Jump to content

スパルタ

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
 スパルタ (曖昧さ回避) on Japanese Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

スパルタ (Suparuta

  1. Sparta (an ancient city-state in Greece)
  2. Spartan; strict, harsh
    スパルタ(しき)
    Suparuta-shiki
    very strict; tough; harsh
    スパルタ(きょう)(いく)
    Suparuta kyōiku
    harsh education; tough upbringing; tough love
    • 2006 November 17, Seimaru Amagi with Sato, Fumiya, “(ごく)(もん)(じゅく)(さつ)(じん)()(けん)(いち) [The Prison Gate Cram School Murder Case #1]”, in 獄門塾殺人事件(上) [The Prison Gate Cram School Murder Case (First Book)] (金田一少年の事件簿) (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:
      ところ(そう)()(くん)(かよ)ってるこの(じゅく)——ホント()(まえ)どおりコワソー(じゅく)ね!
      Tokoro de Sōta-kun no kayotteru kono juku—— honto namae dōri no kowasō na juku ne!
      By the way Sōta, this cram school you’re studying at, it seems as hellish as its name suggests!
      ああ!「(ごく)(もん)(じゅく)」だろ?ホントは(がく)(もん)(きわ)めるっていう()()の「(ごく)(もん)」らしいんだけど あんまりスパルタなんでこっちの「(ごく)(もん)」って(かげ)ではいわれてるんだ!
      Ā!“Gokumon-juku” daro? Honto wa gakumon o kiwameru tte iu imi no “Gokumon” rashii n da kedo anmari Suparuta na n de kotchi no “Gokumon”tte kage de wa iwareteru n da!
      Oh! You mean “Gokumon Cram School”? “Gokumon” actually means something like ‘studying a field deeply’, but people just go with “Gokumon” as in ‘prison gate’ because of its harsh conditions!
      やだ!コワイ!
      Ya da! Kowai!
      No way! That’s spooky!

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN