深圳
Appearance
Chinese
[edit]deep; profound | furrow in field, small drainage | ||
---|---|---|---|
trad. (深圳) | 深 | 圳 | |
simp. #(深圳) | 深 | 圳 |
Etymology
[edit]Originally as 深圳墟 (Shēnzhèn xū, “Shenzhen Market”) and referred to a market town located in present-day Dongmen, Luohu District, Shenzhen. The name is first attested in Gazetteer of Xin'an County (新安縣志) [1688].
In 1979, Bao'an County (寶安縣 / 宝安县) of Guangdong was renamed and converted to Shenzhen City (深圳市 (Shēnzhèn shì)).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sam1 zan3
- (Taishan, Wiktionary): sim1 zun1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sam1 zan3
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): Chhim-chùn
- (Teochew, Peng'im): cim1 zung3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣ ㄓㄣˋ
- Tongyong Pinyin: Shenjhèn
- Wade–Giles: Shên1-chên4
- Yale: Shēn-jèn
- Gwoyeu Romatzyh: Shenjenn
- Palladius: Шэньчжэнь (Šɛnʹčžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sam1 zan3
- Yale: sām jan
- Cantonese Pinyin: sam1 dzan3
- Guangdong Romanization: sem1 zen3
- Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵ t͡sɐn³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sim1 zun1
- Sinological IPA (key): /sim³³ t͡sun³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Chhṳ̂m-chun
- Hakka Romanization System: ciimˊ zun
- Hagfa Pinyim: cim1 zun4
- Sinological IPA: /t͡sʰɨm²⁴⁻¹¹ t͡sun⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Chhim-chùn
- Tâi-lô: Tshim-tsùn
- Phofsit Daibuun: chimzuxn
- IPA (Xiamen): /t͡sʰim⁴⁴⁻²² t͡sun²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰim³³ t͡sun⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰim⁴⁴⁻²² t͡sun²¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰim⁴⁴⁻³³ t͡sun¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰim⁴⁴⁻³³ t͡sun²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: cim1 zung3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshim tsùng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰim³³⁻²³ t͡suŋ²¹³/
- (Hokkien)
Proper noun
[edit]深圳
- (~市) Shenzhen (a subprovincial city in Guangdong, China)
- (~鎮) (historical) Shenzhen (a former town in Bao'an county, Guangdong, China)
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
深 | 圳 |
しん Grade: 3 |
せん Hyōgai |
on'yomi | kan'yōon |
Alternative spelling |
---|
深セン |
Alternative forms
[edit]The character "圳" is not included in the first Japanese encoding system (due to its inclusion in the JIS X 0213 encoding), so the city name is commonly written as 深セン.
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Chinese 深圳 (Shēnzhèn). Sen is not an expected on-reading of 圳 and may derive from 川's on-reading of sen, which serves as a kan'yoon reading.
Proper noun
[edit]- Shenzhen (a major subprovincial city in Guangdong, in southeastern China)
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
深 | 圳 |
Proper noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
深 | 圳 |
Proper noun
[edit]深圳
- chữ Hán form of Thâm Quyến (“Shenzhen”).
Categories:
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 深
- Chinese terms spelled with 圳
- zh:Shenzhen
- zh:Cities in Guangdong
- zh:Places in Guangdong
- zh:Places in China
- Chinese terms with historical senses
- zh:Historical settlements
- Japanese terms spelled with 深 read as しん
- Japanese terms spelled with 圳 read as せん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Shenzhen
- ja:Cities in Guangdong
- ja:Places in Guangdong
- ja:Places in China
- Japanese spelling pronunciations
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese Chữ Hán