (containing salt) | :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/ |
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog | :: |
Saluki {n} (Saluki breed of dog) | :: サルーキ /sarūki/ |
salutation {n} (greeting) | :: 挨拶 /aisatsu/ |
salute {v} (make a gesture) | :: 敬礼 /keirei/ |
salvation {n} (the process of being saved (religion)) | :: 救済 /きゅうさい, kyūsai/, 救い /すくい, sukui/ |
salve {n} (ointment, cream or balm) | :: 軟膏 /なんこう, nankō/ |
Salzburg {prop} (city) | :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/ |
Salzburg {prop} (modern Austrian state) | :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/ |
-sama {suffix} (nominal affix indicating respect) | :: 様 /-sama/ |
Samantha {prop} (female given name) | :: サマンサ /Samansa/ |
Samar {prop} (island) | :: サマール島 /samārutō/ |
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple) | :: 翼果 /よくか, yokuka, よっか, yokka/ |
Samara {prop} (city in Russia) | :: サマーラ /Samāra/ |
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine) | :: サマリア /Samaria/ |
samarium {n} (chemical element) | :: サマリウム /samariumu/ |
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan) | :: サマルカンド /Samarukando/ |
sambadrome {n} (exhibition place for samba schools in Brazil) | :: サンボードロモ /sanbōdoromo/, サンバドローム /sanbadorōmu/ |
Sambo {prop} (martial art) | :: サンボ /sanbo/ |
sambuca {n} (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice) | :: サンブーカ /sanbūka/ |
sambuca {n} (ancient triangular harp having a sharp, shrill tone) | :: サンブカ /sanbuka/ |
same {adj} (not different as regards self; identical) | :: 同じ /おなじ, onaji/ |
same {adj} (similar, alike) | :: 同じ /おなじ, onaji/ |
same {pron} (the identical thing) | :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/ |
same {pron} (something similar, something of the identical type) | :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/ |
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence) | :: 相変わらず /aikawarazu/ |
same sex {n} (the same gender to which one is referring) | :: 同性 /どうせい, dōsei/ |
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex) | :: 同性の /どうせいの, dōsei no/ |
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage | :: |
samgyetang {n} (Korean chicken soup with ginseng) | :: サムゲタン /samugetan/, 参鶏湯 /さむげたん, samugetan/ |
Sami {n} (member of indigenous people of Lapland) | :: サーミ人 /Sāmi jin/, サーミ /Sāmi/ |
Sami {prop} (any of the languages of the Sami) | :: サーミ語 /Sāmi-go/ |
samisen {n} (shamisen) SEE: shamisen | :: |
samizdat {n} (underground publishing) | :: サミズダート /samizudāto/ |
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab | :: |
Samoa {prop} (Independent State of Samoa) | :: サモア /Samoa/ |
Samoan {n} (person) | :: サモア人 (samoa-jin) |
Samoan {n} (Samoan language) | :: サモア語 (samoa-go) |
Samogitia {prop} (Samogitia) | :: ジェマイティヤ /jemaitiya/ |
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine | :: |
samosa {n} (Indian snack) | :: サモサ /samosa/ |
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea) | :: サモワール /samowāru/ |
Samoyed {n} (person) | :: サモエード人 /samoēdojin/, サモイェード /samoyēdo/ |
Samoyed {n} (dog) | :: サモエド犬 /samoedoken/ |
sampan {n} (Chinese boat) | :: 三板, 舢板 /サンパン, sanpan/ |
sample {n} (part taken for inspection) | :: 見本 /みほん, mihon/, サンプル /sanpuru/ |
sample {v} (to take or to test a sample or samples of) | :: 試す /ためす, tamesu/ |
sample {v} (signal processing: to reduce a continuous signal to a discrete signal) | :: サンプル |
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form) | :: サンプリング /sanpuringu/ |
samsara {n} (cycle of reincarnation) | :: 輪廻 /rinne/ |
Samson {prop} (Israelite judge) | :: サムソン /Samuson/ |
Samsun {prop} (city) | :: サムスン /samusun/ |
Samsung {prop} (South Korean conglomerate company) | :: サムスン /Samusun/, 三星 /さむすん, Samusun; さんせい, Sansei/ |
Samuel {prop} (male given name) | :: サミュエル /Samyueru/, サムエル /Samueru/ |
Samuel {prop} (book of the Bible) | :: サムエル記 /Samueru-ki/ |
Samuel {prop} (biblical person) | :: サムエル /Samueru/ |
samurai {n} (feudal Japanese warrior) | :: 侍 /samurai/, 武士 /bushi, mononofu/ |
-san {suffix} (Japanese honorific ending) | :: さん /-san/ |
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs | :: |
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss | :: |
-san {suffix} (Mx) SEE: Mx | :: |
Sana'a {prop} (capital of Yemen) | :: サヌア /Sanua/ |
sanatorium {n} (institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence) | :: 療養所 /りょうようしょ, ryōyōsho/, サナトリウム /sanatoriumu/, 保養院 /ほよういん, hoyōin/ |
séance {n} (a ceremony where people try to communicate with the spirits) | :: 神降ろし /kami oroshi/ |
sanctify {v} (to purify) | :: 浄化 (じょうか, jōka; purification), 浄化する (じょうかする, jōka suru, to purify) |
sanctimony {n} (a hypocritical form of excessive piety) | :: 聖人ぶること /seijin buru koto/ |
sanction {n} (approval, by an authority, that makes something valid) | :: 承認 /しょうにん, shōnin/, 認可 /にんか, ninka/, 許可 /きょか, kyoka/ |
sanction {n} (penalty, coercive measure) | :: 制裁 /せいさい, seisai/ |
sanction {n} (stipulation specifying the above) | :: 拘束 /こうそく, kōsoku/ |
sanction {v} (to give authorization or approval to) | :: 承認する /しょうにんする, shōnin suru/, 認可する /にんかする, ninka suru/, 許可する /きょかする, kyoka suru/ |
sanction {v} (to penalize a state, especially for violating international law) | :: 制裁を加える /せいさいをくわえる, sēsai o kuwaeru/ |
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness | :: |
sanctuary {n} (place of safety or protection) | :: 避難所 /ひなんじょ, hinanjo/ |
sand {n} (finely ground rock) | :: 砂 /すな, suna/ |
sand {n} (beach) | :: 砂浜 /すなはま, sunahama/, ビーチ /bīchi/ |
sand {n} (colour) | :: 砂色 /すないろ, sunairo/ |
sand {adj} (colour) | :: 砂色の /すないろの, sunairo no/ |
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper) | :: 磨く /みがく, migaku/ |
sand {v} (to cover with sand) | :: 砂をまく /すなをまく, suna wo maku/, 砂をかける /すなをかける, suna wo kakeru/ |
sandal {n} (type of footwear) | :: サンダル /sandaru/, 草鞋 /わらじ, waraji/ |
sandal {n} (sandalwood) SEE: sandalwood | :: |
sandalwood {n} (any of various tropical trees of the genus Santalum) | :: 香木 /こうぼく, kōboku/ |
sandbag {n} (a bag filled with sand) | :: 土嚢 /どのう, donō/, 土のう /どのう, donō/ |
sandbank {n} (ridge of sand) | :: 砂州 /さす, sasu/ |
sandbox {n} (box with sand for children) | :: 砂場 /すなば, sunaba/, 砂箱 /すなばこ, sunabako/ |
sandbox {n} (wiki sandbox) | :: サンドボックス /sando bokkusu/ |
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle) | :: 砂の城 /すなのしろ, suna no shiro/, 砂上の楼閣 /さじょうのろうかく, sajō no rōkaku/ |
sandhi {n} (phonological process) | :: 連音 /れんおん, ren'on/ |
San Diego {prop} (city in southwest California) | :: サンディエゴ /Sandiego/ |
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material) | :: 研磨紙 /けんまし, kenmashi/, サンドペーパー /sandopēpā/, 紙鑢 /かみやすり, kamiyasuri/ |
sandpiper {n} (bird of the family Scolopacidae) | :: しぎ /shigi/ |
sandstone {n} (sand/clay sedimentary rock) | :: 砂岩 /さがん, sagan, しゃがん, shagan/ |
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand) | :: 砂嵐 /すなあらし, sunaarashi/ |
sandwich {n} (snack consisting of two slices of bread) | :: サンドイッチ /sandoitchi/, サンド /sando/ |
sandwich {v} (to place one item between two other, usually flat, items) | :: サンドする /sando suru/ |
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich | :: |
San Francisco {prop} (San Francisco, California city) | :: サンフランシスコ /Sanfuranshisuko/, [abbreviation] シスコ /Shisuko/, [old or rare] 桑港 /Sōkō/ |
sangha {n} (community of all followers of the Buddha) | :: 僧伽 /そうぎゃ, sōgya/ |
Sango {prop} (language) | :: サンゴ語 /Sango-go/ |
sangria {n} (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda) | :: サングリア /sanguria/ |
sanguivorous {adj} (feeding on blood) | :: 吸血性(の), 吸血 |
sanidine {n} (variety of orthoclase feldspar) | :: 玻璃長石 /はりちょうせき, harichōseki/ |
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material) | :: 生理用ナプキン /せいりようナプキン, seiri-yō napukin/ |
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin | :: |
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste) | :: 衛生設備 /eisei setsubi/ [disposal system] |
sanitation {n} (the policy and practice) | :: 衛生 /eisei/, 公衆衛生 /kōshū eisei/ [public sanitary] |
sanitize {v} (to free from microorganisms) | :: 除菌する /jokin suru/ |
sanitize {v} (to filter text) | :: サニタイズする /sanitaizu suru/ |
sanity {n} (reasonable and rational behaviour) | :: 正気 /しょうき, shōki/ |
San José {prop} (the capital of Costa Rica) | :: サンホセ /Sanhose/ |
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose | :: |
San Jose {prop} (a city in California, USA) | :: サンノゼ /Sannoze/ |
San Marino {prop} (Republic of San Marino) | :: サン・マリノ /San-Marino/ |
San Marino {prop} (capital city) | :: サン・マリノ /San-Marino/ |
sans {prep} (without) SEE: without | :: |
San Salvador {prop} (capital of El Salvador) | :: サンサルバドル /Sansarubadoru/, サン・サルバドール /San-Sarubadoru/ |
sansho {n} (special prize awarded at the end of a basho) | :: 三賞 /sanshō/ |
Sanskrit {n} (language) | :: サンスクリット /sansukuritto/, 梵語 /ぼんご, bongo/ |
sans serif {adj} (without serifs) | :: サンセリフ /sanserifu/ |
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Santa Claus {prop} (fictional figure) | :: サンタクロース /Santa Kurōsu/ |
Santa Fe {prop} (capital city of New Mexico) | :: サンタフェ |
Santiago {prop} (city in Chile) | :: サンティアゴ /Santiago/ |
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago | :: |
Santiago de Compostela {prop} (city) | :: サンティアゴ・デ・コンポステーラ |
Santo Domingo {prop} (the capital city of the Dominican Republic) | :: サントドミンゴ /Santodomingo/ |
Santorini {prop} (Greek island) | :: サントリーニ /Santorīni/, サントリーニ島 /サントリーニとう, Santorīni-tō/ |
sanxian {n} (three-stringed fretless Chinese instrument) | :: 三弦 /sangen/ |
Sanya {prop} (a city in China) | :: 三亜 /さんあ, San'a/ |
saola {n} (ruminant) | :: サオラ /saora/ |
sap {n} (juice of plant) | :: 樹液 /じゅえき, jueki/, 汁 /しる, shiru/ |
Sapir-Whorf hypothesis {prop} (principle that a language's structure affects its speakers' worldview or cognition) | :: サピア・ウォーフの仮説 /Sapia Wōfu no kasetsu/ |
sapling {n} (young tree) | :: 若木 /わかぎ, wakagi/ |
sapling {n} (youth) | :: 若者 /わかもの, wakamono/ |
sapodilla {n} (fruit) | :: サポジラ /sapojira/ |
sapper {n} (one who saps; combat engineer) | :: 工兵 /こうへい, kōhei/ |
sapphire {n} (gem) | :: サファイア /safaia/ |
sapphire {n} (corundum) | :: サファイア /safaia/ |
sapphire {adj} (colour) | :: サファイア色 /safaiairo/ |
sapphism {n} (lesbianism) | :: サッフィズム /saffizumu/ |
Sappho {prop} (Greek female name) | :: サッポー /Sappō/ |
Sapporo {prop} (a city of Japan) | :: 札幌 /さっぽろ, Sapporo/ |
sapwood {n} (wood just under the bark) | :: 辺材 /へんざい, henzai/ |
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah | :: |
sarafan {n} (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls.) | :: サラファン /sarafan/ |
Sarah {prop} (the wife of Abraham) | :: サラ /Sara/ |
Sarah {prop} (given name from Hebrew) | :: サラ /Sara/ |
Sarajevo {prop} (city) | :: サラエボ /Saraevo/, サライェヴォ /Sarayevo/, サラエヴォ /Saraevo/ |
Saransk {prop} (city in Russia) | :: サランスク /Saransuku/ |
Saran Wrap {prop} (film) | :: サランラップ /Saran Rappu/ |
Sarasvati {prop} (the Hindu goddess) | :: サラスヴァティー /Sarasubatī/, 弁才天 /べんざいてん Benzaiten/ |
Saratov {prop} (city) | :: サラトフ /Saratofu/ |
sarcasm {n} (derision, facetiousness) | :: 皮肉 /ひにく, hiniku/, 諷刺 /ふうし, fūshi/ |
sarcolemma {n} (a thin cell membrane that surrounds a striated muscle fibre) | :: 筋鞘 /きんしょう, kinshō/ |
sarcoma {n} (type of malignant tumor) | :: 肉腫 /にくしゅ, nikushu/ |
sarcophagus {n} (coffin) | :: 石棺 /せっかん, sekkan/, サルコファガス /sarukofagasu/ |
sarcophagus {n} (steel structure) | :: 石棺 /せっかん, sekkan/ |
sardine {n} (fish) | :: 鰯 /いわし, iwashi/, イワシ /iwashi/, マイワシ /maiwashi/, サーディン /sādin/ |
Sardinia {prop} (island of Italy) | :: サルディニア島 /Sarudinia-tō/, サルデーニャ /Sarudēnya/, サルデーニャ州 /Sarudēnya-shū/ |
Sardinian {prop} (language) | :: サルデーニャ語 /Sarudēnya-go/ |
Sardinian {adj} (relating to Sardinia) | :: サルデーニャの /Sarudēnya no/ |
Sardinian {n} (person from Sardinia) | :: サルデーニャ人 /Sarudēnya-jin/ |
Sargasso Sea {prop} (an elongated area in the middle of the North Atlantic Ocean) | :: サルガッソ海 /Sarugasso-umi/ |
sari {n} (cloth) | :: サリー /sarī/ |
sarin {n} (neurotoxin) | :: サリン /sarin/ |
Sariputta {prop} (disciple of Gautama Buddha) | :: 舎利弗 |
Sarkozy {prop} (surname) | :: サルコジ /Sarukoji/ |
sarong {n} (garment made of printed cloth wrapped about the waist) | :: サロン /saron/ |
SARS {n} (severe acute respiratory syndrome) | :: サーズ /sāzu/ |
sasanqua {n} (Camellia sasanqua) | :: 山茶花 /さざんか, sazanka/ |
Sasha {prop} (male given name) | :: サシャ /Sasha/ |
Sasha {prop} (female given name) | :: サシャ /Sasha/ |
sashimi {n} (dish of slices of raw fish or meat) | :: 刺身 /sashimi/ |
Saskatchewan {prop} (Province in western Canada) | :: サスカチュワン /Sasukachuwan/, サスカチュワン州 /Sasukachuwan-shū/ |
Saskatoon {prop} (the largest city in Saskatchewan, Canada) | :: サスカトゥーン /Sasukatūn/ |
sasquatch {n} (a hairy humanoid creature) | :: サスカッチ /Sasukatchi/ |
Sat {n} (abbreviation of Saturday) | :: 土 /do, tsuchi/, 土曜 /doyō/ |
Satan {prop} (the Devil) | :: サタン /satan/ |
Satanism {n} (devil worship) | :: サタニズム /satanizumu/, 悪魔崇拝 /akuma sūhai/ |
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey) | :: サタニズム /satanizumu/, 悪魔主義 /akuma shugi/ |
satay {n} (dish) | :: サテ /sate/ |
satchel {n} (bag or case with one or two shoulder straps) | :: 通学鞄 /つうがくかばん, tsūgakukaban/, 学生鞄 /がくせいかばん, gakuseikaban/ |
satellite {n} (attendant on an important person) | :: 従者 /じゅうしゃ, jūsha/ |
satellite {n} (a body orbiting a larger one) | :: 衛星 /えいせい, eisei/ |
satellite {n} (country, state, office, building etc. under the control of another body) | :: (prefix) 衛星 /えいせい, eisei/, サテライト /sateraito/ |
satellite {n} (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body) | :: 人工衛星 /じんこうえいせい, jinkō eisei/, 衛星 /えいせい, eisei/, サテライト /sateraito/ |
satellite {n} (colloquial: satellite TV) | :: 衛星放送 /えいせいほうそう, eisei hōsō/ |
satiate {v} (satisfy) | :: 満たす /mitasu/ |
satiated {adj} (pleasantly full) | :: 一杯 /いっぱい, ippai/ |
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back) | :: 本繻子 /ほんしゅす, honshusu/, 繻子 /しゅす, shusu/, サテン /saten/, 朱子 /しゅす, shusu/, サティン /satin/ |
satire {n} (literary technique) | :: 風刺 /ふうし, fūshi/, 皮肉 /ひにく, hiniku/ |
satisfaction {n} (fulfillment of a need or desire) | :: 満足 /まんぞく, manzoku/ |
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment) | :: [for desire] 満悦 /まんえつ, manetsu/; [mainly pleasure] 充足 /じゅうそく, jūsoku/, 充実 /じゅうじつ, jūjitsu/ |
satisfaction {n} (reparation for an injury or loss) | :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/ |
satisfaction {n} (vindication for a wrong suffered) | :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/ |
satisfactory {adj} (adequate or sufficient) | :: 満足 /manzoku/ |
satisfied {adj} (in a state of satisfaction) | :: 満足した /まんぞくした, manzoku shita/ |
satisfy {v} (to meet needs, to fulfill) | :: 満たす /みたす, mitasu/ |
Sato {prop} (Japanese surname 佐藤) | :: 佐藤 |
satoyama {n} (area between mountain foothills and arable flat land) | :: 里山 /さとやま, satoyama/ |
satrap {n} (governor of a Persian province) | :: サトラップ /satorappu/, 総督 /そうとく, sōtoku/, 太守 /たいしゅ, taishu/ |
satsuma {n} (seedless cultivar of tangerine) | :: 温州蜜柑, 温州ミカン, 温州みかん /Unshū mikan/, 蜜柑, ミカン, みかん /mikan/ |
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more) | :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/ |
saturated {adj} (of a solution: containing all the solute that can normally be dissolved) | :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/ |
saturated {adj} (chemistry: having all available valence bonds filled) | :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/ |
saturated fatty acid {n} (fatty acid) | :: 飽和脂肪酸 /ほうわしぼうさん, hōwa shibōsan/ |
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated) | :: 飽和 /ほうわ, hōwa/ |
saturation {n} (condition in which no increase in effect is possible) | :: 飽和 /ほうわ, hōwa/ |
saturation {n} (chemistry: state of a saturated solution) | :: 飽和 /ほうわ, hōwa/ |
saturation {n} (organic chemistry: state with no double or triple bonds) | :: 飽和 /ほうわ, hōwa/ |
saturation {n} (state of 100% humidity) | :: 飽和 /ほうわ, hōwa/ |
saturation vapor pressure {n} (specific pressure) | :: 飽和蒸気圧 |
Saturday {n} (day of the week) | :: 土曜日 /どようび, doyōbi/, 土曜 /どよう, doyō/ |
Saturn {prop} (planet) | :: 土星 /どせい, Dosei/, サターン /Satān/ |
Saturn {prop} (god) | :: サートゥルヌス /Sāturunusu/ |
Saturnian {n} (inhabitant of Saturn) | :: 土星人 /どせいじん, Dosei-jin/ |
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism | :: |
satyr {n} (Greek mythology) | :: サテュロス /satyurosu/ |
sauce {n} (liquid condiment) | :: ソース /sōsu/ |
saucepan {n} (deep cooking vessel) | :: 鍋 /なべ, nabe/, ソースパン /sōsupan/, 片手鍋 /かたてなべ, katatenabe/ |
saucer {n} (small dish) | :: 受け皿 /うけざら, ukezara/, ソーサー /sōsā/ |
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia | :: |
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East) | :: サウジアラビア /Sauji Arabia/, サウジ /Sauji/ |
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage) | :: ザウアークラウト /zauākurauto/, ザワークラウト /zawākurauto/ |
sauna {n} (sauna room or house) | :: サウナ /sauna/ |
sauna {v} (to use a sauna) | :: サウナに入る /sauna ni hairu/ |
saury {n} (fish of the family Scomberesocidae) | :: 秋刀魚 /さんま, sanma/ |
sausage {n} (a food made of minced meat packed into a tubular casing) | :: ソーセージ /sōsēji/, カルパス /karupasu/ [dry or semi-dry type] |
sausage {n} (small, uncooked) | :: ソーセージ /sōsēji/, 腸詰め /ちょうづめ, chōzume/ |
sausage tree {n} (Kigelia africana) | :: ソーセージノキ /sōsējinoki/ |
sauté {v} (to cook food) | :: 炒める /いためる, itameru/, ソテー /sotē/ |
Sava {prop} (river) | :: サヴァ /Savu~a/ |
savage {n} (uncivilized or feral person) | :: 野蛮人 /やばんじん, yabanjin/ |
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees) | :: サバンナ /sabanna/, サバナ /sabana/ |
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone) | :: 救う /すくう, sukuu/, 助ける /たすける, tasukeru/, 救助する /きゅうじょする, kyūjo suru/, 救出する /きゅうしゅつする, kyūshutsu suru/ |
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation) | :: 救う /すくう, sukuu/ |
save {v} (to store for future use) | :: 保存する /ほぞんする, hozon suru/, 保管する /ほかんする, hokan suru/ |
save {v} (computing: to write a file to a storage medium) | :: 保存する /ほぞんする, hozon suru/ |
save {v} (to economize) | :: 節約する /せつやくする, setsuyaku suru/ |
save {v} (to accumulate money) | :: 貯金する /ちょきんする, chokin suru/ |
save face {v} (preserve reputation) | :: 顔を立てる /かおをたてる, kao o tateru/, 面目を保つ /めんぼくをたもつ, menboku o tamotsu/ |
saving {n} (reduction in cost) | :: 節約 /setsuyaku/ |
saving {n} (something that is saved) | :: 貯蓄 /ちょちく, chochiku/, 貯金 /ちょきん, chokin/ [bank savings] |
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account) | :: 貯蓄口座 /ちょちくこうざ, chochiku kōza/ |
savings bank {n} (financial institution) | :: 貯蓄銀行 /ちょちくぎんこう, chochiku ginkō/ |
savior {n} (a person who saves someone, rescues another from harm) | :: 救世主 /きゅうせいしゅ, kyūseishu/ |
Savi's warbler {?} (Locustella luscinioides) | :: ヌマセンニュウ /numa sennyū/ |
savory {adj} (tasty, attractive to the palate) | :: 香ばしい /こうばしい, kōbashii/, 美味しい /おいしい, oishii/ |
savory {adj} (salty or non-sweet) | :: 旨味 /うまみ, umami/, 塩辛い /しおからい, shiokarai/ |
savory {n} (herb of genus Satureja) | :: キダチハッカ /kidachihakka/, セイボリー /seiborī/ |
Savoy {prop} (a historical region of western Europe) | :: サヴォワ /Savowa/ |
saw {n} (tool) | :: 鋸 /のこぎり, nokogiri/ |
saw {v} (cut with a saw) | :: 挽く /ひく, hiku/, 切る /きる, kiru/ |
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth | :: |
sawdust {n} (dust created by sawing) | :: 木屑 /こけら, kokera/ |
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout) | :: 鋸鱝, 鋸鱏 |
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material) | :: 馬 /uma/ |
sawm {n} (Islamic fasting) | :: サウム /saumu/ |
Sawndip {prop} (Zhuang characters) | :: 古壮字 /こそうじ, kosōji/ |
sawshark {n} (any of the order Pristiophoriformes of sharks) | :: ノコギリザメ /nokogirizame/ |
sawtooth {n} (cutting bit of a saw) | :: のこぎり歯 /のこぎりは, nokogiri ha/ |
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave | :: |
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops) | :: のこぎり波 /nokogiri nami/ |
Saxon {n} (member of Saxon tribe) | :: サクソン人 /sakuson jin/ |
Saxon {prop} (language of the Saxons) | :: サクソン語 /sakuson go/ |
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language) | :: サクソン語の /sakuson go no/ [language], サクソン族の /sakuson zoku no/ [of tribe] |
Saxony {prop} (state) | :: ザクセン /Zakusen/ |
Saxony-Anhalt {prop} (state) | :: ザクセン=アンハルト州 |
saxophone {n} (a musical instrument of the woodwind family) | :: サクソフォン /sakusofon/ |
say {v} (to pronounce) | :: 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/, おっしゃる /ossharu/ [honorific], 申す /もうす, mōsu/ [humble], 申し上げる /もうしあげる, mōshi-ageru/ [humble] |
say {v} (to recite) | :: 暗唱する /あんしょうする, anshō suru/ |
say {v} (to communicate verbally or in writing) | :: [verbally] 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/, [verbally, honorific] おっしゃる /ossharu/ |
say {v} (to indicate in a written form) | :: [be written] 書かれている /kakarete-iru/ |
say {v} (to have a common expression) | :: そうだ /-sōda/, って /-tte/ |
say {v} (to say) SEE: tell | :: |
say cheese {v} (elicit a smile from someone for a photograph) | :: チーズ /chīzu/ |
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving) | :: いとまごいをする /itomagoi o suru/, 別れを告げる /わかれをつげる, wakare o tsugeru/, 告別する /こくべつする, kokubetsu suru/ |
saying {n} (proverb or maxim) | :: 格言 /かくげん, kakugen/ |
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell | :: |
sayonara {interj} (goodbye, in reference to Japan (transliterations and different spellings only)) | :: さようなら /sayōnara/, さよなら /sayonara/ |
scab {n} (incrustation over a wound) | :: 瘡蓋 /かさぶた, kasabuta/ |
scab {n} (scabies) SEE: scabies | :: |
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
scabbard {n} (the sheath of a sword) | :: 鞘 /さや, saya/ |
scabies {n} (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei) | :: 疥癬 /かいせん, kaisen/, 皮癬 /ひぜん, hizen/ |
scaffold {n} (structure made of scaffolding for workers to stand on) | :: 足場 /ashiba/ |
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material) | :: 足場 (あしば, ashiba) |
scalability {n} (property of being scalable) | :: 拡張性 /かくちょうせい, kakuchōsei/, スケーラビリティ /sukērabiriti/ |
scalar {adj} (having magnitude) | :: スカラー /sukarā/ |
scalar {n} (quantity with magnitude) | :: スカラー /sukaraa/ |
scale {n} (sequence for measurement) | :: 目盛り /memori/; 強度 /kyōdo/, 等級 /tōkyū/ |
scale {n} (size or scope) | :: 大きさ /ōkisa/, 規模 /kibo/ |
scale {n} (ratio of distances) | :: 縮尺比 /shukushaku hi/ |
scale {n} (series of notes) | :: 音階 /おんかい, onkai/, スケール /sukēru/ |
scale {v} (to climb) | :: 登る /noboru/ |
scale {v} (to tolerate increases in throughput) | :: 見合う /miau/ |
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals) | :: 鱗 /uroko/ |
scale {n} (coloured chitin) | :: 鱗片 /rinpen/ |
scale {n} (pine nut) | :: 鱗片 /rinpen/ |
scale {v} (remove the scales of) | :: 鱗を落とす /uroko o otosu/, 鱗を除く /uroko o nozoku/ |
scale {v} (become scaly) | :: ガサガサにする /gasagasa ni suru/, 肌荒れを起こす /hadaare o okosu/ |
scale {n} (dish of a balance) | :: 秤 /hakari/, 天秤 /tenbin/ |
scale {n} (mathematics: base for a numeral system) SEE: radix | :: |
scale {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
scale {n} (device) SEE: scales | :: |
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths) | :: 不等辺三角形 /futouhen-sankakukei/ |
scales {n} (device for weighing goods for sale) | :: 秤 /はかり, hakari/, 天秤 /てんびん, tenbin/ |
scale tree {n} (any tree of the extinct genus Lepidodendron) | :: 鱗木 /リンボク, rinboku/ |
scaling ladder {n} (a ladder for the purpose of scaling the walls of a besieged fortification) | :: 雲梯 /うんてい, untei/ |
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion | :: |
scallion pancake {n} (pajeon) SEE: pajeon | :: |
scallop {n} (mollusc) | :: 帆立貝 /ホタテガイ, hotategai/, 帆立 /ホタテ, hotate/ [colloquial] |
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup | :: |
scalp {n} (part of head where the hair grows) | :: 頭皮 /とうひ, tōhi/ |
scalpel {n} (small straight knife) | :: メス /mesu/, 円刃刀 /えんじんとう, enjintō/ |
scalper {n} (one who sells tickets unofficially) | :: ダフ屋 /dafu-ya/ |
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin | :: |
scaly thrush {n} (Zoothera dauma) | :: 虎鶫 /toratsugumi/ |
scam {n} (fraudulent deal) | :: 詐欺 /さぎ, sagi/ |
scamp {n} (rascal, swindler) | :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/ |
scamp {n} (mischievous youngster) | :: 茶目 /ちゃめ, chame/ |
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner) | :: スキャンする /sukyan-surú/ |
scandal {n} (incident that brings disgrace) | :: 不祥事 /fushōji/, スキャンダル /sukyandaru/ |
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden) | :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/, スカンジナビア /Sukanjinabia/ |
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula | :: |
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia) | :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/ |
scandium {n} (chemical element) | :: スカンジウム /sukanjiumu/ |
scanlation {n} (the process of scanlation) | :: スキャンレイション /sukyanreishon/ |
scanner {n} (device which scans documents) | :: スキャナー /sukyanā/, スキャナ /sukyana/ |
scanner {n} (radio receiver) | :: 広帯域受信機 /kōtaiiki jushinki/ |
scanner {n} (device that uses radiation to produce images) | :: 断層撮影装置 /dansō satsuei sōchi/ |
scanner {n} (optical device) | :: 読み取り装置 /yomitori sōchi/ |
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image) | :: 走査型電子顕微鏡 /sōsagata denshi kenbikyō/ |
scanning transmission electron microscope {n} (electron microscope that transmits a narrow beam) | :: 走査型透過電子顕微鏡 /sōsagata tōka denshi kenbikyō/ |
scanties {n} (small panties) | :: スキャンティー /sukyantī/ |
scapegoat {n} (a goat imbued with the sins of the people) | :: 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai no yagi/ |
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s)) | :: スケープゴート /sukēpugōto/, 身代わり /みがわり, migawari/, 生贄 /いけにえ, ikenie/, 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai no yagi/ |
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade | :: |
scar {n} (cliff) SEE: cliff | :: |
scar {n} (permanent mark on the skin) | :: 傷 /きず, kizu/, 瘢痕 /はんこん, hankon/ |
scarab {n} (symbol) | :: スカラベ /sukarabe/ |
scarce {adj} | :: 稀 /まれ, mare/, 珍しい /mezurashi/ |
scare {n} (minor fright) | :: 怯え /obie/, 恐怖 /kyōfu/ |
scare {n} (something that inspires fear) | :: 恐怖 /kyōfu/, 脅威 /kyōi/ |
scare {v} (to frighten) | :: 威かす /おどかす, odokasu/ [to terrify], 驚かす /おどろかす, odorokasu/ [to surprise] |
scarecrow {n} (an effigy made to scare the birds away) | :: 案山子 /かかし, kakashi; そうず, sōzu; そおど, sōdo/, 僧都 /そうず, sōzu/, 鹿威し /ししおどし, shishiodoshi/, スケアクロウ |
scared {adj} (afraid, frightened) | :: 脅えた /おびえた, obieta/, 怖い /こわい, kowai/ |
scarf {n} (long garment worn around the neck) | :: 襟巻き /えりまき, erimaki/, 首巻き /くびまき, kubimaki/, マフラー /mafurā/, スカーフ /sukāfu/ |
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf | :: |
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever | :: |
scarlet {n} (colour) | :: 緋色 /ひいろ, hiiro/ |
scarlet {n} (cloth) | :: 緋色の服 /ひいろのふく, hiiro no fuku/ |
scarlet {adj} (colour) | :: 緋色の /ひいろの, hiiro no/ |
scarlet {adj} (sinful) | :: 性的にみだらな /せいてきにみだらな, seiteki ni midarana/ |
scarlet fever {n} (streptococcal infection) | :: 猩紅熱 /しょうこうねつ, shōkōnetsu/ |
scary {adj} (causing, or able to cause, fright) | :: 怖い /こわい, kowai/ |
scatology {n} (study or analysis of faeces) | :: スカトロジー /sukatorojī/ |
scatter {v} (to cause to separate) | :: [defuse] 散らす /chirasu/; [causing mess] 散らかす /chirakasu/ |
scatter {v} (to disperse) | :: 散る /chiru/, 散らばる /chirabaru/ |
scatter {v} (to distribute loosely) | :: [other than seeds] 撒く /maku/, 散布する /sanpu suru/; [for seeds] 蒔く /maku/; [for seeds in a broad area] 播く /maku/ |
scatter {v} (physics: to deflect) | :: 散乱する /sanran suru/ |
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse | :: |
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person) | :: おっちょこちょい /otchokochoi/ |
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded | :: |
scatterbrained {adj} (having the qualities of scatterbrain) | :: おっちょこちょい /otchokochoi/ |
scaup {n} (diving-duck) | :: 鈴鴨 /suzugamo/ |
scenario {n} (outline of the plot of a dramatic or literary work) | :: シナリオ /shinario/, 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/ |
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage | :: |
scene {n} (the location of an event that attracts attention) | :: 現場 /げんば, genba/, シーン /shīn/ |
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery | :: |
scenery {n} (view, natural features, landscape) | :: 風景 /ふうけい, fūkei/, 景色 /けしき, keshiki/ |
scenic {adj} (having beautiful scenery) | :: 風光明媚な /fūkōmeibi na/ |
scent {n} (distinctive odour or smell) | :: [good smell] 香り /かおり, kaori/, 匂い /におい, nioi/; [unpleasant smell] 臭い /におい, nioi/; [good smell] |
scent {n} (odour left by animal) | :: 臭い /におい, nioi/ |
scent {n} (sense of smell) | :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/ |
scent {n} (perfume) | :: 香り /かおり, kaori/ |
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed) | :: 手がかり /てがかり, tegakari/ |
scent {v} (to detect the scent of) | :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/ |
scent {v} (to impart an odour to) | :: におわせる /niowaseru/ |
sceptre {n} (ornamental staff) | :: 王笏 /おうしゃく, ōshaku/ |
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune) | :: シャーデンフロイデ /shādenfuroide/, 幸災楽禍 /こうさいらくか, kōsairakuka/, [internet slang] メシウマ /meshiuma/, 他人の不幸は蜜の味 /tanin no fukō wa mitsu no aji/ [proverb] |
schedule {n} (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur) | :: 予定 /よてい, yotei/, 日程 /にってい, nittei/, スケジュール /sukejūru/ |
Scheherazade {prop} (female given name) | :: シェヘラザード /Sheherazādo/ |
Scheldt {prop} (river) | :: スヘルデ川 |
schema {n} (Formal description of the structure of a database) | :: スキーマ /sukīma/ |
scheme {n} (a systematic plan of future action) | :: 計画 /けいかく, kēkaku/, 企画 /きかく, kikaku/, 案 /あん, an/, 計画 /スキーム, sukīmu/, [framework scheme] 枠組み /わくぐみ, wakugumi/ |
scheme {n} (secret, devious plan) | :: 陰謀 /いんぼう, inbō/, 計略 /けいりゃく, kēryaku/ |
scheme {n} (orderly combination of related parts) | :: 体系 /たいけい, taikē/, 構成 /こうせい, kōsē/ |
scheme {n} (chart or diagram) | :: [chart] 表 /ひょう, hyō/, [diagram] 図 /ず, zu/, [chart and diagram] 図表 /ずひょう, zuhyō/ |
scheme {n} (mathematics) | :: 概型 /がいけい, gaikē/ |
scheme {v} (to contrive a plan) | :: 計画する /けいかくする, kēkaku suru/ |
Schengen {prop} (city in Luxembourg) | :: シェンゲン /Shengen/ |
Schengen Area {prop} (group of European countries) | :: シェンゲン圏 /シェンゲンけん, Shengen-ken/ |
scherzo {n} (music) | :: スケルツォ /sukerutso/ |
Schiller {prop} (surname) | :: シラー /Shirā/ |
schilling {n} (old currency of Austria) | :: シリング /shiringu/ |
schist {n} (crystalline foliated rock) | :: 片岩 /へんがん, hengan/ |
schizoid {adj} (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity) | :: スキゾイド /sukizoido/, 分裂病質 /bunretsu byōshitsu/, 統合失調質 /tōgō shitchō shitsu/ |
schizoid {n} (someone with schizoid personality disorder) | :: スキゾイド患者 /sukizoido kanja/ |
schizoid personality disorder {n} (personality disorder) | :: スキゾイドパーソナリティ障害 /sukizoido pāsonariti shōgai/ |
schizophrenia {n} (mental disorder) | :: 統合失調症 /tōgōshitchōshō/, 精神分裂病 /seishinbunretsubyō/ |
schizotypal {adj} (pertaining to or displaying mild signs of schizophrenia) | :: 統合失調型 /tōgō shitchō gata/, スキゾタイパル /sukizotaiparu/ |
Schleswig-Holstein {prop} (state) | :: シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州 /Shurēsuvihi-Horushutain-shū/ |
schnapps {n} (liquor) | :: シュナップス /shunappusu/ |
schnitzel {n} (a meat dish) | :: シュニッツェル /shunittseru/ |
scholar {n} (a student; one who studies at school or college, typically having a scholarship) | :: 学生 /がくせい, gakusei/ |
scholar {n} (specialist in a particular branch of knowledge) | :: 学者 /がくしゃ, gakusha/ |
scholar {n} (learned person) | :: 学識者 /がくしきしゃ, gakushikisha/, 識者 /しきしゃ, shikisha/ |
scholarliness {n} (state or condition of being scholarly) | :: 学者らしさ /gakusha rashisa/, 好学 /kōgaku/ |
scholarship {n} (study allowance) | :: 奨学金 /しょうがくきん, shōgakukin/ |
scholarship {n} (knowledge) | :: 教養 /kyouyou/, 学識 /gakushiki/ |
scholasticism {n} (school of philosophy) | :: スコラ学 /sukoragaku/ |
school {n} (a group of fish) | :: 群れ /むれ, mure/, 魚群 /ぎょぐん, gyogun/ |
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning) | :: 学校 /がっこう, gakkō/, 学び舎 /まなびや, manabiya/ |
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning before college or university) | :: 学校 /がっこう, gakkō/ |
school {n} (college or university) | :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/ |
school {n} (a department/institute at a college or university) | :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/ |
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine) | :: 大学院 /だいがくいん, daigakuin/ |
schoolbag {n} (satchel) | :: 通学鞄 /つうがくかばん, tsūgakukaban/ |
schoolboy {n} (young male student) | :: 男子児童 /だんしじどう, danshi jidō/, 男子生徒 /だんしせいと, danshi seito/, 男子学生 /だんしがくせい, danshi gakusei/, 男生徒 /だんせいと, danseito/, 男生 /だんせい, dansei/ |
school bus {n} (transport for schoolchildren) | :: スクールバス /sukūru basu/ |
schoolchild {n} (young person attending school or of an age to attend school) | :: 学童 /がくどう, gakudō/, 児童 /じどう, jidō/, 生徒 /せいと, seito/, 学生 /がくせい, gakusei/, 弟子 /でし, deshi/ |
school counselor {n} (school-oriented counselor) | :: 学生相談員 /がくせいそうだんいん, gakusei sōdan'in/, スクールカウンセラー /sukūrukaunserā/, 学校カウンセラー /gakkō-kaunserā/ |
school crossing attendant {n} (crossing attendant) SEE: crossing guard | :: |
schoolgirl {n} (girl attending school) | :: 女子児童 /じょしじどう, joshi jidō/, 女子生徒 /じょしせいと, joshi seito/, 女生徒 /じょせいと, joseito/, 女子学生 /じょしがくせい, joshi gakusei/, 女学生 /じょがくせい, jogakusei/, 女生 /じょせい, josei/ |
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
schoolie {n} (school-leaver) | :: 学卒者 /がくそつしゃ, gakusotsusha/ |
schoolmaster {n} (male teacher) | :: 教諭, 教員, 教師, 講師, 教官 |
schoolmaster {n} (male teacher in charge of a small school) | :: 先生, 講師 |
schoolmaster {n} (anything that teaches) | :: 教員, 教官, 講師, 先生 |
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group) | :: 学派 /がくは, gakuha/, 流派 /りゅうは, ryūha/ |
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo | :: |
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
school trip {n} (journey by schoolchildren) | :: 修学旅行 /しゅうがくりょこう, shūgakuryokō/ |
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school) | :: 学生服 /がくせいふく, gakusei-fuku/, 制服 /せいふく, seifuku/ |
school year {n} (academic year of a school) | :: 学年 /がくねん, gakunen/ |
schooner {n} (sailing ship) | :: スクーナー /sukūnā/ |
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment) | :: シュレーディンガーの猫 /shurēdingā no neko/ |
Schubert {prop} (surname) | :: シューベルト /Shūberuto/ |
Schumaker {prop} (Surname) | :: シューマーカー /Shūmākā/ |
schuss {n} (straight run downhill) | :: 直滑降 /chokkakkō/ |
schuss {v} (to ski a schuss) | :: 直滑降する /chokkakkō suru/ |
Schutzstaffel {n} (the internal security force of Nazi Germany) | :: 親衛隊 /Shin'eitai/ |
schwa {n} (indeterminate central vowel) | :: シュワー /shuwā/ |
schwannoma {n} (schwannoma) | :: 神経鞘腫 /しんけいしょうしゅ, shinkei shōshu/ |
Schwartz {prop} (surname) | :: シュワルツ |
Schwarzenegger {prop} (surname of German-speakers) | :: シュワルツェネッガー /Shuwarutseneggā/ |
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve) | :: 坐骨神経痛 /ざこつしんけいつう, zakotsushinkeitsū/ |
sciatic nerve {n} (large nerve) | :: 坐骨神経 /ざこつしんけい, zakotsushinkei/ |
science {n} (collective discipline of learning acquired through the scientific method) | :: 科学 /かがく, kagaku/, サイエンス /saiensu/ |
science {n} (particular discipline or branch of learning) | :: 科学 /かがく, kagaku/ |
science {n} (fact of knowing something) | :: 知識 /chishiki/ |
science {n} (knowledge gained through study or practice) | :: 技能 /kinō/, 熟練 /jukuren/ |
science center {n} (location where science is exhibited) | :: 科学博物館 /かがくはくぶつかん, kagaku hakubutsukan/ |
science fiction {n} (fiction) | :: SF /esuefu/, 空想科学小説 /kūsō kagaku shōsetsu/, サイエンスフィクション /saiensu fikushon/ |
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power | :: |
scientific {adj} (of or having to do with science) | :: 科学的 /かがくてき, kagakuteki/ |
scientific method {n} (method of discovering knowledge) | :: 科学的方法 /かがくてきほうほう, kagakuteki hōhō/ |
scientific name {n} (formal name) | :: 学名 /がくめい, gakumei/ |
scientist {n} (one whose activities make use of the scientific method) | :: 科学者 /かがくしゃ, kagakusha/ |
Scientologist {n} (follower of Scientology) | :: サイエントロジスト /saientorojisuto/ |
Scientology {prop} (belief system developed by L. Ron Hubbard) | :: サイエントロジー /saientorojī/ |
scimitar {n} (sword with curved blade) | :: シミター /shimitā/, 弯刀 /わんとう, wantō/ |
scion {n} (descendant) | :: 子孫 /しそん, shison/ |
scion {n} (heir to a throne) | :: 御曹司 /おんぞうし, onzōshi/ |
scion {n} ((detached) shoot or twig) | :: 接ぎ穂 /つぎほ, tsugiho, つぎぼ, tugibo/ |
scissors {n} (tool used for cutting) | :: 鋏 /はさみ, hasami/ |
scold {v} (rebuke) | :: 叱る /しかる, shikaru/, 罵る /ののしる, nonoshiru/ |
scone {n} (pastry) | :: スコーン /sukōn/ |
Scooby-Doo {prop} (the fictional dog) | :: スクービー・ドゥー /Sukūbī-Dū/ |
scoop {n} (any cup- or bowl-shaped object) | :: シャベル /shaberu/, スコップ /sukoppu/ |
scoop {n} (news learned and reported before anyone else) | :: スクープ /sukūpu/ |
scooter {n} (large black duck of the genus Melanitta) SEE: scoter | :: |
scooter {n} (foot-propelled vehicle) | :: キックスケーター /kikkusukētā/, スクーター /sukūtā/ |
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter) | :: スクーター /sukūtā/ |
score {v} (to score) SEE: strike | :: |
score {n} (number of points earned) | :: 得点 /とくてん, tokuten/, スコア /sukoa/ |
score {n} (sheet music showing all parts) | :: 楽譜 /がくふ, gakufu/ |
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest) | :: スコアボード /sukoabōdo/ |
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress) | :: スコアカード /sukoakādo/ |
scores {pron} (many) SEE: many | :: |
scorn {v} (to feel contempt or disdain for something or somebody) | :: 蔑む /sagesumu/, 見下す /mikudasu/ |
scorn {v} (to reject, turn down) | :: 撥ね付ける /hanetsukeru/ |
scorn {v} (to scoff or express contempt) | :: 嘲る /あざける, azakeru/, 嘲う /あざわらう, azawarau/ |
scorn {n} (contempt, disdain) | :: 軽蔑 /keibetsu/, 鄙薄 /hihaku/ |
Scorpio {prop} (astrological sign) | :: 天蝎宮 /てんかつきゅう, tenkatsukyū/ |
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius | :: |
scorpion {n} (any of various arachnids of the order Scorpiones) | :: 蠍 /さそり, sasori/, 蝎 /さそり, sasori/, サソリ /sasori/ |
scorpionfish {n} (fish) | :: 鰧, 虎魚 /オコゼ, okoze/ |
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio | :: |
Scorpius {prop} (constellation) | :: 蠍座 /さそりざ, sasoriza/ |
Scot {n} (a person born in or native to Scotland) | :: スコットランド人 /Sukottorando-jin/ |
Scotch {n} (uncountable: whisky made in Scotland) | :: スコッチウィスキー /sukotchiwisukī/ |
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
scoter {n} (bird) | :: 黒鴨 /kurogamo/, 金黒 /kinkuro/ |
Scotland {prop} (country in northwest Europe to the north of England) | :: スコットランド /Sukottorando/ |
Scotland Yard {prop} (headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force) | :: スコットランドヤード /Sukottorando Yādo/ |
Scots {n} (Lowland Scots language) | :: スコットランド語 /sukottorandogo/ |
Scots Gaelic {n} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic | :: |
Scottish Gaelic {n} (The Gaelic language of Scotland) | :: スコットランド・ゲール語 /Sukottorando-Gēru-go/ |
scoundrel {n} (villain) | :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/, 悪人 /あくにん, akunin/ |
scour {v} (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously) | :: 磨ぐ /みがく, migaku/ |
scourging {n} (flogging) SEE: flogging | :: |
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings) | :: 斥候 /sekkō/ |
scout {n} (act of scouting) | :: スカウト /sukauto/ |
scout {n} (member of the scout movement) | :: スカウト /sukauto/ |
scouting {n} | :: ボーイスカウト /bōisukauto/ |
scowl {n} (wrinkling of the brows or face) | :: しかめる /shikameru/ |
scowl {v} (to wrinkle the brows) | :: 顰める /しかめる, shikameru, ひそめる, hisomeru/, にらむ /niramu/ |
scramasax {n} (sword) | :: スクラマサクス /sukuramasakusu/ |
scrambled egg {n} (dish) | :: スクランブルエッグ /sukuranburu eggu/, スクランブルドエッグ /sukuranburudo eggu/ |
scrap {n} (small piece, fragment) | :: 欠片 /かけら, kakera/, 断片 /だんぺん, danpen/ |
scrap {n} (leftover food) | :: 食べ残し /たべのこし, tabenokoshi/ |
scrap {n} (discarded objects) | :: 屑鉄 /くずてつ, kuzutetsu/, 鉄屑 /てつくず, tetsukuzu/, スクラップ /sukurappu/ |
scrape {v} (draw an object along while exerting pressure) | :: 削る /けずる, kezuru/, 擦る /こする, kosuru/ |
scraper {n} (an instrument by which anything is scraped) | :: スクレーパー /sukurēpā/ |
scrapie {n} (A degenerative prion disease) | :: スクレイピー /sukureipī/ |
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold) | :: ゴミ捨て場 /gomisuteba/ |
scratch {v} (to rub a surface with a sharp object) | :: 引っ掻く /ひっかく, hikkaku/ |
scrawl {n} (irregular handwriting) | :: 落書き /らくがき, rakugaki/ |
scream {n} (loud exclamation) | :: 悲鳴 /himei/ |
scream {v} (to make the sound of a scream) | :: 悲鳴を上げる /ひめいをあげる, himei-o ageru/, 喚く /わめく, wameku/, 怒鳴り付ける /どなりつける, donaritsukeru/, キャーと叫ぶ /kyā-to sakebu/ |
scream queen {n} (actress who appears in several horror movies) | :: 絶叫クイーン /ぜっきょうクイーン, zekkyō-kuīn/ |
screech owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
screen {n} (physical divider) | :: ついたて /tsuitate/ |
screen {n} (material woven from fine wires) | :: フェンス /fensu/, 柵 /saku/ |
screen {n} (viewing area of electronic output device) | :: スクリーン /sukurīn/, 画面 /がめん, gamen/ |
screen {n} (movie viewing area) | :: スクリーン /sukurīn/, 銀幕 /ぎんまく, ginmaku/ |
screen {n} (basketball: offensive tactic) | :: スクリーン /sukurīn/ |
screen {v} (to filter) | :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/ |
screen {v} (to remove information) | :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/ |
screen {v} (film, television: to present publicly) | :: 発表する /happyō suru/ |
screen {v} (to fit with a screen) | :: [phrase] 膜を張る /maku o haru/ |
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot | :: |
screenname {n} (identity for internet communications) | :: ハンドルネーム /handoru nēmu/ |
screenplay {n} (script for a movie or a television show) | :: 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, スクリーンプレー /sukurīnpurē/, シナリオ /shinario/ |
screen printing {n} (printing method) | :: シルクスクリーン |
screensaver {n} | :: スクリーンセーバー /sukurīnsēbā/ |
screenshot {n} (image of computer screen output) | :: スクリーンショット /sukurīnshotto/, スクショ /sukusho/ |
screenwriter {n} (one who writes for the screen) | :: 脚本家 /きゃくほんか, kyakuhonka/ |
screw {n} (fastener) | :: ねじ /neji/, 螺子 /ねじ, neji/ |
screw {n} (ship’s propeller) | :: スクリュー /sukuryū/ |
screwball {n} (type of pitch) | :: スクリュー /sukuryū/ |
screwdriver {n} (tool) | :: スクリュードライバー /sukuryūdoraibā/, 螺子回し /ねじまわし, nejimawashi/, ドライバー /doraibā/ |
screwed {adj} (beset with unfortunate circumstances) | :: 一巻の終わり /いっかんのおわり, ikkan no owari/ |
scribe {v} (to write) | :: 書く /かく, kaku/ |
scribing block {n} | :: トースカン /tōsukan/ |
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game | :: |
script {n} (writing; written document) | :: 文書 /ぶんしょ, bunsho/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/ |
script {n} (written characters, style of writing) | :: 書体 /しょたい, shotai/, 文字 /もんじ, monji, もじ, moji/ |
script {n} (text of the dialogue and action for a drama) | :: 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/ |
script {n} (procedure or program in computing) | :: スクリプト /sukuriputo/ |
script {n} (a system of writing) | :: 文字 /もじ, moji/ |
scriptorium {n} (room set aside for the copying, writing, or illuminating of manuscripts) | :: 写字室 /しゃじしつ, shajishitsu/ |
scripture {n} (any sacred writing or book) | :: 聖句 /せいく, seiku/ |
Scripture {prop} (Tanakh) SEE: Tanakh | :: |
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible | :: |
Scripture {n} (religious text) | :: 聖句 /せいく, seiku/ |
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter | :: |
scrofula {n} (form of tuberculosis) | :: 瘰癧 /るいれき, ruireki/ |
scroll {n} (roll of paper or parchment) | :: 巻物 /まきもの, makimono/, スクロール /sukurōru/ |
scroll {n} (ornament) | :: 掛け軸 /かけじく, kakejiku/, 掛物 /かけもの, kakemono/ |
scroll bar {n} (graphical widget) | :: スクロールバー /sukurōrubā/ |
scrotum {n} (the bag of the skin and muscle that contains the testicles) | :: 陰嚢 /いんのう, innō/ |
scrub {n} (clothing worn in surgery) | :: スクラブ /sukurabu/ |
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation | :: |
scrum {n} (a tightly packed and disorderly crowd of people) | :: スクラム /sukuramu/ |
scrum {n} ((Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a member of the Canadian House of Commons) | :: 報道陣 /hōdōjin/ |
scrum {n} ((rugby) all the forwards joined together in an organised way) | :: スクラム /sukuramu/ |
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum | :: |
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric) | :: シュシュ /shushu/ |
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize | :: |
scrutinize {v} (to examine with great care) | :: 眇める /sugameru/ |
scry {v} | :: 占術 (せんじゅつ, senjutsu) |
scuba {n} (diving equipment, see also: aqualung) | :: スキューバ /sukyūba/ |
scuba diving {n} (underwater swimming) | :: スキューバ・ダイビング /sukyūba-daibingu/ |
scuffle {n} (rough, disorderly fight or struggle at close quarters) | :: 取っ組み合い /tokkumiai/ |
sculptor {n} (a person who sculpts) | :: 彫刻家 /ちょうこくか, chōkokuka/ |
sculpture {n} (art of sculpting) | :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/ |
sculpture {n} (work of art created by sculpting) | :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/ |
scumbag {n} (condom) SEE: condom | :: |
scurf {n} (flakes of skin) | :: ふけ /fuke/, かさぶた /kasabuta/ |
scurvy {n} (deficiency of vitamin C) | :: 壊血病 /かいけつびょう, kaiketsubyō/ |
scut {n} (distasteful work; drudgery) SEE: drudgery | :: |
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass | :: |
scute {n} (plate or scale) | :: 稜鱗 /りょうりん, ryōrin/ |
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain)) | :: 自沈 /jichin/ |
scythe {n} (farm tool) | :: 大鎌 /おおがま, ōgama/ |
sea {n} (body of water) | :: 海 /うみ, umi/, [as a component] 海 /かい, kai/ |
sea anchor {n} (parachute to slow a drifting ship) | :: 海錨 /かいびょう, kaibyō/ |
sea anemone {n} (polyp) | :: イソギンチャク /isoginchaku/, 磯巾着 /いそぎんちゃく, isoginchaku/ |
sea bass {n} (salt-water fish) | :: 鱸 /スズキ, suzuki/, 鮬 /セイゴ, seigo/ |
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters) | :: 海鳥 /umidori/ |
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106) | :: シーボーギウム /shībōgiumu/ |
sea bream {n} (any of several species of marine fish) | :: 鯛 /タイ, tai/ |
sea cucumber {n} (sea cucumber) | :: 海鼠 /なまこ, namako/, ナマコ /なまこ, namako/ |
seadog {n} (sailor accustomed to the sea) | :: 老練な船乗り /ろうれんなふなのり, rōren na funanori/ |
sea eagle {n} (genus Haliaeetus) | :: 海鷲 /ウミワシ, umiwashi/ |
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle | :: |
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor | :: |
seafarer {n} (one who travels by sea) | :: 船乗り /ふなのり, funanori/ |
seafood {n} (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life) | :: シーフード /shīfūdo/, 海鮮 /kaisen/, 魚介類 /gyokairui/, 海産物 /kaisanbutsu/, 海産食品 /kaisan-shokuhin/ |
seagrass {n} (grasslike marine plants) | :: 海草 /かいそう, kaisō/ |
seagull {n} (bird of the family Laridae) | :: 鴎 /かもめ, kamome/, カモメ /kamome/ |
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc) | :: アメフラシ /amefurashi/ |
sea holly {n} (Eryngium) | :: ヒゴタイサイコ属 /higotaisaikozoku/, 肥後体柴胡属 /higotaisaikozoku/ |
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus | :: |
sea horse {n} (fish) | :: タツノオトシゴ /tatsuno-otoshigo/, 竜の落とし子 /たつのおとしご, tatsuno-otoshigo/ |
sea ice {n} (frozen seawater) | :: 海氷 /かいひょう, kaihyō/ |
seal {n} (pinniped) | :: 海豹 /アザラシ, azarashi/ |
seal {n} (stamp used to impress a design on a soft substance) | :: 印章 /いんしょう, inshō/ |
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role) | :: 判 /はん, han/, 印章 /いんしょう, inshō/, 璽 /ji/, 封印 /ふういん, fūin/ |
seal {n} (tight closure) | :: 封 /ふう, fū/, 封印 /ふういん, fūin/, 封緘 /ふうかん, fūkan/ |
seal {n} (chakra) SEE: chakra | :: |
Sealand {prop} (the Principality of Sealand) | :: シーランド /Shīrando/, [officially] シーランド公国 /Shīrando kōkoku/ |
sea legs {n} (crab stick) SEE: crab stick | :: |
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal | :: |
sea lettuce {n} (seaweed of genus Ulva) | :: 石蓴 /あおさ, aosa/ |
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured) | :: 海面 /かいめん, kaimen/, 海水面 /かいすいめん, kai suimen/ |
sealing wax {n} (wax formerly melted onto a letter to seal it) | :: 封蝋 /ふうろう, fūrō/ |
sea lion {n} (member of the Otariidae family) | :: 海驢 /アシカ, ashika/ |
seam {n} (folded back and stitched piece of fabric) | :: 縫い目 /ぬいめ, nuime/ |
seam {n} (suture) | :: 縫合 /ほうごう, hōgō/ |
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor | :: |
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea) | :: 海の怪物 /うみのかいぶつ, umi no kaibutsu/, 海坊主 /うみぼうず, umibōzu/ |
seamount {n} (underwater mountain) | :: 海山 /kaizan/ |
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally) | :: 針子 /はりこ, hariko/, 裁縫師 /さいほうし, saihōshi/ |
Sea of Azov {prop} (sea) | :: アゾフ海 /Azofu-kai/ |
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel) | :: ガリラヤ湖 /Gariraya-ko/ |
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia) | :: 日本海 /にほんかい, Nihonkai/ |
Sea of Okhotsk {prop} (sea) | :: オホーツク海 /Ohōtsuku-kai/ |
sea otter {n} (Enhydra lutris) | :: ラッコ /rakko/, 海獺 /らっこ, rakko/ |
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
sea perch {n} | :: 鮴 /メバル, mebaru/ |
seaplane {n} (an aircraft) | :: 水上機 /すいじょうき, suijōki/ |
seaquake {n} | :: 海震 /かいしん, kaishin/ |
search {v} (to search) SEE: look | :: |
search {n} (an attempt to find something) | :: 検索 /けんさく, kensaku/, 捜索 /そうさく, sōsaku/ |
search {v} (to look throughout (a place) for something) | :: 探す /さがす, sagasu/, 捜す /さがす, sagasu/ |
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly) | :: 探す /さがす, sagasu/ |
search engine {n} (application that searches for data) | :: サーチエンジン /sāchi-enjin/, 検索エンジン /kensaku-enjin/ |
search warrant {n} (court order authorising the search of a place) | :: 捜索令状 /そうさくれいじょう, sōsaku reijō/ |
sea ruffe {n} | :: 笠子 /カサゴ, kasago/ |
seashell {n} (shell) | :: 貝殻 /かいがら, kaigara/ |
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness | :: |
seasickness {n} (a feeling of nausea caused by the motion of a ship) | :: 船酔い /ふなよい, funayoi/ |
seaside {n} (the area by and around the sea) | :: 海辺 /うみべ, umibe/, 海浜 /かいひん, kaihin/ |
sea slug {n} (marine mollusc) | :: ウミウシ /umiushi/ |
season {n} (quarter of a year) | :: 季節 /きせつ, kisetsu/ |
season {v} (to become mature) | :: 熟れる /ureru/ |
season {v} (to flavour food) | :: 味付けする /あじつけする, ajitsukesuru/ |
seasoning {n} (cooking ingredient) | :: 調味料 /ちょうみりょう, chōmiryō/ |
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series) | :: 定期券 /ていきけん, teikiken/ [transportation], 定期乗車券 /ていきじょうしゃけん, teiki jōshaken/ [transportation only] |
sea squirt {n} (animal of the class Ascidiacea) | :: ホヤ /hoya/ |
seat {n} (place in which to sit) | :: 席 /せき, seki/, シート /shīto/, 腰掛け /koshikake/ |
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting) | :: 座部 /ざぶ, zabu/ |
seat {n} (membership in a representative body) | :: 席 /せき, seki/, 籍 /せき, seki/ |
seat {n} (location of a governing body) | :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/ |
seat {n} (electoral district) | :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/ |
seat {v} (to put an object into a place) | :: 設置する /secchi suru/ |
seat {v} (to provide places to sit) | :: [to sit] 座る /suwaru/, 着席する /chakuseki suru/; [stay as a member] 在籍する /zaiseki suru/ |
seat belt {n} (restraining belt) | :: シートベルト /shītoberuto/ |
Seattle {prop} (city in Washington state, USA) | :: シアトル /Shiátoru/ |
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans) | :: ウミガメ /umigame/, 海亀 /umigame/ |
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea) | :: 海胆 /うに, uni/, 雲丹 /うに, uni/ |
seawater {n} (salt water of a sea or ocean) | :: 海水 /かいすい, kaisui/ |
seaweed {n} (marine plants and algae) | :: 海藻 /かいそう, kaisō/ |
Sebeolsik {prop} (keyboard layout) | :: 3ボル式 /San-boru-shiki/ |
sebum {n} (thick oily substance) | :: 皮脂 /ひし, hishi/ |
secant {n} (in trigonometry) | :: セカント /sekanto/ |
secession {n} (The act of seceding) | :: 脱退 /だったい, dattai/, 離脱 /りだつ, ritatsu/ |
seckill {v} (to kill an enemy within seconds) | :: 秒殺 /びょうさつ/ |
second {adj} (second (numeral), see also: 2nd) | :: 第二 /だいに, daini/, 二番目 /にばんめ, niban-me/ |
second {adj} (that comes after the first) | :: 二番目 /nibanme/ |
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards) | :: B級品 /ビーきゅうひん, bī-kyūhin/ |
second {n} (one-sixtieth of a minute; SI unit of time) | :: 秒 /びょう, byō/ |
second {n} (unit of angular measure) | :: 秒 /びょう, byō/ |
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) | :: セコンド /sekondo/ |
secondary {adj} (succeeding first) | :: 二次的な /にじてきな, nijiteki na/, 二義的な /にぎてきな, nigiteki na/, 副次的な /ふくじてきな, fukujiteki na/ |
secondary legislation {n} (legislation enacted by power derived from another legislation) | :: 委任立法 |
secondary school {n} (school) | :: 中学校 /ちゅうがっこう, chūgakkō/ [the age of 13 to 15], 高校 /kōkō/ [the age of 16 to 18] |
second base {n} (the base opposite home plate) | :: 二塁 /nirui/ |
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent) | :: またいとこ /mataitoko/ |
second grade {n} (period in school after first grade and before third grade) | :: 小学二年 /shōgaku ninen/, 小二 /shōni/ |
second hand {n} (the hand or pointer that shows the number of seconds that have passed) | :: 秒針 /byōshin/ |
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand | :: |
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another) | :: 中古 /ちゅうこ, chūko/, セコハン /sekohan/, セカンドハンド /sekandohando/ |
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food)) | :: お代わり /おかわり, o-kawari/ |
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
secondly {adv} (in the second place) | :: 第二に /だいにに, daini ni/ |
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience) | :: 二人称 /ににんしょう, nininshō/ |
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance) | :: 二人称複数 /ににんしょうふくすう, nininshō fukusū/ |
second-person singular {n} | :: 二人称単数 /nininshō tansū/ |
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
second to none {n} (heroin) SEE: heroin | :: |
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II | :: |
secrecy {n} (concealment) | :: 秘密 /himitsu/ |
secret {n} (knowledge that is hidden) | :: 秘密 /ひみつ, himitsu/ |
secret {adj} (being or kept hidden.) | :: ひみつ |
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential) | :: 諜報部員 /ちょうほうぶいん, chōbō buin/, 軍事スパイ /gunji supai/, 間諜 /かんちょう, kanchō/ |
secretariat {n} (the office or department of a government secretary) | :: 事務局 /jimukyoku/, 官房 /kanbō/ |
secretary {n} (person keeping records and handling clerical work) | :: 秘書 /ひしょ, hisho/ |
secretary {n} (head of a department of government) | :: 大臣 /だいじん, daijin/, 長官 /ちょうかん, chōkan/ |
secretary bird {n} (member of bird family) | :: ヘビクイワシ /hebikuiwashi/ |
Secretary General {n} (chief administrator of an international body) | :: 総書記 /そうしょき, sōshoki/, 書記長 /しょきちょう, shokichō/ |
Secretary of State {n} (government position) | :: 国務長官 /こくむちょうかん, kokumuchōkan/ |
secrete {v} ((transitive) produce by secretion) | :: 分泌する /ぶんぴつする, bunpitsu-suru/ |
secrete {v} (to conceal) | :: 秘密にする /himitsu ni suru/, 隠す /kakusu/ |
secretion {n} (secreted substance) | :: 分泌物 /ぶんぴぶつ, bunpitsubutsu, ぶんぴつぶつ, bunpibutsu/ |
secretion {n} (act of secreting) | :: 分泌 /ぶんぴつ, bunpitsu, ぶんぴ, bunpi/ |
secretly {adv} (in a secret manner) | :: ひそかに /hisoka ni/ |
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law) | :: 秘密警察 /himitsu keisatsu/ |
secret service {n} (government organization) | :: 諜報機関 /ちょうほうきかん, chōhō kikan/ |
sect {n} (religious movement) | :: 宗派 /しゅうは, shūha/, 教派 /きょうは, kyōha/, セクト /sekuto/, [cult] カルト /karuto/, 分派 /ぶんぱ, bunpa/ |
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination) | :: セクト主義 /sekuto-shugi/, 分派主義 /ぶんぱしゅぎ, bunpashugi/ |
section {n} (cutting, part cut out) | :: 部分 /ぶぶん, bubun/ |
section sign {n} (typographical character marking sections) | :: 節記号 /せつきごう, setsukigō/ |
secular {adj} (not specifically religious) | :: 世俗的な /せぞくてきな, sezokuteki-na/, 世俗の /せぞくの, sezoku-no/, 非宗教的な /ひしゅうきょうてきな, hishūkyōteki-na/ |
secularism {n} (neutrality towards all religions) | :: 世俗主義 /sezokushugi/ |
secularization {n} (transformation of values from religious to non-religious) | :: 世俗化 /sezokuka/ |
security {n} (condition of not being threatened) | :: 安全 /あんぜん, anzen/, セキュリティー /sekyuritī/ |
security {n} (something that secures) | :: 保護 /ほご, hogo/, セキュリティー /sekyuritī/ |
security {n} (finance: tradeable financial asset) | :: 担保 /tanpo/, 抵当 /teitō/, 保証 /hoshō/, 有価証券 /yūka shōken/ |
security {n} (finance: property temporarily relinquished) | :: 証券 /shōken/, 有価証券 /yūka shōken/ |
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council | :: |
security guard {n} (person employed to provided security) | :: ガードマン /gādoman/, 警備員 /けいびいん, keibiin/ |
security procedure {n} (procedures to ensure security) | :: セキュリティー手続き (セキュリティーてつづき, sekyuritii tetsuzuki) |
security service {n} (government organisation) | :: セキュリティー·サービス /sekyuritī-sābisu/, 保安部 /ほあんぶ, hoanbu/ |
sedan {n} (enclosed chair carried by porters) | :: 輿 /こし, koshi/, 駕篭 /かご, kago/ |
sedan {n} (style of automobile) | :: セダン /sedan/ |
sedative {n} (an agent or drug that sedates) | :: 鎮静剤 /ちんせいざい, chinsei-zai/ |
sedentism {n} | :: 定住 /teijū/ |
sedge {n} (any plant of the genus Carex) | :: 菅 /すげ, suge/ |
sediment {n} (collection of small particles) | :: 堆積物 /たいせきぶつ, taisekibutsu/ |
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) | :: 堆積岩 /たいせきがん, taisekigan/ |
sedimentation {n} (separation of a suspension of solid particles into a slurry) | :: 堆積 /たいせき, taiseki/ |
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship) | :: 誘惑する /ゆうわくする, yūwaku-surú/ |
seduction {n} (act of seducing) | :: 誘惑 /ゆうわく, yūwaku/ |
seductress {n} (woman who seduces) | :: 男たらし /おとこたらし, otoko-tarashi/, 誘惑する女 /yūwaku-suru onna/ |
sedulous {adj} (of a person: diligent in application or pursuit) | :: 勤勉な /kinbenna/, せっせと働く /sessetohataraku/ |
see {v} (perceive with the eyes) | :: 見る /みる, miru/, ご覧になる /ごらんになる, go-ran ni naru/ [honorific], 拝見する /はいけんする, haiken-suru/ [humble] |
see {v} (understand) | :: 理解する /りかいする, rikaisuru/ |
seed {n} (fertilized grain) | :: 種 /たね, tane/ |
seedbed {n} (ground prepared for planting of seeds) | :: 苗床 /なえどこ, naedoko/, 苗圃 /びょうほ, byōho/ |
seedless {adj} (not having seeds) | :: 種無し /たねなし, tanenashi/, 種なし /たねなし, tanenashi/ |
seedling {n} (young plant grown from seed) | :: 実生 /みしょう, mishō/ |
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod | :: |
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog | :: |
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it) | :: 百聞は一見に如かず /ひゃくぶんはいっけんにしかず, hyakubun wa ikken ni shikazu/ |
seek {v} (to try to find) | :: 探す /さがす, sagasu/, 探し回る /さがしまわる, sagashi-mawaru/ |
seel {v} (To blind) SEE: blind | :: |
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look | :: |
seem {v} (to appear) | :: ...らしい /...rashii/, ...そう /...-sō/, ...ように見える /...yō-ni mieru/ |
seeming {n} (outward appearance) | :: 上辺(うわべ, uwabe), 見せ掛け(みせかけ, misekake) |
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently | :: |
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it) | :: ナポリを見て死ね /ナポリをみてしね, Napori o mite shine/, ナポリを見てから死ね /ナポリをみてからしね, Napori o mite kara shine/ |
see off {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
see off {v} (to accompany someone to a point of departure) | :: 見送る /みおくる, miokuru/, 歓送する /かんそうする, kansō suru/ |
seep {n} (a place where water seeps out of the ground) | :: にじみ /nijimi/ |
seep {n} (a seepage) | :: にじみ /nijimi/ |
seep {n} (to ooze through pores) | :: にじみ出る /nijimideru/ |
seesaw {n} (structure moving up and down, balanced in the middle) | :: シーソー /shīsō/ |
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling) | :: 沸き返る /わきかえる, wakikaeru/ |
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation) | :: 木を見て森を見ず /きをみてもりをみず, ki o mite mori o mizu/ |
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent | :: |
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent | :: |
see ya {interj} (see you) SEE: see you | :: |
see you {phrase} (see you later) | :: じゃあね /jā ne/, じゃ、また /ja, mata/, またね /mata ne/, バイバイ /baibai/, ジャね /ja ne/, ジャ /ja/ |
see you later {phrase} (goodbye) | :: また後で /mata ato de/, バイバイ /baibai/, では /dewa/, じゃ /ja/, じゃあまたね /jā mata ne/, ではまた /dewa mata/, またね /mata ne/, [person leaving] 行ってきます /いってきます, itte kimasu/, [person staying] いってらっしゃい /itterasshai/ |
see you soon {interj} (goodbye) | :: またね /mata ne/, バイバイ /baibai/, じゃあ /jā/, じゃあね /jā ne/ |
see you tomorrow {phrase} (see you tomorrow) | :: (では・じゃあ)また明日 /(de wa/jā) mata ashita/, (じゃあ)また明日ね /(jā) mata ashita ne/, (では・じゃあ)また /(de wa/jā) mata/, (では)また明日会いましょう /(de wa) mata ashita aimashō/, (では)また明日お会いしましょう /(de wa) mata ashita o-aimashō/ |
Sega {prop} (Japanese videogame developer) | :: セガ /Sega/ |
segment {n} (length of some object) | :: 切片 /せっぺん, seppen/ |
segment {n} (line segment) SEE: line segment | :: |
segmentation {n} (the act or an instance of dividing into segments) | :: セグメンテーション /segumentēshon/ |
seiche {n} (standing wave in a lake) | :: 静振 /せいしん, seishin/ |
Seine {prop} (river of northern France) | :: セーヌ川 /Sēnu-gawa/ |
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior) | :: 地震学 /じしんがく, jishingaku/ |
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor | :: |
seize {v} (grab) | :: 捉える /とらえる, toraeru/, つかむ /tsukamu/ |
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law) | :: 奪取 /だっしゅ, dasshu/ |
seizure {n} (sudden attack or convulsion) | :: 発作 /ほっさ, hossa/, 発病 /はつびょう, hatsubyō/, 急病 /きゅうびょう, kyūbyō/ |
sejunct {adj} (separate) SEE: separate | :: |
Sekigawa {prop} | :: 関川 /Sekigawa/ |
Selangor {prop} (western Malaysian state) | :: セランゴール /Serangōru/ |
seldom {adv} (infrequently, rarely) | :: 稀に /まれに, mare ni/, 滅多に…ない /めったに…ない, metta ni ... nai/ [with negative verbs] |
select {v} (to choose one or more elements from a set) | :: 選ぶ /えらぶ, erabu/ |
selection {n} (process or act of selecting) | :: 選択 /せんたく, sentaku/ |
Selena {prop} (female given name) | :: セレーナ /Serēna/ |
Selene {prop} (Greek moon goddess) | :: セレーネー |
Selene {prop} (female given name) | :: セレネ |
Selenite {n} (inhabitant of the Moon) SEE: Lunarian | :: |
selenium {n} (chemical element) | :: セレン /seren/ |
self {n} (individual person as the object of his own reflective consciousness) | :: 自己 /じこ, jiko/, 自身 /じしん, jíshin/, 自我 /じが, jiga/ |
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself) | :: 自己 /じこ, jiko/, 自 /じ, ji/ |
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself) | :: 自信 /じしん, jishin/ |
self-awareness {n} (state of being self-aware) | :: 自己認識 /じこにんしき, jikoninshiki/ |
self-censorship {n} (act of censoring one's own work) | :: 自己検閲 /jiko ken'etsu/, 自主規制 /jishu kisei/ |
self-confidence {n} (state of being self-confident) | :: 自信 /じしん, jishin/ |
self-confident {adj} (confident in one's abilities) | :: 自信がある /じしんがある, jishin ga aru/ |
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being) | :: 自己意識 |
self-conscious {adj} (uncomfortably over-conscious of one's appearance or behaviour) | :: 自己意識 (じこいしき, jiko ishiki) |
self-conscious {adj} (socially ill at ease) | :: 自己意識 (じこいしき, jiko ishiki) |
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity) | :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/ |
self-consciousness {n} (shyness) | :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/ |
self-contained {adj} (not requiring external or additional support) | :: 自給の /じきゅうの, jikyū no/ |
self-contradictory {adj} (statements that contradict themselves) | :: 自己撞着の /jiko dōchaku no/, 自己矛盾した /jiko mujun shita/ |
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses) | :: 自制 /じせい, jisei/, 自粛 /じしゅく, jishuku/, セルフコントロール /serufukontorōru/ |
self-criticism {n} (criticism of oneself) | :: 自己批判 /じこひはん, jikohihan/ |
self-defense {n} (means of defending oneself from attack) | :: 自己防衛 /じこぼうえい, jiko-bōei/ |
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself) | :: 自滅 /じめつ, jimetsu/ |
self-esteem {n} (confidence in one's own worth) | :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/ |
self-evident {adj} (obviously true) | :: 自明の /じめいの, jimei no/ |
self-harm {n} (deliberate injuring of one's body) | :: 自傷 /じしょう, jishō/ |
self-hatred {n} (hatred of oneself) | :: 自己嫌悪 /jiko ken'o/ |
selfie {n} (photographic self-portrait) | :: 自分撮り /じぶんどり, jibundori/, 自撮り /じどり, jidori/, セルフィー /serufī/ |
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera) | :: 自撮り棒 /じどりぼう, jidoribō/ |
self-immolation {n} (setting oneself on fire) | :: 焼身自殺 /しょうしんじさつ, shōshin jisatsu/ |
selfish {adj} (holding one's self-interest as the standard for decision making) | :: 自分本位の /jibunhon'i no/, 勝手な /katte na/, 身勝手な /mikatte na/, 自分勝手な /jibunkatte na/ |
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being) | :: わがままな /wagamama na/, 我が儘な /wagamama na/, 利己的な /rikoteki na/ |
self-learning {n} (learning done by oneself) | :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/, 独学 /どくがく, dokugaku/ |
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish) | :: 無私無欲の /むしむよくの, mushimuyoku no/ |
self-love {n} (regard for oneself) | :: 自愛 /じあい, jiai/ |
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination | :: |
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen) | :: 自家受粉 /じかじゅふん, jikajubun/ |
self-preservation {n} (self-preservation) | :: 自己保存 /しこほぞん, jiko-hozon/ |
self-proclaimed {adj} (announced by oneself) | :: 自称の /じしょうの, jishō no/ |
self-reference {n} (act or process of referring to itself) | :: 自己言及 /じこげんきゅう, jikogenkyū/, 自己参照 /じこさんしょう, jikosanshō/ |
self-respect {n} (knowledge of one's own worth) | :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/ |
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit) | :: 自己犠牲 /じこぎせい, jikogisei/ |
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself) | :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/, 自己満足する /じこまんぞくする, jikomanzoku suru/ |
self-service {n} (the practice of serving oneself) | :: セルフサービス /serufu sābisu/, セルフ /serufu/ |
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution) | :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/, 独学 /どくがく, dokugaku/ |
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient) | :: 自給自足 /じきゅうじそく, jikyūjisoku/ |
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others) | :: 自給自足ができる |
selkie {n} (mythological creature) | :: セルキー /serukī/ |
sell {v} (to agree to transfer goods or provide services) | :: 売る /うる, uru/ |
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold) | :: (包装食品などの)販売有効期限の日付 |
seller {n} (someone who sells) | :: 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/ |
selling price {n} (price at which an item is sold) | :: 売価 /baika/, 売り値 /うりね, urine/ |
sell like hot cakes {v} (sell quickly) | :: 飛ぶように売れる /tobu yō ni ureru/ |
sell off {v} (sell assets for the purpose of getting rid of them quickly) | :: 売り払う /uriharau/, 売り飛ばす /uritobasu/ |
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate | :: |
semantic {adj} (of or relating to semantics or the meanings of words) | :: 意味的な /imiteki na/ |
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics) | :: 意味的に /imiteki ni/ |
semantic field {n} (group of words relating to same subject) | :: 意味領域, いみりょういき |
semantics {n} (science of the meaning of words) | :: 意味論 /いみろん, imiron/ |
semaphore {n} (visual system for transmitting information using flags) | :: 手旗信号 /てばたしんがう, tebata shingō/ |
semaphore {n} (mechanism used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time) | :: セマフォ /semafo/ |
Semarang {prop} (city in Indonesia) | :: スマラン /Sumaran/ |
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect) | :: 単一の /たんいつの, tan'itsú no/ |
semelfactive {n} (semelfactive aspect) | :: 単一の相 (たんいつのそう, tan'itsú no sō) |
semelfactive aspect {n} (grammar aspect) | :: 単一の相 /たんいつのそう, tan'itsú no sō/ |
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm | :: |
semen {n} (male reproductory fluid) | :: 精液 /せいえき, seieki/, ザーメン /zāmen/ |
semester {n} (half of school year) | :: 学期 /がっき, gakki/ |
semi- {prefix} (half (prefix)) | :: 半- /はん-, han-/ |
semiannual {adj} (half-yearly) | :: 半年ごとの /hantoshi-goto no/ |
semibreve {n} (whole note) | :: 全音符 /zen’onpu/ |
semicircle {n} (half of a circle) | :: 半円 /han'en/ |
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle) | :: 半円形 /han'enkei/ |
semicolon {n} (punctuation mark ';') | :: セミコロン /semikoron/, ; /-/ [symbol] |
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator) | :: 半導体 /はんどうたい, handōtai/ |
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel | :: |
semifinal {n} (competition) | :: 準決勝 /じゅんけっしょう, junkesshō/ |
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals) | :: 準決勝進出者 /junkesshō shinshutsusha/, 四強 /yonkyō/ |
semifreddo {n} (type of dessert) | :: セミフレッド /semifureddo/ |
seminar {n} (class held for advanced studies) | :: ゼミナール /zemināru/, ゼミ /zemi/, セミナー /seminā/ |
seminary {n} (theological school) | :: 神学校 /しんがっこう, shingakkō/ |
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked | :: |
semiotics {n} (study of signs) | :: 記号論 /きごうろん, kigōron/ |
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla) | :: ヒレアシトウネン /hireashitounen/ |
semiquaver {n} (music) | :: 十六分音符 /jūrokubun onpu/ |
Semite {n} (descendant of any of these peoples) | :: セム /Semu/, セム族の人 /Semu-zoku-no hito/ |
Semitic {adj} (pertaining to the Semitic subdivision of Afroasiatic languages) | :: セム /semu/ |
semitone {n} (interval between adjacent keys) | :: 半音 /han'on/ |
semitransparent {adj} (allowing some visibility but clouded) | :: 半透明 /はんとうめい, hantōmei/ |
semivowel {n} (sound in speech) | :: 半母音 /はんぼいん, hanboin/ |
semla {n} (Swedish pastry eaten on Shrove Tuesday) | :: セムラ /semura/ |
semolina {n} (hard grains of flour left after milling) | :: セモリナ /semorina/ |
senary {n} (numeral system which uses six as the base) | :: 六進法 /rokusimpō/ |
senate {n} (the upper house in some bicameral legislative systems) | :: 上院 /じょういん, jōin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/ [Rome] |
Senate {prop} (legislative body) | :: 上院 /じょういん, jōin/, 議院 /ぎいん, giin/, 議会 /ぎかい, gikai/, [in Japan] 参議院 /さんぎいん, sangiin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/ |
Senate {prop} (Roman senate) | :: 元老院 /げんろういん, genrōin/ |
senator {n} (member in the house or chamber of a legislature called a senate) | :: 上院議員 /じょういんぎいん, jōin giin/ |
send {v} (make something go somewhere) | :: 送る /おくる, okuru/, 送信する /そうしんする, sōshin suru/ |
Sendai {prop} (a city of Japan) | :: 仙台 /せんだい, Sendai/ |
sender {n} (someone who sends) | :: 差出人 /さしだしにん, sashidashinin/ |
send someone packing {v} (expel, eject, or dismiss someone) | :: 追い出す /oidasu/, 解雇する /kaiko suru/, 首にする /kubi ni suru/, 追い払う /oiharau/ |
Senegal {prop} (Republic of Senegal) | :: セネガル /Senegaru/ |
senile {adj} (of, or relating to old age) | :: 老年の /rōnen no/ |
senility {n} (the losing of memory and reason) | :: 耄碌 /mōroku/ |
senior {adj} (older) | :: 年上の /としうえの, toshiue no/ |
senior {n} (someone older than someone else) | :: 先輩 /せんぱい, senpai/, 年上 /としうえ, toshiue/ |
Senkaku Islands {prop} (islands) | :: 尖閣諸島 /せんかくしょとう, Senkaku shotō/ |
senryū {n} (haiku-like poem) | :: 川柳 /せんりゅう, senryū/ |
sensation {n} (physical feeling) | :: 感覚 /かんかく, kankaku/ |
sensation {n} (widespread excitement) | :: 感動 /kandō/, センセーション /sensēshon/ |
sense {n} (manner by which living beings perceive the physical world) | :: 感覚 /かんかく, kankaku/ |
sense {n} (conscious awareness) | :: 意識 /いしき, ishiki/ |
sense {n} (sound judgement) | :: 感覚 /かんかく, kankaku/, 意識 /いしき, ishiki/, 分別 /ぶんべつ, funbetsu/ |
sense {n} (meaning or reason) | :: 意味 /いみ, imi/ |
sense {n} (natural ability) | :: 感覚 /かんかく, kankaku/, センス /sensu/ |
sense {n} (semantics term) | :: 意味 /imi/ |
sense {v} (use biological senses) | :: 感じる /kanjiru/ |
sense {v} (to instinctively be aware) | :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/ |
sense {v} (to comprehend) | :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/ |
sensei {n} (martial arts instructor) | :: 先生 /せんせい, sensei/ |
sensei {n} (a Japanese teacher) | :: 先生 /せんせい, sensei/ |
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny) | :: ユーモアのセンス /yūmoa no sensu/ |
sense organ {n} (an organic sensor) | :: 感覚器 /kankakuki/, 感覚器官 /kankakukikan/ |
sensibility {n} | :: 感覚 /kankaku/, センス /sensu/ |
sensitive {adj} (responsive to stimuli) | :: 敏感な /びんかんな, binkan na/ |
sensitive {adj} (easily offended) | :: 敏感な /びんかんな, binkan na/ |
sensitive {adj} (accurate) | :: 繊細な /せんさいな, sensai na/ |
sensor {n} (device or organ that detects certain external stimuli) | :: センサー /sensā/, センサ /sensa/ |
sensory overload {n} (state of being overwhelmed by sensory stimulation) | :: 感覚過負荷 /かんかくかふか, kankaku–ka-fuka/ |
sensual {adj} (inducing pleasurable or erotic sensations) | :: 官能的 /かんのうてき, kannōteki/ |
sent {v} (simple past of "to send") | :: Okurimashita |
sentence {n} (decision of a jury) | :: 判決 /はんけつ, hanketsu/ |
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime) | :: 判決 /はんけつ, hanketsu/ |
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate) | :: 文 /ぶん, bun/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/, センテンス /sentensu/ |
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person) | :: 判決を下す /はんけつをくだす, hanketsu o kudasu/ |
sentient {adj} (experiencing sensation, perceiving, thinking, or feeling) | :: 意識する /いしきする, ishiki suru/, 感覚力のある /かんかくりょくのある, kankaku-ryoku no aru/, 知覚する /ちかくする, chikaku suru/, 敏感な /びんかんな, binkan na/ |
sentient {adj} (conscious or aware) | :: 感覚を持つ /いしきをもつ, ishiki o motsu/, 意識する /いしきする, ishiki suru/, 敏感な /びんかんな/ |
sentiment {n} (a general thought) | :: 感情 (かんじょう, kanjō) |
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion) | :: 感傷的 /かんしょうてき, kanshōteki/, センチメンタル /senchimental/ |
sentinel {n} (A sentry or guard) | :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/ |
sentinel {n} (a unique phrase of characters) | :: 番兵 /banhei/ |
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury) | :: 歩哨のでき事 /ほしょうのできこと, hoshō no dekikoto/ |
sentry {n} (guard) | :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/ |
sentry-box {n} (booth for a sentry) | :: 哨舎 /しょうしゃ, shōsha/, 番屋 /ばんや, ban'ya/ |
Seongnam {prop} (a city in South Korea) | :: 城南 /そんなむ, Sonnamu/ |
Seoul {prop} (capital of South Korea) | :: ソウル /Souru/ |
Seoul {prop} (Hanyang) SEE: Hanyang | :: |
Seoul {prop} (the name of Seoul during the Japanese occupation period in the early 20th century) SEE: Keijō | :: |
Seoul {prop} (the name of Seoul during the Joseon dynasty) SEE: Hanseong | :: |
sepak takraw {n} (sport of Southeast Asia, in which a small rattan ball is kicked back and forth over a net) | :: セパタクロー /sepatakurō/ |
sepal {n} (part of calyx) | :: 萼片 /がくへん, gakuhen/ |
separable {adj} (able to be separated) | :: 切り離せる /きりはなせる, kirihanaseru/, 分離できる /ぶんりできる, bunri dekiru/, 可分の /かぶんの, kabun no/ |
separable verb {n} (type of verb) | :: 分離動詞 /bunridōshi/, [for Chinese grammar]離合詞 /rigōshi/ |
separate {adj} (apart from; not connected to) | :: 分れた /わかれた, wakareta/ |
separate {v} (to disunite, disconnect) | :: 切り離す /きりはなす, kirihanasu/, 分離する /ぶんりする, bunri suru/ |
separate {v} (to divide itself) | :: 分かれる /わかれる, wakareru/, 別れる /わかれる, wakareru/ |
separated {adj} (detached; not connected or joined) | :: 別々の /べつべつの, betsubetsu no/ |
separately {adv} (in a separate manner) | :: 別々に /べつべつに, betsubetsu ni/ |
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value) | :: もみがらから麦をより分ける /momigara kara mugi o yoriwakeru/, 良いものと悪いものを分ける /yoi mono to warui mono o wakeru/ |
separation {n} (act of disuniting two or more things) | :: 分離 /ぶんり, bunri/ |
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship) | :: 離縁 /りえん, rien/ |
separation of powers {n} (model for governance) | :: 三権分立 /さんけんぶんりつ, sankenbunritsu/ |
separatism {n} (separatism) | :: 分離主義 /ぶんりしゅぎ, bunrishugi/ |
separatist {n} (political separatist) | :: 分離主義者 /ぶんりしゅぎしゃ, bunrishugisha/, 分離独立 /ぶんりどくりつ, bunri-dokuritsu/ |
separator {n} (an object located between two or more things and hence separating them) | :: 仕切り /しきり; shikiri/ |
separator {n} (device for removing one substance from another) | :: 分離器 /ぶんりき; bunriki/ |
separator {n} (one who separates) | :: 分離者 /ぶんりしゃ; bunrisha/ |
sepia {n} (pigment) | :: セピア /sepia/ |
sepia {n} (colour) | :: セピア色 /sepiairo/ |
sepia {n} (drawing) | :: セピア画 /sepiaga/ |
sepia {adj} (of a dark reddish-brown colour) | :: セピア色の (sepiairo no) |
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment) | :: 切腹 /せっぷく, seppuku/, 腹切り /はらきり, harakiri/ |
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed) | :: 敗血症 /はいけつしょう, haiketsushō/ |
September {prop} (ninth month of the Gregorian calendar) | :: 九月 /くがつ, kugatsu/, 長月 /ながつき, nagatsuki/ |
septendecillion {num} (1054, see also: nonillion) | :: 百恒河沙 (ひゃくごうがしゃ, gōgasha) |
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank | :: |
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage) | :: 浄化槽 /じょうかそう, jōkasō/ |
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion) | :: 一秭 /ichijo/isshi/ |
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion) | :: 百正 /hyaku-sei/ |
Septuagint {prop} (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek) | :: 七十人訳聖書 /shichijū-nin yaku seisho/ |
septuplet {n} (one of seven babies born at the same birth) | :: 七つ子 /nanatsugo/ |
sequel {n} (a narrative written after another narrative set in the same universe) | :: 続編 /ぞくへん, zokuhen/, 続き /つづき, tsuzuki/ |
sequence {n} (set of things in a set order) | :: 順序 /じゅんじょ, junjo/ |
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects) | :: 数列 /すうれつ, sūretsu/ |
sequencer {n} (device that activates components according to a preplanned sequence) | :: シーケンサー /shīkensā/ |
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent | :: |
sequoia {n} (tree) | :: セコイア /sekoia/ |
Sequoyah {prop} (Inventor of the syllabary for writing Cherokee) | :: シクウォイア |
seraglio {n} | :: 後宮 /kōkyū/ |
seraph {n} (highest order of angels) | :: 熾天使 /shitenshi/ |
Serb {n} (person of Serb descent, see also: Serbian) | :: セルビア人 /serubiajin/ |
Serbia {prop} (a country in southeastern Europe) | :: セルビア /Serubia/ |
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula) | :: セルビア・モンテネグロ /Serubia-Monteneguro/ |
Serbian {n} (person from Serbia, see also: Serb) | :: セルビア人 /Serubia-jin/ |
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: セルビア語 /Serubia-go/ |
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians) | :: セルビアの /Serubia no/ |
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb | :: |
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language) | :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/, セルビア・クロアチア語 /serbia-kuroachiago/ |
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language) | :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/ |
serenade {n} (love song) | :: セレナーデ /serenāde/, セレナード /serenādo/, 小夜曲 /しょうやきょく, shōyakyoku, さよきょく, sayokyoku/, 夜曲 /やきょく, yakyoku/ |
serendipity {n} (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident) | :: 偶察力 /gūsatsuryoku/, セレンディピティ /serendipiti/ |
serene {adj} (peaceful, calm) | :: 静かな /しずかな, shizuka na/, 平静な /へいせいな, heisei na/ |
serene {adj} (fair and unclouded) | :: 晴れた /はれた, hareta/ |
serenity {n} (state) | :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/ |
serenity {n} (lack of agitation) | :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/ |
serf {n} (semifree peasant) | :: 農奴 /のうど, nōdo/, 小作人 /こさくにん, kosakunin/ |
serfdom {n} (feudal system) | :: 農奴制 /のうどせい, nōdosei/ |
sergeant {n} (non-commissioned officer rank) | :: 軍曹 /ぐんそう, gunsō/ |
sergeant major {n} | :: 曹長 /そうちょう, sōchō/ |
Sergey {prop} (transliteration of Сергей) | :: セルゲイ /Serugei/ |
Sergius {prop} (male given name) | :: セルゲイ /Serugei/ |
serial killer {n} (person who commits multiple murders) | :: シリアルキラー /shiriaru kirā/ |
sericulture {n} (rearing of silkworms for the production of silk) | :: 養蚕業 |
series {n} (a number of things that follow on one after the other) | :: 系列 /けいれつ, keiretsu/ |
series {n} (television or radio program) | :: テレビシリーズ /terebi shirīzu/ [TV], シリーズ /shirīzu/, ドラマ /dorama/ ["drama"], テレビドラマ /terebi dorama/ [TV series, TV drama] |
series finale {n} (the final episode of a television series) | :: シリーズフィナーレ /shirīzu fināre/ |
serif {n} (short line in a font) | :: セリフ /serifu/ |
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing | :: |
serious {adj} (without humor or expression of happiness) | :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/, 本気 /ほんき, honki/ |
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play) | :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/ |
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest) | :: 真面目 /まじめ, majime/ |
seriously {adv} (in a serious or literal manner) | :: まじに /maji ni/, 真面目に /まじめに, majime ni/, 真剣に /しんけんに, shinken ni/ |
sermon {n} (religious discourse) | :: 説教 /せっきょう, sekkyō/ |
Sermon on the Mount {prop} (public discourse given by Jesus) | :: 山上の垂訓 /さんじょうのすいくん, sanjō no suikun/ |
serology {n} (science that studies the reaction between antigens and antibodies in serum) | :: 血清学 /けっせいがく, kesseigaku/ |
serotonin {n} (the compound 5-hydroxytryptamine) | :: セロトニン /serotonin/ |
serous membrane {n} (thin membrane that secretes serum in body cavity) | :: 漿膜 /しょうまく, shōmaku/ |
serow {n} (any of several species of Asian ungulates of the genus Capricornis) | :: 氈鹿 /カモシカ, kamoshika/ |
serpent {n} (snake) | :: 蛇 /へび, hebi/ |
serpent {n} (musical instrument) | :: セルパン /serupan/ |
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus | :: |
serpentine {n} (mineral) | :: 蛇紋石 /じゃもんせき, jamonseki/ |
serpentinite {n} (metamorphic rock) | :: 蛇紋岩 /じゃもんがん, jamongan/ |
serrated {adj} (saw-like) | :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/ |
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections) | :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/ |
serum {n} (yellowish fluid obtained from blood) | :: 血清 /けっせい, kessei/ |
serval {n} (medium-sized African wild cat) | :: サーバル /sābaru/ |
servant {n} (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation) | :: 使用人 /しようにん, shiyōnin/, 召使い /めしつかい, meshitsukai/ |
serve {v} (to work for) | :: 務める /つとめる, tsutomeru/, 勤務する /きんむする, kinmu suru/, 服務する /ふくむする, fukumu suru/ |
serve {v} (to bring food to) | :: 出す /dasu/, のぼせる /noboseru/ |
server {n} (a tray for dishes) | :: サーバー /sābā/ |
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users) | :: サーバー /sābā/ |
server {n} (computing: a computer dedicated to running server programs) | :: サーバー /sābā/ |
serve someone right {v} (serves you right!) | :: 様を見ろ! /ざまをみろ!, zama-o miro!/ |
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
service {n} (practice of providing services as economic activity) | :: 服務 /ふくむ, fukumu/, サービス /sābisu/ |
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another) | :: サービス /sābisu/ |
service {n} (the military) | :: 兵役 /へいえき, heieki/ |
service area {n} (a place built alongside a motorway where one can stop to buy fuel, refreshments, and so on) | :: サービスエリア /sābisu eria/ |
serviceberry {n} (plant) | :: ザイフリボク属 |
serviceman {n} (man who serves in the armed forces) | :: 軍人 /ぐんじん, gunjin/ |
service pack {n} (collection of software patches or upgrades) | :: サービスパック /sābisupakku/ |
service station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
serviette {n} (napkin) SEE: napkin | :: |
servile {adj} (of or pertaining to a slave) | :: 奴隷の /dorei no/ |
servile {adj} (submissive or slavish) | :: 卑屈な /hikutsu na/ |
servility {n} (condition of being servile) | :: 卑屈 /hikutsu/, 奴隷根性 /dorei konjō/ |
sesame {n} (plant) | :: 胡麻 /ごま, goma/ |
sesame {n} (seed) | :: 胡麻 /ごま, goma/ |
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds) | :: 胡麻油 /ごまあぶら, goma abura/ |
session {n} (period devoted to a particular activity) | :: 会期 /かいき, kaiki/ |
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius | :: |
sestertius {n} (Roman coin) | :: セステルティウス /sesuterutiusu/ |
set {v} (to put something down) | :: 置く /おく, oku/ |
set {v} (to adjust) | :: セットする /setto suru/ |
set {adj} (ready, prepared) | :: 準備ができた /junbi-ga-dekita/, 用意ができた /yōi-ga-dekita/, [a starter's signal] 用意 /yōi/ |
set {n} (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools) | :: セット /setto/ |
set {n} (set theory: collection of objects) | :: 集合 /しゅうごう, shūgō/ |
set {v} (to sit) SEE: sit | :: |
set {n} (badger’s home) SEE: sett | :: |
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory | :: |
Set {prop} (Egyptian god) | :: セト /Seto/ |
set forth {v} (to start) SEE: start | :: |
set free {v} (release, free, give freedom to) | :: 逃す /nogasu/ |
Seth {prop} (Egyptian god) | :: セト /Seto/ |
setlist {n} (list of songs to be played) | :: セットリスト /settorisuto/, セトリ /setori/ |
set on fire {v} (cause to begin to burn) | :: 火を付ける /ひをつける, hi o tsukeru/, 着火する /chakka suru/, 点火する /tenka suru/, 放火する /hōka suru/ [for arson] |
set operation {n} (mathematical operation on sets) | :: 集合演算 /しゅうごうえんざん, shūgō enzan/ |
set phrase {n} (idiomatic expression) | :: 成句 /せいく, seiku/ |
set square {n} (flat triangular piece of plastic or other material used in technical drawing) | :: 三角定規 /sankaku jōgi/ |
sett {n} (paving stone) | :: 敷石 /しきいし, shikiishi/ |
set-theoretic difference {n} (set-theoretic difference) SEE: relative complement | :: |
set theory {n} (mathematical theory of sets) | :: 集合論 /shūgōron/ |
setting {n} (placement of a control) | :: 設定 /せってい, settei/ |
settle {v} (to determine) | :: 解決する /kaiketsu suru/ |
settle {v} (to conclude as an argument) | :: 決着する /kecchaku suru/ |
settle {v} (to place in a fixed or permanent condition) | :: 取り付ける /toritsukeru/, 据える /sueru/ |
settle {v} (to fix one's dwelling) | :: 居着く /いつく, itsuku/, 落ち着く /おちつく, ochitsuku/ |
settle {v} | :: 解決する /kaiketsu suru/, 鎮める /shizumeru/ |
settlement {n} (state) | :: 解決 /かいけつ, kaiketsu/ |
settlement {n} (newly established colony) | :: 入植 /にゅうしょく, nyūshoku/, 定住 /ていじゅう, teijū/, 植民地 /しょくみんち, shokuminchi/, 前哨地 /ぜんしょうち, zenshōchi/ |
settlement agreement {n} | :: 和解, 決定 |
settler {n} (someone who settles in a new location) | :: 入植者 /にゅうしょくしゃ, nyūshokusha/, 開拓者 /かいたくしゃ, kaitakusha/ |
Sevastopol {prop} (city) | :: セヴァストポリ /Sebasutopori/ |
seven {num} (cardinal number 7) | :: 七 /しち, shichi; なな, nana/; 七つ /ななつ, nanatsu/ |
seven deadly sins {n} (the cardinal sins) | :: 七つの大罪 /ななつのたいざい, nanatsu no taizai/ |
seven hundred {num} (cardinal number 700) | :: 七百 /nanahyaku/ |
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week | :: |
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour) | :: 七時 /しちじ, shichi-ji/ |
Seven Sages {prop} (seven Ancient Greeks) | :: 七賢人 /Sichi Kenjin/ |
seven seas {n} (all of the Earths oceans) | :: 七つの海 /ななつのうみ, nanatsu no umi/ |
seventeen {num} (cardinal number) | :: 十七 /じゅうなな, jūnana, じゅうしち, jūshichi/ |
seventh {adj} (ordinal form of the number seven, see also: 7th) | :: 七番目 /ななばんめ, nanaban-me; しちばんめ, shichiban-me/ |
seventh grade {n} (period in school that comes after sixth grade and before eighth grade) | :: 中学一年 /chūgaku ichinen/, 中一 /chūichi/ |
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction) | :: 有頂天 /uchōten/ |
seven thousand {num} (7,000) | :: 七千 /ななせん, nanasen/ |
seventies {n} (the decade of the 1970s) | :: 七十年代 /nanajū-nendai/, 70年代 /nanajū-nendai/ |
seventieth {adj} (ordinal form of the number seventy (70)) | :: 第七十 /dai-nanajū/ |
seventy {num} (cardinal number) | :: 七十 /ななじゅう, nanajū, しちじゅう, shichijū/ |
seventy-eight {num} (78) | :: 七十八 /shichijūhachi/ |
seventy-five {num} (75) | :: 七十五 /shichijūgo/ |
seventy-four {num} (74) | :: 七十四 /shichijūshi/ |
seventy-nine {num} (79) | :: 七十九 /shichijūkyū/ |
seventy-one {num} (71) | :: 七十一 /shichijūichi/ |
seventy-seven {num} (77) | :: 七十七 /shichijūshichi/ |
seventy-six {num} (76) | :: 七十六 /shichijūroku/ |
seventy-three {num} (73) | :: 七十三 /shichijūsan/ |
seventy-two {num} (72) | :: 七十二 /shichijūni/ |
seven virtues {n} (seven heavenly virtues) | :: 七つの美徳 /ななつのびとく, nanatsu no bitoku/, 七元徳 /しちげんとく, shichi gentoku/ |
sever {v} (to cut free) | :: 切断する /せつだんする, setsudan suru/, 断つ /たつ, tatsu/, 断ち切る /たちきる, tachikiru/ |
several {determiner} (consisting of a number more than two, but not very many) | :: いくらかの /ikuraka no/, [of people] 数人の /すうにんの, sūnin no/, [of objects] 数個の /すうこの, sūko no/ |
several {determiner} (obsolete: separate, distinct) | :: [of people] めいめいの /meimei no/, [of objects] それぞれの /sorezore no/ |
several {determiner} (diverse; different; various) | :: 別々の /betsubetsu no/, 異なった /kotonatta/, 独自の /dokuji no/, 個別の /kobetsu no/ |
several {n} (each particular taken singly; an item; a detail; an individual) | :: [of people] 数人 /すうにん, sūnin/, [of objects] 数個 /すうこ, sūko/ |
several {n} (archaic: an enclosed or separate place; enclosure) | :: 別々 /betsubetsu/, 独自 /dokuji/, 個別 /kobetsu/ |
severance {n} (act of severing) | :: 切断 /setsudan/ |
severance {n} (separation) | :: 分離 /bunri/ |
severe {adj} (very bad or intense) | :: 酷い /ひどい, hidoi/ |
severe {adj} (strict or harsh) | :: 厳しい /きびしい, kibishii/ |
severe {adj} (austere) | :: 渋い /しぶい, shibui/ |
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia) | :: 重症急性呼吸器症候群 /じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん, jūshō-kyūsei-kokyūki-shōkōgun/ |
Seville {prop} (city in Andalusia, Spain) | :: セビリア /Sebiria/, セビリヤ /Sebiriya/, セビリャ /Sebirya/, セビージャ /Sebīja/ |
sew {v} ((transitive) use a needle) | :: 縫う /ぬう, nuu/, 縫製する /ほうせいする, hōsei-suru/ |
sewage {n} (suspension of water and waste) | :: 汚水 /おすい, osui/ |
sewer {n} (pipes used to remove human waste and to provide drainage) | :: 下水道 /げすいどう, gesuidō/ |
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage | :: |
sewerage {n} (sewer system) | :: 下水 /げすい, gesui/, 下水道 /げすいどう, gesuidō/ |
sewing {n} (action of the verb to sew) | :: 裁縫 /さいほう, saihō/ |
sewing {n} (Something that is being or has been sewn) | :: 縫い物 /ぬいもの, nuimono/ |
sewing machine {n} (device) | :: ミシン /mishin/, 裁縫機械 /さいほうきかい, saihō kikai/ |
sex {n} (act of sexual intercourse) | :: 性交 /せいこう, seikō/, セックス /sekkusu/ |
sex {n} (gender (female or male)) | :: 性別 /せいべつ, seibetsu/ |
sex {v} (informal: to have sex with) | :: セックスする /sekkusu-suru/ |
sexagenarian {adj} (in one's seventh decade) | :: 六十代 /rokujūdai/ |
sexagesimal {adj} (based on the number sixty) | :: 六十進法 /rokujisshimpō/ |
sex appeal {n} (sexual attractiveness) | :: 色気 /いろけ, iroke/, セックスアピール /sekkusuapīru/ |
sex change {n} (change in sex) | :: 性転換 /せいてんかん, seitenkan/ |
sexdecillion {num} (1051) | :: 千極 (せんごく, sengoku) |
sex drive {n} (tendency to engage in sexual activity) | :: 性衝動 /せいしょうどう, seishōdō/ |
sex education {n} (sex education) | :: 性教育 /せいきょういく, seikyōiku/ |
sexism {n} (gender discrimination or dislike) | :: 性差別 /せいさべつ, seisabetsu/ |
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other) | :: 性差別的 /seisabetsuteki/ |
sex life {n} (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity) | :: 性生活 /せいせいかつ, seiseikatsu/ |
sexology {n} (study of sex and sexuality) | :: 性科学 /せいかがく, seikagaku/ |
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction) | :: 性器 /せいき, seiki/, 生殖器 /せいしょくき, seishokuki/ |
sex partner {n} (someone that one has sex with) | :: セックスの相手 /sekkusu no aite/ |
sex position {n} (sex position) | :: 性交体位 /せいこうたいい, seikō taii/, 体位 /たいい, taii/ |
sex ratio {n} | :: 性比 /seihi/ |
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise) | :: セックスショップ /sekkusushoppu/, ポルノショップ /porunoshoppu/ |
sex slave {n} (slave kept for the purpose of sexual exploitation) | :: 性的奴隷 /せいてきどれい, seiteki dorei/ |
sext {n} (noon) SEE: noon | :: |
Sextans {prop} (dim spring constellation of the northern sky) | :: 六分儀座 /ろくぶんぎざ/, ろくぶんぎ座 |
sextant {n} (navigational instrument) | :: 六分儀 /ろくぶんぎ, rokubungi/ |
sextet {n} (composition for six voices or instruments) | :: セクステット /sekusutetto/, 六重奏 /rokujūsō/, 六重唱 /rokujūshō/ |
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard) | :: 十垓 /jū-gai/ |
sextillion {num} (a million quintillion, 1036, see also: undecillion) | :: 一澗 /ikkan/ |
sex tourism {n} (travel for sex) | :: 売春ツアー /baishun-tsuā/ |
sex toy {n} (sex aid) | :: 性具 /せいぐ, seigu/, 大人のおもちゃとも /おとなのおもちゃとも, otona no omocha/ |
sextuplet {n} (one of six born together) | :: 六つ子 /mutsugo/ |
sexual {adj} (of or relating to having sex) | :: 性的 /せいてき, seiteki/ |
sexual {adj} (of or relating to sexuality) | :: 性的 /せいてき, seiteki/ |
sexual appetite {n} (sexual desire) | :: 色欲 /しきよく, shikiyoku/ |
sexual harassment {n} (sexual harassment) | :: セクシャルハラスメント /sekusharu harasumento/, セクハラ /sekuhara/ |
sexual intercourse {n} (sexual interaction) | :: 性交 /せいこう, seikō/ |
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation | :: |
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex) | :: 性別 /せいべつ, seibetsu/ [matter of male/female distinction]; セクシュアリティ /sekushuariti/ [matter of sexual reproduction etc.] |
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity) | :: 性欲 /せいよく, seiyoku/ |
sexuality {n} (sexual identity) | :: 性別 /せいべつ, seibetsu/ |
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease | :: |
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact) | :: 性感染症 /せいかんせんしょう, seikansenshō/, STD /エスティーディー, esu-tī-dī/; [medical] 性行為感染症 /せいこういかんせんしょう, seikōi-kansenshō/; [dated] 性病 /せいびょう, seibyō/; [archaic] 花柳病 /かりゅうびょう, karyūbyō/ |
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression) | :: 性的少数派 /せいてきしょうすうは, seiteki shōsūha/, セクシュアル・マイノリティ /sekushuaru-mainoriti/ |
sexual orientation {n} (sexual orientation) | :: 性的指向 /せいてきしこう, seitekishikō/, 性指向 /せいしこう, seishikō/ |
sexual partner {n} (person with whom someone has had sex) SEE: sex partner | :: |
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex) | :: セクシャル・プレデター /sekusharu puredetā/ |
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms) | :: 有性生殖 /ゆうせいせいしょく, yūsei seishoku/ |
sexual slavery {n} (criminal activity) | :: 性的奴隷 /せいてきどれい, seiteki dorei/ |
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money) | :: セックスワーカー /sekkusu wākā/ |
sexy {adj} (having sexual appeal) | :: セクシー /sekushī/, 色っぽい /いろっぽい, iroppoi/ |
Seychelles {prop} (country in East Africa) | :: セイシェル /Seisheru/, セーシェル /Sēsheru/ |
SEZ {n} (Special Economic Zone) | :: 経済特区 /けいざいとっく, keizai tokku/ |
Shaanxi {prop} (province of northwest China) | :: 陝西 /せんせい, Sensei/ |
shabby {adj} (torn or worn; poor; mean; ragged) | :: ぼろぼろ /boroboro/ |
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments) | :: ぼろぼろ /boroboro/ |
shabu-shabu {n} (a Japanese dish) | :: しゃぶしゃぶ /shabushabu/ |
shack {n} (crude hut) | :: 小屋 /こや, koya/, 仮小屋 /かりごや, karigoya/, 掘っ立て小屋 /ほったてごや, hottate-goya/ |
shackle {n} (restraint fit over an appendage) | :: 手錠 /てじょう, tejō/ |
shackle {n} (stubble) SEE: stubble | :: |
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints) | :: 手錠 /てじょう, tejō/ |
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry | :: |
shadda {n} (diacritic used in the Arabic script) | :: シャッダ /shadda/ |
shade {n} (darkness where light is blocked) | :: 影 /かげ, kage/ |
shade {n} (subtle variation in a concept) | :: 意味合い, ニュアンス /nyuansu/ |
shadow {n} (dark image projected onto a surface) | :: 影 /かげ, kage/, 陰影 /いんえい, in'ei/, 日陰 /ひかげ, hikage/ |
shadow {n} (relative darkness) | :: 影 /かげ, kage/ |
shadow {n} (one who secretly or furtively follows another) | :: 尾行者 /びこうしゃ, bikōsha/ |
shadow {n} (typographic effect) | :: 影付き /kagetsuki/ |
shadow {v} (to secretly track or follow another) | :: 尾行する /びこうする, bikō suru/ |
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost | :: |
shadowboxing {n} (form of solo exercise, involving throwing punches at the air, and not at an opponent) | :: シャドーボクシング /shadōbokushingu/ |
shadowing {n} (speech shadowing) | :: シャドーイング /shadōingu/, シャドウイング /shadouingu/ |
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop) | :: 影絵 /かげえ, kagee/ |
shaft {n} (long passage sunk into the earth) | :: 立て坑 /たてこう, tatekō/, 縦坑 /たてこう, tatekō/ |
shag {v} (to have sexual intercourse with) | :: エッチする /etchi suru/, 犯す /おかす, okasu/, ファックする /fakku suru/, やる /yaru/ |
shah {n} (king of Persia) | :: シャー /shā/ |
shahada {n} (Islamic declaration of belief) | :: シャハーダ /shahāda/ |
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr | :: |
Shahmukhi {prop} (Shahmukhi script) | :: シャームキー文字 /シャームキーもじ, shāmukī moji/ |
shaitan {n} (Iblis, Satan in Islam) | :: シャイターン /shaitān/ |
shake {v} (transitive: to cause to move) | :: 揺する /ゆする, yusuru/, 揺らす /ゆらす, yurasu/, 振る /ふる, furu/ |
shake {v} (transitive: to disturb emotionally) | :: 動揺させる /どうようさせる, dōyō saseru/, 狼狽させる /ろうばいさせる, rōbai saseru/ |
shake {v} (transitive: to lose, evade) | :: [shake off] 振り払う /ふりはらう, furiharau/, 振り落とす /ふりおとす, furiotosu/, [get rid of] 拭う /ぬぐう, nuguu/ |
shake {v} (intransitive: to move from side to side) | :: 揺れる /ゆれる, yureru/ |
shake {v} (intransitive: to shake hands) | :: 握手する /あくしゅする, akushu suru/ |
shake {n} (milkshake) | :: ミルクセーキ /miruku-sēki/, セーキ /sēki/ |
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float | :: |
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion | :: |
shake hands {v} (grasp another person's hands) | :: 握手する /あくしゅする, akushu suru/, ハンドシェークする /handoshēku suru/ |
shake one's head {v} (move one's head from side to side) | :: 首を横に振る /くびをよこにふる, kubi o yoko ni furu/ |
Shakespeare {prop} (English playwright) | :: シェイクスピア /Sheikusupia/ |
Shakespearean {adj} (pertaining to Shakespeare or his works) | :: シェークスピアの /Shēkusupia no/ |
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet) | :: イギリス風ソネット /イギリスふうソネット, Igirisu-fū sonetto/, シェイクスピア風ソネット /シェイクスピアふうソネット, Sheikusupia-fū sonetto/ |
shake up {v} (to agitate by shaking) | :: 振る /ふる、furu/ |
shake up {v} (to upset or distress) | :: 動揺する /どうようする、douyousuru/ |
shakuhachi {n} (flute) | :: 尺八 /しゃくはち shakuhachi/ |
shale {n} (sedimentary rock) | :: 頁岩 /けつがん, ketsugan/, 泥板岩 /でいばんがん, deibangan/ |
shale gas {n} (natural gas) | :: シェールガス /shērugasu/ |
shall {v} (in questions to suggest a possible future action) | :: ようか /-yōka/, ましょうか /-mashōka/ |
shallot {n} (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii) | :: エシャロット /esharotto/ |
shallow {adj} (having little depth and significantly less deep than wide) | :: 浅い /あさい, asai/ |
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters) | :: 浅い /あさい, asai/ |
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water) | :: 川瀬 /かわせ, kawase/ |
shallowness {n} (the property of being shallow) | :: 軽薄 /けいはく, keihaku/ |
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell) | :: シャローム /sharōmu/, シャーローム /shārōmu/ |
sham {n} (fake, imitation) | :: 紛い物 /magaimono/, 真似事 /manegoto/ |
sham {n} (trickery, hoaxing) | :: ごまかし /gomakashi/ |
shaman {n} (a medium between the concrete and spirit worlds) | :: シャーマン /shāman/ |
shamanism {n} (range of traditional beliefs) | :: シャーマニズム /shāmanizumu/, 巫術 /fujutsu/ |
shambles {n} (a scene of great disorder or ruin) | :: 落花狼藉 /rakkarouseki/ |
shambles {n} (a great mess or clutter) | :: 大混乱 /daikonran/ |
shambles {n} (a scene of bloodshed, carnage or devastation) | :: 修羅の巷 /syura no chimata/ |
shambles {n} (a slaughterhouse) | :: 屠所 /tosho/, 畜殺場 /chikusatsuba/ |
shame {n} (uncomfortable or painful feeling) | :: 恥 /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/ |
shame {n} (something to regret) | :: 恥 /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/ |
shame {v} (to cause to feel shame) | :: 侮辱する /bujoku suru/, 恥をかかせる /haji wo kakaseru/ |
shameful {adj} (causing or meriting shame or disgrace) | :: 恥ずべき /はずべき, hazubeki/ |
shameless {adj} (having no shame) | :: 破廉恥 /はれんち, harenchi/ |
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame) | :: 厚顔無恥 /こうがんむち, kōganmuchi/ |
shame on you {interj} (expression of disapproval) | :: 恥を知れ /はじをしれ, hajioshire/ |
shamisen {n} (a Japanese musical instrument) | :: 三味線 /しゃみせん, shamisen/, [rare] 三味線 /さみせん, samisen/ |
sham marriage {n} (fake marriage) | :: 偽装結婚 /ぎそうけっこん, gizō kekkon/ |
shampoo {n} (product for washing the hair or other fibres) | :: シャンプー /shanpū/ |
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover | :: |
shamrock {n} (trefoil leaf of any clover) | :: シャムロック /shamurokku/ |
Shandong {prop} (province of China) | :: 山東 /さんとう, Santō/ |
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai | :: |
Shanghai {prop} (Chinese city as provincial-level municipality) | :: 上海 /Shanhai/, シャンハイ /Shanhai/ |
Shanghainese {n} (Shanghainese person) | :: 上海人 /Shanhai-jin/ |
Shanghainese {prop} (language) | :: 上海語 /Shanhai-go/ |
Shangri-La {n} (a place of complete bliss, delight, and peace) | :: シャングリラ /Shangurira/ |
Shan-t'ou {prop} (Shantou) SEE: Shantou | :: |
Shantou {prop} (a city of China) | :: 汕頭 /せんとう, Sentō/ |
Shan-tung {prop} (Shandong) SEE: Shandong | :: |
Shanxi {prop} (province of China) | :: 山西 /さんせい, Sansei/ |
shanzhai {n} (imitation and trademark infringing brands and goods) | :: 山塞 /sansai/, 偽物 /nisemono/, パチモン /pachimon/ [slang], パチモノ /pachimono/ [slang] |
Shaolin {prop} (a collection of Chinese martial arts that claim affiliation with the Shaolin monastery) | :: 少林功夫 /Shōrin kanfū/, 少林拳 /Shōrin-ken/ |
shape {n} (status or condition) | :: 様子 /ようす, yōsu/, ようす /yōsu/ |
shape {n} (appearance or outline) | :: 形 /かたち, katachi/, 型 /かた, kata/, 形式 /けいしき, keishiki/ |
shape {n} (figure) | :: 形 /かたち, katachi/, 形状 /けいじょう, keijō/, 形態 /けいたい, keitai/ |
shape {v} (to give something a shape) | :: 形作る /katachizukuru/ |
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet | :: |
share {n} (portion of something) | :: 分担 /ぶんたん, buntan/ |
share {n} (financial instrument) | :: 株 /かぶ, kabu/, 株式 /かぶしき, kabushiki/ |
share {v} (to give) | :: 分配する /ぶんぱいする, bunpai suru/ |
share {v} (to have in common) | :: 共有する /きょうゆうする, kyōyū suru/, 共用する /きょうゆうする, kyōyō suru/ |
share {v} (to divide and distribute) | :: 分担する /ぶんたんする, buntan suru/, 分ける /わける, wakeru/ |
share {v} (to tell to another) | :: について話し出す /…ni tsuite hanashi-dasu/ |
share {n} (sharebone) SEE: pubis | :: |
share {n} (plowshare) SEE: plowshare | :: |
sharecropping {n} (system) | :: 寄生地主制 /きせいじぬしせい, kiseijinushisei/ |
shareholder {n} (one who owns shares of stock) | :: 株主 /かぶぬし, kabunushi/ |
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market | :: |
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder | :: |
share taxi {n} (a vehicle for hire, taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables) | :: 乗合タクシー |
shareware {n} (type of software) | :: シェアウェア /sheawea/ |
shari'a {n} (Islamic religious law) | :: シャリーア /sharīa/ |
Sharjah {prop} (one of the emirates of the United Arab Emirates) | :: シャールジャ /Shāruja/ |
Sharjah {prop} (city) | :: シャールジャ /Shāruja/ |
shark {n} (fish) | :: 鮫 /さめ, same/, サメ /same/ |
shark attack {n} (attack on a human by a shark) | :: サメの攻撃 /same-no kōgeki/ |
shark fin {n} (fin of a shark) | :: フカヒレ /fukahire/ |
shark fin soup {n} (soup made from shark fins) | :: フカヒレスープ /fukahire sūpu/, 鱶鰭スープ /fukahire sūpu/ |
sharp {adj} (able to cut easily) | :: 鋭い /するどい, surudoi/, 鋭利な /えいりな, eiri na/, 犀利な /さいりな, sairi na/ |
sharp {adj} (intelligent) | :: 鋭い /するどい, surudoi/, 鋭利な /えいりな, eiri na/ |
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual) | :: 嬰 /えい, ei/ |
sharp {adj} (observant, alert, acute) | :: 犀利な /さいりな, sairi na/ |
sharp {n} (sign for a sharp note on the staff) | :: シャープ /shāpu/ |
sharp {n} (note that is sharp in a particular key) | :: シャープ /shāpu/ |
sharpen {v} (to make sharp) | :: 研ぐ /とぐ, togu/ |
sharpener {n} (device for making things sharp) | :: とぎ器 |
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen | :: |
sharp s {n} (eszett) SEE: eszett | :: |
sharp-shinned hawk {n} (a small hawk) | :: アシボソハイタカ |
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata) | :: ウズラシギ /uzurashigi/ |
shashka {n} (sabre) | :: シャシュカ /shashuka/ |
shashlik {n} (skewered dish) | :: シャシリク /shashiriku/ |
shave {v} (to remove hair from) | :: そる /soru/ |
shave {v} (to remove hair from one's face) | :: ひげをそる /hige o soru/ |
shaver {n} (boy) SEE: boy | :: |
shaver {n} (barber) SEE: barber | :: |
shaver {n} (electric razor) | :: 剃刀 /かみそり, kamisori/, 電動シェーバー /dendō shēbā/, シェーバー /shēbā/, 電動髭剃り /でんどうひげそり, dendō higesori/, 電気髭剃り /でんきひげそり, denki higesori/, 髭剃り /ひげそり, higesori/ |
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving) | :: シェービングクリーム /shēbingukurīmu/ |
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap) | :: ギロピタ /giropita/, シャワルマ /shawaruma/ |
shawl {n} (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders) | :: ショール /shōru/, [archaic] 肩巾 /ひれ, hire/ |
shchi {n} (a type of Russian soup) | :: シチー /shichī/ |
she {pron} (person) | :: 彼女 /かのじょ, kánojo/, [both male and female] あの人 /あのひと, ano hito/, [あのかた, polite] あの方 /ano kata/, [impolite, person, animal or thing] 奴 /やつ, yatsu/ |
shea {n} (tree) | :: シアーバターノキ /shiābatāno-ki/ |
shea butter {n} (fat extracted from the fruit of the shea tree) | :: シアバター |
sheaf {n} (bundle of grain or straw) | :: 束 /たば, taba/ |
sheaf {n} (mathematical construct) | :: 層 /そう, sō/ |
shear {v} (to cut) | :: 切る /きる, kiru/ |
shear {v} (to remove the fleece from a sheep) | :: 刈る /かる, karu/ |
shear {v} (to deform because of shearing forces) | :: 剪断する /せんだんする, sendan suru/ |
shears {n} (tool consisting of two blades with bevel edges) | :: 鋏 /はさみ, hasami/ |
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard | :: |
sheath {n} (condom) SEE: condom | :: |
sheathe {v} (to put (something) into a sheath) | :: さやに入れる /saya ni ireru/, 鞘に収める /sayani osameru/ |
Sheba {prop} (biblical kingdom) | :: シバ王 /Shiba-ō/ |
she-bear {n} (a female bear) | :: 雌熊 /めすくま, mesukuma/ |
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
she-cat {n} (female cat) | :: 雌猫 /めすねこ, mesuneko/ |
shed {n} (temporary structure to shelter something) | :: 小屋 /こや, koya/ |
shed a tear {v} (to cry) | :: 涙を流す /なみだをながす, namida o nagasu/ |
she-dog {n} (a female dog) | :: 雌犬 /めすいぬ, mesuinu/ |
shed tears {v} (shed a tear) SEE: shed a tear | :: |
sheep {n} (animal) | :: 羊 /ひつじ, hitsují/, ヒツジ /hitsuji/, 綿羊 /めんよう, men'yō/ |
sheepdog {n} (dog used for herding sheep) | :: 牧羊犬 /bokuyōken/ |
sheepfold {n} (enclosure) | :: 羊小屋 /ひつじごや, hitsujigoya/ |
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd | :: |
sheep liver fluke {n} (parasitic flatworm) | :: 肝蛭 /かんてつ, kantetsu/ |
sheepskin {n} (skin of a sheep) | :: 羊の毛皮 /ひつじのけがわ, hitsuji no kegawa/ |
sheer {adj} (pure) SEE: pure | :: |
sheer {adj} (very thin or transparent) | :: 透明な /とうめいな, tōmei na/ |
sheet {n} (sheet of paper) | :: [counter] 枚 /まい, mai/, シート /shīto/ |
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet | :: |
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet) | :: 板金 /いたがね, itagane/, 板金 /ばんきん, bankin/ |
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation) | :: 楽譜 /がくふ, gakufu/ |
Sheffield {prop} (city) | :: シェフィールド /Shefīrudo/ |
sheik {n} (leader of an Arab village, family or small tribe) | :: シャイフ /shaifu/, シェイフ /sheifu/ |
shekel {n} (sheqel) SEE: sheqel | :: |
shelf {n} (structure) | :: 棚 /たな, tana/ |
shell {n} (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates) | :: 殻 /から, kara/, 貝殻 /かいがら, kaigara/ |
shell {n} (hard covering of an egg) | :: 殻 /から, kara/, [biology] 卵殻 /らんかく, rankaku/ |
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects) | :: [entomology] 鞘翅 /しょうし, shōshi; さやばね, sayabane/ |
shell {n} (covering of a nut) | :: 殻 /から, kara/ |
shell {n} (pod) | :: 莢 /さや, saya/ |
shell {n} (husks of cacao seeds) | :: 殻 /から, kara/, [for a rice seed] 籾 /もみ, momi/, 籾殻 /もみがら, momigara/ |
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle) | :: 甲羅 /こうら, kōra/, 甲 /こう, kō/ |
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body) | :: 甲羅 /こうら, kōra/, 甲 /こう, kō/ |
shell {n} (casing of an artillery projectile) | :: 薬莢 /やっきょう, yakkyō/ |
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon) | :: 砲弾 /ほうだん, hōdan/ |
shell {n} (cartridge of a breechloading firearm) | :: 薬莢 /やっきょう, yakkyō/ |
shell {n} (any hollow structure; framework, or exterior structure) | :: 空洞 /くうどう, kūdō/ |
shell {n} (music: string instrument, whose acoustical chamber is formed like a shell) | :: 胴 /どう, dō/ |
shell {n} (music: body of a drum) | :: 胴 /どう, dō/ |
shell {n} (nautical: outer covering of the hull) | :: 胴 /どう, dō/, 船体 /せんたい, sentai/ |
shell {n} (nautical, rigging: outer frame or case of a block within which the sheaves revolve) | :: 胴 /どう, dō/ |
shell {n} (computing: general-purpose environment) | :: シェル /sheru/ |
shell {n} (chemistry: set of atomic orbitals that have the same principal quantum number) | :: 殻 /かく, kaku/ |
shell {n} (psychological barrier to social interaction) | :: 殻 /から, kara/ |
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something) | :: 剥く /むく, muku/ |
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at) | :: 砲撃する /ほうげきする, hougeki suru/ |
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay) | :: 支払う /しはらう, shiharau/ |
shellfish {n} (aquatic food that has a shell) | :: 貝 /かい, kai/, 甲殻類 /こうかくるい, kōkakurui/ |
shell ginger {n} (Alpinia zerumbet) | :: 月桃 /げっとう, gettō/ |
shell script {n} (file containing instructions for the shell) | :: シェルスクリプト /sherusukuriputo/ |
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle) | :: 戦闘ストレス反応 /sentōsutoresuhannō/ |
shelter {n} (a refuge or other protection) | :: 避難所 /ひなんじょ, hinanjo/ |
shelterbelt {n} | :: 防風林 /bōfūrin/ |
shemale {n} (a male-to-female transsexual or transgender person) | :: ニューハーフ /nyūhāfu/ |
shemale {n} (translations to be checked) | :: シーメール /shīmēru/ [anglicism], ニューハーフ /nyūhāfu/ [pseudo-anglicism: from "new half"] |
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans | :: |
shenanigans {n} (deceitful tricks) | :: 悪ふざけ /わるふざけ, warufuzake/ |
sheng nu {n} (leftover woman) | :: 売れ残り /うれのこり, urenokori/ [spinster, lit.: "leftover goods"] |
Shennongjia {prop} (forestry district in central China) | :: 神農架 |
Shen-yang {prop} (Shenyang) SEE: Shenyang | :: |
Shenyang {prop} (a city of China) | :: 瀋陽 /しんよう, Shin'yō/ |
Shenzhen {prop} (a city in China) | :: 深圳 /しんせん, Shinsen/, 深セン /しんせん, Shinsen/, シンセン /Shinsen/ |
shepherd {n} (a person who tends sheep) | :: 羊飼い /ひつじかい, hitsujikai/, 牧人 /ぼくじん, bokujin/ |
shepherd's purse {n} (Capsella bursa-pastoris) | :: ナズナ /nazuna/ |
sheqel {n} (currency unit in Israel) | :: シェケル /shekeru/ |
sherbet {n} (frozen fruit juice) | :: シャーベット /shābetto/ |
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia) | :: シェレメーチエヴォ /Sheremēchievo/ |
sheriff {n} (all meanings) | :: 保安官 /ほあんかん, hoankan/, シェリフ /sherifu/, 刑事 /けいじ, keiji/, 郡治安官 /gunchiankan/ |
Sherlock Holmes {prop} (fictional detective) | :: シャーロック・ホームズ /Shārokku Hōmuzu/ |
sherry {n} (fortified wine) | :: シェリー /sherī/, シェリー酒 /sherī-shu/ |
she's unconscious {phrase} (she's unconscious) | :: あの人は意識失ったんです /anohito-wa ishiki ushinatta n desu/ |
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress | :: |
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands | :: |
Shetland Islands {prop} (group of islands) | :: シェトランド諸島 /shetorandoshotō/ |
shh {interj} (requesting silence) | :: しーっ /shīt/, 叱 /しっ, shi/ |
Shi'a {n} (branch of Islam) | :: シーア派 /shīa-ha/ |
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam) | :: シーア /shīa/ |
shiatsu {n} (shiatsu) | :: 指圧 /しあつ, shiatsu/ |
Shiba Inu {n} (dog) | :: 柴犬 /しばいぬ, shibainu/ |
Shibuya {prop} (one of the special wards that form Tokyo) | :: 渋谷区 /しぶやく, Shibuya-ku/, 渋谷 /しぶや, Shibuya/ |
shield {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
shield {n} (armor) | :: 盾 /たて, tate/ |
shield {v} (to protect, to defend) | :: 保護する /hogo suru/ |
shield {n} (toilet seat) SEE: toilet seat | :: |
shield volcano {n} (volcano) | :: 楯状火山 /たてじょうかざん, tatejōkazan/ |
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip | :: |
shift {n} (change of workers) | :: シフト /shifuto/, 交代 /こうたい, kōtai/ |
shift {n} (button on a keyboard) | :: シフトキー /shifuto kī/ |
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard) | :: シフトキー /shifuto kī/ |
shiftwork {n} (rotating mode of work) | :: シフト勤務 /shifuto kinmu/, 交代勤務 /こうたいきんむ, kōtai kinmu/ |
shifu {n} (martial arts instructor) SEE: sifu | :: |
Shiga {prop} (Shiga, Japan) | :: 滋賀 /しが, Shiga/ |
Shih-chia-chuang {prop} (Shijiazhuang) SEE: Shijiazhuang | :: |
Shih Tzu {n} (small dog breed which originated in China) | :: シーズー /shīzū/ |
shiitake {n} (Lentinula edodes, an edible mushroom) | :: 椎茸 /しいたけ, shītake/, シイタケ /shītake/, 冬子 /どんこ, donko/, ドンコ /donko/ |
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a | :: |
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam) | :: シーア /shīa/ |
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shiites) | :: シーア /shīa/ |
shii tree {n} (Castanopsis cuspidata) | :: 円椎 /つぶらじい, tsuburajī/ |
Shijiazhuang {prop} (a city of China) | :: 石家荘 /せっかそう, Sekkasō/ |
shikimic acid {n} (shikimic acid) | :: シキミ酸 /樒酸, シキミさん, shikimisan/ |
Shikoku {prop} (Japanese island) | :: 四国 /しこく, Shikoku/ |
shill {n} (a person paid to endorse a product favourably) | :: サクラ /sakura/ |
shilling {n} (former coin) | :: シリング /shiringu/ |
shilling {n} (currency) | :: シリング /shiringu/ |
Shillong {prop} (capital of Meghalaya, India) | :: シロン /Shiron/ |
Shimada {prop} (city in Japan) | :: 島田 /Shimada/ |
Shimane {prop} (Shimane, Japan) | :: 島根 /しまね, Shimane/ |
Shimla {prop} (capital of Himachal Pradesh, India) | :: シムラー /Shimurā/ |
Shimose powder {n} (explosive) | :: 下瀬火薬 /Shimose kayaku/ |
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson | :: |
shin {n} (front part of the leg below the knee) | :: 脛 /すね, sune/, 臑 /すね, sune/ |
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee) | :: 脛骨 /けいこつ, keikotsu/ |
shine {v} (to emit light) | :: 輝く /かがやく, kagayaku/, 光る /ひかる, hikaru/ |
shine {v} (to reflect light) | :: 輝く /かがやく, kagayaku/ |
shine {v} (to distinguish oneself) | :: 目立つ /めだつ, medatsu/ |
shine {v} (ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc.) | :: 照らす /てらす, terasu/ |
shine {n} (brightness from a source of light) | :: 輝き /kagayaki/, 光 /hikari/ |
shine {n} (brightness from reflected light) | :: 輝き /kagayaki/ |
shine {n} (excellence in quality or appearance) | :: 卓越 /takuetsu/ |
shine {v} (to polish) | :: 磨く /みがく, migaku/ |
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine | :: |
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine | :: |
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine | :: |
shiner {n} (black eye) SEE: black eye | :: |
shingle {n} (small, thin piece of building material) | :: 杮板 /kokeraita/, 杮 /kokera/ |
shingles {n} (herpes zoster) | :: 帯状疱疹 /たいじょうほうしん, taijō hōshin/ |
shining tubeshoulder {n} (Sagamichthys abei) | :: Haname-iwashi |
shinjitai {n} (simplified form of Japanese kanji) | :: 新字体 /shinjitai/ |
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train | :: |
shintaido {n} (form of exercise) | :: 新体道 /shintaidō/ |
Shinto {prop} (religion) | :: 神道 /しんとう, shintō/ |
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto | :: |
ship {n} (large water vessel) | :: 船 /ふね, fune/, 船舶 /せんぱく, senpaku/ |
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land) | :: 船 /ふね, fune/ |
ship {v} (to send a parcel or container) | :: 発送する /hassōsuru/, 出荷する /shukkasuru/ |
ship {v} (to send by water-borne transport) | :: 海上輸送する /kaijōyusōsuru/ |
ship {v} (to support fictional relationship) | :: カップリング /kappuringu/ |
shipbuilding {n} (construction of ships) | :: 造船 /ぞうせん, zōsen/ |
shipgirl {n} (female character with ship characteristics) | :: 艦船 /kansen/, 艦娘 /kanmusu/ |
ship of the desert {n} | :: 砂漠の船 /sabaku no fune/ |
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood) | :: 船食虫 /funakuimushi/ |
shipwright {n} (person) | :: 船工 /せんこう, senkō/, 船大工 /ふなだいく, funadaiku/ |
shipyard {n} (place to build and repair ships) | :: 造船所 /ぞうせんじょ, zōsensho/, 造船設備 /zōsen setsubi/ |
shiranui-gata {n} (ring-entering ceremony) | :: 不知火型 /shiranui-gata/ |
Shiraz {prop} (a city in southern Iran) | :: シーラーズ /Shīrāzu/ |
shire {n} (former administrative area of Britain; a county) | :: シャイア /shaia/, 郡 /ぐん, gun/ |
shirt {n} (article of clothing) | :: シャツ /shatsu/, [business shirt, "white shirt"] ワイシャツ /waishatsu/ |
shirtless {adj} (not wearing a shirt) | :: 上半身裸 |
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah | :: |
shish kebab {n} (roasted meat) | :: 焼き鳥 /やきとり, yakitori/ |
shiso {n} (perilla) SEE: perilla | :: |
shit {n} | :: 糞 /くそ, kuso/, うんこ /unko/, ふん /fun/, 大便 /だいべん, daiben/ |
shit {n} (rubbish) | :: 糞 /くそ, kuso/ |
shit {adj} (of poor quality) | :: クソッタレな /kusottare-na/ |
shit {v} | :: 大便をする /だいべんをする, daiben o suru/, くそをする /kuso o suru/ |
shit {interj} (expression of worry, failure) | :: クソ /kuso/, チェ /che/ |
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
shithead {n} (stupid or contemptible person) | :: 糞垂れ /kusotare, kusottare/ |
shithole {n} (anus) SEE: asshole | :: |
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole | :: |
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty | :: |
shitpost {v} (a worthless online post) | :: クソカキコ /kusokakiko/ |
shits {n} (vulgar slang for diarrhea) | :: 下痢, げり /geri/ |
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus | :: |
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
shitty {adj} (high) SEE: high | :: |
shitty {adj} (unpleasant as shit) | :: くだらない /kudaranai/ |
Shiva {prop} (deity) | :: シヴァ /Shiva/, 大自在天 |
shiver {v} (to tremble or shake) | :: 震える /ふるえる, furueru/ |
shiver {n} (the act or result of shivering) | :: 震え /ふるえ, furue/ |
Shizuoka {prop} (a prefecture in Japan) | :: 静岡県 /しずおかけん, Shizuoka-ken/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/ |
Shizuoka {prop} (prefecture capital of Shizuoka) | :: 静岡市 /しずおかし, Shizuoka-shi/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/ |
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon | :: |
sho {n} (East Asian reed pipe) | :: 笙 /shō/ |
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust | :: |
shoal {n} (group of fish) SEE: school | :: |
shoal {n} (sandbank) | :: 浅瀬 /あさせ, asase/ |
shock {n} (sudden, heavy impact) | :: 衝撃 /しょうげき, shōgeki/ |
shock {n} (something surprising) | :: ショック /shokku/ |
shock absorber {n} (device to absorb shocks) | :: ショックアブソーバー /shokkuabusōbā/, 緩衝器 /かんしょうき, kanshōki/ |
shock site {n} (offensive website) | :: ショックサイト /shokku saito/ |
shock wave {n} (A powerful compression wave) | :: 衝撃波 /しょうげきは, shōgekiha/ |
shoddy {adj} (of poor quality) | :: 見掛け倒しの /みかけだおしの, mikakedaoshi no/, 劣等な /れっとうな, rettō na/ |
shoe {n} (protective covering for the foot) | :: 靴 /くつ, kutsu/, シューズ /shūzu/ |
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe)) | :: 石突き /いしづき, ishidzuki/ |
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe | :: |
shoebill {n} (wading bird) | :: ハシビロコウ /hashibiro-kō/ |
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoehorn {n} (tool used to assist the foot) | :: 靴べら /くつべら, kutsubera/, 靴箆 /くつべら, kutsubera/ |
shoelace {n} (for fastening a shoe, see also: lace) | :: 靴紐 /くつひも, kutsuhimo/ |
shoemaker {n} (a person who makes shoes) | :: 靴屋 /くつや, kutsuya/ |
shoemaking {n} (shoemaking) | :: 製靴 /せいか, seika/ |
shoe polish {n} (product used to make shoes shine) | :: 靴墨 /くつずみ, kutsuzumi/, 靴クリーム /kutsu kurīmu/ |
shoeshine {n} (the act of polishing shoes) | :: 靴磨き /kutsu-migaki/ |
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished) | :: つや /tsuya/ |
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshiner {n} (person who shines shoes) | :: 靴磨き /くつみがき, kutsumigaki/ |
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace | :: |
shogi {n} (variant of chess) | :: 将棋 /しょうぎ, shōgi/ |
shogun {n} (supreme generalissimo of feudal Japan) | :: 将軍 /shōgun/ |
shogunate {n} (shogunate, bakufu) | :: 幕府 /ばくふ, bakufu/ |
shojo {n} (style of anime and manga) | :: 少女 /しょうじょ, shōjo/, 少女漫画 /しょうじょまんが, shōjo-manga/ |
shoo {v} (to induce someone to leave) | :: 叱する /しっする, shissuru/ |
shoo {interj} (go away) | :: シーッシー /shīsshī/, シッシ /shisshi/, 叱 /しっ, shi'/ |
shoo {v} (usher) SEE: usher | :: |
shoot {v} (to fire a shot) | :: 撃つ /うつ, utsu/ |
shoot {v} (to fire multiple shots) | :: 撃つ /うつ, utsu/ |
shoot {v} (to hit with a shot) | :: 撃つ /うつ, utsu/ |
shoot down {v} (to cause to fall by shooting) | :: 撃ち落とす /うちおとす, uchiotosu/ |
shooter {n} (person) | :: 射手 /しゃしゅ, shashu; いて, ite/ |
shooting {n} (instance of shooting) | :: 射撃 /しゃげき, shageki/ |
shooting star {n} (meteor) | :: 流れ星 /ながれぼし, nagareboshi/, 流星 /りゅうせい, ryūsei/ |
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest) | :: 墓穴を掘る /ぼけつをほる, boketsu o horu/ |
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements) | :: べらべらとしゃべる /berabera to shaberu/ |
shop {n} (establishment that sells goods) | :: 店 /みせ, mise/, 商店 /しょうてん, shōten/, ショップ /shoppu/, 販売店 /はんばいてん, hanbaiten/, ストア /sutoa/ |
shop {v} (to visit shops) | :: 買い物をする /かいものをする, kaimono o suru/ |
shop {v} (to digitally edit a picture or photograph) SEE: photoshop | :: |
shop assistant {n} (shop employee) | :: 店員 /てんいん, ten'in/ |
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop) | :: 店主 /てんしゅ, tenshu/, 商人 /しょうにん, shōnin/ |
shoplift {v} (transitive: to steal something) | :: 万引きする /manbiki suru/ |
shoplift {v} (intransitive: to steal) | :: 万引きする /manbiki suru/ |
shoplifter {n} (one who steals from shops) | :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/ |
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift) | :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/ |
shoppe {n} (shop) SEE: shop | :: |
shopper {n} (a person who shops) | :: 買い物客 /かいものきゃく, kaimonokyaku/ |
shopping {n} (activity of buying) | :: 買い物 /かいもの, kaimono/, ショッピング /shoppingu/ |
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases) | :: 買物袋 /かいものぶくろ, kaimonobukuro/, ショッピングバッグ /shoppingu baggu/ |
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping) | :: ショッピングカート /shoppingu kāto/, トロリー /tororī/ |
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping centre {n} (large retail outlet) | :: ショッピングセンター /shoppingu sentā/ |
shopping list {n} (list of items that need to be bought) | :: 買い物リスト /kaimono risuto/ |
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
shop window {n} (large window at the front of a shop) | :: ショーウィンドウ /shōwindō/ |
shore {n} (land adjoining a large body of water) | :: 岸 /きし, kishi/, [of the sea or ocean] 海岸 /かいがん, kaigan/, 海浜 /かいひん, kaihin/, [of a lake] 湖岸 /こがん, kogan/, [of a river] 河岸 /かがん, kagan, かわぎし, kawagishi/ |
shoreline {n} (the divide between land and water) | :: [of the ocean] 海岸線 /かいがんせん, kaigansen/, 汀線 /ていせん, teisen/ |
shorinji kempo {n} (Japanese modification of Shaolin kung fu) | :: 少林寺拳法 /Shōrin-ji kenpō/ |
short {adj} (having a small distance between ends or edges) | :: 短い /みじかい, mijikai/ |
short {adj} (of a person, of comparatively small height) | :: 低い /ひくい, hikui/, 小柄 /こがら, kogara/ |
short {adj} (having little duration) | :: 短い /みじかい, mijikai/ |
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form) | :: 略語 /ryakugo/ [noun] |
short {v} (transitive: to cause a short circuit) | :: 短絡する /tanraku suru/ |
short {n} (baseball: shortstop) SEE: shortstop | :: |
short {n} (short circuit) SEE: short circuit | :: |
shortage {n} (lack or deficiency) | :: 不足 /ふそく, fusoku/, 欠損 /けっそん, kesson/ |
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus) | :: アメリカオオハシシギ /amerikaoohashishigi/ |
shortbow {n} (small bow) | :: 弓 /ゆみ, yumi/, ロングボウ |
shortbread {n} (biscuit) | :: ショートブレッド /shōtobureddo/ |
shortcake {n} (type of cake) | :: ショートケーキ /shōtokēki/ |
short circuit {n} (unintentional connection) | :: 短絡 /tanraku/, ショート /shōto/ |
short circuit {v} (cause a short circuit) | :: 短絡する /tanraku suru/ |
shortcoming {n} (deficiency) | :: 欠点 /けってん, ketten/, 短所 /たんしょ, tansho/ |
shortcut {n} (path) | :: 近道 /ちかみち, chikamichi/ |
shortcut {n} (method) | :: 近道 /ちかみち, chikamichi/ |
shortcut {n} (symlink) | :: ショートカット /shōtokatto/ |
shortcut {n} (keyboard shortcut) SEE: keyboard shortcut | :: |
shorten {v} (to make shorter) | :: 縮める /ちぢめる, chijimeru/, 短くする /みじかくする, mijikaku suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/ |
shorten {v} (to become shorter) | :: 縮む /ちぢむ, chidimu/, 短くなる /みじかくなる, mijikaku naru/ |
shortening {n} (reduction in length) | :: 短縮 /tanshuku/ |
shortness of breath {n} (dyspnea) | :: 呼吸困難 /こきゅうこんなん, kokyū konnan/, 息切れ /いきぎれ, ikigire/ |
short of {phrase} (except) SEE: except | :: |
shorts {n} (plural of short) SEE: short | :: |
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees) | :: ショートパンツ /shōtopantsu/, ショーツ /shōtsu/ |
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness | :: |
shortstop {n} (baseball: defensive player between second and third baseman) | :: ショート /shōto/, 遊撃手 /ゆうげきしゅ, yūgekishu/, |
short story {n} (work of fiction) | :: 短編小説 /たんぺんしょうせつ, tanpen shōsetsu/, ショートストーリー /shōtosutōrī/ |
shortsword {n} (sword) | :: ショートソード /shōtosōdo/ |
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine | :: |
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus) | :: チュウヒワシ /chuuhiwashi/ |
short ton {n} (USCS ton) | :: 米トン /メトン, meton/ |
shortwave {adj} (of radio waves) | :: 短波 /たんぱ, tanpa/ |
shot {n} (result of launching a projectile) | :: 発射 /はっしゃ, hassha/ |
shot {n} (heavy iron ball used for the shot put) | :: 砲丸 /ほうがん, hōgan/ |
shot {n} (small metal balls used as ammunition) | :: 散弾 /さんだん, sandan/, 霰弾 /さんだん, sandan/ |
shot {n} (measure of alcohol) | :: ショット /shotto/ |
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures) | :: ショット /shotto/ |
Shota {prop} (male given name) | :: ショタ |
shotel {n} (sword) | :: ショーテル /shōteru/ |
shot glass {n} (small glass) | :: ショットグラス /shottogurasu/ |
shotgun {n} (gun) | :: 散弾銃 /さんだんじゅう, sandanjū/, 霰弾銃 /さんだんじゅう, sandanjū/, ショットガン /shottogan/ |
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant) | :: できちゃった結婚 /dekichatta kekkon/, でき婚 /dekikon/ |
shot put {n} (athletics event) | :: 砲丸投 /ほうがんなげ, hōgannage/ |
should {v} (expressing obligation) | :: ...べきである /...beki dearu/ |
shoulder {n} (joint between arm and torso) | :: 肩 /かた, kata/ |
shoulder blade {n} (bone) | :: 肩胛骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/, 肩甲骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/ |
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade | :: |
shoulder pole {n} (carrying pole) SEE: carrying pole | :: |
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry) | :: 叫ぶ /さけぶ, sakebu/ |
shove {v} (push roughly) | :: 押す /おす, osu/, 押し込む /おしこむ, oshikomu/ [push into] |
shovel {n} (spade) SEE: spade | :: |
shovel {n} (tool for moving portions of material) | :: シャベル /shaberu/, スコップ /sukoppu/ |
show {v} (to display) | :: 見せる /みせる, miseru/, 示す /しめす, shimesu/, 表す /あらわす, arawasu/ |
show {v} (to indicate (a fact) to be true) | :: 示す /しめす, shimesu/ |
show {n} (entertainment) | :: 興行 /こうぎょう, kōgyō/, ショー /shō/ |
show {n} (exhibition) | :: 展示会 /てんじかい, tenjikai/ |
show {n} (demonstration) | :: 誇示 /こじ, koji/ |
show {n} (broadcast program(me)) | :: ショー /shō/, 番組 /ばんぐみ, bangumi/ |
show {v} (show up) SEE: show up | :: |
show business {n} (entertainment industry) | :: ショービジネス /shōbijinesu/ |
showbusiness {n} (entertainment industry) | :: ショービジネス /shōbijinesu/ |
showcase {n} (a setting for displaying something favorably) | :: 飾り棚 /かざりだな, kazaridana/, ショーケース /shōkēsu/ |
shower {n} (brief fall of rain) | :: 俄雨 /にわかあめ, niwakaame/ |
shower {n} (device for bathing) | :: シャワー /shawā/ |
shower {n} (instance of using of this device) | :: シャワー /shawā/ |
shower {n} (quantity of something that has characteristics of a rain shower) | :: 雨下 /うか, uka/ |
shower {v} (to bathe using a shower) | :: シャワーを浴びる /shawā-o abiru/ |
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower | :: |
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower) | :: シャワーキャップ /shawākyappu/ |
shower gel {n} (gel shower soap) | :: シャワージェル /shawājeru/ |
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation, see also: showwoman) | :: ショーマン /shōman/, 芸人 /げいにん, geinin/ |
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario | :: |
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) | :: 見えをはる /みえをはる, mie o haru/, 見せようとする /みせようとする, miseyō to suru/, ひけらかす /hikarakasu/ |
showroom {n} (room for display of products) | :: ショールーム /shōrūmu/ |
show up {v} (to appear) | :: 現れる /あらわれる, arawareru/ |
showy {adj} (for show) | :: 派手な /はでな, hade na/, けばけばしい /kebakebashii/ |
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device) | :: 榴散弾 /りゅうさんだん, ryūsandan/, 榴霰弾 /りゅうさんだん, ryūsandan/ |
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change | :: |
shredder {n} (machine) | :: シュレッダー /shureddā/ |
Shreveport {prop} (a city in the state of Louisiana, America) | :: シュリーブポート /syurībupōto/ |
shrew {n} (mouselike animal) | :: トガリネズミ /togarinezumi/, 尖鼠 /とがりねずみ, togarinezumi/ |
shrewd {adj} (showing clever resourcefulness in practical matters) | :: 賢明な /けんめいな, kenmei na/, 賢い /かしこい, kashikoi/ |
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning) | :: 抜け目のない /ぬけめのない, nukeme no nai/, 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/ |
Shrewsbury {prop} (town in Shropshire, England) | :: シュルーズベリー |
shriek {n} (a sharp, shrill outcry or scream) | :: 悲鳴 /himei/ |
shrike {n} (Any of various passerine birds of the family Laniidae) | :: モズ /mozu/ |
shrill {adj} (high-pitched and piercing) | :: 甲高い /かんだかい, kandakai/ |
shrimp {n} (decapod crustacean) | :: エビ /ebi/, 海老 /えび, ebi/ |
shrine {n} (a holy place dedicated to a specific figure of respect) | :: 聖堂 /せいどう, seidō/, 聖地 /せいち, seichi/, [Shinto shrine] 神社 /じんじゃ, jinja/ |
shrink {v} (intransitive: to contract, to become smaller) | :: 縮む /ちじむ, chijimu/, 縮まる /ちじまる, chijimaru/ |
shrink {v} (transitive: to cause something to shrink) | :: 縮める /ちじめる, chijimeru/, 縮小する /しゅくしょうする, shukushō suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/ |
shrink {v} (intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty) | :: 尻込みする /しりごみする, shirigomi suru/ |
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling)) | :: 精神科医 /せいしんかい, seishin-kai/ |
shrithe {v} (to creep) SEE: creep | :: |
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam | :: |
shrive {v} (confess) SEE: confess | :: |
shriveled {adj} | :: ひからびた |
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom | :: |
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom | :: |
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent) | :: パンケーキ・デイ /pankēki-dei/ |
shrub {n} (woody plant) | :: 低木 /ていぼく, teiboku/ |
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.) | :: 肩を竦める /かたをすくめる, kata-o sukumeru/, 肩を窄める /かたをすぼめる, kata-o subomeru/ |
shufti {n} (glance) SEE: glance | :: |
shukun-sho {n} (prize for outstanding performance) | :: 殊勲賞 /shukunshō/ |
shumai {n} (a traditional steamed Chinese pork dumpling served in dim sum) | :: 焼売 /シュウマイ, shūmai/ |
shun {v} (to avoid) | :: 忌む /imu/, 忌避する /kihi suru/ |
shunt {v} (to move a train or carriages) | :: 待避する /たいひする, taihi suru/ |
shunt {n} (railway switch) | :: ポイント /pointo/ |
shuriken {n} (a ninja weapon) | :: 手裏剣 /しゅりけん, shuriken/ |
shut {v} ((transitive) to close) | :: 閉める /しめる, shimeru/, 閉じる /とじる, tojiru/ |
shut {v} ((intransitive) to close, to stop being open) | :: 閉まる /しまる, shimaru/ [intransitive] |
shut down {v} (to turn off or stop) | :: シャットダウン |
shutdown {n} (action of closing) | :: シャットダウン /shattodaun/ |
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye | :: |
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up | :: |
shutout {n} (game that ends with one side not having scored) | :: 完封 /kanpuu/ |
shutter {n} (protective panels over windows) | :: 雨戸 /あまど, amado/ |
shutter {n} (part of a camera) | :: シャッター /shattā/ |
shuttle {n} (part of a loom) | :: 梭 /ひ, hi/, 下糸入れ /したいといれ, shita-ito-ire/ |
shuttle {n} (transport service) | :: シャトル /shatoru/ |
shuttle bus {n} (transport service) | :: シャトルバス /shatorubasu/, リムジンバス /rimujinbasu/ |
shuttlecock {n} (badminton ball) | :: 羽根 /はね, hane/, 羽根つき /はねつき, hanetsuki/ |
shut up {v} (close (a building) so that no one can enter) | :: 封鎖する /fūsa suru/ |
shut up {v} (terminate (a business)) | :: たたむ /tatamu/ |
shut up {v} (enclose (a person, animal or thing) in a room or other place so that it cannot leave) | :: 監禁する /kankin suru/ |
shut up {v} (put (an object) in a secure enclosed place) | :: 封印する /fūin suru/ |
shut up {v} (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise) | :: 黙らせる /damaraseru/ |
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise) | :: 静かにする /shizuka ni suru/ |
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) | :: [impolite, stop talking] だまれ /damare/; [impolite, noisy] うるさい /urusai/; [polite] お静かに /o-shizuka ni/; [polite and rude] お黙り /o-damari/ |
shut up {v} ("I don't believe it!") | :: うそ /uso/ |
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat | :: |
shy {adj} (easily frightened) | :: 弱気 /よわき, yowaki/ |
shy {adj} (reserved) | :: 引っ込み思案 /ひっこみじあん, hikkomijian/, 恥ずかしがり屋 /はずかしがりや, hazukashigariya/, 寡黙 /かもく, kamoku/, 内気 /uchiki/ |
shy {adj} (cautious) | :: 慎重 /しんちょう, shinchō/ |
shy {adj} (embarrassed) | :: 恥ずかしい /はずかしい, hazukashii/ |
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark | :: |
si {n} (seventh note of a major scale) | :: シ /shi/ |
Siam {prop} (the former name of Thailand) | :: シャム /Shamu/, サイアム /Saiamu/ |
Siamese cat {n} (mammal) | :: シャム猫 /Shamu neko/ |
Siamese fighting fish {n} (a freshwater fish) | :: ベタ /beta/ |
sib {n} (sibling) SEE: sibling | :: |
sib {n} (kindred) SEE: kin | :: |
Siberia {prop} (region of Russia) | :: シベリア /Shiberia/, [dated] 西比利亜 |
Siberian {n} (cat) | :: サイベリアン /Saiberian/ |
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog) | :: シベリアン・ハスキー /shiberian hasukī/ |
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica) | :: アムールトラ /Amūru tora/, チョウセントラ /Chōsen tora/, シベリアトラ /Shiberia tora/ |
sibilant {n} (phonetics: a hissing sound) | :: 歯音 /しおん, shion/, 歯擦音 /しさつおん, shisatsuon/ |
sibling {n} (person who shares same parents) | :: 兄弟 /きょうだい, kyōdai/兄弟姉妹 /きょうだいしまい, kyōdai shimai/, 同胞 /どうほう, dōhō/ |
sic {adv} (thus, thus written) | :: ママ /mama/ |
sice {n} | :: サイス /saisu/ |
Sichuan {prop} (a province in China) | :: 四川 /しせん, Shisen/ |
Sichuan pepper {n} (pod of Zanthoxylum) | :: 山椒 /sanshō/ |
Sichuan tit {n} (Poecile weigoldicus) | :: ミナミコガラ /minamikogara/ |
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants) | :: シチリアの /Shichiria no/ |
Sicilian {prop} (language) | :: シチリア語 /Shichiria-go/ |
Sicilian {n} (person) | :: シチリア人 /Shichiria-jin/ |
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence | :: |
Sicilian Defence {prop} (chess opening) | :: シシリアン・ディフェンス /Shishirian difensu/ |
Sicily {prop} (island) | :: シチリア /Shichiria/, シチリア州 /Shichiria-shū/ [region], シチリア島 /Shichiria-tō/ [island], シシリー /Shishirī/, シシリー島 /Shishirī-tō/ |
sick {adj} (slang: very good, excellent) | :: ヤバい /yabai/ |
sick {adj} (ill) SEE: ill | :: |
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up | :: |
sickbed {n} (a bed used by a person who is sick) | :: 病床 /びょうしょう, byōshō/, 病褥 /びょうじょく, byōjoku/, 床 /とこ, toko/ |
sickhouse {n} (infirmary) SEE: infirmary | :: |
sickle {n} (agricultural implement) | :: 鎌 /かま, kama/ |
sick leave {n} (a type of leave from work) | :: 病休 /byōkyū/ |
sickle cell anaemia {n} (sickle cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickle-cell anaemia {n} (sickle-cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickle-cell anemia {n} (disease characterized by sickle-shaped red blood cells) | :: 鎌状赤血球症 /かまじょうせっけっきゅうしょう, kamajō sekkekkyūshō/ |
sickle-cell disease {n} (sickle-cell disease) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickness {n} (the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady) | :: 病 /yamai/, 病気 /byōki/ |
sickness {n} (nausea; qualmishness; as, sickness of stomach) | :: 吐き気 /hakike/ |
Siddhartha {prop} | :: シッダールタ /shiddāruta/ |
side {n} (bounding straight edge of an object) | :: 辺 /hen/, 境界線 /kyōkaisen/ |
side {n} (flat surface of an object) | :: 側面 /sokumen/ |
side {n} (left or right half) | :: 側 /gawa/, 側面 /sokumen/ |
side {n} (surface of a sheet of paper) | :: 面 /めん, men/ |
side {n} (region in a specified position with respect to something) | :: 側 /gawa/, 方向 /hō/ |
side {n} (one possible aspect of a concept) | :: 側面 /sokumen/ |
side {n} (set of opponents in a game) | :: 側 /gawa/ |
side {n} (group having a particular allegiance in a war) | :: 側 /gawa/ |
side {n} (television channel) SEE: channel | :: |
side {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideburns {n} (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin) | :: 揉み上げ /もみあげ, momiage/, 頬髭 /ほおひげ, hoohige/ |
side by side {adv} | :: 並んで /ならんで, narande/ |
side cap {n} (military cap) | :: ギャリソンキャップ |
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish) | :: 惣菜 /そうざい, sōzai/, 副食 /ふくしょく, fukushoku/ |
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
side effect {n} (unintended consequence of any action) | :: 副作用 /ふくさよう, fukusayō/ |
side effect {n} (medicine: an adverse effect) | :: 副作用 /fuku-sayō/ |
side effect {n} (computing: a state change caused by a function call) | :: 副作用 /ふくさよう, fukusayō/ |
sidekick {n} (assistant) | :: サイドキック /saidokikku/ |
side mover {n} (shogi piece) | :: 横行 /ōgyō/ |
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish | :: |
sideproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct | :: |
sidereal {adj} (of or relating to the stars) | :: 星の /ほしの, hoshi no/, 恒星の /こうせいの, kōsei no/ |
sidereal day {n} (day of sidereal time) | :: 恒星日 /こうせいじつ, kōseijitsu/ |
sidereal time {n} (time measured by apparent motion of vernal equinox) | :: 恒星時 /こうせいじ, kōseiji/ |
side street {n} (side street) | :: わき道 /わきみち, wakimichi/, 横通り /よこどおり, yokodōri/ |
side-striped jackal {n} (side-striped jackal) | :: ヨコスジジャッカル /yokosuji jakkaru/, 横筋ジャッカル /yokosuji jakkaru/ |
sidewalk {n} (paved footpath) | :: 歩道 /ほどう, hodō/, 舗道 /ほどう, hodō/, 舗装 /ほそう, hosō/, 人道 /じんどう, jindō/ |
sidewinder {n} (Snake Crotalus cerastes) | :: サイドワインダー /Saidowaindā/ |
Sidon {prop} (city state of Phoenicia) | :: サイダ /Saida/ |
siege {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
siege {n} (military blockade of settlement) | :: 攻城戦 /こうじょうせん, kōjōsen/, 包囲 /ほうい, hōi/ |
Sieg Heil {phrase} (Nazi greeting) | :: ジークハイル /jīkuhairu/ |
siemens {n} (derived unit of electrical conductance) | :: ジーメンス |
Siena {prop} (province) | :: シエナ /Shiena/, シエナ県 /シエナけん, Shiena-ken/, シエーナ /Shiēna/ |
Siena {prop} (city) | :: シエナ /Shiena/, シエナ市 /シエナし, Shiena-shi/, シエーナ /Shiēna/ |
sienna {n} (clay) | :: シエナ土 /shiena tsuchi/ |
sienna {n} (colour) | :: シエナ色 /shiena shoku/ |
sienna {adj} (colour) | :: シエナ色の (shienairo no) |
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone) | :: シエラレオネ /Shierareone/ |
siesta {n} (an afternoon nap) | :: 昼寝 /ひるね, hirune/, 午睡 /ごすい, gosui/, シエスタ /shiesuta/ |
sieve {n} (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids) | :: 篩 /ふるい, furui/ |
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve) | :: 篩う /ふるう, furuu/ |
sifu {n} (martial arts instructor) | :: 先生 /せんせい, sensei/ |
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it) | :: 嘆く /なげく, nageku/, 嘆息する /たんそくする, tansoku suru/, ため息をつく /ためいきをつく, tameiki o tsuku/ |
sigh {n} (act of sighing) | :: 嘆息 /たんそく, tansoku/, ため息 /tameiki/ |
sigh {interj} (expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration or the like) | :: やれやれ /yareyare/ |
sight {n} (something worth seeing) | :: 見物 /mimono/, 情景 /じょうけい, jōkei/ |
sight {n} (device used in aiming a firearm) | :: 照準器 /しょうじゅんき, shōjunki/, 照準具 /しょうじゅんぐ, shōjungu/, サイト /saito/ |
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight | :: |
sightsee {v} (go sightseeing) | :: 見物する /けんぶつする, kenbutsu suru/ |
sightseeing {n} (tourism) | :: 観光 /かんこう, kankō/, 見物 /けんぶつ, kenbutsu/, サイトシーイング /saitoshīingu/ |
sigma {n} (letter of the Greek alphabet) | :: シグマ /shiguma/ |
sign {n} (visible indication) | :: 印 /しるし, shirushi/ |
sign {n} (flat object bearing a message) | :: 看板 /かんばん, kanban/ |
sign {n} (math: positive or negative polarity) | :: 符号 /ふごう, fugō/ |
sign {n} (sign language in general, see also: ) | :: 手話 /しゅわ, shuwa/ |
sign {n} (omen, see also: omen) | :: 兆し /きざし, kizashi/, 兆候 /ちょうこう, chōkō/ |
sign {n} (meaningful gesture) | :: 合図 /あいず, aizu/ |
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols) | :: 記号 /きごう, kigō/, 符号 /ふごう, fugō/ |
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature) | :: 署名する /しょめいする, shomei suru/, サインする /sain suru/ |
sign {v} (to write one's signature on a document) | :: 署名する /しょめいする, shomei suru/, サインする /sain suru/ |
signal {n} (sign made to give notice) | :: 信号 /しんごう, shingō/, 合図 /あいず, aizu/ |
signature {n} (person’s autograph name) | :: 署名 /しょめい, shomei/, サイン /sain/ |
signboard {n} (a board carrying a sign) | :: 看板 /かんばん, kanban/, プレート /purēto/ |
signed {adj} ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties) | :: 符号付き /ふごうつき, fugō-tsuki/ |
significance {n} (extent to which something matters) | :: 重要性 /jūyōsei/ |
significance {n} (meaning) | :: 意義 /いぎ, igi/, 意味 /いみ, imi/ |
significant {adj} (having noticeable effect) | :: 重要な /じゅうような, jūyō na/, 著しい /いちじるしい, ichijirushii/ |
significantly {adv} (in a significant manner: notably) | :: 著しく /ichijirushiku/ |
significant other {n} (romantic partner, regardless of marital status) | :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/, 恋人 /こいびと, koibito/, 伴侶 /hanryo/ |
signified {n} (concept evoked by a sign) | :: シニフィエ /shinifie/ |
signifier {n} ((linguistics) the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign) | :: 能記 /のうき, nōki/, シニフィアン /shinifian/ |
sign in {v} (log in) SEE: log in | :: |
sign language {n} (sign language) | :: 手話 /しゅわ, shuwa/ |
signpost {n} (post bearing a sign that gives information on directions) | :: 道標 /どうひょう, dōhyō, みちじるし, michijirushi/ |
siheyuan {n} (traditional Chinese residence) | :: 四合院 /しごういん, shigōin/ |
Sikh {n} (an adherent of Sikhism) | :: シーク /Shīku/ |
Sikhism {prop} (religion) | :: シク教 /シクきょう, shiku kyō/ |
Sikkim {prop} (state in eastern India which has Gangtok as its capital) | :: シッキム州 /Sikkimu-shū/, シッキム /Sikkimu/ |
silage {n} (fodder stored in a silo) | :: サイレージ /sairēji/, 埋草 /まいそう, maisō/, 埋芻 /まいすう, maisū/ |
silence {n} (lack of any sound) | :: 静けさ /shizukesa/, 静寂 /seijaku/, 黙秘 /mokuhi/, 沈黙 /ちんもく, chinmoku/ |
silence {n} (not speaking as meditation or prayer) | :: 静寂 |
silence is golden {proverb} (proverb) | :: 沈黙は金雄弁は銀 /chinmoku wa kin yūben wa gin/, 言わぬが花 /いわぬがはな, iwanu ga hana/ (not saying is a flower) |
silencer {n} (attachment) | :: 消音器 /しょうおんき, shōonki/, サイレンサー /sairensā/, マフラー /mafurā/ |
silent {adj} (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet) | :: 静かな /shizuka na/, 無音の /muon no/ |
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn) | :: 黙っている /damatte iru/, 無言の /mugon no/ |
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent | :: |
silent fart {n} | :: 透かしっ屁 /すかしっぺ, sukashippe/, 透かし屁 /すかしべ, sukashibe/ |
silent film {n} (film without sound) | :: サイレント映画 /sairento-eiga/ |
Silesia {prop} (region) | :: シレジア /Shirejia/ |
Silesian {prop} (Slavic dialect) | :: シレジア語 /shireziago/ |
silhouette {n} (representation of the outlines of an object filled in with a black color) | :: シルエット /shiruetto/ |
silica {n} (silicon dioxide) | :: シリカ /shirika/ |
silica gel {n} (granular form of silica) | :: シリカゲル /shirikageru/ |
silicate {n} (salt or mineral) | :: 珪酸塩 /けいさんえん, keisan'en/ |
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica) | :: 珪酸 /けいさん, keisan/ |
silicon {n} (non-metallic element) | :: ケイ素 /keiso/, 珪素 /keiso/, シリコン /shirikon/ |
silicon dioxide {n} (SiO2) | :: 二酸化ケイ素 /にさんかけいそ, nisanka-keiso/, 二酸化珪素 /にさんかけいそ, nisanka-keiso/ |
silicone {n} (any of a class of inert compounds of silicon) | :: シリコーン /shirikōn/ |
silicon steel {n} (alloy of steel and silicon) | :: 珪素鋼 /けいそこう, keisokō/ |
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco) | :: シリコンバレー /Shirikonbarē/ |
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis) | :: 珪肺 /けいはい, keihai/ |
silk {n} (fiber) | :: 絹 /きぬ, kinu/, 絹糸 /きぬいと, kinuito/ |
silk {n} (fabric) | :: 絹 /きぬ, kinu/, 絹布 /けんぷ, kenpu/, 絹地 /きぬじ, kinuji/ |
silkie {n} (breed of chicken) | :: 烏骨鶏 /うこっけい, ukokkei/ |
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa) | :: シルクロード /Shiruku Rōdo/, 絹の道 /きぬのみち, Kinu no Michi/ |
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing | :: |
silkworm {n} (caterpillar) | :: 蚕 /かいこ, kaiko/, 家蚕 /かさん, kasan/, 野蚕 /やさん, yasan/, カイコ /kaiko/ |
Silla {prop} (ancient kingdom in Korea) | :: 新羅 /しらぎ, Shiragi; しんら, Shinra/ |
silly {adj} (foolish, showing a lack of good sense and wisdom) | :: 馬鹿げた /bakageta/, 他愛ない /tawainai/, 馬鹿 /ばか, baka/ |
silly {adj} (irresponsible, showing irresponsible behaviors) | :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/ |
silly {adj} (playful, giggly) | :: つまらない /tsumaranai/ |
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined) | :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/, 愚鈍 /gudon/ |
silo {n} (vertical building for storing grain) | :: サイロ /sairo/ |
silovik {n} (former member of the security services and the military, any power structure (Russia)) | :: シロヴィキ /shiroviki/, シロヴィク /shiroviku/ |
silt {n} (fine earth deposited by water) | :: シルト /shiruto/, 沈泥 /ちんでい, chindei/ |
Silvassa {prop} (capital of Dadra and Nagar Haveli, India) | :: スィルヴァーサー /Siruvāsā/ |
silver {n} (metal) | :: 銀 /ぎん, gin/, 銀 /しろがね, shirogane/, 白銀 /はくぎん, hakugin/ |
silver {n} (coins) | :: 銀貨 /ぎんか, ginka/ |
silver {n} (cutlery/silverware) | :: 銀器 /ぎんき, ginki/ |
silver {n} (items made of silver or other white metal) | :: 銀製品 /ぎんせいひん, ginseihin/ |
silver {n} (color/colour) | :: 銀色 /ぎんいろ, gin'iro/, 銀色 /しろがねいろ, shiroganeiro/, 銀色 /ぎんしょく, ginshoku/ |
silver {adj} (having a color/colour like silver) | :: 銀色 /gin’iro/ |
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball | :: |
silver bullet {n} (bullet made of silver) | :: 銀の弾丸 /gin no dangan/ |
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results) | :: 特効薬 /tokkōyaku/ |
silver carp {n} (Hypophthalmichthys molitrix) | :: 白鰱 /ハクレン, hakuren/ |
silverfish {n} (type of bristletail) | :: セイヨウシミ |
silver fox {n} (fox with pale yellow fur) | :: ギンギツネ /gingitsune/ |
silver general {n} (shogi piece) | :: 銀将 /ginshō/ |
silver-grey {n} (colour) | :: 銀白色 /ぎんはくしょく, ginnpakushoku/ |
silver-grey {adj} (colour) | :: 銀白色の (ぎんはくしょくの, ginnpakushoku no) |
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver) | :: 銀メダル /ginmedaru/ |
silver medalist {n} (silver medal winner) | :: 銀メダリスト /ginmedarisuto/ |
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver | :: |
silver nitrate {n} (silver salt of nitric acid, AgNO3) | :: 硝酸銀 /しょうさんぎん, shōsangin/ |
silver sulfide {n} (Ag2S) | :: 硫化銀 /りゅうかぎん, ryūka gin/ |
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons) | :: 銀器 /ぎんき, ginki/ |
silver wedding {n} (anniversary celebration) | :: 銀婚式 /ginkonshiki/ |
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus) | :: ギンホオエボシアリモズ /ginhooeboshiarimozu/ |
silviculture {n} (forestry) | :: 林学 /りんがく, ringaku/ |
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data) | :: SIMカード /SIM kādo/ |
Simferopol {prop} (city) | :: シンフェローポリ /Shinferōpori/ |
similar {adj} (having traits or characteristics in common; alike, comparable) | :: 似ている /にている, nite iru/ |
similar {adj} (of geometric figures, having the same shape) | :: 相似 /sōji/ |
similarity {n} (closeness of appearance) | :: 類似 /るいじ, ruiji/ |
similarly {adv} (in a similar style or manner) | :: 同様に /どうように, dōyō ni/ |
similarness {n} (similarity) SEE: similarity | :: |
simile {n} (figure of speech in which one thing is compared to another) | :: 直喩 /ちょくゆ, chokuyu/, 比喩 /ひゆ, hiyu/, シミレ /shimire/ |
Simon {prop} (male given name) | :: サイモン /Saimon/ |
Simon says {n} (children's game) | :: サイモン氏は述べています /Saimon shi wa nobete imasu/ |
simoom {n} (hot, dry wind) | :: シムーン /shimūn/ |
simple {adj} (uncomplicated) | :: 簡単な /かんたんな, kantan na/, 単純な /たんじゅんな, tanjun na/, [easy] 易い /やすい, yasui/ |
simple leaf {n} (leaf that has an undivided blade) | :: 単葉 /たんよう, tan'yō/ |
simple machine {n} (device) | :: 単純機械 /tanjunkikai/ |
simple sentence {n} (sentence containing one independent clause and no dependent clause) | :: 単文 /たんぶん, tanbun/ |
simpleton {n} (simple-minded naive person lacking common sense) | :: 鈍間 /のろま, noroma/ |
simplification {n} (act of simplifying) | :: 単純化 /たんじゅんか, tanjunka/ |
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters) | :: 簡体字中国語 /Kantaiji Chūgokugo/ |
Simplified Chinese {prop} (simplified character(s)) | :: 簡体字 /かんたいじ, kantaiji/, 簡化字 /かんかじ, kankaji/ |
simplify {v} (to make simpler) | :: 単純化 |
Simpson {prop} (surname) | :: シンプソン /Shinpuson/ |
simulate {v} (to model, replicate, duplicate the behavior) | :: シミュレートする /shimyurēto-suru/ |
simulation {n} (something which simulates) | :: 真似 /まね, mane/ |
simulation {n} (process of simulating) | :: 真似 /まね, mane/ |
simulcast {n} (that which is broadcast on more than one medium) | :: 同時放送(番組)(どうじほうそう(ばんぐみ), douji housou (bangumi)) |
simulcast {v} (broadcast over more than one medium) | :: 同時放送する(どうじほうそうする, douji housou suru) |
simultaneous {adj} (occurring at the same time) | :: 同時の /どうじの, dōji no/ |
simultaneously {adv} (occurring at the same time) | :: 同時に /どうじに, dōji ni/, 一斉に /issei ni/ |
sin {n} (violation of religious law) | :: 罪 /つみ, tsumi/ |
sin {n} (misdeed) | :: 罪 /つみ, tsumi/ |
sin {v} (to commit a sin) | :: 罪を犯す /つみをおかす, tsumi o okasu/ |
Sinai {prop} (peninsula) | :: シナイ半島 /Shinai hantō/ |
Sinai {prop} (mountain) | :: シナイ山 /Shinai-zan/ |
Sinaloa {prop} (state of Mexico) | :: シナロア /Shinaroa/ |
Sinbad {prop} (fictional sailor) | :: シンドバッド /Shindobaddo/ |
since {prep} (from (time)) | :: …以来 /...irai/, …から /...kara/, …より /...yori/ |
since {conj} (from the time that) | :: …から /...kara/, …より /...yori/ |
since {conj} (because) | :: …ので /…node/, …ため /…tame/, ……により /…ni yori/, …によって /…ni yotte/, …から /…kara/ |
sincere {adj} (earnest) | :: 誠実な /せいじつな, seijitsu na/ |
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity | :: |
sincerity {n} (quality of being sincere) | :: 誠実 /せいじつ, seijitsu/, 誠意 /せいい, seii/ |
Sindarin {prop} (constructed language) | :: シンダール語 /Shindāru-go/, シンダリン /Shindarin/ |
Sindhi {prop} (language) | :: シンド語 /Shindo-go/ |
sine {n} (trigonometric function) | :: サイン /sain/, 正弦 /seigen/ |
sinecure {n} (a position that requires no work but still gives a payment) | :: 閑職 /かんしょく, kanshoku/ |
sine qua non {n} (prerequisite) | :: 必須条件 /ひっすじょうけん, hissujōken/, 必要条件 /ひつようじょうけん, hitsuyōjōken/, 要件 /ようけん, yōken/ |
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon | :: |
sine wave {n} (waveform) | :: 正弦波 /せいげんは, seigenha/ |
sinfonietta {n} | :: シンフォニエッタ /shinfonietta/ |
sinful {adj} (evil) SEE: evil | :: |
sing {v} (to produce harmonious sounds with one’s voice) | :: 歌う /うたう, utau/, 鳴く /なく, naku/ [of birds] |
sing along {n} | :: シンガロング /shingarongu/ |
singani {n} (beverage) | :: シンガニ /shingani/ |
Singapore {prop} (Republic of Singapore) | :: シンガポール /Shingapōru/ (新嘉坡), 昭南 /しょうなん/ |
Singaporean {adj} (of, from, or pertaining to Singapore) | :: シンガポールの /Shingapōru-no/ |
Singaporean {n} (a person from Singapore) | :: シンガポール人 /Shingapōru-jin/, 新嘉坡人 /Shingapōru-jin/ |
Singapore dollar {n} (official currency of Singapore) | :: シンガポールドル /Shingapōru-doru/ |
singe {v} (to burn slightly) | :: 焦がす /こがす, kogasu/ |
singer {n} (person who sings) | :: 歌手 /かしゅ, kashu/ |
singeress {n} (songstress) SEE: songstress | :: |
singer-songwriter {n} (singer-songwriter) | :: シンガーソングライター /shingā songuraitā/ |
Singh {prop} (surname) | :: シン /Shin/ |
singing {n} (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing) | :: 歌唱 /かしょう, kashō/ |
single {adj} (not accompanied by anything else) | :: 一倍 /いちばい, ichibai/, 一重 /ひとえ, hitoe/ |
single {adj} (not divided in parts) | :: 単独 /たんどく, tandoku/ |
single {adj} (not married nor dating) | :: 独身 /どくしん, dokushin/, 未婚 /みこん, mikon/, 独り /ひとり, hitori/ |
single {n} (45 RPM vinyl record) | :: シングル /shinguru/ |
single {n} (popular song) | :: シングル /shinguru/ |
single {n} (one who is not married) | :: 独身 /どくしん, dokushin/ |
single {n} (baseball: hit) | :: 単打 /tanda/ |
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular | :: |
single-click {n} (action or event of pushing mouse-button once) | :: シングルクリック /shingurukurikku/ |
single currency {n} (unified European Union currency) | :: 単一通貨 /tan'itsu tsūka/ |
single eyelid {n} (upper eyelid with no fold) | :: 一重まぶた /ひとえまぶた, hitoemabuta/ |
single mother {n} (a woman raising a child on her own) | :: シングルマザー /shinguru mazā/ |
single room {n} (a hotel room with one single bed) | :: シングルルーム /shingururūmu/ |
singlet {n} (sleeveless shirt) | :: 襦袢 /じゅばん, juban/ [worn under a kimono], ランニングシャツ /ranningu shatsu/, アンダーシャツ /andāshatsu/, タンクトップ /tanku toppu/ |
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
singleton {n} (computing: class) | :: シングルトン /shinguruton/ |
single transferable vote {n} (voting system) | :: 単記移譲式投票 /tankiijōshikitōhyō/ |
singly even {adj} (singly even) | :: 単偶数 /tanguusuu/ |
singular {adj} (being only one of larger population) | :: 唯一 /yuiitsu/, 無二 /muni/ |
singular {adj} (being the only one of a kind) | :: 単一 /tan'itsu/ |
singular {adj} (distinguished by superiority) | :: 非凡 /hibon/, 希有 /keu/ |
singular {adj} (being out of the ordinary) | :: [superior] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/, [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/ |
singular {adj} (grammar: referring to only one thing) | :: 単数の /tansū no/ |
singular {adj} (linear algebra: of matrix: having no inverse) | :: 単称 /tanshō/ |
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing) | :: 単数形 /tansū-kei/, 単数 /たんすう, tansū/ |
singularity {n} (peculiar state or occurrence) | :: [singular] 単独性 /tandokusē/, 単一性 /tan'itsusē/; [uncommon] 特異性 /tokuisē/; [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/; [supremely rare] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/ |
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist) | :: 特異点 /tokuiten/ |
singularity {n} (physics: point of infinite density) | :: 特異点 /tokuiten/ |
Sinhala {n} (language) SEE: Sinhalese | :: |
Sinhalese {n} (the language) | :: シンハラ語 /Shinhara-go/ |
sinicization {n} (process of sinicising) | :: 中国化 /ちゅうごくか, chūgokuka/, 漢化 /かんか, kanka/ |
sinister {adj} (ominous) | :: 左前の /hidarimae no/ |
sinister {adj} (evil) | :: 悪い /warui/, 奸な /yokoshima na/ |
sinister {adj} (of the left) | :: 左の /hidari no/ |
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed | :: |
Sinitic {adj} (relating to the group of Chinese languages) | :: シナ・チベットの /Shina-Chibetto-no/, シナ語派 /shina goha/ |
sink {v} (descend into liquid, etc) | :: 沈む /しずむ, shizumu/ |
sink {v} (cause (ship, etc) to sink) | :: 沈める /しずめる, shizumeru/ |
sink {n} (basin) | :: シンク /shinku/, 流し /nagashi/ |
sinker {n} (weight used in fishing) | :: オモリ /omori/, 重り /おもり, omori/ |
sinker {n} (baseball pitch) | :: シンカー /shinkā/ |
Sinkiang {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang | :: |
sinner {n} (person who has sinned) | :: 罪人 /ざいにん, zainin, つみびと, tsumibito/ |
Sino- {prefix} (relating to China or Chinese) | :: 中- /ちゅう, Chū-/, 漢- /かん, Kan-/, 華- /か, Ka-/ |
Sinocentrism {n} (belief that China was literally the centre of the world) | :: 中華思想 /ちゅうかしそう, kyūkashisō/ |
Sino-Japanese {adj} (Involving both China and Japan) | :: 中日 /ちゅうにち, chūnichi/, 中和 /ちゅうわ, chūwa/, 漢和 /かんわ, kanwa/ |
Sino-Japanese {n} (the Chinese-derived elements in the Japanese language) | :: 漢語 /かんご, kango/ |
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean) | :: 中韓 /ちゅうかん, chūkan/ [attributively] |
Sino-Korean {adj} (Etymologically from or influenced by Chinese) | :: 漢字語 /かんじご, kanjigo/ |
sinologist {n} (a student, or expert in sinology) | :: 中国学者 /ちゅうごくがくしゃ, Chūgoku gakusha/, 中国通 /ちゅうごくつう, Chūgokutsū/ |
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies | :: |
Sinophile {n} (Sinophile) | :: シノファイル /shinofairu/, 親中派 /しんちゅうは, shinchūha/, 親中国派 /しんちゅうごくは, shin-Chūgoku-ha/ |
Sinophilia {n} (Sinophilia) | :: 親中性 /しんちゅうせい, shinchūsei/ |
Sinophobia {n} (the fear of China or Chinese) | :: 反中 /はんちゅう, han-Chū/, 反中感情 /はんちゅうかんじょう, han-Chū kanjō/ |
Sinophone {n} (a speaker of Chinese) | :: 中国語話者 /ちゅうごくごわしゃ, Chūgoku-go-washa/ |
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture) | :: 漢字文化圏 /かんじぶんかけん/ |
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan) | :: シナ・チベットの /Shina-Chibetto no/ |
Sino-Vietnamese {adj} (pertaining to the Chinese-derived elements in the Vietnamese language) | :: 漢越 /かんえつ, kan'etsu/ [attributively] |
Sino-Vietnamese {n} (the Chinese-derived elements in the Vietnamese language) | :: 漢越語 /かんえつご, kan'etsugo/ |
Sino-Xenic {adj} (Sino-Japanese) SEE: Sino-Japanese | :: |
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean | :: |
Sino-Xenic {adj} (Sino-Vietnamese) SEE: Sino-Vietnamese | :: |
Sino-Xenic {adj} (related to Chinese readings in Japanese, Korean and Vietnamese borrowings from medieval Chinese) | :: 漢語 /かんご/ |
sinter {v} (to compact and heat a powder to form a solid mass) | :: 結 (ゆ, yu) |
sintering {n} (A process in which the particles of a powder are welded together by pressure and heating to a temperature below its melting point) | :: 焼結 /しょうけつ, shōketsu/ |
Sint Maarten {prop} (Island) | :: シント・マールテン島 /Shinto-Māruten-tō/ |
sinus {n} (pouch or cavity in any organ or tissue) | :: 副鼻腔 /ふくびこう, fukubikō/ |
sinusitis {n} (inflammation) | :: 副鼻腔炎 /ふくびこうえん, fukubikō-en/ |
sinusoid {n} (sine curve) | :: 正弦曲線 /せいげんきょくせん, seigen kyokusen/ |
sinusoid {n} (anatomy: channel for venous blood) | :: 類洞 /るいどう, ruidō/ |
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland) | :: シオン /Shion/ |
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time) | :: すする /susuru/ |
siphon {n} (a bent pipe or tube with one end lower than the other) | :: サイフォン /saifon/, 水管 /すいかん, suikan/ |
sir {n} (man of a higher rank or position) | :: 旦那 /danna/ |
sir {n} (address to any male, especially if his name or proper address is unknown) | :: 旦那 /danna/, サー /sā/ [in translations from English], 旦那様 /danna-sama/ |
Sir {n} (title) | :: 卿 /きょう, kyō/, サー /sā/ |
sire {n} (lord, master, or person in authority) | :: 主 /あるじ, aruji/, 陛下 /へいか, heika/ |
sire {n} (male animal) | :: 雄 /おす, osu/ オス /osu/ |
siren {n} (nymph of Greek mythology) | :: セイレーン /seirēn/ |
siren {n} (device for making a sound alarm) | :: サイレン /sairen/, 警笛 /けいてき, kēteki/, 警報器 /けいほうき, kēhōki/, 号笛 /ごうてき, gōteki/ |
siren {n} (dangerously seductive woman) | :: 妖女 /ようじょ, yōjo/, 妖婦 /ようふ, yōfu/ |
Sirius {prop} | :: 天狼星 /てんろうせい, Tenrōsei/, シリウス /Shiriusu/ |
sirloin {n} (cut of beef) | :: ロース肉 /rōsu-niku/, サーロイン /sāroin/ |
sirocco {n} (wind) | :: シロッコ /shirokko/ |
sirtaki {n} (modern Greek folk dance) | :: シルタキ /shirutaki/ |
siskin {n} (small European finch) SEE: Eurasian siskin | :: |
sissy {n} (an effeminate boy or man) | :: シスターボーイ /shisutā bōi/ |
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person) | :: 弱虫 /よわむし, yowamushi/, いくじなし /ikujinashi/ |
sister {n} (woman or girl having the same parents) | :: 姉妹 /しまい, shimai/ [female siblings]; 姉 /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ [elder]; 妹 /いもうと, imōto/ [younger], シスター /shisutā/ [colloquial, ironic or humorous] |
sister {n} (a nun; a female member of a religious community) | :: 修道女 /しゅうどうじょ, shūdōjo/, シスター /shisutā/ |
sister {n} (attributively: of an entity that has a special relationship with another) | :: 姉妹〜 /shimai-/ |
sister city {n} (city in a relationship of cordiality) | :: 姉妹都市 /しまいとし, shimai-toshi/ |
sister-in-law {n} (wife's sister) | :: 義姉 /gishi/ (older), 義妹 /gimai/ (younger), 義理の姉 /giri no ane/, 義理の妹 /giri no imōto/ |
sister-in-law {n} (brother's wife) | :: 兄嫁 /aniyome/, 弟嫁 /otoyome/ |
sister ship {n} (ship built to the same design) | :: 姉妹船 /shimaisen/, 姉妹艦 /shimaikan/ |
Sisyphus {prop} (figure) | :: シーシュポス /Shīshuposu/ |
sit {v} (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported) | :: 座る /すわる, suwaru/ [anywhere], 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/ [on an object that have height such as a chair] |
sit {v} (move oneself into such a position) | :: [anywhere] 座る /suwaru/, [on an object that have height such as a chair] 腰掛ける /koshikakeru/ |
sit {v} (of an object: occupy a given position permanently) | :: ある /aru/ |
sit {v} (to be a member of a deliberative body) | :: いる /iru/ |
sit {v} (of an agreement or arrangement, to be accepted) | :: 受け入れる /uke-ireru/ |
sitar {n} (musical instrument) | :: シタール /shitāru/ |
sitcom {n} (situation comedy, see also: situation comedy) | :: シチュエーションコメディ /shichuēshonkomedī/, シットコム /shittokomu/ |
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position) | :: 座る /すわる, suwaru/, 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/ |
site map {n} (webpage that lists the contents of a website) | :: サイトマップ /saito mappu/ |
sit-in {n} (type of protest) | :: 座り込み /すわりこみ, suwarikomi/, シット・イン /shitto-in/, シット・ダウン /shitto-daun/ |
sit on the fence {v} | :: 日和る /hiyoru/ |
sitting room {n} (living room) SEE: living room | :: |
sitting toilet {n} (toilet which is used while sitting) | :: 洋式トイレ /ようしきトイレ, yōshiki toire/ |
situation {n} (position vis-à-vis surroundings) | :: 状態 /じょうたい, jōtai/, 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 境遇 /きょうぐう, kyōgū/, 情況 /じょうきょう, jōkyō/ |
situation {n} (location) | :: 場所 /ばしょ, basho/, 位置 /いち, ichi/ |
situation {n} (one's status with regard to circumstances) | :: 状態 /じょうたい, jōtai/, 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 境遇 /きょうぐう, kyōgū/ |
situation {n} (state of affairs) | :: 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 情勢 /じょうせい, jōsei/ |
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom) | :: ホームコメディ /hōmu komedi/ |
sit-up {n} (exercise in which the abdominal muscles are contracted) | :: 腹筋 /fukkin/, シットアップ /shittoappu/ |
six {num} (cardinal number) | :: 六 /ろく, roku/, 六つ /むっつ, muttsu/, 6 /ろく, roku/, シックス /shikksu/ |
six {n} (digit) | :: 六 /roku/ |
six hundred {num} (cardinal number 600) | :: 六百 /roppyaku/ |
six o'clock {n} (the start of the seventh hour) | :: 六時 /ろくじ, roku-ji/ |
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent) | :: 似たり寄ったり /にたりよったり, nitari yottari/ |
six pack {n} (set of six beverage cans) | :: シックスパック /shikkusupakku/ |
six-pack {n} (set of six beverage cans) | :: シックスパック /shikkusu pakku/ |
six perfections {n} (six virtues in Mahayana Buddhism) | :: 六波羅蜜 /rokuharamitsu/ |
sixteen {num} (cardinal number 16) | :: 十六 /じゅうろく, jūroku/ |
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver | :: |
sixth {adj} (ordinal form of the number six, see also: 6th) | :: 六番目 /ろくばんめ, rokuban-me/ |
sixth grade {n} (period in school that comes after fifth grade and before seventh grade) | :: 小学六年 /shōgaku rokunen/, 小六 /shōroku/ |
six thousand {num} (6000) | :: 六千 /ろくせん, rokusen/ |
sixth sense {n} (extrasensory perception) | :: 第六感 /だいろっかん, dairokkan/ |
sixties {n} (decade of the 1960s) | :: 六十年代 /rokujū-nendai/, 60年代 /rokujū-nendai/ |
sixtieth {adj} (the ordinal form of the number sixty) | :: 第六十 /dai-rokujū/ |
sixty {num} (cardinal number) | :: 六十 /ろくじゅう, rokujū, むそ, muso/ |
sixty-eight {num} (cardinal number) | :: 六十八 /rokujūhachi/ |
sixty-five {num} (cardinal number) | :: 六十五 /rokujūgo/ |
sixty-four {num} (cardinal number) | :: 六十四 /Rokujūshi/ |
sixty-nine {n} (cardinal number) | :: 六十九 /ろくじゅうきゅう, rokujūkyū/ |
sixty-nine {n} (sex position) | :: シックスナイン /shikkusunain/ |
sixty-one {num} (cardinal number) | :: 六十一 /rokujūichi/ |
sixty-seven {num} (cardinal number) | :: 六十七 /rokujūshichi/ |
sixty-six {num} (cardinal number) | :: 六十六 /rokujūroku/ |
sixtysomething {n} (sexagenarian) SEE: sexagenarian | :: |
sixty-three {num} (cardinal number) | :: 六十三 /rokujūsan/ |
sixty-two {num} (cardinal number) | :: 六十二 /rokujūni/ |
size {n} (dimensions or magnitude of a thing) | :: [dimension or magnitude] 大きさ /ōkisa/; [dimension] 寸法 /sunpō/; [magnitude] 規模 /kibo/, サイズ /saizu/ |
size {n} (a specific set of dimensions for clothing) | :: サイズ /saizu/ |
size {v} (to adjust the size of) | :: 合わせる /awaseru/ |
size {v} (to classify or arrange by size) | :: [classify] 大きさ順に選別する /ōkisa-jun ni senbetsu-suru/; [arrange] 大きさ順に並べる /ōkisa-jun ni naraberu/ |
size {n} (thin, weak glue intended to be painted upon) | :: どうさ /dōsa/ |
size {n} (wallpaper paste) | :: 糊 /nori/ |
size {n} (thickened crust on coagulated blood) | :: 血糊 /chinori/ |
size {v} (to apply primer to a surface which is to be painted) | :: どうさをひく /dōsa wo hiku/ |
sizzle {n} (the sound of water hitting a hot surface) | :: シューシューいう音 /shūshū iu oto/ |
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism) | :: 蘊 /うん, un/ |
skate {n} (ice skate or roller skate) | :: スケート /sukēto/ |
skate {v} (to move along a surface (ice or ground) using skates) | :: スケートをする /sukēto o suru/ |
skate {n} (fish of family Rajidae) | :: 鱝 /えい, ei/, エイ /ei/ |
skateboard {n} (platform on wheels) | :: スケートボード /sukētobōdo/ |
skater {n} (person who skates) | :: スケートをする人 /sukēto o suru hito/, スケーター /sukētā/ |
skater {n} (insect) SEE: water strider | :: |
skating {n} (action or sport) | :: スケート /sukēto/, スケーティング /sukētingu/ |
skating rink {n} (frozen surface for skating) | :: スケートリンク /sukēto rinku/, 銀盤 /ぎんばん, ginban/ |
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito | :: |
skeleton {n} (system that provides support to an organism) | :: 骨格 /こっかく, kokkaku/, 骸骨 /がいこつ, gaikotsu/ |
Skene's gland {n} (a gland) | :: スキーン腺 /sukīnsen/, 小前庭腺 /shōzenteisen/, 傍尿道腺 /bōnyōdōsen/ |
skepticism {n} (general disposition to doubt) | :: 懐疑主義 /かいぎしゅぎ, kaigishugi/, 懐疑論 /かいぎろん, kaigiron/, スケプチシズム /sukepuchishizumu/ |
sketch {n} (quick freehand drawing) | :: スケッチ /suketchi/ |
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.) | :: スケッチ /suketchi/ |
skewer {n} (pin used to secure food during cooking) | :: 串 /くし, kushi/ |
skewer {v} (to impale on a skewer) | :: 串に刺す /くしにさす, kushi nisasu/, 串刺しにする /くしざしにする, kushizashi ni suru/ |
ski {n} (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow) | :: スキー /sukī/ |
ski {v} (to move on skis) | :: スキーをする /sukī o suru/ |
skier {n} (someone who practices skiing) | :: スキーヤー /sukīyā/, スキーをする人 /sukī o suru hito/ |
skiing {n} (sport or activity) | :: スキー /sukī/ |
ski jumping {n} (a winter sport) | :: スキージャンプ /sukījanpu/ |
skilfish {n} (fish) | :: 油坊主 /アブラボウズ, aburabōzu/ |
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful | :: |
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain) | :: スキーリフト /sukīrihuto/ |
skill {n} (capacity to do something well) | :: スキル /sukiru/, 技能 /ぎのう, ginō/, 技術 /ぎじゅつ, gijutsu/ |
skillful {adj} (possessing skill, skilled) | :: 上手 /じょうず, jōzu/, 上手な /じょうずな, jōzu na/, 得意 /とくい, tokui/, 熟練 /じゅくれん, jukuren/, うまい /umai/ |
skim {v} (ricochet) | :: 飛びはねる /ひびはねる, hibihaneru/ |
skim {v} (read quickly, skipping some detail) | :: ざっと読む /ざっとよむ, zatto yomu/, 読み飛ばす /よみとばす, yomitobasu/, 読み流す /よみながす, yominagasu/ |
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense | :: |
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk | :: |
skimmer {n} (spoon) | :: 網杓子, あみじゃくし /ami jakushi/ |
skimmer {n} (bird of genus Rynchops) | :: ハサミアジサシ |
skim milk {n} (milk with removed cream) | :: 脱脂粉乳 /だっしふんにゅう, dasshi funnyū/ [powdered], スキムミルク /sukimu miruku/, スキム・ミルク /sukimu miruku/ |
skin {n} (outer protective of the body of a person or animal) | :: 皮膚 /ひふ, hifu/, 肌 /はだ, hada/ |
skin {n} (skin and fur of an animal used by humans) | :: 革 /かわ, kawa/, 皮革 /ひかく, hikaku/ |
skin {n} (congealed layer on the surface of a liquid) | :: 膜 /まく, maku/ |
skin {v} (to high five) SEE: high five | :: |
skin and bones {n} (emaciated; very skinny) | :: [verb] 痩せこけた /やせこけた, yasekoketa/ |
skin cancer {n} (malignant growth on the skin) | :: 皮膚癌 /ひふがん, hifugan/ |
skin color {n} (color of human skin) | :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/, 肌色 /はだいろ, hadairo/ |
skin color {n} (ethnicity) | :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/ |
skin effect {n} (tendency of alternating current to distribute itself) | :: 表皮効果 /hyōhikōka/ |
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money) | :: けちんぼう /kechinbō/ |
skinhead {n} (someone with a shaved head) | :: 円顱 /えんろ, enro/, スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/ |
skinhead {n} (member of skinhead subculture) | :: スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/ |
skink {n} (lizard) | :: スキンク /sukinku/, 蜥蜴 /トカゲ, tokage/ |
skinny {adj} (thin) | :: 骨と皮ばかりの /hone to kawa bakari no/, やせこけた /yasekoketa/, やせた /yaseta/ |
skinship {n} (bonding through physical contact) | :: スキンシップ /sukinshippu/ |
skip {v} (to move by hopping on alternate feet) | :: はね回る /はねかいる, hanekairu/ |
skip {v} (to omit or disregard intermediate items or stages) | :: 飛ばす /tobasu/ |
skip {v} (to jump rope) SEE: jump rope | :: |
skipjack tuna {n} (Katsuwonus pelamis) | :: 鰹 /katsuo/ |
skipping rope {n} (rope for play or exercise) | :: 縄跳び /なわとび, nawatobi/ |
skip rope {n} (rope used) SEE: skipping rope | :: |
skip rope {v} (to jump over a rope) SEE: jump rope | :: |
ski resort {n} (resort for skiers) | :: スキー場 /sukī-jō/ |
skirmish {n} (brief battle between small groups) | :: 小競り合い /kozeriai/ |
skirmish {n} (minor dispute) | :: 小競り合い /kozeriai/ |
skirmish {v} (to engage in a minor battle or dispute) | :: 小競り合いをする /kozeriai wo suru/ |
skirt {n} (clothing) | :: スカート /sukāto/ |
skirting board {n} (panel between floor and interior wall) | :: 幅木 /はばき, habaki/ |
skit {n} (comedy) | :: 寸劇 /すんげき, sungeki/, スケッチ /suketchi/, スキット /sukitto/ |
ski track {n} (trail from/for skis) | :: シュプール /shupūru/ [from German "Spur"] |
skitrack {n} (ski track) SEE: ski track | :: |
Skopje {prop} (capital of North Macedonia) | :: スコピエ /Sukopie/ |
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia | :: |
skort {n} (pair of shorts designed to look like a skirt) | :: スコート /sukōto/ |
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky | :: |
skull {n} (bones of the head: cranium and mandible) | :: 頭蓋骨 /ずがいこつ, zugaikotsu/, 頭骨 /とうこつ, tōkotsu/ |
skullcap {n} (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck) | :: キッパー /kippā/, キッパ /kippa/ |
skunk {n} (animal) | :: スカンク /sukanku/ |
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana | :: |
sky {n} (atmosphere above a point) | :: 空 /そら, sora/, 大空 /おおぞら, ōzora/, 天空 /tenkū/, 天 /ame/ [old] |
sky {n} (heaven) | :: 天 /てん, ten/ |
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue) | :: 空色の /そらいろの, sorairo no/ |
sky blue {n} (colour) | :: 空色 /そらいろ, sorairo/, みずいろ |
sky burial {n} (funeral practice) | :: 鳥葬 |
skyclad {adj} (nude) SEE: nude | :: |
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling) | :: スカイダイビング /sukaidaibingu/ |
skylark {n} (small brown passerine bird) | :: 雲雀 /hibari/ |
skylight {n} (opening in the roof) | :: 天窓 /てんまど, tenmado/ |
skyline {n} (horizon) SEE: horizon | :: |
skyline {n} (silhouette against city or buildings) | :: スカイライン /sukairain/, 地平線 /ちへいせん, chiheisen/ |
skyquake {n} | :: 海鳴り (rumbling of the sea) |
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket | :: |
skyrocket {n} (type of firework) | :: ロケット花火 /roketto hanabi/, 狼煙 /のろし, noroshi/ |
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely) | :: 急騰する /きゅうとうする, kyūtō suru/, 暴騰する /ぼうとうする, bōtō suru/ |
skyscraper {n} (tall building) | :: 超高層ビル /ちょうこうそうビル, chōkōsō biru/, 摩天楼 /まてんろう, matenrō/ |
skywriting {n} (messages, left by leaving a trail of smoke from an airplane) | :: 空中文字 /くうちゅうもじ, kūchūmoji/ |
slab {n} (flat piece of material) | :: 平板 /へいばん, heiban/, スラブ /surabu/ |
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone | :: |
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen | :: |
slag heap {n} | :: ボタ山 /ぼたやま, bota-yama/ |
slalom {n} (sports) | :: スラローム /surarōmu/ |
slam {v} (to shut with sudden force and noise) | :: ばたんと閉める /batanto shimeru/ |
slander {n} (false or unsupported spoken malicious statement) | :: 中傷 /chūshō/, 誹謗 /hibō/, 讒言 /zangen/ |
slander {v} (utter a slanderous statement about) | :: 中傷する /chūshō suru/, 讒言する /zangen suru/ |
slang {n} (jargon) SEE: jargon | :: |
slang {n} (unconventional language ) | :: 俗語 /ぞくご, zokugo/, 俚言 /りげん, rigen/, スラング /surangu/ |
slang {n} (cant) SEE: cant | :: |
slant {n} (typography: slash) SEE: slash | :: |
slap {n} (A blow dealt with the open hand) | :: 平手打ち /ひらてうち, hirateuchi/, ビンタ /binta/ [slang, usually referring to a slap on the face] |
slapped cheek syndrome {n} (erythovirus infection) | :: 林檎病 /りんごびょう, ringobyō/ |
slash {n} (typography: / symbol) | :: スラッシュ /surasshu/ |
slash {n} | :: 斬撃 /ざんげき, zangeki/ |
slash and burn {n} (technique) | :: 焼畑農業 |
slate {n} (rock) | :: 石板 /せきばん, sekiban/ |
slattern {n} (slut) SEE: slut | :: |
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus) | :: オオセグロカモメ /oosegurokamome/ |
slaughter {n} (killing of animals (also kosher and halal rituals)) | :: 屠殺 /tosatsu/, 殺生 /sesshō/, 屠る /hofuru/ |
slaughter {n} (killing of many people) | :: 殺人 /satsujin/, 虐殺 /gyakusatsu/, 惨殺 /zansatsu/, 殺戮 /satsuriku/ |
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
Slav {n} (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language) | :: スラヴ人 /suravujin/, スラブ人 /surabujin/ |
slave {n} (person owned by another) | :: 奴隷 /どれい, dorei/ |
slave {n} (person forced to work for another) | :: 奴隷 /どれい, dorei/ |
slave {n} (person forced to perform sexual acts; (nonconsensual) sex slave) | :: 奴隷 /どれい, dorei/ |
slave {n} (device that is controlled by another device) | :: スレーブ /surēbu/ |
slavedealing {n} (slave trade) SEE: slave trade | :: |
slave-girl {n} (sex slave) SEE: sex slave | :: |
slaveowner {n} (anyone that has control over another human being) | :: 奴隷所有者 /どれいしょゆうしゃ, dorei shoyūsha/ |
slaver {v} (to drool saliva) | :: 涎が出る /よだれがでる, yodare ga deru/ |
slavery {n} (institution or practice of owning human beings) | :: 奴隷制度 /どれいせいど, dorei seido/ |
slave trade {n} (traffic in slaves) | :: 人身売買 /じんしんばいばい, jinshin baibai/ |
Slavic {adj} (of the Slavs, their culture or languages) | :: スラヴ /suravu/, スラブ /surabu/ |
Slavist {n} (specialist in the Slavic languages, literature or culture) | :: スラブ語学者 /Surabu-go gakusha/ |
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic | :: |
slay {v} (to kill, murder) | :: 殺す /korosu/ |
sled {n} (sledge) SEE: sledge | :: |
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer | :: |
sledge {n} (sleigh or sled) | :: そり /sori/, 橇 /そり, sori/ |
sledgehammer {n} (kind of hammer) | :: 大型ハンマー /おおがたハンマー, ōgata hanmā/, スレッジハンマー /surejjihanmā/ |
sleep {v} (to rest in state of reduced consciousness) | :: 寝る /ねる, neru/, 眠る /ねむる, nemuru/, お休みになる /おやすみになる, o-yasumi ni naru/ [honorific] |
sleep {v} (to accommodate) | :: 宿泊する /しゅくはくする, shukuhaku suru/ |
sleep {n} (state of reduced consciousness) | :: 眠り /ねむり, nemuri/, 睡眠 /すいみん, suimin/ |
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping) | :: 仮眠 /かみん, kamin/ |
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: ) | :: 目脂 /めやに, meyani/, 目糞 /めくそ, mekuso/, 目垢 /めあか, meaka/ |
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep) | :: 睡眠時無呼吸 /suiminji mukokyū/ |
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car | :: |
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative | :: |
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie | :: |
sleep in {v} (to sleep late) | :: 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/, 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/ |
sleeping {n} (state or act of being asleep) | :: 睡眠 /すいみん, suimin/, 眠り /ねむり, nemuri/ |
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep | :: |
sleeping bag {n} (padded or insulated bag) | :: シュラフザック /shurafuzakku/, シュラフ /shurafu/, 寝袋 /ねぶくろ, nebukuro/, スリーピングバッグ /surīpingubaggu/ |
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale) | :: 眠れる森の美女 /ねむれるもりのびじょ, Nemureru Mori no Bijo/ |
Sleeping Beauty {prop} (main character in this story) | :: 眠れる美女 /ねむれるびじょ, Nemureru Bijo/, 眠り姫 /ねむりひめ, Nemurihime/ |
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.) | :: 寝台車 /しんだいしゃ, shindaisha/ |
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect) | :: 睡眠薬 /すいみんやく, suimin'yaku/ |
sleepless {adj} (absence of sleep) | :: 寝不足 /nebusoku/ |
sleeplessness {n} (property of being sleepless) | :: 不眠症 /ふみんしょう, fuminshō/ |
sleep paralysis {n} (inability to move or speak while falling asleep or upon awakening) | :: かなしばり /kanashibari / |
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep) | :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminji yūkōshō/, 夢遊病 /むゆうびょう, muyūbyō/ |
sleep with {v} (have sex with) | :: ...と寝る /...とねる, ... to neru/ |
sleepy {adj} (feeling the need for sleep) | :: 眠い /ねむい, nemui/, 眠たい /ねむたい, nemutai/ |
sleepy head {n} (a sleepy person) SEE: sleepyhead | :: |
sleepyhead {n} (sleepy person) | :: スリーピーヘッド /surīpīheddo/, ねぼすけ /nebosuke/ |
sleet {n} (mixture of rain and snow) | :: 氷雨 /ひさめ, hisame/ |
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain) | :: 霙 /みぞれ, mizore/ |
sleeve {n} (part of a garment that covers the arm) | :: 袖 /そで, sode/, スリーブ /surību/ |
sleigh {adj} (sly) SEE: sly | :: |
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge | :: |
slender {adj} (thin) | :: ほっそりした /hossori shita/, 細い /ほそい, hosoi/, 細長い /ほそながい, hosonagai/ |
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei) | :: ハシボソカモメ /hashibosokamome/ |
slice {n} (thin, broad piece cut off) | :: 切れ /きれ, kire/, 一片 /いっぺん, ippen/, スライス /suraisu/ |
slice of life {n} (genre focused on day-to-day life) | :: 日常系 /にちじょうけい, nichijou-kei/ |
slide {v} (to cause to move in contact with a surface) | :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動させる /shūdō saseru/ |
slide {v} (to move in continuous contact with a surface) | :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動する /shūdō suru/ |
slide {v} (to lose balance) | :: 滑る /suberu/ |
slide {v} (to pass along smoothly) | :: 滑る /suberu/ |
slide {n} (item of play equipment) | :: 滑り台 /suberidai/ |
slide {n} (rubble, earth and stones moving down) | :: 地滑り /jisuberi/ |
slide {n} (valve in a trombone) | :: スライド /suraido/ |
slide {n} (transparent image for projecting) | :: スライド /suraido/ |
slide {n} (in baseball) | :: スライディング /suraidingu/ |
slide {n} (microscope slide) | :: スライドガラス /suraido garasu/ |
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener | :: |
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen) | :: スライド映写機 /suraido eishaki/ |
slide rule {n} (analog calculator) | :: 計算尺 /けいさんじゃく, keisanjaku/ |
slideshow {n} (presentation) | :: スライドショー /suraidoshō/ |
sliding door {n} (door) | :: 引き戸 /ひきど, hikido, ひきと, hikito/ |
slight {adj} (small in amount, insignificant) | :: 僅な /wazuka na/, 些細な /sasai na/, 軽微な /keibi na/, 末梢的な /masshōteki na/, つまらない /tsumaranai/ |
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of) | :: 軽んじる /karonjiru/, 賎しめる /iyashimeru/, 軽視する /keishi suru/ |
slight {n} (act of slighting) | :: 軽視 /keishi/ |
slim {adj} (slender) | :: ほっそりした /hossori-shita/, 細い /ほそい, hosoi/, スリムな /surimu na/ |
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance) | :: スライム /suraimu/, ぬめり /numeri/, 滑り /ぬめり, numeri/ |
slingshot {n} (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling) | :: パチンコ /pachinko/, スリングショット /suringshotto/ |
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth | :: |
slip {v} (to lose one's traction) | :: 滑る |
slip of the tongue {n} (mistake in speech) | :: 舌禍 /ぜっか, zekka/, 言い損ない /いいそこない, iisokonai/, 失言 /しつげん, shitsugen/, 言い違い /いいちがい, iichigai/ |
slipped disc {n} (protruding vertebral disc) | :: 椎間板ヘルニア /tsuikanban herunia/ |
slipper {n} (low shoe usually worn indoors) | :: スリッパ /surippa/ |
slippery {adj} (of a surface) | :: 滑りやすい /すべりやすい, suberiyasui/ |
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule | :: |
slip-up {n} (a (small) error or mistake) | :: 落ち度 /おちど, ochido/ |
slit {v} (split into strips) | :: 切る /きる, kiru/ |
slivovitz {n} (rakija made from distilled, fermented plum juice) | :: スリヴォヴィッツ |
slob {n} (lazy, slovenly person) | :: 無精者 /bujōmono/, 怠け者 /なまけもの, namakemono/ |
slobber {v} (To allow saliva or liquid to run from one's mouth) | :: 涎を垂らす /yodare o tarasu/ [literally "to dangle slobber"] |
sloboda {n} (a kind of settlement in the history of Russia, Belarus and Ukraine) | :: スロボダ /suroboda/ |
slogan {n} (phrase associated with a product, used in advertising) | :: スローガン /surōgan/, 標語 /ひょうご, hyōgo/ |
sloop {n} (single-masted sailboat) | :: スループ /surūpu/ |
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward) | :: 坂 /saka/, 坂道 /sakamichi/, スロープ /surōpu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/ |
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward) | :: 傾斜角 /けいしゃかく, keishakaku/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/ |
slope {n} (mathematics) | :: 傾斜率 /けいしゃりつ, keisharitsu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/ |
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful) | :: ぐちゃぐちゃ /guchagucha/, ずさんな /zusan na/, だらしない /darashinai/ |
sloth {n} (laziness) | :: 怠惰 /たいだ, taida/ |
sloth {n} (mammal) | :: ナマケモノ /namakemono/, 樹懶 /なまけもの, namakemono/ |
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine | :: |
slot machine {n} (any coin-operated machine) | :: スロットマシン /surotto mashin/ |
slot machine {n} (gambling machine) | :: スロットマシン /surotto mashin/ |
Slovak {adj} (of Slovakia or its language) | :: スロヴァキアの /Surovakia no/ |
Slovak {n} (native of Slovakia) | :: スロヴァキア人 /スロヴァキアじん, surovakiajin/, スロバキア人 /スロバキアじん, surobakiajin/ |
Slovak {n} (language of Slovakia) | :: スロヴァキア語 /スロヴァキアご, surovakiago/, スロバキア語 /スロバキアご, surobakiago/ |
Slovakia {prop} (Slovakia) | :: スロヴァキア /Surovakia/, スロバキア /Surobakia/ |
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak | :: |
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak | :: |
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia) | :: スロバキア共和国 /Surobakia Kyōwakoku/ |
Slovene {adj} (adjective) | :: スロヴェニアの /Surovenia no/, スロベニアの /Surobenia no/ |
Slovene {n} (a person) | :: スロベニア人 /surobeniajin/ |
Slovene {prop} (the language) | :: スロベニア語 /surobeniago/ |
Slovenia {prop} (country in Europe) | :: スロヴェニア /Surovenia/, スロベニア /Surobenia/ |
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene | :: |
Slovio {prop} (an artificial Slavic language) | :: スロヴィオ /Surovio/, スロビオ /Surobio/ |
slow {adj} (not quick in motion) | :: 遅い /おそい, osoi/, ゆっくり /yukkuri/, 鈍足 /どんそく, donsoku/ |
slow {adj} (of reduced intellectual capacity) | :: とろい /toroi/ |
slow and steady wins the race {proverb} (patient work will conquer any problem) | :: 継続は力なり |
slow cooker {n} (kitchen appliance) | :: スロークッカー /surō kukkā/ |
slow down {v} (to reduce speed) | :: 遅らせる /okuraseru/ |
slowly {adv} (at a slow pace) | :: ゆっくり /yukkuri/ |
slow motion {n} (film stretched in time) | :: スローモーション /surōmōshon/ |
slowness {n} (quality of being slow) | :: 遅さ /ososa/, 遅慢 /chiman/, 緩慢 /kanman/ |
slug {n} (gastropod) | :: 蛞蝓 /なめくじ, namekuji/, ナメクジ /namekuji/ |
sluice {n} (passage for water) | :: 水門 /すいもん, suimon/ |
slum {n} (dilapidated neighborhood) | :: スラム /suramu/, 貧民街 /ひんみんがい, hinmingai/, 貧民窟 /ひんみんくつ, hinminkutsu/ |
slumber party {n} (a sleepover) | :: パジャマパーティー /pajama pātī/ |
slur {n} (insult or slight) | :: 蔑称 /べっじょう, besshō/; 軽蔑語 /けいべつご, keibetsu-go/; 卑罵語 /ひばご, hibago/ |
slur {v} (to articulate poorly) | :: 舌がもつれる /したがもつれる, shita ga motsureru/ |
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slurry {n} (any flowable suspension of small particles in liquid) | :: 泥漿 /でいしょう, deishō/, スラリー /surarī/ |
slush {n} (liquid mud or mire) | :: 泥濘 /ぬかるみ, nukarumi/ |
slush {n} (flavored shaved ice served as a drink) | :: スラッシュ /surasshu/ |
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush | :: |
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
slut {n} (sexually promiscuous woman) | :: 痴女 /ちじょ, chijo/, 浮気女 /うわきおんな, uwakionna/, やりまん /yariman/ |
slut {n} (bold, outspoken woman) | :: お転婆 /o-tenba/ |
slut {n} (a female dog) | :: 雌犬 /mesuinu/ |
sly {adj} (artfully cunning; secretly mischievous; wily) | :: 狡い /ずるい, zurui/, 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/ |
Slytherin {n} (Harry Potter team) | :: スリザリン /Surizarin/ |
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank | :: |
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse | :: |
small {adj} (not large) | :: 小さい /ちいさい, chiisai/, [for area size]狭い /せまい; semai/ |
small {adj} (young) | :: 小さい /ちいさい, chiisai/, 若い /わかい, wakai/ |
small breasts {n} | :: 貧乳 /ひんにゅう, hinnyū/, ペチャパイ /pechapai/, ナイチチ /naichichi/ |
small change {n} (a minor or insignificant amount of money) | :: 小銭 /こぜに, kozeni/ |
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
small intestine {n} (upper part of the intestine) | :: 小腸 /しょうちょう, shōchō/ |
smallpox {n} (disease) | :: 天然痘 /てんねんとう, tennentō/, 疱瘡 /ほうそう, hōsō/, 痘瘡 /とうそう, tōsō/ |
small-scale {adj} (having a modest scope or extent) | :: 小規模の /しょうきぼの, shōkibo no/, 小型の /こがたの, kogata no/ |
smallsword {n} (sword) | :: スモールソード /sumōrusōdo/ |
small talk {n} (idle conversation) | :: 雑談 /ざつだん, zatsudan/, 世間話 /せけんばなし, sekembanashi/ |
small white {n} (Pieris rapae) | :: 紋白蝶 /モンシロチョウ, monshirochō/ |
small wonder {n} (unsurprising occurrence) | :: …は少しも不思議ではない /…はすこしもふしぎではない, ... wa sukoshi mo fushigi dewa nai/ |
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald | :: |
smarmy {adj} (Falsely earnest, smug, or ingratiating) | :: ごますりの /gomasuri-no/ |
smart {v} (to hurt or sting) | :: 痛める /itameru/ |
smart {adj} (exhibiting social ability or cleverness) | :: 敏い /satoi/, 機敏な /kibin na/ |
smart {adj} (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books) | :: 賢い /kashikoi/, 利口な /rikō na/, 頭がいい /あたまがいい, atama ga ii/ |
smart {adj} (good-looking) | :: スマート /sumāto/ |
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass | :: |
smartass {n} (one who is particularly insolent) | :: 自惚れ屋 /うぬぼれや, unuboreya/, うぬぼれ屋 /うぬぼれや, unuboreya/ |
smartphone {n} (electronic handheld device) | :: スマートフォン /sumātofon/, スマートホン /sumātohon/, スマホ /sumaho/ |
smartwatch {n} (wristwatch) | :: スマートウォッチ /sumātowotchi/ |
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all | :: |
smash {v} (to break violently) | :: 打ち砕く /うちくだく, uchikudaku/ |
smattering {n} (superficial knowledge) | :: 少し /sukoshi/, 生噛じり /なまかじり, namakajiri/ |
smattering {n} (small number) | :: [number] 少数 /shōsū/; [ammount] 少量 /shōryō/ |
smear {v} (to spread (a substance)) | :: 塗る /ぬる, nuru/, 塗り付ける /ぬりつける, nuritsukeru/ |
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear | :: |
smegma {n} (sebaceous secretion) | :: 恥垢 /ちこう, chikō/, チンカス /chinkasu/ [vulgar] |
smell {n} (sensation) | :: 匂い /におい, nioi/ |
smell {n} (sense of smell) | :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/ |
smell {v} (sense with nose) | :: 嗅ぐ /かぐ, kagu/, 匂いを感じる /においをかんじる, nioi o kanjiru/ |
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of") | :: 匂う /におう, niou/ |
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling) | :: 嗅脳 /きゅうのう, kyūnō/ |
smelly {adj} (having a bad smell) | :: 臭い /くさい, kusai/ |
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye | :: |
smerd {n} (a member of a class of peasants in medieval Rus') | :: スメルド /sumerudo/ |
SMERSH {prop} (WWII-era Russian counter-intelligence organisation) | :: スメルシュ /Sumerushu/, スメルシ /Sumerushi/ |
smetana {n} (type of soured cream) | :: スメタナ /sumetana/ |
smidgen {n} (very small amount) | :: ちょっぴり /choppiri/, 少量 /しょうりょう, shōryō/ |
smile {n} (a happy face expression using mouth, but without producing voice) | :: 微笑み /ほほえみ, hohoemi/, 笑み /えみ, emi/, 笑顔 /えがお, egao/, 微笑 /びしょう, bishō/ |
smile {v} (to have a smile on one's face) | :: 微笑む /ほほえむ, hohoemu/, 笑う /わらう, warau/ |
smiley {n} (representation of a smiling face) | :: スマイリー /sumairī/ |
smiley {n} (emoticon) SEE: emoticon | :: |
smith {n} (craftsperson who works metal, see also: blacksmith) | :: 鍛冶屋 /かじや, kajiya/ |
Smith {prop} (transliterations of the name Smith) | :: スミス /Sumisu/ |
Smith {prop} (surnames derived from the equivalents of “smith”) | :: 鍛冶 /かじ, Kaji/, 鍛治 /かじ, Kaji/, 加治 /かじ, Kaji/, 鍛冶屋 /かじや, Kajiya/, 鍛治屋 /かじや, Kajiya/, 加治屋 /かじや, Kajiya/ |
Smith {prop} (most common surnames by language) | :: 佐藤 /さとう, Satō/ |
smithereens {n} (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items) | :: 欠片 /かけら, kakera/ |
smithsonite {n} (mineral) | :: 菱亜鉛鉱 /りょうあえんこう, ryōaenkō/ |
smock {n} (undergarment) | :: 下着 /したぎ, shitagi/ |
smock {n} (a loose garment worn as protection) | :: 仕事着 /しごとぎ, shigotogi/, スモック /sumokku/ |
smog {n} (urban air pollution) | :: スモッグ /sumoggu/ |
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette) | :: 吸う /すう, suu/, タバコを吸う /タバコをすう, tabako o suu/ |
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually) | :: 吸う /すう, suu/, タバコを吸う /タバコをすう, tabako o suu/ |
smoke {v} (to give off smoke) | :: 煙る /けむる, kemuru/ |
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material) | :: 煙 /けむり, kemuri/ |
Smoke {prop} (44th sura of the Qur'an) | :: 煙 /けむり, Kemuri/ |
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector | :: |
smoked {adj} (of food, preserved by treatment with smoke) | :: 燻製の /くんせいの, kunsei no/ |
smoke detector {n} (device) | :: 煙探知機 /けむりたんちき, kemuri-tanchiki/ |
smoked salmon {n} (edible salmon that is cured by smoking) | :: スモークサーモン /sumōku sāmon/ |
smoker {n} (person who smokes tobacco habitually) | :: 喫煙者 /きつえんしゃ, kitsuensha/ |
smokescreen {n} (smoke used as a disguise, mask or cover) | :: 煙幕 /えんまく, enmaku/ |
smokescreen {n} (anything used (metaphorically) to conceal or distract) | :: 煙幕 /えんまく, enmaku/ |
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's | :: |
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney | :: |
smoking {n} (smoking of tobacco) | :: 喫煙 /きつえん, kitsuen/ |
smoking room {n} (room designated for smokers) | :: 喫煙室 /きつえんしつ, kitsuenshitsu/ |
Smolensk {prop} (city) | :: スモレンスク /Sumorensuku/ |
smooth {adj} (lacking friction, not rough) | :: 滑らかな /なめらかな, nameraka na/ |
smooth {adj} (without difficulty) | :: スムース /sumūsu/ |
smoothie {n} (drink) | :: スムージー /sumūjī/ |
s'more {n} (food) | :: スモア /sumoa/ |
smorgasbord {n} (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet) | :: スモーガスボード /sumōgasubōdo/, バイキング料理 /バイキングりょうり, Baikingu ryōri/, バイキング /Baikingu/ |
SMS {n} (a text message sent on a cell phone) | :: 伝言 /でんごん, dengon/, エス・エム・エス /esu-emu-esu/, SMS /esu-emu-esu/ |
smug {adj} (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied) | :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/, 調子に乗る /chōshi ni noru/ |
smuggle {v} (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties) | :: 密輸する /mitsuyu suru/ |
smuggling {n} (an act of something being smuggled) | :: 密輸 /みつゆ, mitsuyu/, 密航 /みっこう, mikkō/ |
smurf {n} (fictional character) | :: スマーフ /sumāfu/, シュトロンフ /shutoronfu/ |
smut {n} (soot) SEE: soot | :: |
snack {n} (a light meal) | :: 軽食 /けいしょく, keishoku/, スナック /sunakku/ |
snack {n} (an item of food eaten between meals) | :: 間食 /かんしょく, kanshoku/, [especially around 3 pm] おやつ /oyatsu/ |
snack {v} (to eat between meals) | :: 間食する /kanshoku suru/ |
snack bar {n} (a small restaurant serving light meals) | :: スナックバー /sunakkubā/ |
snag {n} (pulled thread or yarn) | :: ほつれ /hotsure/ |
snag {n} (problem or difficulty) | :: 些細なトラブル /sasai na toraburu/ |
snag {v} (to catch or tear) | :: ほつれる /hotsureru/, 裂ける /sakeru/, 破ける /yabukeru/ |
snag {v} (fishing: to fish by means of dragging a large hook or hooks on a line) | :: さびく /sabiku/, さっかける /sakkakeru/, ひっかける /hikkakeru/ |
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell) | :: 蝸牛 /かたつむり, katatsumuri/, カタツムリ /katatsumuri/ |
snailfish {n} (marine fish) | :: クサウオ /kusauo/ |
snail's pace {n} (a very slow pace) | :: 牛歩 /gyūho/ /cow pace/ |
snake {n} (legless reptile) | :: 蛇 /へび, hebi/, ヘビ /hebi/ |
snake {v} (to move in a winding path) | :: 蛇行する /dakō suru/ |
snake charmer {n} (snake charmer) | :: 蛇使い /へびつかい, hebitsukai/, ヘビ使い /hebi-tsukai/ |
snake charming {n} (snake charming) | :: 蛇使い /hebitsukai/ |
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice) | :: ピンぞろ /pinzoro/ |
snake gourd {n} (plant or produce of Trichosanthes cucumerina) | :: 烏瓜 /karasuuri/ |
snakehead {n} (fish) | :: ライギョ /raigyo/, 雷魚 /らいぎょ, raigyo/ |
snake wine {n} | :: 蛇酒 |
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean | :: |
snap fastener {n} (fastening mechanism) | :: スナップボタン /sunappubotan/ |
snare {n} (trap) | :: 罠 /わな, wana/ |
snare drum {n} (tubular drum) | :: スネアドラム /sunea doramu/ |
snatch {v} (to grasp and remove) | :: 奪う /うばう, ubau/ |
snatch {v} (to steal) | :: 奪う /うばう, ubau/ |
snath {n} (shaft of a scythe) | :: 大鎌の柄 /おおがまのえ, ōgama no e/ [literally "scythe shaft"] |
sneaker {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers) | :: スニーカー /sunīkā/, 運動靴 /うんどうぐつ, undōgutsu/ |
sneakernet {n} (method of transferring a computer file from one computer to another by copying it to an external storage device, carrying the device to the other computer, and saving the file there) | :: スニーカーネット |
sneer {v} (raise a corner of the upper lip slightly in scorn) | :: 嘲る /azakeru/, 冷笑する /reishō suru/ |
sneer {n} (facial expression that indicates scorn) | :: 嘲笑 /chōshō/, 冷笑 /reishō/ |
sneeze {v} (expel air as a reflex) | :: くしゃみをする /kushami o suru/, しゃみをする /shami o suru/ |
sneeze {n} (act of sneezing) | :: くしゃみ /kushami/ |
sniff out {v} (find something using smell) | :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/ |
sniff out {v} (find) | :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/ |
snipe {v} (shoot at individuals from a concealed place) | :: 狙撃する /そげきする, sogeki suru/ |
snipe {v} (shoot with a sniper rifle) | :: 狙撃する /そげきする, sogeki suru/ |
sniper {n} (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) | :: 狙撃手 /sogekishu/, スナイパー /sunaipã/ |
sniper rifle {n} (long-range rifle) | :: 狙撃銃 /そげきじゅう, sogekijū/ |
snob {n} (person who seeks to be a member of the upper classes) | :: スノッブ /sunobbu/ |
snollygoster {n} (shrewd person not guided by principles) | :: ずる賢い人(ずるがしこいひと, zurugashikoi hito) |
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet | :: |
snood {n} (band or ribbon for keeping the hair in place) | :: スヌード /sunūdo/ |
snooker {n} (cue sport) | :: スヌーカー /sunūkā/ |
Snoopy {prop} (pet beagle) | :: スヌーピー /Sunūpī/ |
snooze {v} | :: 居眠り /いねむりする, inemuri suru/ |
snooze {n} (A period of sleep; a nap) | :: 居眠り /いねむり, inemuri/, うたた寝 /うたたね, utatane/ |
snore {v} (breathe during sleep with harsh noises) | :: 鼾をかく /いびきをかく, ibiki o kaku/, 鼾を立てる /いびきをたてる, ibiki o tateru/ |
snore {n} (act and noise of snoring) | :: 鼾 /いびき, ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/ |
snoring {n} (action or sound) | :: 鼾 /いびき, ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/ |
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater) | :: シュノーケル /shunōkeru/, スノーケル /sunōkeru/ |
snort {v} (to exhale roughly through the nose) | :: 鳴らす /ならす, narasu/ |
snot {n} (mucus) | :: 鼻水 /はなみず, hanamizu/, 洟 /はな, hana/, 鼻糞 /はなくそ, hanakuso/ [vulgar] |
snout {n} (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast) | :: 鼻面 /はなづら, hanazura/ |
snow {n} (precipitation) | :: 雪 /yuki/ |
snow {n} (colour) | :: 雪 /yuki/ |
snow {v} (have snow fall from the sky) | :: 雪が降る /yuki ga furu/ |
snowball {n} (ball of snow) | :: 雪玉 /ゆきだま, yukidama/, 雪つぶて /ゆきつぶて, yukitsubute/, 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/ |
snowball {n} (cocktail) | :: スノーボール /sunōbōru/ |
snowball {v} (rapidly grow out of proportion or control) | :: 雪だるま式に増える /yukidarumashiki ni fueru/ |
snowball {v} (play at throwing snowballs) | :: 雪合戦をする /yukigassen o suru/ |
snowball fight {n} (play fight) | :: 雪合戦 /ゆきがっせん, yukigassen/ |
snowblower {n} (a device for clearing a path or road of snow) | :: 除雪機 /josetsuki/ |
snowboard {n} (board) | :: スノーボード /sunōbōdo/ |
snowboot {n} (a water-resistant type of footwear) | :: スノーブーツ /sunōbūtsu/ |
snow bunting {n} (bird) | :: ユキホオジロ |
snowcat {n} (vehicle) | :: 雪上車 /せつじょうしゃ, setsujōshi/ |
snowclone {n} (a type of cliché) | :: もじり /mojiri/, スノークローン /sunōkurōn/ |
snow cone {n} (crushed ice with flavoring) | :: かき氷 /kakigōri/ |
snowcone {n} (a frozen dessert) | :: かき氷 /kakigōri/ |
Snowdon {prop} (Welsh mountain) | :: スノードン /Sunōdon/ |
snowfall {n} (instance of falling of snow) | :: 降雪 /こうせつ, kōsetsu/ |
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion) | :: 降雪量 /kōsetsu-ryō/ |
snowflake {n} (crystal) | :: 雪花 /せっか, sekka/, 雪片 /せっぺん, seppen/ |
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting | :: |
snow fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox | :: |
snow fungus {n} (Tremella fuciformis) | :: 白木耳 /shirokikurage/ |
snow globe {n} (decorative object) | :: スノーグローブ /sunōgurōbu/ |
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia) | :: ユキヒョウ /yukihyō/, 雪豹 /ゆきひょう, yukihyō/ |
snowlight {n} (the light reflected by snow) | :: 雪明かり /yukiakari/ |
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile | :: |
snowman {n} (figure made of snow) | :: 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/, 雪達磨 /ゆきだるま, yukidaruma/ |
snowmobile {n} (vehicle) | :: スノーモービル /sunōmōbiru/ |
snow monster {n} (Japan) | :: 樹氷, juhyō |
snow plow {n} (vehicle) | :: 除雪車 /じょせつしゃ, josetsusha/, スノープラウ /sunō purau/ |
snow plow {n} (device) | :: 除雪機 /じょせつき, josetsuki/ |
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice) | :: 雪の女王 /ゆきのじょおう, yuki no joō/ |
snow shed {n} (tunnel-like structure protecting roads and railroad tracks from snow) | :: 覆道 /ふくどう, fukudō/ |
snowshoe {n} (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow) | :: かんじき /kanjiki/ |
snowstorm {n} (bad weather involving blowing winds and snow) | :: 暴風雪 /ぼうふうせつ, bōfūsetsu/, 吹雪 /ふぶき, fubuki/ |
snowthrower {n} (snowblower) SEE: snowblower | :: |
snow-white {adj} (as white as snow) | :: 雪白 /せっぱく, seppaku/, 純白 /じゅんぱく, junpaku/ |
Snow White {prop} (character from Snow White (Schneewittchen)) | :: 白雪姫 /しらゆきひめ, Shirayukihime/ |
Snow White {prop} (character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot)) | :: 白雪 /しらゆき, Shirayuki/ |
snuff {n} (fine-ground tobacco) | :: かぎタバコ /kagi-tabako/, スナッフ /sunaffu/ |
snuffbox {n} (small box) | :: かぎタバコ入れ /kagi-tabako-ire/, タバコ入れ /tabako-ire/ |
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer | :: |
so {n} (sol) SEE: sol | :: |
so {conj} (in order that) | :: ために /tame ni/ |
so {conj} (with the result that) | :: だから /dakara/ |
so {adv} (very) | :: とても /totemo/ |
so {adv} (to a particular extent) | :: そう /sō/, こんなに /konna ni/, それほど /sorehodo/, このように /kono yō ni/ |
so {adv} (in a particular manner) | :: このように /sono yō ni/ |
so {adj} (true) | :: そう /sō/ |
so {adj} (in that state) | :: そう /sō/ |
so {interj} (interjection used to introduce a new topic) | :: そう /sō/, では /de wa/, じゃ /ja/ |
soak {v} (to be saturated with liquid by being immersed in it) | :: 濡れる /ぬれる, nureru/ |
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) | :: 濡らす /ぬらす, nurasu/ |
so-and-so {n} (placeholder name) | :: 何々 /なになに, naninani/ |
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera | :: |
soap {n} (substance) | :: 石鹸 /せっけん, sekken/, シャボン /shabon/ |
soapbox {n} (soapbox car) SEE: soapbox car | :: |
soapbox car {n} (vehicle) | :: ソープボックス /sōpubokkusu/ |
soap bubble {n} (sphere of soap water) | :: シャボン玉 /シャボンだま, shabondama/ |
soap dish {n} (a container for soap) | :: ソープディッシュ /sōpudisshu/, 石鹸入れ /せっけんいれ, sekken-ire/ |
soap opera {n} (television serial) | :: 昼メロ /hiru-mero/, 昼ドラマ /hiru-dorama/, 昼ドラ /hiru-dora/, ソープオペラ /sōpuopera/, ドラマ /dorama/ [TV series, TV drama], シリーズ /shirīzu/ |
soapwort {n} (herb) | :: サポナリア /saponaria/ |
soar {v} (to fly aloft with little effort) | :: 舞う /まう, mau/, 翔る /かける, kakeru/ |
soar {v} (to rise rapidly or high) | :: 舞い上がる /まいあがる, maiagaru/, 滑空する /かっくうする, kakkū suru/, 聳える /そびえる, sobieru/ |
sob {n} (a cry with a short, sudden expulsion of breath) | :: すすり泣き /susurinaki/ |
sob {v} (weep with convulsive gasps) | :: 啜り泣く susurinaku |
soba {n} (Japanese buckwheat noodle) | :: 蕎麦 /そば, soba/ |
sober {adj} (not drunk) | :: シラフ /shirafu/ |
sober {adj} (moderate) | :: 真面目 /まじめ, majime/ |
sober {v} (make or become sober) | :: 酔いを醒ます /yoi wo samasu/ |
sober up {v} (to become sober) | :: 酔いが覚める /よいがさめる, yoi-ga sameru/ |
sobriety {n} (quality or state of being sober) | :: しらふ /shirafu/ |
soca {n} (a style of popular dance music from the West Indies) | :: ソカ /soka/ |
so-called {adj} (so named, but wrongly so) | :: 所謂 /iwayuru/ |
soccer {n} (game) | :: サッカー /sakkā/, 蹴球 /しゅうきゅう, shūkyū/ [rare], [UK] フットボール /futtobōru/ |
soccer player {n} (one who plays soccer) | :: サッカー選手 /sakkā senshu/ |
Sochi {prop} (city in Russia) | :: ソチ /Sochi/ |
sociable {adj} (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial) | :: 社交的な /しゃこうてきな, shakōteki na/ |
sociable lapwing {n} (Vanellus gregarius) | :: マミジロゲリ /mamijirogeri/ |
sociable plover {n} (Vanellus gregarius) SEE: sociable lapwing | :: |
social {adj} (relating to society) | :: 社会的な /しゃかいてきな, shakaiteki na/ |
social class {n} (class of people) | :: 階級 /かいきゅう, kaikyū/ |
social contract {n} (agreement or contract) | :: 社会契約 /shakai keiyaku/ |
social democracy {n} (moderate left-wing political philosophy) | :: 社会民主主義 /shakai minshushugi/ |
social democrat {n} (supporter of social democracy) | :: 社会民主主義者 /shakai minshushugisha/ |
social distancing {n} (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases) | :: ソーシャルディスタンス /sōsharudisutansu/, 社会距離拡大戦略 /しゃかいきょりかくだいせんりゃく, shakaikyorikakudaisenryaku/ |
socialism {n} (political philosophy of social and economic equality) | :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakaishugi/ |
socialism {n} (group of socialist political philosophies) | :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakaishugi/ |
socialism {n} (intermediate phase of social development) | :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakai-shugi/ |
socialist {n} (one who practices or advocates socialism) | :: 社会主義者 /しゃかいしゅぎしゃ, shakaishugisha/ |
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam) | :: ベトナム社会主義共和国 /Betonamu shakaishugi kyōwakoku/ |
socialization {n} (sociology: the process of learning one’s culture) | :: 社会化 /しゃかいか, shakaika/ |
socialize {v} (to interact with others) | :: 付き合う /つきあう, tsukiau/, 社交的にする /しゃこうてきにする, shakōteki ni suru/, 交際する /こうさいする, kōsai suru/, 応対する /おうたいする, ōtai suru/ |
social justice {n} (fairness in society) | :: 社会正義 /shakai seigi/ |
social justice warrior {n} (online activist who zealously promotes social justice causes) | :: ソーシャル・ジャスティス・ウォリアー /sōsharu jasutisu woriā/ |
social life {n} (those public activities performed in association with others) | :: 社会生活 /shakai seikatsu/, ソーシャルライフ /sōsharu raifu/ |
social media {n} (interactive forms of media) | :: ソーシャルメディア /sōsharu media/ |
social network {n} (a network of personal or business contacts on the Internet) | :: 社会的ネットワーク /shakaiteki nettowāku/ |
social science {n} (branch of science) | :: 社会科学 /しゃかいかがく, shakaikagaku/ |
social security {n} (system) | :: 社会保障 /しゃかいほしょう, shakai hoshō/ |
social security number {n} (corresponding number in other countries) | :: 社会保障番号 /しゃかいほしょうばんごう, shakai hoshō bangō/ |
social studies {n} (study of various subjects) | :: 社会科 /しゃかいか, shakaika/ |
social work {n} (any of several professions concerned with providing social services) | :: ソーシャルワーク /sōsharuwāku/ |
social worker {n} (person whose profession is social work) | :: ソーシャルワーカー /sōsharuwākā/ |
society {n} (group of people sharing culture) | :: 社会 /しゃかい, shakai/ |
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest) | :: 組織 /そしき, soshiki/ |
sociolinguistics {n} (the study of social and cultural effects on language) | :: 社会言語学 /shakaigengogaku/ |
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology) | :: 社会学者 /しゃかいがくしゃ, shakaigakusha/ |
sociology {n} (study of society, human social interactions, etc.) | :: 社会学 /しゃかいがく, shakaigaku/ |
sock {n} (covering for the foot) | :: 靴下 /くつした, kutsushita/, ソックス /sokkusu/ |
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet | :: |
socket {n} (mechanical opening) | :: コンセント /konsento/ |
socket {n} (computing interprocess communication channel) | :: ソケット /soketto/ |
sock puppet {n} (simple puppet made from a sock) | :: 靴下人形 /くつしたにんぎょう, kutsushita ningyō/ |
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community) | :: ソックパペット /sokkupapetto/ |
Socrates {prop} (Greek philosopher) | :: ソクラテス /Sokuratesu/ |
Socratic method {prop} | :: ソクラテス式問答法 /ソクラテスしきもんどうほう, Sokuratesu shiki mondō hō/, 反対論証法 /はんたいろんしょうほう, hantai ronshō hō/, ソクラテス式討論 /ソクラテスしきとうろん, Sokuratesu shiki tōron/ |
soda {n} (sodium carbonate) | :: ソーダ /sōda/, 炭酸ナトリウム /たんさんナトリウム, tansan natoriumu/ |
soda {n} (carbonated water) | :: ソーダ水 /sōda-sui/ |
soda {n} (sweet, carbonated drink) | :: 炭酸飲料 /たんさんいんりょう, tansan inryō/ |
soda water {n} (water with carbon dioxide) | :: 炭酸水 /たんさんすい, tansansui/, ソーダ水 /ソーダすい, sōdasui/, ソーダ /sōda/ |
sodium {n} (reactive metal) | :: ナトリウム /natoriumu/ |
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid) | :: 安息香酸ナトリウム /あんそくこうさんナトリウム, ansokukōsan natoriumu/ |
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid) | :: 炭酸水素ナトリウム /tansan suiso natoriumu/, 重炭酸ソーダ /jū tansan sōda/, 重炭酸曹達 /jū tansan sōda/ |
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent) | :: 重曹 /jūsō/ |
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl) | :: 塩化ナトリウム /enka-natoriumu/, 食塩 /shokuen/ |
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate | :: |
sodium hydroxide {n} (caustic alkali) | :: 水酸化ナトリウム /suisanka natoriumu/ |
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid) | :: チリ硝石 /チリしょうせき, chirishōseki/ |
Sodom {prop} (city in the Middle East) | :: ソドム /Sodomu/ |
sodomite {n} (one who practices sodomy) | :: 男色者 /だんしょくしゃ, danshokusha, なんしょくしゃ, nanshokusha/ |
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex) | :: 男色 /だんしょく, danshoku, なんしょく, nanshoku/, 肛門性交 /こうもんせいこう, kōmon seisō/, ソドミー /sodomī/ |
sofa {n} (upholstered seat) | :: ソファー /sofā/, ソファ /sofa/, 長椅子 /ながいす, nagaisu/, カウチ /kauchi/ |
sofa-bed {n} (sofa that unfolds into a bed) | :: ソファーベッド /sofā-beddo/ |
so far {adv} (until now; previously; yet) | :: 今まで /いままで, ima-made/, これまで /kore-made/, これまでのところ /kore-made-no tokoro/ |
Sofia {prop} (the capital city of Bulgaria) | :: ソフィア /Sofia/ |
soft {adj} (foolish) SEE: foolish | :: |
soft {adj} (giving way under pressure) | :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/ |
soft {adj} (of a cloth) | :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/ |
softball {n} (game) | :: ソフトボール /sofutobōru/, 塁球 /ruikyū/ |
soft-boiled {adj} (of an egg) | :: 半熟 /hanjuku/ |
soft chancre {n} (chancroid) SEE: chancroid | :: |
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage) | :: 清涼飲料 /せいりょういんりょう, seiryōinryō/, 清涼飲料水 /せいりょういんりょうすい, seiryōinryōsui/, ソフトドリンク /sofutodorinku/ |
soft drink {n} (any non-alcoholic beverage, such as Coca-Cola or milk) | :: ソフトドリンク /sofuto dorinku/ |
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener | :: |
soft palate {n} (tissue) | :: 軟口蓋 /なんこうがい, nankōgai/ |
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly | :: |
soft power {n} (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.) | :: ソフト・パワー /sofuto-pawā/ |
soft roe {n} (milt) SEE: milt | :: |
soft serve {n} (frozen dessert) | :: ソフトクリーム /sofuto kurīmu/ |
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle | :: |
soft spot {n} (point of vulnerability) | :: 弱点 /jakuten/, 弱み /yowami/ |
soft tennis {n} (variant of tennis) | :: ソフトテニス /sofutotenisu/, ソフテニ /sofuteni/ |
software {n} (encoded computer instructions) | :: ソフトウェア /sofutowea/, ソフト /sofuto/ |
software engineer {n} (one who designs and implements software solutions) | :: ソフトウェアエンジニア /sofutowea-enjinia/ |
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software) | :: ソフトウェア工学 /ソフトウェアこうがく, sofutouea kougaku/ |
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization) | :: ソグディアナ /Sogudiana/ |
soi {n} (a side-street branching off a major street in Thailand) | :: ソイ /soi/ |
soil {n} (mixture of sand and organic material) | :: 土 /つち, tsuchi/, 土壌 /どじょう, dojō/, 地 /ち, chi/ |
soil {v} (to make dirty) | :: 汚す /よごす, yogosu/ |
soil pollution {n} (pollution of soil) | :: 土壌汚染 /dojōosen/ |
soiree {n} (formal evening party) | :: 夜会 /やかい, yakai/ |
sojourn {v} (Stay temporarily) | :: 滞在する /たいざい-する taizai-suru/ |
soju {n} (a Korean alcoholic drink) | :: ソジュ /soju/ |
sol {n} (fifth note of a major scale) | :: ソル /soru/, ソ /so/ |
sol {n} (type of colloid) | :: ゾル /zoru/ |
Solapur {prop} (city in India) | :: ソーラープル /Sōrāpuru/ |
solar calendar {n} (a calendar based on the movement of the Earth around the Sun) | :: 太陽暦 /taiyō reki/ |
solar cell {n} (semiconductor device) | :: 太陽電池 /たいようでんち, taiyō denchi/ |
solar day {n} (time for a planet to rotate once relative to the sun) | :: 太陽日 /たいようじつ, taiyōjitsu/ |
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun) | :: 日食 /にっしょく, nisshoku/ |
solar energy {n} (energy from the sun) | :: 太陽エネルギー /taiyō enerugī/ |
solar flare {n} (violent explosion) | :: 太陽フレア /taiyō furea/ |
solarium {n} (establishment where one can rent sunbeds) | :: 日光浴室 /にっこうよくしつ, nikkō yokushitsu/, サンルーム /sanrūmu/, ソラリアム /sorariamu/ |
solar mass {n} (unit) | :: 太陽質量 /taiyō shitsuryō/ |
solar panel {n} (array of connected solar cells) | :: ソーラーパネル /sōrāpaneru/ |
solar plexus {n} (a complex network of nerves and ganglia, located within the abdomen behind the stomach) | :: 太陽神経叢 /たいようしんけいそう, taiyō shinkeisō/, みぞおち /mizoochi/, 鳩尾 /みぞおち, mizoochi/ |
solar system {n} (any collection of heavenly bodies orbiting a star) | :: 太陽系 /taiyōkei/ |
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System | :: |
Solar System {prop} (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it) | :: 太陽系 /たいようけい, taiyō-kei/ |
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space) | :: 太陽風 /たいようふう, taiyōfū/ |
solder {n} (any of various alloys that are used to join small pieces of metal together) | :: 半田 /はんだ, handa/ |
solder {v} (to join with solder) | :: はんだづけする /handazuke suru/ |
soldering {n} (method of joining two metallic surfaces by melting an alloy between them) | :: ハンダ付け /handazuke/ |
soldering iron {n} (tool) | :: 半田鏝 /はんだごて, handagote/ |
soldier {n} (member of an army) | :: 兵士 /へいし, heishi/, 軍人 /ぐんじん, gunjin/, 兵隊 /へいたい, heitai/ |
soldier {n} (a guardsman) | :: 警備員 /けいびいん, keibiin/ |
soldier {n} (a member of the Salvation Army) | :: 兵士 /へいし, heishi/ |
soldier {v} (to serve as a soldier) | :: 従軍する /jyūgun suru/ |
sole {adj} (only) | :: 唯一の /yuiitsu no, yuitsu no/ |
sole {adj} (unmarried; widowed) | :: 独身 /dokushin/, 未婚 /mikon/ |
sole {n} (bottom of the foot) | :: 足裏 /ashiura/, 足の裏 /ashi no ura/ |
sole {n} (bottom of a shoe or boot) | :: 靴底 /kutsuzoku/ |
solecism {n} (error in the use of language) | :: 文法違反 /ぶんぽういはん, bunpō ihan/ |
solicitor {n} (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate) | :: 事務弁護士 /jimu bengoshi/ |
solicitor {n} (chief legal officer of a city, town or other jurisdiction) | :: 勧誘員 /kan'yūin/ |
solid {adj} (in the solid state) | :: 固体の /こたいの, kotai no/ |
solid {adj} (extremely filling) | :: 詰まった /tsumatta/, ソリッドな /soriddo na/ |
solid {adj} (lacking errors or inconsistencies) | :: 堅実な /kenjitsu na/, 確実な /kakujitsu na/ |
solid {adj} (typography: written as one word) | :: [noun] 続け書き /tsuzukegaki/ |
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter) | :: 固体 /こたい, kotai/ |
solid {n} (geometry: three-dimensional object) | :: 立体 /りったい, rittai/ |
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy) | :: 連帯 /れんたい, rentai/ |
solid phase {n} (one of the three fundamental structural phases of matter) | :: 固相 /こそう, kosō/ |
solidus {n} (slash) SEE: slash | :: |
soliloquy {n} (act of a character speaking to himself) | :: 独り言 /ひとりごと, hitorigoto/, 独白 /どくはく, dokuhaku/ |
soliloquy {n} (speech or written discourse in this form) | :: 独白 /どくはく, dokuhaku/ |
solitaire {n} (person who lives alone) SEE: solitary | :: |
solitaire {n} (patience) SEE: patience | :: |
solitary {n} (one who lives alone) | :: 独居者 /どっきょしゃ, dokkyosha/, 隠者 /いんじゃ, inja/ |
solitary {adj} (living alone or being by oneself) | :: 独居の /どっきょ-の, dokkyo-no/ |
solitary {adj} (performed, passed, or endured alone) | :: 単独の /たんどく-の、tandoku-no/ |
solitary {adj} (not much visited or frequented; remote from society) | :: 孤立した /こりつ-した, koritsu-shita/ |
solitary {adj} (not inhabited or occupied) | :: 無人の /むじん-の, mujin-no/ |
solitary {adj} (single; individual; sole) | :: 単一の /たんいつ-の, tan'itsu-no/ |
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
solitary confinement {n} (forced isolation) | :: 独房監禁 /どくぼうかんきん, dokubō kankin/ |
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria) | :: コシグロクサシギ /koshigurokusashigi/ |
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave) | :: ソリトン /soriton/ |
solitude {n} (state of being alone) | :: 孤独 /こどく, kodoku/ |
solo {n} (piece of music for one) | :: ソロ /soro/, 独奏 /どくそう, dokusō/, 独唱 /どくしょう, dokushō/ |
Sologne {prop} (natural region of France) | :: ソローニュ /Sorōnyu/ |
soloist {n} (a person who performs a solo) | :: ソリスト /sorisuto/, 独唱者 /どくしょうしゃ, dokushōsha/ |
Solomon {prop} (king of Israel) | :: ソロモン /Soromon/ |
Solomon Islands {prop} (A country in Melanesia) | :: ソロモン諸島 /Soromon shotō/ |
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as | :: |
solstice {n} (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun) | :: 冬至 /とうじ, tōji/ (winter solstice), 夏至 /げし, geshi/ (summer solstice) |
soluble {adj} (able to be dissolved) | :: 溶ける /tokeru/, 溶かせる /tokeseru/ |
soluble {adj} (able to be solved or explained) | :: 解ける /tokeru/ |
solution {n} (liquid mixture) | :: 溶液 /ようえき, yōeki/ |
solution {n} (an act, plan or other means, used or proposed, to solve a problem.) | :: 解決 /かいけつ, kaiketsu/ |
solution {n} (answer to a problem (mathematics)) | :: 解答 /かいとう, kaitō/, 解決 /かいけつ, kaiketsu/, 解法 /かいほう, kaihō/ |
solvable {adj} (capable of being solved) | :: 解決できる /kaiketsu dekiru/, 解ける /tokeru/, 割り切れる /warikireru/ |
solvable {adj} (capable of being dissolved) | :: 溶かせる /tokaseru/ |
solve {v} (to find an answer or solution) | :: 解決する /kaiketsu-suru/ |
solvency {n} (ability to pay debts) | :: 支払能力 /しはらいのうりょく, shiharai nōryoku/ |
solvent {n} (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute) | :: 溶媒 /ようばい, yōbai/, 溶剤 /ようざい, yōzai/ |
solyanka {n} (a thick, spicy and sour soup in Russian and Ukrainian cuisine) | :: ソリャンカ /soryanka/ |
Somali {n} (a language) | :: ソマリア語 /Somaria-go/, ソマリ語 /Somari-go/ |
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa) | :: ソマリア /Somaria/ |
Somalian {adj} (pertaining to Somalia) SEE: Somali | :: |
Somalian {n} (someone from Somalia) SEE: Somali | :: |
Somaliland {prop} (unrecognized state) | :: ソマリランド /Somarirando/ |
somatic cell {n} (any normal cell of an organism that is not involved in reproduction) | :: 体細胞 /たいさいぼう, taisaibō/ |
sombre {adj} (melancholy; dismal) | :: 薄暗い /うすぐらい, usugurai/, 重苦しい /おもくるしい, omokurushii/ |
sombrero {n} (hat) | :: ソンブレロ /sonburero/ |
some {pron} (certain number) | :: いくつか /ikutsuka/, ある |
some {pron} (indefinite quantity or number) | :: いくつか /ikutsuka/, いくらか /ikuraka/ |
some {determiner} (certain, unspecified or unknown) | :: ある /aru/ |
some {determiner} | :: 或る /ある, aru/, 幾らか /いくらか, ikuraka/, 幾つか /いくつか, ikutsuka/ |
somebody {pron} (some unspecified person) | :: 誰か /だれか, dareka/, 或る人 /あるひと, aru hito/ |
someday {adv} (sometime; at some time in the future) | :: いつか /itsuka/ |
somehow {adv} (in one way or another; in some way not yet known or designated) | :: なぜか /nazeka/, 何とか /なんとか, nantoka/, なぜなのか /nazenanoka/ |
someone {pron} (some person) | :: 誰か /だれか, dareka/, 或る人 /あるひと, aru hito/ |
somersault {n} (the act of going head over heels) | :: 宙返り /chūgaeri/ |
something {pron} (unspecified object) | :: 何か /なにか, nanika/ |
something {pron} (somebody who is superlative in some way) | :: 最高 /saikō/ |
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional | :: |
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes | :: |
sometime {adv} (at an unstated or indefinite time in the future) | :: いつか /itsuka/ |
sometimes {adv} (on certain occasions, but not always) | :: 時時, 時々 /ときどき, tokidoki/ |
somewhat {pron} (something) SEE: something | :: |
somewhat {adv} (limited extent) | :: 多少 /たしょう, tashō/, やや /yaya/, ある程度 /あるていど, aru teido/ |
somewhere {adv} (in some place) | :: どこかに /dokoka ni/, どこかで /dokoka de/ |
somewhere {adv} (to some place) | :: どこかへ /dokoka e/ |
somewhere else {adv} (in or at some other place) | :: ほかの場所で /hoka no basho de/ |
somewhere else {adv} (to some other place) | :: ほかの場所へ /hoka no basho e/ |
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere | :: |
sommelier {n} (wine steward / stewardess, wine waiter / waitress) | :: ソムリエ /somurie/ |
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking | :: |
somnambulism {n} (sleepwalking) | :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminjiyūkōshō/ |
so much {adj} (to such a quantity or degree) | :: そんなに /sonna ni/, それほど /sore hodo/ |
son {n} (a male person in relation to his parents) | :: 息子 /むすこ, musuko/, 坊っちゃん /ぼっちゃん, botchan/ [honorific], せがれ /segare/ [humble] |
sonar {n} (device) | :: 音波水中探知機 /onpa suichū tanchi-ki/ |
sonata {n} (a musical composition for one or a few instruments) | :: ソナタ /sonata/, 奏鳴曲 /そうめいきょく, sōmeikyoku/ |
sonata form {n} (a form of classical music) | :: ソナタ形式 /sonatakeishiki/ |
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler) | :: ソナチネ /sonachine/ |
song {n} (music with words) | :: 歌 /うた, uta/, 歌曲 /かきょく, kakyoku/ |
song {n} (sound of a bird) SEE: birdsong | :: |
Song {prop} (Chinese Dynasty & Era) | :: 宋朝 /そうちょう, Sōchō/ |
songbird {n} (bird) | :: 鳴き鳥 /なきどり, nakidori/ |
songbook {n} (book) | :: 歌集 /かしゅう, kashū/, ソングブック /songubukku/, 唱歌集 /しょうかしゅう, shōkashū/ |
songbun {n} (a system of ascribed status in North Korea) | :: 出身成分 /しゅっしんせいぶん, shusshin seibun/ |
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs | :: |
Song of Songs {prop} (book of the Bible) | :: 雅歌 /がか, Gaka/ |
song sparrow {n} (Melospiza melodia) | :: ウタスズメ /utasuzume/ |
songster {n} (man who sings songs) | :: 歌手 /kashu/ |
songstress {n} (a female singer) | :: 女性歌手 /じょせいかしゅ, josei kashu/, 歌姫 /うたひめ, utahime/ |
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air) | :: ソニックブーム /sonikkubūmu/ |
son-in-law {n} (son-in-law) | :: 婿 /むこ, muko/ |
sonless {adj} | :: 息子がいない /musuko ga inai/ |
sonnet {n} (verse form consisting of fourteen lines) | :: ソネット /sonetto/ |
son of a bitch {n} (objectionable person) | :: 畜生目 /ちくしょうめ, chikushōme/, 糞っ垂れ /くそったれ, kusottare/, 糞野郎 /くそやろう, kusoyarō/ |
son of a gun {interj} (euphemism) | :: 悪党 /akutou/, 卑劣漢 /hiretsukan/ |
Son of Heaven {prop} | :: 天子 /tenshi/ |
Son of Man {prop} (Jesus Christ) | :: 人の子 /ひとのこ, hito no ko/ |
Sonora {prop} (state of Mexico) | :: ソノラ /Sonora/ |
sonorant {n} (speech sound) | :: 共鳴音 /kyōmeion/ |
Sony {prop} (An international electronics and media company based in Tokyo, Japan) | :: ソニー /Sonī/ |
soon {adv} (within a short time) | :: すぐに /sugu ni/, もうすぐ /mōsugu/, 近々 /chikajika/ |
soondae {n} (Korean blood sausage) | :: スンデ /sunde/ |
sooner or later {adv} (set phrase; eventually) | :: 晩かれ早かれ /おそかれはやかれ, osokare-hayakare/, 早晩 /そうばん, sōban/ |
soot {n} (fine black or dull brown particles) | :: 煤 /すす, susu/ |
sooth {n} (truth) | :: 真実 /shinjitsu/ |
soothsayer {n} (one who predicts the future) | :: 占い師 /うらないし, uranaishi/ |
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis | :: |
sop {n} (gravy) SEE: gravy | :: |
São Paulo {prop} (city and state) | :: サンパウロ /Sanpauro/, サン・パウロ /San Pauro/ |
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive) | :: 詭弁 /きべん, kiben/ |
sophistry {n} (an argument that seems plausible, but is fallacious or misleading) | :: 詭弁 /きべん, kiben/ |
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet) | :: ソフォクレス /Sofokuresu/, ソポクレス /Sopokuresu/ |
sophomore {n} (second-year student) | :: 二年生 /にねんせい, ninensei/ |
soprano {n} (pitch) | :: ソプラノ /sopurano/ |
soramimi {n} (homophonic translation) | :: 空耳 /soramimi/ |
sorbet {n} (frozen fruit juice) | :: シャーベット /shābetto/ |
Sorbian {prop} (language) | :: ソルブ語 /Sorubu-go/ |
sorbitol {n} (sugar alcohol) | :: ソルビトール /sorubitōru/ |
sorcerer {n} (magician/wizard drawing upon natural powers) | :: 魔法使い /まほうつかい, mahō tsukai/, 魔術師 /まじゅつし, majutsushi/ |
sorceress {n} (female wizard) | :: 魔女 /まじょ, majo/ |
sorcery {n} (magical power) | :: 魔術 /まじゅつ, majutsu/, 巫術 /ふじゅつ, fujutsu/, 魔法 /まほう, mahō/ |
sore {adj} (causing pain) | :: 痛い /itai/, 痛ましい /itamashī/ |
sore {n} (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin) | :: 瘡 /kasa/, 腫物 /haremono/ |
sore {adj} (annoyed) SEE: annoyed | :: |
sore throat {n} (symptom) | :: 咽頭痛 /いんとうつう, intōtsū/ |
sorghum {n} (cereal) | :: 蜀黍 /モロコシ, morokoshi/, コーリャン /kōryan/, ソルガム /sorugamu/ |
sororal {adj} (of or pertaining to a sister) | :: 姉妹 /しまい, shimai/ |
sorrel {n} (plant) | :: ギシギシ /gishigishi/, スイバ /suiba/ |
sorrel {n} (colour) | :: 薄赤褐色 /うすせきかっしょく, ususekikasshoku/ |
sorrel {adj} (colour) | :: 薄赤褐色の (うすせきかっしょくの, ususekikasshoku no) |
Sorrento {prop} (town in the province of Naples) | :: ソレント /Sorento/, ソッレント /Sorrento/ |
sorrow {n} (unhappiness) | :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/, 悲哀 /ひあい, hiai/ |
sorrowful {adj} (full of sorrow) | :: 痛ましい /いたましい, itamashii/, 悲しい /かなしい, kanashii/ |
sorry {adj} (regretful for an action or grieved) | :: [disagree one's mistake] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/; [agree one's mistake] すまない /sumanai/, 申し訳ない /mōshiwakenai/; [regret] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/, 恐縮 /kyōshuku/ |
sorry {adj} (poor, regrettable) | :: [poor] 気の毒 /ki no doku/, かわいそう /kawaisō/; [regrettable] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/ |
sorry {interj} (expression of regret or sorrow) | :: すみません /sumimasen/, すまない /sumanai/ [informal], ごめんなさい /gomen'nasai/, ごめん /gomen/ [informal] 失礼しました /shitsurei shimashita/, 申し訳ありません /もうしわけありません, mōshiwake arimasen/ |
sorry {interj} (request to repeat) | :: もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, もう一度 /もういちど, mō ichido/ add いってください (itte kudasai) (to the end to make the request more polite), [plain] 何? /なに?, nani?/, え? /e?/ |
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late) | :: 遅くなって、すみません /osokunatte, sumimasen/, 遅れてすみません /okurete sumimasen/ |
sort {n} (type) | :: 類い /たぐい, tagui/, 種類 /しゅるい, shurui/ |
sort {n} (person) | :: 人 /ひと, hito/, 類い /たぐい, tagui/ |
sort {n} (act of sorting) | :: 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソート /sōto/ |
sort {n} (computing algorithm) | :: ソート /sōto/, 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソートアルゴリズム /sōto arugorizumu/ |
sort {v} (separate according to certain criteria) | :: 選別する /せんべつする, senbetsu suru/, 分類する /ぶんるいする, bunrui suru/ |
sort {v} (arrange in order) | :: 整列する /せいれつする, seiretsu suru/, ソートする /sōto suru/ [for computing] |
sortie {n} (an operational flight carried out by a single military aircraft) | :: 出撃 /syutsugeki/ |
sorting {n} (categorizing) | :: 選別 /senbetsu/ |
so-so {adj} (neither good nor bad) | :: まあまあ /māmā/ |
so-so {adv} (neither well nor poorly) | :: まあまあ /māmā/ |
sot {n} (drunkard) | :: 飲んべえ /nonbē/ |
soteriology {n} (the study of salvation) | :: 救済論 /kyūsairon/ |
so that {conj} (in order to) | :: ...ために /...tame ni/ |
sotolon {n} (sotolon) | :: ソトロン /sotoron/ |
São Tomé {prop} (capital of São Tomé and Príncipe) | :: サントメ /Santome/ |
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe) | :: サントメプリンシペ /Santomepurinshipe/ |
so to speak {adv} (in a manner of speaking) | :: 丸で /marude/, まるで /marude/, 言わば /いわば, iwaba/ |
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce | :: |
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce | :: |
sotto voce {adv} (quietly (of speech)) | :: 小さな声で /ちいさなこえで, chīsana koe de/ |
soufflé {n} (baked dish) | :: スフレ /sufure/ |
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand | :: |
soul {n} (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death) | :: 魂 /たましい, tamashii/, 霊 /れい, rei, たま, tama/, 魂魄 /こんぱく, konpaku/ |
soul {n} (life, energy, vigour) | :: 魂 /たましい, tamashii/, 精神 /せいしん, seishin/ |
soul {n} (soul music) | :: ソウル /souru/ |
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection) | :: 心の友 /こころのとも, kokoro-no tomo/, ソウルメイト /sourumeito/, 親友 /しんゆう, shin'yū/ |
soul music {n} (music genre) | :: ソウル /souru/ |
sound {adj} (healthy) | :: 健康な /けんこうな, kenkō na/, 健全な /けんぜんな, kenzen na/ |
sound {adj} (complete, solid, or secure) | :: 健全な /けんぜんな, kenzen na/, 堅固な /けんご, kengo/, 手堅い /てがたい, tegatai/ |
sound {n} (sensation perceived by the ear) | :: 音 /おと, oto/, 音声 /おんせい, onsei/, 響き /ひびき, hibiki/ |
sound {n} (vibration capable of causing this) | :: 音 /おと, oto/ |
sound {v} (to produce a sound) | :: 鳴る /なる, naru/ |
sound {v} (law: to arise) | :: 関係する /kankei suru/ |
sound {v} (to cause to produce a sound) | :: 鳴らす /narasu/ |
sound {n} (long narrow inlet) | :: 入り江 /irie/ |
sound {n} (to dive downwards, of a whale) | :: 潜る /moguru/ |
sound {n} (to probe) | :: 調べる /shiraberu/, 探る /saguru/ |
sound {n} (to test) | :: 調べる /shiraberu/ |
sound {n} (a probe) | :: 探子 /tanshi/ |
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
sound {n} (air bladder) SEE: swim bladder | :: |
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds) | :: サウンドカード /saundo kādo/ |
sound effect {n} (artificially created or enhanced sound in films, plays or video games) | :: 効果音 /こうかおん, kōkaon/ |
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument) | :: 魂柱 /こんちゅう, konchū/ |
soundproof {adj} (describing something that does not allow sound through) | :: 防音 /ぼうおん, bōon/ |
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie) | :: サウンドトラック /saundotorakku/ |
soundtrack {n} (a recording of such music for sale) | :: サウンドトラック /saundotorakku/ |
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material) | :: 音波 /おんぱ, onpa/ |
soup {n} (dish) | :: スープ /sūpu/, 汁 /しる, shiru/ |
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk | :: |
souped-up {adj} (excited) SEE: excited | :: |
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion | :: |
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum | :: |
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon | :: |
soupspoon {n} (spoon for eating soup) | :: 散蓮華 /ちりれんげ, chirirenge/, スープスプーン /sūpu supūn/ |
souq {n} (a street market in the Arabic-speaking countries) | :: スーク /sūku/ |
sour {adj} (having an acidic, sharp or tangy taste) | :: すっぱい /suppai/, 酸っぱい /suppai/ |
source {n} (person, place or thing) | :: 源泉 /げんせん, gensen/, 本源 /ほんげん, hongen/ |
source {n} (spring etc.) | :: 泉 /いずみ, izumi/ |
source {n} (informant) | :: 情報源 /じょうほうげん, jōhōgen/ |
source {n} ((computing) source code) SEE: source code | :: |
source code {n} (human-readable instructions in a programming language) | :: ソースコード /sōsu kōdo/ |
sour cherry {n} (Prunus cerasus) | :: スミミザクラ /sumimizakura/ |
sour cherry {n} (fruit) | :: スミミザクラ /sumimizakura/ |
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium) | :: サワークリーム /sawā kurīmu/ |
sour grapes {n} (expression of disdain for something one cannot have) | :: 負け惜しみ /makeoshimi/ |
soursop {n} (tree) | :: サワーソップ /sawāsoppu/ |
soursop {n} (fruit) | :: サワーソップ /sawāsoppu/ |
sousaphone {n} (brass instrument) | :: スーザフォン /sūzafon/ |
south {n} (compass point) | :: 南 /みなみ, minamí/, 南方 /なんぽう, nanpō/ |
South Africa {prop} (country) | :: 南アフリカ /みなみアフリカ, Minami Afurika/, 南ア /なんあ, Nan'a/ |
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas) | :: 南アメリカ /Minami Amerika/, 南米 /なんべい, Nanbei/ |
Southampton {prop} (city) | :: サウサンプトン /Sausanputon/ |
South Asia {prop} (South Asia) | :: 南アジア /Minami-Ajia/, 南亜 /なんあ, Nan'a/ |
South Australia {prop} (state of Australia) | :: 南オーストラリア /Minami Ōsutoraria/ |
south by east {n} (compass point) | :: 南微東 /nanbitō/ |
south by west {n} (compass point) | :: 南微西 /nanbisei/ |
South Carolina {prop} (US state) | :: サウスカロライナ /Sausu-Karoraina/ |
South Caucasus {prop} (region of southwest Asia) | :: 南コーカサス /Minami Kōkasasu/ |
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines) | :: 南シナ海 /みなみしなかい, Minami Shina kai/, 南支那海 /Minami Shina kai/ |
South Dakota {prop} (state of the USA) | :: サウスダコタ /Sausu-Dakota/, 南ダコタ州 /Minami Dakota-shū/ |
southeast {n} (compass point) | :: 南東 /なんとう, nantō/, [less common] 東南 /とうなん, tōnan/, [obsolete] 辰巳 /たつみ, tatsumi/, [obsolete] 巽 /たつみ, tatsumi/ |
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia) | :: 東南アジア /Tōnan Ajia/ |
southeast by east {n} (compass point) | :: 南東微東 /nantōbitō/ |
southeast by south {n} (compass point) | :: 南東微南 /nantōbinan/ |
southern {adj} (of the south) | :: 南 /みなみ, minami/ |
southern black tit {n} (Melaniparus niger) | :: [[ ミナミクロガラ]] |
southern cassowary {n} (Casuarius casuarius) | :: 火食い鳥 /ひくいどり, hikuidori/ |
Southern Cross {prop} (constellation) | :: 南十字星 /みなみじゅうじせい, Minami-jūjisei/ |
southerner {n} (someone from the south of a region) | :: 南国人 /なんこくじん, nankokujin/ |
Southerner {n} (someone from the south of a region) SEE: southerner | :: |
Southern Europe {prop} (Southern Europe) | :: 南欧 /なんおう, Nan'ō/, 南ヨーロッパ /Minami-Yōroppa/ |
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator) | :: 南半球 /minamihankyū/ |
southernize {v} | :: 南方化する /nanpōkasuru/ |
Southern Ocean {prop} (the ocean surrounding Antarctica) | :: 南極海 /なんきょくかい, Nankyokukai/, 南大洋 /なんたいよう, Nantaiyō/, 南氷洋 /なんぴょうよう, Nanpyōyō/ |
southern pig-tailed macaque {n} (Macaca nemestrina) | :: 豚尾猿 /ぶたおざる, butaozaru/ |
southernwood {n} (Artemisia abrotanum) | :: オキナヨモギ /okinayomogi/, セイヨウカワラニンジン /seiyō kawaraninjin/, キダチヨモギ /kidachiyomogi/, サザンウッド /sazan'uddo/ |
South Georgia and the South Sandwich Islands {prop} (territory) | :: サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 /Sausujōjia-Saususandowitchi-shotō/ |
South Holland {prop} (province) | :: 南ホラント州 /Minami horanto-shū/ |
South India {prop} (southern region of India) | :: 南インド /Minami-Indo/ |
South Island {prop} (one of the two major islands making up New Zealand) | :: 南島 /なんとう, Nantō/ |
South Korea {prop} (country in East Asia) | :: 韓国 /かんこく, Kankoku/, コリア /Koria/ |
South Korean {n} (person from or descended from South Korea) | :: 韓国人 /かんこくじん, Kankokujin/ |
South Korean {adj} (of South Korea) | :: 韓国の /かんこくの, Kankoku no/ |
South Ossetia {prop} (South Ossetia) | :: 南オセチア /Minami-Osechia/ |
southpaw {n} (informal: one who is left-handed) | :: 左利き /ひだりきき, hidarikiki/ |
southpaw {n} (baseball: left-handed pitcher) | :: サウスポー /さうすぽー, sausupō/ |
south pole {n} (the southernmost point on a celestial body) | :: 南極 /なんきょく, nankyoku/ |
south pole {n} (negative magnetic pole) | :: S極 /esu-kyoku/ |
South Pole {prop} (the southernmost point on Earth) | :: 南極 /なんきょく, nankyoku/ |
South Sea {prop} (Southern Ocean) SEE: Southern Ocean | :: |
South Shetland Islands {prop} (group of islands) | :: サウス・シェトランド諸島 /sausu-shetorandoshotō/ |
south-southeast {n} (compass point) | :: 南南東 /nannantō/ |
south-southwest {n} (compass point) | :: 南南西 /nannansei/ |
South Sudan {prop} (country in Africa) | :: 南スーダン /Minami Sūdan/ |
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy) | :: 南チロル /みなみチロル, minami-Chiroru/ |
southwest {n} (compass point) | :: 南西 /なんせい, nanséi/, [less common] 西南 /せいなん, seinan/, [obsolete] 坤 /ひつじさる, hitsujisaru/ |
Southwest Asia {prop} (area of Asia) | :: 西アジア /Nishi Ajia/ |
southwest by south {n} (compass point) | :: 南西微南 /nanseibinan/ |
southwest by west {n} (compass point) | :: 南西微西 /nanseibisei/ |
southwestern {adj} | :: 南西の /nansei no/ |
south wind {n} (wind blowing from the south) | :: 南風 /みなみかぜ, minamikaze/ |
South Yemen {prop} (country) | :: 南イエメン /Minami Iemen/ |
souvenir {n} (item of sentimental value to remember an event or location) | :: 土産 /みやげ, miyage/, 記念品 /きねんひん, kinenhin/ |
sovereign {adj} (exercising power of rule) | :: 独立した /どくりつした, dokuritsu-shita/, 自立した /じりつした, jiritsu-shita/ |
sovereign {adj} (exceptional in quality) | :: 卓越した /takuetsu-shita/ |
sovereign {n} (monarch) | :: 君主 /くんしゅ, kunshu/ |
sovereignty {n} (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.) | :: 主権 /しゅけん, shuken/ |
soviet {n} (council) | :: ソビエト /sobieto/, ソヴェト /soveto/ |
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet | :: |
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet | :: |
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics) | :: ソ連の /Soren no/, ソビエトの /Sobieto no/, ソヴェトの /Soveto no/ |
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia | :: |
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union | :: |
Soviet Russia {prop} (Soviet Union in the early stages) | :: ソビエトロシア /Sobieto Roshia/ |
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR) | :: ソビエト連邦構成共和国 /sobieto renpō kōsei kyōwakoku/ |
Soviet Union {prop} (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR) | :: ソ連 /ソれん, Soren/, ソビエト連邦 /ソビエトれんぽう, Sobieto Renpō/, ソヴェト連邦 /ソヴェトれんぽう, Soveto Renpō/ |
sovkhoz {n} (soviet state farm) | :: ソフホーズ /sofuhōzu/ |
sow {n} (female pig) | :: 雌豚 /めぶた, mebuta/ |
sow {v} (disperse seeds) | :: 種をまく /たねをまく, tane o maku/ |
so what {interj} (reply of indifference) | :: だから /dakara/, だから何ですか /dakara nan desuka/, だから何 /dakara nani/, で? /de/ |
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them) | :: 業によりて果を引く /ごうによりてかをひく, gō ni yorite ka o hiku/ |
soy {n} (soy beans) | :: 大豆 /だいず, daizu/ |
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce | :: |
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean | :: |
soybean {n} (plant) | :: 大豆 /だいず, daizu/ |
soybean {n} (seed) | :: 大豆 /だいず, daizu/, ダイズ /daizu/ |
soybean oil {n} | :: 豆油 /mameabura/ |
soy milk {n} (beverage made from soybeans) | :: 豆乳 /とうにゅう, tōnyū/ |
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans) | :: 醤油 /しょうゆ, shōyu/, 醬油 /しょうゆ, shōyu/, しょうゆ /shōyu/ |
Soyuz {n} (a Soviet/Russian spacecraft) | :: ソユーズ /Soyūzu/ |
spa {n} (spa) | :: 温泉 /おんせん, onsen/, スパ /supa/ |
space {n} (while) SEE: while | :: |
space {n} (physical extent in two or three dimensions) | :: 空間 /くうかん, kūkan/ |
space {n} (area beyond atmosphere of planets) | :: 宇宙 /うちゅう, uchū/ |
space {n} (bounded or specific physical extent) | :: 空間 /くうかん, kūkan/, 場所 /ばしょ, basho/ |
space {n} (gap between written characters, lines etc.) | :: [gap between written characters] 空白 /くうはく, kūhaku/, [blank at a top or bottom of a page] 余白 /よはく, yohaku/ |
space {n} (piece of type used to separate words) | :: 間隔 /かんかく, kankaku/, スペース /supēsu/ |
space {n} (geometry: set of points) | :: 空間 /くうかん, kūkan/ |
space age {n} (current historical period which started with the launch of the Sputnik) | :: 宇宙時代 /うちゅうじだい, uchū jidai/ |
space alien {n} (an extraterrestrial being) | :: 宇宙人 /うちゅうじん, uchūjin/, 異星人 /いせいじん, iseijin/ |
space bar {n} (key) | :: スペースバー /supēsubā/, スペース /supēsu/ |
space capsule {n} (vehicle or compartment designed to transport people in space and during reentry) | :: 宇宙カプセル /uchū kapuseru/, スペースカプセル /supēsukapuseru/ |
space complexity {n} (amount of space) | :: 空間計算量 /くうかんけいさんりょう, kūkankeisanryō/ |
space flight {n} (flight into, from, or through space) | :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/ |
space flight {n} (voyage in space) | :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/ |
spaceport {n} (a site for launching spacecraft) | :: 射場 /しゃじょう, shajō/, 宇宙基地 /うちゅうきち, uchū kichi/, 宇宙船基地 /うちゅうせんきち, uchūsen kichi/ |
space probe {n} (unmanned space vehicle designed to voyage beyond Earth's orbit) | :: 宇宙探査機 /うちゅうたんさき, uchū tansaki/ |
space race {n} (competition between nations in the field of space exploration) | :: 宇宙開発競争 /うちゅうかいはつきょうそう, uchū kaihatsu kyōsō/, 宇宙開発レース /uchū kaihatsu rēsu/, スペースレース /supēsurēsu/ |
spaceship {n} (vehicle that flies through space) | :: 宇宙船 /うちゅうせん, uchūsen/, 宇宙機 /うちゅうき, uchūki/, 宇宙旅行船 /うちゅうりょこうせん, uchūryokōsen/ |
space shuttle {n} (vehicle capable of travelling repeatedly btw Earth and outer space) | :: スペースシャトル /supēsu shatoru/ |
Space Shuttle {n} (a space transportation system) | :: スペースシャトル /supēsushatoru/ |
space station {n} (crewed artificial satellite) | :: 宇宙ステーション /uchū-sutēshon/ |
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space) | :: 宇宙服 /うちゅうふく, uchūfuku/ |
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime | :: |
spacetime {n} (four dimensional continuum) | :: 時空 /じくう, jikū/ |
space tourism {n} (form of tourism) | :: 宇宙観光旅行 /うちゅうかんこうりょこう, uchū kankō ryokō/ |
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds) | :: 宇宙旅行 /うちゅうりょこう, uchū ryokō/, スペーストラベル /supēsutoraberu/ |
space walk {n} (any activity performed by an astronaut outside of a space vehicle in space) | :: 宇宙遊泳 /うちゅうゆうえい, uchūyūei/ |
spacious {adj} (having much space; roomy) | :: 広い /ひろい, hiroi/, 広々 /ひろびろ, hirobiro/ |
spade {n} (a garden tool with a handle and a flat blade for digging) | :: 鋤 /すき, suki/, スペード /supēdo/ |
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards) | :: スペード /supēdo/ |
spades {n} (spade) SEE: spade | :: |
spades {n} (suit of playing cards) | :: スペード /supēdo/ |
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta | :: |
spaghetti {n} (pasta) | :: スパゲッティ /supagetti/ |
spaghetti {n} (dish containing spaghetti) | :: スパゲッティ /supagetti/ |
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company) | :: マカロニ・ウェスタン /makaroni wesutan/ |
Spain {prop} (country in Europe) | :: スペイン /Supein/, 西班牙 /Supein/ [obsolete] |
spam {n} (unsolicited bulk electronic messages) | :: スパム /supamu/, 迷惑メール /meiwaku-mēru/ |
spam musubi {n} (a food of spam, rice and nori) | :: スパム結び /supamu musubi/ |
spandex {n} (synthetic fibre) | :: スパンデックス /supandekkusu/ |
spangle {n} (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration) | :: スパンコール /supankōru/, スパングル /supanguru/ |
Spanglish {prop} (blend of English and Spanish) | :: スパングリッシュ |
Spaniard {n} (somebody from Spain) | :: スペイン人 /スペインじん, supeinjin/ |
spaniel {n} (dog) | :: スパニエル /supanieru/ |
Spanish {adj} (of or pertaining to Spain) | :: スペインの /Supein no/ |
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas) | :: スペイン語 /スペインご, supeingo/ |
Spanish {n} (people of Spain, collectively) | :: スペイン人 /スペインじん, supeinjin/ |
Spanish Armada {prop} (The fleet of warships sent by Philip II of Spain) | :: 無敵艦隊 /muteki kantai/ |
Spanish jasmine {n} (Jasminum grandiflorum) | :: 素馨 /ソケイ, sokei/, 大花素馨 /オオバナソケイ, ōbana-sokei/ |
spank {v} (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.) | :: 尻を叩く /しりをたたく, shiri o tataku/ |
spanking {n} (form of physical punishment) | :: 尻叩き /しりたたき, shiritataki/ |
spanner {n} (hand tool for adjusting nuts and bolts) | :: スパナ /supana/, レンチ /renchi/ |
spanworm {n} (measuring worm) SEE: measuring worm | :: |
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter | :: |
spare part {n} (component kept in reserve) | :: スペアパーツ /supeapātsu/, 予備パーツ /yobi-pātsu/ |
sparerib {n} (cut of meat including the rib bones) | :: スペアリブ |
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) | :: 可愛い子には旅をさせよ /kawaii ko ni wa tabi o sase yo/, 獅子の子落とし /ししのこおとし, shishi no ko otoshi/ |
spare time {n} (free time) SEE: free time | :: |
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre | :: |
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre | :: |
spare tyre {n} (extra tyre) | :: スペアタイヤ /supea taiya/ |
spare tyre {n} (fat around midsection) | :: 贅肉 /ぜいにく, zeiniku/ |
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre | :: |
spark {n} (particle of glowing matter) | :: 火花 /ひばな, hibana/ |
sparkle {n} (scintillation) | :: 閃耀 /senyō/, 閃爍 /senshaku/ |
sparkle {n} (brilliance) | :: 光輝 /kōki/ |
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle | :: |
sparkless {adj} (lacking in creativity or energy) | :: 閃烈 /senretsu/ |
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water | :: |
sparkling wine {n} (effervescent wine) | :: 発泡ワイン /happō-wain/, スパークリング・ワイン /supākuringu-wain/ |
spark plug {n} (part of an internal combustion engine) | :: 点火プラグ /denka puragu/, スパークプラグ /supāku puragu/ |
sparring {n} (act of one who spars) | :: 手合わせ /teawase/ |
sparrow {n} (bird of the family Passeridae) | :: 雀 /すずめ, suzume/ |
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow | :: |
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel | :: |
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece) | :: スパルタ /Suparuta/ |
Spartacus {prop} (Thracian name) | :: スパルタクス /Suparutakusu/ |
spasm {n} (contraction of a muscle) | :: 痙攣 /けいれん, keiren/ |
spasticity {n} (state, quality or property) | :: 痙縮 /jìngsuō/ |
spat {n} (covering worn over a shoe) | :: スパッツ /supattsu/ |
spate {n} (a river flood; an overflow or inundation) | :: 大水 /taisui/ |
spate {n} (a sudden rush or increase) | :: ほとばしり /hotobashiri/, 続発 /zokuhatsu/ |
spatial {adj} (pertaining to space) | :: 空間的 /kūkanteki/ |
spatter {v} (to splash with small droplets) | :: はねかける /hanakakeru/ |
spatula {n} (kitchen utensil for turning and lifting) | :: 箆 /へら, hera/, スパーテル /supāteru/, フライ返し /フライがえし, furaigaeshi/ [slotted spatula] |
spaz {n} (stupid person) | :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /ahou/, 馬鹿野郎 /bakayarou/ |
spazzy {adj} (clumsy or inept) | :: 鈍くさい /どんくさい, donkusai/ |
speak {v} (to communicate with one's voice using words) | :: 話す /はなす, hanasu/, 語る /かたる, kataru/, 言う /いう, iu/, しゃべる /shaberu/ |
speak {v} (to be able to communicate in a language) | :: 話す /はなす, hanasu/ |
speakeasy {n} (illegal saloon operated during the Prohibition period) | :: スピークイージー /supīkuījī/ |
speaker {n} (one who speaks) | :: 話者 /わしゃ, washa/ |
speaker {n} (loudspeaker) | :: スピーカー /supīkā/, 拡音器 /かくおんき, kakuonki/ |
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer) | :: 議長 /ぎちょう, gichō/ |
speaker {n} (one who makes a speech to an audience) | :: 話者 /わしゃ, washa/ |
speaking {n} (the act of speaking) | :: 話すこと /はなすこと, hanasu koto/ |
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent | :: |
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive) | :: 噂をすれば /うわさをすれば, uwasa o sureba/, 噂をすれば影 /うわさをすればかげ, uwasa o sureba kage/, 噂をすれば影がさす /うわさをすればかげがさす, uwasa o sureba kage ga sasu/ |
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind | :: |
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly) | :: 心のうちを明かす /kokoronouchi-wo-akasu/ |
spear {n} (long stick with a sharp tip) | :: 槍 /やり, yari/, 鑓 /やり, yari/ |
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish) | :: [short type for a small fish] 簎 /yasu/, [large type for a large fish] 銛 /mori/ |
spearhead {n} (one who leads or initiates an activity) | :: 一番槍 /ichibanyari/ |
spearmint {n} (Mentha spicata) | :: スペアミント /supeaminto/ |
spearthrower {n} (atlatl) SEE: atlatl | :: |
special {adj} (distinguished by a unique or unusual quality) | :: 特別な /tokubetsu na/, 特殊な /tokushu na/ |
special {n} (A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered) | :: スペシャル /supesharu/ |
special {n} ((TV, radio) Unsual or exceptional episode of a series) | :: スペシャル /supesharu/ |
special effect {n} (effect that cannot be reasonably achieved by normal means) | :: 特殊撮影 /tokushu satsuei/ |
special interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group | :: |
specialist {n} (expert) | :: 専門家 /せんもんか, senmonka/, 熟練者 /じゅくれんしゃ, jukurensha/ |
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely | :: |
special relativity {n} (physics theory) | :: 特殊相対性理論 /とくしゅそうたいせいりろん, tokushu sōtaiseiriron/ |
specialty {n} (that in which one specializes) | :: 専門 /せんもん, semmon/ |
species {n} (group of plants or animals having similar appearance) | :: 種類 /しゅるい, shurui/ |
species {n} (rank in a taxonomic classification) | :: 種 /しゅ, shu/ [academic], 類 /るい, rui/, 種類 /しゅるい, shurui/ [colloquial] |
specific {adj} (explicit or definite) | :: 特定 /とくてい, tokutei/, 具体的 /ぐたいてき, gutaiteki/ |
specific {adj} | :: 特殊 /とくしゅ, tokushu/ |
specifically {adv} (for a specific purpose or reason) | :: 具体的に /ぐたいてきに, gutaitekini/ |
specification {n} (explicit set of requirements) | :: 仕様 /しよう, shiyō/, スペック /supekku/ |
specific epithet {n} ((taxonomy) second word in the scientific name of a species) | :: 種小名 /shushōmei/ |
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water) | :: 比重 /hijū/ |
specimen {n} (example) | :: 見本 /みほん, mihon/ |
specimen {n} (sample) | :: 標本 /ひょうほん, hyōhon/ |
specious {adj} (seemingly well-reasoned, but fallacious) | :: まことしやかな /makotoshiyaka na/, 似て非なる /nite hinaru/ |
speck {n} (tiny spot) | :: 斑点 /hanten/ |
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles | :: |
spectacle {n} (something exciting or extraordinary) | :: 壮観 /そうかん, sōkan/, 光景 /こうけい, kōkei/ |
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus) | :: 眼鏡熊, メガネグマ /meganeguma/ |
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame) | :: 眼鏡 /めがね, megane, がんきょう, gankyō/ |
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle | :: |
spectacular {adj} (amazing or worthy of special attention) | :: 華華しい /はなばなしい, hanabanashii/, 壮大な /そうだいな, sōdai na/, 壮観な /そうかんな, sōkan na/ |
spectator {n} (observer) | :: 観客 /かんきゃく, kankyaku/, 見物人 /けんぶつにん, kenbutsunin/, 傍観者 /ぼうかんしゃ, bōkansha/ |
specter {n} (ghostly apparition) | :: 幽霊 /ゆうれい, yūrei/, 亡霊 /ぼうれい, bōrei/ |
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances) | :: 分光計 /ぶんこうけい, bunkōkei/ |
spectropolarimeter {n} (device for measuring polarized light) | :: 偏光分光計 /へんこうぶんこうけい, henkou bunkoukei/ |
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis) | :: 分光器 /bunkōki/ |
spectroscopy {n} (scientific study of spectra) | :: 分光法 /ぶんこうほう, bunkōhō/ |
spectrum {n} (range) | :: スペクトル /supekutoru/ |
spectrum {n} (range of colors) | :: スペクトル /supekutoru/, 分光 /ぶんこう, bunkō/ |
spectrum {n} (chemistry: a pattern of absorption or emission of radiation) | :: スペクトル /supekutoru/ |
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values) | :: スペクトル /supekutoru/ |
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk) | :: 投機 /tōki/ |
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements) | :: スペキュレイティブ・フィクション |
speculum {n} (patch of colour found on the wings of ducks and some other birds) | :: 翼鏡 /よくきょう, yokukyō/ |
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect | :: |
speech {n} (vocal communication) | :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/, スピーチ /supīchi/ |
speech {n} (an oration, session of speaking) | :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/ |
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble | :: |
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon) | :: 吹き出し /fukidashi/ |
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading | :: |
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck | :: |
speed {n} (rapidity) | :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /はやさ, hayasa/ |
speed {n} (rate of motion) | :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /はやさ, hayasa/ |
speed bump {n} (transverse ridge in the road) | :: 段差舗装 /だんさほそう, dansa hosō/ |
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit) | :: スピード違反 /supīdo ihan/ |
speed limit {n} (maximum speed permitted) | :: 制限速度 /せいげんそくど, seigen sokudo/ |
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum) | :: 光速 /kōsoku/ |
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated) | :: 音速 /onsoku/ |
speedometer {n} (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle) | :: 速度計 /sokudokei/ |
speedread {v} (read quickly) | :: 速読する /そくどくする, sokudoku suru/ |
speed reading {n} (skill of reading a text quickly) | :: 速読術 /sokudokujutsu/ |
speedreading {n} (reading at an accelerated rate) | :: 速読 /そくどく, sokudoku/ |
speedrun {n} (completing a video game as fast as possible) | :: タイムアタック /taimuatakku/, スピードラン /supīdoran/ [loanword] |
speedrun {v} (to complete a speedrun) | :: タイムアタックする /taimuatakku suru/ |
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates) | :: スピードスケート /supīdosukēto/ |
speed up {v} (increase speed (transitive)) | :: スピードを出す /スピードをだす, supīdo wo dasu/ |
speedy {adj} (characterized by rapid or swift motion) | :: 高速 /kōsoku/ |
speedy delete {v} (to delete without a discussion) | :: 即時削除する /sokuji sakujo suru/ |
speleology {n} (scientific study of caves) | :: 洞穴学 /どうけつがく, dōketsugaku/ |
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water) | :: 二次生成物 /nijiseiseibutsu/ |
spell {n} (magical incantation) | :: 呪文 /jumon/ |
spell {v} (to write or say the letters that form a word) | :: 綴る /つづる, tsuzuru/ |
spell {v} (to compose a word) | :: 綴る /つづる, tsuzuru/ |
spellbook {n} (book of magic spells) | :: 魔導書 /まどうしょ, madōsho/ |
spell checker {n} (software application) | :: スペルチェッカ /superuchekka/, スペルチェッカー /superuchekkā/ |
spelling {n} (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography) | :: 綴り字 /つづりじ, tsudzuriji/, 綴り /つづり, tsudzuri/, スペリング /superingu/, スペル /superu/ |
spelling {n} (manner of spelling of words; correct spelling) | :: 綴り /tsuzuri/ |
spelling {n} (a specific spelling of a word) | :: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, スペル /superu/ |
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave | :: |
spend {v} (to pay out) | :: 消費する /しょうひする, shōhi suru/ |
spend {v} (to consume, to use up (time)) | :: 過ごす /すごす, sugosu/ |
spend {v} | :: 使う /tsukau/, かかる /kakaru/, 要する /ようする, yō-suru/, 消費する /しょうひする, shōhi-suru/, [time] 過ごす /sugosu/ |
spendthrift {n} (someone who spends money improvidently or wastefully) | :: 使い手 /つかいて, tsukaite/, 浪費家 /ろうひか, rōhika/, 極道 /ごくどう, gokudō/ |
sperm {n} (cell) | :: 精子 /せいし, seishi/ |
sperm {n} (semen (fluid)) | :: 精液 /せいえき, seieki/ |
spermatozoon {n} (reproductive cell of the male) | :: 精子 /せいし, seishi/ |
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt | :: |
sperm bank {n} (place where sperm is stored) | :: 精子バンク /せいしバンク, seishi banku/ |
sperm whale {n} (sperm whale) | :: 抹香鯨 /まっこうくじら, makkōkujira/, マッコウクジラ /makkōkujira/ |
Spetsnaz {n} (post-Soviet special forces) | :: スペツナズ /supetsunazu/ |
spew {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate | :: |
sphenoid {n} (sphenoid bone) SEE: sphenoid bone | :: |
sphenoid bone {n} (sphenoid bone) | :: 蝶形骨 /ちょうけいこつ, chōkeikotsu/ |
sphere {n} (mathematics: regular three-dimensional object) | :: 球 /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/ |
sphere {n} (spherical physical object) | :: 球 /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/ |
sphere {n} (region in which something or someone is active) | :: 分野 /bun'ya/, 範囲 (han'i), 領域 /ryōiki/ |
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere | :: |
sphere of influence {n} (area influenced by something) | :: 勢力圏 /せいりょくけん, seiryokuken/ |
sphincter {n} (band of muscle) | :: 括約筋 /かつやくきん, katsuyakukin/ |
sphinx {n} (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal) | :: スフィンクス /sufinkusu/, 人獅 /jinshi/, 人頭獅身 /jintō shimi/, 獅子女 /shishime/ |
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter | :: |
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill | :: |
Sphinx {prop} (large monument in Egypt) | :: スフィンクス /Sufinkusu/ |
Sphinx {prop} (Greek mythological creature) | :: スフィンクス /Sufinkusu/ |
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure) | :: 血圧計 /けつあつけい, ketsuatsukei/ |
Sphynx {n} (cat) | :: スフィンクス /sufinkusu/ |
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet | :: |
spice {n} (plant matter used to season or flavour food) | :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/ |
spice {n} (any variety of spice) | :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/ |
spicy {adj} (containing spice) | :: 辛い /からい, karai/ |
spicy {adj} (tangy or pungent) | :: 辛い /からい, karai/, スパイシー /supaishī/ |
spicy {adj} (vigorous, colorful) | :: 辛口の /karakuchi no/, とげのある /togenoaru/ |
spicy {adj} (racy) | :: 刺激的な /shigekiteki na/ |
spider {n} (arthropod) | :: 蜘蛛 /くも, kumo/, クモ /kumo/, スパイダー /supaidā/ |
spider hole {n} (hole in the ground) SEE: foxhole | :: |
spider lily {n} (the common name for a number of different plant species) | :: 彼岸花 /ひがんばな, higanbana/ |
spiderweb {n} (net-like construct of a spider) | :: クモの巣 /クモのす, kumonosu/, クモの網 /クモのあみ, kumonoami/ |
Spidey-sense {n} (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky) | :: スパイダーセンス /supaidā-sensu/ |
spiffy {adj} (dapper, fine or neat) | :: お洒落 /おしゃれ, oshare/ |
spigot {n} (faucet) SEE: tap | :: |
spike {n} (very large nail) | :: 針 /hari/ |
spike {n} (anything resembling such a nail in shape) | :: 針 /hari/ |
spike {n} (ear of grain) | :: 穂 /ho/ |
spike {n} (botany: kind of inflorescence) | :: 穂状花序 /hojō-kajo/ |
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles) | :: スパイク靴 /supaiku-gutsu/ |
spike {n} (sharp peak in a graph) | :: 針 /hari/ |
spike {n} (volleyball) | :: スパイク /supaiku/ |
spike {n} (zoology: an adolescent male deer) | :: 牡鹿 /ojika/ |
spill {v} (transitive: to drop something so that it spreads out) | :: 零れる /koboreru/, 零す /kobosu/ |
spillikins {n} (a game of skill) | :: 竹ひご /たけひご, takehigo/, 竹籤 /たけひご, takehigo/ |
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
spin {v} (to turn around quickly) | :: 回転する /かいてんする, kaiten suru/ |
spin {v} (to make yarn) | :: 紡ぐ /つむぐ, tsumugu/ |
spin {n} (circular motion) | :: 回転 /kaiten/, スピン /supin/ |
spin {n} (physics: quantum angular momentum) | :: スピン /supin/ |
spin {n} (flight condition) | :: きりもみ /kirimomi/ |
spina bifida {n} (birth defect) | :: 二分脊椎症 /にぶんせきついしょう, nibun sekitsui shō/, 脊椎披裂 /せきついひれつ, sekitsui hiretsu/, 脊椎破裂 /せきついはれつ, sekitsui haretsu/ |
spinach {n} (a particular edible plant, Spinacia oleracea) | :: 菠薐草 /ほうれんそう, hōrensō/ |
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column | :: |
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue) | :: 脊髄 /せきずい, sekizui/ |
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly | :: |
spindle {n} (rod in spinning and winding thread) | :: 紡錘 /ぼうすい, bōsui/, 錘 /つむ, tsumu/ [dated] |
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle | :: |
spine {n} (backbone) | :: 背骨 /せぼね, sebone/, 脊椎 /せきつい, sekitsui/, 脊柱 /せきちゅう, sekichū/ |
spine {n} (bound edge of a book) | :: 本の背, ほんのせ /hon no se/, 背表紙 /sebyoushi/ |
spine {n} (metaphor for courage or assertiveness) | :: 気骨 /kikotsu/ |
spinel {n} (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium) | :: スピネル /supineru/, 尖晶石 /せんしょうせき, senshōseki/ |
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine | :: |
spinning top {n} (a toy) | :: 独楽 /こま, koma/, 貝独楽 /べいごま, beigoma/ [traditional Japanese "beigoma"] |
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle) | :: 糸車 /いとぐるま, itoguruma/ |
spin-off {n} (by-product) SEE: by-product | :: |
spin-off {n} (fictional work) | :: 外伝 /gaiden/, スピンオフ /supin-ofu/ |
spinon {n} (quasiparticle) | :: スピノン /supinon/ |
spinor {n} (element of Clifford algebra) | :: スピノール /supinouru/ |
spinster {n} (unmarried woman) | :: オールドミス /ōrudo misu/ ["old miss"], 売れ残り /うれのこり, urenokori/, ハイミス /haimisu/ |
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna | :: |
spiral {n} (geometry) | :: 渦巻 /うずまき, uzumaki/, 渦巻線 /うずまきせん, uzumakisen/, スパイラル /supairaru/ |
spiral {n} (helix) | :: 螺旋 /らせん, rasen/ |
spiral galaxy {n} (spiral galaxy) | :: 渦巻銀河 /uzumaki ginga/ |
spiral staircase {n} (type of staircase) | :: 螺旋階段 /rasen kaidan/ |
spire {n} (tapering architectural structure) | :: 尖塔 /せんとう, sentō/ |
spirit {n} (soul) | :: 精神 /せいしん, seishin/ |
spirit {n} (supernatural being) | :: 妖怪 /ようかい, yōkai/ |
spirit {n} (alcohol) | :: アルコール /arukōru/, 酒 /さけ, sake/ |
spirit away {v} (to spirit away) | :: 神隠す /かみかくす, kamikakusu; かみがくす, kamigakusu/ |
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism | :: |
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism | :: |
Spiritism {prop} (philosophical doctrine) | :: スピリティズム |
spirit level {n} (spirit level) | :: 水準器 /すいじゅんき, suijunki/ |
spiritual {adj} (of or pertaining to the spirit or the soul) | :: 精神的 /せいしんてき, seishinteki/ |
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism) | :: 唯心 /ゆいしん, yuishin/, 心霊主義 /しんれいしゅぎ, shinreishugi/, スピリチュアリズム /supirichuarizumu/ |
spiritualist {n} (one who communicates with the dead) | :: 霊媒 /れいばい, reibai/, 神媒 /しんばい, shinbai/ |
spirituality {n} (concern for what is unseen and intangible) | :: 霊性 /れいせい, reisei/ |
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig | :: |
spit {n} (thin rod on which meat is skewered for cooking) | :: 串 /くし, kushi/ |
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.) | :: つばを吐く /つばをはく, tsuba o haku/, 吐く /はく, haku/ |
spit {n} (saliva) | :: 唾 /つばき, tsubakí, つば, tsuba/ |
spiteful {adj} (filled with spite) | :: 悪意のある /あくいのある, akui no aru/, 意地の悪い /いじのわるい, iji no warui/, 意地悪な /いじわるな, ijiwaru na/, 意地悪い /いじわるい, ijiwarui/ |
Spitsbergen {prop} (island) | :: スピッツベルゲン島 /Spittsuberugen-tō/ |
spitting image {n} (the exact likeness of someone) | :: そっくり /sokkuri/, クリソツ /kurisotsu/ |
spittle {n} (spit, usually frothy) | :: 唾 /つばき, tsubakí, つば, tsuba/ |
spittoon {n} (receptacle for spit) | :: たんつぼ /tantsubo/, 痰壺 /たんつぼ, tantsubo/, 痰壷 /たんつぼ, tantsubo/ |
spitz {n} (Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed) | :: スピッツ /supittsu/ |
splash {v} (to hit or agitate liquid) | :: し吹く /しぶく, shibuku/, はね散らす /はねちらす, hanechirasu/ |
spleen {n} (organ) | :: 脾臓 /ひぞう, hizō/ |
splendid {adj} (possessing or displaying splendor) | :: 見事 /みごと, migoto/, 素敵 /すてき, suteki na/ |
splendid {adj} (showy; magnificent; sumptuous; pompous) | :: 豪華 /ごうか, gōka/, 華麗 /かれい, karei na/ |
splendid {adj} (illustrious; heroic; brilliant; celebrated) | :: 立派 /りっぱ, rippa/, 輝かしい /かがやかしい, kagayakasī/ |
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen) | :: 脾臓摘出術 /ひぞうてきしゅつじゅつ, hizoutekishutsujutsu/ |
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen) | :: 脾腫 /pízhǒng/ |
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry | :: |
splint {n} (narrow strip of wood) | :: 添木 /soegi/ |
splinter {n} (fragment of material) | :: 破片 /はへん, hahen/, 刺 /とげ, toge/ |
split {n} (manoeuvre, acrobatic feat) | :: 開脚 |
split {n} (bowling: pattern with missing intermediate pins) | :: スプリット /supuritto/ |
split {n} (bottle of 0.375 liters) | :: [small bottle] 小瓶 /kobin/; [half size of a standard bottle] ハーフボトル /hāfu botoru/ |
split {v} (divide along a more or less straight line) | :: 割る /waru/ |
split {v} (share out) | :: [share out] 分ける /wakeru/; [divide] 分離する /bunri suru/, 分断する /bundan suru/; [cut off] 切断する /setsudan suru/, 切り離す /kiri-hanasu/ |
split {v} (separate) | :: 別れる /wakareru/ |
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach | :: |
split hairs {v} (to consider fine details) | :: 枝葉末節にとらわれる /しようまっせつにとらわれる, shiyōmassetsu ni torawareru/, 重箱の隅を楊枝でほじくる /じゅうばこのすみをようじでほじくる, jūbako no sumi o yōji de hojikuru/ |
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat) | :: 開脚 /かいきゃく, kaikyaku/, 股割り /またわり, matawari/ |
spoil {v} (ruin) | :: 台無しにする /だいなしにする, dainashi ni suru/, 傷める /いためる, itameru/, 傷つける /きずつける, kidzutsukeru/, だめにする /dame ni suru/, こわす /kowasu/ [break] |
spoil {v} (to coddle or pamper) | :: 甘やかす /amayakasu/ |
spoil {v} (become sour or rancid, to decay) | :: 腐る /kusaru/ |
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim) | :: [by a rioter or soldier] 略奪品 /ryakudatsu-hin/; [by a governmental officer] 利権 /riken/ |
spoil {n} (material moved) | :: 廃棄物 /haiki-butsu/ |
spoiler {n} (document, review or comment that discloses) | :: ネタバレ /netabare/, スポイラー /supoirā/ |
spoiler {n} (aeronautics: device to reduce lift) | :: スポイラー /supoirā/ |
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce) | :: スポイラー /supoirā/ |
spoilt {adj} (of food: rendered unusable or inedible) | :: 腐った /くさった, kusatta/ |
spoke {n} (part of a wheel) | :: スポーク /supōku/ |
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people) | :: 代弁者 (daibensha) |
spondee {n} (word of two syllables) | :: スポンデー /supondē/, 長長格 /ちょうちょうかく, chōchōkaku/ |
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra | :: |
sponge {n} (marine invertebrate) | :: 海綿 /かいめん, kaimen/ |
sponge {n} (piece of porous material used for washing) | :: スポンジ /suponji/ |
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake | :: |
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure) | :: スポンジケーキ /suponji kēki/, スポンジ生地 /スポンジきじ, suponji kiji/ |
spontaneity {n} (the quality of being spontaneous) | :: 自発性 /じはつせい, jihatsusei/ |
spontaneous {adj} (random) SEE: random | :: |
spool {n} (spindle) | :: スプール /supūru/ |
spoon {n} (scooped utensil for eating (or serving)) | :: スプーン /supūn/, 匙 /さじ, saji/, 匙 /kai/ |
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt | :: |
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful | :: |
spoonbill {n} (bird) | :: 箆鷺 /ヘラサギ, herasagi/ |
spoonful {n} (amount a spoon will hold) | :: スプーン一杯 /supūn-ippai/ |
spoon lure {n} (oblong, concave lure) | :: スプーンルアー /supūn ruā/ |
spoons position {n} (sex position) | :: 側位 /そくい, sokui/ |
spoor {n} (trail left by an animal) | :: 臭跡 /shūseki/ |
sporadic {adj} (rare and scattered in occurrence) | :: 散発的な /さんぱつてきな, sanpatsuteki na/ |
sporange {n} (sporangium) SEE: sporangium | :: |
sporangium {n} (a case, capsule, or container in which spores are produced) | :: 胞子嚢 /houshinou/ |
spore {n} (reproductive particle) | :: 胞子 /ほうし, hōshi/ |
spork {n} (eating utensil) | :: 先割れスプーン /sakiware supūn/ |
sport {n} (any athletic activity that uses physical skills) | :: 運動 /うんどう, undō/, スポーツ /supōtsu/ |
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry | :: |
sports car {n} (automobile designed for high speed) | :: スポーツカー /supōtsukā/ |
sports ground {n} (a stadium or piece of land used for sport) | :: スポーツグラウンド /supōtsuguraundo/, グラウンド /guraundo/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/, 運動場 /うんどうじょう, undōjō/ |
sportsman {n} (male athlete) | :: スポーツマン /supōtsuman/, 運動選手 /undō senshu/, スポーツ選手 /supōtsu senshu/ |
sportsmanship {n} | :: スポーツマンシップ /supōtsumanshippu/ |
sportswear {n} (casual clothing for sport or excercise) | :: スポーツウェア /supōtsuwea/ |
sportswoman {n} (woman who engages in sports) | :: スポーツウーマン /supōtsuūman/ |
spot {n} (a round or irregular patch of a different color) | :: 斑 /buchi/, 斑点 /hanten/, 染み /shimi/ |
spot {n} (small amount) | :: ちょっと /chotto/ |
spot {n} (location or area) | :: 場所 /basho/ |
spot-backed antshrike {n} (bird) | :: セボシアリモズ /seboshiarimozu/ |
spotlight {n} (the center of attention; the highlight or most important part) | :: スポットライト /supottoraito/ |
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes) | :: ホシガラス /hoshigarasu/ |
spotted redshank {n} (Tringa erythropus) | :: ツルシギ /tsurushigi/ |
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris) | :: タンビアリモズ /tambiarimozu/ |
spouse {n} (husband) SEE: husband | :: |
spouse {n} (wife) SEE: wife | :: |
spouse {n} (person in a marriage or marital relationship) | :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/, 伴侶 /hanryo/ |
spout {n} (a tube through which liquid is poured or discharged) | :: 噴出口 /ふんしゅつぐち, funshutsuguchi/ |
spout {n} (a stream of liquid) | :: 噴射 /ふんしゃ, funsha/ |
spout {v} (to gush forth in a stream) | :: 噴き出す /ふきだす, fukidasu/, 噴く /ふく, fuku/ |
sprachbund {n} (group of languages sharing areal features primarily due to language contact) | :: 言語連合 /げんごれんごう, gengo rengō/ |
Sprachgefühl {n} (the instinctive or intuitive grasp of a language) | :: 語感 /ごかん, gokan/ |
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle) | :: 挫く /くじく, kujiku/ |
sprain {n} (act or result of spraining) | :: 捻挫 /ねんざ, nenza/ |
Spratly Islands {prop} (islands) | :: 南沙諸島 /なんさしょとう, Nansa shotō/, スプラトリー諸島 /Supuratorī shotō/ |
spray {n} (small branch of flowers or berries) | :: 小枝 /こえだ, koeda/ |
spray {n} (pressurized container) | :: スプレー /supurē/ |
spray {n} (commercial product) | :: スプレー /supurē/ |
spray can {n} (pressurized canister) SEE: aerosol can | :: |
spread {v} (to stretch out, expand) | :: 開く /hiraku/, 裂く /saku/ |
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc)) | :: 広げる /hirogeru/, 伸ばす /nobasu/, 開く /hiraku/ |
spread {v} (to disperse, scatter) | :: 散らす /chirasu/, ばら撒く /baramaku/ |
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer) | :: 塗る /nuru/ |
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present) | :: 広げる /hirogeru/ |
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand) | :: 広がる /hirogaru/ |
spread {n} (act of spreading) | :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/ |
spread {n} (something that has been spread) | :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/ |
spread {n} (piece of material used as a cover) | :: (requires an object to be spread before this word) 掛け /kake/ |
spread {n} (arbitrage transaction) SEE: arbitrage | :: |
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably) | :: 瞬く間に広まる /shibatataku aida ni hiromaru/ |
spreadsheet {n} (sheet of paper) | :: 方眼紙 /ほうがんし, hōganshi/ |
spreadsheet {n} (computer simulation) | :: 表計算ソフト /hyōkeisan sofuto/, スプレッドシート /supureddoshīto/, スプレッド /supureddo/ |
spread spectrum communication {n} (form of electromagnetic communication) | :: スペクトル拡散通信 /supekutoru kakusan tsūshin/ |
spree {n} (uninhibited activity) | :: はめをはずす /hameeo hazusu/ |
spring {n} (season between winter and summer in temperate climates) | :: 春 /はる, haru/, 春季 /しゅんき, shunki/, 春期 /しゅんき, shunki/ |
spring {n} (water springing from the ground) | :: 泉 /いずみ, izumi/, 温泉 /おんせん, onsen/ [hot spring, spa] |
spring {n} (device made of flexible material) | :: 発条 /bane/ |
spring {v} (to jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race | :: |
spring {n} (shoot) SEE: shoot | :: |
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove | :: |
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection | :: |
spring {n} (youth) SEE: youth | :: |
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning | :: |
spring {n} (high tide) SEE: high tide | :: |
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity | :: |
springboard {n} (flexible diving board) | :: 飛び板 /とびいた, tobiita/, スプリングボード /supuringubōdo/ |
springbok {n} (Antidorcas marsupialis) | :: スプリングボック /supuringubokku/ |
spring break {n} (vacation during the spring) | :: 春休み /haruyasumi/ |
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter) | :: 大掃除 /おおそうじ, ōsōji/, スプリングクリーニング /supuringu kurīningu/ |
spring cleaning {n} (systematic cleaning of anything) | :: 大掃除 /おおそうじ, ōsōji/ |
spring constant {n} (characteristic of a spring) | :: ばね定数 /ばねていすう, baneteisū; ばねじょうすう, banejōsū/ |
spring equinox {n} (vernal equinox) SEE: vernal equinox | :: |
springer {n} (springbok) SEE: springbok | :: |
Spring Festival {n} (Chinese New Year) SEE: Chinese New Year | :: |
spring onion {n} (Allium fistulosum) | :: ネギ /negi/, 葱 /negi/ |
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake) | :: 春巻き /はるまき, harumaki/ |
spring to life {v} (start to exist) | :: 跳ね上がる /はねあがる, hane-agaru/, 跳ねる /はねる, haneru/ |
springwater {n} (water originating from a spring) | :: 清水 /きよみず, kiyomizu, しみず, shimizu, せいすい, seisui/ |
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops) | :: 蒔く /まく, maku/, 播く /まく, maku/ |
sprinkle {v} (to cover an object) | :: 振り掛ける /ふりかける, furikakeru/ |
sprinkle {n} (A light covering with a sprinkled substance) | :: 振り掛け /ふりかけ, furikake/ |
sprinkle {n} (A light rain shower) | :: 小雨 /こさめ, kosame/ |
sprinkler {n} (anything that sprinkles) | :: スプリンクラー /supurinkurā/ |
sprinkler {n} (irrigation device) | :: スプリンクラー /supurinkurā/ |
sprinkles {n} (small candy or sugar pieces as decoration) | :: スプリンクル /supurinkuru/ |
sprint {n} (short race at top speed) | :: スプリント /supurinto/, 短距離走 /たんきょりそう, tankyorisō/ |
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker | :: |
sprite {n} (a two-dimensional image or animation that is integrated into a larger scene) | :: スプライト /supuraito/ |
Sprite {prop} (colourless, caffeine-free, lemon and lime-flavoured soft drink) | :: スプライト /Supuraito/ |
spritzer {n} (cocktail) | :: スプリッツァー /supurittsā/ |
sprout {n} (new growth on a plant) | :: もやし /moyashi/, 芽 /め, me/, 芽立ち /めだち, medachi/ |
sprout {v} (to grow, to germinate) | :: 発芽する /hatsuga suru/ |
sprout {v} (to cause to grow from a seed) | :: スプラウト /supurauto/ |
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout | :: |
spruce {n} (tree from the genus Picea) | :: トウヒ /tōhi/, バラモミ /baramomi/, マツハダ /matsuhada/, エゾマツ /ezomatsu/ |
spruce up {v} (to dress smartly, elegantly) | :: しゃれる /shareru/ |
spur {n} (implement for prodding a horse) | :: 拍車 /はくしゃ, hakusha/ |
spur {n} (anything that inspires or motivates) | :: 刺激 /しげき, shigeki/ |
spur {v} (to prod) | :: 突く /つく, tsuku/, 拍車をかける /はくしゃをかける, hakusha o kakeru/ |
spur {v} (to urge or encourage to action) | :: 行動させる /こうどうさせる, kōdō saseru/ |
spurge {n} (any plant of the genus Euphorbia) | :: 灯台草 /とうだいぐさ, tōdaigusa/, ユーフォルビア /yūforubia/ |
spurious {adj} (false) | :: にせ物の /にせものの, nisemono no/, 疑似の /ぎじの, giji no/ |
spur on {v} (spur) SEE: spur | :: |
spurt {v} (to cause to gush) | :: 噴き出す /ふきだす, fukidasu/, 噴く /ふく, fuku/ |
spurt {v} (to gush) | :: 迸る /ほとばしる, hotobajiru, とばしる, tobajiru/, 噴出する /ふんしゅつする, funshutsu suru/, 噴き出す /ふきだす, fukidasu/ |
spurt {n} (brief gush) | :: 噴射 /ふんしゃ, funsha/ |
sputnik {n} (a Soviet robotic space satellite) | :: スプートニク /supūtoniku/ |
spy {n} (person who secretly watches) | :: 間諜 /かんちょう, kanchō/, スパイ /supai/, 密使 /mishi/ |
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars | :: |
spying {n} (espionage) SEE: espionage | :: |
spyware {n} (program) | :: スパイウェア /supaiwea/ |
SQL {n} (SQL (Structured Query Language)) | :: 「エスキューエル」 /"esu kyū eru"/ |
squacco {n} (Ardeola ralloides) | :: カンムリサギ |
squad {n} (unit of tactical military personnel or police officers) | :: 戦隊 /sentai/ |
squadron {n} (army: body of cavalry) | :: 戦隊 /せんたい, sentai/ |
squander {v} (to waste) | :: 浪費する /ろうひする, rōhi-suru/, 乱費する /らんぴする,, ranpi-suru/, 使い尽くす /つかいつくす, tsukaitsukusu/ |
square {n} (type of polygon) | :: 正方形 /せいほうけい, seihōkei/, 平方形 /へいほうけい, heihōkei/ |
square {n} (tool) | :: 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/ |
square {n} (open space in a town) | :: 広場 /ひろば, hiroba/ |
square {n} (second power) | :: 平方 /へいほう, heihō/ |
square {adj} (shaped like a square) | :: 四角い /しかくい, shikakui/ |
square {adj} (used in the names of units) | :: 平方 /へいほう, heihō/ |
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel | :: |
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel | :: |
square {adj} (fair) SEE: fair | :: |
square centimeter {n} (unit of area) | :: 平方センチメートル /heihōsenchimētoru/, [symbol] cm2 |
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre | :: |
square kilometre {n} (standard unit of area) | :: 平方キロメートル /heihō kiromētoru/ |
square matrix {n} (matrix having the same number of rows as columns) | :: 正方行列 /seihō gyōretsu/ |
square metre {n} (standard unit of area) | :: 平方メートル /heihō-mētoru/, 平米 /へいべい, heibei/ |
square peg in a round hole {n} (a poor fit) | :: 重箱に鍋蓋 /じゅうばこになべぶた, jūbako ni nabebuta/ |
square root {n} (number) | :: 平方根 /へいほうこん, heihōkon/ |
squash {n} (the sport) | :: スカッシュ /sukasshu/ |
squash {n} (plant and its fruit of the genus Cucurbita) | :: [pumpkin] 南瓜 /かぼちゃ, kabocha/ |
squash {n} (soft drink) SEE: cordial | :: |
squat {n} (building occupied without permission) | :: 不法占拠 /ふほうせんきょ, fuhō senkyo/ |
squat {v} (to bend at the knees) | :: しゃがむ /shagamu/, 蹲る /うずくまる, uzukumaru/ |
squat {v} (to occupy without permission) | :: 不法占拠する /ふほうせんきょする, fuhō senkyo suru/ |
squat toilet {n} (toilet which is operated by squatting) | :: 和式トイレ /わしきといれ, washiki-toire/, 和式便所 /わしきべんじょ, washiki-benjo/ |
squeak {n} (short, high-pitched sound) | :: チューチュー /chūchū/ |
squeegee {n} (tool used for cleaning glass) | :: スクイージー /skuījī/ |
squeeze {v} (to apply pressure to from two or more sides at once) | :: (press) 押す /osu/, (apply pressure to hold) 締め付ける /shimetsukeru/, (apply pressure to make something out) 絞る /shiboru/, (apply pressure to make liquid out) 搾る /shiboru/, 絞る /しぼる, shiboru/ |
squeeze {v} (to fit into a tight place) | :: 押し込める /oshikomeru/ |
squeeze {v} (to remove something with difficulty, or apparent difficulty) | :: 絞り出す /shiboridasu/ |
squeeze {v} (to put in a difficult position by presenting two or more choices) | :: 板挟みにあう /itabasami ni au/ |
squeeze {v} (baseball: to attempt to score a runner from third by bunting) | :: スクイズする /sukuizu suru/ |
squeeze {n} (difficult position) | :: 板挟み /itabasami/ |
squeeze {n} (hug or other affectionate grasp) | :: 抱きしめ /dakishime/; [informal, cute] ギュッとする /gyutto suru/ |
squeeze {n} (baseball: the act of bunting in an attempt to score a runner from third) | :: スクイズ /sukuizu/ |
squeeze {n} (epigraphy: an impression of an inscription) | :: 拓本 /takuhon/ |
squeeze out {v} (used other than as an idiom, to squeeze out) | :: 絞り出す /しぼりだす, shiboridasu/ |
squid {n} (sea animal) | :: イカ /ika/ (烏賊 /いか, ika/) |
squint {v} (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight) | :: 目を細めて見る /me-o hosomete miru/ |
squint {n} (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus) | :: 斜視 /しゃし, shashi/, 藪睨み /やぶにらみ, yabunirami/ |
squint {n} (quick or sideways glance) | :: 一瞥 /いちべつ, ichibetsu/ |
squirm {v} (twist one’s body with snakelike motion) | :: 蠢く /ugomeku/ |
squirrel {n} (rodent) | :: 栗鼠 /りす, risu/, リス /risu/ |
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water) | :: 水鉄砲 /mizudeppō/ |
Squirtle {n} (Pokémon) | :: ゼニガメ /Zenigame/ |
Sramana {n} (type of monk) | :: 沙門 /しゃもん, shamon/ |
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka) | :: スリジャヤワルダナプラコッテ /Suri-jayawarudanapura-kotte/ |
Sri Lanka {prop} (a country in South Asia) | :: スリランカ /Suriranka/ |
Sri Lankan {n} (a person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent) | :: スリランカ人 /surirankajin/ |
Srinagar {prop} (summer capital of Jammu and Kashmir, India) | :: シュリーナガル /Shurīnagaru/ |
SSD {n} (solid-state drive) | :: ソリッドステートドライブ /soriddo sutēto doraibu/ |
-st {suffix} (first) | :: 第 /だい, dai/ |
stab {v} (To pierce or wound with pointed object) | :: 刺す /さす, sasu/ |
stability {n} (condition of being stable) | :: 安定性 /あんていせい, anteisei/, 安定 /あんてい, antei/, スタビリティー /sutabiritī/ |
stabilization {n} (process of stabilizing) | :: 安定化 /あんていか, anteika/ |
stable {n} (building for animals with hoofs) | :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/, 厩舎 /きゅうしゃ, kyūsha/ |
stable {adj} (relatively unchanging) | :: 安定した /あんていした, antei shita/ |
stable fly {n} (stable fly) | :: サシバエ /sashibae/ |
stableman {n} (person employed to take care of horses in a stable) | :: 別当 /べっとう, bettō/ |
stack {n} (a pile of identical objects) | :: 塚 /つか, tsuka/ |
stack {n} (computing: data structure) | :: スタック /sutakku/ |
stadium {n} (venue where sporting events are held) | :: スタジアム /sutajiamu/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/ |
stadtholder {n} | :: 総督 /そうとく, sōtoku/ |
staff {n} (long, straight, thick rod or stick) | :: 杖 /tsue/, 棒 /bō/ |
staff {n} (music: series of horizontal lines) | :: 譜表 /fuhyō/, 五線 /gosen/ |
staff {n} (employees of a business) | :: 人員 /じんいん, jin'in/, スタッフ /sutaffu/, 職員 /しょくいん, shokuin/ |
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party | :: |
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae) | :: クワガタムシ /kuwagatamushi/, クワガタ /kuwagata/ |
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
stage {n} (phase) | :: 段階 /だんかい, dankai/ |
stage {n} (in theatre) | :: 舞台 /ぶたい, butai/, ステージ /sutēji/ |
stage {n} (number of an electronic circuit’s block) | :: 段 /だん, dan/ |
stage {v} (to produce on a stage) | :: 上演する /jōen-suru/ |
stage fright {n} (state of nervousness about performing) | :: 舞台負け /ぶたいまけ, butai-make/ |
stage left {n} (area to the left (facing audience) of the stage) | :: 上手 /kamite/ |
stage name {n} (pseudonym of an entertainer) | :: 芸名 /げいめい, geimei/ |
stage right {n} (area to the right (facing audience) of the stage) | :: 下手 /shimote/ |
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth) | :: スタグフレーション /sutagufurēshiyon/ |
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking) | :: よろめく /yoromeku/ |
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished | :: |
stagnation {n} (inactivity) | :: 沈滞 /ちんたい, chintai/, 不振 /ふしん, fushin/ |
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
stain {n} (discoloured spot or area) | :: 染み /しみ, shimi/ |
stained glass {n} (coloured glass) | :: ステンドグラス /sutendo gurasu/ |
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel | :: |
stainless steel {n} (corrosion-free alloy) | :: 不銹鋼 /ふしゅうこう, fushūkō/, 不錆鋼 /ふせいこう, fuseikō/, ステンレス鋼 /ステンレスこう, sutenresu-kō/, ステンレススチール /sutenresu-suchīru/, ステンレス・スティール /sutenresu-sutīru/, ステンレス /sutenresu/, SUS /sasu/ |
stair {n} (single step) | :: 石段 /いしだん, ishidan/ [on stone steps], 段 /だん, dan/ |
stair {n} (series of steps) | :: 階段 /かいだん, kaidan/ |
staircase {n} (stairway) | :: 階段 /かいだん, kaidan/ |
stairs {n} (contiguous set of steps) | :: 階段 /かいだん, kaidan/ |
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably) | :: 階段 /かいだん, kaidan/ |
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase) | :: 階段の吹き抜け /かいだんのふきぬけ, kaidan no fukinuke/ |
stake {n} (pointed long and slender piece of wood etc.) | :: 棒 /ぼう, bō/, 杭 /くい, kui/ |
stakeholder {n} (interpleader) | :: 競合権利者 /きょうごうけんりもの, kyōgō kenri mono/ |
stakeholder {n} (person or organisation with a legitimate interest) | :: 利害関係者 /りがいかんけいしゃ, rigai kankeisha/, ステークホルダー /sutēkuhorudā/ |
stalactite {n} (mineral deposit hanging from the roof of a cave) | :: 鍾乳石 /しょうにゅうせき, shōnyūseki/ |
stalagmite {n} (mineral deposit) | :: 石筍 /せきじゅん, sekijun/ |
stale {adj} (having lost its freshness) | :: 古い /ふるい, furui/ |
stale {adj} (no longer new or interesting) | :: 陳腐な /ちんぷな, chinpu-na/ |
stalemate {n} (chess term) | :: ステイルメイト /suteirumeito/ |
stalemate {n} (blocked situation without personal loss) | :: 行き詰り /ゆきづまり, yukizumari/ |
Stalin {prop} (Stalin) | :: スターリン /Sutārin/ |
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin) | :: スターリニズム /sutārinizumu/, スターリン主義 /sutārin-shugi/ |
Stalinist {n} (a person who accepts the philosophy of Stalinism) | :: スターリン主義者 /Sutārin-shugisha/ |
stalk {n} (stem or main axis of a plant) | :: 茎 /くき, kuki/ |
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer) | :: 忍び寄る /しのびよる, shinobiyoru/ |
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment) | :: 付きまとう /つきまとう, tsukimatou/ |
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions) | :: ストーカー /sutōkā/ |
stall {n} (compartment for a single animal in a stable or cattle shed) | :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/, 厩舎 /きゅうしゃ, kyūsha/ |
stall {n} (bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale) | :: 屋台 /やたい, yatai/, 屋台店 /やたいみせ, yataimise/ |
stall {n} (small open-fronted shop) | :: 出店 /でみせ, demise, しゅってん, shutten/, 露店 /ろてん, roten/, 売店 /ばいてん, baiten/ |
stall {n} (very small room used for a shower) | :: シャワー室 /shawā-shitsu/ |
stall {n} (aeronautics: loss of lift) | :: 失速 /しっそく, shissoku/, ストール /sutōru/ |
stall {v} (To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift) | :: 失速する /しっそくする, shissoku suru/, ストールする /sutōru suru/ |
stallion {n} (uncastrated male horse) | :: 種馬 /taneuma/ |
stamen {n} (A flower part that produces pollen) | :: 雄蕊 /おしべ, oshibe, ゆうずい, yūzui/ |
stammer {v} (to stutter) | :: 吃る /どもる, domoru/ |
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech) | :: 吃り /どもり, domori/ |
stamp {n} (device for stamping designs) | :: 印鑑 /いんかん, inkan/, 印章 /いんしょう, inshō/, 判子 /はんこ, hanko/ |
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp | :: |
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately | :: |
stamp duty {n} (tax on certain documents) | :: 印紙税 /いんしぜい, inshizei/ |
stampede {n} (any sudden flight or dispersion) | :: 群集事故 /ぐんしゅうじこ, gunshūjiko/ |
stamping ground {n} (place one likes to go) | :: たまり場 /tamariba/ |
stance {n} (opinion or point of view) | :: 立場 /たちば, tachiba/, 姿勢 /しせい, shisei/, 態度 /たいど, taido/ |
stanchion {n} (vertical pole, post or support) | :: スタンション /sutanshon/, スタンチョン /sutanchon/ |
stand {v} (to support oneself on the feet in an erect position) | :: 立つ /たつ, tatsu/ |
stand {v} (to rise to one’s feet) | :: 立つ /たつ, tatsu/ |
stand {v} (to remain motionless) | :: 突っ立つ /つったつ, tsuttatsu/ |
stand {v} (to undergo; withstand; hold up) | :: 耐える /taeru/ |
stand {v} (to tolerate) | :: 我慢する /gaman suru/, 大目にみる /ōme ni miru/ |
stand {v} (to be placed in an upright or vertical orientation) | :: 立たす /tatasu/ |
stand {v} (to place in an upright or standing position) | :: 立てる /tateru/ |
stand {v} (to seek election) | :: 立候補する /りっこうほする, rikkōho suru/ |
stand {n} (resolute, unwavering position) | :: 立場 /tachiba/ |
stand {n} (device to hold something upright or aloft) | :: スタンド /sutando/ |
stand {n} (platform on which a witness testifies in court) | :: 証言台 /shōgendai/ |
stand {n} (particular grove or other group of trees) | :: 木立ち /kodachi/ |
stand {n} (small building or booth) | :: 屋台 /yatai/, 売店 /baiten/ |
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait) | :: 停留所 /teiryūjo/ |
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand | :: |
standard {adj} (falling within an accepted range) | :: 標準 /ひょうじゅん, hyōjun/ |
standard {n} (level of quality) | :: 標準 /ひょうじゅん, hyōjun/, スタンダード /sutandādo/ |
standard {n} (something used as a measure) | :: 規 /のり, nori/, 規準 /きじゅん, kijun/, 基準 /きじゅん, kijun/ |
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner) | :: 旗手 /kishu/ |
standard deviation {n} (statistical measure) | :: 標準偏差 /ひょうじゅんへんさ, hyōjun hensa/ |
Standard English {prop} (the form of the English language widely accepted as the usual correct form) | :: 標準英語 /ひょうじゅんえいご, hyōjun Eigo/ |
standardise {v} (to establish a standard) | :: 標準化する /ひょうじゅんかする, hyōjunka suru/ |
standardization {n} (process of complying with a standard) | :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/ |
standardization {n} (process of establishing a standard) | :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/ |
standardize {v} (standardise) SEE: standardise | :: |
standard lamp {n} (a floor lamp supported by a pole) | :: フロアスタンド /furoasutando/ |
standard language {n} (standard variety) | :: 標準語 /hyōjungo/ |
standard of living {n} (relative measure of quality of life) | :: 生活水準 /せいかつすいじゅん, seikatsu suijun/ |
standard time {n} (synchronized clock time in each graphical locations) | :: 標準時 /ひょうじゅんじ, hyōjunji/, 標準時間 /ひょうじゅんじかん, hyōjun jikan/ |
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup) | :: 代理 /だいり, dairi/, 影武者 /kagemusha/ |
standing ovation {n} (enthusiastic applause) | :: スタンディングオベーション /sutandinguobēshon/ |
standing wave {n} (a wave form which occurs in a limited, fixed medium) | :: 定常波 /ていじょうは, teijōha/ |
stand on ceremony {v} (act in a formal manner) | :: 形式張る /けいしきばる, keishikibaru/, [hold back] 遠慮する /えんりょする, enryo-suru/ |
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings) | :: 目立つ /めだつ, medatsu/ |
standpoint {n} (point of view) | :: 観点 /かんてん, kanten/ |
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
standstill {n} (complete immobility) | :: 停止 /ていし, teishi/, 停頓 /ていとん, teiton/ |
stand up {v} (rise from a sitting position) | :: 立ち上がる /たちあがる, tachiagaru/ |
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting) | :: すっぽかす /suppokasu/ |
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
Stanford {prop} (surname) | :: スタンフォード /Sutanfōdo/ |
Stanford {prop} (university) | :: スタンフォード大学 /Sutanfōdo daigaku/ |
Stanley knife {n} (utility knife) SEE: utility knife | :: |
stapedius {n} (muscle) | :: 鐙骨筋 /あぶみこつきん, abumikotsukin/ |
stapes {n} (bone in the middle ear) | :: 鐙骨 /あぶみこつ, abumikotsu/ |
staphylococcus {n} (bacterium of the genus Staphylococcus) | :: 葡萄球菌 /ぶどうきゅうきん, budōkyūkin/ |
stapler {n} (device which binds together paper) | :: ホッチキス /hotchikisu/, ステープラー /sutēpurā/ |
star {v} (to appear as a featured performer or headliner) | :: 主演する /しゅえんする, shuen suru/ |
star {n} (luminous celestial body) | :: 星 /ほし, hoshi/, 恒星 /こうせい, kōsei/ |
star {n} ((astronomy) a luminous celestial body) | :: 恒星 /こうせい, kōsei/ |
star {n} (concave polygon) | :: 星形 /ほしがた, hoshigata/ |
star {n} (celebrity) | :: 有名人 /ゆうめいじん, yūmeijin/, 著名人 /ちょめいじん, chomeijin/, 花形 /はながた, hanagata/, スター /sutā/ |
star {n} (actor) | :: 主役 /しゅやく, shuyaku/, 主演 /しゅえん, shuen/ |
star {n} (talented or famous person) | :: 花形 /はながた, hanagata/ |
star {n} (asterisk) | :: 星 /ほし, hoshi/, アスタリスク /asutarisuku/ |
star {n} (quality rating symbol) | :: 星 /ほし, hoshi/ |
star anise {n} (a plant, Illicium verum) | :: 八角 /はっかく, hakkaku/ |
starboard {n} (right hand side of a vessel) | :: 右舷 /うげん, ugen/ |
Starbucks {prop} (chain of coffee shops) | :: スターバックス /Sutābakkusu/, スタバ /Sutaba/ |
starch {n} (substance) | :: デンプン /denpun/, 澱粉 /でんぷん, denpun/ |
star chart {n} (star chart) | :: 星図 /せいず, seizu/ |
star cluster {n} (group of stars) | :: 星団 /せいだん, seidan/ |
star-crossed {adj} (ill-fated by destiny) | :: 薄幸 /hakkou/ |
stardust {n} (particles) | :: 宇宙塵 /うちゅうじん, uchūjin/ |
stardust {n} (dated: distant cluster of stars) | :: 星屑 /ほしくず, hoshikuzu/, スターダスト /sutādasuto/ |
stare {v} (to look fixedly) | :: 見詰める /みつめる, mitsumeru/, じろじろ見る /jirojiro-miru/ |
starfish {n} (various echinoderms) | :: ヒトデ /hitode/, 海星 /ひとで, hitode/ (also written: 人手, 海盤車) |
star fruit {n} (fruit) | :: スターフルーツ /sutā-furūtsu/ |
starkers {adj} (completely nude) | :: すっぽんぽん /supponpon/ |
starlet {adj} (young promising actress) | :: スターレット /sutāretto/ |
starlight {n} (light emitted from stars other than the Sun) | :: 星の光 /ほしのひかり, hoshi no hikari/, 星明かり /ほしあかり, hoshiakari/ |
starling {n} (bird) | :: 椋鳥 /mukudori/ |
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew) | :: ベツレヘムの星 /Betsurehemu-no-hoshi/ |
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism) | :: ダビデの星 /Dabide no hoshi/ |
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star | :: |
starring {v} (with a film as subject: featuring the specified actors) | :: 主演している /shuen shiteiru/ |
Stars and Stripes {n} (flag of the USA) | :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/ |
Star-Spangled Banner {prop} (a nickname for the national flag of the U.S.) | :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/ |
Star-Spangled Banner {prop} (the national anthem of the United States) | :: 星条旗 /Seijōki/ |
start {n} (beginning of an activity) | :: 開始 /kaishi/, スタート /sutāto/, 初め /はじめ, hajime/ |
start {n} (beginning point of a race) | :: スタート地点 /sutāto chiten/ |
start {v} (to begin) | :: 始める /はじめる, hajimeru/ [transitive], 開始する /かいしする, kaishi suru/, 始まる /はじまる, hajimaru/ [intransitive] |
start {v} (to initiate operation of a vehicle or machine) | :: 始動する /shidō suru/ |
start {v} (of an activity, to begin) | :: 始まる /hajimaru/ |
start {v} (to jerk suddenly in surprise) | :: びくっとする /bikuttosuru/ |
start {v} (to awaken suddenly) | :: 飛び起きる /tobi-okiru/ |
starter {n} (electric motor that starts an internal-combustion engine) | :: スターター /sutātā/ |
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter | :: |
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension) | :: 脅かす /おどかす, odokasu/ |
Star Trek {prop} (the franchise) | :: スタートレック /Sutā Torekku/ |
startup {n} (new company or organization or business venture) | :: スタートアップ /sutātoappu/, ベンチャー /benchā/ [venture] |
starvation {n} (condition) | :: 飢餓 /きが, kiga/ |
starve {v} (to die because of lack of food) | :: 餓死する /がしする, gashi suru/, 飢える /うえる, ueru/ |
starve {v} (to be very hungry) | :: 飢える /うえる, ueru/ |
starve {v} (to deprive of nourishment) | :: 飢えさせる /uesaseru/ |
Star Wars {prop} (Saga) | :: スター・ウォーズ /Sutā Wōzu/ |
Star Wars {prop} (Strategic Defense Initiative) | :: スターウォーズ計画 /スターウォーズけいかく, Sutā Wōzu Keikaku/ |
state {n} (any sovereign polity) | :: 国 /くに, kuni/, 国家 /こっか, kokka/ |
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy) | :: 州 /しゅう, shū/ |
state {n} (a condition) | :: 状態 /じょうたい, jōtai/ |
state {n} (computing: the stable condition of a processor during a particular clock cycle) | :: 状態 /jōtai/ |
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation) | :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/ |
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation) | :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/ |
state {n} (math: an element of the range of random variables) | :: 状態 /jōtai/ |
state {v} (declare to be a fact) | :: 述べる /noberu/ |
state {v} (make known) | :: 述べる /noberu/ |
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction | :: |
statement {n} (declaration or remark) | :: 声明 /せいめい, seimei/, 陳述 /ちんじゅつ, chinjutsu/ |
statement {n} (finance: document that summarizes financial activity) | :: 報告書 /ほうこくしょ, hōkokusho/ |
statement {n} (computing: instruction in a computer program) | :: 文 /bun/ |
state of affairs {n} (specific situation) | :: 事態 /じたい, jitai/, 事体 /じたい, jitai/ |
state of emergency {n} (governmental decree) | :: 非常事態宣言 /hijōjitai-sengen/ |
State of Israel {prop} (country (official name)) | :: イスラエル国 /Isuraeru koku/ |
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan) | :: 日本国 /にほんこく, Nihonkoku, にっぽんこく, Nipponkoku/ |
state of mind {n} (psychological state) | :: 心境 /しんきょう, shinkyō/, 精神状態 /せいしんじょうたい, seishin jōtai/ |
State of the Union {prop} (annual address given by the US president) | :: 一般教書演説 /いっぱんきょうしょえんぜつ, ippan-kyōsho enzetsu/, 一般教書 /いっぱんきょうしょ, ippan-kyōsho/ |
state secret {n} (restricted information of national importance) | :: 国家機密 /こっかきみつ, kokka kimitsu/ |
statesman {n} (man who is a leader in national or international affairs) | :: 政治家 /せいじか, seijika/ |
static electricity {n} (electrostatics) SEE: electrostatics | :: |
static electricity {n} (an electric charge) | :: 静電気 /せいでんき, seidenki/ |
static electricity {n} (the electric discharge) | :: 静電気 /せいでんき, seidenki/ |
statics {n} (branch of mechanics) | :: 静力学 /seiriki gaku/ |
station {n} (place where a vehicle may stop) | :: 駅 /えき, eki/, 停留所 /ていりゅうじょ, teiryūjo/, バス停 /バスてい, basutei/ [bus] |
station {n} (place where one stands or stays) | :: 部署 /ぶしょ, busho/ |
station {n} (military base) | :: 駐屯地 /ちゅうとんち, chūtonchi/ |
station {n} (place used for broadcasting) | :: 放送局 /ほうそうきょく, hōsōkyoku/ |
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch | :: |
stationary {adj} (not moving) | :: 止まっている /tomatteiru/, 静止した /sēshi shita/ |
stationary {adj} (incapable of being moved) | :: 固定された /kotē sareta/ |
stationary {adj} (unchanging) | :: 変わらない /kawaranai/ |
stationary front {n} (boundary between air masses) | :: 停滞前線 /ていたいぜんせん, teitai-zensen/ |
stationary wave {n} (standing wave) SEE: standing wave | :: |
stationery {n} (writing materials) | :: 文房具 /ぶんぼうぐ, bunbōgu/, 文具 /ぶんぐ, bungu/ |
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station) | :: 駅長 /えきちょう, ekichō/ |
statist {n} (statistician) SEE: statistician | :: |
statistical mechanics {n} (branch of physics) | :: 統計力学 /とうけいりきがく, tōkeirikigaku/ |
statistician {n} (person who compiles, interprets, or studies statistics) | :: 統計学者 /とうけいがくしゃ, tōkeigakusha/ |
statistics {n} (mathematical science) | :: 統計学 /とうけいがく, tōkeigaku/ |
statistics {n} (collection of measurements) | :: 統計 /とうけい, tōkei/ |
statue {n} (three-dimensional work of art) | :: 像 /ぞう, zō/, 彫像 /ちょうぞう, chōzō/, 塑像 /そぞう, sozō/ [clay] |
statue {n} (portrait) SEE: portrait | :: |
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor) | :: 自由の女神像 /じゆうのめがみぞう, Jiyū no Megami-zō/ |
status {n} (person’s position or standing) | :: 地位 /chii/, 身分 /mibun/ |
status {n} (situation or state of affairs) | :: 状態 /jōtai/, 様子 /yōsu/, 有様 /arisama/ |
status quo {n} (the state of things) | :: 現状 /げんじょう, genjō/ |
status symbol {n} (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status) | :: ステータスシンボル |
statute {n} (legislated rule of society which has been given the force of law) | :: 律令 /りつりょう, ritsuryō/ |
statute law {n} (a law enacted by a legislative body) | :: 成文法 /せいぶんほう, seibunhō/ |
stave {n} (parallel lines to write music on) | :: 五線 /ごせん, gosen/ |
Stavropol {prop} (city) | :: スタヴロポリ /Sutavuropori/, スタブロポリ /Sutaburopori/ |
stay {v} (to remain in a particular place) | :: 留まる /とまる, tomaru/, とまる /tomaru/, とどまる /todomaru/, 残る /のこる, nokoru/ |
stay {v} (to continue to have a particular quality) | :: のままである /no mama de aru/, のままでいる /no mama de iru/ |
stay {n} (corset) SEE: corset | :: |
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody | :: |
steady {adj} (smooth and not bumpy or with obstructions) | :: 着実 /ちゃくじつ, chakujitsu/, 安定した /あんていした, antei shita/ |
steak {n} (slice of beef) | :: ステーキ /sutēki/ |
steakhouse {n} (restaurant) | :: ステーキハウス /sutēkihausu/ |
steal {v} (to illegally take possession of) | :: 盗む /ぬすむ, nusumu/ |
steal {v} (to move silently) | :: 忍び足をする /しのびあしをする, shinobiashi o suru/ |
steal {v} (baseball: to advance safely during the pitch) | :: 盗塁する /とうるいする, tōrui suru/ |
steal {n} (merchandise available at a very attractive price) | :: 掘り出し物 /horidashimono/ |
steal {n} (the act of stealing) | :: 盗み /nusumi/ |
steal {n} (a stolen base) | :: 盗塁 /tōrui/ |
stealth {n} (attribute or characteristic of acting in secrecy) | :: ステルス /suterusu/, 隱形 /いんけい, inkei/, 隱身 /いんしん, inshin/, 隠密 /おんみつ, onmitsu/, 掩蔽 /えんぺい, enpei/ |
stealth fighter {n} (military aircraft that is invisible to radar) | :: ステルス機 /suterusu-ki/ |
steam {n} (water vapor) | :: 湯気 /ゆげ, yuge/, 蒸気 /じょうき, jōki/, [physics, emphasising vapored water] 水蒸気 /すいじょうき, suijōki/ |
steam {n} (pressurized water vapor) | :: 蒸気 /じょうき, jōki/ |
steam {v} (cooking: to cook with steam) | :: 蒸す /musu/ |
steam {v} (to become angry) | :: 湯気が立つ /yuge ga tatsu/, 頭に血が上る /atama ni chi ga noboru/ |
steam {v} (to be covered with condensed water vapor) | :: 曇らせる /kumoraseru/ |
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer | :: |
steamboat {n} (vessel powered by steam) | :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/ |
steamed {adj} (having been cooked by exposure to steam) | :: 蒸し /mushi/ |
steam engine {n} (piston engine driven by steam) | :: 蒸気機関 /じょうききかん, jōki kikan/ |
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive | :: |
steamer {n} (vessel in which articles are subjected to the action of steam) | :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/ |
steamer {n} (cooking appliance) | :: 蒸し器 /むしき, mushiki/ |
steamer {n} (steamboat or steamship) | :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/ |
steaming {n} (action of steam on something) | :: 蒸す /むす, musu/ |
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam) | :: 蒸気機関車 /じょうききかんしゃ, jōki kikansha/ |
steampunk {n} (subgenre of speculative science fiction) | :: スチームパンク |
steamroller {n} (steam-powered road roller) | :: 蒸気ローラー /jouki-rōrā/ |
steamship {n} (vessel propelled by steam) | :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/, 汽船 /きせん, kisen/ |
stearic acid {n} (fatty acid) | :: ステアリン酸 /ステアリンさん, sutearin-san/, オクタデカン酸 /オクタデカンさん, okutadekan-san/ |
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid) | :: ステアリン /sutearin/ |
steatosis {n} (over-retention of lipids) | :: 脂肪変性 /しぼうへんせい, shibōhensei/ |
steel {n} (metal produced from iron) | :: 鋼鉄 /こうてつ, kōtetsu/, はがね /hagane/ |
steelmaking {n} (manufacture of steel) | :: 製鋼 /せいこう, seikō/ |
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks | :: |
steel square {n} (tool used to measure out right angles) | :: 指矩 /さしがね, sashigane/, 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/ |
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped) | :: 製鋼所 /せいこうじょ, seikōjo, せいこうしょ, seikōsho/ |
steep {adj} (expensive) SEE: expensive | :: |
steep {adj} (near-vertical) | :: 険しい /けわしい, kewashii/ |
steep {v} (to soak an item in liquid) | :: 注ぎ込む /つぎこむ, tsugikomu/, 浸す /ひたす, hitasu/, 潤かす /ふやかす, fuyakasu/ |
steep {v} (to imbue with an abstract quality) | :: 注ぎ込む /つぎこむ, tsugi-komu/ |
steep {v} (to make tea/coffee) | :: 煎じる /せんじる, senjiru/ |
steeple {n} (spire) SEE: spire | :: |
steeple {n} (a tall tower, often on a church) | :: 尖塔 /せんとう, sentō/ |
steeplechase {n} (horse race) | :: 障害物競馬 /shōgaibutsukēba/ |
steer {v} (intransitive: to guide the course) | :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/ |
steer {v} (transitive: to guide the course of) | :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/ |
steer {v} (to direct a group of animals) | :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/ |
steer {v} (to maneuver or manipulate a person or group into a place or course of action) | :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/ |
steer {v} (to direct the conversation) | :: 導く /michibiku/ |
steer {n} (informal: suggestion about course of action) | :: 助言 /jogen/ |
steer {n} (castrated male of cattle) | :: 去勢雄牛 |
steering {n} (related to controlling direction) | :: ステアリング /sutearingu/ |
steering wheel {n} (wheel-shaped control) | :: ハンドル /handoru/, 操舵輪 /そうだりん, sōdarin/, ステアリング・ホイール /suteiringu-hoīru/ |
stegosaur {n} (dinosaur) | :: ステゴサウルス |
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele | :: |
stele {n} ((archaeology) tall, slender stone monument) | :: 石碑 /せきひ, sekihi/, 碑 /いしぶみ, ishibumi/ |
stellar wind {n} (equivalent of solar wind) | :: 恒星風 /こうせいふう, kōseifū/ |
Steller sea lion {n} (Eumetopias jubatus) | :: 胡獱 /トド, todo/ |
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge) | :: セントエルモの火 /sentoerumo no hi/ |
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant) | :: [flower, glass] 茎 /kuki/; [trunk] 幹 /miki/ |
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant) | :: [flower] 茎 /kuki/; [leaf, feather] 軸 /jiku/ |
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects) | :: [wine glass, tobacco pipe] 軸 /jiku/; [spoon] 柄 /e/ |
stem {n} (linguistics: main part of a word) | :: 語幹 /gokan/ |
stem {v} (to be caused or derived) | :: 発端とする /hottan to suru/ |
stem {v} (to stop, hinder) | :: 堰止める /sekitomeru/ |
stem {v} (skiing: to point the skis inward) | :: シュテムする /shutemu suru/ |
stem cell {n} (primal undifferentiated cell) | :: 幹細胞 /かんさいぼう, kansaibō/ |
stench {n} (a strong foul smell, a stink) | :: 悪臭 /あくしゅう, akushū/, 臭い /におい, nioi/, 臭気 /しゅうき, shūki/, 臭味 /しゅうみ, shūmi/ |
step {n} (pace) | :: 足取り /あしどり, ashidori/, ステップ /suteppu/ |
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder) | :: 段 /だん, dan/ |
step {n} (running board) | :: 段 /だん, dan/ |
step {n} (space passed over by one movement of the foot in walking or running) | :: 歩 /ほ, ho/ |
step {n} (small space or distance) | :: ひとまたぎ /hito-magtagi/ |
step {n} (footstep) | :: 足跡 /あしあと, ashiato/ |
step {n} (manner of walking) | :: 足並み /あしなみ, ashinami/, 歩き方 /あるきかた, arukikata/, 足音 /あしおと, ashioto/ |
step {n} (proceeding; measure; action; act) | :: 段階 /だんかい, dankai/, 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/ |
step {n} (plural: walk; passage) | :: 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/ |
step {n} (plural: portable framework of stairs) | :: 踏み台 /ふみだい, fumidai/ |
step {n} (nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft) | :: 檣座 /しょうざ, shōza/ |
step {n} (music: interval between two contiguous degrees of the scale) | :: 度 /ど, do/ |
step {v} (intransitive: to move the foot in walking) | :: 踏む /ふむ, fumu/, 踏み出す /ふみだす, fumi-dasu/, 踏み入れる /ふみいれる, fumi-ireru/ |
step {v} (intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance) | :: 歩く /あるく, aruku/ |
step {v} (intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely) | :: 歩む /あゆむ, ayumu/ |
step {v} (transitive, nautical: to erect) | :: 立てる /たてる, tateru/ |
Stepanakert {prop} (the capital of the Nagorno-Karabakh Republic) | :: ステパナケルト /Sutepanakeruto/ |
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother) | :: 義兄弟 /ぎきょうだい, gikyōdai/ |
step by step {adv} (gradually) | :: 一歩一歩 /いっぽいっぽ, ippoippo/, 少しずつ /すこしずつ, sukoshi-zutsu/ |
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself) | :: 継娘 /ままむすめ, mamamusume/ |
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father) | :: 継父 /けいふ, keifu, ままちち, mamachichi/ |
Stephen {prop} (biblical martyr) | :: ステファノ /Sutefano/ |
Stephen {prop} (male given name) | :: スティーヴン /Sutīvun/, スティーブン /Sutībun/ |
step in {v} (To act) SEE: act | :: |
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs) | :: 脚立 /きゃたつ, kyatatsu/ |
stepmother {n} (wife of one's biological father, not one's biological mother) | :: 継母 /けいぼ, keibo/ |
steppe {n} (the grasslands of Eastern Europe and Asia) | :: ステップ /suteppu/, 草原 /そうげん, sōgen/ |
steppe {n} (vast cold, dry grass-plains) | :: 草原 /そうげん, sōgen/ |
stepping stone {n} (stone used to cross something) | :: 飛び石 /とびいし, tobiishi/ |
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent) | :: まゝ姉妹 /まましまい, mamashimai/ |
stepson {n} (son of one's spouse and not of oneself) | :: 継息子 /ままむすこ, mamamusuko/ |
steradian {n} (derived unit of solid angle) | :: ステラジアン /suterajian/ |
stereo {adj} (of sound) | :: ステレオ /sutereo/ |
stereotype {n} (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) | :: ステレオタイプ /sutereotaipu/ |
sterile {adj} (unable to reproduce) | :: 不毛 /ふもう, fumō/, 不妊 /ふにん, funin/ |
sterilizable {adj} (able to be sterilized) | :: 滅菌可能 /mekkin kanō/ |
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms) | :: 殺菌 /さっきん, sakkin/ |
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing) | :: 断種 /だんしゅ, danshu/ |
sterilize {v} ((biology) to destroy all spores or germs) | :: 殺菌する /さっきんする, sakkin suru/ |
sterling {n} (the currency of the United Kingdom; especially the pound) | :: 英貨 /eika/ |
sterling {n} (former British gold or silver coinage of a standard fineness) | :: 法定純度 /hōtei jundo/ |
sterling {n} (sterling silver, or articles made from this material) | :: 純銀 /jungin/, スターリングシルバー /sutāringu shirubā/ |
stern {adj} (having a hardness and severity of nature or manner) | :: 厳格な /げんかくな, genkaku na/ |
stern {adj} (grim and forbidding in appearance) | :: 荘厳な /そうごんな, sōgon na/ |
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel) | :: 船尾 /せんび, senbi/ |
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel) | :: 船尾材 /せんびざい, senbizai/ |
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone | :: |
steroid {n} (class of organic compounds) | :: ステロイド /suteroido/ |
stethoscope {n} (medical instrument) | :: 聴診器 /ちょうしんき, chōshinki/ |
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin | :: |
stevedore {n} (dockworker involved in loading and unloading cargo) | :: 港湾労働者 /こうわんろうどうしゃ, kōwan rōdōsha/ |
steven {n} (command) SEE: command | :: |
steven {n} (a prayer) SEE: prayer | :: |
steven {n} (voice) SEE: voice | :: |
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen | :: |
stevia {n} (any species of genus Stevia) | :: アマハステビア /Amaha sutebia/, ステビア /sutebia/ |
stew {n} (dish) | :: シチュー /shichū/ |
steward {n} (flight attendant) SEE: flight attendant | :: |
stewardess {n} (female flight attendant) | :: スチュワーデス /suchuwādesu/ |
St. George's {prop} (the capital of Grenada) | :: セントジョージズ /Sentojōjizu/ |
stibnite {n} (a grey mineral) | :: 輝安鉱 /きあんこう, kiankō/ |
stick {n} (twig or small branch) | :: 枝 /eda/, 小枝 /koeda/ |
stick {n} (long piece of wood) | :: 枝 /えだ, eda/, 棒 /ぼう, bō/ |
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc)) | :: 棒 /ぼう, bō/, スティック /sutikku/ |
stick {n} (cane or walking stick) | :: ステッキ /sutekki/, 杖 /tsue/ |
stick {n} (hockey stick) | :: スティック /sutikku/ |
stick {n} (gearstick, stickshift) | :: マニュアル /manyuaru/, シフトレバー /shifuto rebā/ |
stick {n} (chewing gum) | :: スティック /sutikku/, 棒 /bō/ |
stick {n} (control column of an aircraft) | :: 操縦桿 /sōjūkan/ |
stick {v} (to glue; to adhere (transitive)) | :: 貼る /haru/, 付ける /tsukeru/ |
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive)) | :: 付く /tsuku/, 粘着する /nenchaku suru/ |
stick {v} (to jam) | :: 動かなくなる /ugokanaku naru/ [to stop moving], 引っかかる /hikkakaru/ [to catch], 嵌る /hamaru/ [to fit into a space and get stuck] |
stick {v} (to persist) | :: つきまとう /tsukimatou/, 続ける /tsuzukeru/ |
stick {v} (to remain loyal or firm) | :: 味方する /mikata suru/ |
stick {v} (to place, set down quickly) | :: 置く /oku/ [to place somewhere], 付く /tsuku/ [to stick onto or into something] |
stick {v} (to press into with a sharp point) | :: 刺す /sasu/, 突く /tsuku/ |
sticker {n} (adhesive label or decal) | :: ステッカー /sutekkā/, ラベル /raberu/, シール /sīru/ |
sticker {n} (price tag) SEE: price tag | :: |
stickiness {n} (property of sticking or adhering) | :: 粘粘 /ねばねば, ネバネバ, nebaneba/ |
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
stick insect {n} (insects of the order Phasmida) | :: ナナフシ /nanafushi/ |
stick note {n} (post-it note) SEE: post-it note | :: |
stick out {v} (to protrude; to extend beyond) | :: 突き出る /つきでる, tsukideru/ |
stickpin {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip | :: |
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid | :: |
sticky {adj} (able or likely to stick) | :: ベタベタする /betabeta suru/ |
sticky note {n} (post-it note) SEE: post-it note | :: |
sticky rice {n} (glutinous rice) SEE: glutinous rice | :: |
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
stiff {adj} (of an object, rigid, hard to bend, inflexible) | :: 硬い /かたい, katai/ |
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement) | :: 固い /かたい, katai/ |
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed) | :: 固い /かたい, katai/ |
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe) | :: 堅い /かたい, katai/ |
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body) | :: 凝る /koru/ |
stiff {n} (average person, usually male) | :: [informal, rude, offensive] オッサン /ossan/ |
stiff {n} (person who is deceived) | :: [slang, rude, offensive] カモ /kamo/ |
stiff {n} (US: person who leaves without paying the bill) | :: [informal] 食い逃げ /kui-nige/; (eats without money, does not matter if he/she leaves) [formal] 無銭飲食 /musen-inshoku/ |
stiff {v} (to fail to pay money one owes) | :: 払い忘れる /harai-wasureru/ |
stiffly {adv} (in a stiff manner) | :: こりこり [コリコリ, korikori], ごわごわ [ゴワゴワ, gowagowa], ごつごつ [ゴツゴツ, gotsugotsu] |
stifle {v} (to interrupt or cut off) | :: 遮る /さえぎる, saegiru/ |
stifle {v} (to repress, keep in or hold back) | :: 抑える /おさえる, osaeru/, [a yawn] 噛み殺す /かみころす, kamikorosu/ |
stifle {v} (to smother or suffocate) | :: [a person] 窒息させる /ちっそくさせる, chissoku saseru/, [an activity or desire] 抑圧する /よくあつする, yokuatsu suru/, [a flame] 消す /けす, kesu/. [a sound] 静める /しずめる, shizumeru/, [a rumor] もみ消す /もみけす, momikesu/ |
stifle {v} (to feel smothered) | :: 窒息しそう /ちっそくしそう, chissoku shisou/ |
stifle {v} (to die of suffocation) | :: 窒息する /ちっそくする, chissoku suru/ |
stigma {n} (mark of infamy) | :: 恥辱 /ちじょく, chijoku/, 汚点 /おてん, oten/, 汚名 /おめい, omei/ |
stigma {n} (scar or birthmark) | :: [red birthmark] 紅斑 /こうはん, kōhan/, [scar] 傷 /きず, kizu/ |
stigma {n} (part of the pistil) | :: 柱頭 /ちゅうとう, chūtō/ |
stigma {n} (a ligature of the Greek letters sigma and tau) | :: スティグマ /sutiguma/ |
stigmatic {n} (one who displays stigmata) | :: 聖痕をもつ人 /せいこんをもつひと, seikon o motsu hito/ |
stigmatism {n} (optics: image-formation property of an optical system) | :: 無非点収差 /むひてんしゅうさ, muhiten shūsa/ |
stigmatism {n} (medicine: normal eyesight) | :: 正視 /せいし, seishi/ |
stigmatism {n} (pathology: state of having stigmata) | :: 紅斑出現 /こうはんしゅつげん, kōhan shutsugen/ |
stigmatize {v} (to characterize as disgraceful or ignominious) | :: [denounce, call a name] 呼ばわりする /よばわりする, yobawari suru/, [criticize] 非難する /ひなんする, hinan suru/ |
stiletto {n} (awl) SEE: awl | :: |
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier | :: |
stiletto {n} (stabbing weapon) | :: 短剣 /たんけん, tanken/, 小剣 /しょうけん, shōken/, スティレット /sutiretto/ |
still {adj} (not moving, calm) | :: [general] 止まっている /とまっている, tomatte iru/, [formal] 静止した /seishi shita/ |
still {adv} (up to a time, as in the preceding time) | :: [informal] まだ /mada/, [formal] 依然として /izen to shite/ |
still {adv} (to an even greater degree) | :: [informal] まだ /mada/, もっと /motto/, [general] 更に /sarani/, より /yori/ |
still {adv} (nevertheless) | :: [informal] まだ /mada/, [general] それでも /sore demo/ |
still {n} (period of calm or silence) | :: (sound) 静寂 /sējyaku/, 静けさ /shizukesa/, (wind) 凪 /nagi/ |
still {n} (photography: a non-moving photograph) | :: (photography) スチール /suchīru/, (electronics) スチル /suchiru/, 静止画 /sēshi-ga/ |
still {n} (a device for distilling liquids) | :: 蒸留器 /jōryū-ki/ |
still {v} (to calm down) | :: 静まる /shizumaru/ |
stillbirth {n} (birth of a dead fetus) | :: 死産 /しざん, shizan/ |
stillborn {adj} (dead at birth) | :: 死産の /しざんの, shizan no/ |
still life {n} (work of art) | :: 静物画 /せいぶつが, seibutsuga/ |
stilt {n} (walking pole) | :: 竹馬 /たけうま, takeuma/ |
stilt {n} (crutch) SEE: crutch | :: |
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus) | :: アシナガシギ /ashinagashigi/ |
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body) | :: 覚醒剤 /かくせいざい, kakuseizai/ |
stimulant {n} (something promoting activity, interest or enthusiasm) | :: 覚醒 /かくせい, kakusei/ |
stimulate {v} (to encourage into action) | :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/ |
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity) | :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/ |
stimulation {n} (pushing or goading toward action) | :: 刺激 /しげき, shigeki/ |
stimulus {n} (anything that may have an impact or influence on a system) | :: 刺激 /しげき, shigeki/ |
sting {n} (bump on skin after having been stung) | :: [general] 刺し傷 /sashi-kizu/; [formal] 刺傷 /shishō/ |
sting {n} (bite or sting (by an insect)) | :: 虫刺され /mushi sasare/, 虫さされ /mushi sasare/ |
sting {n} (police operation) | :: 囮捜査 /おとりそうさ, otorisōsa/ |
sting {v} (of an insect: to bite) | :: 食う /くう, kuu/, 刺す /さす, sasu/ |
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger | :: |
stinger {n} (pointed portion of an insect) | :: 針 /はり, hari/, 毒針 /どくばり, dokubari/ |
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically) | :: いやみ /iyami/ |
stingray {n} (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes) | :: 赤鱝, 赤鱏 /アカエイ, akaei/ |
stingy {adj} (unwilling to spend or give) | :: けちな /kechi na/, 吝嗇な /りんしょくな, rinshoku na/, けちくさい /kechikusai/ |
stingy {adj} (able to sting) | :: 刺しそうな /sashisō na/ |
stink {v} (have a strong bad smell) | :: 臭う /におう, niou/, 悪臭を放つ /あくしゅうをはなつ, akushū o hanatsu/ |
stink {v} (informal: be greatly inferior) | :: くだらない /kudaranai/ |
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth) | :: 臭い /くさい, kusai/ |
stink {n} (strong bad smell) | :: 悪臭 /akushū/ |
stinkbird {n} (hoatzin) SEE: hoatzin | :: |
stinky {adj} (having a strong, unpleasant smell) | :: 臭い /くさい, kusai/ |
stinky tofu {n} (form of fermented tofu) | :: 臭豆腐 /しゅうどうふ, shūdōfu/ |
stir {v} (to change the place of in any manner; to move) | :: 動かす /うごかす, ugokasu/ |
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of) | :: 掻き混ぜる /かきまぜる, kakimazeru/, 攪拌する /かくはんする, kakuhan suru/ |
stir {v} (to bring into debate; to agitate; to moot) | :: 扇動する /せんどうする, sendō suru/ |
stir {v} (to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite) | :: かき立てる /かきたてる, kakitateru/ |
stir {v} (to move; to change one’s position) | :: 動く /うごく, ugoku/ |
stir {v} (to be in motion) | :: 動き回る /ugoki-mawaru/ |
stir {n} (The act or result of stirring) | :: 撹拌 /kakuhan/ |
stir {n} (Public disturbance or commotion) | :: 騒動 /sōdō/ |
stir {n} (Agitation of thoughts; conflicting passions) | :: 騒動 /sōdō/ |
stir-fry {v} (fry something quickly in hot oil) | :: 炒める /itameru/ |
stir-fry {n} (dish) | :: 炒め物 /itame-mono/ |
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stirrup {n} (footrest used by riders) | :: 鐙 /あぶみ, abumi/ |
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew | :: |
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough | :: |
stitch {n} (furrow) SEE: furrow | :: |
St John's wort {n} (any plant of the genus Hypericum) | :: 西洋弟切草 /せいようおとぎりそう, seiyō otogirisō/, セント・ジョーンズ・ワート /sento Jōnzu wāto/ |
stoat {n} (stoat) SEE: ermine | :: |
stochastic {adj} (random) | :: 推測の /suisoku no/, [in math] 確率論的な /kakuritsurontekina/ |
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables) | :: 確率過程 /kakuritsukatei/ |
stock {n} (store of goods for sale) | :: 在庫 /ざいこ, zaiko/ |
stock {n} (supply of anything ready for use) | :: 備蓄 /びちく, bichiku/ |
stock {n} (finance: capital raised by a company) | :: 株 /かぶ, kabu/, 株式 /かぶしき, kabushiki/ |
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype) | :: ストックキャラクター /sutokku kyarakutā/ |
stock exchange {n} (building and the associated organization) | :: 証券取引所 /しょうけんとりひきじょ, shōken torihikijo/, 株式取引所 /かぶしきとりひきじょ, kabushiki-torihikijo/, [abbreviation] 証取 /しょうとり, shōtori/ |
stockfish {n} (cured fish) | :: 干物 /ひもの, himono/, 乾物 /ひもの, himono/, 干し魚 /ほしざかな, hoshizakana; ほしうお, hoshiuo/, 干魚 /ひうお, hiuo/ |
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder | :: |
Stockholm {prop} (capital of Sweden) | :: ストックホルム /Sutokkuhorumu/ |
Stockholm syndrome {n} (psychological condition) | :: ストックホルム症候群 /Sutokkuhorumu shōkōgun/ |
stockinet {n} (elastic textile fabric imitating knitting) | :: メリヤス編み /メリヤスあみ, meriyasuami/ |
stocking {n} (garment (for translations of "sock", see sock)) | :: ストッキング /sutokkingu/ |
stock market {n} (market for the trading of company stock) | :: 株式市場 /かぶしきしじょう, kabushiki shijō/ |
stockpile {n} (supply for future use) | :: 在庫 /ざいこ, zaiko/ |
stoichiometry {n} (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions) | :: 化学量論 /かがくりょうろん, kagakuryōron/ |
stoker {n} (poker) SEE: poker | :: |
stoker {n} (person who stokes) | :: 火夫 /かふ, kafu/, 火手 /かしゅ, kashu/ |
stolen {adj} (that has been stolen) | :: 盗まれた |
stomach {n} (digestive organ) | :: 胃 /い, i/, 胃袋 /いぶくろ, ibukuro/,お腹 /おなか, o-naka/, 腹 /はら, hara/ |
stomach {n} (belly) | :: お腹 /おなか, o-naka/, 腹 /はら, hara/ |
stomach {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite | :: |
stomachache {n} (pain in the abdomen) | :: 腹痛 /ふくつう, fukutsū, はらいた, haraita/ |
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid | :: |
stomach cancer {n} (cancer of the stomach) | :: 胃癌 /いがん, igan/ |
stomach lining {n} (a layer of tissue) | :: 胃壁 /iheki/ |
stomatitis {n} (inflammation of parts of the mucous membrane that lines the mouth) | :: 口内炎 /kōnaien/ |
stomatology {n} (study of the mouth) | :: 口腔病学 /こうくうびょうがく, kōkūbyōgaku/ |
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground | :: |
stone {n} (substance) | :: 石 /ishi/ |
stone {n} (small piece of stone) | :: 小石 /koishi/ |
stone {n} (gem stone) | :: 宝石 /hōseki/ |
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit) | :: 石 /ishi/, 結石 /kesseki/ |
stone {adj} (constructed of stone) | :: 石製 /sekisei/ |
Stone Age {prop} (prehistoric period) | :: 石器時代 /せっきじだい, sekki jidai/ |
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
stoned {adj} (high on drugs) | :: 酔っぱらった /よっぱらった, yopparatta/ [alcohol or drugs], ぼうっとしている /bōtto shite iru/ |
stonefish {n} (tropical marine fish) | :: 鬼達磨鰧, 鬼達磨虎魚 /オニダルマオコゼ, onidarumaokoze/ |
Stonehenge {prop} (ancient group of standing stones in England) | :: ストーンヘンジ /Sutōnhenji/ |
stonemason {n} (one who works in stone) | :: 石工 /いしく, ishiku/ |
stonen {adj} (Made of stone) | :: 石製 /せきせい, sekisei/ |
stone wall {n} (wall made from stone) | :: 石垣 /いしがき, ishigaki/, 石塀 /いしべい, ishibei/ |
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct | :: |
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall | :: |
stoneware {n} (type of pottery) | :: 炻器 /せっき, sekki/, せっ器 /せっき, sekki/ |
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation | :: |
stony {adj} (broke) SEE: broke | :: |
stooge {n} (dupe) | :: 引き立て役 /ひきたてやく, hikitateyaku/, 手先 /てさき, tesaki/, 操り人形 /あやつりにんぎょう, ayatsuri ningyō/ |
stooge {n} (straight man) SEE: straight man | :: |
stool {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
stool {n} (footstool) SEE: footstool | :: |
stool {n} (a seat) | :: スツール /sutsūru/ |
stool {n} | :: 糞便 /ふんべん, funben/ |
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
stoop {v} (to bend the upper part of the body forward and downward) | :: 屈む /かがむ, kagamu/ |
stop {v} (to cease moving) | :: 止まる /とまる, tomaru/ |
stop {v} (to not continue) | :: 止まる /とまる, tomaru/ |
stop {v} (to cause to cease moving) | :: 止める /とめる, tomeru/ |
stop {v} (to cause to come to an end) | :: 止める /やめる, yameru/ |
stop {v} (to stay a while) | :: 留まる /とどまる, todomaru/ |
stop {n} (place to get on and off mass transport) | :: [bus] バス停 /basu-tei/, 停留所 /ていりゅうじょ, teiryūjo/ |
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive | :: |
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light | :: |
stop-motion {n} (animation technique) | :: 齣撮り /こまどり, komadori/ |
stopover {n} (interruption in a journey) | :: 途中下車 /とちゅうげしゃ, tochū gesha/, 途中下車 /とちゅうげしゃ, tochū gesha/, ストップ /sutoppu/ |
stop sign {n} (traffic sign) | :: 一時停止標識 /ichiji teishi hyōshiki/ |
stopwatch {n} (timepiece) | :: ストップウオッチ /sutoppuuotchi/, ストップウォッチ /sutoppuwotchi/ |
storage {n} (act or state) | :: 貯蔵 /ちょぞう, chozō/, 保管 /ほかん, hokan/ |
store {n} (in computing) SEE: memory | :: |
store {n} (shop) SEE: shop | :: |
store {n} (place where items may be kept) | :: 倉庫 /そうこ, sōko/ |
store {v} (keep (something) while not in use) | :: 蓄える /たくわえる, takuwaeru/ |
storehouse {n} (building for keeping goods of any kind) | :: 倉庫 /そうこ, sōko/ |
storeman {n} (warehouseman) SEE: warehouseman | :: |
storeroom {n} (room used for storage) | :: 物置 /ものおき, monooki/ |
storey {n} (floor, level) | :: 階 /かい, kai/ |
stork {n} (large wading bird of the family Ciconiidae) | :: 鸛 /コウノトリ, kōnotori/ |
storm {n} (disturbed state of the atmosphere) | :: 嵐 /あらし, arashi/, 暴風 /ぼうふう, bōfū/ |
storm {n} (meteorology: wind scale for very strong wind) | :: 暴風 /ぼうふう, bōfū/ |
storm {n} (military: violent assault on a stronghold) | :: 猛攻撃 /mōkōgeki/, 強襲 /kyōshū/ |
storm door {n} (a secondary door for weatherproofing) | :: 雨戸 /あまど, amado/ |
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot | :: |
stormy {adj} (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.) | :: 荒れた /areta/ |
stormy {adj} (violent; passionate; rough) | :: 荒れた /areta/ |
story {n} (lie) SEE: lie | :: |
story {n} (account of events) | :: 物語 /ものがたり, monogatari/, 小説 /しょうせつ, shōsetsu/, 話 /はなし, hanashi/, ストーリー /sutōrī/ |
story {n} (storey) SEE: storey | :: |
story arc {n} (narrative within a fictional plot) | :: 編 /へん, hen/, アーク /āku/ |
storyteller {n} (person who relates stories to an audience) | :: 語り部 /かたりべ, kataribe/, ストーリーテラー /sutōrīterā/ |
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate | :: |
stove {n} (heater) | :: ストーブ /sutōbu/, 暖炉 /だんろ, danro/ |
stove {n} (device for heating food) | :: 焜炉 /konro こんろ/ |
stove {n} (heated greenhouse) SEE: hothouse | :: |
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat | :: |
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.) | :: 密航者 /みっこうしゃ, mikkōsha/ |
strabismus {n} (defect of vision) | :: 斜視 /しゃし, shashi/ |
stracciatella {n} (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth) | :: ストラッチャテッラ /sutoratchaterra/ |
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings) | :: ストラッチャテッラ /sutoratchaterra/ |
straddle {v} (to sit or stand with a leg on each side of something) | :: 跨がる /またがる, matagaru/ |
Stradivarius {n} (stringed instrument built by members of the Stradivari family) | :: ストラディバリウス /sutoradibariusu/, ストラディバリ /sutoradibari/, ストラド /sutorado/ |
straight {adj} (not crooked or bent) | :: まっすぐな /massugu na/ |
straight {adj} (direct, truthful, frank) | :: 率直 /sotchoku/, ストレート /sutorēto/ |
straight {adj} (undiluted) | :: ストレート /sutorēto/ |
straight {adj} (having all cylinders in a single row) | :: 直列 /chokuretsu/ |
straight {adj} (heterosexual) | :: ノンケ /nonke/, ストレート /sutorēto/ |
straight {adv} (in a forward direction) | :: 真っすぐに /massugu ni/ |
straight {n} (something that is not crooked or bent) | :: [racecourse] ストレート /sutorēto/, [running track] 直線 /chokusen/ |
straight {n} (five cards in sequence) | :: ストレート /sutorēto/ |
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual | :: |
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away | :: |
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank) | :: 率直 /そっちょく, sotchoku/, まっすぐ /massugu/, 簡単 /かんたん, kantan/ |
straight line {n} (line with no curvature) | :: 直線 /ちょくせん, chokusen/ |
straight man {n} (supporting comic) | :: ツッコミ /tsukkomi/ |
strain {v} (to separate) | :: 濾す /こす, kosu/ |
strainer {n} (utensil) | :: 濾過器 /ろかき, rokaki/, ストレーナー /sutorēnā/ |
strait {n} (narrow channel of water) | :: 海峡 /かいきょう, kaikyō/ |
strait {n} (a difficult position) | :: 難局 /なんきょく, nankyoku/, 困難 /こんなん, konnan/, 苦境 /くきょう, kukyō/ |
straitjacket {n} (a jacket-like garment) | :: 拘束衣 /こうそくい, kōsokui/ |
Strait of Dover {prop} (strait in the English Channel) | :: ドーバー海峡 /Dōbā kaikyō/ |
Strait of Kerch {prop} (strait) | :: ケルチ海峡 /ケルチかいきょう, Keruchi kaikyō/ |
Strait of Magellan {prop} (Strait of Magellan) | :: マゼラン海峡 /Mazeran kaikyō/ |
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy) | :: メッシーナ海峡 /メッシーナかいきょう, Messhīna kaikyō/ |
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia) | :: シチリア海峡 /シチリアかいきょう, Shichiria kaikyō/ |
strange {adj} (not normal) | :: 変 /へん, hen/, 奇妙 /きみょう, kimyō/ |
strange quark {n} (strange quark) | :: ストレンジクォーク /sutorenji kuwōku/ |
stranger {n} (person whom one does not know) | :: 知らない人 /しらないひと, shiranai hito/ |
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner) | :: 外国人 /がいこくじん, gaikokujin/, 外人 /がいじん, gaijin/ |
strangle {v} (to kill someone by strangulation) | :: 絞め殺す /しめころす, shimekorosu/ |
strap {n} (a shoulder strap) | :: 肩章 /けんしょう, kenshō/ |
Strasbourg {prop} (city in France) | :: ストラスブール /Sutorasubūru/ |
stratagem {n} (tactic) | :: 計略 /けいりゃく, keiryaku/, 謀略 /ぼうりゃく, bōryaku/, 策略 /さくりゃく, sakuryaku/ |
strategic {adj} (of or pertaining to strategy) | :: 戦略的な /せんりゃくてきな, senryakuteki na/ |
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic | :: |
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars | :: |
strategist {n} (one who devises strategies) | :: 戦略家 /せんりゃくか, senryakuka/ |
strategy {n} (science and art of military command) | :: 兵法 /へいほう, heihō/, 戦略 /せんりゃく, senryaku/ |
strategy {n} (plan of action) | :: 策略 /sakuryaku/, 計略 /keiryaku/, 機略 /kiryaku/ |
strategy {n} (techniques in politics or business) | :: 戦略 /senryaku/, 機略 /kiryaku/, 戦術 /senjutsu/, 策略 /sakuryaku/, 計略 /keiryaku/ |
Stratford-on-Avon {prop} (Stratford-on-Avon) | :: ストラトフォード・アポン・エイヴォン /sutoratofōdo-apon-eivon/ |
stratocumulus {n} (cloud type) | :: 層積雲 /そうせきうん, sōsekiun/ |
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere) | :: 成層圏 /せいそうけん, seisōken/ |
stratovolcano {n} (volcano) | :: 成層火山 /せいそうかざん, sēsōkazan/ |
stratum {n} (one of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another) | :: 層 /そう, sō/ |
stratum {n} (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout) | :: 地層 /ちそう, chisō/ |
stratum {n} (any of the regions of the atmosphere) | :: 層 /そう, sō/ |
stratum {n} (layer of tissue) | :: 層 /そう, sō/ |
stratum {n} (class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status) | :: 階級 /かいきゅう, kaikyū/ |
stratum granulosum {n} (thin layer of cells in the epidermis) | :: 顆粒層 /かりゅうそう, karyūsō/ |
stratus {n} (cloud) | :: 層雲 /そううん, sōun/ |
Strauss {prop} (surname) | :: シュトラウス /Shutorausu/ |
straw {n} (a dried stalk of a cereal plant) | :: 藁 /わら, wara/, ワラ /wara/ |
straw {n} (dried stalks considered collectively) | :: 藁 /わら, wara/, ワラ /wara/ |
straw {n} (colour) | :: 藁色 /わらいろ, warairo/, わら色 /わらいろ, warairo/ |
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw | :: |
strawberry {n} (fruit) | :: イチゴ /ichigo/, 苺 /いちご, ichigo/, ストロベリー /sutoroberī/ |
strawberry {n} (colour) | :: 苺色 /いちごいろ, ichigoiro/ |
strawberry {adj} (flavour) | :: 苺味の (いちごあじの, ichigoaji no) |
strawberry {adj} (colour) | :: 苺色の (いちごいろの, ichigoiro no) |
straw hat {n} (type of hat) | :: 麦藁帽子 /むぎわらぼうし, mugiwarabōshi/ |
streak {n} (irregular line) | :: 条痕 /じょうこん, jōkon/ |
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis) | :: ベネズエラアリモズ /benezueraarimozu/ |
streaker {n} (one who runs naked through a public place) | :: ストリーカー /sutorīkā/ |
stream {n} (small river) | :: 小川 /おがわ, ogawa/, 流れ /ながれ, nagare/ |
stream {n} (any steady flow or succession of material) | :: 流れ /ながれ, nagare/ |
stream {n} (computing: source or repository of data) | :: ストリーム /sutorīmu/ |
streaming {n} (computing) | :: ストリーミング /sutorīmingu/ |
streamlet {n} (small stream) | :: 小川 /おがわ, ogawa/ |
street {n} (paved part of road in a village or a town) | :: 道 /みち, michi/, 道路 /どうろ, dōro/, 通り /とおり, tōri/, 街路 /がいろ, gairo/ |
street art {n} (visual art created in public space) | :: ストリートアート /sutorīto āto/ |
streetcar {n} (tram) SEE: tram | :: |
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper | :: |
streetlight {n} (lamps set along a street) | :: 街灯 /がいとう, gaitō/ |
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.) | :: 街路清掃人 |
street sweeper {n} (machine used to sweep streets) | :: 街路清掃車 |
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets) | :: 街娼 /がいしょう, gaishō/ |
Streisand effect {n} (phenomenon) | :: ストライサンド効果 /Sutoraisando kōka/ |
strength {n} (quality of being strong) | :: 力 /ちから, chikara/ |
strengthen {v} (to make strong or stronger) | :: 強くする /つよくする, tsuyoku suru/, 強める /つよめる, tsuyomeru/ |
streptococcus {n} (bacterium) | :: レンサ球菌 /rensa kyūkin/ |
stress {n} (on a syllable) SEE: accent | :: |
stress {n} ((physics) internal force across a boundary per area ) | :: 応力 /ōryoku/ |
stress {n} (emotional pressure) | :: ストレス /sutoresu/ |
stress {n} (when speaking) | :: 重き /omoki/, 強音 /きょうおん, kyōon/ |
stress {n} (on a point in an argument) | :: 重き /omoki/, 力説 /rikisetsu/ |
stressed {adj} (stressed-out) | :: 緊張した /きんちょうした, kinchō-shita/ |
stressed {adj} (having a stress or accent) | :: 強勢のある /きょうせいのある, kyōsei no aru/ |
stretch {v} (lengthen by pulling) | :: 伸ばす /のばす, nobasu/ |
stretch {v} (lengthen when pulled) | :: 伸びる /のびる, nobiru/ |
stretch {n} (act of stretching) | :: [sports] ストレッチ /sutoretchi/ |
stretcher {n} (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person) | :: ストレッチャー /sutoretchā/, 担架 /たんか, tanka/ |
stretching {n} (a form of physical exercise) | :: ストレッチ /sutoretchi/, ストレッチング /sutoretchingu/, ストレッチ体操 /ストレッチたいそう, sutoretchi taisō/ |
strew {v} (to distribute objects or pieces of something) | :: 散らす /ちらす, chirasu/, ばら撒く /ばらまく, baramaku/ |
strict {adj} (governed or governing by exact rules) | :: 厳しい /きびしい, kibishii/ |
strict {adj} (severe in discipline) | :: 厳しい /きびしい, kibishii/ |
strife {n} (violent conflict) | :: 争い /あらそい, arasoi/ |
strike {v} (to delete) | :: 消す /kesu/ |
strike {v} (to hit) | :: 打つ /utsu/, 攻撃する /kōgeki suru/ |
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions) | :: ストライキを起こす /sutoraiki o okosu/ |
strike {n} (in bowling) | :: ストライク /sutoraiku/ |
strike {n} (work stoppage) | :: ストライキ /sutoraiki/ [general], 同盟罷業 /どうめいひぎょう, dōmei higyō/ [law], 罷工 /ひこう, hikō/ |
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker) | :: スト破り /suto-yaburi/ |
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out | :: |
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter | :: |
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out | :: |
strikethrough {n} (line) | :: 取り消し線 /torikeshi-sen/ |
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly) | :: 善は急げ /ぜんはいそげ, zen wa isoge/, 膳は急げ /ぜんはいそげ, zen wa isoge/, 鉄は熱いうちに打て /てつはあついうちにうて, tetsu wa atsui uchi ni ute/ |
strike zone {n} (The area through which if a pitched ball passes, it will be called a strike) | :: ストライクゾーン /sutoraiku zōn/ |
string {n} (long, thin structure made from twisted threads) | :: 紐 /ひも, himo/ |
string {n} (any similar long, thin and flexible object) | :: 弦 /げん, gen/ [in a musical instrument], 弓弦 /ゆづる, yuzuru, ゆみづる, yumizuru, ゆんづる, yunzuru/ [bowstring] |
string {n} (computing: sequence of characters) | :: 文字列 /もじれつ, mojiretsu/, 列 /れつ, retsu/, ストリング /sutoringu/ |
string {n} (string of a musical instrument) | :: 弦 /つる, tsuru/ |
string {n} (conditions) | :: 条件 /じょうけん, jōken/ |
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument | :: |
string bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
stringed instrument {n} (type of musical instrument) | :: 弦楽器 /げんがっき, gengakki/ |
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument | :: |
string theory {n} (candidate unified theory of all physical forces and particles) | :: 弦理論 /gen riron/, ひも理論 /himo riron/ |
strip {n} (long, thin piece of land or material) | :: 切れ /きれ, kire/ |
strip {v} (to remove or take away) | :: 剥ぐ (はぐ, hagu) / 外す (はずす, hazusu) |
strip {v} (to take off clothing) | :: 脱ぐ /ぬぐ, nugu/ |
strip {v} (to do a striptease) | :: ストリップする (すとりっぷする, sutorippu suru) / ストリップショーする (すとりっぷしょうする, sutorippushō suru) |
strip {v} (to take away, to plunder) | :: 奪い取る /うばいとる, ubai-toru/ |
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing) | :: ストリップクラブ /sutorippukurabu/ |
stripe {n} (long straight region of a colour) | :: 縞 /しま, shima/, 筋 /すじ, suji/ |
stripe-breasted tit {n} (Melaniparus fasciiventer) | :: ムナグロガラ |
striped {adj} (having stripes, decorated or marked with bands differing in color) | :: 縞模様の /しまもようの, shimamoyō no/ |
striped beakfish {n} (tropical fish, Oplegnathus fasciatus) | :: イシダイ (石鯛 ishidai); シマダイ (shimadai) (the young, when still striped) |
striped catfish {n} (fish) | :: ゴンズイ (ごんずい, gonzui) |
striped threadfin {n} (Polydactylus plebeius) | :: 燕鰶 /ツバメコノシロ, tsubamekonoshiro/ |
stripper {n} (one who removes their clothing in a sexually provocative manner) | :: ストリッパー /sutorippā/ |
striptease {n} (arousing act) | :: ストリップ /sutorippu/, ストリップショー /sutorippu shō/ |
stripy {adj} (striped) SEE: striped | :: |
strive {v} (to try to achieve) | :: 努力する /どりょくする, doryoku-suru/, 闘う /たたかう, tatakau/, 努める /つとめる, tsutomeru/, 奮闘する /ふんとうする, funtō-suru/ |
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals) | :: ストロボスコープ /sutorobosukōpu/ |
stroganoff {n} (dish of sautéed pieces of beef) | :: ビーフストロガノフ /bīfusutoroganofu/ |
stroke {n} (- stroke of a Chinese character) | :: 画 /かく, kaku/, 劃 /かく, kaku/, 筆画 /ひっかく, hikkaku/ |
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted) | :: 脳梗塞 /nōkōsoku/ |
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of) | :: なでる /naderu/, 撫でる /なでる, naderu/ |
stroke {n} (- slash) SEE: slash | :: |
stroke {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat | :: |
stroke {n} (- strikethrough) SEE: strikethrough | :: |
stroke order {n} (Chinese character stroke order) | :: 筆順 /ひつじゅん, hitsujun/ |
stroll {n} (wandering on foot) | :: 散歩 /さんぽ, sanpo/ |
stroll {v} (wander on foot) | :: 散歩する /さんぽする, sanpo suru/ |
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies) | :: 乳母車 /うばぐるま, ubaguruma/, ベビーカー /bebīkā/ |
strong {adj} (capable of producing great physical force) | :: 強い /つよい, tsuyoi/ |
strong {adj} (capable of withstanding great physical force) | :: 強力な /きょうりょくな, kyōryoku na/ |
strong {adj} (determined, unyielding) | :: 強い /つよい, tsuyoi/, 断固とした /danko to shita/ |
strong {adj} (highly stimulating to the senses) | :: 強い /つよい, tsuyoi/, 強烈な /きょうれつな, kyōretsu na/ |
strong {adj} (having an offensive or intense odor or flavor) | :: 強烈な /きょうれつな, kyōretsu na/ |
strong {adj} (having a high concentration of an essential or active ingredient) | :: 強い /つよい, tsuyoi/ |
strong {adj} (having a high alcoholic content) | :: 強い /つよい, tsuyoi/ |
strong {adj} (military: not easily subdued or taken) | :: 強い /つよい, tsuyoi/, 強力な /きょうりょくな, kyōryoku na/ |
strong {adj} (slang: impressive) | :: 強烈 /kyōretsu/ |
strong {adv} (in a strong manner) | :: 激しく /hageshiku/ |
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe | :: |
strong flour {n} (flour) | :: 強力粉 /きょうりきこ, kyōrikiko/ |
strong nuclear force {n} (one of the four fundamental interactions in particle physics) | :: 強い相互作用 /tsuyoi sōgosayō/, 強い核力 /tsuyoi kakuryoku/ |
strong nuclear force {n} ((dated) the nuclear force) | :: 残留相互作用 /zanryū sōgosayō/, 強い核力 /tsuyoi kakuryoku/ |
strong point {n} (excellent characteristic or ability) SEE: forte | :: |
strontium {n} (chemical element) | :: ストロンチウム /sutoronchiumu/ |
structure {n} (cohesive whole built up of distinct parts) | :: 構造 /こうぞう, kōzō/, 構成 /kōsei/ |
structure {n} (underlying shape of a solid) | :: 構成 /kōsei/ |
structure {n} (overall form or organization of something) | :: 構成 /kōsei/ |
structure {n} (set of rules defining behaviour) | :: 構成 /kōsei/ |
structure {n} ((computing) several pieces of data treated as a unit) | :: 構造体 /こうぞうたい, kōzōtai/, 構成 /kōsei/ |
strudel {n} (layered pastry) | :: シュトルーデル /shutorūderu/ |
struggle {n} (strife, effort) | :: 奮闘 /ふんとう, funtō/, 闘争 /とうそう, tōsō/ |
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight) | :: 闘争する /tōsō suru/, 奮闘する /funtō suru/ |
strychnine {n} (very toxic, colourless, crystalline alkaloid) | :: ストリキニン /sutorikinin/, ストリキニーネ /sutorikiniine/ |
St. Stephen's Day {prop} (Christian holiday commemorating Saint Stephen) | :: 聖ステファノの日 |
St. Thomas bean {n} (Entada phaseoloides) | :: 藻玉 /もだま, modama/ |
stubble {n} (short, coarse hair) | :: 無精ひげ /ぶしょうひげ, bushōhige/ |
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest) | :: 刈り株 /かりかぶ, karikabu/ |
stubborn {adj} (refusing to move or change one's opinion) | :: 頑固な /がんこな, ganko na/ |
stubby {adj} (like a stub) | :: ずんぐりした /zunguri-shita/ |
stucco {n} (a plaster that is used to coat interior or exterior wall) | :: 化粧しっくい /けしょうしっくい, keshō-shikkui/ |
student {n} (person who studies a subject) | :: 学生 /がくせい, gakusei/ |
student {n} (person enrolled at a university) | :: 学生 /がくせい, gakusei/ |
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild | :: |
studio {n} (artist’s or photographer’s workshop) | :: 工房 /こうぼう, kōbō/, スタジオ /sutajio/, 画室 /がしつ, gashitsu/ |
studio {n} (establishment where an art is taught) | :: 工房 /こうぼう, kōbō/, アトリエ /atorie/ |
studio {n} (place where radio or television programs, records or films are made) | :: スタジオ /sutajio/ |
studio {n} (company or organization that makes films, records or other artistic works) | :: [films] 撮影所 /さつえいじょ,satsuējo/, スタジオ /sutajio/; [records] 録音室 /くおんしつ, rokuonshitsu/, スタジオ /sutajio/ |
studio {n} (studio flat/apartment) | :: ワンルーム /wanrūmu/ |
study {v} (to take a course) | :: 勉強する /べんきょうする, benkyō suru/ |
study {v} (to acquire knowledge) | :: 学ぶ /まなぶ, manabu/, 勉強する /べんきょうする, benkyō suru/ |
study {n} (mental effort to acquire knowledge) | :: 学習 /がくしゅう, gakushū/, 勉強 /べんきょう, benkyō/ |
study {n} (room) | :: 書斎 /shosai/ |
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination | :: |
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude | :: |
studying {n} (the action of the verb to study) | :: 勉強 /べんきょう, benkyō/, 学習 /がくしゅう, gakushū/, 研究 /けんきゅう, kenkyū/ (research) |
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) | :: 原料 /げんりょう, genryō/, 材料 /ざいりょう, zairyō/, 素材 /そざい, sozai/ |
stuff {n} (word substituted for material of unknown type or name) | :: もの /mono/ |
stuff {v} (to fill by crowding into) | :: 詰める /つめる, tsumeru/ |
stuff {v} (to be sated) | :: 満たす /みたす, mitasu/ |
stuff {v} (to break) | :: 壊れる /kowareru/ |
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal) | :: 縫い包み /ぬいぐるみ, nuigurumi/ |
stuffing {n} (food items used to stuff another) | :: ファルス /farusu/, ファルシ /farushi/ |
stumbling block {n} (hindrance) | :: つまずきの石 /つまずきのいし, tsumazuki no ishi/, 妨げ /さまたげ, samatage/ |
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block | :: |
stump {n} (remains of something that has been cut off) | :: 切り株 /きりかぶ, kirikabu/ |
stun {v} (to incapacitate) | :: 気絶させる /きぜつさせる, kizetsu saseru/ |
stun {v} (to shock or surprise) | :: 呆然とさせる /ぼうぜんとさせる, bōzen to saseru/ |
stun gun {n} (weapon intended to immobilize) | :: スタンガン /sutangan/ |
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive) | :: 異常に美しい /いじょうにうつくしい, ijō ni utsukushii/ |
stunt {n} (dangerous feat) | :: 無茶 /mucha/ |
stunt double {n} (type of body double) | :: スタントダブル /すたんとだぶる, sutanto daburu/ |
stuntman {n} (one who performs stunts) | :: スタントマン /sutantoman/ |
stupa {n} (Buddhist monument) | :: 卒塔婆 /そとば, sotoba, そとうば, sotōba/ |
stupefy {v} (dull the senses or capacity to think) | :: 呆然とさせる /ぼうぜんとさせる, bōzen to saseru/ |
stupendous {adj} (astonishingly great or large) | :: 途轍もない /とてつもない, totetsumonai/ |
stupendous {adj} (of stunning excellence) | :: 途轍もない /とてつもない, totetsumonai/ |
stupid {adj} (lacking in intelligence) | :: 馬鹿 /ばか, baka/, 馬鹿げた /ばかげた, bakageta/, 間抜け /まぬけ, manuke/, 愚か /おろか, oroka/ |
stupid {adj} (slang: amazing) | :: イカす /ikasu/, カッコイイ /kakkoī/, サイコー /saikō/, シブい /shibui/ |
stupid {adv} (Extremely) | :: ダサい /dasai/, イカす /ikasu/, カッコイイ /kakkoī/, サイコー /saikō/, シブい /shibui/ |
sturgeon {n} (fish of family Acipenseridae) | :: チョウザメ /chōzame/ |
Sturm und Drang {n} (a proto-Romantic movement from the late 1760s to the early 1780s in German literature and music) | :: シュトゥルム・ウント・ドラング /Shuturumu unto Dorangu/, 疾風怒濤 /shippū dotō/ |
Sturm und Drang {n} (turmoil) | :: 疾風怒涛 /shippū dotō/ |
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer | :: |
stutter {n} (speech disorder) | :: 吃り /どもり, domori/ |
stuttering {n} (a speech disorder) | :: 吃音症 /kitsuonshou/ |
Stuttgart {prop} (a city in Germany) | :: シュトゥットガルト /Shututtogaruto/ |
sty {n} (inflammation) SEE: stye | :: |
sty {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
sty {n} (enclosure for swine) | :: 豚舎 /とんしゃ, tonsha/, 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/ |
sty {n} (messy or dirty place) | :: 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/ |
sty {v} (to rise up) SEE: ascend | :: |
stye {n} (bacterial infection of the eyelash or eyelid) | :: 麦粒腫 /ばくりゅうしゅ, bakuryūshu/ |
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus | :: |
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon | :: |
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art) | :: スタイル /sutairu/, やり方 /やりかた, yarikata/, 様式 /ようしき, yōshiki/ |
stylesheet {n} (Internet: a document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents) | :: スタイルシート /sutairushīto/ |
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser | :: |
stylist {n} (designer) SEE: designer | :: |
stylistics {n} (study of literary style) | :: 文体論 /ぶんたいろん, buntairon/ |
stylophone {n} (small synthesizer operated using a stylus) | :: スタイロフォン /sutairofon/ |
stylus {n} (tool for writing on clay tablets) | :: スタイラス /sutairasu/ |
stymie {v} (to thwart or stump) | :: 追い詰める /おいつめる, oitsumeru/ |
styrofoam {n} (polymer) | :: 発泡スチロール /happō-suchirōru/ |
Styx {prop} (river of the underworld) | :: ステュクス /Sutyukusu/ |
sub {n} (subordinate) SEE: subordinate | :: |
sub- {prefix} (almost, nearly) | :: 亜 /a/ |
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine | :: |
subacute {adj} (less than acute) | :: 亜急性の /あきゅうせいの, akyūsei no/ |
subaltern {n} (subordinate) SEE: subordinate | :: |
Subaru {prop} (automobile manufacturer) | :: スバル /Subaru/ |
Subaru {prop} (name) | :: すばる /Subaru/, 昴 /Subaru/ |
Subaru {prop} (star cluster) | :: 昴 /Subaru/ |
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom) | :: 素粒子 /soryūshi/ |
sub-brown dwarf {n} (planetary mass object) | :: 準褐色矮星 /じゅんかっしょくわいせい, junkasshokuwaisei/ |
subclass {n} (taxonomy) | :: 亜綱 /あこう, akō/, サブクラス /sabukurasu/ |
subclass {n} (computing) | :: サブクラス /sabukurasu/ |
subconscious {adj} (below the level of consciousness) | :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/ |
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived) | :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/ |
subconsciousness {n} (state of being subconscious) | :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/ |
subcontinent {n} (large landmass) | :: 亜大陸 /あたいりく, atairiku/ |
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features) | :: サブカルチャー /sabukaruchā/ |
subcutaneous {adj} (pertaining to the fatty layer under the skin) | :: 皮下の /ひかの, hika no/ |
subdirectory {n} (directory located inside another directory) | :: サブディレクトリ /sabudirekutori/, サブフォルダ /sabuforuda/ |
subdue {v} (to overcome, quieten, bring under control) | :: 平げる /たいらげる, tairageru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/ |
subdue {v} (to bring (a country) under control by force) | :: 平げる /たいらげる, tairageru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/ |
subdued {adj} (Not glaring in color; soft in tone) | :: 地味 /jimi/ |
subfolder {n} (folder within another folder) | :: サブフォルダ /sabuforuda/, サブディレクトリ /sabudirekutori/ |
subgroup {n} (group within a larger group) | :: 部分群 /ぶぶんぐん, bubungun/, 亜群 /あぐん, agun/ |
subhuman {n} (untermensch) | :: 人擬き /hitomodoki/ |
subimago {n} (development stage of an insect) | :: 亜成虫 /あせいちゅう, aseichū/ |
subject {n} (in grammar) | :: 主語 /しゅご, shugo/ |
subject {n} (main topic) | :: 主題 /しゅだい, shudai/ |
subject {n} (particular area of study) | :: 学科 /がっか, gakka/, 科目 /かもく, kamoku/ |
subject {n} (citizen in a monarchy) | :: 臣民 /しんみん, shinmin/ |
subject complement {n} (subject complement) | :: 主格保護 /しゅかくほご, shukaku-hogo/ |
subjective {adj} (based upon subjective feelings or intuition) | :: 主観的 /しゅかんてき, shukanteki/ |
subjectivity {n} (state of being subjective) | :: 主観性 /しゅかんせい, shukansei/ |
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mood {n} (subjunctive mood) | :: 仮定法 /かていほう, katei-hō/, 接続法 /せつぞくほう, setsuzokuhō/ |
sublimate {v} (to change from solid to gas) | :: 昇華させる /shōka saseru/ |
sublimate {v} (psychoanalysis) | :: 昇華させる /shōka saseru/ |
sublimation {n} (phase transition) | :: 昇華 /shōka/ |
sublime {adj} (noble and majestic) | :: 崇高 /すうこう, sūkō/, 高邁 /こうまい, kōmai/ |
subliminal {adj} (below the threshold of conscious perception) | :: 閾下の /いきかの, ikika no/ |
subliminal message {n} | :: サブリミナル効果 /saburiminaru kōga/ |
submachine gun {n} (short range machine gun) | :: 短機関銃 /たんきかんじゅう, tankikanjū/, サブマシンガン /sabumashingan/ |
submarine {n} (undersea boat) | :: 潜水艦 /せんすいかん, sensuikan/, サブマリン /sabumarin/, サブ /sabu/ |
submerge {v} (to immerse (intransitive)) | :: 沈む /しずむ, shizumú/ |
submerge {v} (to immerse (transitive)) | :: 沈める /しずめる, shizumerú/ |
submission {n} (the act of yielding) | :: 服従 /fukujū/, 恭順 /kyōjun/, 屈服 /kuppuku/, 平伏 /heifuku/ |
submissive {adj} (meekly obedient or passive) | :: 服従的な /fukujūteki na/ |
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.) | :: 提出する /ていしゅつする, teishutsu surú/ |
subordinate {adj} (placed in a lower class, rank, or position) | :: 劣後する /retsugo suru/ |
subordinate {adj} (submissive to or controlled by authority) | :: 従属する /jūzoku suru/, 付属する /jūzoku suru/ |
subordinate {n} (one who is subordinate) | :: 部下 /buka/, 配下 /haika/ [a person], 付属物 /fuzokubutsu/ [a thing] |
subordinate clause {n} (a clause that cannot stand alone) | :: 従属節 /じゅうぞくせつ, jūzokusetsu/, 付属節 /ふぞくせつ, fuzokusetsu/ |
subphylum {n} (taxonomic category below phylum and above class) | :: 亜門 /あもん, amon/ |
subpixel {n} | :: サブピクセル /sabupikuseru/, 副画素 /fukugaso/ |
subpoena {n} (writ requiring someone to appear in court to give testimony) | :: 召喚状 /しょうかんじょう, shōkanjō/, 召喚 /しょうかん, shōkan/ |
subproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct | :: |
subrogation {n} (the substitution of a different person in place of a creditor or claimant) | :: 代位 |
subroutine {n} (a section of code) | :: サブルーチン /saburūchin/ |
subscribe {v} (to sign up to receive a publication) | :: 購読する /こうどくする, kōdoku-suru/ |
subscriber {n} (a person who subscribes to a publication or a service) | :: 購読者 /こうどくしゃ, kōdokusha/ [periodical], 加入者 /かにゅうしゃ, kanyūsha/ [telephone] |
Subscriber Identity Module {n} (component on a SIM card that stores information to identify a mobile phone user) | :: SIMカード /SIM kādo/ |
subscript {n} (a type of lettering form) | :: 下付き /したつき, shitatsuki/ |
subscription {n} (access to a resource for a period of time) | :: 定期購読 /ていきこうどく, teiki kōdoku/ [reading], 購読 /こうどく, kōdoku/ [reading], サブスクリプション /sabusukuripushon/, サブスク /sabusuku/ |
subsequent {adj} | :: 結果として起こる (けっかとしておこる, kekkato shite okoru) |
subset {n} (set whose elements are within another given set) | :: 部分集合 /ぶぶんしゅうごう, bubun jūgō/ |
subsidiary {n} (company owned by a parent company or a holding company) | :: 子会社 /こがいしゃ, kogaisha/ |
subsidy {n} (financial support) | :: 援助 /えんじょ, enjo/, 補助 /ほじょ, hojo/ |
subsistent {adj} (inherent) SEE: inherent | :: |
subspecies {n} (rank in the classification of organisms) | :: 亜種 /あしゅ, ashu/ |
substance {n} (physical matter; material, see also: matter) | :: 物質 /busshitsu/ |
substance {n} (essential part) | :: 骨子 /kosshi/ |
substance {n} (theology: hypostasis) SEE: hypostasis | :: |
substance abuse {n} (overindulgence in a drug) | :: 薬物乱用 /やくぶつらんよう, yakubutsu ran'yō/ |
substantial {adj} (having substance, actually existing) | :: 物質的な /busshitsu-teki na/, 現実の /genjitsu no/ |
substantial {adj} (not imaginary; real; veritable) | :: 現実の /genjitsu no/, 実際の /jissai no/ |
substantial {adj} (corporeal) | :: 現実の /genjitsu no/, 実際の /jissai no/ |
substantial {adj} (having good substance; strong; firm) | :: 堅固な /kenko na/, 頑丈な /ganjō na/ |
substantial {adj} (possessed of goods or an estate) | :: 裕福な /yūfuku na/ |
substantial {adj} (large in size, quantity or value) | :: 大量の /tairyō no/ |
substantial {adj} (most important; essential) | :: 実質的な /jisshitsuteki na/ |
substantially {adv} (in a strong substantial manner; considerably) | :: 少なからず /sukunakarazu/ |
substantia nigra {n} (brain structure) | :: 黒質 /こくしつ, kokushitsu/ |
substantive {n} (noun) SEE: noun | :: |
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization | :: |
substitute {v} (to use in place of something else) | :: 替える /kaeru/ [transitive], 代える /kaeru/ [transitive], 替わる /kawaru/ [intransitive], 替わる /kawaru/ [intransitive], 代用する /daiyōsuru, だいようする/ |
substitute {v} (to replace X with Y) | :: 取替, 交換 |
substitute {v} (sports: to remove from the field and bring on another player) | :: 交代 |
substitute {n} (replacement or stand-in) | :: 代替 |
substitute {n} (player who is available to replace another) | :: 補欠, 控え, 予備 |
substitute {v} (to substitute) SEE: replace | :: |
substitution {n} (substitute) SEE: substitute | :: |
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted) | :: 代入 /だいにゅう, dainyū/, 置換 /ちかん, chikan/ |
sub-system {n} (group of related components) | :: サブシステム /sabushisutemu/ |
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground) | :: 地下の /ちかの, chika no/ |
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean | :: |
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films) | :: 字幕 /じまく, jimaku/ |
subtle {adj} (hard to grasp) | :: 捕らえ難い /toraegatai/ |
subtle {adj} (cunning, skillful) | :: 巧妙 /kōmyō/ |
subtlety {n} (quality or act of being subtle) | :: 微妙 /びみょう, bimyō/ |
subtract {v} (to remove or reduce) | :: 引く /ひく, hiku/, 減らす /へらす, herasu/ |
subtraction {n} (process) | :: 引き算 /ひきざん, hikizan/, 減法 /げんぽう, genpō/ |
subtrahend {n} (A number or quantity to be subtracted from another) | :: 減数 /gensū/, 引く数 /hiku kazu/ |
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world) | :: 亜熱帯 /あねったい, anettai/ |
suburb {n} (area on the periphery of a city or large town) | :: 近郊 /きんこう, kinkō/, 郊外 /こうがい, kōgai/ |
suburb {n} (Australian, New Zealand English: any subdivision of a conurbation) | :: 地区 /ちく, chiku/ |
suburban {adj} (relating to outskirts of a city) | :: 郊外の /こうがいの, kōgai no/ |
subvention {n} (subsidy) SEE: subsidy | :: |
subversion {n} (act of subverting or the condition of being subverted) | :: 倒す /taosu/, 転覆 /tenpuku/ |
subversion {n} (systematic attempt to overthrow a government by working from within) | :: 転覆 /tenpuku/, 破壊 /hakai/, 倒す /taosu/ |
subway {n} (underground railway) | :: 地下鉄 /ちかてつ, chikatetsu/, メトロ /metoro/ |
subway {n} (underground walkway) | :: 地下道 /ちかどう, chikadō/ |
subwoofer {n} (a woofer dedicated to the reproduction of low-pitched audio frequencies) | :: サブウーファー /sabuūfā/ |
subzero {adj} (sub-zero) SEE: sub-zero | :: |
sub-zero {adj} ((of a temperature) below 0°C) | :: 氷点下, 零下 /reika/ |
succeed {v} (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of) | :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/ |
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful) | :: 成功する /せいこうする, seikō-suru/ |
succeed {v} (To fall heir to; to inherit) | :: 継ぐ /tsugu/, 相続する /sōzoku suru/ |
succeed {v} (To come after; to be subsequent or consequent to; to follow; to pursue) | :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/ |
succeed {v} (To support; to prosper; to promote) | :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/ |
succeed {v} (To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things) | :: 続く /tsuzuku/, 継承する /keishō suru/ |
success {n} (achievement of one's aim or goal) | :: 成功 /せいこう, seikō/ |
successful {adj} (resulting in success) | :: 成功した /せいこうした, seikō shita/ |
succession {n} (passing of royal power) | :: 相続 (そうぞく, sōzoku) |
successism {n} | :: 成功主義 /せいこうしゅぎ, seikōshugi/ |
successively {adv} (in a serial manner) | :: 連続して /れんぞくして, renzoku shite/ |
successor {n} (person or thing that immediately follows another) | :: 後任 /こうにん, kōnin/, 後継者 /こうけいしゃ, kōkeisha/, 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/ |
successor {n} (next heir in order or succession) | :: 相続人 /そうぞくじん, sōzokujin/ |
successor {n} (person who inherits a title or office) | :: 後任 /こうにん, kōnin/, 後継者 /こうけいしゃ, kōkeisha/, 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/ |
succinate {n} (salt or ester of succinic acid) | :: 琥珀酸塩 /kohakusan'en/ |
succinct {adj} (brief and to the point) | :: 簡潔な /kanketsu na/ |
succinic acid {n} (colourless crystalline dicarboxylic acid, (CH2COOH)2) | :: コハク酸 /kohaku-san/, 琥珀酸 /kohaku-san/ |
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus | :: |
succubus {n} (female demon) | :: サキュバス /sakyubasu/, 夢魔 /muma/ |
succulent {n} (a succulent plant) | :: 多肉植物 /たにくしょくぶつ, tanikushokubutsu/ |
such {determiner} (used to make a comparison with something implied by context) | :: そのような /sono yō na/, そんな /sonna/, このような /kono yō na/, こんな /konna/ |
such-and-such {n} (generic placeholder) | :: 何々 /なになに, naninani/ |
such as {prep} (for example) SEE: for example | :: |
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune) | :: [informal] 人生はそういうものだ /jinsei wa sō iu mono da/, 人生はそういうものです /jinsei wa sō iu mono desu/, それが人生 /それがじんせい, sore ga jinsei/, 仕方がない / 仕様がない /shikataganai / shōganai/ [(it can't be helped, that's the way it is)] |
suchness {n} (existence per se) | :: 真如 /しんにょ, shinnyo/, 実性 /じっしょう, jisshō/ |
such that {conj} (to the extent that) | :: する程 /suru hodo/ |
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc)) | :: 吸う /すう, suu/, しゃぶる /shaburu/ |
suck {v} (colloquial: term of general disparagement) | :: サック /sakku/ |
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant | :: |
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop | :: |
suckle {v} (to give suck to) | :: 授乳する /じゅにゅうする, junyū suru/ |
suck off {v} (to give a blowjob) | :: フェラチオをやる /ferachio o yaru/, フェラをやる /fera o yaru/ |
sucralose {n} (chlorinated sucrose) | :: スクラロース /sukurarōsu/ |
sucrose {n} (a disaccharide) | :: スクロース /sukurōsu/, 蔗糖 /しょとう, shotō/ |
suction cup {n} (cup using suction as an adhesive) | :: 吸盤 /きゅうばん, kyūban/ |
Sudan {prop} (Republic of Sudan) | :: スーダン /Sūdan/ |
sudden {n} (surprise) SEE: surprise | :: |
sudden {adj} (happening quickly and with little or no warning) | :: 突然の /とつぜんの, totsuzen no/ |
sudden death {n} (instantaneous death) | :: 突然死 /とつぜんし, totsuzenshi/ |
sudden death {n} (mode of play) | :: サドンデス /sadondesu/ |
sudden infant death syndrome {n} (medical syndrome) | :: 乳幼児突然死症候群 /nyūyōji totsuzenshi shōkōgun/ |
suddenly {adv} (happening quickly and with little or no warning) | :: 突然 /とつぜん, totsuzen/ |
Sudeten {prop} (series of mountains) | :: ズデーテン /Sudēten/ |
Sudetenland {prop} (region in Czechia) | :: ズデーテン地方 /Sudēten-chihō/ |
Sudo {prop} | :: 須藤 (すどう) |
sudoite {n} (mineral) | :: 須藤石 /すどうせき, sudōseki/ |
sudoku {n} (a puzzle using numbers) | :: 数独 /すうどく, sūdoku/, ナンプレ /nanpure/, ナンバープレース /nanbā purēsu/ |
suds {n} (lather, foam) | :: 泡 /awa/ |
sue {v} (to file a legal action) | :: 訴える /うったえる, uttaeru/ |
Sue {prop} (diminutive of female given name) | :: スー /Sū/ |
suede {n} (type of leather) | :: スエード /suēdo/ |
suet {n} (fat) | :: スエット /suetto/ |
Suez Canal {prop} (canal) | :: スエズ運河 /Suezu unga/, スエズ地峡 /Suezu chikyō/ |
suffer {v} (undergo hardship) | :: 被る /こうむる, kōmuru/ |
suffer {v} (feel pain) | :: 苦しむ /くるしむ, kurushimu/ |
suffer {v} (become worse) | :: 我慢する /がまんする, gaman suru/ |
suffer from {v} (have a disease or condition) | :: 掛かる /kakaru/ [general], 罹患する /rikan suru/ [medical term] |
suffering {n} (condition) | :: 苦痛 /くつう, kutsū/, 苦しみ /くるしみ, kurushimi/ |
suffice {v} (be enough, sufficient, adequate) | :: 足りる /たりる, tariru/, 足る /たる, taru/ |
sufficient {adj} (adequate to wants) | :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb] |
sufficient {adj} (of competent power or ability) | :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb] |
sufficient {adj} (capable of meeting obligations) | :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb] |
sufficient {adj} (self-sufficient; self-satisfied; content) | :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb] |
sufficient {determiner} (the smallest amount needed) | :: 最小限の /さいしょうげんの, saishōgen no/ |
sufficiently {adv} (in a sufficient manner) | :: 十分に /jūbun ni/, 十分 /jūbun/ |
sufficient unto the day is the evil thereof {proverb} (the present provides enough to worry about) | :: 一日の労苦は一日にて足れり。 /いちにち-の-ろうく-は-いちにち-にて-たれり, ichinichi-no-rōku-wa-ichinichi-nite-tareri/, 明日は明日の風が吹く /あした-は-あした-の-かぜ-が-ふく, ashita-wa-ashita-no-kaze-ga-fuku/ |
suffix {n} (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning) | :: 接尾辞 /せつびじ, setsubiji/ |
suffocate {v} ((intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body) | :: 窒息する /ちっそくする, chissoku suru/ |
suffocate {v} ((transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body) | :: 窒息させる /ちっそくさせる, chissoku saseru/ |
suffrage {n} (the right to vote) | :: 選挙権 /せんきょけん, senkyoken/ |
Sufism {n} (Islamic mysticism) | :: スーフィズム, タサッウフ, イスラム神秘主義 |
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink) | :: 砂糖 /さとう, satō/ |
sugar {n} (any of a series of carbohydrates used by organisms to store energy) | :: 糖質 /とうしつ, tōshitsu/ |
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc) | :: 糖 /とう, tō/, 糖類 /とうるい, tōrui/ |
sugar apple {n} (sweetsop) | :: 蕃茘枝 /banreishi/ |
sugar beet {n} (type of beet) | :: 甜菜 /てんさい, tensai/ / テンサイ /tensai/, 砂糖大根 /さとうだいこん, satōdaikon/ / サトウダイコン /satōdaikon/ |
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar) | :: サトウキビ /satōkibi/, 砂糖黍 /さとうきび, satōkibi/ |
sugar cube {n} (sugar shaped in cubes) | :: 角砂糖 /かくざとう, kakuzatō/ |
sugar daddy {n} (slang: man who spends money for a relationship with a younger partner) | :: パパ活, パパカツ /papa katsu/ |
sugarfree {adj} (sugar-free) SEE: sugar-free | :: |
sugar-free {adj} (not containing sugar) | :: 無糖 /mutō/, 砂糖なし /satō nashi/, ノンシュガー /nonshugā/, シュガーレス /shugāresu/ |
sugar glider {n} (Petaurus breviceps) | :: フクロモモンガ /fukuro momonga/ |
sugar-loaf {n} (conical block of sugar) | :: 棒砂糖 /ぼうざとう, bōzatō/ |
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro) | :: ポン・ヂ・アスーカル /Pon ji Asūkaru/ |
sugar maple {n} (Acer saccharum) | :: サトウカエデ /satō kaede/, 砂糖楓 /satō kaede/ |
sugar substitute {n} (food additives) | :: 甘味料 /かんみりょう, kanmiryō/ |
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar) | :: 甘い /あまい, amai/ |
suggest {v} (to ask for without demanding) | :: 提案する /ていあんする, teian suru/, 勧める /すすめる, susumeru/ |
suggest {v} (to recommend) | :: 提案する /ていあんする, teian suru/ |
suggestion {n} (something suggested) | :: 提案 /ていあん, teian/ |
suggestion box {n} (receptacle) | :: 投書箱 /とうしょばこ, tōshobako/ |
suggillation {n} (livor mortis) SEE: livor mortis | :: |
suicide {n} (instance of killing oneself) | :: 自殺 /じさつ, jisatsu/ |
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself) | :: 自殺者 /じさつしゃ, jisatsusha/ |
suicide {n} (figurative: action) | :: 自爆 /jibaku/ |
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide | :: |
suicide bomber {n} (one who carries explosives) | :: 自爆テロ /jibaku-tero/ |
suicide bombing {n} (attack) | :: 自爆 /じばく, jibaku/ |
suicide note {n} (message left by a suicide) | :: 遺書 /いしょ, isho/ |
Suifenhe {prop} (city in China) | :: 綏芬河 /すいふんが, Suifunga/ |
suit {n} (set of clothes) | :: スーツ /sūtsu/, 洋服 /ようふく, yōfuku/ |
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems) | :: スート /sūto/ |
suit {v} (to be appropriate or apt for) | :: 適合する /てきごうする, tekigō-suru/, 似合う /にあう, niau/ |
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship | :: |
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit | :: |
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit | :: |
suitable {adj} (appropriate to a certain occasion) | :: 適切な /てきせつな, tekisetsu-na/, 相応しい /ふさわしい, fusawashii/ |
suitcase {n} (large piece of luggage) | :: スーツケース /sūtsukēsu/, トランク /toranku/ |
suite {n} (musical form pre-dating the sonata) | :: 組曲 /くみきょく, kumikyoku/ |
Sukhumi {prop} (capital city) | :: スフミ /Sufumi/ |
sukiyaki {n} (a Japanese dish) | :: 鋤焼き /すきやき, sukiyaki/ |
sukun {n} (Diacritic used to mark the absence of a vowel) | :: スクーン /sukūn/ |
Sulawesi {prop} (island) | :: スラウェシ島 /Suraweshi-tō/ |
sulfate {n} (organic chemistry: any ester of sulfuric acid) | :: 硫酸 /りゅうさん, ryūsan/ |
sulfhydryl {n} (sulfur analogue of hydroxyl) | :: 水硫基 /すいりゅうき, suiryūki/ |
sulfone {n} (organic compound) | :: スルホン /suruhon/ |
sulfonyl {n} (functional group) | :: スルホニル基 /スルホニルき, suruhoniru-ki/ |
sulfonyl {n} (any univalent radical derived from a sulfonic acid) | :: スルホニル基 /スルホニルき, suruhoniru-ki/ |
sulfoxide {n} (organic compound) | :: スルホキシド /suruhokishido/ |
sulfur {n} (element) | :: 硫黄 /いおう, iō/ |
sulfur {n} (colour) | :: 硫黄色, いおうしょく /iō-shoku/ |
sulfur {adj} (colour) | :: 硫黄色の /いおうしょくの, iō-shoku no/ |
sulfur dioxide {n} (the compound SO2) | :: 二酸化硫黄 /nisankaiō/ |
sulfuric acid {n} (H2SO4) | :: 硫酸 /りゅうさん, ryūsan/ |
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas | :: |
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3) | :: 亜硫酸 /aryūsan/ |
sulk {v} (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn) | :: 拗ねる /すねる, suneru/, やさぐれる /yasagureru/ |
sulky {adj} (gloomy) | :: 不機嫌な /ふきげんな, fukigen na/, すねた /suneta/ |
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky | :: |
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid | :: |
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid | :: |
sulphur shelf {n} (Laetiporus sulphureus) | :: 鱒茸 /ますたけ, masutake/ |
sultan {n} (ruler) | :: スルタン /surutan/ |
sultana {n} (raisin) | :: スルタナ |
sultry {adj} (hot and humid) | :: 蒸し暑い /むしあつい, mushiatsui/ |
sum {n} (quantity obtained by addition or aggregation) | :: 総額 /そうがく, sōgaku/ |
sum {n} (quantity of money) | :: 金額 /きんがく, kingaku/ |
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize | :: |
sum {n} (summary) SEE: summary | :: |
sum {n} (summit) SEE: summit | :: |
sumac {n} (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.) | :: 漆の木 /うるしのき, urushi-no-ki/ [general]; ウルシノキ /うるしのき, urushi-no-ki/ [biology, formal] |
sumac {n} (sour spice) | :: スーマック /すーまっく, sūmakku/ |
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia) | :: スマトラ /Sumatora/ |
Sumatran rhinoceros {n} (Dicerorhinus sumatrensis) | :: スマトラサイ |
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger) | :: スマトラトラ /Sumatora tora/ |
Sumbawa {prop} (volcanic island) | :: スンバワ島 /sunbawatō/ |
Sumerian {n} (person) | :: スメル人 /Sumeru jin/ |
Sumerian {prop} (language) | :: シュメール語 /シュメールご, Shumēru-go/ |
summarize {v} (to prepare a summary) | :: 要約する /ようやくする, yōyaku suru/ |
summary {adj} (concise) | :: 概要 |
summer {n} (hottest season) | :: 夏 /なつ, natsu/ |
summer camp {n} (institution devoted to housing and entertaining children) | :: サマーキャンプ /samā kyanpu/ |
summer school {n} (academic sessions held in the summer) | :: 夏期学校 /かきがっこう, kaki gakkō/, サマースクール /samā sukūru/ |
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun) | :: 夏至 /げし, geshi/ |
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time | :: |
summertime {n} (the period or season of summer) | :: 夏時 /kaji/ |
Summer Triangle {prop} (asterism) | :: 夏の大三角形 /Natsu no Daisankak(u)kei/ |
summit {n} (peak, top of mountain) | :: 山頂 /さんちょう, sanchō/, 最高点 /さいこうてん, saikōten/, 頂上 /ちょうじょう, chōjō/, 頂 /いただき, itadaki/ |
summit {n} (gathering of leaders) | :: 首脳会談 /しゅのうかいだん, shunō kaidan/, サミット /samitto/ |
summon {v} (to call people together) | :: 召集する /shōshū suru/ |
summon {v} (to ask someone to come) | :: 呼び出す /yobidasu/ |
summon {v} (law: to order someone to appear in court) | :: 召喚する /shōkan suru/, 出頭を命ずる /shuttō o meizuru/ |
summons {n} (call to do something, especially to come) | :: 呼び出し /yobi-dashi/ |
summons {n} (notice summoning someone to appear in court) | :: 召喚 /shōkan/ |
sumo {n} (form of wrestling) | :: 相撲 /すもう, sumō/ |
sumptuous {adj} (magnificent, luxurious, splendid) | :: 贅沢な /ぜいたく-な, zeitaku-na/ |
sum up {v} (sum up) SEE: summarize | :: |
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun) | :: 太陽 /たいよう, taiyō/, 日 /ひ, hi/ |
sun {n} (a star, especially when seen as the centre of any single solar system) | :: [general] 太陽 /taiyō/, [astronomy] 恒星 /kōsei/, 日 /ひ, hi/ |
sun {n} (light and warmth received from the sun) | :: [light] 太陽光 /taiyō-kō/, 日光 /nikkō/, [heat] 太陽熱 /taiyō-netsu/ |
sun {n} (sunrise or sunset) | :: [sunrise] 日の出 /hi no de/, [dawn] 夜明け /yoake/, [sunset] 日の入 /hi no iri/ |
Sun {prop} (star) | :: 太陽 /たいよう, taiyō/ |
Sun {prop} (newspaper) | :: ザ・サン /Za-San/ |
Sun {n} (Sunday) | :: 日 /nichi/, 日曜 /nichiyō/ |
sunbath {n} (period of tanning) | :: 日光浴 /にっこうよく, nikkōyoku/ |
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun) | :: 日光浴をする /にっこうよくをする, nikkōyoku-o suru/ |
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight) | :: 日光 /にっこう, nikkō/ |
sun bear {n} (Helarctos malayanus) | :: マレーグマ /marēguma/ |
sunbed {n} (tanning device) SEE: tanning bed | :: |
sunburn {n} (burn) | :: 日焼け /ひやけ, hiyake/ |
sunburn {v} (to receive a sunburn) | :: 日に焼ける /ひにやける, hi-ni yakeru/ |
sundae {n} (dessert) | :: サンデー /sandē/, パフェ /pafe/ |
Sunday {n} (day of the week) | :: 日曜日 /にちようび, nichiyōbi/, 日曜 /にちよう, nichiyō/ |
Sunday {n} (newspaper) | :: 日曜版 /nichiyōban/ |
Sunday driver {n} (one who drives slowly) | :: サンデードライバー /sandē-doraibā/ |
Sunday school {n} (religious school providing education on Sundays) | :: 日曜学校 /にちようがっこう, nichiyō gakkō/, 教会学校 /きょうかいがっこう, kyōkai gakkō/ |
sunderling {adv} (separately) SEE: separately | :: |
sunder tree {n} (Heritiera fomes) | :: スンドリ /sundori/ |
sundew {n} (group of insectivorous plants) | :: 毛氈苔 /モウセンゴケ, mōsengoke/ |
sundial {n} (device noting the time of day by the position of a shadow) | :: 日時計 /ひどけい, 日時計, hidokei/ |
sundown {n} (sunset) SEE: sunset | :: |
sundress {n} (spring and summer wear) | :: サンドレス /sandoresu/ |
sunfish {n} (fish of the family Molidae) | :: 翻車魚, マンボウ /manbō/ |
sunflower {n} (flower) | :: 向日葵 /ひまわり, himawari/ |
sunflower oil {n} (vegetable oil) | :: ひまわり油 /ひまわりゆ, himawari-yu, ひまわりあぶら, himawari-abura/ |
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun) | :: サングラス /sangurasu/ |
sunk cost {n} (already incurred costs) | :: 埋没費用 |
sunlight {n} (electromagnetic radiation given off by the sun) | :: 日光 /にっこう, nikkō/, 太陽光 /たいようこう, taiyōkō/ |
sunlight {n} (brightness, hope, a positive outlook) | :: 光 /ひかり, hikari/ |
sunlounger {n} | :: サマーベッド /samābeddo/ |
sunnah {n} (custom, system, way of life) | :: スンナ /sunna/ |
Sunni {n} (follower of the Sunni branch of Islam) | :: スンニ /sunni/ |
Sunni {n} (Sunni Islam, a branch of Islam) | :: スンニ派 /sunni-ha/, スンニー派 /sunnī-ha/, スンナ派 /sunna-ha/ |
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni | :: |
sunny {adj} (weather, day) | :: 晴れた /はれた, hareta/ |
sunny side up {adv} (type of fried egg) | :: 目玉焼き /medamayaki/ |
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam | :: |
sunrise {n} (time of day) | :: 日の出 /ひので, hi no de/, 日出 /にっしゅつ, nisshutsu/ |
sunrise {n} (sky changing color) | :: 朝焼け /あさやけ, asayake/ |
sunroof {n} (opening in a vehicle roof) | :: サンルーフ /sanrūfu/ |
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun) | :: サンスクリーン剤 /sansukurīn-zai/, 日焼け止め剤 /ひやけどめざい, hiyakedome-zai/ |
sunset {n} (time of day) | :: 日没 /にちぼつ, nichibotsu/, 日の入り /ひのいり, hinoiri/ |
sunset {n} (changes in color of sky at sunset) | :: 夕焼け /ゆうやけ, yūyake/, 黄昏 /たそがれ, tasogare/ |
sunset {n} (final period of life) | :: 黄昏 /たそがれ, tasogare/ |
sunshade {n} (something to keep the sun off) | :: 日傘 /ひがさ, higasa/, サンシェード /sanshēdo/, 日除け /ひよけ, hiyoke/ |
sunshine {n} (direct rays of the sun) | :: 日光 /にっこう, nikkō/, 太陽の光 /たいようのひかり, taiyō no hikari/ |
sun shower {n} (rain shower) | :: 狐の嫁入り /きつねのよめいり, kitsune no yomeiri/ (foxes' wedding), 天気雨 /てんきあめ, tenki ame/ |
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays) | :: 日射病 /にっしゃびょう, nisshabyō/, [heatstroke] 暑気 /しょき, shoki/, [heatstroke] 霍乱 /かくらん, kakuran/ |
suntan {n} (darkened coloration of the skin) | :: 日焼け /ひやけ, hiyake/ |
suntanned {adj} (having a suntan) SEE: tanned | :: |
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise | :: |
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise | :: |
sunyata {n} (state of mind) | :: 空 (くう, kū) |
suona {n} (Chinese double-reeded horn) | :: チャルメラ /charumera/ |
super {adj} (better than usual) | :: 超 /ちょう, chō/, すばらしい /subarashii/ |
super- {prefix} (superior in size, quality, number, degree, status, title or position) | :: 超- /chō-/ |
super- {prefix} ((fiction) relating to superheroes) | :: 超- /ちょう-, chō-/ |
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms) | :: 超原子 /ちょうげんし, chōgenshi/ |
Super Bowl {prop} | :: スーパーボール /Sūpābōru/ |
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow | :: |
superclass {n} (class that passes attributes and methods) | :: スーパークラス /sūpākurasu/ |
supercluster {n} (astronomy: extended group of galaxy clusters) | :: 超銀河団 /chōgingadan/ |
supercomputer {n} (computer that has great processing power) | :: スーパーコンピューター /sūpākonpyūtā/, [abbreviation] スパコン /supakon/ |
superconductor {n} (a substance) | :: 超伝導体 /chōdendō-tai/, 超電導体 /chōdendō-tai/ |
supercontinent {n} (very large continent in the Earth's past) | :: 超大陸 /ちょうたいりく, chōtairiku/ |
superego {n} (part of the mind) | :: 超自我 /chōjiga/ |
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid) | :: 超流動 /ちょうりゅうどう, chōryūdō/ |
superfluous {adj} (excess of what is sufficient) | :: 冗長な /じょうちょうな, jōchō na/ |
supergravity {n} (field theory) | :: 超重力 /chōjūryoku/ |
superhero {n} (a fictional crime-fighting character with superpowers) | :: スーパーヒーロー /sūpāhīrō/ |
superheroine {n} (a female superhero) | :: スーパーヒロイン /sūpāhiroin/ |
superhuman {adj} (beyond what is possible for a human being) | :: 超人の /chōjin no/, 超人的な /chōjinteki na/, 神ってる /kamitteru/ [slang] |
superintendent {n} (a person who is authorized to supervise, direct or administer something) | :: 管理者 /かんりしゃ, kanrisha/, 局長 /きょくちょう, kyokuchō/, 警視 /けいし, keishi/ [police] |
superior {adj} (higher in rank or quality) | :: 偉い /erai/, 貴い /tōtoi/, 上級の /jōkyū no/, 高貴な /kōki na/ |
superior {n} (person of higher rank) | :: 貴人 /atebito/, 目上 /meue/ |
superiority {n} (the state of being superior) | :: 高貴 /kōki/, 上級 /jōkyū/, 高級 /kōkyū/, 優位 /yūi/ |
superjet {n} (jet aircraft with some superior quality) | :: スーパージェット /sūpājetto/ |
superlative {n} (form of adjective expressing "most") | :: 最上級 /さいじょうきゅう, saijōkyū/ |
superlative degree {n} ((grammar)) | :: 最上級 /さいじょうきゅう, saijōkyū/ |
superman {n} (übermensch) | :: 超人 /ちょうじん, chōjin/ |
superman {n} (person of extraordinary or superhuman powers) | :: 超人 /ちょうじん, chōjin/ |
Superman {prop} (a fictional character with superhuman powers) | :: スーパーマン /Sūpāman/ |
supermarket {n} (store) | :: スーパーマーケット /sūpāmāketto/, [shorten] スーパー /sūpā/ |
supermodel {n} (famous fashion model) | :: スーパーモデル /sūpāmoderu/ |
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range) | :: スーパームーン /sūpāmūn/ |
supernatural {adj} (above nature) | :: 超自然の /chōshizen no/ |
supernova {n} (exploding star) | :: 超新星 /ちょうしんせい, chōshinsei/ |
super PAC {n} (independent expenditure-only PAC) | :: 特別政治活動委員会 /とくべつせいじかつどういいん, tokubetsu seiji katsudō i'in-kai/ |
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution) | :: 重ね合わせの原理 /かさねあわせのげんり, kasaneawase no genri/ |
superpower {n} (sovereign state) | :: 超大国 /ちょうたいこく, chōtaikoku/, スーパーパワー /sūpāpawā/ |
superpower {n} (fictional extraordinary ability) | :: スーパーパワー /sūpāpawā/ |
supersaturated {adj} (more concentrated than is normally possible) | :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/ |
supersaturated {adj} (having a higher vapor pressure than is normally possible) | :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/ |
supersaturation {n} (condition of a solution) | :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/ |
superscript {n} (a type of lettering form) | :: 上つき /うわつき, uwatsuki/ |
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic | :: |
supersonic {adj} (greater than the speed of sound) | :: 超音速 /ちょうおんそく, chōonsoku/ |
superstar {n} (very famous person) | :: スーパースター /sūpāsutā/ |
superstition {n} (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way) | :: 迷信 /めいしん, meishin/ |
superstitious {adj} (susceptible to superstitions) | :: 迷信の /めいしんの, meishin-no/ |
superstring {n} (hypothetical physical object) | :: 超弦 /chōgen/, 超ひも /chōhimo/ |
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces) | :: 超対称性 /chōtaishōsei/ |
supervillain {n} (a fictional criminal or evil-doer with superpowers) | :: スーパーヴィラン /sūpāviran/ |
supervision {n} (the act or instance of supervising) | :: 監督 /かんとく, kantoku/ |
supervisor {n} (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.) | :: 主管 /しゅかん, shukan/, スーパーバイザー /sūpābaizā/, 監督, 監察, 管理者, 管理人 |
supper {n} (food before going to bed) | :: 夜食 /やしょく, yashoku/, 夜ご飯 /よるごはん, yorugohan/, 夕食 /ゆうしょく, yūshoku/ |
supper {n} (dinner at night) | :: 夕食 /ゆうしょく, yūshoku/ |
supplementary {adj} (additional) | :: 補足の /ほそくの, hosoku no/ |
supplementary angles {n} (pair of angles) | :: 補角 /hokaku/ |
suppletion {n} ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking) | :: 補充形 /ほじゅうけい, hojūkei/ |
supplier {n} (one who supplies, a provider) | :: サプライヤー /sapuraiyā/, 供給者 /きょうきゅうしゃ, kyōkyūsha/, 仕入れ先 /しいれさき, shiiresaki/ |
supply {v} (to provide, make available for use) | :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū suru/ |
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of) | :: 埋め合わせる /umeawaseru/, 補填する /hoten suru/ |
supply {v} (to act as a substitute) | :: 代理を務める /dairi o tsutomeru/ |
supply {n} (act of supplying) | :: 供給 /きょうきゅう, kyōkyū/ |
supply {n} (amount supplied) | :: 補給 /ほきゅう, hokyū/, Japanese: 供給 /きょうきゅう, kyōkyū/ |
supply {n} (provisions) | :: 支給 /しきゅう, shikyū/, 配給 /はいきゅう, haikyū/ |
supply and demand {n} (economic model of pricing) | :: 需要と供給 /じゅようときょうきゅう, juyō to kyōkyū/ [demand and supply] |
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.) | :: サプライチェーン /sapurai chēn/ |
support {v} (to keep from falling) | :: 支える /ささえる, sasaeru/, 支持する /しじする, shiji suru/ |
support {v} (to provide help regarding something sold) | :: 対応する /たいおうする, tai suru/ |
support {v} (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid) | :: 支える /ささえる, sasaeru/, 支援する /しえんする, shien suru/ |
support {v} (to help, particularly financially) | :: 支える /ささえる, sasaeru/, 養う /やしなう, yashinau/, 支援する /しえんする, shien suru/, 援助する /えんじょする, enjo suru/ |
support {v} (to be designed for compatibility with) | :: サポートする /sapōto suru/ |
support {n} (something which supports) | :: 支え /sasae/, 支持 /shiji/, 維持 /iji/ |
support {n} (financial or other help) | :: 援助 /enjo/, 支援 /shien/, 扶養 /fuyō/ |
support {n} | :: サポート |
suppose {v} (conclude; believe) | :: 推測する /すいそくする, suisoku suru/ |
suppose {v} (theorize; hypothesize) | :: 想定する /そうていする, sōtei suru/, 仮定する /かていする, katei suru/ |
supposition {n} (assumption) | :: 想像 /そうぞう, sōzō/, 推測 /すいそく, suisoku/ |
suppository {n} (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity) | :: [general] 坐薬 /zayaku/, [formal] 坐剤 /zazai/ |
suppress {v} (to hold in place, to keep low) | :: 抑える /おさえる, osaeru/ |
suppurate {v} (form or discharge pus) | :: 化膿する /かのうする, kanō suru/, 爛れる /ただれる, tadareru/ |
supraspinatus {n} (muscle) | :: 棘上筋 /きょくじょうきん, kyokujōkin/ |
supremacy {n} (quality of being supreme) | :: 主権 /しゅけん, shuken/ |
supreme {adj} (dominant) | :: 至高の /しこうの, shikō no/, 最高の /さいこうの, saikō no/ |
supreme court {n} (court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction) | :: 最高裁判所 /さいこうさいばんしょ, saikōsaibansho/ |
Supreme Leader {n} (head of state of Iran) | :: 最高指導者 /さいこうしどうしゃ, saikō shidōsha/ |
supremum {n} (element of a set greater than or equal to all members of a given subset) | :: 上限 /じょうげん, jōgen/ |
sura {n} (chapter of the Qur'an) | :: スーラ /sūra/ |
Surabaya {prop} (city in Indonesia) | :: スラバヤ /Surabaya/ |
Surat {prop} (city in India) | :: スーラト /Sūrato/ |
surcharge {n} (addition of extra charge) | :: サーチャージ /sāchāji/ |
sure {adj} (certain, reliable) | :: 確か /たしか, tashika/ |
sure {adj} (certain in one's knowledge or belief) | :: 確信した /かくしんした, kakushin shita/ |
sure {interj} (of course) | :: もちろん /mochiron/ |
surely {adv} (certainly, undoubtedly) | :: 確かに /たしかに, tashika ni/, てっきり /tekkiri/ |
surely {adv} | :: 確かに /たしかに, tashika ni/ |
surety {n} (certainty) SEE: certainty | :: |
surf {v} (to ride a wave) | :: サーフインをする /sāfin-o suru/ |
surface {n} (up-side of a flat object) | :: 表面 /ひょうめん, hyōmen/ |
surface tension {n} (the effect on the surface of a liquid) | :: 表面張力 /ひょうめんちょうりょく, hyōmenchōryoku/ |
surface-to-air {adj} (fired from the ground) | :: 地対空 /chitaikū/ |
surface-to-air missile {n} (missile) | :: 地対空ミサイル /chitaikū misairu/ |
surfactant {n} (surface active agent) | :: 界面活性剤 /かいめんかっせいざい, kaimen-kasseizai/ |
surfactant {n} (lipoprotein that facilitates gas transport in the lungs) | :: 肺表面活性物質 /はいひょうめんかっせいぶっしつ, hai-hyōmen-kassei-busshitsu/ |
surfboard {n} (a shaped waterproof plank used to surf on waves) | :: サーフボード /sāfubōdo/ |
surfing {n} (sport) | :: サーフィン /sāfin/, 波乗り /なみのり, naminori/ |
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing | :: |
surge {n} (sudden transient rush or flood) | :: サージ /sāji/ |
surgeon {n} (doctor who performs surgery) | :: [a surgery doctor] 外科医 /gekai/, [a doctor who performs on the surgery] 執刀医 /shittō-i/ |
surgery {n} (procedure involving major incisions) | :: 手術 /shujutsu/ |
surgery {n} (medical specialty) | :: 外科 /geka/ |
surgery {n} (room or department where surgery is performed) | :: 手術室 /shujutsu-sitsu/ |
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria) | :: 衛生マスク /eisei masuku/, マスク /masuku/ |
Suriname {prop} (country) | :: スリナム /Surinamu/ |
Surinamese {n} (person from Suriname) | :: スリナム人 /Surinamu-jin/ |
Surinamese {adj} (of, from or pertaining to Suriname) | :: スリナムの /Surinamu no/ |
surjection {n} (function that is a many-to-one mapping) | :: 全射 /zensha/ |
surmount {v} (to get over; to overcome) | :: 乗り越える /のりこえる, norikoeru/ |
surname {n} (name that indicates family) | :: 姓 /せい, sei/, 名字 /みょうじ, myōji/, 苗字 /みょうじ, myōji/ |
surpass {v} (to exceed) | :: 超える /こえる, koeru/, 勝る /まさる, masaru/ |
surplus {n} (excess, overplus) | :: 余り /あまり, amari/, 余剰 /yojō/ |
surplus {n} (funds in public treasury greater than ordinary needs) | :: 剰余金 /じょうよきん, jōyokin/ |
surprise {n} (something not expected) | :: 驚き /おどろき, odoroki/ |
surprise {n} (feeling that something unexpected has happened) | :: 驚き /おどろき, odoroki/ |
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise) | :: 驚かす /おどろかす, odorokasu/ |
surprised {adj} (caused to feel surprise) | :: びっくりした /bikkuri-shita/ |
surreal {adj} (having the intense reality of a dream) | :: シュール /shūru/ |
surrealism {n} (artistic movement and aesthetic philosophy) | :: シュルレアリスム /shururearisumu/ |
surrender {v} (transitive: to give up into the power, control, or possession of another) | :: [military] 降服する /kōfuku suru/, 投降する /tōkō suru/, [criminal] 自首する /jishu suru/, [property] 譲渡する /jōto suru/, 放棄する /hōki suru/ |
surrender {v} (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another) | :: [military] 降服する /kōfuku suru/, 投降する /tōkō suru/, [criminal] 自首する /jishu suru/, [property] 譲渡する /jōto suru/, 放棄する /hōki suru/ |
surrender {n} (an act of surrendering) | :: [military] 降服 /kōfuku/, 投降 /tōkō/, [criminal] 自首 /jishu/, [property] 譲渡 /jōto/, 放棄 /hōki/ |
surrender {n} (the yielding or delivery of a possession in response to a demand) | :: [military] 降服 /kōfuku/, 投降 /tōkō/, [property] 譲渡 /jōto/ |
surrender {n} (law, property law: the yielding of the leasehold estate by the lessee to the landlord) | :: [property] 譲渡 /jōto/ |
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own) | :: 代理母 /だいりぼ, dairibo, だいりはは, dairi-haha/ |
surround {v} (to encircle something or simultaneously extend in all directions) | :: 囲む /kakomu/, 取り巻く /torimaku/ |
surround {v} (to enclose to prevent escape) | :: 囲む /kakomu/, 包囲する /hōi suru/ |
surströmming {n} (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring) | :: シュールストレミング /shūrusutoremingu/ |
surveillance {n} (observation of individuals or groups of individuals) | :: 監視 /かんし, kanshi/, サーベイランス /sābeiransu/ |
survey {n} (an examination) | :: 調査 /ちょうさ, chōsa/ |
survey {n} (operation of finding the contour, dimensions or position as any part of the Earth's surface) | :: 測量 /そくりょう, sokuryō/ |
survey {v} (to view as from a high place) | :: 見回す /mimawasu/, 見廻す /mimawasu/, 見渡す /miwatasu/ |
survey {v} (to inspect; to examine) | :: 見渡す /miwatasu/ |
survey {v} (to determine the status or value of) | :: 見渡す /miwatasu/ |
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface) | :: 測量家 /そくりょうか, sokuryou-ka/ |
survival {n} (continued existence or life) | :: 生存 /せいぞん, seizon/, サバイバル /sabaibaru/ |
survival {n} (persistent custom or belief) | :: 残存 /ざんぞん, zanzon/, 遺物 /いぶつ, ibutsu/ |
survival horror {n} | :: サバイバルホラー /sabaibaru horā/ |
survival of the fittest {n} (natural selection) | :: 適者生存 /てきしゃせいぞん, tekisha-seizon/ |
survive {v} (person: continue to live) | :: 生き残る /いきのこる, ikinokoru/, 生き抜く /いきぬく, ikinuku/ |
survivor {n} (one who survives) | :: 生存者 /せいぞんしゃ, sēzonsha/, 生き残り /いきのこり, ikinokori/ |
Susan {prop} (female given name) | :: スーザン /Sūzan/ |
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan | :: |
Susanna {prop} (biblical character) | :: スザンナ /Suzanna/ |
Susanoo {prop} (Japanese storm god) | :: 須佐之男, 須佐能乎 /すさのお, Susanoo/ |
sushi {n} (Japanese dish) | :: 鮨, 鮓, 寿司, すし /sushi/ |
sushi pizza {prop} (a type of sushi) | :: 寿司ピザ /すしぴざ, sushi piza/ |
suslik {n} (Spermophilus or Citellus) | :: ハタリス /hatarisu/, ヨーロッパハタリス /Yōroppa hatarisu/, ジリス /jirisu/ |
suspect {v} (believe to be guilty) | :: 疑う /うたがう, utagau/ |
suspend {v} (To halt temporarily) | :: 保留する /ほりゅうする, horyū suru/ |
suspend {v} (To hang freely) | :: 吊らす /つらす, tsurasu/, 下げる /さげる, sageru/, ぶら下げる /ぶらさげる, burasageru/ |
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event) | :: 停止する /ていしする, teishi suru/ |
suspended animation {n} (the slowing of life processes) | :: 仮死状態 /かしじょうたい, kashi jōtai/ |
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter | :: |
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables) | :: 吊り橋 /つりばし, tsuribashi/ |
suspicion {n} (act of suspecting something or someone, especially of something wrong) | :: 疑い /うたがい, utagai/ |
suspicion {n} (condition of being suspected) | :: [general] 疑い /うたがい, utagai/; [formal] 容疑 /ようぎ, yōgi/ |
suspicion {n} (uncertainty, doubt) | :: [general] 疑い /うたがい, utagai/; [formal] 疑惑 /ぎわく, giwaku/ |
suspicion {n} (slight indication) | :: 疑い /うたがい, utagai/ |
suspicion {n} (imagining without evidence) | :: 疑い /うたがい, utagai/ |
suspicious {adj} (arousing suspicion) | :: 怪しい /あやしい, ayashii/; [formal] 不審 /ふしん, fushin/ |
suspicious {adj} (distrustful) | :: 怪しい /あやしい, ayashii/ |
suspicious {adj} (expressing suspicion) | :: 疑いの /utagai no/, 怪しむよう /ayashimu yō/ |
sustainable {adj} (able to be sustained) | :: 持続可能 /jizoku-kanō/ |
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term) | :: 持続可能 /jizoku-kanō/ |
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity) | :: 持続可能な開発 /jizokukanō na kaihatsu/ |
susuki grass {n} (Miscanthus sinensis) | :: 薄 (すすき, ススキ, susuki) |
sutegana {n} (Japanese small kana symbols) | :: 捨て仮名 /すてがな, sutegana/, 捨仮名 /すてがな, sutegana/ |
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set | :: |
sutra {n} (a rule or thesis in Sanskrit grammar or Hindu law or philosophy) | :: 経典, スートラ /sūtora/ |
sutra {n} (a scriptural narrative) | :: 経典 |
suture {n} (seam) | :: 縫合 /ほうごう, hōgō/, 縫い目 /ぬいめ, nuime/ |
Suva {prop} (capital of Fiji) | :: スバ /Suba/ |
Suwon {prop} (a city in South Korea) | :: 水原 /スウォン, Suwon/ |
suzerain {n} (dominant nation or state) | :: 宗主国 /そうしゅこく, sōshukoku/ |
suzerainty {n} (relation between a superior state and a subservient state) | :: 宗主権 /そうしゅけん, sōshuken/ |
Suzhou {prop} (Chinese city in Jiangsu) | :: 蘇州 /そしゅう, Soshū/ |
Suzhou {prop} (Chinese city in Anhui) | :: 宿州 /しゅくしゅう, Shukushū/ |
Suzuki {prop} (a Japanese surname) | :: 鈴木 /すずき, Suzuki/ |
Svalbard {prop} (islands north east of Greenland) | :: スバールバル /Subārubaru/, スヴァールバル諸島 /Suvārubaru shotō/ |
Swadesh list {n} (lists of vocabulary) | :: スワデシュ・リスト /Suwadeshu-risuto/ |
Swahili {n} (language) | :: スワヒリ語 /Suwahiri-go/ |
swallow {v} (to cause to pass from the mouth into the stomach) | :: 嚥下する /えんげする, enge suru/, 飲み込む /のみこむ, nomikomu/ |
swallow {v} (to take in, to consume) | :: 嚥下する /えんげする, enge suru/ |
swallow {n} (bird) | :: 燕 /つばめ, tsubame/, ツバメ /tsubame/ |
swallowtail {n} (tail of a swallow) | :: 燕尾 /えんび, enbi/ |
swallowtail {n} (tailcoat) | :: 燕尾服 /えんびふく, enbifuku/ |
swallowtail {n} (butterfly) | :: 揚羽蝶 /アゲハチョウ, agehachō/ |
swamp {n} (type of wetland) | :: 沼地 /ぬまち, numachi/, 湿地 /しっち, shicchi/, 沼沢 /しょうたく, shōtaku/, 沼 /ぬま, numa/ |
swan {n} (waterfowl of the genus Cygnus) | :: 鵠 /くぐい, kugui/, 白鳥 /はくちょう, hakuchō/, ハクチョウ /hakuchō/ |
swan song {n} (a final performance) | :: 絶唱 /zesshou/ |
swap {v} (exchange or give (something) in exchange for) | :: 取り替える /とりかえる, torikaeru/, 交換する /こうかんする, kōkan suru/ |
swap {n} (exchange) | :: 取り替え /とりかえ, torikae/, スワップ /suwappu/, 交換 /こうかん, kōkan/ |
swap {n} (finance: derivative) | :: スワップ /suwappu/ |
swarm {n} (large number of insects) | :: 群れ /むれ, mure/ |
swarm {n} (a mass of people or animals in turmoil) | :: 群衆 /ぐんしゅう, gunshū/ |
swarthy {adj} (dark) SEE: dark | :: |
swarthy {adj} (dark-skinned) SEE: dark-skinned | :: |
swastika {n} (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle) | :: 卍 /まんじ, manji/, 卐 /まんじ, manji/ |
Swazi {prop} (Bantu language) | :: スワジ語 /Suwaji-go/ |
Swaziland {prop} (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini) | :: スワジランド /Suwajirando/ |
swear {v} (to take an oath) | :: 誓う /ちかう, chikau/, 契る /ちぎる, chigiru/ |
swear {v} (to curse, to use offensive language) | :: 怒鳴る /どなる, donaru/, ののしる /nonoshiru/, 悪態をつく /あくたいをつく, akutái o tsukú/ |
swear word {n} (impolite or offensive taboo word) | :: 卑語 /higo/, 罵り言葉 /nonoshiri kotoba/ |
sweat {n} (fluid that exits the body through pores) | :: 汗 /あせ, ase/ |
sweat {v} (to emit sweat) | :: 汗をかく /あせをかく, ase o kaku/ |
sweater {n} (knitted jacket worn by athletes before or after exercise) | :: セーター /sētā/ |
sweater {n} (similar garment worn for warmth) | :: セーター /sētā/, プルオーバー /puruōbā/ |
sweater {n} (a person who sweats) | :: 汗っかき /asekkaki/ |
sweat gland {n} (exocrine gland) | :: 汗腺 /かんせん, kansen/ |
sweating {n} (bodily process) | :: 汗 /あせ, ase/ |
sweatpants {n} (cotton trousers) | :: トレーニングパンツ /torēningu pantsu/ |
sweatshirt {n} (loose shirt) | :: トレーナー /torēnā/, スウェットシャツ /suwettoshatsu/ |
sweatshop {n} (factory) | :: ブラック企業 /burakku-kigyō/, ブラック会社 /burakku-gaisha/ |
sweatsuit {n} (two-piece garment worn during exercise) | :: スウェットスーツ /suwettosūtsu/ |
swede {n} (turnip) SEE: turnip | :: |
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga | :: |
swede {n} (plant) SEE: rutabaga | :: |
Swede {n} (person from Sweden or of Swedish descent) | :: スウェーデン人 /Suwēden-jin/ |
Sweden {prop} (Scandinavian country) | :: スウェーデン /Suwēden/ |
Swedish {prop} (language) | :: スウェーデン語 /Suwēden go/ |
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden) | :: スウェーデンの /Suwēden no/ |
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language) | :: スウェーデン語の /Suwēden-go no/ |
Swedish massage {n} (style of massage) | :: スウェーデン式マッサージ /Suwēden-shiki massāji/, スウェディッシュマッサージ /Suwedisshu massāji/ |
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga | :: |
sweep {v} (to clean using a broom or brush) | :: 掃除する /そうじする, sōji suru/, 掃く /はく, haku/ |
sweep {v} (to move through an arc or similar long stroke) | :: 掃引する /そういんする, sōin suru/ |
sweep {v} (curling: to brush the ice) | :: 掃く /haku/ |
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep | :: |
sweep something under the rug {v} (to conceal a problem expediently) | :: 猫糞する /ねこばばする, nekobaba suru/ |
sweet {adj} (having a pleasant taste) | :: 甘い /あまい, amai/ |
sweet {adj} (having a taste of sugar) | :: 甘い /あまい, amai/ |
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient) | :: 甘い /amai/ |
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar) | :: 甘い /amai/, 甘口 /amakuchi/ |
sweet {adj} (not having a salty taste) | :: しょっぱくない /shoppakunai/, 塩気のない /shioke no nai/ |
sweet {adj} (having a pleasant smell) | :: 芳しい /kaguwashii/, 香しい /kaguwashii/ |
sweet {adj} (not decaying, rancid, sour, spoiled, or stale) | :: 新鮮 /shinsen/ |
sweet {adj} (having a pleasant sound) | :: 心地よい /kokochi-yoi/, 快い /kokoroyoi/ |
sweet {adj} (having a pleasing disposition) | :: 可愛い /kawaii/ |
sweet {adj} (having a helpful disposition) | :: 親切 /shinsetsu/, 都合のよい /tsugō no yoi/ |
sweet {adj} (free from excessive unwanted substances) | :: 雑味のない /zatsumi no nai/ |
sweet {adj} (colloquial, very good) | :: 素晴らしい /subarashii/ |
sweet {adv} (in a sweet manner) | :: 快く /kokoroyoku/ |
sweet {n} (sugary confection) | :: 糖菓 /tōka/ |
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert | :: |
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart | :: |
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness | :: |
sweet basil {n} (herb) | :: バジリコ /bajiriko/ |
sweetbread {n} (pancreas or thymus gland of an animal as food) | :: シビレ /shibire/ |
sweet dreams {phrase} (sweet dreams) | :: 良い夢を /よいゆめを, yoi yume o; いいゆめを, ii yume o/ |
sweetener {n} (food additive) | :: 甘味料 /かんみりょう, kanmiryō/ |
sweetfish {n} (amphidromous fish) | :: 鮎 /あゆ, ayu/, 香魚 /こうぎょ, kōgyo/, 年魚 /ねんぎょ, nengyo/ |
sweet flag {n} (Acorus calamus) | :: 菖蒲 /しょうぶ, shōbu/ |
sweet gum {n} (tree) | :: フウ /fuu/ |
sweetheart {n} (darling) SEE: darling | :: |
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone) | :: [informal term for a male] カレシ /kareshi/; [informal term for a female] カノジョ /kanojo/; [general] 恋人 /koibito/, スイートハート /suītohāto/, 愛すべき /あいすべき, aisubeki/, [darling] ダーリン /dārin/, [honey] ハニー /hanī/, [wife to husband] 貴方 /あなた, anata/, [husband to wife] 君 /きみ, kimi/ |
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia | :: |
sweetness {n} (condition of being sweet or sugary) | :: 甘さ /あまさ, amasa/ |
sweet osmanthus {n} (shrub or tree of the species Osmanthus fragrans) | :: 桂花 /けいか, keika/, 樨 /せい, sei; さい, sai; もくせい, mokusei/ |
sweet pea {n} (flowering plant) | :: スイートピー /suītopī/, 香豌豆 /kaoriendō/, 麝香豌豆 /jakōendō/, 麝香連理草 /jakōrenrisō/ |
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper | :: |
sweet potato {n} (yam) SEE: yam | :: |
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina | :: |
sweet potato {n} (tuber) | :: 薩摩芋 /さつまいも, satsumaimo/, サツマイモ /satsumaimo/, 甘藷 /かんしょ, kansho/ |
sweets {n} (confectionery, candy) | :: お菓子 /おかし, okashi/ |
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery) | :: 菓子屋 /かしや, kashiya/, お菓子屋 /おかしや, o-kashiya/ |
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple | :: |
sweet spot {n} (place which is optimum for a certain action to occur) | :: スイートスポット /suīto supotto/ |
sweet tooth {n} (someone with a liking for sweet foods) | :: 甘党 /あまとう, amatō/ |
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water | :: |
sweet woodruff {n} (Asperula odorata) | :: クルマバソウ |
swell {v} (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged) | :: 膨れる /fukureru/, 隆起する /ryūki-suru/, 腫れる /はれる, hareru/ |
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased) | :: うねり /uneri/ |
swell {n} (music: gradual crescendo followed by diminuendo) | :: 起伏 /kifuku/ |
swell {adj} (excellent, see also: excellent) | :: 素晴らしい /subarashii/ |
swelling {n} (the state of being swollen) | :: はれ /hare/, ふくれ /fukure/ |
swelling {n} (anything swollen) | :: はれもの /haremono/ |
swift {n} (swift moth) SEE: swift moth | :: |
swift moth {n} (any moth of the family Hepialidae) | :: 蝙蝠蛾 /こうもりが, kōmoriga/ |
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness | :: |
swim {v} (move through water) | :: 泳ぐ /およぐ, oyogu/ |
swim {n} (act or instance of swimming) | :: 泳ぎ /およぎ, oyogi/, 水泳 /すいえい, suiei/ |
swim bladder {n} (fish organ) | :: 鰾 /うきぶくろ, ukibukuro/ |
swim cap {n} (cap worn by swimmers) | :: 水泳帽 /すいえいぼう, suieibō/ |
swimmer {n} (one who swims) | :: 泳ぎ手 /およぎて, oyogite/, 泳ぐ人 /およぐひと, oyogu hito/ |
swimming {n} (human activity of moving oneself through water) | :: 水泳 /すいえい, suiei/ |
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swimming pool {n} (pool for swimming) | :: プール /pūru/, スイミングプール /suimingu pūru/ |
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing) | :: スイミングパンツ /suimingupantsu/ |
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer | :: |
swimsuit {n} (garment worn for swimming) | :: 水着 /みずぎ, mizugi/ |
swimsuit {n} | :: 海水着 /かいすいぎ, kaisuigi/, 水泳着 /すいえいぎ, suieigi/ |
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swindle {v} (to defraud someone) | :: 騙す /damasu/, 欺く /azamuku/ |
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods) | :: 騙る /kataru/, 騙取する /henshu suru/ |
swindle {n} (an instance of swindling) | :: 詐欺 /sagi/ |
swindler {n} (person who swindles, cheats or defrauds) | :: 詐欺師 /さぎし, sagishi/ |
swine {n} (pig) SEE: pig | :: |
swine {n} (contemptible person) | :: 下劣な人 /げれつなひと, geretsu na hito/ |
swine fever {n} (pathology) | :: 豚コレラ /とんコレラ, tonkorera/, CSF |
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses) | :: 豚インフルエンザ /buta-infuruenza/ |
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu | :: |
swing {v} (to rotate about an off-centre fixed point) | :: 振れる /ふれる, fureru/, 揺さぶる /ゆさぶる, yusaburu/, 揺れる /ゆれる, yureru/ |
swing {n} (hanging seat) | :: ブランコ /buranko/, 鞦韆 /ぶらんこ, buranko/ |
swinger {n} (person who practices swinging) | :: スインガー /suingā/ |
swinging {n} (sexual practice) | :: スワッピング /suwappingu/, スインギング /suingingu/ |
swing vote {n} (vote held by a swing voter, and as such it is an unpredictable vote) | :: 浮動票 /fudōhyō/ |
swirl {v} (to twist or whirl) | :: 巻く, 渦巻く |
swirl {n} (whirling eddy) | :: 渦巻き /うずまき, uzumaki/, 渦 /うず, uzu/ |
Swiss {adj} (of or pertaining to Switzerland) | :: スイスの /Suisu no/ |
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people) | :: スイスの /Suisu no/ |
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s)) | :: スイスの /Suisu no/ |
Swiss {n} (Swiss person) | :: スイス人 /Suisu-jin/ |
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife) | :: アーミーナイフ /āmī-naifu/, スイスアーミーナイフ /suisu-āmī-naifu/ |
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard | :: |
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland) | :: スイス連邦 /Suisu Renpō/ |
Swiss franc {n} (currency of Switzerland) | :: スイス・フラン /Suisu-furan/ |
Swiss roll {n} (type of sponge cake roll) | :: ロールケーキ /rōrukēki/ |
switch {n} (device to turn electric current on and off) | :: 電源 /dengen/, 開閉器 /kaiheiki/, スイッチ /suitchi/ |
switch {n} (movable section of railroad track) | :: 点 /ten/, ポイント /pointo/ |
switch {v} (to exchange) | :: 取り換える /torikaeru/, 交換する /kōkan suru/ |
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch) | :: 切り替える /tirikaeru/ |
switch {v} (to change places or tasks) | :: 切り替える /tirikaeru/ |
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls) | :: 交換台 /こうかんだい, kōkandai/, 交換器 /こうかんき, kōkanki/ |
switchboard {n} (electronic device) | :: 配電盤 /はいでんばん, haidenban/ |
switcheroo {n} (clever swap) | :: ころころとかえること /korokoroto kaeru/ |
switch off {v} (turn switch to off position) | :: 消す /けす, kesu/, 切る /きる, kiru/ |
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position) | :: 付ける /つける, tsukeru/ |
Switzerland {prop} (sovereign country) | :: スイス /Suisu/, [obsolete] 瑞西 |
swole {adj} (upset) SEE: upset | :: |
swollen {adj} (distended) | :: 腫れた /hareta/ |
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation | :: |
swoon {n} (a faint) | :: 失神 /しっしん, shisshin/, 気絶 /きぜつ, kizetsu/ |
swoon {v} (to faint) | :: 気絶する /きぜつする, kizetsu suru/ |
sword {n} (weapon) | :: 刀 /かたな, katana/, 剣 /つるぎ, tsurugi; けん, ken/ |
swordfighting {n} (swordplay) SEE: swordplay | :: |
swordfish {n} (Xiphias gladius) | :: 目梶木 /メカジキ, mekajiki/ |
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman | :: |
sword of Damocles {n} (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune) | :: ダモクレスの剣 /Damokuresu no ken/ |
swordplay {n} (fighting with a sword) | :: 剣術 /けんじゅつ, kenjutsu/, フェンシング /fenshingu/ |
swordsman {n} (a person skilled at using swords) | :: 剣客 /けんかく, kenkaku/ |
swordsman {n} (a person who fights with a sword) | :: 剣士 /けんし, kenshi/, 剣客 /けんかく, kenkaku/ |
swordsmanship {n} (the skill of using a sword) | :: 剣術 /けんじゅつ, kenjutsu/ |
swot {v} (study hard) | :: がり勉する /gariben suru/ |
swot {n} (one who swots) | :: 我利勉, がり勉 /gariben/ |
swot {n} (vigorous study) | :: がり勉 /gariben/ |
sycamore {n} (Platanus) | :: スズカケノキ /suzukake no ki/, プラタナス /puratanasu/ |
sycamore {n} (Ficus sycomorus) | :: エジプトイチジク /Ejiputo-ichijiku/, イチジクグワ /ichijikuguwa/ |
syconium {n} (collective fleshy fruit) | :: 無花果果 /いちじくか, ichijikuka/ |
sycophant {n} (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.) | :: ごますり /gomasuri/ |
Sydney {prop} (in Australia) | :: シドニー /Shidonī/ |
Sydney Opera House {prop} (performing arts centre) | :: シドニー・オペラハウス /Shidonī-operahausu/ |
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite | :: |
Syktyvkar {prop} (city in Russia) | :: スィクティフカル /Sikutifukaru/ |
Sylhet {prop} (a city in Bangladesh) | :: シレット /Shiretto/ |
syllabary {n} (system) | :: 音節文字 /おんせつもじ, onsetsu moji/ |
syllable {n} (unit of speech) | :: 音節 /おんせつ, onsetsu/ |
syllabus {n} (summary of topics) | :: シラバス /shirabasu/, 教案 /きょうあん, kyōan/ |
syllogism {n} (inference from premises) | :: 三段論法 /さんだんろんぽう, sandanronpō/ |
Sylvester {prop} (male given name) | :: シルヴェスター /Shiruvesutā/ |
sym- {prefix} (variant of syn-) | :: 共 /きょう, kyō-/ 同 /どう, dō-/ |
symbiogenesis {n} (merging of organisms to form a new organism) | :: シンビオジェネシス |
symbol {n} (character or glyph) | :: 記号 /きごう, kigō/, 符号 /ふごう, fugō/ |
symbol {n} (object meant to represent another) | :: 象徴 /しょうちょう, shōchō/, シンボル /shinboru/ |
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical | :: |
symmetrical {adj} (exhibiting symmetry) | :: 対称な /たいしょうな, taishō-na/ |
symmetric difference {n} (set of elements belonging only one of given two sets) | :: 対称差集合 /たいしょうさしゅうごう, taishōsa shūgō/ |
symmetry {n} (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis) | :: 対称性 /たいしょうせい, taishōsei/, 対称 /たいしょう, taishō/, シンメトリー /shinmetorī/ |
sympathetic nervous system {n} (sympathetic nervous system) | :: 交感神経系 /こうかんしんけいけい, kōkanshinkeikei/ |
sympathize {v} (to show sympathy) | :: 同情する /どうじょうする, dōjō suru/ |
sympathy {n} (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another) | :: 同情 /どうじょう, dōjō/ |
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy) | :: 共感 /kyōkan/, 共鳴 /kyōmē/, 交感 /kōkan/ |
symphony {n} (piece of orchestral music) | :: 交響曲 /こうきょうきょく, kōkyōkyoku/ |
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music) | :: 交響楽団 /こうきょうがくだん, kōkyōgakudan/ |
symposium {n} (conference) | :: シンポジウム /shimpojíumu/ |
symptom {n} (something that indicates a disease or disorder) | :: 症状 /しょうじょう, shōjō/ |
symptom {n} (figuratively: indicator of something) | :: 記号 /きごう, kigō/ |
synaesthesia {n} (neurological or psychological phenomenon) | :: 共感覚 /きょうかんかく, kyōkankaku/ |
synagogue {n} (Jewish place of worship) | :: シナゴーグ /shinagōgu/ |
synapse {n} (junction between neurons) | :: シナプス /shinapusu/ |
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize | :: |
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization | :: |
synchronic {adj} (relating to the study of a language at only one point in its history) | :: 共時的 /kyōjiteki/ |
synchronicity {n} (the state of being synchronous or simultaneous) | :: 共時性 /kyōjisei/, シンクロニシティ /shinkuronishiti/ |
synchronicity {n} (Jungian psychology: coincidences that seem to be meaningfully related) | :: 共時性 /kyōjisei/, シンクロニシティ /shinkuronishiti/ |
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization | :: |
synchronism {n} (synchronicity) SEE: synchronicity | :: |
synchronization {n} (the state or property of being synchronized) | :: 同期 /どうき, dōki/ |
synchronize {v} (cause two events to have coordinated timing) | :: 同調する /どうちょうする, dōchō suru/, 同期する /どうきする, dōki suru/, シンクロナイズさせる /shinkuronaizu saseru/ |
synchronized swimming {n} (swimming event) | :: シンクロナイズドスイミング /shinkuronaizudosuimingu/ |
synchrony {n} (synchronicity) SEE: synchronicity | :: |
synchrotron {n} (form of cyclotron) | :: シンクロトロン /shinkurotoron/ |
synclinal {n} (synclinal fold) | :: 向斜 /こうしゃ, kousha/ |
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal | :: |
syncopation {n} (rhythm quality) | :: シンコペーション /shinkopēshon/ |
syncope {n} (loss of consciousness) | :: 気絶 /きぜつ, kizetsu/ |
syncope {n} (absence of a sound) | :: 語中音消失 /ごちゅうおんしょうしつ, gochūon shōshitsu/ |
syndicate {n} (group of individuals or companies) | :: 企業組合 /kigyōkumiai/ |
syndicate {n} (group of gangsters) | :: シンジケート /shinjikēto/ |
syndrome {n} (recognizable pattern of symptoms or behaviours) | :: 症候群 /しょうこうぐん, shōkōgun/, シンドローム /shindorōmu/ |
synecdoche {n} (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole) | :: 提喩 /ていゆ, teiyu/, 提喩法 /ていゆほう, teiyuhō/ |
synergy {n} (behavior of a system that cannot be predicted by the behavior of its parts) | :: 相乗効果 /そうじょうこうか, sōjō kōka/, シナジー /shinajī/ |
synergy {n} (benefits from combining different groups, people, objects or processes) | :: 相乗効果, シナジー |
synod {n} (ecclesiastic council or meeting) | :: 教会会議 /きょうかいかいぎ, kyōkaikaigi/ |
synonym {n} (word with same meaning as another) | :: 同義語 /どうぎご, dōgigo/ [same], 類義語 /るいぎご, ruigigo/ [similar] |
synopsis {n} (brief summary) | :: 大意 /たいい, taii/, 梗概 /こうがい, kōgai/, 概要 /がいよう, gaiyō/, あらすじ /arasuji/ |
synovium {n} (soft tissue within joint) | :: 滑膜 /かつまく, katsumaku/ |
syntactic sugar {n} | :: 糖衣構文 /とういこうぶん, tōikōbun/, 構文糖 /こうぶんとう, kōbuntō/, 構文糖衣 /こうぶんとうい, kōbuntōi/, シンタックス・シュガー |
syntax {n} (set of rules that govern how words are combined) | :: 統語論 /とうごろん, tōgoron/, 構文論 /こうぶんろん, kōbunron/ |
syntax {n} (formal rules of a computer language) | :: 文法 /ぶんぽう, bunpō/, 構文 /こうぶん, kōbun/, シンタックス /shintakkusu/ |
syntax {n} (study of the structure of phrases and sentences) | :: 統語論 /とうごろん, tōgoron/, 構文論 /こうぶんろん, kōbunron/, 統辞論 /とうじろん, tōjiron/, シンタックス /shintakkusu/ |
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax | :: |
synthesis {n} (formation of something complex or coherent) | :: 統合 /とうごう, tōgō/, 総合 /そうごう, sōgō/ |
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds) | :: 合成 /ごうせい, gōsei/ |
synthesis {n} (philosophy: combination of thesis and antithesis) | :: 総合判断 /sōgō-handan/ |
synthesize {v} (To combine things to produce a new, more complex product) | :: 総合する /そうごうする, sōgōsuru/ |
synthesizer {n} (music: an electronic keyboard instrument) | :: シンセサイザー /shinsesaizā/ |
synthesizer {n} (music: an electronic instrument module without a keyboard) | :: シンセサイザー /shinsesaizā/, 音源 /ongen/ |
synthesizer {n} (electronics: an electronic circuit that generates an electronic signal oscillation) | :: シンセサイザー /shinsesaizā/ |
synthesizer {n} (electronics: an electronic device that generates electronic signal patterns) | :: シンセサイザー /shinsesaizā/ |
synthetic {adj} | :: 合成 /ごうせい, gōsei/ |
syphilis {n} (sexual disease caused by Treponema pallidum) | :: 梅毒 /ばいどく, baidoku/, ジフィリス /shifirisu/ |
Syracuse {prop} (city in New York state) | :: シラキュース /Shirakyūsu/ |
Syr Darya {prop} (river) | :: シルダリヤ川 /shirudariyagawa/ |
Syria {prop} (country in the Middle East) | :: シリア /Shiria/ |
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria) | :: シリア・アラブ共和国 /(Shiria Arabu Kyōwakoku/ |
syringe {n} (hypodermic syringe) | :: 注射器 /ちゅうしゃき, chūshaki/, スポイト /supoito/ |
syrinx {n} (ornithology: voice organ in birds) | :: 鳴管 /めいかん, meikan/ |
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
syrup {n} (thick liquid that has a high sugar content) | :: シロップ /shiroppu/, 糖蜜 /とうみつ, tōmitsu/ |
syrupy {adj} | :: 甘ったるい /あまったるい, amattarui/ |
sysadmin {n} (systems administrator) | :: システムアドミニストレータ /shisutemuadominisutorētā/ |
sysop {n} | :: システムオペレーター /shisutemu operētā/, シスオペ /shisuope/ |
system {n} (collection of organized things; whole composed of relationships among its members) | :: 系統 /けいとう, keitō/, 系 /けい, kei/, 制度 /せいど, seido/, 体系 /たいけい, taikei/ |
system {n} ((physiology) set of body organs having a particular function) | :: 器系 /きけい, kikei/ |
systematize {v} (to arrange into a systematic order) | :: 体系化する /たいけいかする, taikeika suru/ |
systems analyst {n} (person) | :: システムアナリスト /shisutemu anarisuto/ |
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering) | :: システム工学 /shisutemu kōgaku/ |
syzygy {n} (astronomical conjunction) | :: 惑星直列, 朔望 /Sakubō/ |
Szczecin {prop} (city in Poland) | :: シュチェチン /Shuchechin/ |
Szlachta {prop} (nobility of Poland, and Lithuania) | :: シュラフタ /shurafuta/, シラフタ /shirafuta/, シュリャーフタ /shuryāfuta/ |