魔女
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]devil | female; woman; daughter | ||
---|---|---|---|
trad. (魔女) | 魔 | 女 | |
simp. #(魔女) | 魔 | 女 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˊ ㄋㄩˇ
- Tongyong Pinyin: mónyǔ
- Wade–Giles: mo2-nü3
- Yale: mwó-nyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: moneu
- Palladius: монюй (monjuj)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mo1 neoi5-2
- Yale: mō néui
- Cantonese Pinyin: mo1 noey5-2
- Guangdong Romanization: mo1 nêu5-2
- Sinological IPA (key): /mɔː⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]魔女
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
魔 | 女 |
ま Grade: S |
じょ Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology
[edit](Can this(+) etymology be sourced?) Appears to be from Middle Chinese 魔女 (MC ma nrjoX|nrjoH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a witch; a sorceress; an enchantress
- 1988 July 30 [1985 July 25], Fujiko F. Fujio, “アン子 大いに怒る (赤毛のアン子 改題) [When Anko Really Gets Mad (originally titled Redheaded Anko)]”, in 宇宙船製造法 [How to Build a Spaceship] (藤子不二雄少年SF短編集; 3), 6th edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 71:
- アン子。きみがみせたふしぎな力はね…。きみのおかあさんの家系に、遠い昔から代だい受けつがれてきた血すじによるものだ。御先祖は、ギリシアのテッサリア地方の出らしい。18世紀にアメリカのサレムに移住している。この家系は、………つまりなんというか………。ゆいしょ正しい魔女の名門なんだよ。
- Anko. Kimi ga miseta fushigi na chikara wa ne…. Kimi no okā-san no kakei ni, tōi mukashi kara daidai uketsugarete kita chisuji ni yoru mono da. Go-senzo wa, Girishia no Tessaria chihō no de rashii. Jūhasseiki ni Amerika no Saremu ni ijū shite iru. Kono kakei wa,………tsumari nan to iu ka………. Yuisho tadashii majo no meimon na n da yo.
- Anko. As for the mysterious power you displayed…. It’s of a kind that has been running in your mother’s bloodline for generations since ancient times. Your ancestors seem to have come from Thessaly, Greece. They immigrated to Salem, America in the 18th century. That bloodline… basically it was…. A noted line of true witches.
- アン子。きみがみせたふしぎな力はね…。きみのおかあさんの家系に、遠い昔から代だい受けつがれてきた血すじによるものだ。御先祖は、ギリシアのテッサリア地方の出らしい。18世紀にアメリカのサレムに移住している。この家系は、………つまりなんというか………。ゆいしょ正しい魔女の名門なんだよ。
- 1999 May 25, “エンジェル・魔女 [Angel-Witch]”, in BOOSTER 2, Konami:
- 天使になる運命を背負っていたが、あこがれの魔女になった天使。
- Tenshi ni naru unmei o seotte ita ga, akogare no majo ni natta tenshi.
- An angel who became an aspiring witch even though she was destined to be a full-fledged angel.
- 天使になる運命を背負っていたが、あこがれの魔女になった天使。
- 2012 May 4, “獰猛さの勝利 [Triumph of Ferocity]”, in アヴァシンの帰還 [Avacyn’s Return], Wizards of the Coast:
- 魔女よ、この呪いを解け。でなければ道連れにしてやる。
- Majo yo, kono noroi o toke. De nakereba michizure ni shite yaru.
- Rid me of this curse, witch. Or go down with me.
- 魔女よ、この呪いを解け。でなければ道連れにしてやる。
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
魔 | 女 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
魔 | 女 |
Noun
[edit]魔女
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 魔
- Chinese terms spelled with 女
- zh:People
- Japanese terms spelled with 魔 read as ま
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Occult
- ja:Wicca
- ja:Female people
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán