閃爍
Appearance
See also: 闪烁
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]flash; lightning | bright; luminous | ||
---|---|---|---|
trad. (閃爍) | 閃 | 爍 | |
simp. (闪烁) | 闪 | 烁 | |
alternative forms | 閃鑠/闪铄 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sim2 soek3 / sim2 lik1
- Southern Min (Hokkien, POJ): siám-siok / siám-siak
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: shǎnshuò
- Wade–Giles: shan3-shuo4
- Yale: shǎn-shwò
- Gwoyeu Romatzyh: shaanshuoh
- Palladius: шаньшо (šanʹšo)
- Sinological IPA (key): /ʂän²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sim2 soek3 / sim2 lik1
- Yale: sím seuk / sím līk
- Cantonese Pinyin: sim2 soek8 / sim2 lik7
- Guangdong Romanization: xim2 sêg3 / xim2 lig1
- Sinological IPA (key): /siːm³⁵ sœːk̚³/, /siːm³⁵ lɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: sim2 lik1 - non-standard.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siám-siok
- Tâi-lô: siám-siok
- Phofsit Daibuun: siafmsiog
- IPA (Quanzhou): /siam⁵⁵⁴⁻²⁴ siɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen): /siam⁵³⁻⁴⁴ siɔk̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siám-siak
- Tâi-lô: siám-siak
- Phofsit Daibuun: siafmsiag
- IPA (Zhangzhou): /siam⁵³⁻⁴⁴ siak̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Verb
[edit]閃爍
Synonyms
[edit]- (to glisten):
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]flash; lightning | bright; luminous | ||
---|---|---|---|
trad. (閃爍) | 閃 | 爍 | |
simp. (闪烁) | 闪 | 烁 | |
alternative forms | 閃熾/闪炽 閃熠/闪熠 閃鑠/闪铄 閃閃/闪闪 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): siám-sih / siám-sihⁿ
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siám-sih
- Tâi-lô: siám-sih
- Phofsit Daibuun: siafmsiq
- IPA (Taipei): /siam⁵³⁻⁴⁴ siʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /siam⁴¹⁻⁴⁴ siʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siám-sihⁿ
- Tâi-lô: siám-sinnh
- Phofsit Daibuun: siafmsviq
- IPA (Xiamen): /siam⁵³⁻⁴⁴ sĩʔ³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Adjective
[edit]閃爍
Synonyms
[edit]References
[edit]- “Entry #6899”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- The template Template:R:nan:thcwda does not use the parameter(s):
1=397
Please see Module:checkparams for help with this warning.“(#)”, in 臺灣閩南語按呢寫[1], Ministry of Education, R.O.C., 2013.
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 閃
- Chinese terms spelled with 爍
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Southern Min Chinese
- Intermediate Mandarin