User:Matthias Buchmeier/en-ru-p
Appearance
pa {n} /pɑː/ (father) | :: папа {m} /pápa/ |
pa {n} (grandfather) | :: дедушка {m} /déduška/ |
pablum {n} /ˈpæbləm/ (something bland or simplistic) | :: банальщина {f} /banálʹščina/ |
pablum {n} (nourishment) SEE: nourishment | :: |
pace {n} /peɪs/ (step: step) | :: шаг {m} /šag/ |
pace {n} (step: distance covered) | :: шаг {m} /šag/ |
pace {n} (way of stepping: rate or style of how someone moves with their feet) | :: поступь {f} /póstupʹ/, походка {f} /poxódka/, шаг {m} /šag/ |
pace {n} (way of stepping: gait of a horse) | :: иноходь {f} /ínoxodʹ/, аллюр {m} /alljúr/ |
pace {n} (speed) | :: темп {m} /tɛmp/, скорость {f} /skórostʹ/ |
pace {v} (to walk to and fro) | :: шагать /šagátʹ/ [туда-сюда OR взад и вперёд], расхаживать /rasxáživatʹ/, прохаживаться /proxáživatʹsja/ |
pace {v} (to set a race’s speed) | :: задавать темп /zadavátʹ temp/ |
pace {v} (to measure by walking) | :: измерять шагами /izmerjátʹ šagámi/ |
pace {prep} /ˈpætʃeɪ/ (With due respect to) | :: при всём уважении /pri vsjóm uvažénii/, при всём моём уважении /pri vsjóm mojóm uvažénii/ |
PACE {prop} (Parliamentary Assembly of the Council of Europe) | :: ПАСЕ {f} /PASE/ |
pacemaker {n} /ˈpeɪsˌmeɪkəɹ/ (medical implement) | :: электрокардиостимулятор {m} /elektrokardiostimuljátor/, ЭКС {m} /EKS/, кардиостимулятор {m} /kardiostimuljátor/ |
pachinko {n} /pəˈtʃɪŋkəʊ/ (game) | :: патинко {n} /patínko/ |
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion | :: |
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water) | :: Тихий океан {m} /Tíxij okeán/ |
pacifier {n} /ˈpæsɪfaɪɚ/ (one who pacifies) | :: успокоитель {m} /uspokoítelʹ/ |
pacifier {n} (for a baby) | :: соска {f} /sóska/, пустышка {f} /pustýška/, соска-пустышка {f} /sóska-pustýška/ |
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence) | :: пацифизм {m} /pacifízm/ |
pacifist {adj} /ˈpæsɪfɪst/ (one who loves, supports, or favours peace) | :: пацифист {m} /pacifíst/, пацифистка {f} /pacifístka/ |
pack {n} /pæk/ (bundle to be carried) | :: пакет {m} /pakét/, упаковка {f} /upakóvka/, пачка {f} /páčka/, связка {f} /svjázka/ |
pack {n} (full set of playing cards) | :: колода {f} /kolóda/ |
pack {n} (group of dogs) | :: стая {f} /stája/, свора {f} /svóra/ |
pack {v} (to make a pack) | :: упаковывать {impf} /upakóvyvatʹ/, упаковать {pf} /upakovátʹ/, запаковывать {impf} /zapakóvyvatʹ/, запаковать {pf} /zapakovátʹ/ |
pack {n} (group of wolves) SEE: wolfpack | :: |
package {n} /ˈpækɪdʒ/ (something which is packed) | :: пакет {m} /pakét/, посылка {f} /posýlka/ [parcel] |
package {n} (something consisting of components) | :: пакет {m} /pakét/ |
package {n} (computing: piece of software that it can be installed with a package manager) | :: пакет {m} /pakét/ |
package {n} (act of packing) | :: упаковка {f} /upakóvka/ |
package {n} (something resembling a package) | :: пакет {m} /pakét/ |
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store | :: |
packaging {n} (the act of packing something) | :: пакетирование {n} /paketírovanije/, упаковка {f} /upakóvka/ |
packaging {n} (the materials used to pack something) | :: упаковка {f} /upakóvka/ |
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden | :: |
packed {adj} /pækt/ (filled with a large number or large quantity) | :: забитый {m} /zabityj/, заполненный {m} /zapolnennyj/ |
packed lunch {n} (picnic meal) | :: [military] сухой паёк {m} /suxój pajók/, [Japanese style] бэнто {n} /bɛntó/ |
packer {n} /ˈpækɚ/ (person packing things) | :: упаковщик {m} /upakóvščik/, упаковщица {f} /upakóvščica/ |
packet {n} /ˈpæk.ɪt/ (small pack) | :: пакет {m} /pakét/, пачка {f} /páčka/ |
packet {n} (small fragment of data) | :: пакет {m} /pakét/ |
pack ice {n} (large consolidated mass of floating sea ice) | :: паковый лёд {m} /pákovyj ljód/, пак {m} /pak/ |
packing needle {n} (large needle) | :: мешочная игла /mešóčnaja iglá/, кулевая игла /kulevája iglá/, упаковачная игла /upakóvačnaja iglá/, рогожная игла /rogóžnaja iglá/ |
pack rat {n} (rodent) | :: лесной хомяк {m} /lesnój xomják/ |
packrat {n} (person) | :: скопидом {m} /skopidóm/ |
packsaddle {n} (saddle for carrying goods) | :: вьючное седло {n} /vʹjúčnoje sedló/ |
packshot {n} (close-up of a product in advertising) | :: пэкшот {m} /pɛkšót/ |
packthread {n} (a strong thread or twine used in tying up parcels) | :: шпагат {m} /špagát/, бечёвка {f} /bečóvka/ |
pact {n} /pækt/ (an agreement; a league; a compact; a covenant) | :: пакт {m} /pakt/, договор {m} /dogovór/, соглашение {n} /soglašénije/ |
pad {v} (to stuff) SEE: stuff | :: |
pad {n} /pæd/ (flattened mass of anything soft) | :: подкладка {f} /podkládka/, прокладка {f} /prokládka/, подушечка {f} /podúšečka/, подкладка {f} /podkládka/ |
pad {n} (soft or small cushion) | :: подушечка {f} /podúšečka/ |
pad {n} (colloquial: place of residence) | :: жилье {n} /žilʹje/, жилище {n} /žilišče/ |
padawan {n} (any apprentice or student) SEE: apprentice | :: |
padawan {n} /ˈpædəˌwɒn/ (apprentice or student Jedi) | :: падаван {m} /padaván/ |
paddle {n} /ˈpʰæ.ɾɫ̩/ (two-handed, single-bladed oar) | :: весло {n} /vesló/ |
paddle {n} (double-bladed oar used for kayaking) | :: весло {n} /vesló/ |
paddle {n} (time spent on paddling) | :: гребля {f} /gréblja/ |
paddle {n} (slat of a paddleboat's wheel) | :: лопасть {f} /lópastʹ/, плица {f} /plíca/ |
paddle {n} (paddlewheel) | :: гребное колесо {n} /grebnoje kolesó/ |
paddle {n} (blade of a waterwheel) | :: лопасть {f} /lópastʹ/ |
paddle {n} (kitchen utensil) | :: лопатка {f} /lopátka/ |
paddle {n} (ping-pong bat) | :: ракетка {f} /rakétka/ |
paddle {n} (flat limb of turtle etc.) | :: плавник {m} /plavník/ |
paddle {n} (in a sluice, a panel that controls the flow of water) | :: затвор {m} /zatvór/ |
paddle {v} (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument) | :: грести {impf} /grestí/ |
paddle {v} (toddle) SEE: toddle | :: |
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo | :: |
paddlefish {n} (fish of the family Polyodontidae) | :: веслонос {m} /veslonós/ |
paddle wheel {n} (wheel fitted with paddles) | :: гребное колесо {n} /grebnóje kolesó/ |
paddock {n} /ˈpædək/ (small enclosure or field) | :: выгон {m} /výgon/ |
paddy {n} /ˈpædi/ (rice unmilled) | :: рис-падди {m} /rís-páddi/, необрушенный рис /ris/ (neobrúšennyj ris) {m}, рис-сырец {m} /rís-syréc/ |
paddy {n} (wet land where rice grows) | :: рисовое поле {n} /rísovoje póle/ |
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy | :: |
paddy wagon {n} (a police van for transporting prisoners) | :: воронок {m} /voronók/, чёрный ворон /čórnyj vóron/, автозак {m} /avtozák/ [modern] |
pademelon {n} (species of Thylogale) | :: филандер {m} /filándɛr/ |
Padishah {n} /ˈpɑːdɪʃɑː/ (Padishah) | :: падишах {m} /padišáx/ |
padlock {n} /ˈpadˌlɒk/ (type of lock) | :: висячий замок {m} /visjáčij zamók/, замок {m} /zamók/ |
pad thai {n} /ˌpæd ˈtaɪ/ (Thai dish) | :: пад тай {m} /pad táj/ |
Padua {prop} (province) | :: Падуя {f} /Páduja/ |
Padua {prop} (city) | :: Падуя {f} /Páduja/ |
paean {n} /ˈpiː.ən/ (any loud and joyous song; a song of triumph) | :: победная песнь {f} /pobednaja pesnʹ/, пеан /peán/ |
paediatry {n} (paediatry) SEE: pediatrics | :: |
paella {n} /pɑːˈeɪ.(j)ə/ (Savory, cooked dish) | :: паэлья {f} /paélʹja/ |
pagan {adj} /ˈpeɪɡən/ (relating to non main world religions) | :: языческий /jazýčeskij/ |
pagan {n} (person not adhering to a main world religion) | :: язычник {m} /jazýčnik/, язычница {f} /jazýčnica/ |
paganism {n} /ˈpeɪɡənɪzm̩/ (local religions practiced before the introduction of Christianity) | :: язычество {n} /jazýčestvo/ |
page {n} (boy child) SEE: boy | :: |
page {n} /peɪd͡ʒ/ (one side of a leaf of a book) | :: страница {f} /straníca/ |
page {n} (one of the pieces of paper bound together within a book or document) | :: страница {f} /straníca/ |
page {n} (computing: contiguous block of memory) | :: страница {f} /straníca/ |
page {v} (mark the pages of) | :: нумеровать /numerovatʹ/ |
page {v} (turn several pages of a publication) | :: пролистывать /prolistyvatʹ/ |
page {n} (serving boy) | :: паж {m} /paž/ |
page {n} (Internet: web page) SEE: web page | :: |
pageant {n} /ˈpædʒənt/ (public display) | :: зрелище /zrélišče/ |
pageant {n} (spectacular ceremony) | :: представление /predstávlenije/ |
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant | :: |
Page Down {n} (a key that scrolls down to the next page of content) | :: пэйдж даун {m} /pɛjdž dáun/ |
pager {n} /peɪdʒə(ɹ)/ (device) | :: пейджер {m} /pɛ́jdžer/ |
Page Up {n} (a key that scrolls down to the previous page of content) | :: пэйдж ап {m} /pɛjdž áp/ |
pagoda {n} /pəˈɡoʊ.də/ (a tiered tower with multiple eaves) | :: пагода {f} /págoda/ |
Pahlavi {prop} (the Middle Persian language rendered in Book Pahlavi) | :: пехлеви язык /pexlevi jazyk/ |
paid {adj} /ˈpeɪd/ (not free of charge) | :: платный /plátnyj/ |
pail {n} (bucket) SEE: bucket | :: |
pailful {n} (amount that would fill a pail) | :: полный ведро (pólnoje vedró){n} |
pain {n} /peɪn/ (ache or bodily suffering) | :: боль {f} /bolʹ/ |
pain {n} (suffering or anguish, especially mental) | :: боль {f} /bolʹ/, страдание {n} /stradánije/, мука {f} /múka/ |
pain {n} (annoying person or thing) | :: зануда {m} {f} /zanúda/ [person], геморрой {m} /gemorrój/ [thing], сущее наказание {n} /súščeje nakazánije/ |
pain {v} (to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish) | :: причинять боль {impf} /pričinjátʹ bolʹ/, причинить боль {pf} /pričinítʹ bolʹ/ |
pain {v} (to render uneasy in mind, to grieve) | :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/ |
pain {v} (to inflict suffering upon as a penalty) | :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/ |
pained {adj} /peɪnd/ (in pain, especially in an emotional sense) | :: обиженный /obížennyj/ |
painful {adj} /ˈpeɪn.fəl/ (causing pain) | :: болезненный /boléznennyj/, мучительный /mučítelʹnyj/ |
painful {adj} (requiring labor or toil) | :: тяжёлый /tjažólyj/, тягостный /tjágostnyj/, тяжкий /tjážkij/ |
painfully {adv} /ˈpeɪnfəli/ (in a painful manner) | :: болезненно /boléznenno/, больно /bólʹno/, мучительно /mučítelʹno/ |
pain in the arse {n} (pain in the ass) SEE: pain in the ass | :: |
pain in the ass {n} (something that causes discomfort) | :: головная боль {f} /golovnája bolʹ/ [headache], [colloquial, lit.: "hemorrhoid"] геморрой {m} /gemorrój/ [lit.: hemorroids], зануда {m} {f} /zanúda/ [of a person], заноза в заднице {f} /zanóza v zádnice/ [splinter in the butt] |
pain in the butt {n} (nuisance) SEE: pain in the ass | :: |
pain in the neck {n} (that which is annoying) SEE: pain in the ass | :: |
painkiller {n} /ˈpeɪnˌkɪlə(ɹ)/ (a drug that numbs the pain in the body) | :: анальгетик {m} /analʹgétik/, обезболивающее {n} /obezbólivajuščeje/, болеутоляющее {n} /boleutoljájuščeje/ |
painless {adj} (without pain or trouble) | :: безболезненный /bezboléznennyj/ |
painlessly {adv} (in a painless manner) | :: безболезненно /bezboléznenno/ |
painstaking {adj} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋ/ (careful attentive; diligent) | :: очень осторожный /óčenʹ ostoróžnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, кропотливый /kropotlívyj/ [laborious, mentally difficult] |
painstakingly {adv} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋli/ (in a painstaking manner; very slowly and carefully) | :: прилежно /priléžno/, тщательно /tščátelʹno/, усердно /usérdno/, дотошно /dotóšno/, кропотливо /kropotlívo/ |
paint {n} /peɪnt/ (substance) | :: краска {f} /kráska/ |
paint {n} (paints: set of containers or blocks of paints of different colours) | :: краски {f-p} /kráski/ |
paint {v} (apply paint to) | :: красить /krásitʹ/ |
paint {v} (practise the art of painting pictures) | :: рисовать /risovátʹ/, писать /pisátʹ/ |
paintball {n} (sport) | :: пейнтбол {m} /pɛjntból/ |
paintbrush {n} /ˈpeɪntˌbɹʌʃ/ (thin brush) | :: кисть {f} /kistʹ/, кисточка {f} /kístočka/ |
painted snipe {n} /ˈpeɪntɛd.snaɪp/ (bird of the family Rostratulidae) | :: цветной бекас {m} /cvetnój bekás/ |
painter {n} /ˈpeɪntɚ/ (artist) | :: художник {m} /xudóžnik/, живописец {m} /živopísec/ |
painter {n} (one who paints surfaces using a paintbrush) | :: маляр {m} /maljár/ |
painter {n} (rope) | :: фалинь {m} /falínʹ/ |
painting {n} /ˈpeɪn.tɪŋ/ (an illustration or artwork using paint) | :: картина {f} /kartína/ |
painting {n} (the action of applying paint) | :: живопись {f} /žívopisʹ/ |
painting {n} (artistic application of paint) | :: живопись {f} /žívopisʹ/ |
painting by numbers {n} (art, recreation) | :: живопись по номерам {f} /žívopisʹ po nomeram/ |
paintress {n} (female painter) | :: художница {f} /xudóžnica/ |
paint the town red {v} (party in a rowdy, wild manner) | :: задать жару /zadátʹ žáru/ |
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set | :: |
pair {n} /pɛə(ɹ)/ (two similar or identical things) | :: пара {f} /pára/ |
pair {n} (two people in a relationship) | :: пара {f} /pára/, [stilted, of married couples only] чета {f} /četá/ |
pair {n} (couple of working animals attached to work together) | :: двойка {f} /dvójka/, пара {f} /pára/ |
pair {n} (poker hand) | :: пара {f} /para/ |
pair {n} (kinematics: two elements, which permit only certain kind of relative motion) | :: пара {f} /pára/ |
pair {v} (to group into sets of two) | :: пара /pára/ |
pair of binoculars {n} (binoculars) SEE: binoculars | :: |
pair of compasses {n} (tool used to draw circles) | :: циркуль {m} /církulʹ/ |
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
pair of forceps {n} (forceps) SEE: forceps | :: |
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
pair of goggles {n} (goggles) SEE: goggles | :: |
pair of pincers {n} (pincers) SEE: pincers | :: |
pair of scissors {n} (scissors) SEE: scissors | :: |
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
pair of tongs {n} (tongs) SEE: tongs | :: |
pair of tweezers {n} (tweezers) SEE: tweezers | :: |
paisley {n} /ˈpeɪzli/ (motif) | :: «турецкие огурцы» {m-p} /“turéckije ogurcý”/ |
Paiwan {prop} (the people, collectively) | :: пайвань /pajvánʹ/ |
Paiwan {prop} (the language) | :: пайвань /pajvánʹ/, пайваньский /pajvánʹskij/ |
Paiwan {n} (a person of Paiwan descent) | :: пайванец {m} /pajvánec/, пайванка {f} /pajvánka/ |
pajamas {n} /pəˈd͡ʒɑ.məz/ (clothes for wearing to bed and sleeping in) | :: пижама {f} /pižáma/ |
pajeon {n} (a Korean pancake made with green onions) | :: паджон {m} /padžón/ |
Paki {n} /ˈpæki/ (a Pakistani) | :: [rare] пак {m} /pak/, [rare, from English] паки {m} {f} /páki/ |
Paki {adj} (Pakistani) | :: [rare] паковский /pákovskij/ |
Pakistan {prop} /ˈpækɪsˌtæn/ (country in South Asia) | :: Пакистан {m} /Pakistán/ |
Pakistani {n} (A person from Pakistan or of Pakistani descent) | :: пакистанец {m} /pakistánec/, пакистанка {f} /pakistánka/ |
Pakistani {adj} (Of, from, or pertaining to Pakistan, or its people) | :: пакистанский /pakistánskij/ |
palace {n} /ˈpælɪs/ (large, lavish residence) | :: дворец {m} /dvoréc/ |
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords) | :: Вестминстерский дворец {m} /Vestminsterskij dvorec/ |
paladin {n} /ˈpælədɪn/ (heroic champion) | :: паладин /paladin/ [historical, fantasy], храмовник /xramovnik/ (Templar) |
palaeoclimatology {n} (science) | :: палеоклиматология {f} /paleoklimatologija/ |
Palaic {prop} /pəˈleɪɪk/ (Indo-European language) | :: палайский {m} /palájskij/, палайский язык {m} /palájskij jazýk/ |
palanquin {n} /ˌpæləŋˈkiːn/ (a covered type of litter) | :: паланкин {m} /palankín/ |
palatable {adj} /ˈpæl.ə.tə.bəl/ (pleasing to the taste) | :: приятный /prijátnyj/, вкусный /vkúsnyj/ |
palatable {adj} (tolerable, acceptable) | :: терпимый /terpímyj/, приемлемый /prijémlemyj/ |
palatal {adj} /ˈpælətl̩/ (pertaining to the palate) | :: нёбный /njóbnyj/ |
palatal {adj} ((phonetics) articulated at the hard palate) | :: палатальный /palatálʹnyj/ |
palatal {n} ((phonetics) palatal consonant) | :: палатальный звук /palatalʹnyj zvuk/ |
palatalization {n} /ˌpælətəlaɪˈzeɪʃən/ (state) | :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/ |
palatalization {n} (instance) | :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/ |
palate {n} /ˈpælɪt/ (roof of the mouth) | :: нёбо {n} /njóbo/ |
palate {n} (sense of taste) | :: вкус {m} /vkus/ |
palate {n} (figuratively: relish; taste; liking) | :: вкус {m} /vkus/, смак {m} /smak/ |
palate {n} (figuratively: mental relish; intellectual taste) | :: вкус {m} /vkus/ |
palatial {adj} (of or relating to a palace) | :: дворцовый /dvorcovyj/ |
palatine bone {n} (bones that make up the hard palate) | :: нёбная кость /njóbnaja kostʹ/ |
Palau {prop} /pəˈlaʊ/ (Republic of Palau) | :: Палау {f} {n} /Paláu/ |
Palauan {prop} (language) | :: палауский //, палау //, белау // |
palaver {n} /pəˈlɑː.və(ɹ)/ (unnecessary talk, fuss) | :: пустая болтовня {f} /pústaja boltovnjá/, праздная болтовня {f} /prázdnaja boltovnjá/ |
palaver {n} (a meeting at which there is much talk) | :: долгие переговоры {m-p} /dólgije peregovóry/ |
pale {adj} /peɪl/ (light in color) | :: бледный /blédnyj/ |
pale {v} (to become pale) | :: бледнеть {impf} /blednétʹ/, побледнеть {pf} /poblednétʹ/ |
pale {n} (wooden stake) | :: кол {m} /kol/, штакет {m} /štakét/ |
palea {n} (zoology: pendulous process of the skin on the throat of a bird) SEE: dewlap | :: |
paleanthropology {n} (study of ancient human remains) SEE: paleoanthropology | :: |
pale clouded yellow {n} (Colias hyale) | :: желтушка луговая {f} /želtúška lugovája/, желтушка обыкновенная {f} /želtúška obyknovénnaja/ |
paleface {n} (a white person of European descent, in the context of American Indians) | :: бледнолицый /blednolícyj/ |
pale in comparison {v} (appear unimportant) | :: бледнеть на фоне /blednétʹ na fone/ |
Palembang {prop} (city in Indonesia) | :: Палембанг {m} /Palembáng/ |
paleness {n} (condition or degree of being pale or of lacking color) | :: бледность {f} /blédnostʹ/ |
paleoanthropologist {n} (specialist in paleoanthropology) | :: палеоантрополог {m} /paleoantropolog/ |
paleoanthropology {n} (study of ancient human remains) | :: палеоантропология {f} /paleoantropológija/ |
Paleoarchean {prop} (Paleoarchean era) | :: палеоархей {m} /paleoarxéj/ |
paleobotany {n} (branch of paleontology) | :: палеоботаника /paleobotanika/ |
paleoclimatology {n} (palaeoclimatology) SEE: palaeoclimatology | :: |
Paleogene {prop} (Paleogene period) | :: палеоген {m} /paleogén/ |
paleographic {adj} (of or pertaining to paleography) | :: палеографический /paleografičeskij/ |
paleography {n} /ˌpeɪliˈɑɡɹəfi/ (study of old forms of writing) | :: палеография {f} /paleográfija/ |
paleolinguistics {n} /ˌpeɪ.li.əʊ.lɪŋˈɡwɪs.tɪks/ (study of the distant human past by linguistic means) | :: палеолингвистика {f} /paleolingvístika/ |
Paleolithic {n} /ˈpæl.ɪi.oʊˌlɪθ.ɪk/ (Old Stone Age) | :: палеолит {m} /paleolít/ |
paleontologic {adj} (pertaining to paleontology) | :: палеонтологический /paleontologičeskij/ |
paleontological {adj} (of or pertaining to paleontology) | :: палеонтологический /paleontologíčeskij/ |
paleontologist {n} (one who studies paleontology) | :: палеонтолог {m} /paleontólog/ |
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life) | :: палеонтология {f} /paleontológija/ |
Paleozoic {prop} (Paleozoic era) | :: палеозойская эра {f} /paleozójskaja éra/, палеозой {m} /paleozój/ |
paleozoology {n} (branch of zoology dealing with fossils) | :: палеозоология /paleozoologija/ |
Palermo {prop} (province) | :: Палермо {m} /Palérmo/ |
Palermo {prop} (city) | :: Палермо {m} /Palérmo/ |
Palestine {prop} /ˈpæləsˌtaɪn/ (geographic region) | :: Палестина {f} /Palestína/ |
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively) | :: Палестина {f} /Palestína/ |
Palestine {prop} (historical: Roman province) | :: Палестина {f} /Palestína/ |
Palestine {prop} (historical: former British entity) | :: Палестина {f} /Palestína/ |
Palestine {prop} (historical: former British Mandate) | :: Палестина {f} /Palestína/ |
Palestinian {adj} (of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people) | :: палестинский /palestínskij/ |
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent) | :: палестинец {m} /palestínec/, палестинка /palestínka/ |
paletot {n} /ˈpalɪtəʊ/ (A loose outer jacket, overcoat) | :: пальто {n} /palʹtó/ |
palette {n} /ˈpælɪt/ (board) | :: палитра {f} /palítra/ |
palette {n} (range of colors) | :: палитра {f} /palítra/ |
palette knife {n} (knife used in painting) | :: мастихин {m} /mastixín/ |
Pali {prop} /ˈpɑːli/ (a Middle Indo-Aryan language) | :: пали {m} /páli/ |
Palikir {prop} (The capital of the Federated States of Micronesia) | :: Паликир {m} /Palikír/ |
palimpsest {n} /ˈpælɪmpsɛst/ (manuscript scraped clean for reuse) | :: палимпсест {m} /palimpsést/ |
palindrome {n} /ˈpælɪndɹoʊm/ (a sequence of units that reads the same forwards as backwards) | :: палиндром {m} /palindróm/ |
paling {n} /ˈpeɪlɪŋ/ (stick) | :: кол {m} /kol/ |
paling {n} (fence) | :: частокол {m} /častokól/ |
palisade {n} (wall of wooden stakes) | :: палисад {m} /palisád/, частокол {m} /častokól/ |
pall {n} /pɔːl/ (heavy cloth laid over a coffin or tomb) | :: покров на гробе {m} /pokróv na gróbe/, пелена {f} /pelená/ |
palladium {n} /pəˈleɪdiəm/ (a safeguard) | :: палладиум {m} /palládium/ |
palladium {n} (chemical element) | :: палладий {m} /palládij/ |
Pallas {prop} | :: Паллада {f} /Palláda/ |
Pallas's gull {n} (Ichthyaetus ichthyaetus) | :: черноголовый хохотун {m} /černogolovyj xoxotun/ |
pallet {n} /ˈpælɪt/ (a portable platform) | :: поддон {m} /poddón/, палета {f} /paléta/ |
pallet {n} (A straw bed) | :: соломенная постель (solómennaja postélʹ) {f} |
pallet jack {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) | :: гидравлическая тележка {f} /gidravličeskaja teležka/ |
pallet truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack | :: |
palliation {n} /pælɪˈeɪʃən/ (palliation) | :: облегчение {n} /oblexčenije/ |
palliative {adj} /ˈpæli.eɪtɪv/ (reducing progression and relieving symptoms) | :: паллиативный /palliatívnyj/ |
palliative care {n} (specialized area of healthcare) | :: паллиативная помощь {f} /palliatívnaja pómoščʹ/ |
pallid {adj} /ˈpælɪd/ (appearing weak, pale or wan) | :: бледный /blédnyj/, слабый /slábyj/ |
pallid harrier {n} (Circus macrourus) | :: степной лунь {m} /stepnój lunʹ/ |
pallidity {n} (state of being) SEE: pallor | :: |
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex | :: |
pallor {n} /pælə(r)/ (paleness; want of color; pallidity) | :: бледность {f} /blédnostʹ/ |
palm {n} /pɑm/ (inner, concave part of hand) | :: ладонь {f} /ladónʹ/, долонь {f} /dólonʹ/ [dialectal], длань {f} /dlanʹ/ [archaic or poetic] |
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree | :: |
Palma {prop} (city) | :: Пальма {f} /Pálʹma/ |
palmar {adj} (of or pertaining to the palm of the hand) | :: ладонный /ladónnyj/, пальмарный /palʹmárnyj/ |
palmistry {n} (telling fortunes from the lines on the palms of the hand) | :: гадание {n} /gadánije/, хиромантия {f} /xiromántija/ |
palmitic acid {n} (saturated fatty acid) | :: пальмитиновая кислота {f} /palʹmitínovaja kislotá/, гексадекановая кислота {f} /geksadekánovaja kislotá/ |
palm off {v} (to sell or dispose of something with the intent to deceive) | :: всучивать {impf} /vsučívatʹ/, сбывать {impf} /sbyvátʹ/, подсовывать {impf} /podsóvyvatʹ/, сбагривать {impf} /sbágrivatʹ/ |
palm oil {n} (edible plant oil) | :: пальмовое масло {n} /pálʹmovoje máslo/ |
Palm Sunday {n} (Sunday before Easter) | :: вербное воскресенье {n} /vérbnoje voskresénʹje/ |
palm syrup {n} (syrup made from sap of a palm tree) | :: пальмовый сироп {m-in} /palʹmóvyj siróp/, пальмовый мёд {m-in} /palʹmóvyj mjód/ |
palm thief {n} (coconut crab) SEE: coconut crab | :: |
palmtop {n} (personal digital assistant) SEE: personal digital assistant | :: |
palm tree {n} (tropical tree) | :: пальма {f} /pálʹma/ |
palm wine {n} (alcoholic beverage made from palm) | :: пальмовое вино {n} /pálʹmovoje vinó/ |
Palmyra {prop} /pælˈmaɪɹə/ (ancient city) | :: Пальмира {f} /Palʹmíra/ |
Palmyrena {prop} (ancient country of which Palmyra was the capital) | :: Пальмирена {f} /Palʹmirena/ |
Palmyrene {adj} /ˌpælməˈɹiːn/ (of, from or relating to ancient Palmyra or Palmyrena) | :: пальмирский /palʹmírskij/ |
palomino {n} /pæləˈmiːnoʊ/ (horse) | :: лошадь паломино {f} /lóšadʹ palomíno/ |
palpable {adj} /ˈpælpəbəl/ (capable of being touched) | :: осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/ |
palpable {adj} (obvious) | :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/, ясный /jásnyj/ |
palpable {adj} (that can be detected by palpation) | :: прощупываемый /proščúpyvajemyj/ |
palpate {v} /ˈpælpeɪt/ (to examine by feeling) | :: ощупывать {impf} /oščupyvatʹ/, ощупать {pf} /oščupatʹ/ |
palpebral {adj} (pertaining to eyelids) | :: пальпебральный {m} /palʹpebrálʹnyj/, относящийся к веку {m} /otnosjáščijsja k véku/ |
palpitation {n} (abnormal beating of the heart) | :: сильное сердцебиение {n} /sílʹnoje serdcebijénije/, пальпитация {f} /palʹpitácija/ |
palsy {n} /ˈpɔːlzi/ (complete or partial muscle paralysis of a body part) | :: паралич {m} /paralíč/ |
palter {v} /ˈpɔːltə/ (to talk insincerely) | :: вилять {n} /viljátʹ/, темнить {n} /temnítʹ/, изворачиваться {n} /izvoráčivatʹsja/ |
paltry {adj} /ˈpɔltɹi/ (trashy, trivial, of little value) | :: пустяковый /pustjakóvyj/, незначительный /neznačítelʹnyj/ |
paltry {adj} (meager; worthless; pitiful; trifling) | :: жалкий /žálkij/ |
palustral {adj} /pəˈlʌstɹəl/ (Pertaining to or living in marshes; marshy) | :: болотный /bolotnyj/ |
Pamir {prop} (mountain range) | :: Памир {m} /Pamír/ |
pamper {v} /ˈpæmpə(ɹ)/ (to treat with excessive care, to indulge) | :: баловать {impf} /balovátʹ/, избаловать {pf} /izbalovátʹ/, изнеживать {impf} /iznéživatʹ/, изнежить {pf} /iznéžitʹ/, ублажать {impf} /ublažátʹ/, ублажить {pf} /ublažítʹ/ |
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet | :: |
Pamphylia {prop} (region) | :: Памфилия {f} /Pamfilija/ |
pan- {prefix} (a combining form meaning "all") | :: пан- /pan-/, все- /vse-/, обще- /obšče-/ |
pan {n} /pæn/ (flat vessel used for cooking, see also: frying pan) | :: сковорода {f} /skovorodá/, противень {m} /prótivenʹ/ [baking tray] |
pan {n} (contents of a pan) | :: сковорода {f} /skovorodá/ |
pan {n} (cylindrical receptacle with one long handle) | :: кастрюля {f} /kastrjúlja/ |
pan {n} (wide receptacle used in gold washing) | :: лоток {m} /lotók/ |
pan {n} (geography: type of lake, natural depression or basin) | :: котловина {f} /kotlovína/ |
pan {n} (strong criticism) | :: разнос {m} /raznós/ |
pan {n} (base part of a toilet) | :: унитаз {m} /unitáz/ |
pan {n} (slang: face) | :: физиономия {f} /fizionómija/ |
pan {v} (to wash in a pan) | :: промывать {impf} /promyvátʹ/, промыть {pf} /promýtʹ/ |
Pan {prop} (Greek god of nature) | :: Пан {m} /Pan/ |
panacea {n} /ˌpæn.əˈsiː.ə/ (remedy believed to cure all disease) | :: панацея {f} /panacéja/ |
panacea {n} (something that will solve all problems) | :: панацея {f} /panacéja/ |
panache {n} /pəˈnæʃ/ (ornamental helmet plume) | :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/ |
panache {n} (flamboyant style or action) | :: щегольство {n} /ščegolʹstvó/, фатовство {n} /fatovstvó/, рисовка {f} /risóvka/, размах {m} /razmáx/ [swing] |
Panaji {prop} (capital of Goa, India) | :: Панаджи {m} /Panadži/ |
Panama {prop} /ˈpæn.ə.mɑː/ (country) | :: Панама {f} /Panáma/, Панама {f} /Panamá/ |
Panama {n} (Panama hat) SEE: Panama hat | :: |
Panama Canal {prop} (Canal) | :: Панамский канал {m} /Panámskij kanál/ |
Panama City {prop} (capital of Panama) | :: Панама {f} /Panáma/ |
Panama hat {n} (a type of brimmed hat from South America) | :: панама {f} /panáma/, панамка {f} /panámka/ |
Panamanian {n} /pænəˈmeɪni.ən/ (person from Panama) | :: житель Панамы {m} /žítelʹ Panámy/, жительница Панамы {f} /žítelʹnica Panámy/ |
Panamanian {adj} (pertaining to Panama) | :: панамский /panámskij/ |
pan-Arabism {n} /panˈaɹəbɪz(ə)m/ (movement) | :: панарабизм {m} /panarabízm/ |
panarchism {n} | :: панархизм {m} /panarxízm/ |
Pan-Armenian {adj} (relating to, covering or serving most or all Armenians) | :: всеармянский /vsearmjánskij/ |
Panasonic {prop} (a multinational corporation in Japan) | :: Панасоник {m} /Panasónik/ |
pancake {n} /ˈpæn.keɪk/ (thin batter cake) | :: блин {m} /blin/, оладья {f} /oládʹja/ [fritter, thick pancake], налистник {m} /nalístnik/ [stuffed pancakes, also] |
Pancake Day {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday | :: |
pancake tortoise {n} (Malacochersus tornieri) | :: эластичная черепаха {f} /elastíčnaja čerepáxa/, плоскопанцирная черепаха {f} /ploskopáncirnaja čerepáxa/ |
Pancake Tuesday {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday | :: |
Panchatantra {prop} (a collection of Sanskrit and Pali animal fables in verse and prose) | :: Панчатантра {f} /Pančatántra/ |
Panchen Lama {n} (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism) | :: Панчен-лама {m} /Pánčen-láma/ |
Pancras {prop} /ˈpæŋkɹəs/ (saint) | :: Панкратий {m} /Pankratij/ |
pancreas {n} /ˈpæŋkɹɪəs/ (gland near the stomach) | :: поджелудочная железа {f} /podželúdočnaja železá/ |
pancreatic cancer {n} (malignant neoplasm of the pancreas) | :: рак поджелудочной железы {m} /rak podželúdočnoj železý/ |
pancreatitis {n} (inflammation of the pancreas) | :: панкреатит {m} /pankreatít/ |
panda {n} /ˈpændə/ (Ailuropoda melanoleuca, see also: giant panda) | :: панда {f} /pánda/ |
panda {n} (police car) SEE: police car | :: |
panda {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
panda bear {n} (panda) SEE: panda | :: |
pandeism {n} /pænˈdiːɪz(ə)m/ (belief in a god both pantheistic and deistic) | :: пандеизм {m} /pandeízm/ |
pandeist {n} /pænˈdiːɪst/ (one who believes in pandeism) | :: пандеист /pandeist/ |
pandemic {adj} (general, widespread) SEE: general | :: |
pandemic {adj} /pænˈdɛmɪk/ (epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population) | :: пандемический /pandemíčeskij/ |
pandemic {n} (disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population) | :: пандемия {f} /pandemíja/ |
pander {n} (pimp or procurer) SEE: pimp | :: |
pander {v} /ˈpændə/ (to appeal or cater to) | :: потворствовать {impf} /potvórstvovatʹ/, потакать {impf} /potakátʹ/ |
pander {v} (to offer illicit sex with a third party) | :: сводничать {impf} /svódničatʹ/ |
pandiculate {v} /pænˈdɪk.jə.leɪt/ (to stretch oneself and make sounds) | :: потягиваться /potjagivatʹsja/, тянуться /tjanútʹsja/ |
pandiculate {v} (to stretch and make sounds) | :: растягивать /rastjagivatʹ/ |
Pandora {prop} /ˌpænˈdɔɹə/ (Character in Greek mythology) | :: Пандора {f} /Pandora/ |
Pandora's box {n} (a source of unforeseen trouble) | :: ящик Пандоры {m} /jáščik Pandóry/ |
pandoro {n} /panˈdɔːɹəʊ/ (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star) | :: пандоро {m} /pandóro/ |
pane {n} /peɪn/ (a layer in the build-up of a GUI) | :: панель {f} /panɛ́lʹ/ |
panegyric {n} /ˌpænəˈd͡ʒɪɹɪk/ (formal speech or opus publicly praising someone or something) | :: панегирик {m} /panegírik/ |
panel {n} /ˈpænəl/ (rectangular section of a surface) | :: панель {f} /panɛ́lʹ/, щит {m} /ščit/ [control, switchboard] |
panel {n} (group of people gathered to judge, interview, discuss etc) | :: [дискуссионная] группа {f} /grúppa/, комиссия {f} /komíssija/, комитет {m} /komitét/, форум {m} /fórum/ |
panel beater {n} (one who repairs vehicle bodywork) | :: кузовщик {m} /kuzovščik/ |
panentheism {n} /pænˈɛnθiɪzəm/ (a doctrine that the universe is within God) | :: пантеизм {m} /panteízm/ |
panettone {n} /ˌpænəˈtoʊni/ (Christmas brioche with candied fruit) | :: панеттоне {m} /panettóne/, панеттон {m} /panettón/ |
Panevėžys {prop} (city in Lithuania) | :: Паневежис {m} /Panevéžis/, Поневеж {m} /Ponevéž/ [old name] |
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
panforte {n} (dense flat cake) | :: панфорте {m} /panfórte/ |
pang {n} /pæŋ/ (paroxysm of extreme physical pain or anguish) | :: внезапная /vnezapnaja/, боль {f} /bolʹ/, укол /ukól/ |
pang {n} (sudden sharp feeling of a mental or emotional nature) | :: угрызение {n} /ugryzénije/ |
pang {v} (to cause to have great pain or suffering, see also: torment; torture) | :: мучить /múčitʹ/, колоть /kolótʹ/, разрывать /razryvátʹ/ |
Pangaea {prop} /pænˈdʒiːə/ (supercontinent prior to Triassic) | :: Пангея {f} /Pangéja/ |
Pangasinan {prop} (language) | :: пангасинанский /pangasinanskij/ |
Pangasinan {adj} (pertaining to Pangasinan) | :: пангасинанский // |
pang of conscience {n} (A feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets) | :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/ |
pangolin {n} /ˈpæŋɡəlɪn/ (mammal) | :: панголин {m} /pangolín/, ящер {m} /jáščer/ |
pangram {n} /ˈpæn.ɡɹæm/ (a sentence that contains every letter of the alphabet) | :: панграмма {f} /pangrámma/ |
Pangu {prop} /pɑːnˈɡuː/ (creator of all in Chinese mythology) | :: Пань-гу {m} /Panʹ-gú/ |
panhandle {n} /ˈpænˌhændəl/ (handle of a pan) | :: чапельник {m} /čápelʹnik/, сковородник {m} /skovoródnik/ |
panhandle {n} (any arm or projection suggestive of the handle of a pan) | :: выступ {m} /výstup/ |
panhandler {n} /ˈpæn.hænd.lə(ɹ)/ (one who panhandles) | :: попрошайка {m} /poprošajka/ |
panic {n} /ˈpænɪk/ (overpowering fright) | :: паника {f} /pánika/ |
panic {v} (to feel overwhelming fear) | :: паниковать {impf} /panikovátʹ/ |
panic attack {n} (sudden period of intense anxiety) | :: паническая атака {f} /paničéskaja atáka/ |
panicgrass {n} (grass of the genus Panicum) | :: просо {n} /próso/ |
panini {n} (a sandwich) | :: панини {m} /paníni/, |
panipuri {n} /ˌpɑniˈpʊɹi/ (Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture) | :: пани пури {n} /páni púri/ |
Panjikidze {prop} (surname) | :: Панджикидзе /Pandžikídzɛ/ |
pankration {n} /pæn.ˈkɹeɪti.ɒn/ (ancient Greek martial art) | :: панкратион {m} /pankratión/ |
panna cotta {n} /ˌpanə ˈkɒtə/ (Italian dessert made from double cream) | :: панна-котта {f} /pánna-kótta/, панакота {f} /panakóta/ |
pannier {n} /ˈpæn.i.ɚ/ (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal) | :: перемётная сумка {f} /peremjótnaja súmka/, велорюкзак {m} /velorjukzak/ |
pannikin {n} (a cup or other vessel for drinking) | :: кружка {f} /krúžka/ |
Pannonia {prop} (province of the Roman Empire) | :: Паннония {f} /Pannónija/ |
panoply {n} /ˈpænəpli/ (complete set of armour) | :: доспех /dospex/ |
panopticon {n} (type of prison) | :: паноптикум {m} /panóptikum/ |
panopticon {n} (room for the exhibition of novelties) | :: паноптикум {m} /panóptikum/ |
panorama {n} /ˌpæ.nəˈɹæ.mə/ (unbroken view of an entire surrounding area) | :: панорама {f} /panoráma/ |
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
panpipes {n} (musical instrument) | :: пан-флейта {f} /pan-fléjta/ |
panpsychism {n} /panˈsʌɪkɪz(ə)m/ (the doctrine that all matter has a mental aspect) | :: панпсихизм {m} /panpsixízm/ |
pansexuality {n} /ˌpænsɛkʃuˈælɪti/ (sexual orientation) | :: пансексуальность {f} /pansɛksuálʹnostʹ/ |
Pan-Slavism {n} (movement) | :: панславизм {m} /panslavízm/ |
pansy {n} /ˈpæn.zi/ (plant) | :: анютины глазки {m-p} /anjútiny glázki/ |
pansy {n} (colour) | :: фиолетовый /fiolétovyj/ |
pansy {n} (informal:coward or weak person) | :: хлюпик {m} /xljupik/, слабак {m} /slabak/ |
pansy {adj} (colour) | :: фиолетовый /fiolétovyj/ |
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants | :: |
pant {n} /pænt/ (a quick breathing) | :: пыхтение {n} /pyxténije/, одышка {f} /odýška/ [dyspnea] |
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner) | :: пыхтеть {impf} /pyxtétʹ/, задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/ [to choke], запыхаться {impf} /zapyxátʹsja/, запыхаться {pf} /zapýxatʹsja/ |
pant {v} (of the heart, to beat with unnatural violence) | :: трепетать {impf} /trepetátʹ/, колотиться {impf} /kolotítʹsja/ |
pant {v} (sigh; flutter; languish) | :: тосковать {impf} /toskovátʹ/ [по (po) - for], томиться {impf} /tomítʹsja/ [по (po) - for] |
pantagruelian {adj} | :: пантагрюэлевский /pantagrjuelevskij/ |
pantheism {n} /ˈpæn.θi.ɪz.əm/ (belief that the universe is divine) | :: пантеизм {m} /pantɛízm/ |
pantheist {n} (person who believes in pantheism) | :: пантеист {m} /pantɛíst/ |
pantheon {n} (a temple dedicated to all the gods) | :: пантеон {m} /pantɛón/ |
panther {n} /ˈpænθɚ/ (big cat with black fur) | :: пантера {f} /pantɛ́ra/ |
panther {n} (big cat of genus Panthera) | :: пантера {f} /pantɛ́ra/ |
panther cap {n} (Amanita pantherina) | :: мухомор пантерный {m} /muxomór pantɛ́rnyj/ |
Panticapaeum {prop} (Greek colony) | :: Пантикапей /Pantikapej/ |
panties {n} (underpants for women or girls) | :: [женские] трусы {m-p} /trusý/, трусики {m-p} /trúsiki/ |
pant leg {n} (either of the legs of a pair of pants) | :: штанина {f} /štanína/ |
pantograph {n} /ˈpantəɡɹɑːf/ (mechanical drawing aid) | :: пантограф {m} /pantógraf/ |
pantograph {n} (rail transport: device that collects electric current from overhead lines) | :: пантограф {m} /pantógraf/, токоприёмник {m} /tokoprijómnik/ |
pantomime {n} /ˈpæntəˌmaɪm/ (traditional theatrical entertainment, mostly for children) | :: пантомима {f} /pantomíma/ |
pantomime {n} (gesturing without speaking) | :: пантомима {f} /pantomíma/ |
pantry {n} /ˈpæntɹi/ (storage room) | :: кладовая {f} /kladovája/, кладовка {f} /kladóvka/, чулан {m} /čulán/ |
pants {n} /pænts/ (garment covering the body from the waist downwards) | :: брюки {f-p} /brjúki/, штаны {m-p} /štaný/, [colloquial] портки {m-p} /portkí/, [shalwar] шаровары {f-p} /šarováry/ |
pants {n} (undergarment covering the genitals) | :: трусы {m-p} /trusý/, [for women] трусики {m-p} /trúsiki/, [long johns] кальсоны {f} /kalʹsóny/, [long johns] панталоны {f-p} /pantalóny/ |
pants {adj} (of inferior quality) | :: отстой {m} /otstój/ |
Pan-Turkism {n} (political movement) | :: пантюркизм {m} /pantjurkízm/ |
Pan-Turkist {n} (advocate of Pan-Turkism) | :: пантюркист {m} /pantjurkíst/ |
panty {n} (panties) SEE: panties | :: |
pantyhose {n} /ˈpæntɪhəuz/ | :: колготки {f-p} /kolgótki/ |
panvitalism {n} (belief that all things are part of a single living universe) | :: панвитализм {m} /panvitalízm/ |
panvitalism {n} (belief that all things in the universe are alive) | :: панвитализм {m} /panvitalízm/ |
Panzerfaust {n} (grenade launcher) | :: панцерфауст {m} /pancerfáust/ |
Pao-t'ou {prop} (Baotou) SEE: Baotou | :: |
pap {n} /pæp/ (soft food) | :: пюре {n} /pjuré/ |
pap {n} (porridge) SEE: porridge | :: |
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad | :: |
papacy {n} (the office) | :: папство {n} /pápstvo/ |
papacy {n} (the period) | :: папство {n} /pápstvo/ |
papakha {n} (type of hat) | :: папаха {f} /papáxa/, папах {m} /papáx/ |
papal {adj} /ˈpeɪpəl/ (related to the pope or papacy) | :: папский /pápskij/ |
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo | :: |
paparazzo {n} /ˌpɑpəˈɹɑtsoʊ/ (freelance photographer of celebrities) | :: папарацци {m} {f} /paparácci/ |
papaya {n} /pəˈpaɪə/ (tree) | :: папайя {f} /papájja/ |
papaya {n} (fruit) | :: папайя {f} /papájja/ |
Papeete {prop} (capital of French Polynesia) | :: Папеэте {m} /Papeétɛ/ |
Papenburg {prop} /ˈpæpənˌbɜːɡ/ (city in Lower Saxony) | :: Папенбург {m} /Pápɛnburg/ |
paper {n} /ˈpeɪpɚ/ (sheet material) | :: бумага {f} /bumága/ |
paper {n} (written document shorter than a book) | :: бумага {f} /bumága/, документ {m} /dokumént/, статья {f} /statʹjá/ |
paper {n} (academic paper) | :: статья {f} /statʹjá/ |
paper {adj} (made of paper) | :: бумажный /bumážnyj/ |
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper | :: |
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper | :: |
paper {n} (wrapping paper) SEE: wrapping paper | :: |
paper {v} (to document) SEE: document | :: |
paper aeroplane {n} (toy aeroplane made by folding up a sheet of paper) | :: бумажный самолётик {m} /bumážnyj samoljótik/ |
paper airplane {n} (paper aeroplane) SEE: paper aeroplane | :: |
paperback {n} | :: книга в мягкой обложке {f} /kníga v mjaxkoj obložke/ |
paperboard {n} (thick paper) | :: картон {m} /kartón/ |
paperboy {n} (male who delivers newspapers) | :: газетчик {m} /gazétčik/ |
paper clip {n} (paper clip) | :: канцелярская скрепка {f} /kanceljárskaja skrépka/, скрепка {f} /skrépka/ |
paper cup {n} (disposable cup) | :: бумажный стаканчик {m} /bumážnyj stakánčik/ |
paper cut {n} (wound caused by piece of paper) | :: порез {m} /poréz/ [бумагой] |
papercutting {n} (jianzhi) SEE: jianzhi | :: |
paper flower {n} (Campanula persicifolia) | :: колокольчик персиколистный {m} /kolokólʹčik persikolístnyj/ |
paperhanger {n} /ˈpeɪpəhæŋə/ (slang: a con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist) | :: фальшивомонетчик {m} /falʹšivomonetčik/ |
paperknife {n} (a knife for cutting paper or opening envelopes) SEE: letter opener | :: |
paper money {n} /ˌpeɪpəɹ ˈmʌni/ (a form of banknotes) | :: бумажные деньги {f-p} /bumážnyje dénʹgi/, банкноты {f-p} /banknóty/, купюры {f-p} /kupjúry/ |
paper over {v} (to superficially hide or disguise (a problem or a defect) without addressing it; to provide a veneer of normality or success) | :: замять /zamjatʹ/ (дело /delo/) |
paper tiger {n} (paper tiger) | :: бумажный тигр {m} /bumážnyj tigr/ |
paper towel {n} (sheet of absorbent paper) | :: бумажное полотенце {n} /bumážnoje poloténce/ |
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object) | :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/ |
paperweight {n} (any object for this purpose) | :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/ |
paperwork {n} /ˈpeɪ.pɚˌwɝk/ (work involving written documents) | :: канцелярская работа {f} /kanceljárskaja rabóta/, делопроизводство {n} /deloproizvódstvo/ |
Paphian {adj} /ˈpeɪfɪən/ (pertaining to love or sexual desire, especially when illicit) | :: распутный // |
Paphian {n} ((literary) a prostitute) | :: куртизанка {f} // |
Paphlagonia {prop} (historical region) | :: Пафлагония {f} /Paflagonija/ |
Papiamento {prop} (creole language) SEE: Papiamentu | :: |
Papiamentu {prop} /ˌpɑːpiəˈmɛntoʊ/ (language) | :: папьяменто {m} // |
papier-mâché {n} /ˌpeɪpɚ məˈʃeɪ/ (paper mixed with glue to create a sculptural object) | :: папье-маше {n} /papʹjé-mašé/ |
papilla {n} (anatomical structure) | :: сосочек {m} /sosóček/, бугорок {m} /bugorók/, бородавка {f} /borodávka/ [wart] |
papilloma {n} (epithelial tumour) | :: папиллома {f} /papillóma/ |
papillomavirus {n} /papɪˈləʊməvʌɪɹəs/ (member of the genus Papillomavirus) | :: папилломавирус {m} /papillomavírus/ |
paprika {n} /pəˈpɹiːkə/ (ground spice) | :: паприка {f} /páprika/ |
Pap smear {n} (gynaecology: screening test) | :: мазок Папаниколау {m} /mazók Papanikoláu/ |
Pap test {n} (gynaecology: screening test) | :: тест Папаниколау {m} /tɛst Papanikoláu/ |
Papua {prop} (the southern part of Papua New Guinea) | :: Папуа {f} /Pápua/ |
Papuan {adj} (pertaining to Papua or Papua New Guinea) | :: папуасский /papuásskij/ |
Papuan {n} (Someone from Papua or Papua New Guinea) | :: папуас {m} /papuás/, папуаска {f} /papuáska/ |
Papua New Guinea {prop} /ˈpæp.u.ə ˌnu ˈɡɪn.i/ (country in Oceania) | :: Папуа-Новая Гвинея {f} /Pápua-Nóvaja Gvinéja/ |
papyrology {n} (the study of ancient texts written on papyrus) | :: папирология {f} /papirológija/ |
papyrus {n} /pəˈpaɪɹəs/ (plant in the sedge family) | :: папирус {m} /papírus/ |
papyrus {n} (material made from this plant) | :: папирус {m} /papírus/ |
papyrus {n} (scroll or document written on this material) | :: папирус {m} /papírus/ |
parable {n} /ˈpæɹ.ə.bəl/ (short story illustrating a lesson) | :: притча {f} /prítča/, иносказание {n} /inoskazánije/ |
parabola {n} /pəˈɹæbələ/ (a conic section) | :: парабола {f} /parábola/ |
paraboloid {n} (surface having a parabolic cross section parallel to an axis, and circular or elliptical cross section perpendicular to the axis; especially the surface of revolution of a parabola) | :: параболоид {m} /parabolóid/ |
Paracel Islands {prop} (group of islands) | :: Парасельские острова {m-p} /Parasélʹskije ostrová/, острова Сиша {m-p} /ostrová Sišá/, острова Хоанг Ша {m-p} /ostrová Xoáng Ša/ |
paracetamol {n} (acetaminophen) SEE: acetaminophen | :: |
parachute {n} /ˈpæɹəʃuːt/ (a device designed to control the fall of an object) | :: парашют {m} /parašút/ |
parachute {v} (to jump with a parachute) | :: прыгать с парашютом {impf} /prýgatʹ s parašútom/ |
parachuting {n} (sport) | :: парашютизм {m} /parašutízm/, прыжки с парашютом {m-p} /pryžkí s parašútom/ |
parachutist {n} (parachute user) | :: парашютист {m} /parašutíst/, парашютистка {f} /parašutístka/ |
paraclete {n} /ˈpæɹəkliːt/ (advocate) | :: параклет {m} /paraklét/ |
paraconsistent logic {n} (formal logical system without principle of explosion) | :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/ |
paraconsistent logic {n} (study of logical systems without principle of explosion) | :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/ |
parade {n} /pəˈɹeɪd/ (organized procession) | :: парад {m} /parád/ |
parade ground {n} (an area of hard ground where soldiers practice routine marching maneuvres) | :: плац {m} /plac/, плацдарм {m} /placdárm/ |
paradigm {n} /ˈpæɹ.ə.daɪm/ (way of viewing reality) | :: парадигма {f} /paradígma/ |
paradigm {n} (example serving as a model or pattern) | :: парадигма {f} /paradígma/, образец {m} /obrazéc/, пример {m} /primér/ |
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element) | :: парадигма {f} /paradígma/ |
paradigm shift {n} (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries) | :: смена парадигм /sména paradigm/ |
paradisaic {adj} (relating to paradise) | :: райский /rájskij/ |
paradisaical {adj} (paradisaic) SEE: paradisaic | :: |
paradise {n} /ˈpæ.ɹə.daɪs/ (heaven) | :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/ |
paradise {n} (very pleasant place) | :: рай {m} /raj/ |
paradise {n} (very pleasant experience) | :: рай {m} /raj/ |
Paradise {prop} /ˈpæɹədaɪs/ (Heaven) | :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/ |
paradise on earth {n} (ideal or idyllic place) | :: рай земной {m} /raj zemnój/ |
paradise parrot {n} (colourful parrot) | :: райский плоскохвостый попугай {m} /rájskij ploskoxvóstyj popugáj/ |
paradisiac {adj} /ˌpæɹəˈdɪziæk/ (of or like Paradise) | :: райский /rájskij/ |
paradisiacal {adj} /pæɹədɪˈsaɪəkəl/ (resembling paradise) | :: райский /rájskij/ |
paradox {n} /ˈpæɹədɑks/ (apparent contradiction which is nonetheless true) | :: парадокс {m} /paradóks/ |
paradoxical {adj} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl/ (having self-contradicting properties) | :: парадоксальный /paradoksálʹnyj/ |
paradoxical frog {n} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl fɹɒɡ/ (frog) | :: удивительная лягушка {f} /udivítelʹnaja ljagúška/, гвианская водяная жаба {f} /gviánskaja vodjanája žába/ |
paradoxicality {n} (quality of being paradoxical) | :: парадоксальность {f} /paradoksálʹnostʹ/ |
paradoxically {adv} (in a paradoxical manner) | :: парадоксально /paradoksálʹno/ |
paraffin {n} (kerosene) SEE: kerosene | :: |
paraffin {n} /ˈpɛɹ.ə.fɪn/ (alkane hydrocarbon) | :: парафин {m} /parafín/ |
paraffin {n} (paraffin wax) SEE: paraffin wax | :: |
paraffin wax {n} (paraffin wax) | :: парафин {m} /parafín/ |
paraglider {n} (one who paraglides) | :: парапланерист {m} /paraplaneríst/, парапланеристка {f} /paraplanerístka/ |
paraglider {n} (equipment) | :: параплан {m} /paraplán/, параглайдер {m} /paraglájdɛr/ |
paraglider {n} (wing) | :: крыло {n} /kryló/, купол {m} /kúpol/ |
paragliding {n} /ˈpæɹəɡlaɪdɪŋ/ (the sport of gliding with a paraglider) | :: парапланеризм {m} /paraplanerízm/ |
paragon {n} /ˈpæɹəɡən/ (model or pattern) | :: образец /obrazéc/ |
paragraph {n} /ˈpɛɹəɡɹæf/ (passage in text) | :: абзац {m} /abzác/ |
Paraguay {prop} /ˈpɛɹ.ə.ɡweɪ/ (country in South America) | :: Парагвай {m} /Paragváj/ |
Paraguayan {n} (person from Paraguay) | :: парагваец {m} /paragvájec/, парагвайка {f} /paragvájka/ |
Paraguayan {adj} (pertaining to Paraguay) | :: парагвайский /paragvájskij/ |
parakeet {n} /ˈpaɹəkiːt/ (various species of small parrots) | :: длиннохвостый попугай {m} /dlinnoxvóstyj popugáj/, попугай {m} /popugáj/, попугайчик {m} /popugájčik/ |
parakeet auklet {n} (bird) | :: белобрюшка /belobrjúška/ |
parallax {n} | :: параллакс {m} /paralláks/ |
parallax second {n} (unit of length) | :: параллакс угловой секунды {m} /paralláks uglovój sekúndy/ |
parallel {adj} /ˈpæɹəˌlɛl/ (equally distant from one another at all points) | :: параллельный /parallélʹnyj/ |
parallel {adj} (having the same overall direction) | :: параллельный /parallélʹnyj/ |
parallel {adj} (computing: processing multipe tasks at the same time) | :: параллельный /parallélʹnyj/ |
parallel {adv} (with a parallel relationship) | :: параллельно /parallélʹno/ |
parallel {n} (one of a set of parallel lines) | :: параллель {f} /parallélʹ/ |
parallel {n} (line of latitude) | :: параллель {f} /parallélʹ/ |
parallel bars {n} (set of apparatus) | :: параллельные брусья {m-p} /parallélʹnyje brúsʹja/, брусья {m-p} /brúsʹja/ |
parallelepiped {n} /ˌpæɹəˌlɛləˈpaɪpɪd/ (solid figure) | :: параллелепипед {m} /parallelepíped/ |
parallelepipedic {adj} | :: параллелепипедальный {m} /parallelepipedalʹnyj/ |
parallelogram {n} /ˌpæ.ɹə.ˈlɛl.ə.ˌɡɹæm/ (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length) | :: параллелограмм {m} /parallelográmm/ |
Paralympic Games {prop} (international sports competition for people with physical disabilities, see also: Paralympics) | :: паралимпийские игры {f-p} /paralimpíjskije ígry/, параолимпийские игры {f-p} /paraolimpíjskije ígry/ |
paralyse {v} (paralyse) SEE: paralyze | :: |
paralysis {n} /pəˈɹæləsəs/ (loss of muscle control) | :: паралич {m} /paralíč/, парализованность {f} /paralizóvannostʹ/ |
paralysis {n} (state of inability to act) | :: паралич {m} /paralíč/ |
paralyze {v} (to afflict with paralysis) | :: парализовать {impf} {pf} /paralizovátʹ/ |
Paramaribo {prop} (capital of Suriname) | :: Парамарибо {m} /Paramaríbo/ |
paramecium {n} /ˌpæ.ɹəˈmiː.si.əm/ (organism) | :: парамеция {f} /paramécija/ |
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital) | :: санитар {m} /sanitár/, санитарка {f} /sanitárka/, парамедик {m} /paramédik/, фельдшер {m} /félʹdšer/ |
parameter {n} /pəˈɹæm.ɪ.tə/ (variable kept constant during an experiment, calculation or similar) | :: параметр {m} /parámetr/ |
parameter {n} (name in a function or subroutine definition) | :: параметр {m} /parámetr/ |
parametric {adj} (of, relating to, or defined using parameters) | :: параметрический /parametríčeskij/ |
paramilitary {n} /ˌpɛɹəˈmɪlɪˌtɛɹi/ (a group of civilians trained and organized in a military fashion) | :: военизированный /vojenizírovannyj/, полувоенный /poluvojénnyj/ |
paramita {n} (perfection (Buddhism)) | :: парамита, парамита {f} /paramíta, parámita/ |
paramount {adj} /ˈpæ.ɹəˌmaʊnt/ (supreme) | :: первостепенный /pervostepennyj/ (pervostepénnyj), высший /vysšij/ (výsšij) |
paramour {n} /ˈpæɹəmɔɹ/ (illicit lover) | :: любовник {m} /ljubóvnik/ [male], любовница {f} /ljubóvnica/ [female] |
paranasal sinus {n} (one of air-filled spaces, or sinuses) | :: пазуха носа {f} /pázuxa nósa/ |
paranoia {n} /ˌpæɹ.əˈnɔɪ.ə/ (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution) | :: паранойя {f} /paranójja/ |
paranoia {n} (Extreme, irrational distrust of others) | :: паранойя {f} /paranójja/ |
paranoiac {n} (somebody who has paranoia) SEE: paranoid | :: |
paranoiac {adj} (pertaining to paranoia) | :: паранойяльный /paranojjálʹnyj/ |
paranoid {adj} /ˈpɛɹ.ə.ˌnɔɪd/ (of, related to, or suffering from paranoia) | :: параноидальный /paranoidálʹnyj/, параноидный /paranóidnyj/, паранойяльный /paranojjálʹnyj/ |
paranoid {adj} (exhibiting extreme and irrational fear or distrust of others) | :: параноический /paranoíčeskij/ |
paranoid {n} (someone suffering from paranoia) | :: параноик {m} /paranóik/ |
paranoid schizophrenia {n} (form of schizophrenia accompanied by delusions) | :: параноидная шизофрения {f} /paranóidnaja šizofreníja/ |
paranormal {adj} (can not be explained by scientific methods) | :: паранормальный /paranormalʹnyj/ |
parapet {n} /ˈpæɹ.ə.pɪt/ (a low retaining wall) | :: парапет {m} /parapét/, перила {n-p} /períla/ |
parapet {n} (a fortification consisting of a wall) | :: бруствер {m} /brústver/ |
paraph {n} /ˈpaɹəf/ (flourish after signature) | :: параф {m} /paráf/ |
paraphernalia {n} /ˌpæɹəfəˈneɪli.ə/ (miscellaneous items) | :: принадлежности {f-p} /prinadléžnosti/, снаряжение {n} /snarjaženije/ |
paraphilia {n} /ˌparəˈfɪlɪ.ə/ (sexual deviation) | :: парафилия {f} /parafílija/ |
paraphimosis {n} (foreskin trapped behind the glans) | :: парафимоз {m} /parafimóz/ |
paraphrase {n} (restatement of a text) | :: пересказ {m} /pereskáz/, парафраз {m} /parafraz/, парафраза {f} /parafráza/ |
paraphrase {v} (to compose a paraphrase) | :: парафразировать /parafrazírovatʹ/, [retell] пересказывать /pereskázyvatʹ/ |
paraphrenia {n} (mental disorder) | :: парафрения /parafreníja/ |
paraphrenic {adj} /ˌpæ.ɹəˈfɹɛnɪk/ (having or pertaining to paraphrenia) | :: парафренический /parafreníčeskij/, парафренный /parafrénnyj/ |
paraplegia {n} (paralysed condition) | :: параплегия {f} /paraplegíja/ |
parapsychology {n} /ˌpɛɹəˌsaɪˈkɑlədʒi/ (study of that which cannot yet be explained) | :: парапсихология {f} /parapsixológija/ |
parasang {n} /ˈpɛɹəsæŋ/ (historical Iranian unit of distance) | :: парасанг /parasáng/, фарсах /farsáx/ |
parasaurolophus {n} (dinosaur) | :: паразауролоф {m} /parazaurolóf/ |
parasite {n} /ˈpæɹəˌsaɪt/ (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back) | :: паразит {m} /parazít/, нахлебник {m} /naxlébnik/, тунеядец {m} /tunejádec/, дармоед {m} /darmojéd/, приживал {m} /priživál/ |
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism) | :: паразит {m} /parazít/ |
parasitic {adj} /pɛɹ.əˈsɪt.ɪk/ (pertaining to a biological or symbolic parasite) | :: паразитический /parazitíčeskij/ |
parasitical {adj} (parasitic) SEE: parasitic | :: |
parasitise {v} (parasitize) SEE: parasitize | :: |
parasitize {v} (live off a host) | :: паразитировать {impf} {pf} /parazitírovatʹ/ |
parasitoid {n} (organism that is parasitic during part of its life cycle) | :: паразитоид {m} /parazitoid/ |
parasitosis {n} (infestation) | :: паразитоз {m} /parazitóz/ |
Paraskevi {prop} | :: Параскева {f} /Paraskeva/ |
parasol {n} /ˈpɛɹəˌsɑl/ (umbrella used as protection from the sun) | :: зонтик (от солнца) {m} /zóntik (ot sólnca)/, тент {m} /tɛnt/, парасоль /parasólʹ/, авиационное прикрытие {n} /aviaciónnoje prikrýtije/, прикрытие войск с воздуха /prikrýtije vójsk s vózduxa/ |
parasomnia {n} (sleep disorder) | :: парасомния {f} /parasomníja/ |
parataxis {n} /paɹəˈtaksɪs/ (in grammar) | :: паратаксис /paratáksis/ |
paratha {n} (Indian bread) | :: паратха {f} /parátxa/ |
paratransit {n} (auxiliary transit service for the disabled) | :: паратранзит {m} /paratranzit/ |
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft) | :: десантник {m} /desántnik/, парашютист-десантник {m} /parašutíst-desántnik/, парашютист {m} /parašutíst/ |
paratyphoid fever {n} (acute infectious intestinal disease) | :: паратиф {m} /paratif/ |
parcel {n} /ˈpɑɹsəl/ (package wrapped for shipment) | :: посылка {f} /posýlka/, пакет {m} /pakét/, бандероль {f} /banderólʹ/ |
parcel {n} (division of land bought and sold as a unit) | :: участок {m} /učástok/ |
parch {v} /pɑɹtʃ/ (to burn the surface of; to scorch) | :: выжигать {impf} /vyžigátʹ/, выжечь {pf} /výžečʹ/ |
parch {v} (to dry to extremity) | :: иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [transitive], пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [intransitive] |
parch {v} (to become thirsty) | :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [of the throat, e.g. "горло пересохло"], иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [thirst is the subject, the thirsty person is the object, e.g. "меня иссушила жажда"] |
parch {v} (to become scorched or superficially burnt; to be very dry) | :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ |
parched {adj} /pɑɹtʃt/ (dry) | :: пересохший /peresóxšij/, опалённый /opaljónnyj/, выжженный /výžžennyj/ |
parched {adj} (thirsty) | :: пересохший /peresóxšij/ [throat, not person], жаждущий /žážduščij/ |
parchment {n} /ˈpɑːtʃmənt/ (material) | :: пергамент {m} /pergáment/ |
parchment {n} (document) | :: пергамент {m} /pergáment/ |
parchment {n} (imitating paper) | :: пергаментная бумага {f} /pergámentnaja bumága/ |
parchment paper {n} (paper used in baking) | :: пекарская бумага {f} /pekárskaja bumága/ |
pardon {n} /ˈpɑɹ.dn̩/ (forgiveness for an offence) | :: прощение {n} /proščénije/ |
pardon {n} (releasing order) | :: помилование {n} /pomílovanije/ |
pardon {v} (to forgive) | :: прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/ |
pardon {v} (to grant an official pardon) | :: миловать {impf} /mílovatʹ/, помиловать {pf} /pomílovatʹ/ |
pardon {interj} (interjection, request to repeat) | :: прошу прощения /prošú proščénija/, что вы сказали /što vy skazáli/?, (plain) что? /što?/ |
pardon me {phrase} (sorry, as an apology) | :: простите /prostíte/ |
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic)) | :: извините за выражение /izviníte za vyražénije/, извините за мой французский /izviníte za mój francúzskij/ |
pare {v} /peə(ɹ)/ (To remove the outer covering or skin of something with a knife) | :: очищать /očiščatʹ/ |
pare {v} (To reduce or trim something (as if) by cutting off) | :: урезать /urézatʹ/ |
pare down {v} (to reduce by paring) | :: обстругивать {n} {impf} /obstrúgivatʹ/ |
pareidolia {n} /pæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/ (tendency to interpret vague stimuli as something familiar) | :: парейдолия {f} /parejdolíja/ |
paremiology {n} (the study of proverbs) | :: паремиология {f} /paremiológija/ |
parenchyma {n} /pəˈɹɛŋ.kɪm.ə/ (functional part of an organ, as opposed to supporting tissue) | :: паренхима {f} /parenxima/ |
parent {n} /ˈpɛəɹənt/ (person from whom one is descended) | :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/ |
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child) | :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/ |
parent {n} (biology: organism from which a plant or animal is biologically descended) | :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/ |
parent {n} (source or origin of something) | :: источник {m} /istóčnik/, причина {f} /pričína/ |
parent {n} (parent company) SEE: parent company | :: |
parentage {n} (identity of one's parents) | :: происхождение /proisxoždenije/ |
parental {adj} (relating to parent) | :: родительский /rodítelʹskij/ |
parental leave {n} (leave of absence for a parent to take care of a baby) | :: отпуск по уходу за ребёнком {m} /ótpusk po uxódu za rebjónkom/, родительский отпуск {m} /rodítelʹskij ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/ [maternity leave] |
parent company {n} (a company that owns or controls another company) | :: основное общество {n} /osnovnóje óbščestvo/, холдинговая компания {f} /xóldingovaja kompánija/ |
parenteral {adj} (Intravenously or by injection) | :: парентеральный /parenterálʹnyj/ |
parenthesis {n} /pəˈɹɛnθəsɪs/ (a clause, phrase or word inserted into a passage which is already grammatically complete) | :: вводное слово {n} /vvódnoje slóvo/ |
parenthesis {n} ((Rhetoric) a digression; the use of such digressions) | :: отступление {n} /otstuplénije/, отклонение {n} /otklonénije/ |
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( )) | :: скобка {f} /skóbka/, круглая скобка {f} /krúglaja skóbka/ |
parenthesis {n} (both round brackets) | :: скобки {f-p} /skóbki/ |
parenthood {n} (state of being parent) | :: отцовство {n} /otcóvstvo/ [fatherhood], материнство {n} /materínstvo/ [motherhood] |
parent-in-law {n} (mother-in-law or father-in-law) | :: [no exact term exists, see translations of] mother-in-law or father-in-law |
parents {n} /ˈpɛɹənts/ (one's parents) | :: родители {m-p} /rodíteli/ |
Pareto principle {prop} (principle) | :: принцип Парето {m} /príncip Paréto/ |
par for the course {adj} /ˈpɑɹ fɚ ðə ˈkɔɹs/ (to be expected; normal; common) | :: в порядке вещей /v porjádke veščéj/ |
parhelion {n} (bright spot in the sky due to refraction of the sun by ice crystals) SEE: sun dog | :: |
pariah {n} /pəˈɹaɪə/ (an outcast) | :: пария {m} {f} /párija/, отверженный {m} /otvéržennyj/, изгой {m} /izgój/ |
pariah {n} (member of one of the oppressed social castes in India) | :: пария {m} {f} /párija/ |
parietal lobe {n} /pəˈɹaɪətəl ˌloʊb/ (division of cerebrum) | :: теменная доля {f} /temennája dólja/ |
Paris {prop} /ˈpæɹ.ɪs/ (capital of France) | :: Париж {m} /Paríž/ |
Paris {prop} (cities in the U.S.) | :: Парис {m} /Páris/ |
Paris {prop} (Trojan prince) | :: Парис {m} /París/ |
parish {n} /ˈpæɹɪʃ/ (part of a diocese) | :: приход {m} /prixód/ |
parish {n} (members of the parish) | :: прихожане {m-p} /prixožáne/, паства {f} /pástva/ |
parish {n} (civil subdivision of a county) | :: округ {m} /ókrug/ |
parish church {n} (church that serves as the religious centre of a parish) | :: приходская церковь {f} /prixodskája cérkovʹ/ |
parishioner {n} /pəˈɹɪʃənə(ɹ)/ (member of a parish) | :: прихожанин {m} /prixožánin/, прихожанка {f} /prixožánka/ |
Parisian {n} /pəˈɹiʒən/ (someone from Paris) | :: парижанин {m} /parižánin/, парижанка {f} /parižánka/ |
Parisian {adj} (of Paris) | :: парижский /parížskij/ |
parison {n} /ˈpɛɹəsən/ (primary mass in glassblowing) | :: баночка {f} /bánočka/, пулька {f} /púlʹka/ |
parity {n} /ˈpæɹɪti/ (equality, comparability) | :: паритет {m} /paritét/, равенство {n} /rávenstvo/ |
parity {n} (math: set whose elements all belong to one of exactly two disjoint subsets) | :: паритет {m} /paritét/ |
parity {n} (math: classification into one set or the other) | :: паритет {m} /paritét/ |
parity {n} (physics: symmetry of interaction) | :: чётность {f} /čótnostʹ/ |
parity {n} (the number of times a sow has farrowed) | :: численность потомства {f} /číslennostʹ potómstva/ |
park {n} /pɑɹk/ (ground for preservation of game, etc.) | :: парк {m} /park/ |
park {n} (ground for recreation) | :: парк {m} /park/ |
park {v} (bring to a halt) | :: ставить на стоянку {impf} /stávitʹ na stojánku/, ставить на парковку {impf} /stávitʹ na parkóvku/, парковать {impf} /parkovátʹ/ [transitive], парковаться {impf} /parkovátʹsja/ [intransitive] |
parka {n} /ˈpɑɹkə/ (long jacket) | :: парка {f} /párka/, анорак {m} /anorák/, пуховик {m} /puxovík/ |
parking {n} /ˈpɑːkɪŋ/ (action) | :: парковка {f} /parkóvka/, паркование {n} /parkovánije/, стоянка {f} /stojánka/ |
parking {n} (space) | :: парковка {f} /parkóvka/, автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, паркинг {m} /párking/ |
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention) | :: стояночный тормоз {m} /stojánočnyj tórmoz/ |
parking lot {n} (open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use) | :: автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, стоянка для машин {f} /stojánka dlja mašín/, парковка {f} /parkóvka/, паркинг {m} /párking/ |
parking meter {n} (device for collecting parking fees) | :: парковочные часы {m-p} /parkóvočnyje časý/, паркометр {m} /parkómetr/ |
parking space {n} (space in which a vehicle can be parked) | :: парковка {f} /parkóvka/ |
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease) | :: болезнь Паркинсона {f} /boléznʹ Párkinsona/, Паркинсон {m} /Párkinson/ |
parkour {n} /pɑɹˈkʊɹ/ (athletic discipline) | :: паркур {m} /parkur/ |
parlance {n} /ˈpɑɹ.ləns/ (A certain way of speaking (or using words)) | :: манера говорить {f} /manera govoritʹ/, говоря языком (чего-л.) /govorja jazykom (čevo-l.)/, на языке (чего-л.) /na jazyke (čevo-l.)/ |
parlay {v} /ˈpɑː(ɹ)li/ (to speak about peace; to hold peace talks) | :: вести переговоры /vesti peregovory/ |
parley {n} /ˈpɑɹli/ (conference) | :: переговоры {m-p} /peregovory/ |
parley {v} (discuss) | :: вести переговоры /vesti peregovory/ |
parliament {n} /ˈpɑːləmənt/ (institution with elected or appointed members) | :: парламент {m} /parláment/ |
Parliament {prop} (parliament) SEE: parliament | :: |
parliamentarian {n} (member of parliament) | :: парламентарий {m} /parlamentárij/ |
parliamentary {adj} /ˌpɑːɹləˈmentəɹi/ (of, relating to, or enacted by a parliament) | :: парламентский /parlámentskij/ |
parliamentary {adj} (having the supreme executive and legislative power) | :: парламентский /parlámentskij/ |
parlor {n} /ˈpɑːlə/ (room for talking, room for entertaining guests, living room) | :: приёмная {f} /prijómnaja/ |
parlous {adj} (appalling, dire, terrible) SEE: appalling | :: |
parlous {adj} (attended with peril) SEE: dangerous | :: |
Parma {prop} (province) | :: Парма {f} /Párma/ |
Parma {prop} (city) | :: Парма {f} /Párma/ |
Parmenides {prop} (philosopher) | :: Парменид {m} /Parmeníd/ |
parmesan {n} /ˈpɑːmɪˌzæn/ (hard, full-fat Italian cheese from Parma) | :: пармезан {m} /parmezán/ |
Parmesan {n} (parmesan) SEE: parmesan | :: |
Paro {prop} (A town in Bhutan) | :: Паро /Paro/ |
parochial {adj} /pəˈɹoʊki.əl/ (pertaining to a parish) | :: приходской /prixodskój/ |
parochial {adj} (characterized by an unsophisticated focus on local concerns) | :: узкий /úzkij/, ограниченный /ograníčennyj/, местнический /méstničeskij/ |
parody {n} /ˈpæɹədi/ (expression making fun of something else) | :: пародия {f} /paródija/ |
parody {v} (to make a parody of something) | :: пародировать {impf} /parodírovatʹ/, спародировать {pf} /sparodírovatʹ/ |
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb | :: |
parole {n} /pə.ˈɹoʊɫ/ (law: a release of (a prisoner)) | :: условно-досрочное освобождение {n} /uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije/, УДО {n} /UDÓ/, досрочное освобождение {n} /dosróčnoje osvoboždénije/, условное освобождение {n} /uslóvnoje osvoboždénije/ |
paronychia {n} (infection under the cuticle) SEE: whitlow | :: |
paronym {n} (word derived from the same root/stem) | :: когнат {m} /kognát/ [formally], родственное слово {n} /rodstvennoje slóvo/ |
paronym {n} (word that sounds like another word) | :: пароним {m} /parónim/ |
paroxetine {n} (antidepressant drug) | :: пароксетин {m} /paroksetín/ |
paroxysm {n} /ˈpæɹ.əkˌsɪz.əm/ (random or sudden outburst) | :: приступ {m} /prístup/, пароксизм {m} /paroksízm/ |
paroxysm {n} (sudden recurrence of a disease) | :: пароксизм {m} /paroksízm/ |
Parpi {prop} (village) | :: Парпи /Parpi/ |
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall | :: |
parquet {n} /pɑːɹˈkeɪ/ (a wooden floor made of parquetry) | :: паркет {m} /parkét/ |
parrot {n} /ˈpæɹət/ (kind of bird) | :: попугай {m} /popugáj/ |
parrot {n} (person who repeats what was said) | :: попугай {m} /popugáj/ |
parrot {v} (to repeat exactly without showing understanding) | :: механически повторять /mexaníčeski povtorjátʹ/, попугайничать /popugájničatʹ/ |
parrot {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
parrotfish {n} (tropical marine fish) | :: рыба-попугай {f} /rýba-popugáj/ |
parry {v} /ˈpæɹi/ (avoid, deflect, or ward off) | :: парировать /parírovatʹ/ |
parse {v} /pɑːz/ ((linguistics) to resolve into elements) | :: анализировать {impf} /analizírovatʹ/, разбирать {impf} /razbirátʹ/, разобрать /razobrátʹ/ [синтаксически OR грамматически] {pf} |
parse {n} (act of parsing) | :: [грамматический OR синтаксический] анализ {m} /análiz/, [грамматический OR синтаксический] разбор {m} /razbór/ |
parse {v} (to examine closely) SEE: scrutinize | :: |
parsec {n} /ˈpɑɹsɛk/ (parallax second) | :: парсек {m} /parsék/ |
parser {n} /ˈpɑː(ɹ).zə/ (computer program) | :: анализатор {m} /analizátor/ |
parsimonious {adj} /pɑɹ.sɪˈmo͡ʊn.i.əs/ (Exhibiting parsimony) | :: скупой /skupój/, бережливый /berežlívyj/, жадный /žádnyj/, скаредный /skárednyj/, экономный /ekonómnyj/ |
parsimony {n} /ˈpɑɹ.sə.ˌmoʊ.ni/ (great reluctance to spend money unnecessarily) | :: бережливость {f} /berežlívostʹ/, скупость {f} /skúpostʹ/, скряжничество {n} /skrjážničestvo/ |
parsing {n} | :: синтаксический разбор {m} /sintaksíčeskij razbór/, синтаксический анализ {m} /sintaksíčeskij análiz/, парсинг {m} /pársing/ |
parsley {n} /ˈpɑː(ɹ)sli/ (plant Petroselinum crispum) | :: петрушка {f} /petrúška/ |
parsnip {n} /ˈpɑɹ.snɪp/ (the plant Pastinaca sativa) | :: пастернак {m} /pastɛrnák/ |
parsnip {n} (the edible root of Pastinaca sativa) | :: пастернак {m} /pastɛrnák/ |
part {n} (math: factor) SEE: factor | :: |
part {n} /pɑːt/ (fraction of a whole) | :: часть {f} /častʹ/, доля {f} /dólja/ |
part {n} (position or role, especially in a play) | :: роль {f} /rolʹ/, должность {f} /dólžnostʹ/ [position] |
part {n} (hair dividing line) | :: пробор {m} /probór/ |
part {v} (to leave the company of) | :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/ |
part {v} (to cut hair with a parting) | :: делать пробор /delatʹ probor/ |
part {v} (to divide in two) | :: половинить {impf} /polovinitʹ/ [colloquial], раздвоить {pf} /razdvoítʹ/, раздваивать {impf} /razdváivatʹ/ |
part {v} (to become divided in two or separated) | :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/ |
part {v} (to divide up, to share) | :: делить {impf} /delitʹ/, разделять {impf} /razdeljatʹ/, разделить {pf} /razdelitʹ/ |
part {adj} (partial) SEE: partial | :: |
part {adv} (partially) SEE: partially | :: |
partake {v} /pɑɹˈteɪk/ (to take part in an activity) | :: принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/, участвовать {impf} /učástvovatʹ/ |
partake {v} (to share food) | :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, отведать {pf} /otvédatʹ/ |
partaker {n} (one who partakes of something) | :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/ |
Partav {prop} (a town in Caucasian Albania) | :: Партав /Partav/ |
Parthenon {prop} /ˈpɑːɹθənɑːn/ (ancient temple to Athena) | :: Парфенон {m} /Parfenón/ |
Parthia {prop} /ˈpɑɹθi.ə/ ((historical) region) | :: Парфия /Parfija/ |
Parthia {prop} (empire of the Parthians) | :: Парфия /Párfija/ |
Parthian {adj} /ˈpɑɹθiən/ (relating to Parthia) | :: парфянский /parfjanskij/ |
Parthian {n} (language) | :: парфянский /parfjánskij/ |
partial {adj} /ˈpɑɹʃəl/ (existing in part) | :: частичный /častíčnyj/ |
partial {adj} (biased) | :: предвзятый /predvzjátyj/, тенденциозный /tɛndɛncióznyj/ |
partial derivative {n} (derivative with respect to one variable) | :: частная производная {f} /častnaja proizvodnaja/ |
partially {adv} /ˈpɑɹʃəli/ (to a partial degree) | :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/ |
partial order {n} (binary relation that is reflexive, antisymmetric, and transitive) | :: частичный порядок /častíčnyj porjádok/ |
participant {n} /pɑːɹˈtɪsəpənt/ (one who participates) | :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/ |
participate {v} /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ (to join in, to take part, to involve oneself) | :: участвовать {impf} /učástvovatʹ/, принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/ |
participation {n} (act of participating) | :: участие {n} /učástije/ |
participator {n} (one who participates) | :: участник {m} /učástnik/ |
participatory democracy {n} (Political system) | :: партисипативная демократия {f} /partisipativnaja demokrátija/ |
participial {n} (participle) SEE: participle | :: |
participle {n} /ˈpɑɹtɪˌsɪpəl/ (verb form) | :: причастие {n} /pričástije/ |
particle {n} /ˈpɑɹtɪkəl/ (body with very small size) | :: частица {f} /častíca/, крупица {f} /krupíca/ |
particle {n} (elementary particle or subatomic particle) | :: частица {f} /častíca/ |
particle {n} (word that does not obviously belong to any particular part of speech) | :: частица {f} /častíca/ |
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds) | :: ускоритель частиц {m} /uskorítelʹ častíc/ |
particle board {n} (structural material manufactured from wood particles) | :: древесно-стружечная плита {f} /drevésno-strúžečnaja plitá/, ДСП́ /DSṔ/ |
particle physics {n} (particle physics) | :: физика элементарных частиц {f} /fízika elementárnyx častíc/ |
particular {adj} /pəˈtɪkjəlɚ/ (specific; discrete; concrete) | :: конкретный /konkrétnyj/, отдельный /otdélʹnyj/, частный /částnyj/ |
particular {adj} (specialised; characteristic of a specific person or thing) | :: характерный /xarakternyj/, специфический /specifíčeskij/, особый /osóbyj/ |
particular {adj} (distinguished in some way; special) | :: специальный /speciálʹnyj/, особенный /osóbennyj/ |
particular {adj} (concerned with, or attentive to, details; minute; precise; fastidious) | :: разборчивый /razborčivyj/, щепетильный /ščepetilʹnyj/, привередливый /priverédlivyj/ |
particular {adj} (partial) SEE: partial | :: |
particular {adj} (known only to an individual person or group) SEE: confidential | :: |
particularly {adv} /pəˈtɪkjəlɚli/ (especially) | :: особенно /osóbenno/, в частности /v částnosti/ |
parting {n} /ˈpɑɹtɪŋ/ (farewell) | :: расставание {n} /rasstavánije/, прощание {n} /proščánije/ |
parting {n} (line dividing hair) | :: пробор {m} /probór/ |
partisan {n} /ˈpɑɹ.ɾɪ.zən/ (adherent to a party) | :: приверженец {m} /privérženec/, сторонник {m} /storónnik/, адепт {m} /adɛ́pt/, поборник {m} /pobórnik/ |
partisan {adj} (adherent to a party or faction) | :: партийный /partíjnyj/ |
partisan {adj} (serving as a commander or member of a body of detached light troops) | :: партизанский /partizánskij/ |
partisan {n} (type of spear) | :: протазан {m} /protazán/, алебарда {f} /alebárda/ |
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla | :: |
partisanship {n} (an inclination to be partisan) | :: партийность {f} /partíjnostʹ/, политические симпатии {f-p} /politíčeskije simpátii/ |
partition {n} /pɑɹˈtɪʃən/ (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another) | :: разделение {n} /razdelénije/, деление {n} /delénije/, раздел {m} /razdél/, расчленение {n} /rasčlenénije/ |
partition {n} (part of something that has been divided) | :: отделение {n} /otdelénije/, секция {f} /sékcija/, ячейка {f} /jačéjka/, раздел {m} /razdél/ |
partition {n} (division of a territory) | :: деление {n} /delénije/ |
partition {n} (vertical structure that divides a room) | :: перегородка {f} /peregoródka/, переборка {f} /perebórka/ |
partition {n} (section of a hard disk separately formatted) | :: раздел {m} /razdél/ |
partition {v} (to divide something parts) | :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/ |
partition {v} (to divide into territories) | :: делить {impf} /delítʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/ |
partitive {n} (partitive case) | :: разделительный падеж {m} /razdelítelʹnyj padéž/, партитив {m} /partitív/ |
partitive case {n} (case used to indicate that an object is affected only partially by the verb) SEE: partitive | :: |
partiture {n} (score (music)) SEE: score | :: |
partly {adv} /ˈpɑɹtli/ (in part) | :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/ |
partner {n} /ˈpɑɹtnɚ/ (someone who is associated with another in a common activity or interest) | :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/ |
partner {n} (a member of a business or law partnership) | :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/ |
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner) | :: супруг {m} /suprúg/, супруга {f} /suprúga/, партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/ |
partner {n} (dancing partner) | :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/ |
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4)) | :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/ |
partnership {n} (state of being associated with a partner) | :: партнёрство {n} /partnjórstvo/ |
partnership {n} (association of two or more people to conduct a business) | :: партнёрство {n} /partnjórstvo/, товарищество {n} /továriščestvo/ |
part of speech {n} (the function a word or phrase performs) | :: часть речи {f} /častʹ réči/ |
partridge {n} /ˈpɑɹtɹɪd͡ʒ/ (any bird of the genera Perdix or Alectoris) | :: куропатка {f} /kuropátka/ |
partridgeberry {n} (Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry | :: |
part-time {adj} (involving less than the normal time) | :: занятый неполное рабочее время /zánjatyj nepólnoje rabóčeje vrémja/, на полставки /na polstávki/ |
parturition {n} (act of giving birth) | :: роды {m-p} /ródy/, [birth] рождение {n} /roždénije/ |
part ways {v} (go in different directions) | :: расходиться /rasxodítʹsja/ |
party {n} /ˈpɑɹ.ti/ (law: particular side in a contract or legal action) | :: сторона {f} /storoná/ |
party {n} (someone who takes part) | :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/ |
party {n} (social gathering) | :: вечеринка {f} /večerínka/, тусовка {f} /tusóvka/ [slang], пати {f} /páti/, парти {f} /párti/, приём {m} /prijóm/, званый вечер {m} /zványj véčer/ |
party {n} (political group) SEE: political party | :: |
party dress {n} (woman's elegant dress) | :: вечернее платье {n} /večérneje plátʹje/ |
party member {n} (member of a political party) | :: член партии {m} /člen pártii/ |
party pooper {n} (one who dampens the fun of a group activity) SEE: spoilsport | :: |
party wall {n} (commonly shared wall) | :: брандмауэр {m} /brandmáuer/ |
par value {n} (face value) SEE: face value | :: |
parvenu {n} /ˈpɑɹ.və.nju/ (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class) | :: парвеню {m} /parvenjú/, нувориш {m} /nuvoríš/, выскочка {m} {f} /výskočka/ |
pas {n} (step) | :: па {n} /pa/ |
pascal {n} /pæˈskæl/ (SI unit of pressure and stress) | :: паскаль {m} /paskálʹ/ |
Pascal's triangle {n} (Pascal's triangle) | :: треугольник Паскаля {m} /treugólʹnik Paskálja/ |
Paschal Lamb {n} /ˈpæs.kəl ˈlæm/ (the lamb eaten at Passover) | :: пасхальный агнец {m} /pasxalʹnyj ágnec/ |
Paschal Lamb {n} (Jesus Christ symbolized as a sacrifice) | :: Агнец Божий {m} /Agnec Božij/ |
pas de deux {n} (a dance performed by two dancers) | :: па-де-де {n} /pa-dɛ-dɛ́/, па-де-дё /pa-dɛ-djó/ |
pasha {n} /ˈpɑʃə/ (title) | :: паша {m} /pašá/ |
pashalik {n} | :: пашалык {m} /pašalýk/ |
Pashinyan {prop} (Armenian surname) | :: Пашинян /Pašinján/ |
Pashto {n} /ˈpæʃtəʊ/ (official language of Afghanistan) | :: пушту {m} /puštú/, пашто {m} /paštó/, пуштунский {m} /puštúnskij/ [язык] |
Pashtun {prop} (Pashto) SEE: Pashto | :: |
Pashtun {adj} (of or relating to the Pashtuns) | :: пуштунский /puštúnskij/ |
Pashtun {n} (Pashtun person) | :: пуштун {m} /puštún/ |
Pashtunwali {prop} (Pashtun tribal code of conduct) | :: Пуштунвалай /Puštunvalaj/ |
Pasir Ris {prop} (town in Singapore) | :: Пасир-Рис {m} /Pasir-Rís/ |
paska {n} (paskha) SEE: paskha | :: |
paskha {n} (Easter dessert) | :: пасха {f} /pásxa/, паска {f} /páska/, кулич {m} /kulíč/ |
paso doble {n} (Spanish ballroom dance) | :: пасодобль {m} /pasodóblʹ/ |
pasque flower {n} (flower of Pulsatilla) | :: прострел {m} /prostrél/ |
pass {v} /pɑːs/ (move or be moved from one place to another) | :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ [intransitive], передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ [transitive] |
pass {v} (to go past) | :: проходить /proxoditʹ/ |
pass {v} (change from one state to another) | :: переехать /perejexatʹ/ |
pass {v} (die) | :: [formal] скончаться {pf} /skončátʹsja/ |
pass {v} (elapse) | :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/ |
pass {v} (go from one person to another) | :: переходить {impf} /perexodítʹ/, перейти {pf} /perejtí/ [intransitive] |
pass {v} (go through any inspection or test successfully) | :: проходить /proxodítʹ/ |
pass {v} (go by, over, etc) | :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ |
pass {n} (opening, road, or track, available for passing) | :: перевал /perevál/ |
pass {n} (password) SEE: password | :: |
passé {adj} /ˈpæ.seɪ/ (dated; out of style; old-fashioned) | :: старомодный {m} /staromódnyj/ |
passacaglia {n} /ˌpɑsəˈkɑljə/ (historical Spanish dance) | :: пассакалья {f} /passakálʹja/, пассакалия {f} /passakálija/ |
passage {n} /ˈpæsɪd͡ʒ/ (section of text or music) | :: пассаж {m} /passáž/ (music), отрывок {m} /otrývok/ (text), выдержка {f} /výderžka/ |
passage {n} (part of a journey) | :: переход {m} /perexód/, пассаж {m} /passáž/ |
passage {n} (official agreement of a bill or act) | :: принятие {n} /prinjátije/ |
passage {n} (artistic term) | :: пассаж {m} /passáž/ |
passage {n} (passageway) | :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/ |
passageway {n} (covered walkway) | :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/ |
passageway {n} (any way for passing in, out or through something) | :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/ |
pass away {v} (to die (euphemistic)) | :: скончаться {pf} /skončátʹsja/, умереть {pf} /umerétʹ/ |
passbook {n} (booklet used to record bank transactions) | :: сберегательная книжка {f} /sberegátelʹnaja knížka/, сберкнижка {f} /sberknížka/, банковская книжка {f} /bánkovskaja knížka/ |
pass by {v} (go by) SEE: go by | :: |
passcode {n} (string of characters used for authentication on a digital device) | :: пароль {m} /parólʹ/ |
passed pawn {n} (pawn that has passed beyond enemy pawns) | :: проходная пешка {f} /proxodnaja peška/, проходная {f} /proxodnaja/ |
passenger {n} /ˈpæsɪnd͡ʒɚ/ (one who rides or travels in a vehicle) | :: пассажир {m} /passažír/, пассажирка {f} /passažírka/ |
passenger car {n} (A railroad car that carries passengers) | :: пассажирский вагон {m} /passažírskij vagón/ |
passenger car {n} (A road vehicle that carries passengers) | :: легковая машина {f} /lexkovaja mašina/, легковой автомобиль {m} /lexkovoj avtomobilʹ / |
passenger pigeon {n} (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius) | :: странствующий голубь /stranstvujuščij gólubʹ/ |
passenger ship {n} (type of ship) | :: пассажирский корабль {m} /passažírskij koráblʹ/, пассажирское судно {n} /passažírskoje súdno/ |
passer-by {n} (a person who is passing by) | :: прохожий {m} /proxóžij/, прохожая {f} /proxóžaja/ |
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind | :: |
passing {adj} /ˈpɑːsɪŋ/ (that passes away; ephemeral) | :: проходящий /proxodjáščij/ |
passing {adj} (pre-eminent, excellent) | :: выдающийся /vydajúščijsja/, отличный /otlíčnyj/ |
passing {adj} (vague, cursory) | :: вскользь /vskolʹzʹ/, расплывчатый /rasplývčatyj/ |
passing {adv} ((now literary or archaic) Surpassingly, greatly) | :: чрезвычайно /črezvyčájno/ |
passing {n} (death, dying; the end) | :: смерть {f} /smertʹ/ |
passing {n} (fact of going past; movement from one place or state to another) | :: переход {m} /perexód/ |
passing {n} (law: act of approving a bill etc.) | :: принятие {n} /prinjátije/ |
passing {n} (sports: act of passing) | :: передача {f} /peredáča/ |
passing {n} (form of juggling) | :: жонглирование с партнёром {n} /žonglírovanije s partnjórom/ |
passion {n} /ˈpʰæʃən/ (any great emotion) | :: страсть {f} /strastʹ/, аффект {m} /affékt/, запал {m} /zapál/ [colloquial] |
passion {n} (fervor, determination) | :: страсть {f} /strastʹ/, запал {m} /zapál/ |
passion {n} (object of passionate love or strong interest) | :: пассия {f} /pássija/, страсть {f} /strastʹ/, пристрастие {n} /pristrástije/ |
passionate {adj} /ˈpæʃənɪt/ (fired with intense feeling) | :: страстный /strástnyj/, пылкий /pýlkij/ |
passionately {adv} /ˈpæʃənətli/ (in a passionate manner) | :: страстно /strástno/, горячо /gorjačó/ |
passionflower {n} (plant of the genus Passiflora) | :: страстоцвет {m} /strastocvét/ |
passion fruit {n} (plant) | :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, пассифлора {f} /passiflóra/ |
passion fruit {n} (edible fruit) | :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, плод страсти {m} /plod strásti/, пешенфрут {m} /pɛ́šenfrut/, пешенфрут {m} /pɛšenfrút/, пассифлора {f} /passiflóra/ |
passion pit {n} (drive-in theatre) SEE: drive-in | :: |
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice | :: |
passive {adj} /ˈpæs.ɪv/ (not active, but acted upon) | :: пассивный /passívnyj/ |
passive {adj} (taking no action) | :: пассивный /passívnyj/, бездеятельный /bezdéjatelʹnyj/ |
passive {adj} (grammar: being in the passive voice) | :: страдательный /stradátelʹnyj/, пассивный /passívnyj/ |
passive {adj} (psychology: being inactive and receptive in a relationship) | :: пассивный /passívnyj/ |
passive-aggressive {adj} (passive resistance) | :: пассивно-агрессивный /passívno-agressívnyj/ |
passively {adv} /ˈpæs.ɪv.li/ (in a passive manner; without conscious or self-directed action) | :: пассивно {n} /passívno/ |
passively {adv} (in an acquiescent manner; resignedly) | :: пассивно {n} /passívno/ |
passiveness {n} (passivity) SEE: passivity | :: |
passive smoking {n} (inhalation of smoke from somebody else's tobacco) | :: пассивное курение {n} /passívnoje kurénije/ |
passive vocabulary {n} (words and phrases that someone understands but does not commonly use) | :: пассивный словарный запас {m} /passívnyj slovárnyj zapás/, пассивная лексика {f} /passívnaja léksika/, пассивный лексикон {m} /passívnyj leksikón/ |
passive voice {n} (grammatical term) | :: страдательный залог {m} /stradátelʹnyj zalóg/, пассив {m} /passiv/, пассивный залог {m} /passívnyj zalóg/ |
passivity {n} /pæˈsɪvɪti/ (the state of being passive) | :: пассивность {f} /passivnostʹ/ |
passkey {n} (a key that opens any door) | :: отмычка {f} /otmýčka/ |
pass muster {v} /ˌpæs ˈmʌs.tɚ/ (to pass a formal or informal inspection) | :: проходить {impf} /proxoditʹ/ |
pass off {v} (to abate, to cease) | :: проходить {n} {impf} /proxodítʹ/ |
pass on {v} (to convey or communicate) | :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ |
pass on {v} (to skip or decline) | :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/ |
pass on {v} (To die) SEE: die | :: |
pass out {v} (to faint) | :: отключиться /otključítʹsja/, потерять сознание /poterjátʹ soznánije/ |
Passover {prop} (Jewish festival) | :: Пасха {f} /Pásxa/, Песах {m} /Pésax/ |
passport {n} /ˈpæspɔɹt/ (official document) | :: паспорт {m} /pásport/, заграничный паспорт {m} /zagraníčnyj pásport/ [informal, specific for travel passport] |
passport {n} (any document allowing entry or passage) | :: пропуск {m} /própusk/ |
passport {n} (figurative use) | :: пропуск /própusk/, билет /bilét/ |
pass the buck {v} (to transfer responsibility or blame from oneself) | :: сваливать ответственность {impf} /sválivatʹ otvétstvennostʹ/, переводить стрелки {impf} /perevodítʹ strélki/ [coll., lit.: move the arrows] |
pass through {v} (to infiltrate) SEE: infiltrate | :: |
passthrough {n} (The act of passing through) | :: проход {m} /proxód/, проезд {m} /projézd/ [of a vehicle] |
pass wind {v} (break wind) SEE: break wind | :: |
password {n} /ˈpæswɜːɹd/ (word used to gain admittance) | :: пароль {m} /parólʹ/ |
password {n} (computing: string of characters known only to a user) | :: пароль {m} /parólʹ/ |
past {adj} (ago) SEE: ago | :: |
past {n} /pæst/ (period of time that has already happened) | :: прошлое {n} /próšloje/, былое {n} /bylóje/ |
past {n} ((grammar) past tense) | :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/ |
past {adj} (having already happened; in the past) | :: прошлый /próšlyj/, минувший /minúvšij/, ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/ |
past {adj} (of a period of time: having just gone by) | :: ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/ |
past {adj} (grammar: expressing action that has already happened) | :: прошлый /próšlyj/ |
past {adv} (in a direction that passes) | :: мимо /mímo/ |
pasta {n} /ˈpɑstə/ (dough) | :: макароны {p} /makaróny/, макаронные изделия {n-p} /makarónnyje izdélija/, [slang] паста {f} /pásta/ [considered non-standard and has other meanings] |
pasta e fagioli {n} /ˌpastə ɛ faˈdʒəʊlɪ/ (soup made with pasta and beans) | :: паста с фасолью {f} /pásta s fasólʹju/ |
Pastafarianism {n} (a parody religion) | :: пастафарианство {n} /pastafariánstvo/ |
past anterior {n} (a compound tense used in literary French, Spanish, and Italian) | :: прошедшее отдалённое {n} /prošedšeje otdaljónnoje/ |
paste {n} /peɪst/ (a soft mixture) | :: паста {f} /pásta/ |
paste {n} (an adhesive paste) | :: клейстер {m} /kléjster/ |
paste {v} (to insert a piece of text) | :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/ |
pastel {n} /pæsˈtɛl/ (any of several subdued tints of colors) | :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/ |
pastel {n} (drawing made with these colors) | :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/ |
pastel {n} (type of dried paste) | :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/ |
pastel {n} (crayon made from such a paste) | :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/ |
pastern {n} /ˈpæstəɹn/ (area on a horse's leg) | :: бабка {f} /bábka/ |
pasteurisation {n} (treatment of perishable food) | :: пастеризация {f} /pastɛrizácija/ |
pasteurise {v} (pasteurize) SEE: pasteurize | :: |
pasteurize {v} /ˈpæstʃəɹaɪz/ (to heat food in order to kill harmful organisms) | :: пастеризовать {impf} {pf} /pastɛrizovátʹ/ |
pastiche {n} /pæsˈtiːʃ/ (work that imitates the work of a previous artist) | :: стилизация {f} /stilizácija/, пастиш {m} /pastíš/, имитация {f} /imitácija/ |
pastiche {n} (musical medley) | :: попурри {n} /popurrí/ |
pastiche {n} (incongruous mixture; a hodgepodge) | :: мешанина {f} /mešanína/, смесь {f} /smesʹ/ |
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart) | :: пастиера {f} /pastijéra/, пастиера наполетана {f} /pastijéra napoletána/, пастьера {f} /pastʹjéra/, пастьера наполетана {f} /pastʹjéra napoletána/ |
pastille {n} /pæsˈtil/ (soft flavoured candy) | :: пастила {f} /pastilá/, монпансье {n} /monpansʹjé/ [flat circle hard candy] |
pastille {n} (medicinal pill) | :: таблетка {f} /tablétka/, пастилка {f} /pastílka/, лепёшка {f} /lepjóška/, драже {n} /dražé/, леденец {m} /ledenéc/ [as a hard candy] |
pastime {n} /ˈpæs.taɪm/ (that which amuses) | :: [приятное] времяпрепровождение {n} /vremjapreprovoždénije/, развлечение {n} /razvlečénije/, увеселение {n} /uveselénije/, забава {f} /zabáva/ |
pastirma {n} (highly seasoned, air-dried cured beef) | :: бастурма /basturmá/ |
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd | :: |
pastor {n} /ˈpæstɚ/ (a minister or priest) | :: пастор {m} /pástor/ |
pastor {n} (main priest serving a parish) | :: настоятель {m} /nastojátelʹ/ |
pastoral {adj} /ˈpæs.tə.ɹəl/ (of or pertaining to shepherds) | :: пастуший {m} /pastušij/ |
pastoral {n} (poem) | :: пастораль {f} /pastorálʹ/ |
pastoral {n} (cantata) | :: пастораль {f} /pastorálʹ/ |
pastoralism {n} (all senses) | :: пасторализм /pastoralizm/ |
past participle {n} (past participle) | :: причастие прошедшего времени {n} /pričástije prošédševo vrémeni/ |
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense | :: |
pastrami {n} /pəˈstɹɑːmi/ (seasoned smoked cut of beef) | :: пастрома {f} /pastromá/, пастрами {f} /pastrámi/ |
pastry {n} /ˈpeɪstɹi/ (food group) | :: выпечка {f} /výpečka/, мучные кондитерские изделия {n-p} /mučnýje kondíterskije izdélija/ |
pastry bag {n} (bag used to pipe cakes with icing) | :: кондитерский мешок {m} /kondíterskij mešók/ |
past tense {n} (grammatical form) | :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/ |
pasture {v} (graze) SEE: graze | :: |
pasture {n} /ˈpæstʃɚ/ (land on which cattle can be kept for feeding) | :: пастбище {n} /pástbišče/, выпас {m} /výpas/, выгон {m} /výgon/ |
pasture {v} (to herd animals into a pasture) | :: пасти /pastí/ |
pasty {n} /ˈpæsti/ (A type of seasoned meat and vegetable pie) | :: пирожок {m} /pirožók/ |
pat {n} /pæt/ (sound of a light slap or tap) | :: похлопывание {n} /poxlópyvanije/ |
pat {v} (to tap gently) | :: похлопывать /poxlópyvatʹ/, хлопать /xlópatʹ/, похлопать /poxlópatʹ/ |
pataca {n} (monetary unit of Macau) | :: патака {f} /patáka/, патака Макао {f} /patáka Makáo/ |
Patagonia {prop} (geographical region) | :: Патагония {f} /Patagónija/ |
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit | :: |
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool | :: |
patch {n} /pætʃ/ (piece of cloth used to repair a garment) | :: заплата {f} /zapláta/, заплатка {f} /zaplátka/, латка {f} /látka/ |
patch {n} (medicine: piece of material used to cover a wound) | :: повязка {f} /povjázka/ |
patch {n} (a small area, plot of land, or piece of ground) | :: клочок {m} /kločók/ |
patch {n} (computing: file describing changes made to source code) | :: патч {m} /patč/, пэтч {m} /pɛtč/, заплатка {f} /zaplátka/, апдейт {m} /apdɛ́jt/ |
patch file {n} (patch) SEE: patch | :: |
patchouli {n} /pəˈtʃuli/ (any of several East Indian plants) | :: пачули /pačúli/ |
patchouli {n} (the oil or perfume made from these plants) | :: пачули /pačúli/ |
pat down {v} (to frisk) | :: обыскивать {n} /obýskivatʹ/, проверять на оружие {n} /proverjátʹ na orúžije/, шмонать {n} /šmonátʹ/ |
pate {n} /peɪt/ (top of the head) | :: макушка {f} /makúška/, маковка {f} /mákovka/ |
pate {n} (wit, cleverness) | :: ум {m} /um/, рассудок {m} /rassúdok/ |
Patel {prop} /pəˈtɛl/ (surname) | :: Пател /Patél/ |
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap | :: |
patent {n} /ˈpeɪtənt/ (declaration issued by a government to an inventor) | :: патент {m} /patént/ |
patent {v} (successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent) | :: патентовать /patentovátʹ/, брать патент /bratʹ patént/ |
patent {adj} (explicit and obvious) | :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/ |
patentability {n} (condition of being patentable) | :: патентоспособность /patentosposóbnostʹ/ |
patent log {n} (taffrail log) SEE: taffrail log | :: |
patent troll {n} /ˈpætənt ˌtɹəʊl/ (company, person, etc., that owns and enforces patents in an aggressive and opportunistic manner) | :: патентный тролль {m} /patentnyj trollʹ/ |
paternal {adj} /pəˈtɜː(ɹ)nəl/ (of or pertaining to one's father) | :: отцовский /otcóvskij/, отеческий /otéčeskij/ |
paternal {adj} (fatherly; behaving as or characteristic of a father) | :: отцовский /otcovskij/, отеческий /otéčeskij/ |
paternal {adj} (received or inherited from one's father) | :: отцовский /otcovskij/ |
paternal {adj} (acting as a father) | :: отцовский /otcóvskij/ |
paternal aunt {n} (the sister of one's father) | :: тётя {f} /tjótja/, тётя по отцу {f} /tjótja po otcú/, тётя по отцовской линии {f} /tjótja po otcóvskoj línii/ |
paternal grandmother {n} (one's father's mother) | :: бабушка {f} /bábuška/ [по отцовской линии] |
paternal uncle {n} (brother of one's father) | :: дядя {m} /djádja/, дядя по отцу {m} /djádja po otcú/, дядя по отцовской линии {m} /djádja po otcóvskoj línii/ |
paternity {n} (fatherhood) SEE: fatherhood | :: |
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary | :: |
paternoster {n} /ˈpɑːtəˌnɒstə(ɹ)/ (Lord's prayer) | :: отче наш {m} /ótče naš/ [отче - vocative of отец (otéc)], Отче наш {m} /Ótče naš/ |
path {n} /pʰæθ/ (a trail for the use of, or worn by, pedestrians) | :: тропа {f} /tropá/, тропинка {f} /tropínka/, дорожка {f} /doróžka/, стезя {f} /stezjá/ [poetic] |
path {n} (a course taken) | :: путь {m} /putʹ/, дорога {f} /doróga/, стезя {f} /stezjá/ [poetic] |
path {n} (a metaphorical course) | :: путь {m} /putʹ/, стезя {f} /stezjá/ |
path {n} (a method or direction of proceeding) | :: путь {m} /putʹ/, способ {m} /spósob/ |
path {n} (computing: a specification for a location within a hierarchical or tree-like structure) | :: путь {m} /putʹ/ |
path {n} (graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another) | :: путь {m} /putʹ/ |
Pathein {prop} (city in Burma) | :: Бассейн {m} /Basséjn/ |
pathetic {adj} /pəˈθɛtɪk/ (arousing pity, sympathy, or compassion) | :: жалостный /žálostnyj/, душераздирающий /dušerazdirájuščij/ [heartbreaking] |
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt) | :: жалкий /žálkij/, убогий /ubógij/ |
pathetically {adv} /pəˈθɛtɪkli/ (in a pathetic manner) | :: жалостно /žálostno/, трогательно /trógatelʹno/, умилительно /umilítelʹno/ |
pathfinder {n} (One who discovers a way or path) | :: разведчик {m} /razvédčik/, первопроходец {m} /pervoproxodec/ |
pathogen {n} /ˈpæθədʒn̩/ (an organism or substance that causes disease) | :: патоген {m} /patogén/ |
pathogenesis {n} (pathogenesis) | :: патогенез {m} /patogenéz/ |
pathologic {adj} (pathological) SEE: pathological | :: |
pathological {adj} (pertaining to pathology) | :: патологический /patologíčeskij/ |
pathological {adj} (relating to or caused by a physical or mental disorder) | :: патологический /patologíčeskij/ |
pathologically {adv} (in a pathological manner) | :: патологически /patologíčeski/ |
pathologist {n} (expert in pathology) | :: патолог {m} /patólog/ |
pathology {n} /pəˈθɒlədʒi/ (branch of medicine) | :: патология {f} /patológija/ |
pathology {n} (abnormality) | :: патология {f} /patológija/ |
pathos {n} /ˈpeɪˌθoʊs/ (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions) | :: подъём {m} /podʺjóm/, воодушевление {n} /vooduševlénije/, энтузиазм {m} /entuziázm/, пафос {m} /páfos/ |
pathos {n} (a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals) | :: пафос {m} /páfos/ |
patience {n} /ˈpeɪʃəns/ (quality of being patient) | :: терпение {n} /terpénije/, терпеливость {f} /terpelívostʹ/ |
patience {n} (game that can be played by one person) | :: пасьянс {m} /pasʹjáns/ |
patient {adj} /ˈpeɪʃənt/ (not losing one's temper while waiting) | :: терпеливый {m} /terpelívyj/ |
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor) | :: пациент {m} /paciént/, больной {m} /bolʹnój/ |
patiently {adv} /ˈpeɪʃəntli/ (in a patient manner) | :: терпеливо /terpelívo/ |
Patil {prop} (surname) | :: Патил /Patíl/ |
patina {n} /pəˈtiː.nə/ (colour or incrustation which age and wear give to objects) | :: патина {f} /pátína/ |
patio {n} /ˈpætioʊ/ (a paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation) | :: патио {n} /pátio/, дворик {m} /dvórik/, терраса {f} /terrása/, веранда {f} /veránda/ |
patio {n} (an inner courtyard typical of traditional Spanish houses) | :: патио {n} /pátio/ |
patisserie {n} (pastry shop) | :: кондитерская {f} /kondíterskaja/ |
Patna {prop} (state capital of Bihar, India) | :: Патна {f} /Patna/ |
pat on the back {v} (to praise or congratulate) | :: гладить по головке /gláditʹ po golóvke/ |
Patras {prop} /pəˈtɹæs/ (city of Greece) | :: Патры {f-p} /Pátry/ |
patriarch {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (male leader) | :: патриарх {m} /patriárx/, [community leader, elder] старейшина {m} /staréjšina/, аксакал {m} /aksakál/ [Central Asia] |
patriarchal {adj} (relating to patriarchy) | :: патриархальный /patriarxálʹnyj/ |
patriarchy {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹki/ (social system) | :: патриархат {m} /patriarxát/ |
patriarchy {n} (power structure) | :: патриархат {m} /patriarxát/ |
patriarchy {n} (dominance of men in social or cultural systems) | :: патриархат {m} /patriarxát/ |
Patricia {prop} /pəˈtɹɪʃə/ (female given name) | :: Патриция {f} /Patrícija/, Патрисия {f} /Patrísija/ |
patrician {n} /pətɹˈɪʃən/ (member of Roman aristocracy) | :: патриций {m} /patrícij/ |
patricide {n} /ˈpætɹɪsaɪd/ (murder of one's father) | :: отцеубийство {n} /otceubíjstvo/ |
patricide {n} (murderer of own father) | :: отцеубийца {m} {f} /otceubíjca/ |
Patrick {prop} /ˈpætɹɪk/ (given name) | :: Патрикей {m} /Patrikéj/ [cognate], Патрик {m} /Pátrik/ [transliteration] |
patrimony {n} (inheritance from one's ancestor) | :: наследство {n} /naslédstvo/, вотчина {f} /vótčina/, наследие {n} /naslédije/ |
patriot {n} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ət/ (person who loves, supports and defends their country) | :: патриот {m} /patriót/, патриотка {f} /patriótka/ |
patriotic {adj} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ɑ.tɪk/ (inspired by patriotism) | :: патриотический /patriotíčeskij/ |
patriotism {n} /ˈpeɪtɹi.əˌtɪzəm/ (love of one's own country) | :: патриотизм {m} /patriotízm/ |
patristics {n} (patristics) | :: патристика {f} /patrístika/ |
Patroclus {prop} (character in the Iliad) | :: Патрокл {m} /Patrókl/ |
patrol {n} /pəˈtɹoʊl/ (going of the rounds) | :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/ |
patrol {n} (movement by a small body of troops beyond the line of outposts) | :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/ |
patrol {n} (guards who go the rounds for observation) | :: патруль {m} /patrúlʹ/, дозор {m} /dozór/ |
patrol {n} (perambulation of a particular line or district) | :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/ |
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels) | :: патрулировать /patrulírovatʹ/ |
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman) | :: патрулировать /patrulírovatʹ/ |
patrol car {n} (police car) | :: патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/ |
patrolman {n} (police officer, especially a junior officer assigned patrol duty) | :: патрульный {m} /patrúlʹnyj/ |
patrology {n} /pəˈtɹɒlədʒi/ (the study of the Church Fathers) | :: патрология /patrologija/ |
patron {n} /ˈpeɪ.tɹən/ (supporter) | :: заступник {m} /zastúpnik/, заступница {f} /zastúpnica/ |
patron {n} (regular customer) | :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/ |
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.) | :: покровитель {m} /pokrovítelʹ/, покровительница {f} /pokrovítelʹnica/ |
patronage {n} /ˈpeɪtɹənɪd͡ʒ/ (the act of providing approval and support) | :: шефство {n} /šéfstvo/, попечительство {n} /popečítelʹstvo/ |
patronage {n} (customers collectively; clientele; business) | :: клиентура {f} /klijentúra/ |
patronage {n} (granting favours or giving contracts or making appointments to office in return for political support) | :: патронаж {m} /patronáž/, протекция {f} /protɛ́kcija/ |
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending | :: |
patronize {v} /ˈpeɪt(ʃ)ɹənaɪz/ (to act as a patron of; to defend, protect, support) | :: опекать /opekátʹ/ |
patronize {v} (to assume a tone of unjustified superiority) | :: смотреть свысока {impf} /smotrétʹ svysoká/, обращаться снисходительно {impf} /obraščátʹsja snisxodítelʹno/ |
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending | :: |
patron saint {n} /ˈpeɪtɹən ˈseɪnt/ (saint from whom a specific group claims special protection or prayer) | :: святой покровитель {m} /svjatój pokrovítelʹ/ |
patron saint {n} (exemplar) SEE: exemplar | :: |
patronymic {n} (patronymic (noun)) | :: отчество {n} /ótčestvo/ [in Russian full names], по батюшке /po bátjuške/ [colloquial, dated], патроним {m} /patrónim/ |
patsy {n} /ˈpætsi/ (a person who is taken advantage of) | :: простофиля {m} /prostofilja/ |
patter {n} /ˈpætə/ (soft repeated sound) | :: топот {m} /tópot/, топотание {n} /topotánije/ |
patter {v} (to make irregularly repeated sounds) | :: барабанить {impf} /barabánitʹ/ |
patter {n} (glib and rapid speech) | :: скороговорка {f} /skorogovórka/, говорок {m} /govorók/ |
patter {v} (to speak glibly and rapidly) | :: тараторить {impf} /taratóritʹ/, говорить скороговоркой {impf} /govorítʹ skorogovórkoj/, трещать {impf} /treščátʹ/ [colloquial] |
pattern {n} /ˈpætəɹn/ (that from which a copy is made) | :: образец {m} /obrazéc/, шаблон {m} /šablón/, модель {f} /modélʹ/, пример {m} /primér/, [stencil] трафарет {m} /trafarét/, лекало {n} /lekálo/ |
pattern {n} (motif or decoration) | :: узор {m} /uzór/, рисунок {m} /risúnok/ |
pattern {n} (intelligible arrangement which has a mathematical, geometric, statistical etc. relationship) | :: закономерность {f} /zakonomérnostʹ/, модель {f} /modélʹ/, схема {f} /sxéma/, образец {m} /obrazéc/ |
patterned {adj} (with a pattern) | :: узорчатый /uzórčatyj/ |
patty {n} /ˈpæti/ (a portion of ground meat or vegetarian equivalent) | :: котлета /kotleta/ |
pattycake {n} (children's game in which two people alternately clap their own and each other's hands) | :: ладушки {f-p} /láduški/ |
pattypan {n} (pattypan squash) SEE: pattypan squash | :: |
pattypan squash {n} (squash) | :: патиссон {m} /patissón/ |
paucity {n} /ˈpɑsɪti/ (fewness in number; a small number) | :: недостаточность {f} /nedostátočnostʹ/, нехватка {f} /nexvátka/, малочисленность {f} /maločíslennostʹ/ [fewness] |
paucity {n} (smallness in size or amount) | :: скудность {f} /skúdnostʹ/ |
Paul {prop} /pɔl/ (the Apostle) | :: Павел {m} /Pável/ |
Paul {prop} (male given name) | :: Павел {m} /Pável/ [cognate], Пол {m} /Pol/ [transliteration] |
Paula {prop} /ˈpɔːlə/ (female given name) | :: Паула {f} /Páula/, Пола {f} /Póla/, Павла {f} /Pávla/ |
pauldron {n} (plate armor that protects the shoulders) | :: наплечники {p} /napléčniki/ |
Paulette {prop} (female given name) | :: Полетт {f} /Polétt/ |
Paulician {n} (member of the Paulicianism movement) | :: павликианин /pavlikianin/, павлкианец /pavlkianec/ |
Paulicianism {prop} (Christian Armenian sect) | :: павликианство /pavlikianstvo/ |
Pauli exclusion principle {n} (a principle in quantum mechanics) | :: принцип Паули {m} /príncip Páuli/, принцип запрета Паули {m} /príncip zapréta Páuli/, принцип запрета {m} /príncip zapréta/ |
Pauli matrix {n} (complex matrix) | :: матрица Паули {f} /mátrica Páuli/ |
Pauline {prop} /ˈpɔːˌliːn/ (female given name) | :: Полина {f} /Polína/ |
Paulson {prop} (surname meaning "son of Paul") | :: Павлов {m} /Pávlov/ |
paunch {n} /pɔːntʃ/ (first stomach of ruminant; rumen) | :: рубец {m} /rubéc/ |
paunch {n} (large, protruding belly) | :: брюхо {n} /brjúxo/, пузо {m} /púzo/ |
paunch {v} (to remove organs of a ruminant) | :: потрошить /potrošítʹ/ |
paunchy {adj} (having a paunch) | :: пузатый {m} /puzátyj/ |
pauper {n} /ˈpɔpɚ/ (one who is extremely poor) | :: нищий /níščij/, бедняк {m} /bednják/, бедный {m} /bédnyj/, неимущий /neimúščij/, нуждающийся /nuždájuščijsja/ |
pause {v} /pɔz/ (to interrupt something) | :: делать паузу {impf} /délatʹ páuzu/, сделать паузу {pf} /sdélatʹ páuzu/ |
pause {n} (temporary stop or rest) | :: пауза {f} /páuza/, остановка {f} /ostanóvka/ |
pavane {n} /pəˈvɑːn/ (musical style) | :: павана {f} /pavána/ |
pave {v} /peɪv/ ((British) to cover with paving stones) | :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/ |
pave {v} ((North American) to cover with stones, asphalt, etc) | :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/ (with stone), асфальтировать {impf} /asfalʹtírovatʹ/, заасфальтировать {pf} /zaasfalʹtírovatʹ/ (with asphalt) |
pavement {n} /ˈpeɪvmənt/ (footpath) | :: тротуар {m} /trotuár/, мостовая {f} /mostovája/ |
pavement {n} (surface of road) | :: мостовая {f} /mostovája/, асфальт {m} /asfálʹt/ |
pave the way {v} /ˈpeɪv ðə ˈweɪ/ (to make future development easier) | :: проложить путь /proložitʹ putʹ/ |
pavilion {n} /pəˈvɪljən/ (ornate tent) | :: павильон {m} /pavilʹón/ |
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place) | :: павильон {m} /pavilʹón/ |
pavilion {n} (cartiliginous part of the outer ear) SEE: pinna | :: |
Pavlodar {prop} /ˈpɑːvləˌdɑː(ɹ)/ (a Kazakh city) | :: Павлодар {m} /Pavlodár/ |
pavlova {n} (meringue dessert) | :: Павлова {f} /Pávlova/ |
Pavo {prop} (constellation of the southern sky) | :: Павлин /Pavlin/ |
pavonine {adj} /ˈpævəˌnaɪn/ (of or pertaining to the genus Pavo) | :: павлиний /pavlinij/ |
paw {n} /pɔ/ (soft foot of an animal) | :: лапа {f} /lápa/ |
paw {v} (to touch someone (with the hands) in a sexual way) | :: трогать {impf} /trógatʹ/, щупать {impf} /ščúpatʹ/, лапать {impf} /lápatʹ/ [colloquial] |
paw {v} (to clumsily dig through something) | :: шарить {impf} /šáritʹ/ [intransitive], рыться {impf} /rýtʹsja/ [intransitive], копаться {impf} /kopátʹsja/ [intransitive], рыть {impf} /rytʹ/ [transitive], копать {impf} /kopátʹ/ [transitive] |
pawa {n} (edible univalve mollusc) | :: пауа {f} /páua/, абалон {m} /abalón/, морское ушко {n} /morskóje úško/ |
pawl {n} /pɔːl/ (pawl) | :: собачка {f} /sobáčka/ |
pawn {n} /pɔn/ (chess piece) | :: пешка {f} /péška/ |
pawn {n} (someone who is being manipulated) | :: пешка {f} /péška/ |
pawn {n} ((rare) type of shop) | :: ломбард {m} /lombárd/ |
pawn {v} (give as security for loan) | :: закладывать /zakládyvatʹ/, отдавать в залог |
pawnbroker {n} /ˈpɔːnˌbɹəʊ.kə(ɹ)/ (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security) | :: ростовщик {m} /rostovščík/, ростовщица {f} /rostovščíca/, [dated] процентщик {m} /procéntščik/, процентщица {f} /procéntščica/, ломбардщик {m} /lombárdščik/, ломбардщица {f} /lombárdščica/ |
pawnshop {n} /ˈpɔnʃɑp/ (business premises of a pawnbroker) | :: ломбард {m} /lombárd/ |
pawpaw {n} (fruit) | :: азимина {f} /azimina/, асимина {f} /asimina/ |
pay {v} /peɪ/ (to give money in exchange for goods or services) | :: платить {impf} /platítʹ/, заплатить {pf} /zaplatítʹ/, оплачивать {impf} /opláčivatʹ/, оплатить {pf} /oplatítʹ/ |
pay {v} (to give (e.g. attention)) | :: уделять {impf} /udeljátʹ/, уделить {pf} /udelítʹ/ |
pay {v} (to be profitable) | :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/ |
pay {n} (money given in return for work) | :: зарплата {f-p} /zarpláta/ |
pay {adj} (operable or accessible on deposit of coins) | :: платный /plátnyj/ |
pay {adj} (pertaining to or requiring payment) | :: платный /plátnyj/ |
pay attention {v} (to be attentive) | :: обращать внимание {impf} /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание {pf} /obratítʹ vnimánije/ [на (na)] |
pay a visit {v} (to visit) | :: нанести визит {pf} /nanestí vizít/ |
pay back {v} /peɪ bæk/ (to repay) | :: отплатить /otplatitʹ/, расплатиться /rasplatitʹsja/ |
payback {n} /ˈpeɪbæk/ (an act of revenge) | :: месть {f} /mestʹ/, воздаяние {n} /vozdajánije/, возмездие {n} /vozmézdije/ |
payback {n} (a form of recompense) | :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/ |
paycheck {n} (money received on payday as payment for work performed) | :: зарплата {f} /zarpláta/ |
payee {n} (One to whom money is paid) | :: получатель платежа {m} /polučátelʹ platežá/ , получательница платежа {f} /polučátelʹnica platežá/ |
payer {n} /ˈpeɪ.ɚ/ (one who pays) | :: плательщик {m} /platélʹščik/, плательщица {f} /platélʹščica/ |
payess {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: payot | :: |
payload {n} /ˈpeɪloʊd/ (That part of a cargo that produces revenue) | :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/ |
payload {n} (The total weight of passengers, crew, equipment and cargo carried by an aircraft or spacecraft) | :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/ |
payload {n} (That part of a rocket, missile or torpedo that is not concerned with propulsion or guidance) | :: боезаряд /bojezarjád/, боевая часть {f} /bojevája částʹ/ |
payload {n} (The actual data in a data stream) | :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/ |
payment {n} /ˈpeɪmənt/ (the act of paying) | :: платёж {m} /platjóž/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/, уплата {f} /upláta/, выплата {f} /výplata/ |
payment order {n} (instruction to pay or cause a bank to pay an amount of money) | :: ассигнация {f} /assignacija/ |
pay off {v} (to bribe, especially to deter oversight) | :: подкупать {impf} /podkupátʹ/, подкупить {pf} /podkupítʹ/ |
pay off {v} (to become worthwhile; to produce a net benefit) | :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/ |
pay off {v} (to pay back; to repay) | :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/ |
pay off {v} (to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on) | :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, покрывать {impf} /pokryvátʹ/, покрыть {pf} /pokrýtʹ/ |
pay-off {n} /ˈpeɪ.ɔːf/ (a payment) | :: платёж {m} /platjóž/, выплата {f} /výplata/, плата {f} /pláta/ |
pay-off {n} (a reward) | :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/ |
pay-off {n} (a bribe) | :: взятка {f} /vzjátka/ |
pay one's last respects {v} | :: заплатить последний долг /zaplatítʹ poslédnij dolg/ |
payot {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews (payess, payot)) | :: пейсы {m-p} /péjsy/ [usually plural] |
pay out {v} (to distribute money; to disburse) | :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/ |
payout {n} (an amount of money paid out) | :: выплата {f} /výplata/ |
payout {n} (the value of dividends paid to shareholders) | :: выплата {f} /výplata/ |
payphone {n} (a public telephone) | :: таксофон {m} /taksofón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/ |
pay raise {n} (increase in salary) SEE: pay rise | :: |
pay rise {n} (increase in pay) | :: повышение зарплаты {n} /povyšénije zarpláty/ |
payrise {n} (pay rise) SEE: pay rise | :: |
payroll {n} /ˈpeɪɹoʊl/ (list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each) | :: платежные ведомости {f-p} /platežnyje vedomosti/ |
payroll {n} (total sum of money paid to employees) | :: фонд заработной платы {m} /fond zarabotnoj platy/ |
payroll {n} (calculation of salaries and wages, department that does this) | :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/, платёжная ведомость {f} /platjóžnaja védomostʹ/ |
paysheet {n} (document) SEE: payroll | :: |
payslip {n} (document of employee's wage or salary) | :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/ [по заработной плате] |
Paytakaran {prop} (province of Greater Armenia) | :: Пайтакаран /Pajtakaran/ |
pay the bills {v} (provide enough income) | :: платить по счетам /platítʹ po sčetám/ |
pay through the nose {v} (To pay a high price) | :: дорого заплатить |
pay TV {n} (subscription-based television services) | :: платное телевидение {n} /plátnoje televídenije/ |
pc {n} (piece) | :: шт. /št./ |
PC {n} (initialism of personal computer) | :: ПК {m} /PK/ |
Pécs {prop} (city in Hungary) | :: Печ {m} /Peč/ |
PDA {n} (handheld computing device) | :: карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjúter/, КПК {m} /KPK/ |
pea {n} /piː/ (plant) | :: горох {m} /goróx/, горошек {m} /goróšek/ |
pea {n} (edible seed) | :: горох {m} /goróx/, горошина {f} /goróšina/ [individual] |
peace {n} /piːs/ (tranquility, quiet, harmony; absence of violence) | :: мир {m} /mir/, покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/ |
peace {n} (state of mind) | :: покой {m} /pokój/ |
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations) | :: мир {m} /mir/ |
peace {n} (state of being free from war) | :: мир {m} /mir/ |
peaceable {adj} /ˈpiːsəb(ə)l/ (in favour of peace) | :: миролюбивый /miroljubivyj/, мирный /mírnyj/ |
peaceable {adj} (characterized by peace) | :: спокойный /spokójnyj/, мирный /mírnyj/, непотревоженный /nepotrevožennyj/, безмятежный /bezmjatežnyj/ |
peace and quiet {n} (tranquility) | :: тишь да гладь {f-p} /tišʹ da gladʹ/ |
peaceful {adj} /ˈpiːsfəl/ (not at war or disturbed by strife or turmoil) | :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/ |
peaceful {adj} (inclined to peace; peaceable) | :: мирный /mírnyj/, миролюбивый /miroljubívyj/ |
peaceful {adj} (motionless and calm; placid) | :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/ |
peaceful coexistence {n} (mutual non-interference) | :: мирное сосуществование {n} /mírnoje sosuščestvovánije/ |
peacefully {adv} /ˈpiːsfəli/ (in a peaceful manner) | :: мирно /mírno/ |
peacekeeper {n} (one that preserves the peace) | :: миротворец {m} /mirotvórec/ |
peacekeeper {n} (member of a military force charged with peacekeeping duties) | :: миротворец {m} /mirotvórec/ |
peacemaker {n} (someone who restores peace, especially by settling disputes) | :: миротворец {m} /mirotvórec/ |
peace of mind {n} (absence of mental stress) | :: душевное спокойствие {n} /dušévnoje spokójstvije/, спокойствие духа {n} /spokójstvije dúxa/ |
peace out {v} (to pass out) SEE: pass out | :: |
peace pipe {n} (pipe) | :: трубка мира {f} /trúbka míra/ |
peace talks {n} (discussions between nation-states held to resolve conflict) | :: мирные переговоры {m-p} /mírnyje peregovóry/ |
peacetime {n} /ˈpiːstaɪm/ (period of peace) | :: мирное время {n} /mírnoje vrémja/ |
peace treaty {n} (an agreement to end fighting or conflict) | :: мирный договор {m} /mírnyj dogovór/, мир {m} /mir/ [in some contexts, e.g. "заключить мир"] |
peach {n} /piːt͡ʃ/ (tree) | :: персик {m} /pérsik/, персиковое дерево {n} /pérsikovoje dérevo/ |
peach {n} (fruit) | :: персик {m} /pérsik/ |
peach {n} (colour) | :: персик {m} /pérsik/, персиковый {m} /pérsikovyj/ [цвет] |
peach {v} (to inform on someone) | :: ябедничать {n} /jábedničatʹ/, доносить {n} /donosítʹ/ |
peach blossom {n} (flower) | :: цветок персика {m} /cvetók pérsika/ |
peachtree {n} (peach) SEE: peach | :: |
pea coat {n} (type of coat) | :: бушлат {m} /bušlát/ |
peacock {n} /ˈpikɑk/ (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo) | :: павлин {m} /pavlín/ |
peacock butterfly {n} (butterfly) | :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/ |
peafowl {n} /ˈpiːˌfaʊl/ (pheasant of the genera Pavo or Afropavo) | :: павлин {m} /pavlín/ |
peahen {n} /ˈpiː.hɛn/ (female of peafowl) | :: пава {f} /páva/ |
peak {n} /piːk/ (point, sharp end) | :: кончик {m} /kónčik/, остриё {n} /ostrijó/ |
peak {n} (highest value reached) | :: пик {m} /pik/ |
peak {n} (mountain top) | :: вершина {f} /veršína/, пик {m} /pik/ |
peak {n} (point where a function attains a maximum) | :: пик {m} /pik/, максимум {m} /máksimum/ |
peaked {adj} /ˈpi.kɪd/ (sickly-looking, peaky) | :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/ |
peak hour {n} (rush hour) SEE: rush hour | :: |
peak oil {n} (Peak of oil production) | :: пик нефти {m} /pik néfti/ |
peaky {adj} /ˈpiːki/ (sickly) | :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/ |
peanut {n} /ˈpinət/ (a legume resembling a nut) | :: арахис {m} /aráxis/, земляной орех {m} /zemljanój oréx/, китайский орех {m} /kitájskij oréx/ |
peanut butter {n} /ˈpi.nʌtˌbʌ.tɚ/ (spread made from ground peanuts) | :: арахисовое масло {n} /aráxisovoje máslo/, ореховое масло {n} /oréxovoje máslo/ |
peanuts {n} /ˈpinəts/ (insignificant amount of money) | :: гроши {m-p} /groší/, копейки {f-p} /kopéjki/ |
pear {n} /pɛɚ/ (fruit) | :: груша {f} /grúša/ |
pear {n} (tree) | :: груша {f} /grúša/ |
pear cider {n} (perry) SEE: perry | :: |
pearl {n} (light-colored tern) SEE: tern | :: |
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl | :: |
pearl {n} /pɝl/ (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) | :: жемчуг {m} /žémčug/, жемчужина {f} /žemčúžina/ [individual], [obsolete and figurative] перл {m} /perl/ |
pearl {n} (figuratively: something precious) | :: жемчужина {f} /žemčúžina/, перл {m} /perl/ [dated or ironic] |
pearl {n} (fringe or border) SEE: fringe | :: |
pearl {n} (brill) SEE: brill | :: |
pearl-bordered fritillary {n} (butterfly) | :: перламутровка эвфросина {f} /perlamútrovka evfrosína/ |
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher | :: |
Pearl Harbor {prop} /ˌpɝ˞l ˈhɑɹbɚ/ (a harbor on Oahu) | :: Пёрл-Харбор {m} /Pjórl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/ |
pearl mullet {n} (Alburnus tarichi) | :: тарех /taréx/ |
pearl necklace {n} (necklace made of pearls) | :: жемчужное ожерелье {n} /žemčúžnoje ožerélʹje/ |
Pearl River {prop} (river in China) | :: Жемчужная река /Žemčužnaja reka/ |
pearly penile papules {n} (skin condition affecting male genitals) | :: перламутровые папулы {f-p} /perlamútrovyje pápuly/ [полового члена] |
pear tree {n} (a tree of the genus Pyrus) | :: груша {f} /grúša/ |
peasant {n} /ˈpɛzənt/ (member of the agriculture low class) | :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/, [historical] мужик {m} /mužík/, дехканин {m} /dɛxkánin/, дехканка {f} /dɛxkánka/ [Central Asia or Iran] |
peasant {n} (country person) | :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/ |
peasant {n} (uncouth, crude, or ill-bred person) | :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, мужлан {m} {f} /mužlán/, мужик {m} {f} /mužík/ |
peasant {n} (strategy games: worker unit) | :: крестьянин {m} /krestʹjánin/ |
peasantry {n} (impoverished rural farm workers) | :: крестьянство {n} /krestʹjánstvo/ |
peashooter {n} (toy gun) | :: горохострел {m} /goroxostrel/ |
pea soup {n} (soup made from peas) | :: гороховый суп {m} /goróxovyj sup/ |
peat {n} /piːt/ (soil) | :: торф {m} /torf/ |
pebble {n} /ˈpɛb.əl/ (stone) | :: галька {f} /gálʹka/ |
pecan {n} /piːˈkɑːn/ (tree) | :: пекан {m} /pekán/ |
pecan {n} (nut) | :: пекан {m} /pekán/ |
peccadillo {n} /ˌpɛ.kəˈdɪ.loʊ/ (small sin or flaw) | :: грешок {m} /grešók/ |
peccary {n} (a family of mammals related to pigs and hippos) | :: пекари {m} /pékari/ |
Pecheneg {n} /ˈpɛtʃənɛɡ/ (member of a Turkic people) | :: печенег {m} /pečenég/ |
Pecheneg {adj} (of or relating to the Pecheneg people or their language) | :: печенежский /pečenéžskij/ |
Pechenga {prop} (town in Russia) | :: Печенга {f} /Pečénga/ |
pechka {n} (Russian oven) SEE: Russian oven | :: |
Pechora {prop} (river in Europe) | :: Печора {f} /Pečóra/ |
Pechora Sea {prop} (part of Barents Sea) | :: Печорское море {n} /Pečórskoje móre/ |
peck {v} /pɛk/ (to strike or pierce with the beak or similar) | :: клевать {impf} /klevátʹ/, клюнуть {pf} /kljúnutʹ/ |
peck {v} (to kiss) | :: чмокать {impf} /čmókatʹ/, чмокнуть {pf} /čmóknutʹ/ |
peck {n} (short kiss) | :: чмок {m} /čmok/, чмоканье {n} /čmókanʹje/ |
peck {n} (one quarter of a bushel, eight quarts) | :: пек {m} /pɛk/ |
peck {n} (great deal; a large or excessive quantity) | :: уйма {f} /újma/, куча {f} /kúča/ |
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick | :: |
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker | :: |
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage | :: |
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker | :: |
peckerwood {n} (white, especially ignorant or rustic) SEE: redneck | :: |
pecking order {n} (The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate) | :: неофициальная иерархия {f} /neoficiálʹnaja ijerárxija/, сложившийся порядок подчинения {m} /složívšijsja porjádok podčinénija/; [birds] порядок клевания {m} /porjádok klevánija/ |
peckish {adj} (mildly hungry) | :: голодный /golódnyj/ |
peckish {adj} (irritable) | :: раздражительный /razdražítelʹnyj/ |
pectin {n} /ˈpɛktɪn/ (substance) | :: пектин {m} /pektín/ |
pectineus {n} (muscle) | :: гребенчатая мышца {f} /grebénčataja mýšca/ |
pectoral {adj} /pɛkˈtɔɹəl/ (of or pertaining to the breast or chest) | :: грудной /grudnój/, пекторальный /pektorálʹnyj/ [medical term] |
pectoral fin {n} (fin located on each side of a fish) | :: грудной плавник /grudnój plavník/ {m} |
pectoral sandpiper {n} (Calidris melanotos) | :: дутыш {m} /dutyš/ |
peculiar {adj} /pʰə̥ˈkʰj̊uljʊɹ̠/ (out of the ordinary) | :: необычный /neobýčnyj/, особенный /osóbennyj/, странный /stránnyj/, своеобразный /svojeobráznyj/ |
peculiar {adj} (common or usual for a particular place or circumstance) | :: свойственный /svójstvennyj/ |
peculiarity {n} /pɪˌkjuliˈɛɹɪti/ (that which is peculiar) | :: особенность /osóbennostʹ/ |
pecuniary {adj} /pəˈkjuniɛɹi/ (of or relating to money) | :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/ |
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian | :: |
pedagogic {adj} (pedagogical) SEE: pedagogical | :: |
pedagogical {adj} (of, or relating to pedagogy) | :: педагогический /pedagogíčeskij/ |
pedagogue {n} (a teacher) | :: педагог {m} /pedagóg/ |
pedagogue {n} (a pedant) | :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/ |
pedagogy {n} /ˈpɛdəˌɡoʊdʒi/ (profession of teaching) | :: педагогика {f} /pedagógika/ |
pedagogy {n} (activities of educating, teaching or instructing) | :: педагогика {f} /pedagógika/ |
pedal {n} /ˈpɛdəl/ (lever operated by one's foot) | :: педаль {f} /pedálʹ/ |
pedal {adj} (of or relating to the foot) | :: ножной /nožnój/ |
pedalo {n} /ˈpɛdələʊ/ (small boat propelled by pedals) | :: водный велосипед {m} /vódnyj velosipéd/, педало {n} /pedálo/ |
pedant {n} /ˈpɛdənt/ (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning) | :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/ |
pedantic {adj} /pəˈdæn.tɪk/ (like a pedant) | :: педантичный /pedantíčnyj/ |
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic | :: |
peddle {v} /ˈpɛdəl/ (to sell things, especially door to door) | :: коммивояжёрствовать {impf} /kommivojažórstvovatʹ/ [colloquial] |
peddle {v} (to spread or cause to spread) | :: распространять {impf} /rasprostranjatʹ/ |
peddler {n} (itinerant seller of small goods) | :: коробейник {m} /korobéjnik/, разносчик {m} /raznósčik/, офеня {m} /ofénja/ |
peddler {n} (drug dealer) SEE: drug dealer | :: |
pederast {n} /ˈpɛd.ɚ.ɹæst/ (practitioner of pederasty) | :: педераст {m} /pederást/, содомит {m} /sodomít/, педик {m} /pédik/ [slang], пидор {m} /pídor/ [slang, abusive], пидорас {m} /pidorás/ [vulgar] |
pederastic {adj} (relating or pertaining to pederasty) | :: педерастический /pederastíčeskij/ |
pederastically {adv} (in a pederastic manner) | :: педерастически /pederastíčeski/ |
pederasty {n} /ˈpɛd.ə.ɹæs.ti/ (pederasty) | :: педерастия {f} /pederastíja/, мужеложство {n} /muželóžstvo/ |
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy | :: |
pedestal {n} /ˈpɛdɪstəl/ (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like) | :: пьедестал {m} /pʹjedestál/, постамент {m} /postamént/, цоколь {m} /cókolʹ/ |
pedestal fan {n} (electric oscillating fan) | :: вентилятор {m} /ventiljátor/ |
pedestrian {adj} /pəˈdɛst.ɹi.ən/ (of or intended for pedestrians) | :: пеший /péšij/, пешеходный /pešexódnyj/ |
pedestrian {adj} (ordinary) | :: обычный /obýčnyj/, заурядный /zaurjádnyj/ |
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle) | :: пешеход {m} /pešexód/, пешеходка {f} /pešexódka/, пеший {m} /péšij/, пешая {f} /péšaja/, пешеходец {m} /pešexódec/ [dated] |
pedestrian crossing {n} (place for pedestrians to cross a street) | :: пешеходный переход {m} /pešexódnyj perexód/ |
pediatrician {n} /ˌpidi.əˈtɹɪʃən/ (physician who specialises in pediatrics) | :: педиатр {m} /pediátr/, детский врач {m} /détskij vrač/ |
pediatrics {n} (branch of medicine) | :: педиатрия {f} /pediatríja/ |
pedicab {n} /ˈpɛdiˌkæb/ (vehicle) | :: велорикша {m} /veloríkša/, велотакси {n} /velotaksí/, рикша {m} /ríkša/ [generic] |
pedicel {n} /ˈpɛd.ɪs.əl/ (stalk of an individual flower) | :: цветоножка {f} /cvetonóžka/ |
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails) | :: педикюр {m} /pedikjúr/ |
pedicurist {n} (pedicurist) | :: [♀] педикюрша {f} /pedikjúrša/, [♀] педикюрщица {f} /pedikjúrščica/ |
pedigree {n} /ˈpɛd.ɪ.ɡɹi/ (chart of ancestors) | :: родословная {f} /rodoslóvnaja/, родословие {n} /rodoslóvije/ |
pediment {n} /ˈpɛd.ɪ.mənt/ (architectural element) | :: фронтон {m} /frontón/ |
pedipalp {n} (appendage) | :: педипальпа {f} /pedipálʹpa/ |
pedometer {n} /pɪˈdɑː.mə.t̬ɚ/ (device) | :: шагомер {m} /šagomér/, педометр {m} /pedómetr/ |
pedophile {n} /ˈpɛ.dəˌfaɪl/ (an adult who is sexually attracted to children) | :: педофил {m} /pedofíl/ |
pedophilia {n} /ˌpɛ.dəˈfi.li.ə/ (sexual feeling or desire by adults towards children) | :: педофилия {f} /pedofilíja/ |
pedophilia {n} (sexual acts between adults and children) | :: педофилия {f} /pedofilíja/ |
pee {n} /piː/ | :: моча {f} /močá/, пипи {n} /pipí/ |
pee {v} | :: писать /písatʹ/, мочиться /močítʹsja/, сикать /síkatʹ/ |
pee {n} (name of the letter P, p) | :: пи {n} /pi/ [English], пэ {n} /pɛ/ |
peek {v} /piːk/ (To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep) | :: [imperfective] заглядывать /zagljádyvatʹ/, заглянуть /zagljanútʹ/, [imperfective] подглядывать /podgljádyvatʹ/ |
peekaboo {n} (game for small children) | :: ку-ку /ku-kú/ |
peel {v} /piːl/ (to remove skin) | :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ [кожуру, шелуху] |
peel {n} (skin of a fruit) | :: кожура /kožurá/, корка {f} /kórka/, [husk] шелуха {f} /šeluxá/, кожица {f} /kóžica/, шкурка {f} /škúrka/ |
peel {n} (spadelike implement for removing loaves from an oven) | :: лопата {f} /lopáta/ |
peeler {n} /ˈpiːlɚ/ (kitchen utensil) | :: картофелечистка {f} /kartofelečistka/ |
peening {n} (hardening of a metal surface) | :: наклёп {m} /nakljóp/, нагартовка {f} /nagartóvka/ |
pee one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself | :: |
peep {n} /pip/ (quiet sound, particularly one from a baby bird) | :: писк {m} /pisk/ |
peep {v} (make a noise like a baby bird) | :: пищать {impf} /piščátʹ/, пискнуть {pf} /písknutʹ/ |
peep {v} (to look) | :: подглядывать /podgljádyvatʹ/, заглядывать /zagljádyvatʹ/ |
peep {n} (sandpiper) SEE: sandpiper | :: |
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee | :: |
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee | :: |
peeper {n} /ˈpiːpə/ (eye (colloquial)) | :: моргало {n} /morgálo/, chiefly plural: моргала {n-p} /morgála/, гляделка {f} /gljadélka/ |
peephole {n} /pʰiphoʊɫ/ (hole) | :: глазок {m} /glazók/, смотровое отверстие {n} /smotrovóje otvérstije/, смотровая щель {f} /smotrovája ščelʹ/ |
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure) | :: вуайерист {m} /vuajeríst/, вуайеристка {f} /vuajerístka/, вуайёр {m} /vuajjór/, соглядатай {m} /sogljadátaj/, подглядывающий {m} /podgljádyvajuščij/ |
peepshow {n} (exhibition) | :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/ |
peepshow {n} (sex show) | :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/ |
peer {v} /pɪə/ (to look with difficulty or as if searching) | :: вглядываться {impf} /vgljádyvatʹsja/, вглядеться {pf} /vgljadetʹsja/, высматривать {impf} /vysmatrivatʹ/ [colloquial], высмотреть {pf} /vysmotretʹ/ [colloquial], всматриваться {impf} /vsmatrivatʹsja/, всмотреться {pf} /vsmotretʹsja/ |
peer {n} /pɪə/ (someone or something of equal level) | :: ровня {m} {f} /róvnja/, [age-mate] ровесник {m} /rovésnik/, ровесница {f} /rovésnica/, сверстник {m} /svérstnik/, сверстница {f} /svérstnica/ |
peer {n} (someone of same age) | :: сверстник {m} /sverstnik/ |
peer {n} (noble) | :: пэр {m} /pɛr/ [UK], дворянин {m} /dvorjanín/, дворянка {f} /dvorjánka/ |
peer review {n} (scholarly process) | :: рецензирование {n} /recenzírovanije/ |
peer reviewed {adj} (having been subjected to peer review) | :: рецензируемый /recenzirujemyj/ |
peer-to-peer {adj} (of a network of two or more computers connected as equal partners) | :: пиринговый /píringovyj/, децентрализованный /decentralizóvannyj/, одноранговый /odnorángovyj/ |
peeve {n} /piːv/ (annoyance or grievance) | :: раздражение /razdražénije/ |
peeve {v} (annoy; vex) | :: раздражать /razdražátʹ/ |
peevish {adj} /ˈpivɪʃ/ (constantly complaining) | :: ворчливый /vorčlívyj/, сварливый /svarlívyj/ |
peevishly {adv} (in a peevish manner) | :: ворчливо /vorčlívo/, сварливо /svarlívo/ |
peevishness {n} (the state of being peevish) | :: ворчливость {f} /vorčlívostʹ/, сварливость {f} /svarlívostʹ/ |
peg {n} /pɛɡ/ (a cylindrical object) | :: колышек {m} /kólyšek/ |
peg {n} (a protrusion used to hang things on) | :: крючок {m} /krjučók/, вешалка {f} /véšalka/ |
pegasus {n} (winged horse) | :: пегас {m} /pegás/ |
Pegasus {prop} (mythical winged horse) | :: Пегас /Pegas/ |
Pegasus {prop} (constellation) | :: Пегас /Pegas/ |
Pe̍h-ōe-jī {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) | :: пэвэдзи {m} {f} /pɛvɛ́dzí/, байхуацзы {m} {f} /bajxuáczý/ |
Pei-ching {prop} (Beijing) SEE: Beijing | :: |
Peipus {prop} /ˈpaɪpəs/ (lake in Estonia/Russia) | :: Чудско-Псковское озеро /Čúdsko-Pskóvskoje ózero/, Псковско-Чудское озеро /Pskóvsko-Čudskóje ózero/ |
Peisistratus {prop} (tyrant) | :: Писистрат {m} /Pisistrát/ |
pejorative {adj} /pəˈdʒɔɹəɾɪv/ (disparaging, belittling or derogatory) | :: неодобрительный /neodobrítelʹnyj/, уничижительный /uničižítelʹnyj/, презрительный /prezrítelʹnyj/ |
pejoratively {adv} (pejorative manner) | :: уничижительно /uničižitelʹno/ |
pekan {n} (fisher) SEE: fisher | :: |
Pekin duck {n} (breed of domestic duck) | :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/ |
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing | :: |
Peking duck {n} (dish consisting of duck and pancake) | :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/, утка по-пекински {f} /útka po-pekínski/ |
Pekingese {n} (someone from Beijing) | :: пекинец {m} /pekínec/, пекинка {m} /pekínka/ |
Pekingese {n} (dog) | :: пекинес {m} /pekinɛ́s/ |
Peking opera {n} (form of Chinese theatre) | :: пекинская опера {f} /pekínskaja ópera/, цзинцзюй {m} /czinczjúj/ |
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow | :: |
Pelagius {prop} /pɪˈleɪdʒiəs/ (a given name of historical usage) | :: Пелагий /Pelágij/ |
peled {n} (Coregonus peled) | :: пелядь {f} /péljadʹ/, сырок {m} /syrók/ |
Peleus {prop} /ˈpiː.li.əs/ (surname) | :: Пелей /Peléj/ |
pelican {n} /ˈpɛl.ɪ.kən/ (any of various seabirds of the family Pelecanidae) | :: пеликан {m} /pelikán/ |
pelisse {n} /pəˈliːs/ (fur-lined robe, esp. as part of a uniform) | :: ментик /méntik/ |
pellagra {n} /pɪˈlaɡɹə/ (disease) | :: пеллагра {f} /pellágra/ |
pellet {n} /ˈpɛlɪt/ (A small, compressed, hard chunk of matter) | :: окатыш {m} /okátyš/ |
pell-mell {adj} /ˈpɛlˈmɛl/ (uncontrolled) | :: беспорядочный {m} /besporjádočnyj/, тяп-ляп /tjap-ljap/ |
pell-mell {adv} (in haste and chaos) | :: беспорядочно /besporjádočno/, тяп-ляп /tjap-ljap/ |
pelmeni {n} (Russian dumplings) | :: пельмень {m} /pelʹménʹ/, пельмени {m-p} /pelʹméni/ [usually plural] |
Peloponnese {prop} /pɛləpəˈniːs/ (region of Greece) | :: Пелопоннес {m} /Peloponnés/ |
Pelosi {prop} /pəˈloʊsi/ (surname) | :: Пелоси /Pelósi/ [from English], Пелози /Pelózi/ [from Italian] |
peloton {n} (main group of riders in a cycling race) | :: пелотон {m} /pelotón/ |
pelt {n} /pɛlt/ (skin of a beast with the hair on) | :: шкура {f} /škúra/ |
pelt {n} (human skin, see also: skin) | :: кожа {f} /kóža/ |
pelvic {adj} /ˈpɛlvɪk/ (of, pertaining to, or in the region of, the pelvis; as, pelvic cellulitis) | :: тазовый /tázovyj/ |
pelvic fin {n} (either of a pair of fins) | :: брюшной плавник {m} /brjušnój plavník/ |
pelvis {n} /ˈpɛlvɪs/ (bone) | :: таз {m} /taz/ |
pen {n} (wing) SEE: wing | :: |
pen {n} /pɛn/ (enclosure (enclosed area) for animals) | :: загон {m} /zagón/, кошара {f} /košára/ [sheepfold] |
pen {n} (prison cell) | :: клетка {f} /klétka/ |
pen {v} (to enclose) | :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/ |
pen {n} (writing tool) | :: ручка {f} /rúčka/, авторучка {f} /avtorúčka/, перо {n} /peró/, шариковая ручка {f} /šárikovaja rúčka/ [ballpoint pen] |
pen {v} (to write) | :: писать {impf} /pisátʹ/, написать {pf} /napisátʹ/ |
pen {n} (female swan) | :: лебёдка {f} /lebjódka/, лебёдушка {f} /lebjóduška/ |
pen {n} (light pen) SEE: light pen | :: |
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code | :: |
penal colony {n} (colonial territory) | :: исправительная колония {f} /ispravítelʹnaja kolónija/ [especially for young offenders], штрафная колония {f} /štrafnája kolónija/ [especially for military offenders] |
penalize {v} /ˈpiː.nəl.aɪz/ (to subject to a penalty) | :: штрафовать /štrafovátʹ/, наказывать /nakázyvatʹ/, караться законом /karatʹsja zakonom/ |
penalize {v} (to impose a handicap on) | :: штрафовать /štrafovátʹ/, накладывать штраф /nakládyvatʹ štraf/ |
penalty {n} /ˈpɛnəlti/ (legal sentence) | :: наказание {n} /nakazánije/, взыскание {n} /vzyskánije/, штраф {m} /štraf/ |
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure) | :: штраф {m} /štraf/ |
penalty {n} (punishment in ice hockey) | :: буллит {m} /bullít/, штрафной бросок {m} /štrafnój brosók/ |
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick | :: |
penalty area {n} (area on a soccer pitch) | :: штрафная площадь {f} /štrafnája plóščadʹ/, штрафная {f} /štrafnája/ [colloquial] |
penalty box {n} (in ice hockey, enclosed bench for serving a penalty) | :: скамейка штрафников {f} /skaméjka štrafnikov/, скамейка для оштрафованных игроков {f} /skaméjka dlja oštrafovannyx igrokov/ [formally], скамейка для плохих парней /skaméjka dlja ploxix parnej/ [slang] |
penalty box {n} (penalty area) SEE: penalty area | :: |
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick) | :: пенальти {n} /penálʹti/, одиннадцатиметровый удар {m} /odinnadcatimetróvyj udár/, одиннадцатиметровка {f} /odinnadcatimetróvka/ |
penalty kick {n} ((rugby) a form of free kick) | :: штрафной удар /štrafnój udár/ |
penalty shootout {n} (a series of penalty kicks) | :: серия послематчевых пенальти {f} /sérija poslematčevyx penálʹti/ |
penance {n} /ˈpɛn.əns/ (voluntary self-imposed punishment) | :: искупление {n} /iskuplénije/ |
Pence {prop} /pɛns/ (surname) | :: Пенс /Pɛns/ |
penchant {n} /ˈpɛnt͡ʃənt/ (taste, liking, or inclination (for)) | :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предпочтение {n} /predpočténije/ [preference] |
Pen-ch'i {prop} (Benxi) SEE: Benxi | :: |
pencil {n} /ˈpɛnsəl/ (graphite writing-instrument) | :: карандаш {m} /karandáš/ |
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case | :: |
pencil case {n} /ˈpɛnsəl ˌkeɪs/ (object purposed to contain stationery) | :: пенал {m} /penál/ |
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil | :: |
pencil pusher {n} (one who does office work) | :: канцелярская крыса {f} /kanceljárskaja krýsa/ (office rat), чернильная душа {f} /černílʹnaja dušá/ (ink soul) |
pencil sharpener {n} (device used to sharpen pencils) | :: точилка {f} /točílka/ |
pendant {n} /ˈpɛnd(ə)nt/ (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck) | :: кулон {m} /kulón/, подвеска {f} /podvéska/, брелок {m} /brelók/ |
pending {adj} /ˈpɛndɪŋ/ (awaiting a conclusion or a confirmation) | :: ожидающий решения /ožidájuščij rešénija/ |
pending {adj} (begun but not completed) | :: неоконченный {m} /neokončennyj/ |
pending {adj} (about to happen; imminent or impending) | :: предстоящий {m} /predstojáščij/ |
pending {prep} (While waiting; until) | :: в ожидании /v ožidánii/, впредь до /vpredʹ do/ |
pen drive {n} (flash drive) SEE: flash drive | :: |
penduline tit {n} (bird) | :: ремезовые /remezovyje/ |
pendulum {n} /ˈpɛnd͡ʒələm/ (body suspended from a fixed support) | :: маятник {m} /májatnik/ |
penetrate {v} /ˈpɛnɪtɹeɪt/ (enter into) | :: проникать {impf} /pronikátʹ/, проникнуть {pf} /proníknutʹ/ |
penetration {n} /pɛnɪˈtɹeɪʃ(ə)n/ (act of penetrating) | :: проникание {n} /pronikánije/, проникновение {n} /proniknovénije/ |
penfriend {n} (person with whom one exchanges letters) SEE: pen pal | :: |
peng {n} (enormous bird of Chinese myth) SEE: roc | :: |
penguin {n} /ˈpɛŋɡwɪn/ (flightless sea bird) | :: пингвин {m} /pingvín/ |
penicillin {n} /ˌpɛnɪˈsɪlɪn/ (penicillin) | :: пенициллин {m} /penicillín/ |
penile duplication {n} (diphallia) SEE: diphallia | :: |
peninsula {n} /pəˈnɪn.sjə.lə/ (piece of land projecting into water) | :: полуостров {m} /poluóstrov/ |
penis {n} /ˈpinɪs/ | :: половой член {m} /polovój člen/, член {m} /člen/, пенис {m} /pénis/, мужской половой орган {m} /mužskój polovój órgan/, мужской половой член {m} /mužskój polovój člen/, хуй /xuj/ [vulgar], хер /xer/ [vulgar], прибор {m} /pribór/, аппарат {m} /apparát/ |
penis {n} (penis) SEE: member | :: |
penis envy {n} (unconscious desire) | :: зависть к пенису {f} /závistʹ k pénisu/ |
penitent {adj} /ˈpɛnɪtənt/ (Feeling pain or sorrow on account of sins or offenses; repentant; contrite; sincerely affected by a sense of guilt, and resolved on amendment of life) | :: кающийся /kajuščijsja/, раскаивающийся /raskaivajuščijsja/ |
penitente {n} (A tall thin blade of hardened snow or ice, found closely spaced in large quantities at high altitudes) | :: кальгаспор /kalʹgaspor/ |
penitentiary {n} /ˌpɛnɪˈtɛnʃəɹi/ (prison) | :: пенитенциарий {m} /penitenciarij/, исправительный дом /ispravitelʹnyj dom/, тюрьма /tjurʹma/, исправительная колония /ispravitelʹnaja kolonija/ |
penitentiary {adj} (of or relating to prison) | :: пенитенциарный /penitenciarnyj/ |
penknife {n} (small pocketknife) | :: перочинный нож {m} /peročínnyj nož/ |
penmanship {n} (art of good handwriting) | :: чистописание {n} /čistopisánije/, каллиграфия {f} /kalligráfija/ |
pen name {n} (writer's pseudonym) | :: псевдоним {m} /psevdoním/, литературный псевдоним {m} /literatúrnyj psevdoním/ |
pennant {n} /ˈpɛnənt/ (flag on ship to represent special condition) | :: вымпел {m} /výmpel/, знамя {n} /známja/ |
penniless {adj} /ˈpɛ.nɪ.ləs/ (utterly without money) | :: безденежный /bezdénežnyj/, без гроша /bez grošá/, без копейки /bez kopéjki/, на мели /na melí/ |
pennilessness {n} (being penniless) | :: безденежье {n} /bezdénežʹje/ |
pennon {n} /ˈpɛnən/ (a thin triangular flag or streamer) | :: флажок {m} /flažók/, вымпел {m} /výmpel/ |
Pennsylvania {prop} /ˌpɛnsɪlˈveɪni.ə/ (US state) | :: Пенсильвания {f} /Pensilʹvánija/ |
Pennsylvanian {adj} (of or pertaining to Pennsylvania) | :: пенсильванский /pensilʹvanskij/ |
penny {n} /ˈpɛ.ni/ (1/240 of a pound sterling or Irish pound) | :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/ |
penny {n} (1/100 of a pound sterling or British pound) | :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/ |
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent | :: |
penny bun {n} (Boletus edulis) SEE: porcini | :: |
pennyroyal {n} /pɛnɪˈɹɔɪəl/ (Mentha pulegium) | :: мята болотная {f} /mjáta bolótnaja/, мята блошница {f} /mjáta blóšnica/ |
pennywhistle {n} (instrument) | :: свистулька {f} /svistúlʹka/ |
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts) | :: экономный в мелочах и расточительный в крупном /ekonómnyj v meločáx i rastočítelʹnyj v krúpnom/ |
penology {n} (study of punishment and prevention of crime) | :: пенология {f} /penologija/ |
pen pal {n} (friend with whom one communicates using letters) | :: друг по переписке {m} /drug po perepíske/, подруга по переписке {f} /podrúga po perepíske/ |
pen-pusher {n} (person who performs routine office work) SEE: pencil pusher | :: |
pension {n} /ˈpɛnʃ(ə)n/ (regular payment due to a person in consideration of past services) | :: пенсия {f} /pénsija/, пособие {n} /posóbije/ [gratuity, benefit] |
pension {n} (boarding house) | :: пансионат {m} /pansionát/, пансион {m} /pansión/ |
pension {n} (stated regular allowance by way of patronage or subsidy) | :: пособие {n} /posóbije/ |
pensioner {n} /ˈpɛnʃənɚ/ (someone who lives on a pension) | :: пенсионер {m} /pensionér/, пенсионерка {f} /pensionérka/ |
pension fund {n} (pool of assets) | :: пенсионный фонд {m} /pensiónnyj fond/ |
pensive {adj} /ˈpɛn.sɪv/ (having the appearance of thinking) | :: задумчивый /zadúmčivyj/, размышляющий /razmyšljájuščij/ |
pensive {adj} (looking thoughtful or sad) | :: печальный /pečálʹnyj/, грустный /grústnyj/ |
pensively {adv} (in a thoughtful or reflective manner) | :: задумчиво /zadúmčivo/ |
pent {adj} /pɛnt/ (confined in a pen, imprisoned) | :: запертый /zapertyj/, заключённый /zaključónnyj/ |
pentachloride {n} (pentachloride) | :: пентахлорид /pentaxlorid/ |
pentacontagon {n} (polygon) | :: пятидесятиугольник /pjatidesjatiugólʹnik/ |
pentadecagon {n} /ˌpɛntəˈdɛkəɡən/ (geometry) | :: пятнадцатиугольник {m} /pjatnadcatiugolʹnik/ |
pentadecane {n} | :: пентадекан {m} /pentadekan/ |
pentagon {n} /ˈpɛn.tə.ɡɑn/ (a polygon with five sides and five angles) | :: пятиугольник {m} /pjatiugólʹnik/ |
Pentagon {prop} /ˈpɛntəɡɑn/ (headquarters of the United States of America's Department of Defense) | :: Пентагон /Pentagon/ |
pentagram {n} (shape of five-pointed star) | :: пентаграмма {f} /pentagrámma/ |
pentahedron {n} /ˌpɛntaˈhiːdɹən/ (solid geometric figure) | :: пентаэдр {m} /pentáedr/, пятигранник {m} /pjatigránnik/ |
pen-tailed treeshrew {n} (Ptilocerus lowii) | :: перьехвостая тупайя {f} /perʹjexvóstaja tupájja/ |
pentalogy {n} (series of five related works of art) | :: пенталогия {f} /pentalógija/ |
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12) | :: пентан {m} /pentán/ |
pentanoic acid {n} (valeric acid) SEE: valeric acid | :: |
pentarchy {n} | :: пентархия {f} /pentárxija/ |
Pentarchy {prop} (model of Church organization historically championed in the Eastern Orthodox Church) | :: Пентархия {f} /Pentárxija/ |
Pentateuch {prop} /ˈpɛn.təˌtjuːk/ (first five books of the Bible) | :: Пятикнижие {n} /Pjatiknížije/ |
pentathlete {n} /ˈpɛn.tæθ.lit/ (An athlete who competes in the pentathlon) | :: пятиборец {m} /pjatibórec/ |
pentathlon {n} (ancient pentathlon) | :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/ |
pentathlon {n} (modern pentathlon) | :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/ |
pentatonic scale {n} (scale having five notes) | :: пентатоника {f} /pentatónika/ |
Pentecost {prop} /ˈpɛntɪkɔst/ (Jewish festival) | :: шавуот {m} /šavuót/ |
Pentecost {prop} (Christian festival) | :: троицын день {m} /tróicyn denʹ/, пятидесятница {f} /pjatidesjátnica/, день Святой Троицы {m} /denʹ Svjatój Tróicy/ |
Pentecostalism {n} (Christian religious movement) | :: пятидесятничество {n} /pjatidesjátničestvo/ |
penthouse {n} /ˈpɛnthaʊs/ (an outhouse or other structure attached to the outside wall of a building) | :: тент {m} /tɛnt/, навес (над дверями) {m} /navés (nad dverjami)/, флигель {m} /flígelʹ/, пристройка (с односкатной крышей) {f} /pristrójka (s odnoskatnoj kryšej)/ |
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building) | :: пентхаус {m} /pɛntxáus/, надстройка {f} /nadstrójka/ |
Pentium {prop} /ˈpɛnti.əm/ (chip) | :: Пентиум /Pentium/ |
pentoic acid {n} (valeric acid) SEE: valeric acid | :: |
pent-up {adj} /pɛnt ʌp/ (repressed or suppressed, especially of emotions or impulses) | :: подавленный /podavlennyj/, сдерживаемый /sderživajemyj/ |
penultimate {adj} /pɪˈnʌltɪmət/ (next-to-last in a sequence) | :: предпоследний /predposlédnij/ |
penultimate {n} (something right before the last one) | :: предпоследний /predposlédnij/ |
penumbra {n} /pəˈnʌmbɹə/ (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse) | :: полутень {f} /poluténʹ/ |
penurious {adj} (miserly) | :: скупой {m} /skupój/, скаредный {m} /skárednyj/ |
penury {n} /ˈpɛnjʊɹi/ (poverty, destitution) | :: нищета /niščetá/, нужда /nuždá/ |
penury {n} (lack of something) | :: , недостаток {m} /nedostátok/ |
Penza {prop} (a city in Russia) | :: Пенза {f} /Pénza/ |
peon {n} /ˈpiː.ən/ (peasant or serf) | :: батрак {m} /batrák/, пеон {m} /peón/ |
peony {n} /ˈpiːəni/ (Paeonia genus of flowering plants) | :: пион {m} /pión/ |
people {n} /ˈpipəl/ (a body of human beings; a group of two or more persons) | :: люди {m-p} /ljúdi/, [dated] люд {m} /ljud/ |
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) | :: народ {m} /naród/, нация {f} /nácija/ |
people {n} (a person's ancestors, relatives or family) | :: родня {f} /rodnjá/ [colloquial] |
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class) | :: народ {m} /naród/, люд {m} /ljud/ |
people {v} (to fill with people) | :: населять /naseljátʹ/ |
people's {adj} (of, from, or controlled by the common people) | :: народный /naródnyj/ |
People's Democratic Republic of Algeria {prop} (official name of Algeria) | :: Алжирская Народная Демократическая Республика /Alžírskaja Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika/ |
People's Democratic Republic of Yemen {prop} (South Yemen) | :: Народная Демократическая Республика Йемен /Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika Jémen/ |
people's house {n} (leisure and cultural centre) | :: народный дом {m} /naródnyj dom/ |
People's Liberation Army {prop} (army branch) | :: Народно-освободительная армия Китая {f} /Naródno-osvobodítelʹnaja ármija Kitája/ |
people smuggler {n} (person who engages in people smuggling) | :: контрабандист людьми {m} /kontrabandíst ljudʹmí/, контрабандистка людьми {f} /kontrabandístka ljudʹmí/ |
people smuggling {n} (smuggling of people) SEE: human smuggling | :: |
people's republic {n} (self-designation of states with Marxist-Leninist governments) | :: народная республика {f} /naródnaja respúblika/ |
People's Republic of Bangladesh {prop} (People's Republic of Bangladesh) | :: Народная Республика Бангладеш {f} /Naródnaja Respúblika Bangladɛ́š/ |
People's Republic of China {prop} (official name of China) | :: Китайская Народная Республика {f} /Kitájskaja Naródnaja Respúblika/, КНР {f} /KNR/ [abbreviation] |
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault) | :: не пили сук, на котором сидишь /ne píli suk, na kotórom sidíšʹ/, не ищи соринку в чужом глазу, не замечая бревна в своём /ne iščí sorínku v čužóm glazú, ne zamečája brevná v svojóm/ |
pep {n} /pɛp/ (energy and enthusiasm) | :: энергия /enérgija/, прыть /prytʹ/ |
pepino melon {n} (Solanum muricatum) | :: дынная груша {f} /dýnnaja grúša/, пепино /pepíno/ |
pepo {n} /ˈpi.poʊ/ (kind of fruit) | :: тыква {f} /týkva/ |
pepo {n} (plant producing such a fruit) | :: тыква {f} /týkva/ |
pepper {n} /ˈpɛpɚ/ (plant) | :: перец {m} /pérec/ |
pepper {n} (spice) | :: перец {m} /pérec/, чёрный перец {m} /čórnyj pérec/ [black pepper] |
pepper {n} (fruit of the capsicum) | :: перец {m} /pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/ [lit.: "Bulgarian pepper"] |
pepper {v} (add pepper to) | :: перчить {impf} /perčítʹ/, поперчить {pf} /poperčítʹ/ |
pepper mill {n} (a small handheld grinder) | :: перцемолка {f} /percemólka/ |
peppermint {n} /ˈpɛpɚˌmɪnt/ (herb) | :: перечная мята {f} /pérečnaja mjáta/, мята {f} /mjáta/ |
pepper pot {n} (container) | :: перечница {f} /pérečnica/ |
pepper shaker {n} (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it) | :: перечница {f} /pérečnica/ |
pepper spray {n} (non-lethal riot-control agent) | :: олеорезин капсикум {m} /oleorezín kápsikum/, перцовый аэрозоль {m} /percóvyj aerozólʹ/, перцовый газ {m} /percóvyj gaz/ |
pepperwort {n} /ˈpɛpəwəːt/ (plant in the genus Lepidium) | :: марсилия {f} /marsílija/ |
peppery {adj} /ˈpɛpəɹi/ (having a fiery temperament) | :: вспыльчивый {m} /vspýlʹčivyj/ |
Pepsi {prop} /ˈpɛpsi/ (the brand of drink) | :: Пепси-кола {f} /Pépsi-kóla/ |
pepsin {n} /ˈpɛpsɪn/ (digestive enzyme) | :: пепсин {m} /pepsín/ |
pep talk {n} /ˈpɛp ˌtɔk/ (a rallying speech made to instill enthusiasm) | :: воодушевляющая речь {f} /vooduševljájuščaja rečʹ/, зажигательная речь {f} /zažigátelʹnaja rečʹ/ |
peptic {adj} /ˈpɛptɪk/ (of, pertaining to digestion) | :: пищеварительный /piščevarítelʹnyj/ |
peptic ulcer {n} (ulcer) | :: язва желудка {f} /jázva želúdka/ |
peptide {n} (class of organic compounds) | :: пептид {m} /peptíd/ |
per {prep} /pɝ/ (for each) | :: на /na/ |
per {prep} (used in expressing ratios of units) | :: в /v/ |
per {prep} (via) | :: через /čérez/ |
per {prep} (in accordance with) | :: согласно /soglásno/ [+ dative], по /po/ [+ dative] |
perambulate {v} /pəɹˈæmbjəˌleɪt/ (roam, stroll) | :: бродить {impf} /broditʹ/ |
perambulator {n} (pram) SEE: pram | :: |
percale {n} /pəˈkeɪl/ (textile) | :: перкаль {f} /perkálʹ/ |
per capita {adv} (per person) | :: на душу населения /na dúšu naselénija/ |
perceive {v} /pəˈsiːv/ (to understand) | :: воспринимать {impf} /vosprinimátʹ/, воспринять {pf} /vosprinjátʹ/ |
percent {n} /pɚˈsɛnt/ (a part or other object per hundred) | :: процент {m} /procént/ |
percentage {n} /pəˈsɛntɪd͡ʒ/ (part of a whole) | :: процент {m} /procént/, процентное отношение {n} /procéntnoje otnošénije/ |
percentile {n} (any of the ninety-nine points) | :: перцентиль {m} /percentilʹ/, центиль {m} /centilʹ/, процентиль {m} /procentilʹ/ |
percentile {n} (any one of the hundred groups so divided) | :: перцентиль {m} /percentilʹ/, центиль {m} /centilʹ/, процентиль {m} /procentilʹ/ |
perceptible {adj} /pɚˈsɛptəbl̩/ (able to be perceived) | :: ощутимый /oščutímyj/, осязаемый /osjazájemyj/, заметный /zamétnyj/ |
perception {n} /pɚˈsɛpʃ(ə)n/ (conscious understanding of something) | :: восприятие {n} /vosprijátije/, перцепция {f} /percépcija/ |
perception {n} (that which is detected by the five senses) | :: восприятие {n} /vosprijátije/, рецепция /recépcija/ |
perception {n} (acuity) SEE: acuity | :: |
perceptive {adj} /pəˈsɛptɪv/ (having or showing keenness of perception, insight, understanding, or intuition) | :: восприимчивый /vospriímčivyj/ |
perch {n} /pɝtʃ/ (fish of the genus Perca) | :: окунь {m} /ókunʹ/ |
perch {n} (rod used by bird) | :: насест {m} /nasést/, жердь {f} /žerdʹ/, жёрдочка {f} /žórdočka/ |
perch {v} (to stay in an elevated position) | :: возвышаться {impf} /vozvyšatʹsja/ |
perchloric acid {n} (strong acid) | :: хлорная кислота {f} /xlórnaja kislotá/ |
perchloric acid {n} (HClO4) | :: хлорная кислота {f} /xlórnaja kislotá/ |
percolate {v} /ˈpəɹkəleɪt/ ((transitive) pass a liquid through a porous substance) | :: процеживать {impf} /procéživatʹ/, процедить {pf} /procedítʹ/, фильтровать {impf} /filʹtrovátʹ/, перколировать {impf} /perkolírovatʹ/ |
percolate {v} ((intransitive) drain through a porous substance) | :: просачиваться {impf} /prosáčivatʹsja/, просочиться {impf} /prosočítʹsja/, проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ |
percolate {v} ((intransitive) spread slowly or gradually) | :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/ |
percolation {n} (seepage or filtration of a liquid) | :: процеживание {n} /procéživanije/, просачивание {n} /prosáčivanije/ |
percolator {n} /ˈpɝkəleɪtɚ/ (coffee brewing device) | :: кофеварка {f} /kofevárka/ |
percussion {n} /pɚˈkʌʃən/ (collision producing a sound) | :: столкновение {n} /stolknovénije/, удар {m} /udár/ |
percussion {n} (medicine: tapping of the body) | :: выстукивание {n} /vystúkivanije/, перкуссия {f} /perkússija/ |
percussion {n} (music: section of percussion instruments) | :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/ [percussion instrument] |
percussion cap {n} (metal cap on muzzleloading firearms) | :: пистон {m} /pistón/, [ударный] капсюль {m} /kápsjulʹ/ |
percussion instrument {n} (type of instrument) | :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/ |
percussionist {n} (musician) | :: ударник {m} /udárnik/, ударница {f} /udárnica/ |
per diem {n} (daily stipend) | :: суточные {p} /sútočnyje/ |
perdition {n} /pɜː(ɹ).ˈdɪ.ʃən/ (eternal damnation) | :: проклятие /prokljátije/ |
perdition {n} (hell) | :: геенна {f} /gejénna/ |
perdition {n} (absolute ruin) | :: гибель {f} /gíbelʹ/ |
peregrinate {v} /ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/ (to travel from place to place) | :: путешествовать /putešéstvovatʹ/ |
peregrine falcon {n} /ˈpɛɹəɡɹɪn ˈfælkən/ (Falco peregrinus) | :: сапсан {m} /sapsán/, настоящий сокол {m} /nastojáščij sókol/ |
peremptory {adj} /pəˈɹɛmptəɹi/ ((law) Precluding debate or expostulation; not admitting of question or appeal) | :: безапелляционный /bezapelljaciónnyj/, категоричный /kategoríčnyj/ |
peremptory {adj} (Positive in opinion or judgment; decided, dogmatic) | :: догматический /dogmatíčeskij/ |
peremptory {adj} (imperious, dictatorial) | :: повелительный /povelítelʹnyj/ |
perennial {adj} /pəˈɹɛni.əl/ (lasting or remaining active throughout the year, or all the time) | :: круглогодичный /kruglogodíčnyj/ |
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years) | :: многолетний /mnogolétnij/ |
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing) | :: постоянный /postojánnyj/, вечный /véčnyj/ |
perennial {adj} (enduring; lasting; timeless) | :: вечный /véčnyj/ |
perennial {adj} (recurrent; appearing or recurring again and again) | :: повторяющийся /povtorjájuščijsja/, возвращающийся /vozvraščájuščijsja/ |
perennial {n} (perennial plant) | :: многолетнее /mnogoletneje/ растение {n} /rasténije/ |
perestroika {prop} /pɛɹ.ɪˈstɹɔi.kə/ (reform in the Soviet Union in 1980s) | :: перестройка {f} /perestrójka/ |
perfect {adj} /ˈpɝfɪkt/ (fitting its definition precisely) | :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/ |
perfect {adj} (having all of its parts in harmony with a common purpose) | :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/ |
perfect {adj} (grammar: of a tense or verb form: representing a completed action) | :: совершенный /soveršénnyj/ |
perfection {n} /pɚˈfɛkʃən/ (being perfect) | :: совершенство {n} /soveršénstvo/ |
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection) | :: перфекционизм {m} /perfekcionízm/ |
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect) | :: перфекционист {m} /perfekcioníst/, перфекционистка {f} /perfekcionístka/ |
perfectionist {adj} (inclined or related to perfectionism) | :: перфекционистский /perfekcionístskij/ |
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist | :: |
perfectissimate {n} (the office of a perfectissimus) | :: перфектиссимат {m} /perfektissimat/ |
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection | :: |
perfective {adj} /pə(ɹ)ˈfɛktɪv/ (relative to the perfect tense or perfective aspect) | :: совершенный /soveršénnyj/ |
perfective {n} (perfective verb form) | :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/ |
perfective aspect {n} (grammatical term) | :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/ |
perfectly {adv} /ˈpɝfɪktli/ (with perfection) | :: отлично /otlíčno/, прекрасно /prekrásno/, безупречно /bezupréčno/ |
perfectly {adv} (wholly, completely) | :: совершенно /soveršénno/, полностью /pólnostʹju/, целиком /celikóm/, абсолютно /absoljútno/ |
perfect number {n} (a number that is the sum of all of its divisors except itself) | :: совершенное число {n} /soveršénnoje čisló/ |
perfect pitch {n} (ability) | :: абсолютный слух {m} /absoljútnyj slux/ |
perfect tense {n} (verb form indicating that an action has been completed) | :: совершенное время {n} /soveršénnoje vrémja/, перфект {m} /perfékt/ |
perfidious {adj} /pɚˈfɪdi.əs/ (pertaining to perfidy) | :: вероломный /verolómnyj/, предательский /predátelʹskij/, коварный /kovárnyj/ |
perfidy {n} /ˈpɝ.fɪ.di/ (the act of violating faith or allegiance.) | :: вероломство {n} /verolómstvo/, измена {f} /izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/ |
perfidy {n} (in warfare) | :: вероломство {n} /verolómstvo/ |
perforate {adj} (perforated) SEE: perforated | :: |
perforate {v} (to pierce or penetrate) | :: просверливать /prosvérlivatʹ/, проникать /pronikátʹ/ |
perforate {v} (to make a line of holes) | :: перфорировать /perforírovatʹ/ |
perforated {adj} (having a series of holes) | :: перфорированный /perforírovannyj/ |
perforator {n} (hole punch) SEE: hole punch | :: |
perforator {n} (machine that bores) | :: сверло {n} /sverló/ |
perforce {adv} /pəˈfɔːs/ (by force) | :: неволей /nevólej/ |
perforce {adv} (necessarily) | :: по необходимости /po neobxodímosti/ , волей-неволей /vólej-nevólej/ |
perform {v} /pəˈfɔːm/ (to do something) | :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/; проводить {impf} /provodítʹ/, провести {pf} /provestí/ |
perform {v} (to do something in front of an audience) | :: выступать {impf} /vystupátʹ/, выступить {pf} /výstupitʹ/; исполнять /ispolnjátʹ/, исполнить /ispólnitʹ/; выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/ a trick; играть {impf} /igrátʹ/, сыграть {pf} /sygrátʹ/ |
performance {n} /pɚ.ˈfɔɹ.məns/ (the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment) | :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/ |
performance {n} (live show or concert) | :: выступление {n} /vystuplénije/, представление {n} /predstavlénije/ |
performance {n} (amount of useful work accomplished) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/ |
performance anxiety {n} (anxiety about performing in front of an audience) SEE: stage fright | :: |
performance art {n} (a form of art) | :: перформанс {m} /perfórmans/, перфоманс {m} /perfómans/ |
performance bond {n} (a contractor's bond) | :: гарантия исполнения обязательств {f} /garántija ispolnénija objazátelʹstv/ |
performer {n} /pɚˈfɔɹmɚ/ (performer, see also: actor; singer; musician) | :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/, [actor] актёр {m} /aktjór/, актриса {f} /aktrísa/, артист {m} /artíst/, артистка {f} /artístka/ |
performing arts {n} (arts involving performance) | :: исполнительские виды искусства {m-p} /ispolnítelʹskije vídy iskússtva/ |
perfume {n} /pɚˈfjuːm/ (pleasant smell) | :: благоухание {n} /blagouxánije/, аромат {m} /aromát/ |
perfume {n} (substance providing a pleasant smell) | :: духи {m-p} /duxí/, парфюм {m} /parfjúm/ [colloquial] |
perfume {v} (to apply perfume to) | :: душить /dušítʹ/, надушить /nadušítʹ/ |
perfumed {adj} (scented) | :: надушенный /nadúšennyj/ |
perfumer {n} /pəˈfjuːmə/ (person who makes or sells perfume) | :: парфюмер {m} /parfjumér/ |
perfumery {n} (shop selling perfumes) | :: парфюмерия {f} /parfjumérija/ |
perfunctory {adj} /pɚˈfʌŋk.tɚ.i/ (performed out of routine, with little care) | :: небрежный /nebréžnyj/, поверхностный /povérxnostnyj/, машинальный /mašinálʹnyj/ |
perfusion {n} /pəɹˈfjuʒən/ (act of perfusing) | :: опрыскивание {n} /oprýskivanije/ |
Pergamum {prop} /ˈpɝːɡəməm/ (an ancient Greek city) | :: Пергам /Pergam/ |
pergola {n} /ˈpɜːɡələ/ (framework) | :: беседка {f} /besédka/, пергола {f} /pérgola/, навес {m} /navés/ |
perhaps {adv} /pɚˈhæps/ (indicating a lack of certainty) | :: возможно /vozmóžno/, может быть /móžet bytʹ/, может /móžet/ [colloquial], наверное /navérnoje/ |
peri {n} /ˈpɪə.ɹi/ (sprite in Persian mythology) | :: пери /peri/ |
perianth {n} (sterile parts of a flower) | :: околоцветник {m} /okolocvétnik/ |
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart) | :: перикард /perikard/ |
pericarp {n} /ˈpɛɹɪˌkɑːp/ (outermost layer of a ripe fruit or ovary) | :: околоплодник {m} /okoloplódnik/, перикарпий {m} /perikárpij/ |
Pericles {prop} /ˈpɛɹɪkliːz/ (Greek politician) | :: Перикл {m} /Perikl/ |
peridot {n} /ˈpɛɹɪdɒt/ (form of olivine) | :: перидот {m} /peridót/, оливин {m} /olivín/ |
perigee {n} /ˈpɛɹədʒi/ (closest point in an orbit about the Earth) | :: перигей {m} /perigéj/ |
perigone {n} (perianth) SEE: perianth | :: |
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun) | :: перигелий {m} /perigélij/ |
Perikhanyan {prop} (Armenian surname) | :: Периханян /Perixanján/ |
peril {n} /ˈpɛɹɪl/ (a situation of serious danger) | :: опасность {f} /opásnostʹ/, риск {m} /risk/, угроза {f} /ugróza/ |
peril {n} (something that causes, contains, or presents danger) | :: опасность {f} /opásnostʹ/, угроза {f} /ugróza/ |
perilla {n} /pəˈɹɪl.ə/ (East Asian herb) | :: перилла {f} /perílla/, судза {f} /sudzá/ |
perilous {adj} /ˈpɛɹ.ɪ.ləs/ (dangerous, full of peril) | :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/ |
perimeter {n} /pəˈɹɪmɪtə(ɹ)/ (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object) | :: периметр {m} /perímetr/ |
perimeter {n} (length of such a boundary) | :: периметр {m} /perímetr/ |
perineum {n} /ˌpɛɹ.ɪˈniː.əm/ (anatomical term) | :: промежность {f} /proméžnostʹ/ |
period {n} /ˈpɪəɹɪəd/ (a length of time) | :: период {m} /períod/, промежуток {m} /promežútok/ |
period {n} (history: period of time seen as coherent entity) | :: период {m} /períod/ |
period {n} (punctation mark “.”) | :: точка {f} /tóčka/ |
period {n} (length of time during which something repeats) | :: цикл {m} /cikl/, период /períod/ |
period {n} (division of school day) | :: урок {m} /urók/ |
period {n} (geology: subdivision of an era) | :: период {m} /períod/ |
period {interj} (and nothing else) | :: и точка /i tóčka/ |
period {n} (menstruation) SEE: menstruation | :: |
periodic {adj} /ˌpɪɹiˈɒdɪk/ (having repeated cycles) | :: периодический /periodíčeskij/ |
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals) | :: [периодический] журнал {m} /žurnál/, периодика {f} /periódika/, периодическое издание {n} /periodíčeskoje izdánije/ |
periodically {adv} (intermittently) SEE: intermittently | :: |
periodically {adv} (in a regular, periodic manner) | :: периодически /periodíčeski/ |
periodicity {n} (property of being periodic) | :: периодичность {f} /periodíčnostʹ/ |
periodic table {n} /ˌpɪɹiˈɒdɪk ˈteɪb(ə)l/ (tabular chart of the chemical elements) | :: периодическая система {f} /periodíčeskaja sistéma/, периодическая система элементов {f} /periodíčeskaja sistéma eleméntov/, таблица Менделеева {f} /tablíca Mendeléjeva/, периодическая таблица {f} /periodíčeskaja tablíca/ |
periodization {n} (process of categorizing something (e.g. history) into named periods) | :: периодизация /periodizacija/ |
Perioikoi {n} /ˌpɛɹiˈɔɪkɔɪ/ (ancient inhabitant of Laconia) | :: периеки {m-p} /períjéki/ |
periosteal {adj} (pertaining to the periosteum) | :: надкостничный {m} /nadkóstničnyj/ |
periosteum {n} (membrane surrounding a bone) | :: надкостница {f} /nadkóstnica/ |
peripatetic {adj} /ˌpɛɹ.ɪ.pəˈtɛt.ɪk/ (constantly traveling) | :: странствующий /stránstvujuščij/ |
peripeteia {n} /pɛɹɪpɪˈtɪə/ (a reversal of fortune; a sudden change in circumstances) | :: перипетия /peripetíja/ |
peripheral {adj} /pəˈɹɪf(ə)ɹ(ə)l/ (on the periphery or boundary) | :: периферийный /periferíjnyj/, окружной /okružnój/ |
peripheral {adj} (unimportant) | :: второстепенный /vtorostepénnyj/, подсобный /podsóbnyj/ |
peripheral {adj} (auxiliary) | :: вспомогательный /vspomogátelʹnyj/ |
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device | :: |
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit) | :: периферийное устройство {n} /periferíjnoje ustrójstvo/ |
periphery {n} /pəˈɹɪfəɹi/ (outside boundary, parts or surface) | :: периферия {f} /periferíja/, окраина {f} /okráina/ |
periphery {n} (Greek administrative region) | :: периферия {f} /periferíja/ |
periphrase {n} (use of more words than necessary) SEE: periphrasis | :: |
periphrasis {n} /pəˈɹɪfɹəsɪs/ (use of a longer expression instead of a shorter one) | :: перифраз {m} /perifráz/, перифраза {f} /perifráza/ |
periphrastic {adj} /ˌpɛ.ɹəˈfɹæ.stɪk/ (expressed in more words than are necessary) | :: многословный /mnogoslóvnyj/ |
periphrastic {adj} (indirect in naming an entity; circumlocutory) | :: иносказательный /inoskazátelʹnyj/ |
periscope {n} (viewing device) | :: перископ {m} /periskóp/ |
perish {v} /ˈpɛɹɪʃ/ (to decay and disappear; to waste away to nothing) | :: пропадать {impf} /propadátʹ/, пропасть {pf} /propástʹ/, портиться {impf} /pórtitʹsja/, испортиться {pf} /ispórtitʹsja/ |
perish {v} (to die, to pass away, see also: die) | :: гибнуть {impf} /gíbnutʹ/, погибать {impf} /pogibátʹ/, погибнуть {pf} /pogíbnutʹ/ |
perish {v} | :: погибать {impf} /pogibátʹ/, пасть {pf} /pastʹ/, умирать {impf} /umirátʹ/, умереть {pf} /umerétʹ/, сгинуть {pf} /sgínutʹ/ |
perishable {n} (that which perishes) | :: бренный /brénnyj/, тленный /tlénnyj/, смертный /smértnyj/ [mortal], преходящий /prexodjáščij/ [transient] |
perishable {n} (food that does not keep) | :: портящийся /pórtjaščijsja/, скоропортящийся /skoropórtjaščijsja/ |
peristalsis {n} /ˌpɛɹɪˈstælsɪs/ (rhythmic contraction of the digestive tract) | :: перистальтика {f} /peristálʹtika/ |
peristyle {n} /ˈpɛɹəstaɪl/ (a courtyard; the space surrounded by a colonnade) | :: перистиль {m} /peristílʹ/ |
peritoneal {adj} (of, relating to or affecting the peritoneum) | :: перитонеальный /peritoneálʹnyj/ |
peritoneal dialysis {n} (treatment for patients with severe chronic kidney disease) | :: перитонеальный диализ {m} /peritoneálʹnyj diáliz/ |
peritoneum {n} /ˌpɛɹ.ɪt.əˈniː.əm/ (serous membrane in mammals) | :: брюшина {f} /brjušína/ |
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum) | :: перитонит {m} /peritonít/ |
periuterine {adj} (surrounding the uterus) | :: околоматочный /okolomátočnyj/ |
periwinkle {n} /ˈpɛɹiˌwɪŋkəl/ (plant) | :: барвинок {m} /barvínok/ |
periwinkle {n} (mollusc) | :: литорина {f} /litorína/ |
perjure {v} /ˈpɜː(ɹ)dʒə(ɹ)/ (knowingly make a false statement of witness) | :: лжесвидетельствовать /lžesvidetelʹstvovatʹ/ |
perjurer {n} /ˈpəɹdʒəɹəɹ/ (Someone who has lied under oath) | :: лжесвидетель {m} /lžesvidételʹ/, клятвопреступник {m} /kljátvoprestúpnik/ |
perjury {n} /ˈpɜː(ɹ)dʒəɹi/ (deliberate giving of false or misleading testimony under oath) | :: лжесвидетельство {n} /lžesvidételʹstvo/, клятвопреступление {n} /kljatvoprestuplénije/ |
perk {n} /pɜː(r)k/ (perquisite) | :: привилегия {f} /privilegija/, льгота {f} /lʹgota/, преимущество {n} /preimuščestvo/ |
perky {adj} /ˈpɝki/ (lively or enthusiastic) | :: бойкий /bójkij/ |
perky {adj} (standing upright; firm) | :: торчащий /torčaščij/ |
perlustration {n} /pɜːlʌˈstɹeɪʃən/ (thorough examination of a document or of correspondence) | :: перлюстрация {f} /perljustrácija/ [law] |
Perm {prop} (city in Russia) | :: Пермь {f} /Permʹ/, Пермь Великая {f} /Permʹ Velikaja/, Пермь Камская {f} /Permʹ Kamskaja/ |
permafrost {n} /ˈpɝməˌfɹɔst/ (permanently frozen ground) | :: вечная мерзлота {f} /véčnaja merzlotá/ |
permanence {n} /ˈpɜɹmənəns/ (the state of being permanent) | :: постоянство {n} /postojánstvo/ |
permanent {adj} /ˈpɝmənənt/ (without end) | :: постоянный /postojánnyj/, неизменный /neizménnyj/, перманентный /permanéntnyj/ |
permanent {adj} (lasting for an indefinitely long time) | :: долговременный /dolgovrémennyj/, перманентный /permanéntnyj/ |
permanent {n} (hair treatment) | :: перманент {m} /permanént/, завивка {f} /zavívka/ |
permanent residency {n} (visa status) | :: вид на жительство {m} /vid na žítelʹstvo/ |
permanent resident {n} (person with permanent residency) | :: постоянный житель {m} /postojánnyj žítelʹ/, постоянная жительница {f} /postojánnaja žítelʹnica/ |
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent | :: |
permeable {adj} (that absorbs or allows the passage of fluids) | :: проницаемый /pronicajemyj/, пропускающий /propuskajuščij/, дышащий /dyšaščij/ |
permeate {v} /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement) | :: просачиваться /prosáčivatʹsja/, пропитывать /propítyvatʹ/, пронизывать /pronízyvatʹ/, проникать /pronikátʹ/ |
permeate {v} (to enter and spread through; to pervade) | :: распространяться /rasprostranjátʹsja/, проникать /pronikátʹ/ |
Permian {prop} /ˈpəːmɪən/ (Permian period) | :: пермь {f} /permʹ/, пермский период {m} /pérmskij períod/ |
permille {n} /pə(ɹ)ˈmɪli/ (per thousand) | :: промилле /promille/ |
permission {n} /pəˈmɪʃən/ (authorisation) | :: разрешение {n} /razrešénije/, позволение {n} /pozvolénije/ |
permission {n} (act of permitting) | :: разрешение {n} /razrešénije/ |
permit {v} /pɚˈmɪt/ (allow (something) to happen) | :: позволять {impf} /pozvoljátʹ/, позволить {pf} /pozvólitʹ/, разрешать {impf} /razrešátʹ/, разрешить {pf} /razrešítʹ/ |
permit {n} (an artifact or document rendering something allowed or legal) | :: разрешение {n} /razrešénije/, дозволение {n} /dozvolénije/ |
Perm Krai {prop} (krai) | :: Пермский край /Pérmskij kraj/ |
permutation {n} (one-to-one mapping) | :: пермутация {f} /permutacija/ |
permutation {n} (ordering of a set of distinct elements) | :: перестановка {f} /perestanóvka/, пермутация {f} /permutacija/ |
permutation {n} (music: transformation of a set's prime form) | :: пермутация {f} /permutacija/ |
permute {v} (to change the order of something) | :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/ |
permute {v} ((mathematics) to make a permutation) | :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/ |
pern {n} (honey buzzard) SEE: honey buzzard | :: |
pernicious {adj} /pəˈnɪʃəs/ (causing much harm) | :: тлетворный /tletvórnyj/, пагубный /págubnyj/, зловредный {m} /zlovrednyj/ |
pernicious {adj} (causing death or injury) | :: вредный /vrédnyj/, гибельный /gíbelʹnyj/ |
pernickety {adj} /pɜː(ɹ)ˈnɪk.ɪ.ti/ (paying undue attention to minor details) | :: придирчивый /pridírčivyj/, разборчивый /razbórčivyj/, привередливый /priverédlivyj/, въедливый /vʺjédlivyj/, суетливый /sujetlívyj/, дотошный /dotóšnyj/ |
pernickety {adj} (requiring attention to minor details) | :: щекотливый /ščekotlívyj/, тонкий /tónkij/ |
pernoctation {n} (Christianity: religious watch) | :: ночное бдение {n} /nočnoje bdénije/ |
perorate {v} (speak or declaim at great length) | :: ораторствовать /orátorstvovatʹ/ |
peroxide {n} (chemical compound with two oxygen atoms) | :: перекись {f} /pérekisʹ/, пероксид {m} /peroksíd/ |
peroxide {n} (hydrogen peroxide) SEE: hydrogen peroxide | :: |
perp {n} /pɝp/ (perpetrator) | :: правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, злоумышленник {m} /zloumýšlennik/ |
perpendicular {adj} /pɝ.pɛnˈdɪk.ju.lɚ/ (at or forming a right angle to) | :: перпендикулярный /perpendikuljárnyj/ |
perpendicular {n} (line or plane) | :: перпендикуляр {m} /perpendikuljár/ |
perpetrate {v} /ˈpɜː(ɹ).pə.ˌtɹaɪt/ (to be guilty of, or responsible for; to commit) | :: совершать /soveršatʹ/ |
perpetrator {n} /ˈpɜː(ɹ).pɪ.ˌtɹeɪt.ə(ɹ)/ (one who perpetrates) | :: нарушитель {m} /narušítelʹ/, нарушительница {f} /narušítelʹnica/, виновник {m} /vinóvnik/, виновница {f} /vinóvnica/ |
perpetuation {n} (prolonging existence) | :: увековечение {n} /uvekovečenije/, увековечение {n} /uvekovečenije/ |
Perpignan {prop} /ˌpɝpiˈnjɑ̃/ (city in Pyrénées-Orientales, France) | :: Перпиньян {m} /Perpinʹján/ |
perplex {v} /pɚˈplɛks/ (To cause to feel baffled) | :: озадачивать /ozadačivatʹ/, запутывать /zaputyvatʹ/ |
perplexed {adj} /pɚˈplɛkst/ (confused or puzzled) | :: недоумённый /nedoumjónnyj/, недоумевающий /nedoumevájuščij/ |
perplexed {adj} (bewildered) | :: ошеломлённый /ošelomljónnyj/ |
perplexedly {adv} (in a confused or puzzled manner) | :: растерянно /rastérjanno/, недоумённо /nedoumjónno/ |
perplexity {n} /pəɹˈplɛksədi/ (Quality of being confused or puzzled) | :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/, замешательство {n} /zamešátelʹstvo/ |
perquisite {n} /ˈpɜːkwɪzɪt/ (benefit beyond salary) | :: льгота {f} /lʹgóta/ |
perquisite {n} (gratuity) | :: чаевые /čajevýje/ |
perquisite {n} (privilege) | :: привилегия {f} /privilégija/ |
perry {n} /ˈpɛɹi/ (Beverage from pears) | :: грушевый сидр {m} /grúševyj sidr/, пуаре {m} /puarɛ́/ |
per se {adv} /pəːˈseɪ/ (by itself) | :: сам по себе {m} /sam po sebé/ |
persecute {v} /ˈpɝsəkjut/ (to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict) | :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, подвергать гонениям {impf} /podvergátʹ gonénijam/ |
persecute {v} (to harass with importunity) | :: докучать {impf} /dokučátʹ/, надоедать {impf} /nadojedátʹ/, донимать {impf} /donimátʹ/, досаждать {impf} /dosaždátʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial] |
persecution {n} /ˌpɝsəˈkjuʃən/ (the act of persecuting) | :: преследование {n} /preslédovanije/, гонение {n} /gonénije/ |
persecution {n} (a program or campaign to subjugate or eliminate a specific group of people) | :: гонение {n} /gonénije/, травля {f} /trávlja/, нападки {m-p} /napádki/ |
Persephone {prop} /pɚˈsɛfəniː/ (Greek goddess) | :: Персефона {f} /Persefóna/ |
Persepolis {prop} /pɝˈsepəlɪs/ (ancient city of Persia) | :: Персеполь {m} /Persepolʹ/ |
Perseus {prop} /ˈpɝsi.əs/ (mythical Greek warrior) | :: Персей {m} /Perséj/ |
Perseus {prop} (constellation) | :: Персей {m} /Perséj/ |
perseverance {n} /ˌpɜːsəˈvɪəɹəns/ (persistent determination to adhere to a course of action; insistence) | :: упорство {n} /upórstvo/, настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, стойкость {f} /stójkostʹ/, усидчивость {f} /usídčivostʹ/ |
perseverant {adj} /pɚsɪˈvɪɹənt/ (enduring) | :: настойчивый /nastojčivyj/ |
persevere {v} (persist steadfastly) | :: добиваться /dobivátʹsja/ |
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran | :: |
Persia {prop} /ˈpɜː(ɹ).ʒə/ (region of ancient Iran) | :: Персия {f} /Pérsija/ |
Persian {n} /ˈpɝʒən/ (the Persian language) | :: фарси {m} /farsí/, персидский {m} /persídskij/ [язык] |
Persian {n} (person from Persia) | :: перс {m} /pers/, персиянка {f} /persijánka/ |
Persian {n} (Persian cat) | :: персидский кот {m} /persídskij kot/, перс {m} /pers/ |
Persian {adj} (of, from, or pertaining to Persia) | :: персидский /persídskij/ |
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian people) | :: персидский /persídskij/ |
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian language) | :: персидский /persídskij/ |
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Achaemenid dynasty) | :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/ |
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Sassanid dynasty) | :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/ |
Persian Gulf {prop} /ˌpɝʒən ˈɡʌlf/ (gulf between Iran and the Arabian peninsula) | :: Персидский залив {m} /Persídskij zalív/ |
Persianization {n} (assimilation of Persian (Iranian) cultural values) | :: персианизация {f} /persianizácija/ |
Persian shallot {n} (Allium stipitatum) | :: лук стебельчатый {m} /luk stebélʹčatyj/ |
persiflage {n} /ˈpɝː.sɪ.flɑːʒ/ (good-natured banter; raillery) | :: подшучивание {n} /podšúčivanije/ |
persimmon {n} /pəɹˈsɪmən/ (fruit) | :: хурма {f} /xurmá/ |
persimmon {n} (tree) | :: хурма {f} /xurmá/ |
Persis {prop} (region of ancient Iran) | :: Персида {f} /Persída/ |
persist {v} /pɚˈsɪst/ (go on stubbornly or resolutely) | :: упорствовать /upórstvovatʹ/ |
persist {v} (continue to exist) | :: выживать /vyživatʹ/ |
persistence {n} /pəˈsɪst(ə)ns/ (property of being persistent) | :: настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, упорство {n} /upórstvo/ |
persistent {adj} /pɚˈsɪstənt/ (refusing to give up) | :: настойчивый /nastójčivyj/, упорный /upórnyj/, неотступный /neotstúpnyj/ |
persistent {adj} (insistently repetitive) | :: настойчивый /nastójčivyj/, постоянный /postojánnyj/ |
persistent {adj} (indefinitely continuous) | :: постоянный /postojánnyj/, устойчивый /ustójčivyj/ |
persistent {adj} (botany: lasting past maturity without falling off) | :: стойкий /stójkij/ |
persistent {adj} (computing: existing after the execution of the program) | :: постоянный /postojánnyj/ |
person {n} /ˈpɝsən/ (individual) | :: человек {m} /čelovék/, личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/, персона {f} /persóna/, индивидуум {m} /indivíduum/ |
person {n} (specifically a human being, see also: human; human being; man) | :: человек {m} /čelovék/ |
person {n} (character or part, as in a play) | :: персонаж {m} /personáž/ |
person {n} (the physical body seen as distinct from the mind) | :: индивидуум {m} /indivíduum/ |
person {n} (any individual or formal organization with standing before the courts) | :: лицо {n} /licó/, юридическое лицо {n} /juridíčeskoje licó/ |
person {n} (grammar: linguistic category) | :: лицо {n} /licó/ |
persona {n} /pɝˈsoʊnə/ (character played by an actor) | :: персонаж {m} /personáž/ |
persona {n} (the appearance one presents to the world) | :: персона {f} /persóna/ |
personable {adj} /ˈpɜː(ɹ)sənəbəl/ (having pleasing appearance or manner) | :: приятный /prijatnyj/ |
personage {n} /ˈpɝsənɪd͡ʒ/ (a famous or important person) | :: персонаж {m} /personáž/, личность {f} /líčnostʹ/ |
personal {adj} /ˈpɜɹ.sən.əl/ (of or pertaining to a particular person) | :: личный /líčnyj/, персональный /personálʹnyj/ |
personal {adj} (grammar: denoting person) | :: личный /líčnyj/ |
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC) | :: персональный компьютер {m} /personálʹnyj kompʹjútɛr/ |
personal data {n} | :: персональные данные {n-p} /personálʹnyje dánnyje/ |
personal digital assistant {n} (hand-held electronic organizer) | :: КПК {m} /KPK/, карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjútɛr/ |
personal hygiene {n} (personal hygiene) | :: личная гигиена {f} /líčnaja gigijéna/ |
personal identification number {n} (number used to confirm identity) SEE: PIN | :: |
personality {n} /pɜːsəˈnælətɪ/ (set of qualities that make a person distinct from other people) | :: личность {f} /líčnostʹ/, индивидуальность {f} /individuálʹnostʹ/ |
personality {n} (assumed role or manner of behavior) | :: личность {f} /líčnostʹ/ |
personality {n} (celebrity) | :: личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/ |
personality {n} (charisma) | :: личные качества {n-p} /líčnyje káčestva/, харизма {f} /xarízma/ |
personality disorder {n} (class of mental disorders) | :: расстройство личности {n} /rasstrójstvo líčnosti/, личностное расстройство {n} /líčnostnoje rasstrójstvo/ |
personalize {v} (adapt to an individual) | :: персонализировать {impf} {pf} /personalizírovatʹ/ |
personal lubricant {n} (lubricant used during human sexual activity) | :: лубрикант {m} /lubrikánt/ |
personally {adv} /ˈpɜːsnəli/ (in a personal manner) | :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/ |
personally {adv} (in person) | :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/ |
personally {adv} (concerning oneself) | :: лично /líčno/ |
personally {adv} (as a person) | :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/ |
personal pronoun {n} (part of speech) | :: личное местоимение {n} /líčnoje mestoiménije/ |
personal property {n} (any property that is movable) | :: движимость {f} /dvížimostʹ/ |
personal space {n} (physical space closely surrounding a person) | :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, [somewhat] дистанция {f} /distáncija/ |
personal space {n} (area regarded as belonging to a person) | :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/, очаг {m} /očág/ |
persona non grata {n} /pə(ɹ)ˈsəʊnə nɒn ˈɡɹɑːtə/ (a person who is not welcome) | :: персона нон грата {f} /persóna non gráta/, нежелательное лицо {n} /neželátelʹnoje licó/ |
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea) | :: олицетворение {n} /olicetvorénije/, воплощение {n} /voploščénije/ |
personification {n} (literary device) | :: персонификация {f} /personifikácija/ |
personification {n} (artistic representation of an abstract quality as a human) | :: персонификация {f} /personifikácija/ |
personify {v} (to be an example of) | :: персонифицировать {impf} {pf} /personificírovatʹ/ |
personify {v} (to create a representation in the form of a character) | :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, воплощать {impf} /voploščátʹ/ |
personnel {n} /pɝ.səˈnɛl/ (employees, office staff) | :: личный состав {m} /líčnyj sostáv/, персонал {m} /personál/ |
perspective {n} /pɚˈspɛktɪv/ (view, vista or outlook) | :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, вид {m} /vid/, обзор {m} /obzór/, ракурс {m} /rákurs/ |
perspective {n} (appearance of depth in objects) | :: перспектива {f} /perspektíva/ |
perspective {n} (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface) | :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, проекция {f} /projékcija/ |
perspective {n} (choice of a single point of view) | :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/ |
perspicacious {adj} /ˌpɜːɹ.spɪˈkeɪ.ʃəs/ (showing keen insight) | :: проницательный /pronicátelʹnyj/ |
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly) | :: зоркий /zórkij/ |
perspicacity {n} /ˌpɜːɹ.spɪˈkæs.ə.tiː/ (Acute discernment or understanding; insight) | :: проницательность /pronicátelʹnostʹ/ |
perspicacity {n} (The human faculty or power to mentally grasp or understand clearly) | :: проницательность {n} /pronicátelʹnostʹ/ |
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat | :: |
perspiration {n} /ˌpɜːspəˈɹeɪʃən/ (process of perspiring) | :: потение {n} /poténije/ |
perspire {v} (sweat) SEE: sweat | :: |
persuade {v} /pɚˈsweɪd/ (convince) | :: убеждать {impf} /ubeždátʹ/, убедить {pf} /ubedítʹ/, уговаривать {impf} /ugovárivatʹ/, уговорить {pf} /ugovorítʹ/ |
persuasion {n} /pɚˈsweɪʒən/ (the act of persuading) | :: убеждение {n} /ubeždénije/, уговоры {m-p} /ugovóry/ |
persuasion {n} (a strongly held conviction, opinion or belief) | :: убеждение {n} /ubeždénije/, убеждённость {f} /ubeždjónnostʹ/ |
persuasion {n} (one's power of persuading) | :: убеждение {n} /ubeždénije/, убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/ |
persuasion {n} (a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs) | :: убеждение {n} /ubeždénije/ |
persuasive {adj} (convincing) | :: убедительный /ubedítelʹnyj/ |
persuasiveness {n} /pɜ(ɹ)ˈsweɪ.sɪv.nəs/ (capability to persuade) | :: убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/ |
pert {adj} /pɝt/ (lively; brisk; sprightly; smart) | :: бодрый /bódryj/ |
pert {adj} (indecorously free, or presuming; saucy; bold; impertinent) | :: дерзкий /dérzkij/, наглый /náglyj/, нахальный /naxálʹnyj/ |
pertain {v} /pɚˈteɪn/ (to belong) | :: принадлежать /prinadležátʹ/ |
pertain {v} (to relate, to refer) | :: относиться /otnosítʹsja/ |
Perth {prop} /pɝθ/ (city in Scotland) | :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/ |
Perth {prop} (city in Western Australia) | :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/ |
pertinacity {n} (state of being pertinacious) | :: неуступчивость {f} /neustúpčivostʹ/, упрямство {n} /uprjámstvo/ |
pertinent {adj} /ˈpəːtɪnənt/ (pertaining) | :: уместный /uméstnyj/, подходящий /podxodjáščij/ |
perturbation {n} (a small change in a physical system or any definable system) | :: пертурбация {f} /perturbacija/ |
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough | :: |
Peru {prop} /pə.ˈɹuː/ (country in South America) | :: Перу {n} /Perú/ |
Perugia {prop} | :: Перуджа {f} /Perúdža/ |
peruke {n} /pəˈɹuːk/ (wig) | :: парик {m} /parík/ |
perusal {n} (studying something carefully) | :: рассмотрение {n} /rassmotrénije/, рассматривание {n} /rassmátrivanije/, осмотр {m} /osmótr/, прочтение {n} /pročténije/, чтение {n} /čténije/ [reading], изучение {n} /izučénije/ [study], исследование {n} /isslédovanije/ [research], перлюстрация {f} /perljustrácija/ [perlustration] |
peruse {v} /pəˈɹuːz/ (to examine or consider with care) | :: (внимательно) изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {impf} /izučítʹ/, рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, рассмотреть {pf} /rassmotrétʹ/ |
peruse {v} (to lazily skim read for main ideas) | :: прочитывать {impf} /pročítyvatʹ/, прочитать {impf} /pročitátʹ/ |
peruse {v} (look over casually) | :: просматривать {impf} /prosmátrivatʹ/, просмотреть {pf} /prosmotrétʹ/ |
peruse {n} (perusal) | :: рассмотрение /rassmotrenije/ |
Peruvian {n} /pə.ˈɹuː.vi.ən/ (person from Peru) | :: перуанец {m} /peruánec/, перуанка {f} /peruánka/ |
Peruvian {adj} (pertaining to Peru) | :: перуанский /peruánskij/ |
pervade {v} /pɚˈveɪd/ (to be in every part of) | :: пропитывать /propityvatʹ/, наполнять /napolnjátʹ/, проходить /proxodítʹ/ |
pervasive {adj} /pɚˈveɪ.sɪv/ (manifested throughout) | :: распространяющийся /rasprostranjajuščijsja/, проникающий /pronikajuščij/, пропитывающий /propityvajuščij/, заполняющий /zapolnjajuščij/ |
pervasive developmental disorder {n} /pɜːˈveɪsɪv dɪˌvɛləpˈmɛntl dɪsˈɔːdə(ɹ)/ | :: общее расстройство психического развития /óbščeje rasstrójstvo psixíčeskovo razvítija/, первазивное расстройство психического развития /pervazívnoje rasstrójstvo psixíčeskovo razvítija/ |
perverse {adj} /pɚˈvɝs/ (Turned aside; hence, specifically, turned away from the (morally) right; willfully erring; wicked; perverted) | :: извращённый {m} /izvraščónnyj/ |
perverse {adj} (Obstinately in the wrong; stubborn; intractable; hence, wayward; vexing; contrary) | :: противоречащий {m} /protivorečaščij/ |
perversion {n} (action of perverting someone or something; humiliation; debasement) | :: извращение {n} /izvraščénije/ |
perversion {n} (state of being perverted; depravity; vice) | :: извращённость {f} /izvraščónnostʹ/ |
perversion {n} (sexual practice considered abnormal; sexual deviance; immorality) | :: извращение {n} /izvraščénije/, перверсия {f} /pervérsija/ |
pervert {n} /ˈpəɹvəɹt/ (one who has turned to error) | :: дегенерат {m} /degenerát/ |
pervert {n} (sexually perverted person) | :: извращенец {m} /izvraščénec/, перверт {m} /pervért/, перверт {m} /pérvert/ |
pervert {v} (to turn from truth) | :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/ |
pervert {v} (to misinterpret designedly) | :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/ |
pervious {adj} /ˈpɜː.vi.əs/ (capable of being penetrated) | :: проницаемый /pronicájemyj/ |
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover | :: |
pescetarian {n} /ˌpɛskɪˈtɛəɹi.ən/ (a person who consumes no animal flesh with the exception of fish) | :: пескетарианец {m} /pesketariánec/ |
peseta {n} /pəˈseɪtə/ (currency) | :: песета {f} /peséta/ |
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan) | :: Пешавар {m} /Pešavár/ |
pesher {n} /ˈpɛʃ.ɚ/ (interpretive commentary on scripture) | :: пешер /pešer/ |
pesky {adj} /ˈpɛski/ (annoying, troublesome, irritating) | :: надоедливый /nadojédlivyj/, докучливый /dokúčlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/, назойливый /nazójlivyj/ |
peso {n} /ˈpeɪsəʊ/ (currency) | :: песо {n} /péso/ |
pessimism {n} (general belief that bad things will happen) | :: пессимизм {m} /pessimízm/ |
pessimism {n} (doctrine that this world is the worst of all possible worlds) | :: пессимизм {m} /pessimízm/ |
pessimist {n} /ˈpɛsɪmɪst/ (someone who habitually expects the worst outcome) | :: пессимист {m} /pessimíst/, пессимистка {f} /pessimístka/ |
pessimistic {adj} /ˌpɛ.səˈmɪs.tɪk/ (marked by pessimism and little hopefulness) | :: пессимистичный /pessimistíčnyj/ |
pessimistic {adj} (always expecting the worst) | :: пессимистичный /pessimistíčnyj/ |
pest {n} /pɛst/ (plague) | :: чума {f} /čumá/, мор {m} /mor/ |
pest {n} (destructive insect) | :: вредитель {m} /vredítelʹ/ |
pest {n} (annoying person) | :: вредитель {m} /vredítelʹ/, паразит {m} /parazít/ |
pester {v} /ˈpɛstɚ/ (to annoy persistently) | :: досаждать {impf} /dosaždátʹ/ |
pesticide {n} /ˈpɛstɨsaɪd/ (substance used to kill or repress the activities of pests) | :: пестицид {m} /pesticíd/ |
pestiferous {adj} /ˌpɛsˈtɪfəɹəs/ (containing organisms that cause contagious diseases) | :: заразный /zaraznyj/ |
pestiferous {adj} (annoying, vexatious) | :: надоедливый /nadojédlivyj/ |
pestilence {n} /ˈpɛstələn(t)s/ (any highly contagious epidemic disease) | :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/ |
pestle {n} /ˈpɛsəl/ (instrument used with a mortar to grind things) | :: пест {m} /pest/, пестик {m} /péstik/, толкач {m} /tolkáč/ |
pesto {n} /ˈpɛstoʊ/ (an Italian sauce especially for pasta) | :: песто {m} /pésto/ |
pet {n} /pɛt/ (an animal kept as a companion) | :: домашнее животное {n} /domášneje živótnoje/, любимец {m} /ljubímec/, питомец {m} /pitómec/, животное-компаньон {n} /živótnoje-kompanʹón/ |
pet {n} (one who is excessively loyal to a superior) | :: любимец {m} /ljubímec/ |
pet {v} (fondle (an animal)) | :: ласкать /laskátʹ/, гладить /gláditʹ/ |
pet {v} (fondle (another person) amorously) | :: ласкать /laskátʹ/ |
pet {v} (intransitive: fondle amorously) | :: ласкаться /laskátʹsja/ |
PET {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate | :: |
peta- {prefix} /ˈpɛtə/ (SI prefix) | :: пета- /peta-/ |
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes) | :: петабайт {m} /petabájt/ |
petal {n} /ˈpɛtl̩/ (one of the component parts of the corolla of a flower) | :: лепесток {m} /lepestók/ |
petasus {n} (low-crowned hat worn by the Ancient Greeks and Romans) | :: петас /petas/ |
pet door {n} (an opening in a door for pets) | :: собачья дверь {f} /sobáčʹja dverʹ/ [for dogs], кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ [for cats] |
PETE {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate | :: |
petechia {n} /pɪˈtiːkɪə/ (a small spot, especially on an organ, caused by bleeding underneath the skin) | :: петехия {f} /petexija/, точечное кровоизлияние {n} |
Peter {prop} /ˈpiːtə/ (male given name) | :: Пётр {m} /Pjotr/ [cognate], Питер {m} /Píter/ [transliteration] |
Peter {prop} (the Apostle) | :: Пётр /Pjotr/ |
peterman {n} (fisherman) | :: рыбак {m} /rybák/, рыболов {m} /rybolóv/ |
peterman {n} (fishing boat) | :: рыболовное судно (rybolóvnoe súdno) {n} |
peterman {n} (safecracker) SEE: safecracker | :: |
Petersburgian {adj} (relating to Saint Petersburg) | :: петербургский /peterbúrgskij/, санкт-петербургский /sankt-peterbúrgskij/ |
Petersburgian {n} (resident of Saint Petersburg) | :: петербуржец {m} /peterbúržec/, петербурженка {f} /peterbúrženka/, санкт-петербуржец {m} /sankt-peterbúržec/, санкт-петербурженка {f} /sankt-peterbúrženka/ |
Peterson {prop} /ˈpitɚsən/ (surname meaning "son of Peter") | :: Петров {m} /Petróv/ |
petiole {n} /ˈpɛdiˌoʊl/ (stalk of a leaf) | :: черешок {m} /čerešók/ |
petite {adj} /pəˈtiːt/ (Of a woman: fairly short and of slim build) | :: миниатюрная /miniatjurnaja/ |
petite {adj} (of women's clothing: of small size) | :: миниатюрная /miniatjurnaja/ |
petite {adj} (small, little; insignificant; petty) | :: маленький /málenʹkij/ |
petition {n} /pəˈtɪ.ʃən/ (formal, written request made to an official person) | :: петиция {f} /petícija/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, прошение {n} /prošénije/, заявление {n} /zajavlénije/ |
petition {n} (compilation of signatures) | :: петиция {f} /petícija/ |
petition {n} (legal: formal request for judicial action) | :: заявление {n} /zajavlénije/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, жалоба {f} /žáloba/, петиция {f} /petícija/ |
petition {v} (to make a request) | :: ходатайствовать /xodátajstvovatʹ/, подавать {impf} /podavátʹ/ / подать /podátʹ/ (заявление, петиция, etc.) {pf} |
petit mal {n} /ˌpɛti ˈmal/ (form of epilepsy) | :: малый эпилептический припадок {m} /mályj epileptíčeskij pripádok/ |
pet name {n} (name of endearment) | :: ласкательное имя {n} /laskátelʹnoje ímja/, уменьшительное имя {f} /umenʹšítelʹnoje ímja/ |
Petrarch {prop} /ˈpetɹɑːɹk/ (the scholar and poet Petrarca) | :: Петрарка {m} /Petrárka/ |
Petrarchan {adj} (of or relating to Petrarch) | :: петраркистский /petrarkístskij/ |
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet) | :: итальянский сонет {m} /italʹjánskij sonét/, петраркистский сонет {m} /petrarkístskij sonét/ |
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style) | :: петраркизм {m} /petrarkízm/ |
petrel {n} /ˈpɛtɹəl/ (Procellariiformes) | :: буревестник {m} /burevéstnik/ |
petrichor {n} /ˈpɛtɹɪkɚ/ (distinctive scent which accompanies rain) | :: петрихор {m} /petrixór/ |
Petri dish {n} /ˈpiːtɹi ˌdiʃ/ (dish used to culture bacteria) | :: чашка Петри {f} /čáška Pétri/ |
petrify {v} /ˈpɛ.tɹəˌfaɪ/ (to harden organic matter) | :: превращать в камень {impf} /prevraščátʹ v kámenʹ/ |
petrify {v} (to become stone, or of a stony hardness) | :: каменеть {impf} /kamenétʹ/, окаменеть {pf} /okamenétʹ/ |
petrify {v} (to become stony, callous, or obdurate) | :: каменеть {impf} /kamenétʹ/, окаменеть {pf} /okamenétʹ/ |
petrochemistry {n} (the branch of chemistry that deals with petroleum) | :: нефтехимия {f} /nefteximija/ |
petrodollar {n} (money earned from oil) | :: нефтедоллар /neftedóllar/ |
Petrograd {prop} (city) | :: Петроград {m} /Petrográd/ |
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline | :: |
petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly | :: |
petroleum {n} (oil) SEE: oil | :: |
petroleum ether {n} (petroleum fraction) | :: петролейный эфир {m} /petroléjnyj efír/ |
petroleum jelly {n} (pale yellow semisolid mixture of hydrocarbons obtained from petroleum) | :: вазелин {m} /vazelín/ |
petrol pump {n} (device at a petrol station that dispenses petrol) SEE: gas pump | :: |
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
petrol tank {n} (petrol tank) SEE: gas tank | :: |
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia) | :: Петропавловск-Камчатский {m} /Petropávlovsk-Kamčátskij/ (Petropávlovsk-Kamčátskij), Петропавловск {m} /Petropávlovsk/ |
Petrosyan {prop} /pɛˈtɹəʊsiən/ (surname) | :: Петросян /Petrosján/ |
Petrovich {prop} (Russian patronymic) | :: Петрович {m} /Petróvič/ |
Petrozavodsk {prop} (city in Russia) | :: Петрозаводск {m} /Petrozavódsk/ |
pet shop {n} (shop) | :: зоомагазин {m} /zoomagazín/ |
petticoat {n} /ˈpɛtɪkəʊt/ (woman's undergarment worn under a skirt) | :: нижняя юбка {f} /nížnjaja júbka/, комбинация {f} /kombinácija/ [slip, shift] |
petting {n} /ˈpɛtɪŋ/ (stroking or fondling an animal) | :: ласки {f-p} /láski/, нежничанье {n} /néžničanʹje/ |
petting {n} (kissing, stroking, etc., in a sexual manner) | :: петтинг {m} /pɛ́tting/, нежничанье (сексуальные) {n} /néžničanʹje (seksuálʹnyje)/, ласки {f-p} /láski/ |
petty {adj} /ˈpʰɛɾi/ (little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault) | :: пустячный /pustjačnyj/, мелкий /mélkij/ |
petty bourgeoisie {n} (social class) | :: мелкая буржуазия {f} /mélkaja buržuazíja/, мещанство {n} /meščánstvo/ |
petty cash {n} (small amount of cash kept by a business) | :: мелочёвка /meločóvka/ |
petty officer {n} (non-commissioned officer) | :: унтер-офицер {m} /únter-oficér/ |
petty theft {n} (theft of property of low value) | :: мелкая кража {f} /mélkaja kráža/ |
petulant {adj} /ˈpɛtʃələnt/ (easily irritated or annoyed) | :: раздражительный /razdražítelʹnyj/ |
petunia {n} /pəˈtuːnjə/ (flower) | :: петуния {f} /petúnija/ |
Peugeot {prop} /ˈpɜːʒəʊ/ (French manufacturer of cars) | :: Пежо {m} /Pežó/ |
Peugeot {n} (car manufactured by Peugeot) | :: Пежо {f} /Pežó/ |
PeV {n} (peta-electron volt) | :: ПэВ /PɛV/ |
pew {n} /pjuː/ (long bench in a church) | :: церковная скамья {f} /cerkóvnaja skamʹjá/ |
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor) | :: фу! /fu!/, тьфу! /tʹfu!/ |
pewter {n} /ˈpjutɚ/ (alloy of tin, copper and antimony) | :: пьютер {m} /pʹjútɛr/ |
pewter {n} (alloy of tin and lead) | :: сплав олова со свинцом {m} /splav ólova so svincóm/ |
pfennig {n} /ˈpfɛn.ɪɡ/ (a hundredth of a Deutsche Mark) | :: пфенниг {m} /pfénnig/ |
pff {interj} (An expression of disappointment) | :: пфф /pff/, мда /mda/, нда /nda/ |
phablet {n} /ˈfæblɪt/ (electronic handheld device) | :: фаблет /fablet/ |
phagocyte {n} (cell of the immune system) | :: фагоцит {m} /fagocít/ |
phagocyte {v} (phagocytize) SEE: phagocytize | :: |
phagocytise {v} (phagocytize) SEE: phagocytize | :: |
phagocytize {v} (destroy by phagosytosis) | :: фагоцитировать {impf} {pf} /fagocitírovatʹ/ |
phagocytosis {n} /ˌfeɪɡəʊsaɪˈtəʊsɪs/ | :: фагоцитоз /fagocitoz/ |
Phaistos {prop} /ˈfɛstɒs/ (ancient Minoan city in southern Crete) | :: Фест {m} /Fest/ |
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx | :: |
phalanx {n} /ˈfeɪlæŋks/ (ancient Greek military unit) | :: фаланга {f} /falánga/ |
phalanx {n} (finger or toe bone) | :: фаланга {f} /falánga/, сустав пальца {m} /sustáv pálʹca/ |
phalanx {n} (large group of people) | :: фаланга {f} /falánga/ |
phalarope {n} /ˈfæləɹəʊp/ (wading bird in the family Scolopacidae) | :: плавунчик {m} /plavúnčik/ |
phaleristics {n} (the study of orders, fraternity, and award items) | :: фалеристика /faleristika/ |
phallic {adj} /ˈfælɪk/ (having to do with the penis) | :: фаллический /fallíčeskij/ |
phallus {n} (penis) SEE: penis | :: |
phallus {n} /ˈfæləs/ (the penis or its representation) | :: фаллос {m} /fállos/, фаллус {m} /fállus/, фалл {m} /fall/ |
Phanerozoic {prop} (geologic eon) | :: фанерозойская эра {f} /fanɛrozójskaja éra/, фанерозой {m} /fanɛrozój/ |
phantasmagoria {n} /ˌfæntæzməˈɡɔːɹi.ə/ (a dreamlike state) | :: фантасмагория {f} /fantasmagórija/ |
phantom {n} /ˈfæntəm/ (something having no physical reality) | :: призрак {m} /prízrak/, тень {f} /tenʹ/, фантом {m} /fantóm/ |
phantom {adj} (unreal or fictitious) | :: нереальный /nerealʹnyj/, иллюзорный /illjuzornyj/, фантомный /fantomnyj/ |
phantom limb {n} (false sensation) | :: фантомная конечность {f} /fantómnaja konéčnostʹ/, призрачная конечность {f} /prízračnaja konéčnostʹ/ |
phantom pain {n} (sensation of pain coming from a part of the body that has been amputated) | :: фантомная боль {f} /fantómnaja bolʹ/, призрачная боль {f} /prízračnaja bolʹ/ |
pharaoh {n} /ˈfæɹoʊ/ (supreme ruler of ancient Egypt) | :: фараон {m} /faraón/ |
Pharisee {n} /ˈfɛɹɪsiː/ (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc) | :: фарисей {m} /fariséj/ |
Pharisee {n} (person who values form over content) | :: фарисей {m} /fariséj/ |
pharma {n} (pharmaceutical sector) | :: фармацевтическая промышленность {f} /farmacevtíčeskaja promýšlennostʹ/ |
pharmaceutical {adj} /ˌfɑɹməˈs(j)utɪkl̩/ (of, or relating to pharmacy or pharmacists) | :: фармацевтический /farmacevtíčeskij/ |
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy | :: |
pharmacist {n} /ˈfɑɹməsɪst/ (professional who dispenses prescription drugs) | :: фармацевт {m} /farmacévt/, аптекарь {m} /aptékarʹ/, аптекарша {f} /aptékarša/ |
pharmacist {n} (one who studies pharmacy) | :: фармацевт {m} /farmacévt/ |
pharmacologic {adj} (pharmacological) SEE: pharmacological | :: |
pharmacological {adj} /ˌfɑɹməkəˈlɒdʒɪkəl/ (of or having to do with pharmacology) | :: фармакологический /farmakologíčeskij/ |
pharmacologist {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒɪst/ (student of or one who is versed in pharmacology) | :: фармаколог {m} /farmakólog/ |
pharmacology {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒi/ (science that studies the effects of chemical compounds on living animals) | :: фармакология {f} /farmakológija/ |
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease) | :: фармакотерапия /farmakoterapija/ |
pharmacy {n} /ˈfɑɹməsi/ (a place where prescription drugs are dispensed) | :: аптека {f} /aptéka/ |
pharmacy {n} (science of medicinal substances) | :: фармация {f} /farmacíja/, фармацевтика {f} /farmacévtika/ |
pharmacy {n} (occupation of a pharmacist) | :: фармацевтика {f} /farmacévtika/ |
Pharos {prop} (island) | :: Фарос /Fáros/ |
Pharsalia {prop} /ˌfɑːˈseɪli.ə/ (poem by Lucan) | :: Фарсалия {f} /Farsalija/ |
pharyngeal {adj} /fəˈɹɪndʒəl/ (of or pertaining to the pharynx) | :: глоточный /glótočnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/ |
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds) | :: гортанный /gortánnyj/, фарингальный /faringálʹnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/ |
pharyngitis {n} (inflammation of the pharynx) | :: фарингит {m} /faringít/, ангина {f} /angína/ |
pharynx {n} /ˈfæɹɪŋks/ (part of alimentary canal) | :: фаринкс {m} /fárinks/, зев {m} /zev/, глотка {f} /glótka/, гортань {f} /gortánʹ/ |
phase {n} /feɪz/ (distinguishable part of a sequence) | :: фаза {f} /fáza/ |
phase {n} (that which is exhibited to the eye) | :: фаза {f} /fáza/, стадия {f} /stádija/, период {m} /períod/ |
phase {n} (aspect of an object or view) | :: аспект {m} /aspékt/, сторона {f} /storoná/ |
phase {n} (astronomy: particular appearance or state in a regularly recurring cycle) | :: фаза {f} /fáza/ |
phase {n} (physics: point or portion in a recurring series of changes) | :: фаза {f} /fáza/ |
phase {n} (haplotype) SEE: haplotype | :: |
phase modulation {n} (form of modulation) | :: модуляция участка /moduljácija učastka/ |
phase space {n} (space of states of a system) | :: фазовое пространство {n} /fázovoje prostránstvo/ |
Phaëthon {prop} /ˈfeɪəθən/ (son of Helios) | :: Фаэтон {m} /Faetón/ |
pheasant {n} /ˈfɛzənt/ (bird of family Phasianidae, often hunted for food) | :: фазан {m} /fazán/ |
pheasant's eye {n} (flowering plant of the genus Adonis) | :: адонис {m} /adónis/ |
phenol {n} /ˈfinəl/ (caustic compound derived from benzene) | :: фенол {m} /fenól/ |
phenol {n} (any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring) | :: фенол {m} /fenól/ |
phenomenal {adj} (remarkable) | :: феноменальный /fenomenálʹnyj/, необыкновенный /neobyknovénnyj/ |
phenomenology {n} /fɪˌnɑməˈnɑləɡi/ (philosophy based on intuitive experience of phenomena) | :: феноменология {f} /fenomenológija/ |
phenomenon {n} /fɪˈnɑmənɑn/ (observable fact or occurrence) | :: явление {n} /javlénije/, событие {n} /sobýtije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/, эффект {m} /effékt/ |
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event) | :: необыкновенное явление {n} /neobyknovénnoje javlénije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/ |
phenotype {n} /ˈfiːnə(ʊ)ˌtaɪp/ (appearance of organism) | :: фенотип /fenotíp/ |
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2) | :: фенилаланин {m} /fenilalanín/ |
pheromone {n} (chemical) | :: феромон {m} /feromón/ |
phew {interj} /fjuː/ (Used to show relief, fatigue, or surprise) | :: уф! /uf!/, фуф /fuf/, фух /fux/ |
phi {n} /faɪ/ (Greek letter) | :: фи /fi/ |
phial {n} (glass vessel) SEE: vial | :: |
Philadelphia {prop} /fɪləˈdɛlfi.ə/ (largest city in Pennsylvania) | :: Филадельфия {f} /Filadélʹfija/ |
philander {n} (lover) SEE: lover | :: |
philander {v} /fɪˈlændəɹ/ (To make love to women; to play the male flirt) | :: флиртовать /flirtovatʹ/ |
philanderer {n} /fɪ.ˈlæn.də.ɹɚ/ (fickle lover) | :: бабник {m} /bábnik/, донжуан {m} /donžuán/, волокита {m} /volokíta/ |
philanthropic {adj} (of or pertaining to philanthropy; characterized by philanthropy) | :: филантропический /filantropíčeskij/ |
philanthropist {n} (person who loves mankind) | :: филантроп {m} /filantróp/ |
philanthropist {n} (very generous person) | :: филантроп {m} /filantróp/ |
philanthropy {n} (charity) SEE: charity | :: |
philanthropy {n} /fɪˈlænθɹəpiː/ (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind) | :: филантропия {f} /filantrópija/ |
philatelist {n} /fɪˈlætəlɪst/ (a person who studies or collects stamps) | :: филателист {m} /filatɛlíst/, филателистка {f} /filatɛlístka/ |
philately {n} /fɪˈlæt.ə.li/ (stamp collecting) | :: филателия {f} /filatɛlíja/, коллекционирование марок {n} /kollekcionírovanije márok/ |
philately {n} (the study of postage stamps, postal routes, postal history, etc.) | :: филателия {f} /filatɛlíja/ |
Philemon {prop} /ˌfaɪˈliːmɒn/ (male given name) | :: Филимон /Filimón/ |
philharmonic {n} (full-sized symphonic orchestra) SEE: symphony orchestra | :: |
philharmonic orchestra {n} (symphony orchestra) SEE: symphony orchestra | :: |
philia {n} /ˈfɪli.ə/ (psychological disorder) | :: филия {f} /filíja/ |
philia {n} (friendship) SEE: friendship | :: |
-philia {suffix} (forming words denoting abnormal linking towards a given thing) | :: -филия {f} /-fílija/ |
philia {n} (liking) SEE: liking | :: |
Philip {prop} /ˈfɪlɪp/ (biblical persons) | :: Филипп {m} /Filípp/ |
Philip {prop} (male given name) | :: Филипп {m} /Filípp/, Филип {m} /Fílíp/ |
Philippians {prop} (book of the Bible) | :: Послание к Филиппийцам {n} /Poslánije k Filippíjcam/ |
philippic {n} /fɪˈlɪpɪk/ (any tirade or declamation full of bitter condemnation) | :: филиппика {f} /filíppika/ |
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino | :: |
Philippine eagle {n} (species of eagle endemic to the Philippines) | :: Филиппинская гарпия {f} /Filippínskaja gárpija/ |
Philippine Islands {prop} (islands) | :: Филиппинские острова {p} /Filippinskije ostrova/ |
Philippines {prop} /ˈfɪlɪpinz/ (Republic of the Philippines) | :: Филиппины {f-p} /Filippíny/ |
Philippines {prop} (Philippine Islands) SEE: Philippine Islands | :: |
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine | :: |
philistine {adj} /ˈfɪləstaɪn/ (lacking in appreciation for art or culture) | :: обывательский /obyvátelʹskij/, мещанский /meščánskij/, филистёрский /filistjórskij/ |
Philistine {n} /ˈfɪl.ɪ.staɪn/ (person from Philistia) | :: филистимлянин {m} /filistímljanin/ |
Philistine {n} (person lacking appreciation of culture) | :: филистер {m} /filíster/, обыватель {m} /obyvátelʹ/, мещанин {m} /meščanín/ |
Philistine {adj} (of or pertaining to the Philistines) | :: филистимский /filistímskij/ |
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine | :: |
philistinism {n} (philistinism) | :: мещанство {n} /meščánstvo/, филистерство {n} /filísterstvo/ |
Phillips head {n} (screwdriver) | :: крестовая отвёртка {f} /krestóvaja otvjórtka/ |
Phillips head {n} (screw) | :: винт для крестовой отвёртки {m} /vint dlja krestóvoj otvjórtki/ |
Phillips screw {n} (screw) SEE: Phillips head | :: |
phillumenist {n} /fɪˈluːmənɪst/ (collector) | :: филуменист /filumeníst/ |
philogyny {n} (love or respect for women) | :: женолюбие {f} /ženoljubije/ |
philological {adj} (pertaining to the history of literature) | :: филологический /filologíčeskij/ |
philologically {adv} (in a philological manner) | :: филологически /filologíčeski/ |
philologist {n} (person who engages in philology) | :: филолог {m} /filólog/, языковед {m} /jazykovéd/ |
philology {n} /fɪˈlɒlədʒɪ/ (historical linguistics) | :: филология {f} /filológija/ |
philosophaster {n} (a pretender to philosophy; a petty or charlatan philosopher) | :: философастер {m} /filosofáster/ |
philosopher {n} /fəˈlɑsəfəɹ/ (person devoted to studying philosophy) | :: философ {m} /filósof/ |
philosopher's stone {n} (philosopher's stone) | :: философский камень {m} /filosófskij kámenʹ/ |
philosophical {adj} /ˌfɪləˈsɑfɪkl̩/ (of or pertaining to philosophy) | :: философский /filosófskij/ |
philosophically {adv} (in a philosophical manner) | :: философски /filosofski/ |
philosophy {n} /fɪˈlɒsəfi/ (academic discipline) | :: философия {f} /filosófija/ |
philosophy {n} (comprehensive system of belief) | :: философия {f} /filosófija/ |
philosophy {n} (view regarding fundamental principles) | :: философия {f} /filosófija/ |
philter {n} /ˈfɪltɚ/ (love potion) | :: любовное зелье {m} /ljubovnoje zelʹje/ |
philtrum {n} /ˈfɪltɹəm/ (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip) | :: губной желобок {m} /gubnój želobók/, подносовой желобок {m} /podnosovój želobók/, фильтр {m} /filʹtr/ |
phimosis {n} /faɪˈməʊsɪs/ (contraction of the foreskin) | :: фимоз {m} /fimóz/ |
phishing {n} /ˈfɪʃɪŋ/ (malicious act) | :: фишинг {m} /fíšing/ |
phlebitis {n} /flɪˈbaɪtɪs/ (inflammation of vein) | :: флебит {m} /flebit/ |
phlegm {n} /flɛm/ (historical: humour) | :: флегма {f} /flégma/ |
phlegm {n} (mucus secreted in the bronchial passages) | :: мокрота {f} /mokróta/, слизь {f} /slizʹ/, флегма {f} /flégma/ |
phlegmatic {adj} /flɛɡˈmætɪk/ (not easily excited to action) | :: флегматический /flegmatíčeskij/, флегматичный /flegmatíčnyj/ |
phloem {n} /ˈfləʊ.əm/ (vascular tissue) | :: флоэма {f} /floéma/, луб {m} /lub/, лыко {n} /lýko/ |
phlogiston {n} /flə(ʊ)ˈdʒɪstɒn/ (hypothetical fiery principle) | :: флогистон /flogistón/ |
phlox {n} (plant of genus Phlox) | :: флокс {m} /flóks/ |
Phnom Penh {prop} /pəˈnɔːm ˈpɛn/ (capital city of Cambodia) | :: Пномпень {m} /Pnompénʹ/ |
pho {n} /foʊ/ (Vietnamese soup) | :: фо {m} /fo/ |
-phobia {suffix} /ˌfəʊbi.ə/ (used to form nouns meaning fear) | :: -фобия {f} /-fóbija/ |
-phobia {suffix} (used to form nouns meaning hate) | :: -фобия {f} /-fóbija/ |
-phobia {suffix} | :: -фобия {f} /-fóbija/ |
phobia {n} /ˈfəʊbi.ə/ (irrational or obsessive fear or anxiety) | :: фобия {f} /fóbija/, боязнь {f} /bojáznʹ/ |
phobophobia {n} (fear of fear) | :: фобофобия {f} /fobofóbija/ |
Phobos {prop} /ˈfoʊbəs/ (mythology) | :: Фобос {m} /Fóbos/ |
Phobos {prop} (moon of Mars) | :: Фобос {m} /Fóbos/ |
Phocaea {prop} /foʊˈsiːə/ (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia) | :: Фокея /Fokeja/ |
Phocaean {n} /fəʊˈsiːən/ (an inhabitant of Phocaea) | :: фокеец /fokejec/ |
Phocaean {adj} (of or pertaining to Phocaea) | :: фокейский /fokejskij/ |
Phoenicia {prop} /fəˈnɪʃɪə/ (land of the Phoenicians) | :: Финикия {f} /Finikíja/ |
Phoenician {adj} /fəˈniːʃən/ (of, from, or related to the country or civilisation of Phoenicia) | :: финикийский /finikíjskij/ |
Phoenician {prop} (Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia) | :: финикийский {m} /finikíjskij/ [язык] |
Phoenician {n} (inhabitant of Phoenicia) | :: финикиец {m} /finikíjec/, финикийка {f} /finikíjka/, финикиянин {m} /finikijánin/, финикиянка {f} /finikijánka/ |
phoenix {n} /ˈfiːnɪks/ (mythological bird) | :: феникс {m} /féniks/, жар-птица {f} /žar-ptíca/ |
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed) | :: феникс {m} /féniks/ |
Phoenix {prop} /ˈfiːnɪks/ (mythical firebird) | :: Феникс {m} /Féniks/ |
Phoenix {prop} (constellation) | :: Феникс {m} /Féniks/ |
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States) | :: Финикс {m} /Fíniks/ |
phone {v} /foʊ̯n/ (to call (someone) on the telephone) | :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ (по телефону po telefónu), телефонировать {impf} /telefonírovatʹ/ {pf} [rare] |
phone {n} (speech segment) | :: фона {f} /fóna/, фонема {f} /fonéma/ |
phone {n} (telephone) SEE: telephone | :: |
phone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory | :: |
phonebook {n} (telephone directory) SEE: telephone directory | :: |
phone booth {n} (telephone booth) SEE: telephone booth | :: |
phone call {n} (telephone call) SEE: telephone call | :: |
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls) | :: телефонная карточка {f} /telefónnaja kártočka/, телефонная карта {f} /telefónnaja kárta/ |
phone line {n} (telephone line) SEE: telephone line | :: |
phoneme {n} /ˈfoʊnim/ (indivisible unit of sound) | :: фонема {f} /fonéma/ |
phonemic {adj} /fəˈniːmɪk/ (relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language) | :: фонемный /fonémnyj/ |
phonendoscope {n} (a form of stethoscope used in auscultation) | :: фонендоскоп {m} /fonendoskóp/ |
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number | :: |
phone sex {n} (erotic or sexual telephone conversation between two or more people) | :: секс по телефону {m} /seks po telefónu/ |
phonetic {adj} /fəˈnɛtɪk/ (relating to sounds of spoken language) | :: фонетический /fonetíčeskij/ |
phonetic alphabet {n} (writing system) | :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/ |
phonetic alphabet {n} (list of standard words) | :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/ |
phonetician {n} /ˌfoʊnəˈtɪʃ(ə)n/ (person who specializes in phonetics) | :: фонетист {m} /fonetíst/ |
phonetics {n} /fəˈnɛtɪks/ (study of speech sounds and their representation by written symbols) | :: фонетика {f} /fonɛ́tika/ |
phone up {v} (to contact by telephone) | :: звонить /zvonitʹ/ |
Phoney War {prop} (Phoney War) | :: странная война {f} /strannaja vojna/ |
phonics {n} (phonetics) SEE: phonetics | :: |
phonics {n} (acoustics) SEE: acoustics | :: |
phono- {prefix} (relating to sound) | :: фоно- /fono-/ |
phonogram {n} /ˈfɒnəˌɡɹæm/ ((law) an audio recording) | :: фонограмма {f} /fonográmma/ |
phonograph {n} /ˈfəʊnəˌɡɹɑːf/ (device that records or plays sound from cylinder records) | :: фонограф {m} /fonógraf/ |
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone | :: |
phonograph record {n} (record) SEE: record | :: |
phonography {n} (transcription of speech using symbol) | :: фонография /fonografija/ |
phonological {adj} (of or relating to phonology) | :: фонологический /fonologíčeskij/ |
phonologically {adv} (in acoordance with phonology) | :: фонологически /fonologičeski/ |
phonologist {n} /fəˈnɑlədʒɪst/ (person who specializes in phonology) | :: фонолог {m} /fonólog/ |
phonology {n} /fəˈnɑlədʒi/ (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) | :: фонология {f} /fonológija/ |
phonology {n} (way sounds function within a given language) | :: фонетика {f} /fonɛ́tika/, фонология {f} /fonológija/ |
phonon {n} /ˈfoʊ.nɑn/ (quantum of acoustic energy) | :: фонон {m} /fonón/ |
phononic {adj} (relating to the study of phonons) | :: фононный {m} /fonónnyj/, фононная {f} /fonónnaja/, фононное {n} /fonónnoje/ |
phony {adj} /ˈfoʊni/ (fraudulent; fake) | :: фальшивый {m} /falʹšívyj/, поддельный {m} /poddélʹnyj/, ненастоящий {m} /nenastojáščij/ |
phony {n} (a person who assumes an identity or quality other than their own) | :: прикидчик {m} /prikídčik/, прикидчица {f} /prikídčica/ |
phormium {n} (New Zealand flax) | :: формиум {m} /fórmium/ |
phosphate {n} /ˈfɒsfeɪt/ (any salt or ester of phosphoric acid) | :: фосфат {m} /fosfát/ |
phospholipid {n} (lipid consisting of a diglyceride combined with a phosphate group) | :: фосфолипид {m} /fosfolipíd/ |
phosphorescence {n} /ˌfɑːsfəˈɹɛsəns/ (emission of light without heat) | :: фосфоресценция {f} /fosforescencija/ |
phosphoric acid {n} (the colourless liquid; H3PO4) | :: фосфорная кислота {f} /fósfornaja kislotá/ |
phosphorous acid {n} (H3PO3) | :: фосфористая кислота {f} /fósforistaja kislotá/ |
phosphorus {n} /ˈfɑsfɚəs/ (element) | :: фосфор {m} /fósfor/ |
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor) | :: фосфорилирование {n} /fosforilírovanije/ |
Photius {prop} /ˈfoʊʃəs/ (historical given name) | :: Фотий /Fótij/ |
photo {n} (photograph) SEE: photograph | :: |
photo- {prefix} (light) | :: фото- /foto-/, свето- /sveto-/ |
photobomb {n} (a photo containing someone or something that is photobombing) | :: фотобомба {f} /fotobomba/ |
photobook {n} (book of photographs) | :: фотоальбом {m} /fotoalʹbóm/, фотокнига {f} /fotokníga/ |
photoconductivity {n} (an increase in the electrical conductivity of a material as a result of incident electromagnetic radiation) | :: фотопроводимость {f} /fotoprovodímostʹ/ |
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates) | :: [formally] фотокопировальное устройство {n} /fotokopiroválʹnoje ustrójstvo/, копировальный аппарат {m} /kopiroválʹnyj apparát/, ксерокс {m} /kséroks/, копир {m} /kopír/ |
photocopy {n} (copy made using a photocopier) | :: ксерокопия {f} /kserokópija/, фотокопия {f} /fotokópija/ |
photocopy {v} (to make a copy using a photocopier) | :: ксерокопировать {impf} /kserokopírovatʹ/, отксерокопировать {pf} /otkserokopírovatʹ/, фотокопировать {impf} /fotokopírovatʹ/, отфотокопировать {pf} /otfotokopírovatʹ/ |
photocopying {n} (The process by which photocopies are made) | :: ксерокопирование {n} /kserokopírovanije/ |
photodarlington {n} (Darlington amplifier) | :: фотодарлингтон {m} /fotodárlington/ |
photodiode {n} (semiconductor) | :: фотодиод {m} /fotodiód/ |
photoelectric effect {n} (emission) | :: фотоэффект {m} /fotoeffekt/ |
photofluorography {n} (photographic recording of fluoroscope image) | :: фотофлюорография {f} /fotofljuorográfija/, флюорография {f} /fljuorográfija/ |
photogenic {adj} /ˌfoʊ.toʊˈdʒɛn.ɪk/ (looking good when photographed) | :: фотогеничный /fotogeníčnyj/ |
photograph {n} /ˈfoʊ.tə.ˌɡɹæf/ (picture) | :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/ |
photograph {v} (to take a photograph) | :: фотографировать {impf} /fotografírovatʹ/, сфотографировать {pf} /sfotografírovatʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/ |
photographer {n} /fəˈtɑɡɹəfɚ/ (one who takes photographs) | :: фотограф {m} /fotógraf/ |
photographic {adj} /ˌfoʊtəˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to photographs) | :: фотографический /fotografíčeskij/ |
photographic {adj} (of or pertaining to photography) | :: фотографический /fotografíčeskij/ |
photography {n} /fəˈtɑɡɹəfi/ (art and technology of producing images on photosensitive surfaces) | :: фотография {f} /fotográfija/ |
photography {n} (occupation of taking (and often printing) photographs) | :: фотография {f} /fotográfija/ |
photojournalism {n} (journalism via photographs or images) | :: фотожурналистика {f} /fotožurnalístika/ |
photojournalist {n} (journalist who uses photojournalism) | :: фотожурналист /fotožurnalíst/, фотожурналистка {f} /fotožurnalístka/ |
photomask {n} | :: фотошаблон /fotošablon/ |
photometer {n} /fəˈtɑmədəɹ/ (measuring instrument) | :: фотометр {m} /fotómetr/ |
photomontage {n} (composite image) | :: фотомонтаж {m} /fotomontaž/, фотоколлаж {m} /fotokollaž/ |
photon {n} /ˈfəʊtɒn/ (quantum of light) | :: фотон {m} /fotón/ |
photopaper {n} (paper for photographic prints) | :: фотобумага {f} /fotobumága/ |
photopeak {n} (part of the gamma ray spectrum) | :: фотопик {m} /fotopik/ |
photophobia {n} (excessive sensitivity to light) | :: светобоязнь {f} /svetobojáznʹ/, фотофобия {f} /fotofóbija/ |
photo shoot {n} (photo session) | :: фотосессия {f} /fotoséssija/, фотошутинг {m} /fotošúting/ |
photoshoot {n} (photo shoot) SEE: photo shoot | :: |
photoshop {n} (to digitally edit a picture) | :: фотошопить /fotošopitʹ/ |
photosphere {n} (A visible surface layer of a star) | :: фотосфера {f} /fotosféra/ |
photosynthesis {n} /ˌfoʊ.toʊ.ˈsɪn.θə.sɪs/ (biological process) | :: фотосинтез {m} /fotosíntɛz/ |
photovoltaic {adj} (producing a voltage when exposed to light) | :: фотоэлектрический /fotoelektríčeskij/, фотогальванический /fotogalʹvaníčeskij/ |
phrasal verb {n} (idiomatic phrase) | :: фразовый глагол {m} /frázovyj glagól/ |
phrase {n} /fɹeɪz/ (short written or spoken expression) | :: фраза {f} /fráza/, выражение {n} /vyražénije/ |
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence) | :: словосочетание {n} /slovosočetánije/, оборот речи {m} /oborót réči/, фраза {f} /fráza/ |
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece) | :: фраза {f} /fráza/ |
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary) | :: разговорник {m} /razgovórnik/, фразеологический словарь {m} /frazeologíčeskij slovárʹ/ |
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book | :: |
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book | :: |
phraseology {n} /fɹeɪziˈɑlədʒi/ (study of set or fixed expressions) | :: фразеология {f} /frazeológija/ |
phraseology {n} (the style in which words and phrases are used in writing or speech) | :: фразеология {f} /frazeológija/, слог {m} /slog/, стиль {m} /stilʹ/ [речи, письма] |
phrasing {n} /ˈfɹeɪzɪŋ/ (the way a statement is put together) | :: фразировка {f} /fraziróvka/, формулировка {f} /formuliróvka/, формулирование {n} /formulírovanije/ |
phrenology {n} (the discredited "science" or pseudo-science of phrenology) | :: френология {f} /frenológija/ |
phrygana {n} (vegetation) | :: гаррига {f} /garríga/ |
Phrygia {prop} /ˈfɹɪdʒ.i.ə/ (ancient kingdom) | :: Фригия {f} /Frígija/ |
Phrygian {adj} /ˈfɹɪdʒɪən/ (of or relating to Phrygia, its people or their culture) | :: фригийский /frigíjskij/ |
Phrygian {adj} (in the Phrygian language) | :: по-фригийски /po-frigíjski/ |
Phrygian {n} (native or inhabitant of Phrygia) | :: фригиец {m} /frigíjec/, фригийка {f} /frigíjka/ |
Phrygian {prop} (language) | :: фригийский {m} /frigíjskij/ |
Phrygian cap {n} (conical close-fitting cap with the top bent forward) | :: фригийский колпак {m} /frigíjskij kolpák/, фракийский колпак {m} /frakíjskij kolpák/ |
phthalic acid {n} (acid) | :: фталевая кислота {f} /ftálevaja kislotá/ |
Phuket {prop} /ˈpuˌkɛt/ (island) | :: Пхукет {m} /Pxukét/ |
Phuket {prop} (city) | :: Пхукет {m} /Pxukét/ |
phwoar {interj} /fwɔː(ɹ)/ (expression of sexual desire) | :: ух ты /ux ty/ |
phycology {n} (study of algae) | :: альгология {m} /alʹgologija/ |
phylogenetic tree {n} (tree diagram) | :: филогенетическое дерево {n} /filogenetíčeskoje dérevo/, эволюционное дерево {n} /evoljuciónnoje dérevo/ |
phylogeny {n} /faɪˈlɑdʒəni/ (evolutionary history of an organism) | :: филогения {f} /filogénija/, филогенетика {f} /filogenɛ́tika/ |
phylum {n} /ˈfaɪləm/ ((biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class) | :: [zoology] тип {m} /tip/, [botany] отдел {m} /otdél/ |
physical {adj} /ˈfɪzɪkəl/ (having to do with the material world; tangible) | :: физический /fizíčeskij/, материальный /materiálʹnyj/ |
physical {adj} (having to do with physics) | :: физический /fizíčeskij/ |
physical {adj} (having to do with the body; corporeal) | :: телесный /telésnyj/, физический /fizíčeskij/ |
physical {adj} (involving bodily force; vigorous) | :: физический /fizíčeskij/ |
physical {n} (physical examination) | :: медосмотр {m} /medosmótr/, медицинский осмотр {m} /medicínskij osmótr/ |
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding | :: |
physical culture {n} (Popular movement) | :: физкультура {f} /fizkulʹtura/ |
physical education {n} (curriculum component) | :: физвоспитание {n} /fizvospitánije/ (short for: физическое воспитание {n} /fizíčeskoje vospitánije/) [generic], физкультура {f} /fizkulʹtúra/ (short for: физическая культура {f} /fizíčeskaja kulʹtúra/) [subject at school] |
physical examination {n} (type of examination of the patient's body) | :: обследование {n} /obslédovanije/, осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ |
physical law {n} (physical law) | :: физический закон {m} /fizíčeskij zakón/ |
physically {adv} /ˈfɪzɪkli/ (in a physical manner) | :: физически /fizíčeski/ |
physically {adv} (according to the laws of physics.) | :: физически /fizíčeski/ |
physically {adv} (using physical force.) | :: физически /fizíčeski/ |
physical therapy {n} (therapy of exercises and activities to treat injury or dysfunction) SEE: physiotherapy | :: |
physician {n} /fɪˈzɪʃən/ (medical doctor) | :: врач {m} {f} /vrač/ [both male and female], врачиха {f} /vračíxa/ [colloquial, nonstandard], доктор {m} {f} /dóktor/ [both male and female], докторша {f} /dóktorša/ [colloquial for female doctors, nonstandard], лекарь {m} /lékarʹ/, медик {m} /médik/ |
physician, heal thyself {proverb} | :: врачу, исцелися сам /vráču, iscelísja sam/ |
physicist {n} /ˈfɪz.ɪ.sɪst/ (person whose occupation specializes in the science of physics) | :: физик {m} /fízik/ |
physics {n} /ˈfɪz.ɪks/ (branch of science) | :: физика {f} /fízika/ |
physiocrat {n} /ˈfɪzɪəkɹat/ (economist) | :: физиократ {m} /fiziokrát/ |
physiognomy {n} /fɪziˈɑnəmi/ (art or pseudoscience of deducing the character or personality from the bodily appearance) | :: физиономика {f} /fizionómika/, физиогномика {f} /fiziognómika/ [dated] |
physiography {n} (subfield of geography) | :: физиография {f} /fiziográfija/, физическая география {f} /fizíčeskaja geográfija/ |
physiologic {adj} (of or pertaining to physiology) SEE: physiological | :: |
physiological {adj} /ˌfɪzi.əˈlɑdʒɪkəl/ (of, or relating to physiology) | :: физиологический /fiziologíčeskij/ |
physiologist {n} (person) | :: физиолог {m} /fiziólog/ |
physiology {n} /ˌfɪziˈɑ.lə.d͡ʒi/ (branch of biology) | :: физиология {f} /fiziológija/ |
physiotherapist {n} (therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise) | :: физиотерапевт {m} /fizioterapévt/ |
physiotherapy {n} (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise) | :: физиотерапия {f} /fizioterapíja/ |
physique {n} (physical structure of a person) | :: комплекция {f} /komplékcija/ |
phyto- {prefix} (Pertaining to or derived from plants) | :: фито- /fito-/ |
phytopathology {n} (study of plant diseases) | :: фитопатология {f} /fitopatológija/ |
phytoplankton {n} (plankton which obatin energy by photosynthesis) | :: фитопланктон {m} /fitoplankton/ |
phytosanitary {adj} (concerning the health of plants) | :: фитосанитарный {m} /fitosanitarnyj/ |
pi {n} /paɪ/ (letter of Greek alphabet) | :: пи {n} /pi/ |
pi {n} (irrational mathematical constant) | :: пи {n} /pi/ |
pianissimo {adv} (very soft) | :: пианиссимо /pianíssimo/, пьяниссимо /pʹjaníssimo/ |
pianist {n} /ˈpi.ənɪst/ (piano player) | :: пианист {m} /pianíst/, пианистка {f} /pianístka/ |
piano {n} /piˈænoʊ/ (a keyboard musical instrument) | :: пианино {n} /pianíno/, фортепиано {n} /fortɛpiáno/, рояль {m} /rojálʹ/ [grand piano] |
piano {adv} /piˈɑnoʊ/ (music: softly) | :: пиано /piáno/ |
pianoforte {n} /piˈænəfɔɹt/ (Piano) | :: фортепиано /fortɛpiáno/ |
piastre {n} (historical: Spanish or Spanish-American coin) | :: пиастр {m} /piástr/ |
piastre {n} (Ottoman or Middle Eastern currency) | :: пиастр {m} /piástr/ |
pica {n} /ˈpaɪkə/ (disorder) | :: пика /piká/ |
picador {n} (a lancer mounted on horseback who assists a matador) | :: пикадор {m} /pikadór/ |
Picard {n} /ˈpɪkɑːrd/ (person) | :: пикардиец {m} //, пикардийка {f} // |
Picard {prop} (language) | :: пикардский /pikardskij/ |
Picardy {prop} (region of France) | :: Пикардия {f} /Pikárdija/ |
picaresque {adj} /pɪkəˈɹɛsk/ (of or pertaining to rogues) | :: плутовской /plutovskój/ |
picaresque {n} (picaresque novel) | :: плутовской /plutovskój/, пикарескный роман {m} /pikarésknyj román/ |
picayune {n} (Something of very little value) SEE: trifle | :: |
piccolo {n} /ˈpɪkoloʊ/ (musical instrument) | :: пикколо {n} /píkkolo/, флейта-пикколо {n} /fléjta-píkkolo/ |
pick {v} (to pick) SEE: choose | :: |
pick {n} /pɪk/ (pickaxe) | :: кирка {f} /kirká/, кайло {n} /kajló/ |
pick {n} (tool to open a lock) | :: отмычка {f} /otmýčka/ |
pick {n} (choice) | :: выбор {m} /výbor/ |
pick {n} (basketball: screen) | :: заслон {m} /zaslón/ |
pick {v} (to remove a fruit or plant for consumption) | :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/; рвать {impf} /rvátʹ/, срывать {impf} /sryvátʹ/, сорвать {pf} /sorvátʹ/ |
pick {v} (to decide between options) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /vybrátʹ/ |
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum | :: |
pickaninny {n} /ˈpɪkənɪni/ (black child, see also: black child) | :: чёрный /čórnyj/, ребёнок {m} /rebjónok/ |
pickaxe {n} /ˈpɪkˌæks/ (heavy iron tool) | :: кирка {f} /kirká/, мотыга {f} /motýga/, кайло {n} /kajló/ |
pickelhaube {n} /ˈpɪk(ə)lhaʊbə/ (helmet) | :: пикельхаубе {m} /pikɛ́lʹxaubɛ/, пикельхельм {m} /pikelʹxɛ́lʹm/ |
picket {n} (card game) SEE: piquet | :: |
picket {n} (sentry) SEE: sentry | :: |
picket {n} /ˈpɪkɪt/ (stake driven into the ground) | :: кол {m} /kol/, штакетина {f} /štakétina/ |
picket {n} (soldiers placed forward of position) | :: [dated] аванпост {m} /avanpóst/, кордон {m} /kordón/, дозор {m} /dozór/, форпост {m} /forpóst/, пикет {m} /pikét/ |
picket {n} (protester outside a workplace during a strike) | :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/ |
picketer {n} (someone who pickets; one participating in a demonstration or posted on a picket line) | :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/ |
picket line {n} (barrier or fortification formed by pickets) SEE: stockade | :: |
pickle {n} /ˈpɪkl̩/ (preserved cucumber) | :: солёный огурец {m} /soljónyj oguréc/, кислый огурец {m} /kíslyj oguréc/, квашеный огурец {m} /kvášenyj oguréc/, корнишон {m} /kornišón/ [gherkin] |
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish) | :: соленье {n} /solénʹje/ |
pickle {n} (brine used for preserving food) | :: рассол {m} /rassól/ |
pickle {v} (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution) | :: засаливать {impf} /zasálivatʹ/, солить {impf} /solítʹ/, квасить {impf} /kvásitʹ/, засолить {pf} /zasolítʹ/, [marinate] мариновать {impf} /marinovátʹ/ |
pickled {adj} (preserved by pickling) | :: солёный /soljónyj/, маринованный /marinóvannyj/ |
pickling {v} /ˈpɪk.lɪŋ/ (present participle of pickle) | :: соление {n} /solenije/ |
picklock {n} (device designed to pick locks) | :: отмычка {f} /otmýčka/ [passkey], фомка {f} /fómka/ [jimmy] |
pick-me-up {n} (drink) | :: тонизирующий средство (tonizírujuščeje srédstvo) {n} |
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril) | :: ковырять в носу /kovyrjátʹ v nosú/, ковыряться в носу /kovyrjátʹsja v nosú/, колупаться в носу /kolupátʹsja v nosú/ |
pick out {v} (to remove by picking) | :: выковыривать {impf} /vykovýrivatʹ/, выковырять {pf} /výkovyrjatʹ/ |
pickpocket {n} /ˈpɪkpɒkɪt/ (one who steals from the pocket of a passerby) | :: карманный вор {m} /karmánnyj vor/, карманник {m} /karmánnik/, [slang] щипач {m} /ščipáč/ |
pick up {v} (to lift; to grasp and raise) | :: подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/, поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/ |
pick up {v} (to improve, increase, or speed up) | :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/ |
pick up {v} (to restart or resume) | :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/ |
pick up {v} (to collect a passenger) | :: забирать {impf} /zabirátʹ/, забрать {pf} /zabrátʹ/, подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/ |
pick up {v} (to learn, to grasp; to begin to understand) | :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/ |
pick up {v} (to meet and seduce somebody for romantic purposes) | :: [colloquial] подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/ |
pick up {v} (to answer (a telephone), see pick up the phone) | :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/ |
pick up {n} (pickup) SEE: pickup | :: |
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck | :: |
pickup {n} (electronic device) | :: звукосниматель {m} /zvukosnimátelʹ/, адаптер {m} /adáptɛr/ |
pickup {n} (flirtation, courting) | :: съём {m} /sʺjom/, снятие {n} /snjátije/ |
pickup {n} (act of collecting and taking away, usually in a vehicle) | :: забор {m} /zabór/, взятие {n} /vzjátije/ |
pick up the phone {v} (to pick up the receiver of a telephone to answer a call) | :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/ |
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed) | :: пикап {m} /pikáp/ |
picky {adj} /ˈpɪki/ (fussy, particular) | :: привередливый /priverédlivyj/, разборчивый /razbórčivyj/ |
picnic {n} /ˈpɪknɪk/ (a meal eaten outdoors) | :: пикник {m} /pikník/ |
picnic {n} (an easy or pleasant task) | :: приятное времяпрепровождение {n} /prijátnoje vremjapreprovoždénije/ |
pico- {prefix} /ˈpaɪ.koʊ/ (multiplying the unit by 10−12) | :: пико- /piko-/ |
picric acid {n} (picric acid) | :: пикриновая кислота {f} /pikrínovaja kislotá/ |
Pict {n} /pɪkt/ (member of an ancient people of northern and central Scotland) | :: пикт /pikt/ |
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea) | :: пиктограмма {f} /piktográmma/ |
Pictor {prop} (constellation) | :: Живописец /Živopisec/ |
pictorial {adj} /pɪkˈtɔɹi.əl/ (of, relating to, composed of, or illustrated by pictures) | :: картинный /kartínnyj/ |
pictorial {n} (magazine) | :: иллюстрированный журнал {m} /illjustrírovannyj žurnál/ |
picture {n} /ˈpɪk(t)ʃɚ/ (representation of visible reality produced by drawing, etc) | :: картина {f} /kartína/, изображение {n} /izobražénije/, картинка {f} /kartínka/ [small], образ {m} /óbraz/ |
picture {n} (photograph) | :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, фотка {f} /fótka/ |
picture {n} (informal: cinema) | :: кино {n} /kinó/, фильм {m} /filʹm/, картина {f} /kartína/, кинокартина {f} /kinokartína/, киношка {f} /kinóška/ |
picture {v} (to depict or describe vividly) SEE: depict | :: |
picture {n} (painting) SEE: painting | :: |
picture book {n} (a book for young children with illustrations) | :: книжка с картинками {f} /knížka s kartínkami/ |
picturesque {adj} /pɪktʃəˈɹɛsk/ (resembling a picture or painting) | :: живописный /živopísnyj/ |
Pi Day {prop} /ˈpaɪ deɪ/ (March 14th, an annual celebration of the mathematical constant π (pi)) | :: День числа пи {m} /Denʹ čisla pi/ |
piddly {adj} /ˈpɪd.li/ (small, of no consequence) | :: мелкий {m} /mélkij/,, копеечный {m} /kopéječnyj/, ерундовый {m} /jerundóvyj/, ничтожный {m} /ničtóžnyj/, никчёмный {m} /nikčómnyj/ |
pidgin {n} /ˈpɪ.dʒən/ (amalgamation of two languages having no native speakers) | :: пиджин {m} /pídžin/ |
pie {n} /paɪ/ (type of pastry) | :: пирог {m} /piróg/, [small, Russian style] пирожок {m} /pirožók/, беляш {m} /beljáš/ |
pie {n} (pizza) SEE: pizza | :: |
piebald {adj} /ˈpaɪ.bɔld/ (spotted or blotched) | :: [of animals] пегий /pégij/, пятнистый /pjatnístyj/ |
piebald {adj} (of mixed character, heterogeneous) | :: пёстрый /pjóstryj/, разношёрстный /raznošórstnyj/ |
piece {n} /piːs/ (part of a larger whole) | :: кусок {m} /kusók/, часть {f} /častʹ/ |
piece {n} (single item belonging to a class of similar items) | :: штука {f} /štúka/ |
piece {n} (chess: figure other than pawn; similar counter in other games) | :: фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/ |
piece {n} (small coin) | :: монета {f} /monéta/ |
piece {n} (artistic creation) | :: произведение {n} /proizvedénije/, пьеса {f} /pʹjésa/ [music piece, play] |
piece {n} (distance) SEE: distance | :: |
piece {n} (castle; a fortified building) SEE: castle | :: |
piece {n} (pacifier) SEE: pacifier | :: |
piece {n} (hairpiece) SEE: hairpiece | :: |
piecemeal {adj} /ˈpiːs.miːl/ (Made or done in pieces or one stage at a time) | :: постепенный /postepénnyj/, пошаговый /pošágovyj/ |
piecemeal {adv} (piece by piece) | :: по частям /po častjám/, постепенно /postepénno/ |
piecemeal {adv} (into pieces or parts) | :: на куски /na kuskí/, на части /na části/ |
piece of cake {n} /ˈpiːsə(v)ˈkeɪk/ (simple or easy job) | :: проще пареной репы /próšče parenoj repy/ (simpler than stew turnip), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (just to spit once), как два пальца обоссать /kak dva palʹca obossatʹ/ (like to piss onto two fingers) |
piece of clothing {n} (garment) SEE: garment | :: |
piece of furniture {n} (item of furniture) | :: предмет мебели {m} /predmét mébeli/, мебель {f} /mébelʹ/ |
piece of meat {n} (penis) SEE: penis | :: |
piece of shit {n} (a bad thing) | :: кусок дерьма {m} /kusók derʹmá/ |
piece of shit {n} (a despicable person) | :: говнюк {m} /govnjúk/, хуйло {n} /xujló/ |
piecewise linear {adj} (mathematics: equal to a sum of finitely many linear functions) | :: кусочно-линейный /kusóčno-linéjnyj/ |
piece work {n} (type of work) | :: подряд {m} /podrjad/ |
pieceworker {n} (A worker paid according to the number of units produced) | :: сдельщик {m} /sdélʹščik/ |
pied {adj} /paɪd/ (decorated or colored in blotches) | :: пёстрый {m} /pjóstryj/, разноцветный {m} /raznocvétnyj/ |
Piedmont {prop} /ˈpiːdmɒnt/ (region) | :: Пьемонт {m} /Pʹjemónt/ |
Piedmontese {adj} /ˌpiːdmɒnˈtiːz/ (of, from, or relating to Piedmont) | :: пьемонтский /pʹjemóntskij/ |
Piedmontese {n} (inhabitant) | :: пьемонтец {m} /pʹjemóntec/, пьемонтка {f} /pʹjemóntka/ |
Piedmontese {prop} (language) | :: пьемонтский {m} /pʹjemóntskij/ |
Pied Piper {prop} /paɪd ˈpaɪ.pə/ (a folk tale) | :: Гамельнский Крысолов {m} /Gámelʹnskij Krysolóv/ |
Pied Piper {prop} (the main character in this story) | :: Гамельнский Крысолов {m} /Gámelʹnskij Krysolóv/ |
pie-eyed {adj} ((extremely) drunk or intoxicated) SEE: drunk | :: |
piehole {n} (mouth (rude)) | :: пасть {f} /pastʹ/, хлебальник {m} /xlebálʹnik/, хлебало {n} /xlebálo/ |
pie in the sky {n} /ˈpaɪ ɪn ðə ˈskaɪ/ (fanciful notion) | :: журавль в небе {m} /žuravlʹ v nebe/ [idiomatic], воздушный замок {m} /vozdušnyj zamok/ |
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese | :: |
piemontite {n} /ˈpiməntaɪt/ (mineral) | :: пьемонтит {m} /pʹjemontít/ |
pier {n} /pɪə/ (raised platform built from the shore out over water) | :: пристань {f} /prístanʹ/, пирс {m} /pirs/, причал {m} /pričál/, мол {m} /mol/ |
pier {n} (structure supporting the junction between two spans of a bridge) | :: свая {f} /svája/, бык {m} /byk/ |
pier {n} (rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof) | :: столб {m} /stolb/, простенок {m} /prosténok/ |
pierce {v} /pɪɹs/ (puncture) | :: протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/, прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, пронзать {impf} /pronzátʹ/, пронзить {pf} /pronzítʹ/ |
pierce {v} (create a hole for jewelry) | :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/ |
pierce {v} (interrupt) | :: прерывать /preryvátʹ/ |
pierce {v} (to pierce) SEE: puncture | :: |
piercing {n} /ˈpɪɹsɪŋ/ (hole for jewelry) | :: пирсинг {m} /pírsing/, прокалывание {n} /prokályvanije/ |
piercing {adj} | :: пронзительный /pronzítelʹnyj/ |
pier glass {n} (tall, narrow mirror) | :: трюмо {n} /trjumó/ |
Pieria {prop} (Greek prefecture) | :: Пиерия {f} /Pijéríja/ |
pierogi {n} /pɛˈɾoːɡi/ (dumpling) | :: [with cheese, berries, etc.] вареники {m-p} /varéniki/, [with meat, potatoes, etc.] пельмени {m-p} /pelʹméni/ |
Pierrot {prop} /pɪəˈɹəʊ/ (buffoon) | :: Пьеро {m} /Pʹjeró/ |
piety {n} /ˈpaɪ.ɪ.ti/ (reverence and devotion to God) | :: набожность /nábožnostʹ/, благочестие {n} /blagočéstije/ |
piffle {n} /ˈpɪf.əl/ (nonsense, foolish talk) | :: чепуха {f} /čepuxá/, болтовня {f} /boltovnjá/, вздор {m} /vzdor/ |
piffle {v} (to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner) | :: нести чушь /nestí čušʹ/, болтать вздор /boltátʹ vzdor/ |
pig {n} /ˈpɪɡ/ (mammal of genus Sus) | :: свинья {f} /svinʹjá/, боров {m} /bórov/ [boar] |
pig {n} (nasty or disgusting person) | :: свинья {f} /svinʹjá/ |
pig {n} (dirty or slovenly person) | :: свинья {f} /svinʹjá/, свинтус {m} /svíntus/ |
pig {n} (derogatory slang for police officer) | :: мусор {m} /músor/ |
pig {n} (cast metal block) | :: чушка {f} /čúška/, болванка {f} /bolvánka/ |
pig {n} (piglet) SEE: piglet | :: |
pig {n} (pork) SEE: pork | :: |
pigeon {n} /ˈpɪ.dʒən/ (bird of the dove and pigeon family Columbidae) | :: голубь {m} /gólubʹ/, голубка {f} /golúbka/ [female; also a term of endearment for a woman] |
pigeon {n} (victim of a confidence game) | :: лох {m} /lox/ |
pigeon guillemot {n} (Cepphus columba) | :: тихоокеанский чистик {m} /tixookeánskij čístik/ |
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for pigeons) | :: голубиное гнездо {n} /golubínoje gnezdó/ |
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for mail) | :: отделение для бумаг {n} /otdelénije dlja bumág/ |
pigeon pea {n} (Cajanus cajan plant) | :: голубиный горох {m} /golubínyj goróx/, каян {m} /kaján/ |
piggery {n} (A place where pigs are kept or raised) | :: свинарник {m} /svinárnik/ |
piggery {n} (Piggish behaviour) | :: свинство {m} /svínstvo/ |
piggyback {adv} (on somebody's back or shoulders) | :: на спине /na spiné/, на закорках /na zakórkax/ |
piggy bank {n} (small container to store small saved coins in) | :: свинья-копилка {f} /svinʹjá-kopílka/, [any shape] копилка {f} /kopílka/ |
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown) | :: кот в мешке {m} /kot v mešké/ [cat in a bag] |
pig iron {n} (type of crude iron) | :: передельный чугун {m} /peredélʹnyj čugún/ |
piglet {n} /ˈpɪɡ.lət/ (young pig) | :: поросёнок {m} /porosjónok/, свинка {f} /svínka/ |
pigling {n} (piglet) SEE: piglet | :: |
pigment {n} /ˈpɪɡ.mənt/ (any color in plant or animal cells) | :: пигмент {m} /pigmént/ |
pigment {n} (dry colorant) | :: пигмент {m} /pigmént/, краситель {m} /krasítelʹ/ |
pigmentation {n} (coloration of tissue) | :: пигментация {f} /pigmentácija/ |
pignut {n} /ˈpɪɡnʌt/ (Conopodium majus tuber) | :: земляной каштан {m} /zemljanój kaštán/ |
pig out {v} (eat voraciously or ravenously) | :: жрать /žratʹ/ [disparaging] |
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty | :: |
pigpen {n} (something extremely dirty) | :: свинарник {m} /svinárnik/ |
pigskin {n} (leather made from the skin of a pig) | :: свиная кожа {f} /svinája kóža/ |
pigsty {n} /ˈpɪɡstaɪ/ (enclosure where pigs are kept) | :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, свинарня {f} /svinárnja/ |
pigsty {n} (dirty or very untidy place) | :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, бардак {m} /bardák/, срач {m} /srač/ |
pigtail {n} /ˈpɪɡ.teɪl/ (braided plait of hair) | :: косичка {f} /kosíčka/, коса {f} /kosá/, хвостик {m} /xvóstik/ ["little tail", colloquial] |
pigtail {n} (either of two braids or ponytails) | :: косичка {f} /kosíčka/ |
pigweed {n} (plant of genus Amaranthus) SEE: amaranth | :: |
Piirissaar {prop} (island) | :: Пийриссаар {m} /Pijrissaar/, Порка {f} /Pórka/ |
Pijin {prop} /ˈpɪdʒɪn/ (language) | :: пиджин Соломоновых островов /pidžin Solomonovyx ostrovov/, нео-соломоник {m} /neo-solomonik/, соломонский пиджин /solomonskij pidžin/ |
pika {n} /ˈpaɪkə/ (furry mammal of the family Ochotonidae) | :: пищуха {f} /piščúxa/ |
Pikachu {n} /ˈpiːkət͡ʃuː/ (Pokémon) | :: Пикачу /Píkaču/ |
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike | :: |
pike {n} /paɪk/ (long spear) | :: пика {f} /píka/ |
pike {n} (fish of the genus Esox) | :: щука {f} /ščúka/ |
pike-perch {n} (zander) SEE: zander | :: |
pike pole {n} (tool, see also: setting pole; gaff; hook) | :: багор {m} /bagór/ |
pilaf {n} (dish) | :: плов {m} /plov/, пилав {m} /piláv/ [dated] |
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf | :: |
Pilate {prop} /ˈpaɪlət/ (Pontius Pilate) | :: Пилат {m} /Pilát/ |
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf | :: |
pilcrow {n} (a paragraph mark) | :: пункт знак {m} /punkt znak/ |
pile {n} (funeral pile) SEE: pyre | :: |
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap | :: |
pile {n} /paɪl/ (heap) | :: куча {f} /kúča/, груда {f} /grúda/, стопка {f} /stópka/ |
pile {n} (head of an arrow or spear) | :: наконечник {m} /nakonéčnik/ |
pile {n} (stake of pointed timber, steel etc., driven into the earth) | :: свая {f} /svája/ |
pile {v} (to drive piles into) | :: вбивать сваи {impf} /vbivátʹ svái/ |
pile {n} (hemorrhoid) SEE: hemorrhoid | :: |
pile {n} (obsolete: reverse of a coin) SEE: tails | :: |
pileated woodpecker {n} (large North American woodpecker) | :: хохлатая желна {f} /xoxlátaja želná/ |
pile driver {n} (machine for forcing a pile into the ground) | :: копёр {m} /kopjór/ |
pileous {adj} (hairy) SEE: hairy | :: |
pileous {adj} (of, pertaining to, or consisting of hair) | :: волосяной /volosjanój/ |
piles {n} (plural of pile) SEE: pile | :: |
piles {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids | :: |
pile-up {n} (pile of crashed cars) | :: столкновение {n} /stolknovénije/ |
pileus {n} (the cap of a mushroom) | :: шляпка {f} /šljápka/ |
pileus {n} (felt hat worn in ancient Rome and Greece) | :: пилос {m} /pilos/ |
pilfer {v} /ˈpɪl.fɚ/ (to steal in small quantities) | :: воровать {impf} /vorovátʹ/, красть {impf} /krastʹ/, таскать {impf} /taskátʹ/, растаскивать {impf} /rastáskivatʹ/, разворовывать {impf} /razvoróvyvatʹ/ |
pilferage {n} /ˈpɪlf(ə)ɹɪd͡ʒ/ (theft) | :: разворовывание {n} /razvorovyvanije/ |
pilgarlic {n} (bald-headed person) SEE: egghead | :: |
pilgarlic {n} /pɪlˈɡɑːlɪk/ (pitiable or foolish person) | :: бедолага {m} {f} /bedolaga/ |
pilgrim {n} /ˈpɪlɡɹɪm/ (traveler, especially to religious sites) | :: паломник {m} /palómnik/, пилигрим {m} /piligrím/, странник {m} /stránnik/, богомолец /bogomólec/ |
pilgrimage {n} /ˈpɪlɡɹɪmɪd͡ʒ/ (religious journey, or one to a sacred place) | :: паломничество {n} /palómničestvo/, пилигримство {n} /piligrímstvo/ |
pill {n} /pɪl/ (small object for swallowing) | :: таблетка {f} /tablétka/, пилюля {f} /piljúlja/ |
pill {n} (the pill - functions as a contraceptive) | :: противозачаточная таблетка {f} /protivozačátočnaja tablétka/ |
pill {n} (small piece of any substance) | :: катышек {m} /kátyšek/ |
pill {v} (to form small matted balls of fiber) | :: скатываться {impf} /skátyvatʹsja/, скататься {pf} /skatátʹsja/ |
pillage {v} /ˈpɪl.ɪdʒ/ (loot or plunder by force) | :: грабить {impf} /grábitʹ/ |
pillage {n} (the spoils of war) | :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, трофеи {m-p} /troféi/, добыча {f} /dobýča/ |
pillage {n} (the act of pillaging) | :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/, разбой {m} /razbój/ |
pillager {n} (one who pillages) | :: погромщик {m} /pogromščik/ |
pillar {n} /ˈpɪlɚ/ (large post, often used as supporting architecture) | :: столб {m} /stolb/, колонна {f} /kolónna/ |
pillar {n} (essential part of something) | :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/ |
pillbox {n} /ˈpɪl bɑːks/ (gun emplacement) | :: ДОТ {m} /DOT/, долговременная огневая точка {f} /dolgovrémennaja ognevája tóčka/ [longterm weapon emplacement], ДЗОТ {m} /DZOT/, деревоземляная огневая точка {f} /derevozemljanája ognevája tóčka/ [wood and earthen weapon emplacement] |
pilliwinks {n} (torture device for squeezing the fingers) SEE: thumbscrew | :: |
pillock {n} (a stupid person) | :: дурак {m} /durák/, олух {m} /ólux/, идиот {m} /idiót/, балбес {m} /balbés/, балда {m} {f} /baldá/, болван {m} /bolván/, дуралей {m} /duraléj/ |
pillory {n} /ˈpɪləɹi/ (framework on a post used as a means of punishment and humiliation) | :: позорный столб {m} /pozórnyj stolb/ |
pillory {v} (criticize harshly) | :: бичевать {pf} /bičevátʹ/ |
pillow {n} /ˈpɛloʊ/ (soft cushion used to support the head in bed) | :: подушка {f} /podúška/ |
pillowcase {n} /ˈpɪləʊˌkeɪs/ (sheet for covering a pillow) | :: наволочка {f} /návoločka/ |
pillow fight {n} /ˈpɪləʊ ˌfaɪt/ (a play fight that involves hitting others with pillows) | :: бой подушками {m} /boj podúškami/, подушечный бой {m} /podúšečnyj boj/ |
pill to swallow {n} (something to accept) | :: горькая пилюля {f} /górʹkaja piljúlja/ [bitter pill] |
pilomotor reflex {n} (Raised skin, usually caused by the involuntary erection of hairs on the neck or arms caused by cold, excitement, or fear) | :: пиломоторный рефлекс {m} (гусиная кожа {f}) |
pilot {n} /ˈpaɪlət/ (controller of aircraft) | :: лётчик {m} /ljótčik/, лётчица {f} /ljótčica/, пилот {m} /pilót/, авиатор {m} /aviátor/ |
pilot {n} (steerer) | :: штурман {m} /štúrman/ |
pilot {n} (person who helps navigate the harbor or coast) | :: лоцман {m} /lócman/ |
pilot {n} (sample TV series episode) | :: пилот {m} /pilót/ |
pilot fish {n} (marine fish) | :: рыба-лоцман {f} /rýba-lócman/ |
pilot whale {n} (either of two species of whale) | :: гринда {f} /grínda/ |
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic) | :: Пльзень {m} /Plʹzenʹ/ |
pilum {n} (Roman military javelin) | :: пилум {m} /pilum/ |
pimp {n} /pɪmp/ (prostitution solicitor) | :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/, сводня {f} /svódnja/ |
pimp {v} (to act as procurer of prostitutes) | :: сводничать {impf} /svódničatʹ/ |
pimping {n} /ˈpɪmpɪŋ/ (practise of procuring prostitutes) | :: сутенёрство {n} /sutenjórstvo/, сводничество {n} /svódničestvo/ |
pimple {n} /ˈpɪmp(ə)l/ (inflamed spot on the surface of the skin) | :: прыщ {m} /pryšč/, прыщик {m} /prýščik/, угорь {m} /úgorʹ/, папула {f} /pápula/, пупырышек {m} /pupýryšek/ |
pimple {n} (annoying person) | :: негодяй {m} /negodjáj/ |
pimpmobile {n} (An extravagantly large or ornate automobile, presumably suitable for a pimp) | :: роскошный /roskóšnyj/ автомобиль {m} /avtomobílʹ/ |
Pimpri-Chinchwad {prop} (city in India) | :: Пимпри-Чинчвад {m} /Pimpri-Činčvad/ |
pin {n} /pɪn/ (needle without an eye, used for fastening) | :: булавка {f} /bulávka/, [hairpin] шпилька {f} /špílʹka/ |
pin {n} (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) | :: штифт {m} /štift/ |
pin {n} (slender object specially designed for use in bowling) | :: кегля {f} /kéglja/ |
pin {n} (informal: leg) | :: ножка {f} /nóžka/ |
pin {n} (any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector) | :: штырь {m} /štyrʹ/, цапфа {f} /cápfa/ |
pin {n} (US: accessory attached with a pin) | :: брошка {f} /bróška/, брошь {f} /brošʹ/ |
pin {n} (in chess) | :: клин {m} /klin/ |
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch | :: |
PIN {n} (personal identification number) | :: ПИН-код {m} /PIN-kód/, PIN-код {m} /PIN-kód/, ПИН {m} /PIN/, личный опознавательный номер {m} /líčnyj opoznavátelʹnyj nómer/ |
pinata {n} /pɪnˈjɑːtə/ (candy-filled container that is hit with a stick) | :: пиньята {f} /pinʹjáta/ |
pinball {n} (game) | :: пинбол {m} /pinból/ |
pince-nez {n} /pænsˈneɪ/ (type of eyeglasses) | :: пенсне {n} /pensnɛ́/ |
pincer attack {n} (attack from multiple sides) | :: взять в клещи /vzjatʹ v klešči/ |
pincers {n} /ˈpɪnsəɹz/ (gripping tool) | :: клещи {m-p} /kléšči/, щипцы {m-p} /ščipcý/ |
pincers {n} (front claws) | :: клешня {f} /klešnjá/, клешни {f-p} /klešní/ |
pinch {v} /pɪntʃ/ (to squeeze a small amount of skin) | :: щипать {impf} /ščipátʹ/, ущипнуть {pf} /uščipnútʹ/, прищемлять {impf} /priščemljátʹ/, прищемить {pf} /priščemítʹ/, защемлять {impf} /zaščemljátʹ/, защемить {pf} /zaščemítʹ/ |
pinch {v} (to steal) | :: стащить {pf} /staščítʹ/ [informal], стырить {pf} /stýritʹ/ [slang], спиздить {pf} /spízditʹ/ [vulgar] |
pinch {v} (to arrest or capture) | :: арестовывать {impf} /arestóvyvatʹ/, арестовать {pf} /arestovátʹ/, схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/ |
pinch {n} (action of squeezing a small amount of skin) | :: щипок {m} /ščipók/ [singular], щипание {n} /ščipánije/ |
pinch {n} (small amount of powder) | :: щепотка {f} /ščepótka/, щепоть {f} /ščepótʹ/ |
pinch of salt {n} (small amount of salt) | :: щепотка соли {f} /ščepótka sóli/ |
pinch of salt {n} (taken with caution) | :: осторожность /ostoróžnostʹ/, предосторожность /predostoróžnostʹ/, |
pincushion {n} /ˈpɪnˌkʊʃn̩/ (device designed to have sewing pins and needles stuck into it) | :: игольница {f} /igolʹnica/ |
Pindar {prop} /ˈpɪndɚ/ (poet) | :: Пиндар {m} /Píndar/ |
Pindus {prop} (mountain range) | :: Пинд /Pind/, Пиндос /Píndos/ |
pine {n} /paɪn/ (tree of the genus Pinus) | :: сосна {f} /sosná/ |
pine {n} (wood of pine tree) | :: сосна {f} /sosná/ |
pine {n} (painful longing) | :: тоска {f} /toská/ |
pine {v} (to languish, to droop) | :: изныв́ать {impf} /iznyv́atʹ/ |
pine {v} (to long for sufferingly) | :: тосковать /toskovátʹ/ [miss, yearn], чахнуть /čáxnutʹ/ [waste away], жаждать /žáždatʹ/ [crave, covet] |
pineal gland {n} /ˈpaɪ.niːəl ˌɡlænd/ (small endocrine gland) | :: шишковидная железа {f} /šiškovídnaja železá/, эпифиз {m} /epifíz/ |
pineapple {n} /ˈpaɪnæpəl/ (plant) | :: ананас {m} /ananás/ |
pineapple {n} (fruit) | :: ананас {m} /ananás/ |
pineapple {n} (slang: hand grenade) | :: лимонка {f} /limónka/ |
pineapple guava {n} (feijoa) SEE: feijoa | :: |
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree) | :: шишка {f} /šíška/ |
pine marten {n} (Martes martes) | :: лесная куница {f} /lesnája kuníca/ |
pine needle {n} (leaf of a pine tree) | :: хвоя {f} /xvója/, [individual] хвоинка {f} /xvoínka/ |
pine nut {n} /ˈpaɪn ˌnʌt/ (edible seeds of evergreen pine) | :: кедровый орех {m} /kedróvyj oréx/ |
pinery {n} (pinewood) SEE: pinewood | :: |
pine tree {n} (pine) SEE: pine | :: |
pinewood {n} (forest or grove of pines) | :: бор {m} /bor/ |
pingo {n} /ˈpɪŋɡəʊ/ (conical mound of earth with an ice core) | :: бугры пучения /bugry pučenija/ |
pingo {n} (flexible pole with a load suspended from each end) SEE: carrying pole | :: |
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis | :: |
pinhole camera {n} (a simple lensless device for producing a photographic image) | :: камера-обскура {f} /kámera-óbskura/ |
pinion {v} (restrain) SEE: restrain | :: |
pinion {v} /ˈpɪnjən/ (cut off the pinion of a bird’s wing, or otherwise disable or bind its wings) | :: подрезать крылья {n} /podrezatʹ krylʹja/ |
pinion {v} (bind the arms of someone) | :: связывать руки {n} /svjázyvatʹ ruki/ |
pinion {n} (gear in a gear drive train) | :: шестерня {f} /šesternjá/ |
pink {n} /piŋk/ (flower) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
pink {n} (pale red colour) | :: розовый /rózovyj/ |
pink {adj} (colored/coloured between red and white) | :: розовый /rózovyj/ |
pink {v} ((of a motor car) to emit a high "pinking" noise) | :: барахлить {impf} /baraxlítʹ/ |
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger | :: |
pinkie {n} /ˈpɪŋ.ki/ (little toe) | :: мизинец {m} /mizínec/ (на ноге) |
pinkish {adj} /ˈpɪŋkɪʃ/ (somewhat pink) | :: розоватый /rozovátyj/ |
pink slime {n} (pink microbial mass in paper making) | :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/ |
pink slime {n} (meat by-product) | :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/ |
pinky {n} (little finger) SEE: little finger | :: |
pinna {n} (visible part of the ear) | :: ушная раковина {f} /ušnája rákovina/, внешнее ухо {n} /vnéšneje úxo/ |
pinnacle {n} /ˈpɪnəkəl/ (highest point) | :: пик {m} /pik/, высшая точка {f} /výsšaja tóčka/, вершина {f} /veršína/ |
pinnacle {n} (tall, sharp and craggy rock or mountain) | :: остроконечная скала {f} /ostrokonéčnaja skalá/ |
pinnacle {n} (figuratively: all-time high) | :: пик {m} /pik/ |
PIN number {n} (PIN) SEE: PIN | :: |
Pinocchio {prop} /pɪˈnoʊki.oʊ/ (protagonist) | :: Пиноккио {m} /Pinókkio/ |
pinocytosis {n} (a form of endocytosis) | :: пиноцитоз {m} /pinocitóz/ |
pins and needles {n} (tingling felt in limb) | :: покалывание {n} /pokályvanije/ |
Pinsk {prop} (city in Belarus) | :: Пинск /Pínsk/ |
pint {n} /paɪnt/ (unit of volume for liquids) | :: пинта {f} /pínta/ |
pint {n} (pint of beer) | :: кружка {f} /krúžka/ [пива], пинта {f} /pínta/ |
pinta {n} (pint) SEE: pint | :: |
pintail {n} (Anas acuta) SEE: northern pintail | :: |
pin-up {n} (photograph) | :: пин-ап {m} /pin-áp/, пинап {m} /pináp/, фотография красотки {f} /fotográfija krasótki/ |
pin-up {n} (person) | :: красавчик {m} /krasávčik/ [man], красотка {f} /krasótka/ [woman], пин-ап гёрл {f} /pin-áp gjórl/ [pin-up girl] |
pinwheel {n} (fake flower for children) | :: вертушка {f} /vertúška/ |
pinworm {n} (worms) | :: острица {f} /ostríca/ |
Pinyin {prop} /ˈpɪnjɪn/ (romanization of Mandarin Chinese) | :: пиньинь {m} /pinʹínʹ/, ханьюй пиньинь {m} /xanʹjúj pinʹínʹ/ |
pion {n} /ˈpaɪɒn/ (particle) | :: пион {m} /pión/ |
piñon {n} (pine nut) SEE: pine nut | :: |
pioneer {n} /ˌpaɪəˈnɪəɹ/ (one who goes before) | :: первопроходец {m} /pervoproxódec/, первооткрыватель {m} /pervootkryvátelʹ/, пионер {m} /pionér/ |
pioneer {n} (soldier) | :: пионер {m} /pionér/ |
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc) | :: пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/ |
Pioneer Day {prop} (Utah state holiday celebrating the arrival of Mormon pioneers in what would become Salt Lake City) | :: день пионеров {m} /denʹ pionerov/ |
pious {adj} /ˈpaɪəs/ (of or pertaining to piety) | :: набожный /nábožnyj/, благочестивый /blagočestívyj/, богобоязненный /bogobojáznennyj/ |
piously {adv} (in a pious manner) | :: набожно /nábožno/ |
pip {n} /pɪp/ (seed) | :: косточка {f} /kóstočka/, зёрнышко {n} /zjórnyško/, семечко {n} /sémečko/ |
pipa {n} (Chinese lute) | :: пипа {f} /pípa/ |
pipe {n} /paɪp/ (wind instrument) | :: свирель {f} /svirélʹ/, дудка {f} /dúdka/ |
pipe {n} (organ pipe) | :: труба {f} /trubá/ |
pipe {n} (rigid tube) | :: труба {f} /trubá/, трубка {f} /trúbka/ [small] |
pipe {n} (data backbone or broadband Internet access) | :: пайп {m} /pajp/ |
pipe {n} (the character <nowiki>) | :: пайп {m} /pajp/ |
pipe {n} (smoking implement) SEE: tobacco pipe | :: |
pipe dream {n} (near impossibility) | :: несбыточная мечта {f} /nesbýtočnaja mečtá/ [unrealizable dream], воздушные замки {m-p} /vozdúšnyje zámki/ [air castles] |
pipefish {n} (small fish) | :: морская игла {f} /morskája iglá/ |
pipeline {n} /ˈpaɪpˌlaɪn/ (conduit made of pipes) | :: трубопровод {m} /truboprovód/, нефтепровод {m} /nefteprovód/ [oil], газопровод {m} /gazoprovód/ [gas], водопровод {m} /vodoprovód/ [water] |
pipeline {n} (channel by which information is transmitted) | :: конвейер {m} /konvéjer/ |
pipe organ {n} (musical instrument) | :: орган /orgán/ |
piper {n} (baby pigeon) SEE: squab | :: |
piper {n} (bagpiper) SEE: bagpiper | :: |
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
pipette {n} /paɪˈpɛt/ (small glass tube used for transferring liquid) | :: пипетка {f} /pipétka/ |
Pipil {prop} (language) | :: пипиль {m} /pípilʹ/ |
pipistrelle {n} /pɪpɪˈstɹɛl/ (bat of the genus Pipistrellus) | :: нетопырь {m} /netopýrʹ/ |
pipit {n} /ˈpɪpɪt/ (passerine bird from the genus Anthus) | :: конёк {m} /konjók/, щеврица {f} /ščevríca/ |
Pippi Longstocking {n} (a girl with flamboyant red hair in pigtails and freckles) | :: Пеппи Длинныйчулок {f} /Pɛ́ppi Dlinnyjčulók/ |
pip-squeak {n} (small and insignificant person) | :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/ |
piquant {adj} /ˈpiːkənt/ (favorably stimulating to the palate) | :: пикантный /pikantnyj/ |
pique {n} /piːk/ (feeling of irritation or resentment) | :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/ |
pique {v} (to wound the pride of) | :: уязвлять /ujazvljátʹ/ |
piquet {n} /pɪˈkɛt/ (a game of cards) | :: пикет {m} /pikét/ |
piracy {n} /ˈpaɪɹəsi/ (robbery at sea) | :: пиратство {n} /pirátstvo/ |
piracy {n} (unauthorized duplication) | :: пиратство {n} /pirátstvo/, нарушение авторского права {n} /narušénije ávtorskovo práva/, контрафакция {f} /kontrafákcija/; пиратская копия {f} /pirátskaja kópija/ [pirated edition] |
Piraeus {prop} (city) | :: Пирей {m} /Piréj/ |
Pirahã {n} /ˈpiːɹəhɑː/ (people) | :: пираха // |
Pirahã {prop} (language) | :: пираха {m} //, пираханский //, пираа {m} // |
Pirandellian {adj} /ˌpɪɹənˈdɛlɪ.ən/ (characteristic of the works of Luigi Pirandello) | :: пиранделловский /pirandéllovskij/ |
piranha {n} /pɪˈɹɑnjə/ (South American fish) | :: пиранья {f} /piránʹja/ |
pirate {n} /ˈpaɪ̯(ə)ɹɪt/ (one who plunders at sea) | :: пират {m} /pirát/, пиратка {f} /pirátka/, корсар {m} /korsár/, флибустьер {m} /flibustʹjér/ [dated] |
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws) | :: пират {m} /pirát/ |
pirate {adj} (illegal imitated or reproduced) | :: пиратский /pirátskij/ |
pirog {n} (baked good) | :: пирог {m} /piróg/, пирожок {m} /pirožók/ |
pirouette {n} /ˌpɪ.ɹəˈwɛt/ (whirling or turning on the toes) | :: пируэт {m} /piruét/ |
pirozhki {n} /pɪˈɹɒʒkɪ/ (small pastries) | :: пирожок {m} /pirožók/, пирожки {m-p} /pirožkí/ |
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki | :: |
Pisa {prop} (city in Italy) | :: Пиза {f} /Píza/ |
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing) | :: рыбацкий /rybáckij/, рыболовецкий /rybolovéckij/, рыболовный /rybolóvnyj/, рыбачий /rybáčij/ |
Pisces {prop} /ˈpaɪsiːz/ (constellation) | :: Рыбы {f-p} /Rýby/ |
Pisces {prop} (astrological sign) | :: Рыбы {f-p} /Rýby/ |
Pisces {n} (Someone with a Pisces star sign) | :: рыба {f} /rýba/ |
piscine {adj} /ˈpaɪsin/ (of, pertaining to, or characteristic of fish; ichthyic) | :: рыбий /rýbij/, рыбный /rýbnyj/ |
Piscis Austrinus {prop} (constellation) | :: Южная Рыба /Južnaja Ryba/ |
Pisidia {prop} (region) | :: Писидия {f} /Pisidija/ |
pismire {n} (ant) SEE: ant | :: |
piss {n} /pɪs/ (urine) | :: ссаки {f-p} /ssáki/ [vulgar], сцаки {f-p} /scáki/ [vulgar, dated], ссанина {f} /ssanína/ [vulgar] |
piss {n} (alcohol) | :: бухло {n} /buxló/, пойло {n} /pójlo/ |
piss {v} | :: ссать {impf} /ssatʹ/, поссать {pf} /possátʹ/ |
pissaladière {n} /ˌpisɑlɑdˈjɛɹ/ (pizza-like pie from southern France) | :: писсаладьер {f} /pissaladʹjér/ |
pissed {adj} /pɪst/ (drunk) | :: пьяный /pʹjányj/, [colloquial] бухой /buxój/ |
pissed {adj} (annoyed, angry) | :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/ |
pissed as a newt {adj} (drunk to the point of incapacity; inebriated) | :: бухой в доску /buxój v dósku/, бухой в жопу /buxój v žópu/ [vulgar] |
pissed off {adj} (annoyed, upset, angry) | :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/ |
pisser {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
pisser {n} (one who pisses) | :: ссыкун {m} /ssykún/, ссыкунья {f} /ssykúnʹja/, ссыкуха {f} /ssykúxa/, зассанец {m} /zassánec/, зассанка {f} /zassánka/, зассыха {f} /zassýxa/ |
pisser {n} (vulgar slang for toilet) SEE: shitter | :: |
piss off {v} (to leave, to go away) | :: убираться {impf} /ubirátʹsja/, катиться {impf} /katítʹsja/, сваливать {impf} /sválivatʹ/, валить {impf} /valítʹ/, свалить {pf} /svalítʹ/ [colloquial], проваливать {impf} /proválivatʹ/ [colloquial], съёбываться {impf} /sʺjóbyvatʹsja/ [very vulgar], съебаться {pf} /sʺjebátʹsja/ [very vulgar], идти на хуй {impf} /idtí ná xuj/ [very vulgar], пойти на хуй {pf} /pojtí ná xuj/ [very vulgar] |
piss off {v} (to annoy) | :: злить {impf} /zlitʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/, выводить из себя {impf} /vyvodítʹ iz sebjá/, вывести из себя {pf} /vývesti iz sebjá/, раздражать {impf} /razdražátʹ/, бесить {impf} /besítʹ/, взбесить {pf} /vzbesítʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial], достать {pf} /dostátʹ/ [colloquial], заёбывать {impf} /zajóbyvatʹ/ [very vulgar], заебать {pf} /zajebátʹ/ [very vulgar] |
piss oneself {v} (vulgar slang: wet oneself) | :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/ |
piss oneself {v} (vulgar slang: be very scared) | :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/ |
piss oneself {v} (vulgar slang: laugh uncontrollably) | :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/ |
piss one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself | :: |
piss one's pants {v} (laugh uncontrollably) | :: уписаться {pf} /upísatʹsja/, описаться {pf} /opísatʹsja/; [vulgar] уссываться {impf} /ussyvátʹsja/, уссыкаться {impf} /ussykátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/, обоссываться {impf} /obossyvátʹsja/, обсыкаться {impf} /obsykátʹsja/, обоссаться {pf} /obossátʹsja/ |
piss-up {n} (a party with plenty of alcohol) | :: пьянка {f} /pʹjánka/, попойка {f} /popójka/, нажиралово {n} /nažirálovo/, бухач {m} /búxač/ |
pistachio {n} /pɪsˈtæʃioʊ/ (tree) | :: фисташковое дерево {n} /fistáškovoje dérevo/ |
pistachio {n} (fruit) | :: фисташка {f} /fistáška/ |
piste {n} ((skiing) a downhill trail) | :: лыжная трасса {f} /lýžnaja trássa/ |
pistil {n} (a discrete unit in the center of a flower which receives the pollen and produces a fruit) | :: пестик {m} /péstik/ |
pistol {n} /ˈpɪstəl/ (handgun) | :: пистолет {m} /pistolét/, [colloquial] пушка {f} /púška/ |
piston {n} /ˈpɪstən/ (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder) | :: поршень {m} /póršenʹ/, плунжер {m} /plúnžer/ |
piston {n} (valve of brass instruments) | :: пистон {m} /pistón/, клапан {m} /klápan/ |
piston {n} (in firearms) | :: ударник {m} /udárnik/ |
piston engine {n} (engines having cylinders containing reciprocating pistons) | :: поршневой двигатель {m} /poršnevój dvígatelʹ/ |
pit {n} /ˈpɪt/ (hole in the ground) | :: яма {f} /jáma/ |
pit {n} (service area at a motor racetrack) | :: боксы /bóksy/ |
pit {n} (seed or stone inside a fruit) | :: косточка {f} /kóstočka/ |
pit {n} (the stone of a drupaceous fruit) | :: косточка {f} /kóstočka/ |
pit {n} (mine) SEE: mine | :: |
pit {n} (armpit) SEE: armpit | :: |
pita {n} /ˈpɪtə/ (bread pouch used for making sandwiches) | :: пита {f} /píta/, лаваш {m} /laváš/ |
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit | :: |
Pitcairn {prop} (island) | :: Питкэрн {m} /Pítkɛrn/ |
Pitcairn Islands {prop} (British territory) | :: острова Питкэрн {m-p} /ostrová Pítkɛrn/, Питкэрн {m} /Pítkɛrn/ |
pitch {n} /pɪtʃ/ (sticky, gummy substance secreted by trees) | :: смола /smolá/ |
pitch {n} (dark, extremely viscous material made by distilling tar) | :: дёготь {m} /djógotʹ/, пек {m} /pek/ |
pitch {n} (throw, toss or cast from the hand) | :: бросок {m} /brosók/ |
pitch {n} (act of pitching a baseball) | :: подача {f} /podáča/ |
pitch {n} (distance between evenly spaced objects) | :: питч /pitč/, шаг /šag/ |
pitch {n} (angle at which an object sits) | :: скат {m} /skát/ |
pitch {n} (aviation: measure of the degree to which an aircraft's nose tilts up or down) | :: тангаж {m} /tangaž/ |
pitch {n} (nautical: measure of extent to which a vessel's bow and stern go up and down) | :: дифферент {m} /different/ |
pitch {v} (to throw) | :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/ |
pitch {v} (baseball: to throw the ball toward home plate) | :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/ |
pitch {v} (to assemble or erect (a tent)) | :: ставить /stávitʹ/ |
pitch {v} (to fix or place a tent or temporary habitation) | :: поставить /postávitʹ/, поместить /pomestítʹ/ |
pitch {n} (the perceived frequency of a sound or note) | :: тон {m} /ton/, высота {f} /vysotá/ |
pitch {n} (pitchstone) SEE: pitchstone | :: |
pitch accent {n} (phonology) | :: тональное ударение {n} /tonalʹnoje udarénije/ (tonál’noje udarénije), тоническое ударение {n} /toničeskoje udarénije/ (toníčeskoje udarénije), тоновое ударение {n} /tonovoje udarénije/ (tónovoje udarénije) |
pitch-black {adj} (of the blackest black) | :: смоляной /smoljanój/, угольно-чёрный /úgolʹno-čórnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/ |
pitchblende {n} /ˈpɪtʃblɛnd/ (a type of uraninite) | :: уранинит {m} /uraninít/, урановая смолка {f} /uránovaja smólka/, смоляная обманка {f} /smoljanája obmánka/ |
pitch-dark {adj} (absolutely dark or black; as dark as pitch) | :: непроглядный /neprogljádnyj/, беспросветный /besprosvétnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/ [pitch-black] |
pitcher {n} /ˈpɪtʃɚ/ (the player who throws the ball to the batter) | :: питчер {m} /pítčer/ |
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids) | :: кувшин {m} /kuvšín/ |
pitchfork {n} /ˈpɪtʃˌfɔɹk/ (farm tool with tines) | :: вилы {p} /víly/ |
pitchstone {n} (natural glass) | :: смоляной камень /smoljanoj kamenʹ/ |
pitch upon {v} (to choose) | :: выбрать {pf} /výbratʹ/ |
piteous {adj} (pitiful) | :: жалкий {m} /žálkij/ |
pitfall {n} /ˈpɪtfɔl/ (potential problem, hazard, or danger) | :: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/, подводные камни {m-p} /podvódnyje kámni/ [underwater stones, reefs] |
pith {n} /pɪθ/ (soft spongy substance in the center of the stems of many plants and trees) | :: сердцевина {f} /serdcevína/ |
pith {n} (essential or vital part) | :: суть {f} /sutʹ/ |
pith {n} (albedo) SEE: albedo | :: |
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord | :: |
pithy {adj} /ˈpɪθi/ (Concise and meaningful) | :: ёмкий /jómkij/, сжатый /sžatyj/ |
piti {n} (soup) | :: пити /pití/ |
pitiful {adv} /ˈpɪt.ɪ.fl̩/ (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it) | :: жалкий /žálkij/, бедненький /bédnenʹkij/, жалостный /žálostnyj/, жалостливый /žálostlivyj/ |
pitiful {adv} (of an amount or number: very small) | :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mízernyj/ |
pitiless {adj} (having no pity) | :: безжалостный /bezžálostnyj/, немилосердный /nemilosérdnyj/ |
Pitjantjatjara {prop} (the aboriginal language mainly spoken in central Australia) | :: питьянтьятьяра {m} {f} /pitʹjantʹjatʹjára/ |
Pitkern {prop} (language) | :: питкэрнский // |
piton {n} /ˈpiːˌtɒn/ (a spike, wedge, or peg (climbing)) | :: скальный крюк {m} |
pitot tube {n} (pressure measuring instrument) | :: приёмник воздушного давления {m} /prijómnik vozdúšnovo davlénija/ |
Pitsunda {prop} (town in Abkhazia) | :: Пицунда /Picúnda/ |
pitta bread {n} (flat bread made from wheat flour) SEE: pita | :: |
pittance {n} /ˈpɪtəns/ (meagre allowance of money or wages) | :: скудное /skudnoje/ жалование {n} /žalovanije/ |
pituitary gland {n} (endocrine gland) | :: гипофиз {m} /gipófiz/, питуитарная железа {f} /pituitárnaja železá/, мозговой придаток {m} /mozgovój pridátok/, придаток мозга {m} /pridátok mózga/ |
pity {n} /ˈpɪti/ (feeling of sympathy) | :: жалость {f} /žálostʹ/, сострадание {n} /sostradánije/, сочувствие {n} /sočúvstvije/ |
pity {n} (something regrettable) | :: жаль {f} /žalʹ/, сожаление {n} /sožalénije/ |
pity {v} | :: жалеть {impf} /žalétʹ/, пожалеть {pf} /požalétʹ/ |
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity | :: |
pivot {n} /ˈpɪvət/ (that on which something turns) | :: стержень {m} /stérženʹ/, штырь {m} /štyrʹ/, центр вращения {m} /centr vraščénija/, ось {f} /osʹ/, шпень {m} /špenʹ/, шпинь {m} /špinʹ/ |
pivot {n} (something having a paramount significance) | :: главный пункт {m} /glávnyj punkt/, ключевой момент {m} /ključevój momént/ |
pivot {v} (to turn on an exact spot) | :: вертеться {impf} /vertétʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/, вертеться/вращаться вокруг своей оси {impf} /vertétʹsja/vraščátʹsja vokrúg svojéj osí/ |
pivotal {adj} /ˈpɪvətəl/ (of, relating to, or being a pivot) | :: опорный /opornyj/ |
pivotal {adj} (being of crucial importance; central, key) | :: основной /osnovnoj/, центральный /centralʹnyj/ |
pixel {n} /ˈpɪksəl/ (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) | :: пиксель {m} /píkselʹ/ |
pixie {n} /ˈpɪksi/ (playful sprite or elflike or fairy-like creature) | :: пикси {m} {f} /píksi/, фея {f} /féja/ [fairy], эльф {m} /elʹf/ [elf] |
pizza {n} /ˈpiːt.sə/ (baked Italian dish) | :: пицца {f} /pícca/ |
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria | :: |
pizzeria {n} /ˌpiːt.səˈɹiː.ə/ (outlet that primarily sells pizza) | :: пиццерия {f} /picceríja/, пиццерия {f} /piccérija/ |
pizzicato {adv} /ˌpɪtsɪˈkɑːtoʊ/ (musical instruction) | :: пиццикато /piccikáto/ |
PKK {prop} (Kurdistan Workers Party) | :: РПК /RPK/ |
placard {n} /ˈplæk.ɑɹd/ (a sheet of paper or cardboard) | :: афиша {f} /afíša/ [theatral, circus or cinema], плакат {m} /plakát/, объявление {n} /obʺjavlénije/ |
placate {v} /ˈpleɪkeɪt/ (to calm) | :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/, потакать /potakátʹ/ (indulge) |
placative {adj} /pləˈkeɪtɪv/ (That placates; pacifying) | :: умиротворяющий /umirotvorjajuščij/, успокаивающий /uspokáivajuščij/ |
place {n} /pleɪs/ (location, position) | :: место {n} /mésto/ |
place {n} (open space, courtyard, market square) | :: площадь {f} /plóščadʹ/ |
place {n} (somewhere to sit) | :: место {n} /mésto/ |
place {n} (informal: house or home) | :: дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/ |
place {n} (a role or purpose, a station) | :: должность {f} /dólžnostʹ/ [post], положение {n} /položénije/ |
place {n} (numeric: the column counting a certain quantity) | :: позиция {f} /pozícija/, положение {n} /položénije/ |
place {n} (the position of a contestant in a competition) | :: место {n} /mésto/ |
place {n} (the position as a member of a team) | :: место {n} /mésto/ |
place {v} (to put in a specific location) | :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/, помещать {impf} /pomeščátʹ/, поместить {pf} /pomestítʹ/ |
placebo {n} /pləˈsi.boʊ/ (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment) | :: плацебо {n} /placébo/ |
placeholder {n} /ˈpleɪsˌhoʊldɚ/ (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) | :: заполнитель {m} /zapolnítelʹ/, рыба {f} /rýba/ |
place mat {n} (protective table mat) | :: подставка {f} /podstávka/ [под столовый прибор] |
placement {n} /ˈpleɪsmənt/ (the act of placing or putting in place) | :: размещение {n} /razmeščénije/ |
placement {n} (a location or position) | :: расположение {n} /raspoložénije/ |
placement {n} (the act of matching a person with a job) | :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/ |
placename {n} /ˈpleɪsːneɪm/ (the name of a place) | :: топоним {m} /topónim/ |
placenta {n} /pləˈsɛntə/ (anatomy: placenta) | :: плацента {f} /placénta/, послед {m} /posléd/ |
placenta {n} (botany) | :: семяносец {m} /semjanósec/ |
place of decimals {n} (position of digit to the right of the decimal point) SEE: decimal place | :: |
placid {adj} /ˈplæs.ɪd/ (calm and quiet; peaceful) | :: спокойный /spokójnyj/, безмятежный /bezmjatéžnyj/, мирный /mírnyj/ |
placode {n} /ˈplækəʊd/ (a platelike thickening of the epithelial layer of an embryo) | :: плакод {m} /plakód/ |
plagiarism {n} /ˈpleɪdʒəˌɹɪzm/ (copying of someone's ideas) | :: плагиат {m} /plagiát/ |
plagiarism {n} (act of plagiarizing or something plagiarized) | :: плагиат {m} /plagiát/ |
plagiarize {v} (use, and pass off as one's own, someone else's writing/speech) | :: заниматься плагиатом {impf} /zanimátʹsja plagiátom/, списывать {impf} /spísyvatʹ/, списать {pf} /spisátʹ/ [of students] |
plagioclase {n} /ˈplædʒɪəkleɪz/ (group of feldspar minerals) | :: плагиоклаз {m} /plagiokláz/ |
plague {n} /pleɪɡ/ (specific disease "the Plague") | :: чума {f} /čumá/ |
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence) | :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/, эпидемия {f} /epidémija/, , поветрие {n} /povétrije/ |
plague {n} (widespread affliction, calamity) | :: бедствие {n} /bédstvije/, беда {f} /bedá/, напасть {f} /napástʹ/, нашествие {n} /našéstvije/, бич {m} /bič/ |
plaice {n} /pleɪs/ (Pleuronectes platessa) | :: морская камбала {f} /morskája kámbala/ |
plaice {n} (Hippoglossoides platessoides) | :: камбала-ёрш северная {f} /kámbala-jórš sévernaja/ |
plaice {n} (Pleuronectes quadrituberculatus) | :: камбала четырёхбугорчатая {f} /kámbala četyrjóxbugórčataja/ |
plaid {n} /pled/ (material) | :: плед {m} /pled/, шотландский плед {m} /šotlándskij pled/ |
plaid {n} (piece of clothing) | :: плед {m} /pled/, шотландка {f} /šotlándka/ |
plaid {n} (pattern) | :: клетчатый /klétčatyj/ [chequered, adjective] |
plain {adj} /pleɪn/ (ordinary; lacking adornment or ornamentation) | :: простой /prostój/, обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/ |
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief) | :: равнина {f} /ravnína/ |
plainclothes {adj} (wearing civilian clothes) | :: в штатском /v štátskom/, в гражданском /v graždánskom/ |
plainclothes {n} (ordinary civilian clothes) | :: штатская одежда {f} /štátskaja odéžda/, штатское {n} /štátskoje/, гражданская одежда {n} /graždánskaja odéžda/, гражданское {n} /graždánskoje/ |
plains-wanderer {n} /ˈpleɪnz.ˌwɒndəɹɜ/ (Pedionomus torquatus) | :: австралийский странник {m} /avstralíjskij stránnik/ |
plaintiff {n} /ˈpleɪntɪf/ (party bringing a suit in civil law against a defendant) | :: истец {m} /istéc/ |
plaintive {adj} /ˈpleɪntɪv/ (Sorrowful, mournful or melancholic) | :: горестный {m} /górestnyj/ |
plait {n} (braid) SEE: braid | :: |
plait {v} (to interweave) SEE: braid | :: |
plait {v} (to double in narrow folds) SEE: pleat | :: |
plait {n} /pleɪt/ (flat fold) | :: складка {f} /skládka/ |
plan {n} /plɛən/ (technical drawing) | :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/ |
plan {n} (set of intended actions) | :: план {m} /plan/ |
plan {n} (2-dimensional drawing from above) | :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/ |
plan {v} (to design) | :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, разработать {pf} /razrabótatʹ/ |
plan {v} (to create a plan for) | :: планировать /planírovatʹ/ |
plan {v} (to intend) | :: планировать /planírovatʹ/ |
plan B {n} (alternative solution) | :: запасной план {m} /zapasnój plan/, план Б {m} /plan B/, запасной вариант {m} /zapasnój variánt/, чрезвычайный план {m} /črezvyčájnyj plan/ [contingency plan] |
Planck {n} /plaŋk/ (attributive use of surname) | :: Планк /Plank/ |
Planck's constant {n} (constant) | :: постоянная Планка {f} /postojánnaja Plánka/ |
plane {adj} /pleɪn/ (of a surface: flat or level.) | :: плоский /plóskij/, ровный /róvnyj/ |
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions) | :: плоскость {f} /plóskostʹ/ |
plane {n} (level of existence) | :: уровень {m} /úrovenʹ/ |
plane {n} (a tool) | :: рубанок {m} /rubánok/, струг {m} /strug/, калёвка {f} /kaljóvka/ [beading plane], шерхебель {m} /šerxébelʹ/ [jack plane] |
plane {v} (to smooth with a plane) | :: строгать /strogátʹ/ |
plane {n} (airplane) | :: самолёт {m} /samoljót/ |
plane {v} (to glide) | :: парить /paritʹ/ |
plane {n} (deciduous tree) | :: платан {m} /platán/, чинар {m} /činár/, чинара {f} /činára/ |
plane angle {n} (angle formed by two intersecting straight lines) | :: плоский угол {m} /plóskij úgol/ |
planer {n} (woodworking tool) | :: рубанок {m} /rubánok/ |
planet {n} /ˈplænɪt/ (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) | :: планета {f} /planéta/ |
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) | :: планета {f} /planéta/ |
planet {n} (similar body in orbit around a star) | :: планета {f} /planéta/ |
planetarium {n} /plænɪˈtɛːɹɪəm/ (museum which displays images of space) | :: планетарий {m} /planetárij/ |
planetary {adj} /ˈplæ.nə.ˌtɛr.i/ (of or relating to planets) | :: планетарный /planetárnyj/, планетный /planétnyj/ |
planetary nebula {n} (nebulosity) | :: планетарная туманность {f} /planetárnaja tumánnostʹ/ |
planetary science {n} (branch of astronomy) | :: планетология {f} /planetológija/ |
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system) | :: планетная система {f} /planétnaja sistéma/ |
planetesimal {n} (a small, solid astronomical object) | :: планетезималь {f} /planetɛzimálʹ/ |
planetoid {n} (any of several larger astral bodies) | :: планетоид {m} /planetóid/, малая планета {f} /málaja planéta/ |
planetquake {n} | :: планетотрясение {n} /planetotrjasenije/ |
planetree {n} (plane) SEE: plane | :: |
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore | :: |
Planet X {prop} (hypothetical planet) | :: Планета Х {f} /Planéta X/, Планета Икс {f} /Planéta Iks/ |
plangent {adj} /ˈplænd͡ʒənt/ (having a loud mournful sound) | :: заунывный {m} /zaunývnyj/ |
planimeter {n} (measuring device) | :: планиметр {m} /planimétr/ |
planimetry {n} (measurement of distances, angles and areas) | :: планиметрия {f} /planimétrija/ |
plank {n} /plæŋk/ (long, broad and thick piece of timber) | :: доска {f} /doská/, планка {f} /plánka/ |
plank {n} (political issue) | :: пункт программы {m} /punkt prográmmy/ |
plank {n} (physical exercise) | :: планка {f} /plánka/ |
plankton {n} /ˈplæŋktən/ (generic term for all the organisms that float in the sea) | :: планктон {m} /planktón/ |
planning {n} /ˈplænɪŋ/ (action of the verb to plan) | :: планирование {n} /planírovanije/ |
planning {n} (act of formulating of a course of action) | :: планирование {n} /planírovanije/ |
planning {n} (act of making contingency plans) | :: планирование {n} /planírovanije/ |
planning permission {n} /ˈplænɪŋ pəˈmɪʃən/ (legal permission granted by a government authority to construct on one's land, or to change the use of the land) | :: исходно-разрешительная документация {f} /isxódno-razrešítelʹnaja dokumentácija/ |
plant {n} (factory) SEE: factory | :: |
plant {n} (organism capable of photosynthesis) | :: растение {n} /rasténije/ |
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree) | :: растение {n} /rasténije/ |
plant {n} (organism of the kingdom Plantae) | :: растение {n} /rasténije/ |
plant {n} (ecology: multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells) | :: растение {n} /rasténije/ |
plant {v} (place in soil or other substrate in order that it may live and grow) | :: сажать {impf} /sažátʹ/, посадить {pf} /posadítʹ/ |
plant {v} (to place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit) | :: подкладывать {impf} /podkládyvatʹ/, подложить {pf} /podložítʹ/ [a bomb, a stolen object as false evidence], подкидывать {impf} /podkídyvatʹ/, подкинуть {pf} /podkínutʹ/ [a a substance], устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/ [a wiretap] |
plantain {n} /ˈplæn.teɪn/ (small plant) | :: подорожник {m} /podoróžnik/ |
plantar {adj} | :: подошвенный /podóšvennyj/, плантарный /plantárnyj/ |
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot) | :: плантарная фасция {f} /plantárnaja fáscija/, подошвенная фасция {f} /podóšvennaja fáscija/ |
plantar fasciitis {n} (painful inflammation of the plantar fascia) | :: плантарный фасциит {m} /plantárnyj fasciít/, пяточная шпора {f} /pjátočnaja špóra/, подошвенный фасциит {m} /podóšvennyj fasciít/ |
plantaris {n} (muscle from the knee to the heel) | :: подошвенная мышца {f} /podóšvennaja mýšca/ |
plantation {n} /plænˈteɪʃən/ (large farm) | :: плантация {f} /plantácija/ |
plantigrade {adj} /ˈplæntɪɡɹeɪd/ (walking with the entire sole of the foot) | :: стопоходящий /stopoxodjáščij/, плоскостопный /ploskostópnyj/ |
plaque {n} /plɑːk/ (flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament) | :: бляшка {f} /bljáška/, бляха {f} /bljáxa/ |
plaque {n} (piece of flat metal with writing on it to remind people of a person or event) | :: мемориальная доска {f} /memoriálʹnaja doská/, табличка {f} /tablíčka/ |
plaque {n} (accumulation of biofilm, or bacteria, on teeth) | :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/ |
plaque {n} (accumulation in artery walls) SEE: atheroma | :: |
pla ra {n} (fermented fish) | :: пла ра /pla ra/, пла даєк /pla daєk/ |
plasma {n} /ˈplæzmə/ (high energy state of matter) | :: плазма {f} /plázma/ |
plasma {n} (component of blood) | :: плазма {f} /plázma/ |
plasma acceleration {n} (method for accelerating electrically charged particles with a large-amplitude electron plasma wave) | :: кильватерное ускорение {n} /kilʹváternoje uskorénije/ |
plasma accelerator {n} (particle accelerator) | :: кильватерный ускоритель {m} /kilʹváternyj uskorítelʹ/, плазменный ускоритель {m} /plázmennyj uskorítelʹ/ |
plasma membrane {n} (cell membrane) SEE: cell membrane | :: |
plasmid {n} /ˈplæzmɪd/ (loop of double-stranded DNA that is separate from the chromosomes) | :: плазмида {f} /plazmída/ |
plasmogenous {adj} (that forms a plasma (phase of matter)) | :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/ |
plasmogenous {adj} (that forms the blood plasma) | :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/ |
plaster {n} /ˈplæstɚ/ (healing paste) | :: [ointment] мазь {f} /mazʹ/, [patch] пластырь {m} /plástyrʹ/ |
plaster {n} (mixture for coating) | :: штукатурка {f} /štukatúrka/ |
plaster {n} (cast) | :: гипс {m} /gips/ |
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
plasterboard {n} (rigid panel of several layers of fibreboard or paper bonded to a gypsum core) | :: гипсокартон {m} /gipsokartón/ |
plaster cast {n} (healing aid) | :: гипсовая повязка /gipsovaja povjázka/ |
plasterer {n} (a person who plasters walls) | :: штукатур {m} /štukatúr/ |
plastic {n} /ˈplæstɪk/ (synthetic thermoplastic polymer) | :: пластмасса {f} /plastmássa/, пластик {m} /plástik/ |
plastic {adj} (capable of being moulded; malleable, flexible, pliant) | :: пластичный /plastičnyj/ |
plastic {adj} (biology: capable of adapting to varying conditions) | :: гибкий /gíbkij/ |
plastic {adj} (made of plastic) | :: пластмассовый /plastmássovyj/, пластиковый /plástikovyj/ |
plastic art {n} (three-dimensional art form) | :: изящные искусства {n-p} /izjáščnyje iskússtva/ |
plastic bag {n} (type of packaging) | :: полиэтиленовый пакет {m} /polietilénovyj pakét/, пластиковый пакет {m} /plástikovyj pakét/, кулёк {m} /kuljók/ |
plasticine {n} (modeling clay) | :: пластилин {m} /plastilín/ |
plasticity {n} (quality of being plastic) | :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/ |
plasticity {n} (property of a solid body) | :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/ |
plasticizer {n} /ˈplæs.tɪ.saɪ.zə/ (substance added for pliability in plastics) | :: пластификатор {m} /plastifikátor/ |
plastic surgery {n} (surgery involving the transfer of tissue) | :: пластическая хирургия {f} /plastíčeskaja xirurgíja/, пластическая операция {f} /plastíčeskaja operácija/ |
plastiglomerate {n} (type of rock) | :: пластигломерат /plastiglomerat/ |
plat {n} (a braid; a plait) SEE: braid | :: |
plat {v} (to braid, plait) SEE: braid | :: |
plat {n} (plot of land) SEE: lot | :: |
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot | :: |
plate {n} /pleɪt/ (flat dish) | :: тарелка {f} /tarélka/, миска {f} /míska/ [shallow], блюдо {n} /bljúdo/, блюдце {n} /bljúdce/ [shallow] |
plate {n} (flat metallic object) | :: пластина {f} /plastína/, пластинка {f} /plastínka/, табличка {f} /tablíčka/ [esp. with writings], шильдик {m} /šílʹdik/ |
plate {n} (vehicle license plate) | :: номерной знак {m} /nomernój znak/ |
plate {n} (dental plate) | :: пластинка {f} /plastínka/ |
plate {n} (construction: horizontal framing member) | :: плита {f} /plitá/ |
plate {n} (anode of vacuum tube) | :: анод {m} /anód/ |
plate {n} (baseball: home plate) SEE: home plate | :: |
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize | :: |
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate | :: |
plate armour {n} (armour made of large plates) | :: латы {p} /láty/ |
plateau {n} /plæˈtoʊ/ (level expanse) | :: плато {n} /plató/, плоскогорье {n} /ploskogórʹje/ |
platelet {n} (particle found in the blood of mammals) | :: тромбоцит {m} /trombocít/ |
plate tectonics {n} (large-scale movement of tectonic plates) | :: тектоника плит {f} /tektónika plit/ |
platform {n} /ˈplætfɔːm/ (stage for speeches and performances) | :: помост {m} /pomóst/, подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/ |
platform {n} (high shoe type) | :: платформа {f} /platfórma/ |
platform {n} (computing: particular type of operating system or environment) | :: платформа {f} /platfórma/ |
platform {n} (politics: political stance on a broad set of issues) | :: платформа {f} /platfórma/ |
platform {n} (travel: raised structure for passengers) | :: платформа {f} /platfórma/, перрон {m} /perrón/ |
platinum {n} /ˈplæt.nəm/ (metal) | :: платина {f} /plátina/ |
platitude {n} /ˈplætɪtjuːd/ (often-quoted saying) | :: избитая фраза {f} /izbítaja fráza/ |
platitude {n} (triteness) | :: банальность {f} /banálʹnostʹ/ |
Plato {prop} /ˈpleɪ.toʊ/ (Greek philosopher) | :: Платон {m} /Platón/ |
platometer {n} (planimeter) SEE: planimeter | :: |
platonic {adj} /pləˈtɔnɪk/ (not sexual in nature) | :: платонический /platoníčeskij/ |
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection) | :: платоническая любовь {f} /platoníčeskaja ljubóvʹ/ |
Platonic solid {n} (Any one of five polyhedra) | :: платоново тело {n} /platónovo télo/ |
platoon {n} /pləˈtuːn/ (unit of 30-40 soldiers) | :: взвод {m} /vzvod/ |
platter {n} (tray for serving food) | :: [большое плоское] блюдо {n} /bljúdo/, [tray] поднос {m} /podnós/ |
platypus {n} /ˈplætɪpəs/ (Ornithorhynchus anatinus) | :: утконос {m} /utkonós/ |
plausible {adj} /ˈplɔːz.ɪ.bəl/ (likely, acceptable) | :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/, похожий на правду /poxóžij na právdu/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, аргументированный /argumentírovannyj/, приемлемый /prijémlemyj/ |
plausible {adj} (worthy of being applauded) | :: достойный похвалы /dostójnyj poxvalý/ |
plausible deniability {n} (organization of a clandestine activity) | :: правдоподобное отрицание {n} /pravdopodóbnoje otricánije/ |
play {v} /pleɪ/ (act in a manner such that one has fun) | :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/, играться /igratʹsja/ |
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun) | :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/ (+ на + prepositional case) |
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)) | :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/ |
play {v} (act in a performance) | :: играть {impf} /igrátʹ/, выступать {impf} /vystupátʹ/, исполнять {impf} /ispolnjátʹ/ |
play {v} (participate in (a sport or game)) | :: играть {impf} /igrátʹ/ |
play {n} (playful activity) | :: игра {f} /igrá/ |
play {n} (individual's performance in a sport) | :: игра {f} /igrá/ |
play {n} (literary composition intended to be represented) | :: пьеса {f} /pʹjésa/ |
play {n} (theatrical performance) | :: пьеса {f} /pʹjésa/, спектакль {m} /spektáklʹ/, представление {n} /predstavlénije/ |
play {n} (area of free movement for a part of a mechanism) SEE: backlash | :: |
playable {adj} (able to be played and enjoyed) | :: играбельный /igrabelʹnyj/, увлекательный /uvlekatelʹnyj/, интересный /interesnyj/ |
play along {v} (2.) | :: подыгрывать /podygryvatʹ/ |
playback {n} (replaying of recorded sound or moving images) | :: воспроизведение {n} /vosproizvedénije/, проигрывание {n} /proígryvanije/ |
playback singer {n} (singer whose songs are lip-synced by an actor) | :: закадровый исполнитель {m} /zakádrovyj ispolnítelʹ/, закадровая исполнительница {f} /zakádrovaja ispolnítelʹnica/ |
playboy {n} /ˈpleɪbɔɪ/ (man who devotes himself to pleasure) | :: ловелас {m} /lovelás/, повеса {m} /povésa/, плейбой {m} /plɛjbój/, гуляка {m} /guljáka/ |
play by ear {v} (do by guessing) | :: действовать по обстоятельствам {impf} /déjstvovatʹ po obstojátelʹstvam/ |
play down {v} (play down) SEE: downplay | :: |
player {n} /ˈpleɪɚ/ (one who plays any game or sport) | :: игрок {m} /igrók/ |
player {n} (dramatic actor) | :: лицедей {m} /licedej/ |
player {n} (one who plays a musical instrument) | :: музыкант {m} /muzykánt/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/ |
player {n} (gambler, see also: gambler) | :: игрок {m} /igrók/ |
player {n} (electronic device) | :: плеер {m} /pléjer/, проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/ |
player {n} (software application) | :: проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/ |
player {n} (one without serious aims) | :: бездельник {m} /bezdélʹnik/, лентяй {m} /lentjáj/ |
play for love {v} (To play a game of cards without stakes) | :: играть на интерес /igrátʹ na interés/ |
play for time {v} (to delay until one is prepared) | :: тянуть время {impf} /tjanútʹ vrémja/, выигрывать время {impf} /vyígryvatʹ vrémja/ |
playful {adj} /ˈpleɪfəl/ (liking or prone to play) | :: игривый /igrívyj/ |
playful {adj} (funny, humorous, jesting, frolicsome) | :: шутливый /šutlívyj/ |
playful {adj} (fun, recreational, not serious) | :: шуточный /šútočnyj/ |
playground {n} /ˈpleɪɡɹaʊnd/ (large open space to play on, usually for children) | :: детская площадка {f} /détskaja ploščádka/ |
playground {n} (open-air space on a school campus where the children can play) | :: школьный двор {m} /škólʹnyj dvor/ |
playground {n} (small area for children) | :: детская площадка {f} /détskaja ploščádka/ |
playground {n} (space to do what one pleases) | :: игровая площадка {f} /igrovája ploščádka/ |
play hooky {v} (to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse) | :: прогуливать {impf} /progúlivatʹ/, прогулять {pf} /proguljátʹ/ |
play house {n} (toy house for dolls) SEE: doll's house | :: |
playhouse {n} (venue for performing plays) SEE: theater | :: |
playing card {n} (one of usually 52 rectangular pieces of card) | :: игральная карта {f} /igrálʹnaja kárta/, карта {f} /kárta/ |
play into someone's hands {v} ( to act to someone's advantage) | :: играть на руку {impf} /igrátʹ ná ruku/ кому-либо |
playlist {n} /ˈpleɪˌlɪst/ (record) | :: плейлист {m} /plɛjlíst/, плей-лист {m} /plɛj-líst/ |
playlist {n} (computing) | :: плейлист {m} /plɛjlíst/ |
playmate {n} (companion to play with) | :: товарищ по играм {m} /továrišč po igram/ |
playoff {n} | :: плей-офф {m} /plej-off/ |
play on words {n} (pun or similar humorous use of language) | :: игра слов {f} /igrá slóv/ |
playpen {n} (enclosure for children to play in) | :: манеж {m} /manéž/, детский манеж {m} /détskij manéž/ |
PlayStation {n} (series of video game consoles) | :: плэйстэйшн {m} {f} /plɛjstɛ́jšn/ [usually indeclinable] |
play the fool {v} (behave in a foolish manner) | :: валять дурака /valjátʹ duraká/, дурачиться /duráčitʹsja/ |
play the fool {v} (pretend ignorance) | :: прикидываться дураком /prikídyvatʹsja durakóm/ |
plaything {n} (something intended for playing with) | :: игрушка /igrúška/ |
play truant {v} (be absent from school without permission) | :: прогуливать {impf} /progúlivatʹ/, прогулять {pf} /proguljátʹ/ |
play with fire {v} (put oneself in a precarious situation) | :: играть с огнём /igrátʹ s ognjóm/ |
playwright {n} /ˈpleɪˌɹaɪt/ (writer of plays for the theatre) | :: драматург {m} /dramatúrg/ |
playwriter {n} (playwright) SEE: playwright | :: |
plaza {n} /ˈplɑːzə/ (a towns' public square) | :: площадь {f} /plóščadʹ/ |
plea {n} /pliː/ (appeal, petition, entreaty) | :: просьба {f} /prósʹba/, мольба {f} /molʹbá/, прошение {n} /prošénije/, призыв {m} /prizýv/ [appeal], петиция {f} /petícija/ [petition] |
plea {n} (excuse) | :: оправдание {n} /opravdánije/, предлог {m} /predlóg/ |
plea {n} (that which is presented in defense or justification) | :: заявление {n} /zajavlénije/ (подсудимого) [statement, declaration], оправдание {n} /opravdánije/ [justification] |
plea {n} (law: that which is alleged by a party in support of his cause) | :: иск {m} /isk/, жалоба {f} /žáloba/ |
plea {n} (law: defendant's answer to plaintiff’s declaration) | :: заявление {n} /zajavlénije/ [statement, declaration] |
plea {n} (law: cause in court) | :: судебный акт {m} /sudébnyj akt/, судебный процесс {m} /sudébnyj procéss/, тяжба {f} /tjážba/ |
pleach {v} /pliːtʃ/ (to unite by interweaving) | :: переплетать {n} /perepletátʹ/, сплетать {n} /spletátʹ/ |
plead {v} /ˈpliːd/ (to present an argument) | :: защищать /zaščiščátʹ/ (for somebody - кого-либо), представлять интересы /predstavljátʹ interésy/, выступать с заявлением (в суде) /vystupátʹ s zajavlénijem (v sudé)/ |
pleasant {adj} /ˈplɛzənt/ (giving pleasure; pleasing in manner) | :: приятный /prijátnyj/ |
pleasantry {n} (courteous remark) | :: любезность {f} /ljubeznostʹ/ |
pleasantry {n} (jest) | :: шпилька {f} /špilʹka/ |
please {v} /pliːz/ (to make happy or satisfy) | :: радовать {impf} /rádovatʹ/ [gladden], угождать {impf} /ugoždátʹ/, нравиться {impf} /nrávitʹsja/ [appeal, be liked], доставлять удовольствие {impf} /dostavljátʹ udovólʹstvije/, удовлетворять {impf} /udovletvorjátʹ/ [satisfy], тешить {impf} /téšitʹ/ |
please {adv} (interjection to make a polite request) | :: пожалуйста /požálujsta/ [+ imperative], прошу /prošú/ [+ infinitive], [formal] будьте добры /búdʹte dobrý/, [informal, to a man] будь добр /búdʹ dobr/, [informal, to a woman] будь добра /búdʹ dobrá/, плиз /pliz/ [slang] |
pleased {adj} /pliːzd/ (happy, content) | :: довольный {m} /dovólʹnyj/, радостный /rádostnyj/ |
pleased as Punch {adj} (idiom: pleased with one's achievements) | :: [somewhat] сияет как начищенный пятак /sijajet kak načiščennyj pjaták/, рад-радёшенек /rad-radjóšenek/ |
pleased to meet you {phrase} (polite formula used when being introduced to somebody) | :: приятно познакомиться /prijátno poznakómitʹsja/, очень приятно /óčenʹ prijátno/ |
please pass the salt {phrase} (please pass the salt) | :: пожалуйста, передавай соль /požálujsta, peredaváj solʹ/ |
please repeat after me {phrase} (phrase) | :: повторяйте за мной, пожалуйста /povtorjájte za mnój, požálujsta/ |
please say that again {phrase} (please say that again) | :: [formal] скажите ещё раз, пожалуйста /skažíte ješčó raz, požálujsta/, [informal] скажи ещё раз, пожалуйста /skaží ješčó raz, požálujsta/, [formal] повторите, пожалуйста /povtoríte, požálujsta/, [informal] повтори, пожалуйста /povtorí, požálujsta/ |
please sit down {phrase} (please sit down) | :: [formal and plural] садитесь, пожалуйста /sadítesʹ, požálujsta/, [informal] садись, пожалуйста /sadísʹ, požálujsta/, [formal and plural] сядьте, пожалуйста /sjádʹte, požálujsta/, [informal] сядь, пожалуйста /sjádʹ, požálujsta/ |
please speak more slowly {phrase} (please speak more slowly) | :: говорите медленнее, пожалуйста /govoríte médlenneje, požálujsta/ |
please turn left {phrase} (please turn left) | :: пожалуйста, поверните налево /požálujsta, poverníte nalévo/ |
please turn right {phrase} (please turn right) | :: поверните направо, пожалуйста /poverníte naprávo, požálujsta/ |
pleasing {adj} /ˈpliːzɪŋ/ (giving pleasure) | :: приятный /prijátnyj/ |
pleasurable {adj} /ˈplɛʒəɹəbəl/ (that gives pleasure) | :: приятный /prijátnyj/ |
pleasure {n} /ˈplɛʒə/ (a state of being pleased) | :: удовольствие {n} /udovólʹstvije/ |
pleasure {n} (person or thing that causes enjoyment) | :: удовольствие {n} /udovólʹstvije/, наслаждение {n} /naslaždénije/, удовлетворение {n} /udovletvorénije/, радость {f} /rádostʹ/, плотские радости /plotskije radosti/, развлечение {n} /razvlečénije/ |
pleasure {n} (sexual enjoyment) | :: наслаждение {n} /naslaždénije/ |
pleasure {n} (one's preference) | :: склонность {f} /sklónnostʹ/, расположенность {f} /raspolóžennostʹ/, желание {n} /želánije/, воля {f} /vólja/ |
pleasure {n} | :: радовать /rádovatʹ/, доставлять удовольствие /dostavljátʹ udovólʹstvije/, удовлетворять /udovletvorjátʹ/ |
pleat {n} /pliːt/ (fold in a fabric of a garment) | :: складка {f} /skládka/ |
pleat {v} (To form pleats in a piece of fabric or garment) | :: плиссировать /plissírovatʹ/, делать складка (délatʹ skládki) |
pleat {n} (plait) SEE: plait | :: |
plebe {n} (plebeian) SEE: plebeian | :: |
plebe {n} (plebs) SEE: plebs | :: |
plebeian {n} /plɪˈbiːən/ (one of the common people of ancient Rome) | :: плебей {m} /plebéj/ |
plebiscite {n} /ˈplɛbɨsaɪt/ (A referendum, especially one that concerns changes in sovereignty) | :: плебисцит {m} /plebiscít/, референдум {m} /referéndum/ |
plebs {n} /plɛbz/ (The common people) | :: плебс {m} /plebs/, чернь {f} /černʹ/, плебеи {m-p} /plebéi/ |
plebvision {n} (television (pejorative)) SEE: idiot box | :: |
plectrum {n} /ˈplɛk.tɹəm/ (music: small piece for plucking strings) | :: плектр {m} /plektr/, медиатор {m} /mediátor/ |
pledge {v} /plɛdʒ/ (to make a solemn promise) | :: обещать {impf} /obeščátʹ/, пообещать {pf} /poobeščátʹ/, заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, клясться {impf} /kljástʹsja/, поклясться {pf} /pokljástʹsja/ |
pledge {v} (to deposit something as a security; to pawn) | :: отдавать в залог {impf} /otdavátʹ v zalóg/, отдать в залог {pf} /otdátʹ v zalóg/, закладывать {impf} /zakládyvatʹ/, заложить {pf} /založítʹ/ |
pledge {n} (solemn promise) | :: обет {m} /obét/, обещание {n} /obeščánije/, зарок {m} /zarók/ |
pledge {n} (security to payment) | :: залог {m} /zalóg/ |
pleiad {n} (group of people) | :: плеяда {f} /plejáda/ |
Pleiades {prop} /ˈpliːədiːz/ (Greek mythology) | :: Плеяды /Plejady/ |
Pleiades {prop} (astronomy) | :: Плеяды {f-p} /Plejády/ |
pleiotropic {adj} (pertaining to pleiotropy) | :: плейотропный {m} /plejotrópnyj/, плейотропная {f} /plejotrópnaja/, плейотропное {n} /plejotrópnoje/ |
plenary {adj} /ˈpliːnəɹi/ (fully attended) | :: пленарный /plenárnyj/ |
plenipotentiary {n} /ˌplɛn.ɪ.pəʊˈtɛn.ʃəɹ.i/ (person invested with supreme authority) | :: уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/, уполномоченная {f} /upolnomóčennaja/, полномочный представитель {m} /polnomóčnyj predstavítelʹ/, полпред {m} /polpréd/ |
plenipotentiary {adj} (invested with full power) | :: полномочный /polnomóčnyj/, уполномоченный /upolnomóčennyj/ |
plenitude {n} /ˈplɛnɪtjuːd/ (abundance, plenty) | :: изобилие /izobílije/, обилие /obílije/ |
plenitude {n} (fullness, completeness) | :: полнота /polnotá/ |
plentiful {adj} /ˈplɛntɪfl̩/ (existing in large number) | :: изобилующий /izobílujuščij/, изобильный /izobílʹnyj/, обильный /obílʹnyj/ |
plentiful {adj} (yelding abundance) | :: изобилующий /izobílujuščij/ |
plenty {n} /ˈplɛnti/ (a more-than-adequate amount) | :: изобилие {n} /izobílije/, обилие {n} /obílije/, достаток {m} /dostátok/, множество {n} /mnóžestvo/, избыток {m} /izbýtok/ |
plenty {adv} (more than sufficiently or very) | :: много /mnógo/, достаточно /dostátočno/, предостаточно /predostátočno/ |
plenty {adj} (plentiful) SEE: plentiful | :: |
plenum {n} /ˈpliːnəm/ (a legislative meeting (especially of the Communist Party) in which all members are present) | :: пленум {m} /plénum/ |
pleonasm {n} /ˈpliːənæzəm/ (redundancy in wording) | :: плеоназм {m} /pleonázm/ |
pleonastic {adj} (redundant) SEE: redundant | :: |
pleophony {n} (disyllabic reflex in East Slavic languages) | :: полногласие {n} /polnoglásije/ |
pleroma {n} /pləˈɹoʊmə/ (the region of light above the world) | :: плерома {f} /pleróma/ |
plethora {n} /ˈplɛθəɹə/ (excess, abundance) | :: изобилие {n} /izobílije/, обилие {n} /obílije/, избыток {m} /izbýtok/ |
pleura {n} (serous membrane that covers the lungs and thorax) | :: плевра {f} /plévra/ |
pleurisy {n} (inflammation of lung pleura) | :: плеврит {m} /plevrít/ |
Pleven {prop} (city) | :: Плевен {m} /Pléven/ |
plexiglass {n} (common language term for polymethyl methacrylate) | :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/, органическое стекло {n} /organíčeskoje stekló/ |
plexus {n} /ˈplɛksəs/ (network or interwoven mass) | :: сплетение {n} /spleténije/, переплетение {n} /perepleténije/ |
pliable {adj} /ˈplaɪəbəl/ (easily bent or formed) | :: гибкий /gíbkij/ |
pliant {adj} /ˈplaɪənt/ (Capable of plying or bending; readily yielding to force or pressure without breaking) | :: податливый /podátlivyj/, мягкий /mjáxkij/ |
pliant {adj} (Easily influenced for good or evil) | :: уступчивый /ustupčivyj/, сговорчивый /sgovórčivyj/ |
pliers {n} /ˈplaɪ.ə(ɹ)z/ (gripping tool which multiplies the strength of the user's hand) | :: плоскогубцы {m-p} /ploskogúbcy/, пассатижи {m-p} /passatíži/, щипцы {m-p} /ščipcý/, клещи {m-p} /kléšči/, кусачки {f-p} /kusáčki/ |
plight {n} /plaɪt/ (condition or state) | :: положение {n} /položénije/, состояние {n} /sostojánije/ |
plinth {n} /plɪnθ/ (base for column, pedestal or statue) | :: цоколь {m} /cókolʹ/, постамент {m} /postamént/ |
Pliny {prop} /ˈplɪni/ (Roman praenomen) | :: Плиний (Plinij) |
plod {v} /plɒd/ (to walk slowly) | :: тащиться {impf} /taščítʹsja/, брести {impf} /brestí/, плестись {impf} /plestísʹ/, волочиться {impf} /voločítʹsja/ |
plodder {n} (a person who works slowly) | :: копуша {m} {f} /kopúša/, копун {m} /kopún/, копунья {f} /kopúnʹja/ |
Ploiești {prop} (city in Romania) | :: Плоешти {m} /Plojéšti/, Плоешть {m} {f} /Plojéštʹ/ |
plonk {n} /plɑŋk/ (cheap or inferior wine) | :: бормотуха {f} /bormotúxa/, шмурдяк {m} /šmurdják/ |
plonker {n} /ˈplɒŋ.kə(ɹ)/ (fool) | :: дурачок {m} /duračok/ |
plop {n} (A sound or action like liquid hitting a hard surface) | :: плеск /plesk/ |
plop {v} (Sounding of liquid) | :: плюхнуться /pljúxnutʹsja/, бултыхнуться /bultýxnutʹsja/ [colloquial] |
plop {v} (Heavy landing) | :: плюхнулся {m} {pf} /pljuxnulsja/, плюхнулась {f} {pf} /pljuxnulasʹ/ |
plosive {n} /ˈploʊsɪv/ (consonant) | :: взрывной {m} /vzryvnój/ [звук], смычный /smýčnyj/ [obstruent] |
plot {n} /plɑt/ (course of a story) | :: сюжет {m} /sjužét/, фабула {f} /fábula/ |
plot {n} (area of land used for building on or planting on) | :: надел {m} /nadél/, делянка {f} /deljánka/, участок {m} /učástok/ |
plot {n} (graph or diagram) | :: граф {m} /graf/, график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/ |
plot {n} (secret plan to achieve an end) | :: заговор {m} /zágovor/, сговор {m} /sgóvor/ |
plotter {n} (person) | :: заговорщик {m} /zagovórščik/, интриган {m} /intrigán/ |
plotter {n} (device) | :: плоттер {m} /plóttɛr/, графопостроитель {m} /grafopostroítelʹ/ |
plot twist {n} (change in the direction or expected outcome of the plot) | :: поворот сюжета (povorót sjúžeta) |
plough {n} /plaʊ/ (device pulled through the ground) | :: плуг {m} /plug/ |
plough {v} (to use a plough on to prepare for planting) | :: пахать {impf} /paxátʹ/, вспахивать {impf} /vspáxivatʹ/, вспахать {pf} /vspaxátʹ/, орать {impf} /orátʹ/ [archaic] |
plough {v} (to use a plough) | :: пахать {impf} /paxátʹ/ |
Plough {prop} (brightest seven stars of the constellation Ursa Major) SEE: Big Dipper | :: |
ploughing {n} (breaking of the ground into furrows) | :: пахота {f} /páxota/ |
plov {n} (pilaf) SEE: pilaf | :: |
Plovdiv {prop} (city) | :: Пловдив {m} /Plóvdiv/ |
plover {n} /ˈplʌvɚ/ (wading bird of the family Charadriidae) | :: зуёк {m} /zujók/, ржанка {f} /ržánka/ |
plow {n} (plough) SEE: plough | :: |
plow {v} (plough) SEE: plough | :: |
plower {n} (one who plows) | :: пахарь {m} /páxarʹ/ |
plowman {n} /ˈplaʊ.mən/ (male plower) | :: пахарь {m} /páxarʹ/ |
plowshare {n} (cutting edge of a plow) | :: лемех {m} /lémex/, сошник {m} /sóšnik/ |
plow up {v} (to uncover through plowing) | :: распахивать /raspaxivatʹ/ |
ploy {n} /plɔɪ/ (strategy, tactic) | :: уловка {f} /ulóvka/ |
pluck {v} /plʌk/ (to pull something sharply; to pull something out) | :: выдёргивать {impf} /vydjórgivatʹ/, выдернуть {pf} /výdernutʹ/ |
pluck {v} (music: to gently play a single string) | :: щипать {impf} /ščipátʹ/, перебирать {impf} /perebirátʹ/, играть {impf} /igrátʹ/ |
pluck {v} (to remove feathers from a bird) | :: ощипывать {impf} /oščípyvatʹ/, ощипать {pf} /oščipátʹ/, щипать {impf} /ščipátʹ/, ощипать {pf} /oščipátʹ/ |
pluck {v} (to rob, steal forcibly) | :: грабить {impf} /grábitʹ/, ограбить {pf} /ográbitʹ/ |
pluck {n} (offal from the trunk of an animal) | :: потроха {p} /potroxa/ |
pluck {n} (nerve, fortitude, persistence) | :: настойчивость /nastójčivostʹ/, неотступность /neotstúpnostʹ/, упорство /upórstvo/ |
plucky {adj} /ˈplʌki/ (having or showing pluck) | :: отважный /otvážnyj/ |
plug {n} /plʌɡ/ (electric connecting device) | :: штепсельная вилка {f} /štɛ́pselʹnaja vílka/, штепсель {m} /štɛ́pselʹ/, вилка {f} /vílka/, штекер {m} /štɛ́ker/ |
plug {n} (hole filler) | :: пробка {f} /próbka/, затычка {f} /zatýčka/ |
plug {v} (to stop with a plug) | :: затыкать {impf} /zatykátʹ/, заткнуть {pf} /zatknútʹ/; закупоривать {impf} /zakúporivatʹ/, закупорить {pf} /zakúporitʹ/ |
plug away {v} (To persist) | :: корпеть {n} /korpétʹ/, пахать {n} /paxátʹ/, надрываться {n} /nadryvátʹsja/ |
plug in {v} (connect an electrical device) | :: подключать {impf} /podključátʹ/, подключить {pf} /podključítʹ/ |
plug-in {n} /ˈplʌɡɪn/ (computer add-on) | :: плагин {m} /plagín/, дополнительный программный модуль {m} /dopolnítelʹnyj prográmmnyj módulʹ/ |
plum {n} /plʌm/ (fruit of Prunus domestica) | :: слива {f} /slíva/ |
plum {n} (tree) | :: слива {f} /slíva/ |
plum {n} (raisin when used in pudding or cake) SEE: raisin | :: |
plumage {n} /ˈpluːmɪdʒ/ (collection of feathers covering a bird’s body) | :: оперение {n} /operénije/ |
plumb bob {n} (metal weight) | :: грузик отвеса {m} /gruzik otvesa/ |
plumber {n} /ˈplʌmə/ (one who fits, etc, pipes for water, gas or drainage) | :: водопроводчик {m} /vodoprovódčik/, сантехник {m} /santéxnik/ |
plumber's helper {n} (plunger) SEE: plunger | :: |
plumbery {n} (business of a plumber) SEE: plumbing | :: |
plumbing {n} /ˈplʌmɪŋ/ (pipes, etc, of a water/gas/sewage system in a building) | :: сантехника {f} /santéxnika/ |
plumbism {n} (lead poisoning) | :: отравление свинцом {n} /otravlénije svincóm/, сатурнизм {m} /saturnízm/ |
plumb line {n} (plummet) SEE: plummet | :: |
plum blossom {n} (the blossom of the Prunus mume) | :: цветение сливы {n} /cveténije slívy/, цветок сливы {m} /cvetók slívy/ |
plume {n} /ˈpluːm/ (feather) | :: перо {n} /peró/ |
plume {n} (cluster of feathers) | :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/ |
plume {v} (to preen and arrange feathers) | :: чистить пёрышки {impf} /čístitʹ pjóryški/ |
plume {v} (to congratulate oneself proudly) | :: хвалиться {impf} /xvalítʹsja/ |
plummet {n} /ˈplʌm.ət/ (lead on a line, plumb bob, plummet line) | :: лот {m} /lot/, отвес {m} /otvés/ |
plummet {v} (to drop swiftly, in a direct manner; to fall quickly) | :: (резко /rézko/) падать /pádatʹ/ |
plump {adj} /plʌmp/ (Having a full and rounded shape, chubby) | :: пухлый /púxlyj/, пухленький /púxlenʹkij/, полный /pólnyj/, полненький /pólnenʹkij/, толстый /tólstyj/, толстенький /tólstenʹkij/, округлый /okrúglyj/ |
plum tree {n} (tree that bears plums) SEE: plum | :: |
plum wine {n} (plum wine) SEE: umeshu | :: |
plunder {v} /ˈplʌndə(ɹ)/ (to take all the goods of, by force (as in war) (transitive)) | :: грабить {impf} /grábitʹ/ |
plunder {n} (instance of plundering) | :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/ |
plunder {n} (loot attained by plundering) | :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, добыча {f} /dobýča/, трофей {m-p} /troféj/ |
plunge {v} /plʌndʒ/ (to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse) | :: погружать /pogružatʹ/ |
plunge {v} ((intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself) | :: нырять /nyrjátʹ/ |
plunge {n} (The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge) | :: прыжок {m} /pryžók/, ныряние {n} /nyrjanije/ |
plunger {n} /ˈplʌndʒɚ/ (device for removing blockages by suction) | :: вантуз {m} /vántuz/ |
plunger {n} (sliding activator of an exploder) | :: плунжер {m} /plúnžer/, скалка {f} /skálka/, поршень {m} /póršenʹ/ |
plunger {n} (part of cafetière) | :: френч-пресс {m} /frɛnč-préss/ |
plunger {n} (one who plunges) | :: ныряльщик {m} /nyrjálʹščik/, ныряльщица {f} /nyrjálʹščica/, водолаз {m} /vodoláz/ [frogman] |
pluperfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense | :: |
pluperfect {n} /pluːˈpɜː(ɹ)fɛkt/ (verb in this tense) | :: плюсквамперфект /pljuskvamperfekt/ |
pluperfect tense {n} (tense) | :: давнопрошедшее время {n} /davnoprošédšeje vrémja/, предпрошедшее время {n} /predprošédšeje vrémja/, плюсквамперфект {m} /pljuskvamperfékt/ |
plural {adj} /ˈplʊə.ɹəl/ (more than one) | :: множественный /mnóžestvennyj/ |
plural {n} (the plural number) | :: множественное число {n} /mnóžestvennoje čisló/ |
plural {n} (word in plural form) | :: множественное число {n} /mnóžestvennoje čisló/ |
plurale tantum {n} /plʊˌɹɑleɪ̯ˈtɑntəm/ (a noun without a singular form) | :: плюралия тантум {n} /pljurálija tántum/ |
pluralism {n} (quality or state of being plural) | :: множественность {f} /mnóžestvennostʹ/ |
pluralism {n} (social system with multiple cultural identities) | :: плюрализм {m} /pljuralízm/ |
plurality {n} (the state of being plural) | :: множественность {f} /mnóžestvennostʹ/ |
plurality {n} (group composed of more than one entity) | :: множество {n} /mnóžestvo/ |
plus {n} (plus sign) SEE: plus sign | :: |
plus {prep} /plʌs/ (arithmetic: sum) | :: плюс {m} /pljus/ |
plus {prep} (in addition to) | :: плюс {m} /pljus/ |
plus {n} (useful addition) | :: плюс {m} /pljus/ |
plus {adj} (being positive rather than negative or zero) | :: плюс {m} /pljus/ |
plus {adj} (positive, involving advantage) | :: положительный /položítelʹnyj/ |
plus {adj} (physics: electrically positive) | :: положительный /položítelʹnyj/ |
plush {n} /plʌʃ/ (textile fabric) | :: плюш {m} /pljuš/ |
plush {n} (toy) SEE: plush toy | :: |
plush toy {n} (soft toy with a plush covering) | :: плюшевая игрушка {f} /pljúševaja igrúška/ |
plus sign {n} (mathematical symbol) | :: знак плюс {m} /znak pljus/, плюс {m} /pljus/ |
Plutarch {prop} /ˈplu.tɑɹk/ (Greek historian) | :: Плутарх /Plutarx/ |
Pluto {prop} /ˈplutoʊ/ (god) | :: Плутон {m} /Plutón/ |
Pluto {prop} (Kuiper belt object - a dwarf planet) | :: Плутон {m} /Plutón/ |
plutocracy {n} /pluːˈtɑːkɹəsi/ (government by the wealthy) | :: плутократия {f} /plutokrátija/ |
plutocracy {n} (controlling class of the wealthy) | :: плутократия {f} /plutokrátija/ |
plutocrat {n} (someone who rules by virtue of his or her wealth) | :: плутократ {m} /plutokrát/ |
plutonium {n} /pluːˈtoʊniəm/ (chemical element) | :: плутоний {m} /plutónij/ |
pluviometer {n} (instrument) | :: дождемер {m} /doždemér/, плювиометр {m} /pljuviómetr/ |
Pluviôse {prop} /ˈpluvioʊs/ (the fifth month of the French Republican Calendar) | :: плювиоз {m} /pljuvióz/ |
ply {v} /plaɪ/ ((transitive, obsolete) to bend; to fold) | :: скручивать /skrúčivatʹ/, сгибать /sgibátʹ/ |
ply {v} ((intransitive) to bend, flex; to be bent by something, to give way or yield) | :: сгибать /sgibátʹ/ |
ply {v} (to work at (something) diligently) | :: усердно работать /usérdno rabótatʹ/ |
ply {v} (to persist in offering something to) | :: потчевать /pótčevatʹ/ |
ply {v} (to travel over regularly) | :: курсировать /kursírovatʹ/ |
Plymouth {prop} /ˈplɪməθ/ (a city in Devon, England) | :: Плимут {m} /Plímut/ |
Plymouth Rock {prop} (landing site) | :: Плимутрок {m} /Plimutrók/ |
Plymouth Rock {prop} (breed of poultry) | :: плимутрок {m} /plimutrók/ |
plywood {n} (construction material) | :: фанера {f} /fanéra/ |
p.m. {adv} (after noon) | :: после полудня (pósle polúdn'a), пополудни /popolúdni/ |
PM {n} /ˌpiː ˈɛm/ (after 12:00:00) | :: дня /dnja/ [afternoon], пополудни /popolúdni/ [afternoon], вечера /véčera/ [evening, night] |
pneumatic {adj} /n(j)ʊˈmæ.tɪk/ (of or relating to air or other gases) | :: пневматический /pnevmatíčeskij/ |
pneumatic {adj} (of or relating to pneumatics) | :: пневматический /pnevmatíčeskij/ |
pneumatic {adj} (powered by, or filled with compressed air) | :: пневматический /pnevmatíčeskij/ |
pneumatic drill {n} (pneumatic drill) SEE: jackhammer | :: |
pneumococcus {n} (Streptococcus pneumoniae) | :: пневмококк {m} /pnevmokókk/ |
pneumoconiosis {n} (disease of the lungs) | :: пневмокониоз /pnevmokonioz/ |
pneumology {n} /n(j)ʊˈmɒlədʒi/ (the study of the respiratory system and organs) | :: пневмология {f} /pnevmológija/ |
pneumonia {n} /nuˈmoʊniə/ (inflammation of the lungs) | :: пневмония {f} /pnevmoníja/, воспаление лёгких {n} /vospalénije ljóxkix/ |
Po {prop} (longest river in Italy) | :: По /Po/ |
poach {v} /ˈpoʊtʃ/ (to take game or fish illegally) | :: заниматься браконьерством /zanimátʹsja brakonʹjérstvom/ |
poach {v} (to entice an employee or customer to switch) | :: переманивать {impf} /peremánivatʹ/, переманить {pf} /peremanítʹ/ |
poached egg {n} (type of cooked egg) | :: яйцо-пашот {n} /jajcó-pašót/ |
poacher {n} /ˈpoʊ.tʃɚ/ (a person who trespasses in order to take game illegally) | :: браконьер {m} /brakonʹjér/ |
poaching {n} (trespassing in search of game) | :: браконьерство {n} /brakonʹjérstvo/ |
PO box {n} (box hired as a collection point for mail) SEE: post office box | :: |
pochard {n} /ˈpəʊtʃəd/ (duck) | :: нырок {m} /nyrók/ |
pocket {n} /ˈpɑkɪt/ (bag stitched to an item of clothing) | :: карман {m} /karmán/, кармашек {m} /karmášek/ [diminutive] |
pocket {n} (billiards: net into which balls are struck) | :: луза {f} /lúza/ |
pocket {v} (to take and keep (especially money) that is not one's own) | :: прикарманивать {impf} /prikarmánivatʹ/, прикарманить {pf} /prikarmánitʹ/ |
pocket {adj} (of a size suitable for putting into a pocket) | :: карманный /karmánnyj/ |
pocketbook {n} (notebook) SEE: notebook | :: |
pocketbook {n} (woman's purse) | :: сумочка {f} /sumóčka/, дамская сумочка {f} /dámskaja sumóčka/, дамская сумка {f} /dámskaja súmka/, сумка {f} /súmka/ |
pocket flask {n} (pocket-size container for alcoholic beverages) SEE: hip flask | :: |
pocketknife {n} (small knife whose blades or tools can fold in its handle) | :: карманный нож {m} /karmánnyj nož/ [pocket knife], складной нож {m} /skladnój nož/ [folding knife], перочинный нож {m} /peročínnyj nož/ [penknife] |
pocket money {n} (money given to a child) | :: карманные деньги {f-p} /karmánnyje dénʹgi/ |
pocket pistol {n} (Any handgun suitable to be carried in a pocket) | :: карманный пистолет {m} /karmánnyj pistolét/ |
pocket watch {n} (watch) | :: карманные часы {m-p} /karmánnyje časý/ |
pockmark {n} (mark or scar) | :: оспина {f} /óspina/, рябина {f} /rjábina/ |
pockmarked {adj} (having pockmarks) | :: рябой /rjabój/, щербатый /ščerbátyj/ |
pockmarked {adj} (pitted) | :: изрытый /izrýtyj/, ямчатый /jámčatyj/, побитый /pobítyj/ |
pod {n} /ˈpɑd/ (seed case) | :: стручок {m} /stručók/ |
pod {n} (small vehicle) | :: капсула {f} /kápsula/ |
pod {n} (group of whales or similar mammals) | :: косяк {m} /kosják/ |
pod {v} (To remove peas from their case) | :: лущить /luščítʹ/ |
podcast {n} (podcast) | :: подкаст {m} /podkást/ |
Podgorica {prop} /ˌpɒdɡəˈɹɪtsa/ (capital city of Montenegro) | :: Подгорица {f} /Podgórica/ |
pod hotel {n} (capsule hotel) SEE: capsule hotel | :: |
podiatrist {n} /pəˈdaɪətɹɪst/ (specialist in foot care) | :: подиатр {m} /podiátr/ |
podiatry {n} /pəˈdaɪətɹi/ (podiatry, care of the feet) | :: подиатрия {f} /podiatríja/ |
podium {n} /ˈpəʊ.dɪi.ʌm/ (platform) | :: подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/, возвышение {n} /vozvyšénije/ |
podium {n} (stand used to hold notes when speaking publicly) | :: кафедра {f} /káfedra/ |
podium {n} (sports: steepled platform) | :: подиум {m} /pódium/ |
Podolia {prop} | :: Подолье {n} /Podolʹje/ |
Podolsk {prop} (city) | :: Подольск {m} /Podólʹsk/ |
Podunk {prop} (mythical small town of no importance) | :: тьмутаракань /tʹmutarakánʹ/, Мухосранск /Muxosránsk/ |
podzol {n} (soil type) | :: подзол {m} /podzól/ |
poem {n} /ˈpoʊ̯əm/ (literary piece written in verse) | :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem] |
poem {n} (piece of writing in the tradition of poetry) | :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem] |
poem {n} (piece of poetic writing) | :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem] |
poet {n} /ˈpoʊət/ (person who writes poems) | :: поэт {m} /poét/, поэтесса {f} /poetɛ́ssa/ |
poetess {n} (female poet) | :: поэтесса {f} /poetɛ́ssa/ |
poetic {adj} /poʊˈɛtɪk/ (relating to poetry) | :: поэтический /poetíčeskij/, поэтичный /poetíčnyj/ |
poetic {adj} (characteristic of poets) | :: поэтический /poetíčeskij/ |
poetic licence {n} (departure from convention) | :: поэтическая вольность {f} /poetíčeskaja vólʹnostʹ/ |
poetry {n} /ˈpəʊɪtɹi/ (literature composed in verse) | :: поэзия {f} /poézija/ |
pogo stick {n} (toy used for hopping) | :: тренажёр кузнечик {m} /trenažór kuznéčik/ |
pogrom {n} /ˈpoʊɡɹəm/ (riot with the intent to massacre or terrorize a certain group, usually Jews) | :: погром {m} /pogróm/ |
poignant {adj} /ˈpɔɪn.jənt/ (sharp-pointed; keen) | :: острый /óstryj/ |
poignant {adj} (piquant; pungent) | :: резкий (о запахе) /rézkij (o zapaxe)/ |
poignant {adj} (incisive; penetrating) | :: пронизывающий /pronízyvajuščij/ |
poignant {adj} (piercing) | :: пронизывающий /pronízyvajuščij/ |
poinsettia {n} /ˌpɔɪnˈsɛ.ɾ(i)ə/ (plant) | :: пуансеттия {f} /puansɛ́ttija/ |
point {n} /pɔɪnt/ (element in larger whole) | :: пункт {m} /punkt/ |
point {n} (particular moment in an event or occurrence) | :: момент {m} /momént/ |
point {n} (opinion which adds to the discussion) | :: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/ |
point {n} (purpose or objective) | :: цель {f} /celʹ/, смысл {m} /smysl/ |
point {n} (location or place) | :: место {n} /mésto/, пункт {m} /punkt/ |
point {n} (geometry: zero-dimensional object) | :: пункт {m} /punkt/, точка {f} /tóčka/ |
point {n} (full stop) | :: точка {f} /tóčka/ |
point {n} (unit of scoring in a game or competition) | :: очко {n} /očkó/ |
point {n} (arithmetic: decimal point (note: many languages use a comma (',') rather than a dot as a decimal point, and hence the translations into these languages reflect this.)) | :: точка {f} /tóčka/ |
point {n} (sharp tip) | :: острый край {m} /óstryj kraj/ |
point {n} (peninsula) | :: полуостров {m} /poluóstrov/ |
point {v} (to extend finger) | :: указывать {impf} /ukázyvatʹ/, указать {pf} /ukazátʹ/ |
point {n} (wall socket) SEE: wall socket | :: |
point blank {adv} (directly; bluntly; without pretense or caution) | :: в лоб /v lob/, напрямую /naprjamúju/, в упор /v upór/ |
point-blank {adj} (so close that a weapon may be aimed directly at its target) | :: в упор /v upór/ |
point-blank {adj} (disconcertingly straightforward or blunt) | :: напрямик /naprjamík/, напрямую /naprjamúju/ |
pointe {n} /pwɑnt/ (ballet position) | :: пуант {m} /puánt/ |
pointer {n} (advice) SEE: advice | :: |
pointer {n} /ˈpɔɪntə/ (anything that points or is used for pointing) | :: указка {f} /ukázka/ [e.g. teacher or instructor], указатель {m} /ukazátelʹ/ |
pointer {n} (teacher's pointer) | :: указка {f} /ukázka/ |
pointer {n} (needle of a timepiece or measuring device) | :: стрелка {m} /strélka/ |
pointer {n} (hunting dog) | :: пойнтер {m} /pójntɛr/ |
pointer {n} (computer programming: variable that stores the address of another variable) | :: указатель {m} /ukazátelʹ/, пойнтер {m} /pójntɛr/ |
pointer {n} (computing: icon indicating mouse position) SEE: cursor | :: |
pointing stick {n} (computing device) | :: тензометрический джойстик {m} /tɛnzometríčeskij džójstik/, манипулятор-указка {m} /manipuljátor-ukázka/, трекпойнт {m} /trɛkpójnt/, трекпоинт {m} /trɛkpóint/ |
pointless {adj} /ˈpɔɪntləs/ (having no prominent or important feature) | :: бессмысленный /bessmýslennyj/ |
pointless {adj} (having no purpose) | :: бессмысленный /bessmýslennyj/ |
pointlessness {n} (lack of purpose) | :: бессмысленность {f} /bessmýslennostʹ/ |
point of contact {n} (person who represents an organization) | :: контактное лицо /kontáktnoje licó/ |
point of inflection {n} (point on a curve) | :: точка перегиба {f} /tóčka peregíba/ |
point of no return {n} ((aviation) the point in a flight when there is insufficient fuel to return to the origin) | :: точка невозврата /tóčka nevozvráta/ |
point of no return {n} ((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) | :: точка невозврата /tóčka nevozvráta/ |
point of sale {n} /ˌpɔɪnt əv ˈseɪl/ (location at which payment for goods is made) | :: касса {f} /kássa/ |
point of view {n} (position from which something is seen; outlook; standpoint) | :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/ |
point of view {n} (attitude, opinion, or set of beliefs) | :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/ |
point of view {n} (perspective from which a narrative is related) | :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/ |
point out {v} (identify with a bodily gesture) | :: указывать /ukázyvatʹ/ |
point out {v} (tell, remind, indicate to someone) | :: указывать /ukazyvatʹ/, напоминать /napominatʹ/, обращать внимание /obraščatʹ vnimanije/ |
point the finger at {v} (to accuse or blame) | :: показывать пальцем /pokázyvatʹ pálʹcem/ |
pointy {adj} (pointed in shape) | :: остроконечный /ostrokonečnyj/ |
poise {n} /pɔɪz/ (state of balance, equilibrium or stability) | :: равновесие /ravnovésije/ |
poise {n} (composure; freedom from embarrassment or affectation) | :: уравновешенность {f} /uravnovéšennostʹ/ |
poise {v} (to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used) | :: изготавливаться /izgotavlivatʹsja/ |
poised {adj} /pɔɪzd/ (Balanced, in position, equilibrium) | :: равновесие {n} /ravnovésije/ |
poison {n} /ˈpɔɪz(ə)n/ (substance harmful to a living organism) | :: яд {m} /jad/, отрава {f} /otráva/ |
poison {v} (to use poison to kill or paralyse) | :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, травить {impf} /travítʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/ |
poison {v} (pollute) | :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, травить {impf} /travítʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/ |
poison {v} (make worse) | :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/ |
poisoned chalice {n} /ˈpɔɪzn̩d ˈtʃælɪs/ (something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful) | :: медвежья услуга {f} /medvéžʹja uslúga/ |
poisoner {n} (person who poisons something or someone) | :: отравитель {m} /otravítelʹ/, отравительница {f} /otravítelʹnica/ |
poison hemlock {n} (poisonous plant) SEE: hemlock | :: |
poisoning {n} (administration of a poison) | :: отравление {n} /otravlénije/ |
poisoning {n} (state of being poisoned) | :: отравление {n} /otravlénije/ |
poison ivy {n} (one of several ivy-like urushiol-producing plants) | :: ядовитый плющ {m} /jadovityj pljušč/ |
poisonous {adj} /ˈpɔɪzənəs/ (containing sufficient poison to be dangerous) | :: ядовитый /jadovítyj/, токсичный /toksíčnyj/ |
poisonousness {n} (state of being poisonous) | :: ядовитость {f} /jadovítostʹ/ |
Poitiers {prop} /pwa.tje/ (City in France) | :: Пуатье {m} /Puatʹjé/ |
POJ {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) SEE: Pe̍h-ōe-jī | :: |
poke {v} /poʊk/ (to jab with an object such as a finger or a stick) | :: тыкать {impf} /týkatʹ/, ткнуть {pf} /tknutʹ/, совать {impf} /sovátʹ/, сунуть {pf} /súnutʹ/ |
poke {v} (to poke a fire to remove ash or promote burning) | :: шуровать {impf} /šurovátʹ/, [кочергой] мешать {impf} /mešátʹ/ |
poke {n} (pokeweed) SEE: pokeweed | :: |
poke {v} (rummage) SEE: rummage | :: |
poke {n} (ice cream cone) SEE: ice cream cone | :: |
poker {n} /ˈpoʊkɚ/ (metal rod for poking) | :: кочерга {f} /kočergá/ |
poker {n} (card game) | :: покер {m} /póker/ |
poker face {n} (impassive facial expression preventing determining whether one's actions in the game are the result of a quality hand or of bluffing) | :: морда кирпичом {f} /mórda kirpičóm/, покер-фейс {m} /póker-fɛ́js/ |
pokeweed {n} (Phytolacca americana) | :: лаконос {m} /lakonós/, фитолакка {m} /fitolákka/ |
pokey {adj} /ˈpoʊ.ki/ (cramped) | :: тесный {m} /tésnyj/ |
pokie {n} /ˈpəʊki/ | :: игровой автомат {m} /igrovój avtomát/, игральный автомат {m} /igrálʹnyj avtomát/ |
Pokémon {n} /ˈpoʊkeɪˌmɑn/ (fictional creature) | :: Покемон /Pokemon/ |
Polabian {prop} (West Slavic language) | :: полабский язык {m} /polábskij jazýk/ |
Polack {n} /ˈpoʊlɑk/ (derogatory: Polish person) | :: пшек {m} /pšek/, пшечка {f} /pšéčka/, лях /ljax/ |
Poland {prop} /ˈpoʊ.lənd/ (European country) | :: Польша {f} /Pólʹša/ |
polao {n} (pilaf) SEE: pilaf | :: |
polar {adj} /ˈpoʊ̯lɚ/ (relating to a geographic pole) | :: полярный /poljárnyj/, полюсный /póljusnyj/ |
polar {adj} (of a certain coordinate system) | :: полярный /poljárnyj/ |
polar bear {n} (Ursus maritimus) | :: белый медведь {m} /bélyj medvédʹ/, полярный медведь {m} /poljárnyj medvédʹ/ |
polar cap {n} (high-latitude region covered by ice) | :: полярная шапка {f} /poljárnaja šápka/ |
polar coordinates {n} | :: полярные координаты {f-p} /poljárnyje koordináty/ |
polar fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox | :: |
Polaris {prop} /pɔʊˈlɑɹɪs/ (star) | :: Полярная звезда {f} /Poljárnaja zvezdá/ |
polarisability {n} (polarizability) SEE: polarizability | :: |
polarity {n} /pəˈlærɪti/ (separation, alignment) | :: полярность {f} /poljárnostʹ/ |
polarity {n} (one of two extremes) | :: полярность {f} /poljárnostʹ/ |
polarity {n} (chemistry: dipole-dipole intermolecular force) | :: полярность {f} /poljárnostʹ/ |
polarizability {n} (tendency of a system) | :: поляризуемость {f} /poljarizújemostʹ/ |
polarization {n} /ˌpoʊlərɪˈzeɪʃən/ (production or condition of polarity) | :: поляризация {f} /poljarizácija/ |
polar night {n} (period of darkness) | :: полярная ночь {f} /poljarnaja nočʹ/ |
polaron {n} (polarized region of crystal lattice) | :: полярон {m} /poljaron/ |
polar willow {n} /ˈpoʊ̯lɚ ˈwɪloʊ/ (Salix polaris) | :: полярная ива {f} /poljárnaja íva/ |
polder {n} /ˈpəʊldə/ (area of ground reclaimed from a sea or lake by means of dikes) | :: польдер {m} /pólʹder/ |
pole {n} /poʊl/ (long and slender object for construction or support) | :: жердь {f} /žerdʹ/, шест {m} /šest/ |
pole {n} (extreme of an axis) | :: полюс {m} /póljus/ |
pole {n} (magnetic point) | :: полюс {m} /póljus/ |
pole {n} (contact on an electrical device) | :: полюс /póljus/ |
pole {n} (isolated point of a meromorphic function (complex analysis)) | :: полюс {m} /póljus/ |
Pole {n} /poʊl/ (person from Poland) | :: поляк {m} /polják/, полька {f} /pólʹka/, полячка {f} /poljáčka/, лях {m} /ljax/ [historical, now sometimes slightly derogatory or ironic], ляшка {f} /ljáška/ [fem. equivalent of лях] |
poleaxe {n} (ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle) | :: топор {m} /topór/, секира {f} /sekíra/ |
poleaxe {n} (battle axe) | :: боевой топор {m} /bojevój topór/, полэкс {m} /pólɛks/, бердыш {m} /berdýš/ |
polecat {n} /ˈpəʊlkæt/ (Mustela putorius) | :: хорёк {m} /xorjók/, хорь {m} /xorʹ/, хорь чёрный {m} /xorʹ čórnyj/, хорь лесной {m} /xorʹ lesnój/ |
polecat {n} (skunk) SEE: skunk | :: |
pole dance {n} (dancing centred around a pole) | :: танец на пилоне {m} /tánec na pilóne/, шестовой танец {m} /šestovój tánec/ |
polemic {n} /pəˈlɛmɪk/ (argument or controversy) | :: полемика {f} /polémika/ |
polemology {n} /ˌpɒləˈmɒlədʒi/ (study of human conflict and war) | :: полемология {f} /polemologija/ |
polenta {n} /pəˈlɛntə/ (starchy accompaniment to a meal) | :: полента {f} /polénta/ |
pole star {n} (the star) | :: Полярная Звезда {f} /Poljárnaja Zvezdá/ |
Pole Star {prop} (star) | :: Полярная звезда {f} /Poljárnaja zvezdá/ |
pole vault {n} (jumping event where an athlete vaults over a high bar with the aid of a pole) | :: прыжок с шестом {m} /pryžók s šestóm/ |
police {n} /pə̆ˈliˑs/ (an organisation that enforces the law) | :: полиция {f} /polícija/, милиция {f} /milícija/ |
police box {n} (police box) | :: полицейский пост {m} /policéjskij post/, полицейская будка {f} /policéjskaja búdka/, [in Russia] милицейский пост {m} /milicéjskij post/, милицейская будка {f} /milicéjskaja búdka/, милицейский участок {m} /milicéjskij učástok/ |
police car {n} (automobile used by a police officer) | :: полицейский автомобиль {m} /policéjskij avtomobílʹ/, полицейская машина {f} /policéjskaja mašína/, патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/ |
police dog {n} (trained dog for police work) | :: полицейская собака {f} /policéjskaja sobáka/, милицейская собака {f} /milicéjskaja sobáka/ [USSR, Russia before 2011 rebranding], служебная собака {f} /služébnaja sobáka/ |
policeman {n} /pəˈliːsmən/ (a member of a police force) | :: полицейский {m} /policéjskij/, полисмен {m} /polismén/ |
police officer {n} (an officer in a law enforcement agency) | :: полицейский {m} /policéjskij/, полицейская {f} /policéjskaja/, офицер полиции {m} /oficér polícii/, сотрудник полиции {m} /sotrúdnik polícii/, полицай {m} /policáj/ [slang], полисмен {m} /polismén/, милиционер {m} /milicionér/, мент {m} /ment/ [slang], лягавый {m} /ljagávyj/ [pejorative], мусор {m} /músor/ [pejorative], коп {m} /kop/ [slang], полицай {m} /policáj/ [slang] |
police state {n} (nation whose government controls people by police) | :: полицейское государство {n} /policéjskoje gosudárstvo/ |
police station {n} (building of police force) | :: полицейский участок {m} /policéjskij učástok/, отделение полиции {n} /otdelénije polícii/ |
policewoman {n} (a female police officer) | :: полицейская {f} /policéjskaja/, женщина-полицейский {f} /žénščina-policéjskij/, сотрудница полиции {f} /sotrúdnica polícii/ |
policy {n} /ˈpɑləsi/ (principle of conduct) | :: политика {f} /polítika/, линия {f} /línija/, курс {m} /kurs/ |
policy {n} (prudent conduct) | :: политика {f} /polítika/ |
policy {n} (law: insurance document) | :: полис {m} /pólis/ |
policy {n} (law: insurance) SEE: insurance | :: |
policymaker {n} (one involved in the formulation of policies) | :: лицо, определяющее политику /lico, opredeljajuščeje politiku/ |
poliomyelitis {n} /ˌpɒlɪəʊmaɪəˈlaɪtɪs/ (infection by the poliovirus) | :: полиомиелит {m} /poliomijelít/ |
polish {v} /ˈpɑlɪʃ/ (make a surface smooth or shiny) | :: [reflective surface] полировать /polirovátʹ/, [matte surface] шлифовать /šlifovátʹ/ |
Polish {adj} /ˈpoʊlɪʃ/ (of Poland or its language) | :: польский /pólʹskij/ |
Polish {n} (the language of Poland) | :: польский {m} /pólʹskij/ [язык] |
polished {adj} /ˈpɑlɪʃt/ (made smooth or shiny by polishing) | :: полированный /poliróvannyj/ |
Polish-Lithuanian Commonwealth {prop} (confederation of Poland and Lithuania) | :: Речь Посполитая {f} /Réčʹ Pospolítaja/ |
Polish notation {n} (notation for arithmetic formulae) | :: польская нотация {f} /pólʹskaja notácija/ |
Polish plait {n} (medical condition) | :: колтун {m} /koltún/ |
politburo {n} /ˈpɒlɪtˌbjʊəɹəʊ/ (the governing Communist council) | :: Политбюро {n} /Politbjuró/, политбюро {n} /politbjuró/ |
polite {adj} /pəˈlaɪt/ (well-mannered) | :: вежливый /véžlivyj/, учтивый /učtívyj/ |
politely {adv} /pəˈlaɪtli/ (in a polite manner) | :: вежливо /véžlivo/ |
politeness {n} /pəˈlaɪtnəs/ (act of being polite) | :: вежливость {f} /véžlivostʹ/, учтивость {f} /učtívostʹ/ |
political {adj} /pəˈlɪtɪkəl/ (concerning or relating to politics) | :: политический /politíčeskij/ |
political {adj} (motivated by political calculation) | :: политический /politíčeskij/ |
political {adj} (of or relating to views about social relationships that involve power or authority) | :: политический /politíčeskij/ |
political asylum {n} (protection by a sovereign state) | :: политическое убежище {n} /politíčeskoje ubéžišče/, убежище {n} /ubéžišče/ |
political correctness {n} (being politically correct) | :: политическая корректность {f} /politíčeskaja korréktnostʹ/, политкорректность {f} /politkorréktnostʹ/ |
political economy {n} (interdisciplinary study) | :: политэкономия {f} /politɛkonómija/, политическая экономия {f} /politíčeskaja ekonómija/ |
politically {adv} (in a political manner) | :: политически /politíčeski/ |
politically correct {adj} (avoiding offense, selectively) | :: политически корректный /politíčeski korréktnyj/, политкорректный /politkorréktnyj/ |
political party {n} (political organization) | :: партия {f} /pártija/, политическая партия {f} /politíčeskaja pártija/ |
political prisoner {n} (person) | :: политический заключённый {m} /politíčeskij zaključónnyj/, политзаключённый {m} /politzaključónnyj/ |
political risk {n} (risk) | :: политический риск {m} /politíčeskij risk/ |
political science {n} (study of politics) | :: политология {f} /politológija/ |
political scientist {n} (political science expert) | :: политолог {m} /politólog/ |
politician {n} /pɑl.ɪˈtɪʃ.ən/ (one engaged in politics) | :: политик {m} /polítik/ [male or female], политический деятель {m} /politíčeskij déjatelʹ/, политикан {m} /politikán/ [disapprovingly] |
politicization {n} (The state of being or process of becoming politicized) | :: политизация {f} /politizacija/ |
politics {v} /ˈpɑl.ɪˌtɪks/ (a methodology and activities associated with running a government) | :: политика {f} /polítika/ |
politology {n} (political science) SEE: political science | :: |
polity {n} /ˈpɑ.lɪ.ti/ (an organizational structure of the government) | :: строй {m} /stroj/, устройство {n} /ustrójstvo/, режим {m} /režím/, форма правления {f} /fórma pravlénija/ |
polka {n} /ˈpoʊ(l)kə/ (dance) | :: полька {f} /pólʹka/ |
polka dot {n} /ˈpoʊ.kə ˌdɑt/ (uniform round dots forming a pattern on fabric) | :: узор в горошек {m} /uzór v goróšek/, горошек {m} /goróšek/ ["little pea"] |
poll {n} /poʊl/ (an election or a survey of a particular group) | :: опрос {m} /oprós/, голосование {n} /golosovánije/ [voting] |
poll {n} (place to vote) | :: избирательный участок {m} /izbirátelʹnyj učástok/, избирательный пункт {m} /izbirátelʹnyj punkt/ |
pollakiuria {n} (abnormally frequent passage of relatively small quantities of urine) | :: поллакиурия {f} /pollakiuríja/ |
pollen {n} /ˈpɒlən/ (fine granular substance produced in flowers) | :: пыльца {f} /pylʹcá/, цветень {m} /cvétenʹ/ |
pollinate {v} (To apply pollen to) | :: опылять {impf} /opyljátʹ/, опылить {pf} /opylítʹ/ |
pollination {n} (transfer of pollen from an anther to a stigma) | :: опыление {n} /opylénije/ |
polling booth {n} (voting booth) SEE: voting booth | :: |
polling station {n} (place where voters go to cast their ballot) | :: изибирательный участок /izibiratelʹnyj učástok/ |
pollinosis {n} /ˌpɑləˈnoʊsɪs/ (hay fever) | :: поллиноз {m} /pollinóz/ |
pollock {n} /ˈpɑlək/ (food fish related to cod) | :: сайда {f} /sájda/ |
pollster {n} (person who conducts polls) | :: опросчик {m} /oprósčik/, опросчица {f} /oprósčica/, анкетёр {m} /anketjór/ |
pollutant {n} (something that pollutes) | :: загрязнитель {m} /zagrjaznítelʹ/, загрязняющее вещество {n} /zagrjaznjájuščeje veščestvó/ |
polluter {n} (subject that pollutes) | :: загрязнитель {m} /zagrjaznítelʹ/ |
pollution {n} /pəˈl(j)uːʃn̩/ (the contamination of the environment by harmful substances) | :: загрязнение {n} /zagrjaznénije/ |
pollution {n} (desecration) SEE: desecration | :: |
Pollux {prop} (Dioscuri) | :: Полидевк {m} /Polidɛ́vk/, Поллукс {m} /Pollúks/ |
polnoglasie {n} (disyllabic reflex in East Slavic languages) SEE: pleophony | :: |
polo {n} (polo shirt) SEE: polo shirt | :: |
polo {n} /ˈpoʊloʊ/ (ball game) | :: поло {n} /pólo/ |
polonaise {n} (dance) | :: полонез {m} /polonɛ́z/ |
polonaise {n} (music for this dance) | :: полонез {m} /polonɛ́z/ |
polonium {n} /pəˈloʊni.əm/ (chemical element) | :: полоний {m} /polónij/ |
Polonization {n} (Polonization) | :: полонизация {f} /polonizácija/ |
polo shirt {n} /ˈpəʊləʊ ˌʃɜːt/ (casual, usually short-sleeved, shirt with a protruding collar) | :: поло {n} /pólo/ |
Polovtsian {adj} /pə(ʊ)ˈlɒvtsɪən/ (of or pertaining to the Polovtsians) | :: половецкий /polovéckij/ |
Poltava {prop} (city) | :: Полтава {f} /Poltáva/ |
poltergeist {n} /ˈpoʊl.tɚˌɡaɪst/ (a disruptive ghost) | :: полтергейст {m} /poltɛrgéjst/ |
poltroon {adj} (cowardly) SEE: cowardly | :: |
poltroon {n} /pɑlˈtɹun/ (an ignoble or arrant coward) | :: трус {m} /trus/ |
poly- {prefix} /ˈpɑli/ (many) | :: поли- /poli-/ |
polyamory {n} /ˌpɒliˈæm(ə)ɹi/ (practices involving relationships with multiple partners) | :: полиамория {f} /poliamorija/ |
polyandry {n} (plurality of husbands at the same time) | :: полиандрия {f} /poliándrija/, многомужество {n} /mnogomúžestvo/ |
polyarchic {adj} (of or pertaining to a polyarchy) | :: поликратический /polikratíčeskij/, полиархический /poliarxíčeskij/ |
polyarchy {n} (government in which power is invested in multiple people) | :: поликратия {f} /polikrátija/, полиархия {f} /poliárxija/ |
polychloroprene {n} (a polymer of chloroprene) | :: полихлоропрен /polixloropren/ |
polychoron {n} /pɔlɨˈkoʊɹɔn/ (four-dimensional polotype) | :: полихорон {m} /polixorón/ |
polyclinic {n} (a clinic in which diseases of many sorts are treated) | :: поликлиника {f} /poliklínika/ |
polyester {n} (polymer) | :: полиэстер {m} /poliéstɛr/ |
polyethene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene | :: |
polyethylene {n} (polyethylene) | :: полиэтилен {m} /polietilén/ |
polyethylene terephthalate {n} (type of polyester) | :: полиэтилентерефталат {m} /polietiléntereftalát/, ПЭТФ {m} /PƐTF/, ПЭТ {m} /PƐT/ |
polygamy {n} /pəˈlɪɡəmi/ (the having of a plurality of socially bonded sexual partners at the same time) | :: полигамия {f} /poligamíja/, [polygyny] многожёнство {f} /mnogožónstvo/, [polyandry] многомужество {n} /mnogomúžestvo/ |
polygamy {n} (polygyny) SEE: polygyny | :: |
polyglot {adj} /ˈpɒliːɡlɒt/ (Versed in, or speaking, many languages) | :: многоязычный /mnogojazýčnyj/ |
polyglot {n} (one who masters, notably speaks, several languages) | :: полиглот {m} /poliglót/ |
polyglot {n} (publication containing several versions of the same) | :: полиглотта {f} /poliglotta/ |
polygon {n} /ˈpɑliɡɑn/ (plane figure bounded by straight edges) | :: многоугольник /mnogougólʹnik/ |
polygonal {adj} /pəˈlɪɡənəl/ (having many angles) | :: многоугольный /mnogougólʹnyj/ |
polygraph {n} (device to discern if a subject is lying) | :: полиграф {m} /poligráf/, детектор лжи {m} /detéktor lži/ |
polygraphic {adj} | :: полиграфический /poligrafíčeskij/ |
polygynous {adj} /pəˈlɪdʒɪnəs/ (plurality of wives at the same time) | :: многожёнство {n} /mnogožónstvo/, полигиния {f} /poliginíja/ |
polygyny {n} /pəˈlɪdʒɪnɪ/ (plurality of wives at the same time) | :: многожёнство {n} /mnogožónstvo/, полигиния {f} /poliginíja/ |
polyhedral {adj} ((geometry) having multiple planar faces or facets) | :: полиэдральный /poliedrálʹnyj/, многогранный /mnogogránnyj/ |
polyhedron {n} /pɒliˈhiːdɹən/ (geometry: solid figure) | :: многогранник {m} /mnogogránnik/, полиэдр {m} /poliédr/ |
Polyhymnia {prop} (muse of sacred music) | :: Полигимния {f} /Poligímnija/ |
polymath {n} /ˈpɒlɪmæθ/ (person with extraordinarily broad and comprehensive knowledge) | :: эрудит {m} /erudít/, учёный {m} /učónyj/ |
polymer {n} /ˈpɑ.lɪ.mɚ/ (molecule) | :: полимер {m} /polimér/ |
polymeride {n} (polymer) SEE: polymer | :: |
polymethyl methacrylate {n} (transparent tough plastic) | :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/ |
polymethyl methyacrylate {n} (tough, transparent thermoplastic polymer) | :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/, органическое стекло {n} /organíčeskoje stekló/ |
polymorphism {n} /pɑliˈmɔɹfɪz(ə)m/ (ability to assume different forms or shapes) | :: полиморфизм {m} /polimorfízm/ |
Polynesia {prop} /ˌpɑːləˈniːʒə/ (part of Oceania) | :: Полинезия {f} /Polinɛ́zija/ |
Polynesian {n} (person from Polynesia) | :: полинезиец {m} /polinɛzíjec/, полинезийка {f} /polinɛzíjka/ |
polynomial {n} (algebraic expression) | :: многочлен {m} /mnogočlén/ |
polynomial {adj} (in algebra) | :: многочленный /mnogočlénnyj/, полиномиальный /polinomiálʹnyj/ |
polynomial equation {n} (algebraic equation) | :: полиномиальное уравнение {n} /polinomiálʹnoje uravnénije/ |
polynya {n} /pə(ʊ)ˈlɪnjə/ (area of open water surrounded by sea ice) | :: полынья /polynʹjá/, лунка {f} /lúnka/, прорубь {f} /prórubʹ/ [often artificial], проталина {f} /protálina/ |
polyomino {n} (polyform made of squares) | :: полимино {n} /polimíno/ |
polyp {n} (growth) | :: полип {m} /políp/ |
polyp {n} (coelenterate) | :: полип {m} /políp/ |
polyphonic {adj} (of or relating to polyphony) | :: полифонический /polifoničeskij/ |
polyphony {n} /pəˈlɪfəni/ (musical texture consisting of several independent melodic voices) | :: полифония {f} /polifoníja/, многоголосие {n} /mnogogolósije/ |
polypoid {adj} (resembling a polyp) | :: полипообразный /polipoobráznyj/ |
polypore {n} (tough, leathery, poroid mushroom) SEE: bracket fungus | :: |
polypropylene {n} (resin) | :: полипропилен {m} /polipropilén/ |
polyptoton {n} /ˌpɑ.ləpˈtoʊ.tɑn/ (stylistic scheme) | :: полиптотон {m} /poliptoton/, многопадежие {n} /mnogopadéžije/ |
polyptych {n} /ˈpɒlɪptɪk/ (a work consisting of multiple painted or carved panels joined together) | :: полиптих /poliptix/ |
polysemic {adj} /pɒ.lɪ.ˈsiː.mɪk/ (having a number of meanings, interpretations or understandings) | :: многозначный /mnogoznáčnyj/ |
polysemy {n} /ˈpɒ.lɪ.siː.mi/ (ability to have multiple meanings) | :: полисемия {f} /polisemíja/, многозначность {f} /mnogoznáčnostʹ/ |
polyspast {n} (machine consisting of many pulleys) SEE: block and tackle | :: |
polyspermic {adj} ((botany) of or pertaining to polyspermy) | :: многосемянный /mnogosemjánnyj/ |
polyspermous {adj} ((botany) containing many seeds) | :: многосемянный /mnogosemjánnyj/ |
polystyrene {n} (polymer) | :: полистирол {m} /polistiról/ |
polysurgery {n} (multiple surgical operations) | :: полихирургия /polixirurgíja/ |
polysurgical {adj} (of or pertaining to polysurgery) | :: полихирургический /polixirurgíčeskij/ |
polysyllabic {adj} /ˌpɑ.li.sɪˈlæ.bɪk/ (having more than one syllable) | :: многосложный /mnogoslóžnyj/ |
polysynthetic {adj} /ˌpɒlisɪnˈθɛtɪk/ (polysynthetic) | :: полисинтетический /polisintetíčeskij/ |
polytheism {n} /pɒl.ɪˈθiː.ɪz.əm/ (belief in the existence of multiple gods) | :: политеизм {m} /politɛízm/, многобожие {n} /mnogobóžije/ |
polytheistic {adj} /ˌpɒlɪθiːˈɪstɪk/ (of or relating to polytheism) | :: политеистический /politeističeskij/ |
polythene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene | :: |
polytope {n} (geometric shape) | :: полиэдр {m} /poliédr/, политоп {m} /politóp/ |
polyunsaturated fat {n} (a fat or oil containing a high proportion of polyunsaturated fatty acids) | :: полиненасыщенный жир {m} /polinenasýščennyj žir/ |
polyurethane {n} (any of various polymeric resins containing urethane links) | :: полиуретан {m} /poliuretán/ |
polyuria {n} (production of an abnormally large amount of urine) | :: полиурия {f} /poliuríja/ |
pomade {n} (greasy substance) | :: помада {f} /pomáda/ |
pomander {n} /ˈpoʊ.mæn.dɚ/ (mixture of aromatic substances) | :: помандер /pomander/ |
pomegranate {n} /ˈpɒm.ɪˌɡɹæn.ɪt/ (shrub/tree) | :: гранатовое дерево {n} /granátovoje dérevo/, гранат {m} /granát/ |
pomegranate {n} (fruit) | :: гранат {m} /granát/ |
pomelo {n} (grapefruit) SEE: grapefruit | :: |
pomelo {n} /ˈpɒmɪləʊ/ (large fruit of the C. maxima or grandis) | :: помело {n} /pomélo/ |
pomelo {n} (tree) | :: помело {n} /pomélo/ |
Pomerania {prop} (region of Europe on the southern shores of the Baltic Sea) | :: Померания {f} /Pomeránija/ |
Pomeranian {prop} (Kashubian) SEE: Kashubian | :: |
Pomeranian {n} (native or inhabitant of Pomerania) | :: поморянин {m} /pomorjánin/ |
Pomerelia {prop} (historical region in Pomerania) | :: Восточное Поморье /Vostočnoje Pomorʹje/ |
pomfret {n} /ˈpɒm.fɹɪt/ (fish of family Bramidae) | :: морской лещ {m} /morskój lešč/ |
pommel {n} /ˈpɑ.məl/ (knob on the hilt of an edged weapon such as a sword) | :: навершие /naveršije/ |
pommel horse {n} (gymnastic apparatus) | :: конь {m} /konʹ/, козёл {m} /kozjól/ |
Pompeii {prop} /pɑːmˈpeɪi/ (a historical city) | :: Помпеи {p} /Pompéi/ |
Pompey {prop} /ˈpɒm.pi/ (a military and political leader of the late Roman Republic) | :: Помпей /Pompéj/ |
pompon {n} (puff or ball as for decoration for cheerleading) | :: помпон {m} /pompón/ |
pompous {adj} /ˈpɒmpəs/ (affectedly grand) | :: помпезный /pompéznyj/, напыщенный /napýščennyj/ |
poncy {adj} (effeminate) SEE: effeminate | :: |
poncy {adj} (gay, homosexual) SEE: gay | :: |
pond {n} /pɑnd/ (small lake) | :: пруд {m} /prud/, водоём {m} /vodojóm/, озерцо {n} /ozercó/ |
ponder {v} /ˈpɒn.də(ɹ)/ (to think deeply) | :: размышлять {impf} /razmyšljátʹ/, размыслить {pf} /razmýslitʹ/ |
ponder {v} (to consider carefully) | :: обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/ |
ponderous {adj} /ˈpɑn.dɚ.əs/ (heavy, massive, weighty) | :: тяжёлый /tjažólyj/, увесистый /uvésistyj/ |
ponderous {adj} (clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight) | :: неуклюжий /neukljúžij/, неповоротливый /nepovorótlivyj/ |
ponderous {adj} (dull or boring) | :: скучный /skúčnyj/, нудный /núdnyj/ |
ponderous {adj} (dense) SEE: dense | :: |
Pondicherry {prop} (Puducherry) SEE: Puducherry | :: |
pond-skater {n} (any of various predatory insects) SEE: water strider | :: |
Ponta Delgada {prop} (city and municipality) | :: Понта-Делгада /Pónta-Delgáda/ |
pontiff {n} /ˈpɒntɪf/ (pope) | :: понтифик {m} /pontífik/ |
pontificate {n} /pɑːnˈtɪfɪkət/ (state of a pontifex) | :: понтификат {m} /pontifikát/ |
pontoon {n} /pɒnˈtuːn/ (support for a temporary bridge) | :: понтон {m} /pontón/ |
pontoon {n} (floating structure supporting a bridge or dock) | :: понтон {m} /pontón/ |
pontoon {n} (box used to raise a sunken vessel) | :: понтон {m} /pontón/ |
pontoon {n} (float of a seaplane) | :: поплавок {m} /poplavók/ |
pontoon bridge {n} (a temporary bridge built over floating pontoons) | :: понтонный мост {m} /pontónnyj most/ |
Pontus {prop} /ˈpɑːntəs/ (a region on the southern coast of the Black Sea) | :: Понт {m} /Pont/ |
pony {n} /ˈpoʊni/ (small horse) | :: пони {m} /póni/ |
ponytail {n} /ˈpoʊniˌteɪl/ (hairstyle) | :: конский хвост {m} /kónskij xvost/, хвостик {m} /xvóstik/ |
poo {n} /puː/ | :: кал {m} /kal/ [formal, medical], фекалии {f-p} /fekálii/ [faeces], говно {n} /govnó/ [shit], кака {f} /káka/ [childish], какашка {f} /kakáška/ [childish] |
poo {v} | :: какать /kákatʹ/ |
pooch {n} (mongrel) | :: дворняжка {f} /dvornjažka/ |
pood {n} (Russian unit of mass) | :: пуд {m} /pud/ |
poodle {n} /ˈpuː.dəl/ (any of various breeds of poodle) | :: пудель {m} /púdelʹ/ |
poof {n} /pʊf/ (A male homosexual.) | :: голубой /golubój/ |
Pooh {prop} /puː/ (short for Winnie the Pooh) | :: Пух {m} /Pux/ |
Poohsticks {prop} (game) | :: пустяки {m-p} /pustjakí/ |
pool {n} /pul/ (body of water) | :: бассейн {m} /basséjn/, пруд {m} /prud/ [pond] |
pool {n} (small body of standing or stagnant water; a puddle) | :: лужа {f} /lúža/ |
pool {n} (supply of resources) | :: фонд {m} /fond/, пул {m} /pul/ |
pool {n} (swimming pool) SEE: swimming pool | :: |
Poole {prop} /puːl/ (town) | :: Пул /Pul/ |
pool table {n} (a table used for playing pool) | :: бильярдный стол {m} /bilʹjárdnyj stol/ |
poop {v} (to poop) SEE: poo | :: |
poop {n} (feces) SEE: poo | :: |
poop {n} (stern) SEE: stern | :: |
poop {v} (to break wind) SEE: break wind | :: |
poop deck {n} (stern deck on top of the cabin(s)) | :: ют {m} /jut/, полуют {m} /polujút/ |
poor {adj} /poː/ (with little or no possessions or money) | :: бедный {m} /bédnyj/, нищий {m} /níščij/ |
poor {adj} (of low quality) | :: плохой /ploxój/, слабый /slábyj/, убогий /ubógij/ |
poor {adj} (used to express pity) | :: бедный {m} /bédnyj/, жалкий /žálkij/, несчастный /nesčástnyj/, вызывающий жалость /vyzyvájuščij žálostʹ/ |
poor {n} (those with no possessions) | :: бедные {m-p} /bédnyje/ |
poor as a church mouse {adj} (very poor) | :: бедный как церковная мышь /bédnyj kak cerkóvnaja myšʹ/ |
poor-john {n} (salted and dried hake) | :: солёно-сушёный хек {m} /soljóno-sušónyj xek/ |
poorly {adj} (ill) SEE: ill | :: |
poor man's asparagus {n} (Lincolnshire spinach) SEE: Good King Henry | :: |
poormouth {v} (claim to be poor) | :: прибедняться {impf} /pribednjatʹsja/ |
poor relation {n} | :: бедный родственник {m} /bédnyj ródstvennik/ |
poor thing {n} (someone or something to be pitied) | :: бедняга {m} {f} /bednjága/, бедняжка {m} {f} /bednjážka/, бедный {m} /bédnyj/, бедная {f} /bédnaja/, бедненький {m} /bédnenʹkij/, бедненькая {f} /bédnenʹkaja/ |
poot {n} (fart) | :: поднабздеть /podnabzdétʹ/, пукать {impf} /pukatʹ/ |
pop {v} (to hit) SEE: hit | :: |
pop {n} /pɑp/ (loud, sharp sound) | :: хлопок {m} /xlopók/ |
pop {n} (soda pop) | :: газировка {f} /gaziróvka/, лимонад {f} /limonád/ |
pop {v} (to burst something) | :: лопаться {impf} /lópatʹsja/, лопнуть {pf} /lópnutʹ/ [intransitive], [clap] хлопать /xlópatʹ/, хлопнуть /xlópnutʹ/ [transitive] |
pop {v} (to place something somewhere) | :: совать {impf} /sovátʹ/, сунуть {pf} /súnutʹ/ |
pop {v} (to undergo equalization of pressure when the Eustachian tubes open) | :: закладывать /zakladyvatʹ/, заложить /založitʹ/ |
pop {interj} (sound) | :: хлоп {m} /xlop/, хлопок {m} /xlopók/ |
pop {n} (affectionate form of father, see also: father) | :: папа {m} /pápa/, папочка {m} /pápočka/, папаша {m} /papáša/ |
pop {n} (pop music) | :: поп-музыка {f} /pop-múzyka/, поп {m} /pop/, [slang] попса {f} /popsá/ |
pop {v} (to ejaculate) SEE: ejaculate | :: |
popcorn {n} /ˈpɑp.kɔɹn/ (a snack food made from corn kernels popped by dry heating) | :: попкорн {m} /popkórn/ |
pop culture {n} (popular culture) SEE: popular culture | :: |
pope {n} /poʊp/ (head of the Roman Catholic Church) | :: папа римский {m} /pápa rímskij/, папа {m} /pápa/ |
pope {n} (Russian Orthodox priest) | :: поп {m} /pop/ |
Popemobile {n} (any of various vehicles with bulletproof glass sides used to transport the Pope) | :: папамобиль {m} /papamobílʹ/ |
pop group {n} (musical group specializing in pop music) | :: поп-группа {f} /pop-grúppa/ |
popinjay {n} (Picus viridis) SEE: green woodpecker | :: |
popinjay {n} (parrot) SEE: parrot | :: |
popinjay {n} /ˈpɑpənˌdʒeɪ/ (vain, gaudy person) | :: фат /fat/, щёголь /ščógolʹ/ |
poplar {n} /ˈpɒplə(ɹ)/ (any of various deciduous trees of the genus Populus) | :: тополь {m} /tópolʹ/ |
popliteal {adj} /pɒˈplɪtɪ.əl/ (area behind the knee) | :: подколенный {m} /podkolennyj/ |
popliteus {n} (area behind the knee) | :: подколенная мышца {f} /podkolénnaja mýšca/ |
pop music {n} (music intended for or accepted by a wide audience) | :: поп-музыка {f} /pop-múzyka/, эстрадная музыка {f} /estrádnaja múzyka/, поп {m} /pop/, попса {f} /popsá/ [slang] |
pop-punk {n} | :: поп-панк {m} /pop-pank/ |
poppy {n} /ˈpɒpi/ (plant) | :: мак {m} /mak/ |
poppy {n} (colour) | :: алый {m} /ályj/ (цвет) |
poppycock {n} (nonsense) | :: вздор {m} /vzdor/, ерунда {f} /jerundá/, туфта {f} /tuftá/, чепуха {f} /čepuxá/ |
poppyhead {n} (head of a poppy) | :: маковка {f} /mákovka/ |
poppyseed {n} (the seed of the poppy) | :: мак {m} /mak/ [collective], маковое зёрнышко {n} /mákovoje zjórnyško/ [single], семя мака {n} /sémja máka/ [single] |
popsicle {n} /ˈpɑpsɪkl̩/ (serving of frozen juice on a stick) | :: фруктовое мороженое {n} /fruktóvoje moróženoje/, фруктовый лёд {n} /fruktóvyj ljód/ |
pop someone's cherry {v} (deflower) SEE: deflower | :: |
populace {n} (inhabitants of a nation) SEE: population | :: |
populace {n} /ˈpɑpjələs/ (common people) | :: простой народ {m} /prostój naród/, (широкие) массы {f-p} /mássy/, простонародье {n} /prostonaródʹje/, толпа {f} /tolpá/ ["crowd"], чернь {f} /černʹ/ [pejorative], сброд {m} /sbrod/ [pejorative], быдло {n} /býdlo/ [pejorative] |
popular {adj} /ˈpɑpjələɹ/ (of or pertaining to the common people) | :: народный /naródnyj/ |
popular {adj} (adapted to the means of the common people; cheap) | :: общедоступный /obščedostúpnyj/ |
popular {adj} (liked by many people) | :: популярный /populjárnyj/ |
popular culture {n} (prevailing vernacular culture) | :: поп-культура {f} /pop-kulʹtúra/, массовая культура {f} /mássovaja kulʹtúra/ |
popularise {v} (to make popular) | :: популяризировать {impf} {pf} /populjarizírovatʹ/, популяризовывать {impf} /populjarizóvyvatʹ/, популяризовать {pf} /populjarizovátʹ/ |
popularity {n} /ˌpɒp.jəˈlæɹ.ɪ.ti/ (the quality or state of being popular) | :: популярность {f} /populjárnostʹ/ |
popularization {n} (the act of making something popular to the general public) | :: популяризация {f} /populjarizácija/ |
popular opinion {n} (public opinion) SEE: public opinion | :: |
popular science {n} (of, or having to do with popular science) | :: научно-популярный /naučno-populjarnyj/ |
populate {v} /ˈpɒp.jʊˌleɪt/ (to supply with inhabitants) | :: заселять /zaseljatʹ/ |
populate {v} (to live in) | :: населять /naseljatʹ/ |
populate {v} (to fill a list) | :: заполнить /zapolnitʹ/ |
population {n} /ˌpɒpjʊˈleɪʃən/ (all people living within a political or geographical boundary) | :: население {n} /naselénije/ |
population {n} (biology: collection of organisms) | :: популяция {f} /populjácija/ |
population {n} (number of residents in a given area) | :: население {n} /naselénije/ |
population density {n} (average number of people per area) | :: плотность населения {f} /plótnostʹ naselénija/ |
populism {n} (a political doctrine or philosophy) | :: популизм {m} /populízm/, [historical] народничество {n} /naródničestvo/ |
populist {n} (politician who advocates policies just because they are popular) | :: популист {m} /populíst/, популистка {f} /populístka/ |
populist {n} (person who advocates democratic principles) | :: народник {m} /naródnik/, народница {f} /naródnica/ |
populist {adj} (democratic) | :: народнический /naródničeskij/ |
populist {adj} (put forward just because it would be popular) | :: популистский /populístskij/ |
populist {adj} (of or pertaining to populism) | :: популистский /populístskij/, народнический /naródničeskij/ [democratic] |
populous {adj} /ˈpɑpjələs/ (having a large population) | :: густонаселённый /gustonaseljónnyj/, многолюдный /mnogoljúdnyj/ |
porbeagle {n} (a pelagic shark) | :: сельдевая акула {f} /sélʹdevaja akúla/ |
porcelain {n} /ˈpɔɹ.sə.lɪn/ (hard white translucent ceramic) | :: фарфор {m} /farfór/ |
porcelain {n} (items (esp. dishware or objets d'art) made of porcelain) | :: фарфор {m} /farfór/ |
porch {n} /pɔɹtʃ/ (a covered and enclosed entrance to a building) | :: крыльцо {n} /krylʹcó/, веранда {f} /veránda/ |
porch {n} (a portico; a covered walk) | :: портик {m} /pórtik/, крытая галерея {f} /krýtaja galeréja/ |
porciculture {n} (raising of pigs) | :: свиноводство {n} /svinovódstvo/ |
porcine {adj} /ˈpoʊɹ.saɪn/ (of or pertaining to the pig) | :: свиной /svinój/ |
porcine {adj} (morbidly obese) | :: ожиревший /ožirévšij/ |
porcini {n} /pɔːɹˈtʃiː.ni/ (mushroom, Boletus edulis) | :: боровик {m} /borovík/, белый гриб {m} /bélyj grib/ |
porcupine {n} /ˈpɔː(ɹ)kjʊˌpaɪn/ (large rodent) | :: дикобраз {m} /dikobráz/ |
pore {n} /pɔɹ/ (a tiny opening in the skin) | :: пора {f} /póra/ |
pore {n} (by extension any small opening) | :: пора {f} /póra/ |
pore {v} (to study meticulously) | :: тщательно изучать /tščátelʹno izučátʹ/ , корпеть {impf} /korpétʹ/ |
pore {v} (to meditate or reflect in a steady way) | :: размышлять /razmyšljátʹ/, раздумывать /razdúmyvatʹ/ |
Pori {prop} (city in Finland) | :: Пори {m} /Póri/ |
pork {n} /pɔɹk/ (meat of a pig) | :: свинина {f} /svinína/ |
pork belly {n} (boneless cut of fatty meat) | :: свиная грудинка {f} /svinája grudínka/ |
pork rind {n} (food made from pork skin) | :: (свиные) шкварки {f-p} /(svinýje) škvárki/, (свиные) шкурки {f-p} /(svinýje) škúrki/ |
pork scratching {n} (pork rind) SEE: pork rind | :: |
porky {adj} /pɔː(ɹ).ki/ (rather fat) | :: откормленный {m} /otkormlennyj/ |
porn {n} /pɔɹn/ (pornography) | :: порно {n} /pórno/, [slang] порнуха {f} /pornúxa/ |
porn {n} (pornography) SEE: pornography | :: |
porno {n} /ˈpɔːnəʊ/ (pornography) | :: порнография {f} /pornográfija/, порнуха {f} /pornúxa/, порнушка {f} /pornúška/, порно {n} /pórno/ |
pornocracy {prop} /pɔːˈnɒkɹəsɪ/ (period of the papacy known as the saeculum obscurum) | :: Порнократия {f} /Pornokrátija/ |
pornocracy {n} (government by, or dominated by, prostitutes or corrupt persons) | :: порнократия {f} /pornokrátija/ |
pornographer {n} (person involved in creation or dissemination of pornography) | :: изготовитель порнографии /izgotovítelʹ pornografii/ [producer], распространитель порнографии /rasprostranitelʹ pornografii/ [dealer] |
pornographic {adj} (containing an explicit depiction of sexual activity) | :: порнографический /pornografíčeskij/ |
pornographically {adv} (in a pornographic manner) | :: порнографически /pornografičeski/ |
pornography {n} /pɔɹˈnɑ.ɡɹə.fi/ (depiction of sexual subject matter with prurient intent) | :: порнография {f} /pornográfija/, [slang] порнуха {f} /pornúxa/ |
porn star {n} (actor or actress famous for appearing in pornographic films) | :: порнозвезда {f} /pornozvezdá/, порноактёр {m} /pornoaktjór/, порноактриса {f} /pornoaktrísa/ |
Poroshenko {prop} (Ukrainian surname) | :: Порошенко {m} {f} /Porošénko/ |
porosity {n} (state of being porous) | :: пористость {f} /póristostʹ/ |
porosity {n} (measure of how porous a material is) | :: пористость {f} /póristostʹ/ |
porous {adj} /ˈpɔːɹəs/ (full of tiny pores) | :: пористый /póristyj/ |
porphyrite {n} (rock with a porphyritic structure) | :: порфирит {m} /porfirit/ |
porphyrogenite {n} /ˌpɔːfəˈɹɒdʒɪˌnaɪt/ (honorific title) | :: багрянородный /bagrjanoródnyj/ |
porpoise {n} /ˈpɔːɹpəs/ (cetacean) | :: морская свинья {f} /morskája svinʹjá/ |
porridge {n} /ˈpɒɹɪdʒ/ (breakfast cereal dish, see also: oatmeal) | :: каша {f} /káša/, овсянка {f} /ovsjánka/ |
Porsche {n} /ˈpɔɹʃ/ (car of this brand) | :: Порше {f} /Pórše/ |
port {n} /pɔɹt/ (dock or harbour) | :: порт {m} /port/, гавань {f} /gávanʹ/ |
port {n} (left-hand side of a vessel when facing the front) | :: левый борт {m} /lévyj bort/ |
port {n} (opening where a connection is made) | :: порт {m} /port/ |
port {n} (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) | :: порт {m} /port/ |
port {n} (fortified wine) | :: портвейн {m} /portvéjn/ |
port {n} (entryway, portal) SEE: portal | :: |
port {n} (port city) SEE: port city | :: |
portable {adj} /ˈpɔɹtəbəl/ (able to be carried or moved) | :: переносной /perenosnój/, портативный /portatívnyj/ |
portable toilet {n} (portable toilet, see also: toilet) | :: передвижной {m} /peredvižnój/ туалет {m} /tualét/, туалетная {f} /tualétnaja/ кабинка {n} /kabínka/ |
portage {n} (route used for portage) | :: волок /volok/ |
portal {n} /ˈpɔːɹtəl/ (grandiose entrance) | :: портал {m} /portál/ |
portal {n} (website) | :: портал {m} /portál/ |
portal vein {n} (particular vein) | :: воротная вена /vorotnaja vena/ |
porta-potty {n} (portable toilet) SEE: portable toilet | :: |
porta-potty {n} (chemical toilet) SEE: chemical toilet | :: |
Port-au-Prince {prop} /ˌpɔɹtoʊˈpɹɪns/ (capital of Haiti) | :: Порт-о-Пренс {m} /Port-o-Prɛ́ns/ |
Port Blair {prop} (capital of Andaman and Nicobar Islands, India) | :: Порт-Блэр {m} /Port-Blɛr/ |
port city {n} (city built around a port) | :: порт {m} /port/, портовый город {m} /portóvyj górod/ |
portcullis {n} /pɔːtˈkʌlɪs/ (gate in the form of a grating) | :: ворота подъёмной решётки {n-p} /voróta podʺjómnoj rešótki/, ворота крепостные {n-p} /voróta krepostnýje/, опускная решётка {f} /opusknája rešótka/ |
Port Elizabeth {prop} (port of Eastern Cape) | :: Порт-Элизабет {m} /Port-Elízabɛt/ |
portend {v} /pɔɹˈtɛnd/ (to serve as a warning or omen) | :: предвещать {impf} /predveščátʹ/ |
portend {v} (to signify) | :: предзнаменовывать {impf} /predznamenóvyvatʹ/, предзнаменовать {pf} /predznamenovátʹ/ |
portentous {adj} /pɔː(ɹ)ˈtɛntəs/ (ominous; portending evil) | :: зловещий /zlovéščij/ |
porter {n} /ˈpɔɹtɚ/ (person who carries luggage) | :: носильщик {m} /nosílʹščik/, грузчик {m} /grúzčik/ |
porter {n} (person in control of a building entrance) | :: портье /portʹje/ |
porter {n} (strong, dark ale weaker than a stout) | :: портер {m} /pórter/ |
porter {n} ((Ireland) another name for stout) SEE: stout | :: |
portfolio {n} /pɔɹtˈfoʊ.liˌoʊ/ (case) | :: портфель {m} /portfélʹ/ |
portfolio {n} (collection) | :: портфолио (portfólio) {n} |
portfolio {n} (post) | :: (министерский) портфель ((ministérskij) portfél') {m} |
portfolio {n} (investments) | :: портфель ценных бумаг (portfél' tsénnyh bumág) {m}, портфельные инвестиции (portfélnyje investítsii) {p} |
Port Harcourt {prop} (city) | :: Порт-Харкорт {m} /Port-Xárkort/ |
porthole {n} (circular window) | :: иллюминатор {m} /illjuminátor/ |
portico {n} /ˈpɔːtɪkəʊ/ (small space with a roof supported by columns, serving as the entrance to a building) | :: портик {m} /pórtik/ |
portion {n} /ˈpɔɹʃən/ (allocated amount) | :: доля {f} /dólja/, порция {f} /pórcija/, часть {f} /častʹ/ |
portion {n} (wife's fortune) SEE: dowry | :: |
Port Louis {prop} (The capital of Mauritius) | :: Порт-Луи {m} /Port-Luí/ |
portmanteau {n} /pɔːɹtˈmæntoʊ/ (case) | :: чемодан {m} /čemodán/, баул {m} /baúl/, дорожная сумка {f} /súmka/ |
portmanteau {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word | :: |
portmanteau word {n} (word which combines the meaning of two words) | :: словослияние {n} /slovoslijánije/, словостяжение {n} /slovostjažénije/, слово-бумажник {m} /slóvo-bumážnik/, контаминация {f} /kontaminácija/ |
Port Moresby {prop} /ˌpɔɹt ˈmɔɹzbi/ (capital of Papua New Guinea) | :: Порт-Морсби {m} /Port-Mórsbi/ |
Portoferraio {prop} /ˌpɔː(ɹ)təʊfəˈɹaɪəʊ/ (city and harbour in the north of Elba, Italy) | :: Портоферрайо {n} /Pòrtoferrájo/ |
Port of Spain {prop} (The capital of Trinidad and Tobago) | :: Порт-оф-Спейн {m} /Port-of-Spɛ́jn/ |
Porto-Novo {prop} (the official capital of Benin) | :: Порто-Ново {m} /Pórto-Nóvo/ |
portrait {n} /ˈpɔɹtɹeɪt/ (painting of a person) | :: портрет {m} /portrét/ |
portrait {n} (an accurate depiction of a person, a mood, etc.) | :: изображение {n} /izobražénije/, описание {n} /opisánije/ |
portrait {n} (print mode) | :: портретная ориентация {f} /portrétnaja orijentácija/ |
portraitist {n} (one who makes portraits) | :: портретист {m} /portretíst/ |
Port Said {prop} /pɔɹt sɑˈiːd/ (city in Egypt) | :: Порт-Саид {m} /Port-Saíd/ |
Portsmouth {prop} (city in southern England) | :: Портсмут {m} /Pórtsmut/ |
Portugal {prop} /ˈpɔɹt͡ʃəɡəl/ (country) | :: Португалия {f} /Portugálija/ |
Portuguese {adj} /ˌpɔː.t͡ʃəˈɡiːz/ (of or relating to the region of Portugal) | :: португальский /portugálʹskij/ |
Portuguese {adj} (of or relating to the Portuguese language) | :: португальский {m} /portugalʹskij/ |
Portuguese {n} (person native to Portugal) | :: португалец {m} /portugálec/, португалка {f} /portugálka/ |
Portuguese {n} (the language) | :: португальский /portugálʹskij/ |
Portuguese man-of-war {n} (Physalia physalis) | :: португальский кораблик {m} /portugálʹskij koráblik/, португальский военный кораблик {m} /portugálʹskij vojénnyj koráblik/, физалия {f} /fizálija/ |
Portuguese Republic {prop} (official name of Portugal) | :: Португальская Республика {f} /Portugálʹskaja Respúblika/ |
Portuguese Water Dog {n} /ˌpɔɹtʃəɡiːz ˈwɔtɚ dɔɡ/ (Portuguese Water Dog) | :: португальская водяная собака {f} /portugálʹskaja vodjanája sobáka/ |
Port Vila {prop} (capital of Vanuatu) | :: Порт-Вила {m} {f} /Port-Víla/ [also indeclinable] |
port wine {n} (A type of fortified wine traditionally made in Portugal) | :: портвейн {m} /portvéjn/ |
portyanki {n} (footwrap) SEE: footwrap | :: |
pose {v} /poʊz/ (set in place, arrange) | :: располагать {impf} /raspolagátʹ/, расположить {pf} /raspoložítʹ/, класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
pose {v} (ask, set (a test or quiz)) | :: озадачивать {impf} /ozadáčivatʹ/, озадачить {pf} /ozadáčitʹ/; задавать {impf} /zadavátʹ/, задать {pf} /zadátʹ/ [вопрос] |
pose {v} (assume or maintain a pose) | :: позировать {impf} /pozírovatʹ/ |
pose {v} (constitute) | :: представлять {impf} /predstavljátʹ/, представить {pf} /predstávitʹ/ |
pose {n} (position, arrangement (especially of the human body)) | :: поза {f} /póza/ |
pose {n} (affectation) | :: поза {f} /póza/ |
Poseidon {prop} /pəˈsaɪdn̩/ (the god of the sea) | :: Посейдон {m} /Posejdón/ |
poser {n} (poseur) SEE: poseur | :: |
poseur {n} /poʊˈzʊəɹ/ (one who affects some behaviour, style, attitude or other condition, often to impress or influence others) | :: позёр {m} /pozjór/, позёрка {f} /pozjórka/ |
posh {adj} /pɑʃ/ (associated with the upper classes) | :: аристократический /aristokratíčeskij/ |
posh {adj} (stylish, elegant, exclusive) | :: шикарный /šikárnyj/ |
posit {n} /ˈpɒzɪt/ (postulate) | :: постулат {m} /postulát/ |
posit {v} (to postulate) | :: постулировать /postulirovatʹ/ |
posit {v} (to suggest) | :: предлагать /predlagátʹ/, ставить /stávitʹ/ (вопрос {m} /voprós/) |
posit {v} (to put firmly) | :: ставить /stávitʹ/ |
position {n} /pəˈzɪʃ(ə)n/ (place, location) | :: положение {n} /položénije/, позиция {f} /pozícija/ |
position {n} (status or rank) | :: положение {n} /položénije/ |
position {n} (post of employment) | :: должность /dólžnostʹ/ |
position {n} (stand) | :: позиция {f} /pozícija/ |
position {n} (posture) | :: положение {n} /položénije/, позиция {f} /pozícija/ |
positive {adj} /ˈpɒzɪ̈tɪv/ (not negative or neutral) | :: положительный /položítelʹnyj/, позитивный /pozitívnyj/ |
positive {adj} (legal: formally laid down) | :: положительный /položítelʹnyj/, позитивный /pozitívnyj/ |
positive {adj} (mathematics: greater than zero) | :: положительный /položítelʹnyj/ |
positive {adj} (characterised by constructiveness) | :: позитивный /pozitívnyj/, положительный /položítelʹnyj/ |
positive {adj} (physics: having more protons than electrons) | :: положительный /položítelʹnyj/ |
positive {n} (the positive degree of adjectives and adverbs) | :: положительная степень {f} /položítelʹnaja stépenʹ/ |
positive {n} (photography: a positive image) | :: позитив {m} /pozitív/ |
positive degree {n} (that state of an adjective or adverb indicating simple quality, without comparison) | :: положительная степень {f} /položítelʹnaja stépenʹ/ |
positive feedback {n} (a feedback loop) | :: положительная обратная связь {f} /položítelʹnaja obrátnaja svjazʹ/ |
positive thinking {n} (focusing on thoughts of success) | :: позитивное мышление {n} /pozitívnoje myšlénije/ |
positivism {n} /ˈpɒzɪtɪvˌɪzm/ (philosophical doctrine) | :: позитивизм {m} /pozitivízm/ |
positivist {n} (a believer in positivism) | :: позитивист {m} /pozitivíst/ |
positivist {adj} (related to positivism) | :: позитивистский {m} /pozitivístskij/, позитивистская {f} /pozitivístskaja/, позитивистское {n} /pozitivístskoje/ |
positron {n} /ˈpɑ.zɪ.tɹɑn/ (positron) | :: позитрон {m} /pozitrón/ |
positronic {adj} /pɒz.ɪˈtɹɒn.ɪk/ | :: позитронный /pozitrónnyj/ |
positronium {n} (exotic atom) | :: позитроний {m} /pozitronij/ |
posology {n} /pəʊˈsɒ.lə.dʒi/ (study of the dosages of drugs) | :: дозиология /doziologija/, позология /pozologija/ |
posse {n} /ˈpɑ.si/ (A group of people summoned to help law enforcement) | :: вооружённый /vooružónnyj/ отряд /otrjád/ |
posse {n} (A search party) | :: поисковая /poiskóvaja/ группа /grúppa/ |
posse {n} (A criminal gang) | :: шайка {f} /šájka/ |
possess {v} /pəˈzɛs/ (to have; to have ownership of) | :: обладать {impf} /obladátʹ/, владеть {impf} /vladétʹ/, иметь /imétʹ/ |
possessing {v} (present participle of possess) | :: владеющий /vladéjuščij/, владея /vladéja/ |
possession {n} /pəˈzɛʃən/ (control or occupancy without legal ownership) | :: владение {n} /vladénije/, обладание {n} /obladánije/ |
possession {n} (something that is owned) | :: имущество {n} /imúščestvo/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/ |
possession {n} (ownership; taking, holding, keeping something as one's own) | :: обладание {n} /obladánije/, владение {n} /vladénije/ |
possession {n} (a territory under the rule of another country) | :: владения {n-p} /vladénija/, зависимая территория {f} /zavísimaja territórija/ |
possession {n} (the state of being possessed by a spirit or demon) | :: одержимость {f} /oderžímostʹ/ |
possessive {adj} /pəˈzɛsɪv/ (grammar: indicating possession) | :: притяжательный /pritjažátelʹnyj/, поссессивный /possessívnyj/ [rare] |
possessive {n} (possessive case) SEE: possessive case | :: |
possessive adjective {n} (possessive determiner) | :: притяжательное прилагательное {n} /pritjažátelʹnoje prilagátelʹnoje/ |
possessive case {n} (case used to express direct possession) | :: притяжательный падеж {m} /pritjažátelʹnyj padéž/ |
possessive pronoun {n} (pronoun which expresses possession) | :: притяжательное местоимение {n} /pritjažátelʹnoje mestoiménije/ |
possessor {n} /pɒˈzɛsɔː/ (One who possesses) | :: владелец {m} /vladélec/, владелица {f} /vladélica/, обладатель {m} /obladátelʹ/, обладательница {f} /obladátelʹnica/ |
possibility {n} /ˌpɑsɪˈbɪliti/ (quality of being possible) | :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/ |
possible {adj} /ˈpɑsəbl̩/ (able but not certain to happen) | :: возможный /vozmóžnyj/, вероятный /verojátnyj/ [probable] |
possible {adj} (capable of being done or achieved; feasible) | :: возможный /vozmóžnyj/, выполнимый /vypolnímyj/ |
possible {adj} (being considered, e.g. for a position) | :: подходящий /podxodjáščij/ |
possibly {adv} (adverb indicating that a proposition may be true or false) SEE: perhaps | :: |
possum {n} /ˈpɒsəm/ (any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands) | :: поссум {m} /póssum/ |
possum {n} (opossum) SEE: opossum | :: |
post {n} /pəʊst/ (long dowel or plank protruding from the ground) | :: столб {m} /stolb/ |
post {n} (goalpost (sports)) | :: штанга {f} /štánga/ |
post {v} (to hang a notice in a conspicuous manner) | :: приколоть {pf} /prikolótʹ/, прикалывать {pf} /prikályvatʹ/, вывесить {pf} /vývesitʹ/, вывешивать {impf} /vyvéšivatʹ/ |
post {n} (method of delivering mail) | :: почта {f} /póčta/ |
post {n} (individual message in a forum) | :: сообщение {n} /soobščénije/, [colloquial] пост {m} /post/ |
post {v} (to send mail) | :: посылать {impf} /posylátʹ/, послать {pf} /poslátʹ/ |
post {v} ((Internet) to publish a message) | :: помещать сообщение {impf} /pomeščátʹ soobščénije/, поместить сообщение {pf} /pomestítʹ soobščénije/ |
post {adv} (sent via the postal service) | :: посылать {impf} /posylátʹ/, послать {pf} /poslátʹ/ |
post {n} (assigned station) | :: пост {m} /post/ |
post {n} (appointed position in an organization) | :: должность {f} /dólžnostʹ/, пост {m} /post/ |
post- {prefix} /poʊst/ (later) | :: после- /posle-/, пост- /post-/ |
post- {prefix} (behind) | :: за- /za-/ |
postage {n} /ˈpoʊstɪdʒ/ (charge) | :: почтовый сбор {m} /počtóvyj sbor/ |
postage {n} (postage stamp affixed as evidence of payment, see also: postage stamp) | :: почтовая марка {f} /počtóvaja márka/, марка {f} /márka/ |
postage stamp {n} (piece of paper indicating postage has been paid) | :: почтовая марка {f} /počtóvaja márka/, марка {f} /márka/ |
postal {adj} /ˈpoʊstl̩/ (relating to mail) | :: почтовый /počtóvyj/ |
postal code {n} (postcode) SEE: postcode | :: |
postbellum {adj} (of the period following a war) | :: послевоенный /poslevojénnyj/ |
post box {n} (box in which post can be left to be picked up) SEE: mailbox | :: |
postcard {n} /ˈpoʊstˌkɑɹd/ (rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope) | :: почтовая открытка {f} /počtóvaja otkrýtka/, открытка {f} /otkrýtka/ |
postcode {n} /ˈpəʊs(t)kəʊd/ (sequence of letters and/or numbers added to a postal address) | :: почтовый индекс {m} /počtóvyj índɛks/ |
postcrisis {adj} (after a crisis) | :: посткризисный /postkrizisnyj/ |
post-disco {n} (genre of dance music) | :: постдиско {n} /postdisko/ |
postdoc {n} /ˈpoʊstˌdɒk/ (a postdoctoral academic research position) | :: научный сотрудник с учёной степенью // |
poster {n} /ˈpoʊstɚ/ (picture intended to be attached to a wall) | :: постер {m} /póstɛr/, афиша {f} /afíša/ |
poster {n} (advertisement, see also: placard) | :: плакат {m} /plakát/, афиша {f} /afíša/, постер {m} /póstɛr/ |
poste restante {n} (a service where the post office holds mail until the recipient calls for it) | :: [служба] до востребования /do vostrébovanija/ |
posterior {adj} /pɒsˈtɪəriə(r)/ (located towards the rear) | :: задний /zádnij/, тыльный /týlʹnyj/, хвостовой /xvostovój/ |
posterior {adj} (following in order or time) | :: последующий /poslédujuščij/, позднейший /pozdnéjšij/ |
posterior chamber {n} (space between iris and lens) | :: задняя камера {f} /zadnjaja kámera/ |
posterity {n} /pɒˈstɛɹɪti/ (all the future generations) | :: потомство {n} /potómstvo/ |
postern {n} /ˈpɒst(ə)n/ (secondary gateway) | :: задняя дверь {f} /zádnjaja dverʹ/ |
postern {adj} (situated at the rear) | :: задний /zádnij/ |
postgraduate {n} (a person continuing to study after completing a degree) | :: аспирант {m} /aspiránt/, аспирантка {f} /aspirántka/ |
postgraduate {adj} (of studies taking place after completing a degree) | :: аспирантский /aspirántskij/, послевузовский /poslevúzovskij/ |
postgrunge {n} | :: постгранж {m} /postgranž/ |
post-grunge {n} | :: постгранж {m} /postgranž/ |
post-hardcore {n} | :: постхардкор {m} /postxardkor/ |
posthistory {n} (history after an event) | :: постистория {f} /postistórija/ |
posthumous {adj} /ˈpɒs.tʃə.məs/ (taking place after one's death) | :: посмертный /posmértnyj/ |
posthumous {adj} (in reference to a work, published after the author's death) | :: посмертный /posmértnyj/ |
posthumously {adv} (after death) | :: посмертно /posmértno/ |
posthumous name {n} (posthumous title of a Chinese, Korean or Vietnamese emperor) | :: посмертный титул {m} /posmertnyj titul/ |
postiche {n} /pɑˈstiʃ/ (any item of false hair worn on the head or face) | :: накладные /nakladnyje/ волосы /vólosy/ |
postilion {n} /pəˈstɪljən/ (rider mounted on leading horse) | :: форейтор /forejtor/ |
post-it {n} (post-it note) SEE: post-it note | :: |
post-it note {n} (a small piece of paper with an adhesive strip on one side) | :: стикер {m} /stíker/, записка {f} /zapíska/, заметка {f} /zamétka/ [note, memo], пост-ит {m} /póst-it/, клейкая бумага для заметок {f} /kléjkaja bumága dlja zamétok/ |
post lady {n} (woman who delivers the post or mail) | :: почтальонша {f} /počtalʹónša/ |
postman {n} (mailman) SEE: mailman | :: |
postmark {n} (marking made by a postal service on a letter) | :: почтовый штемпель (pčtóvyj štémpelʼ) {m} |
postmark {v} (to apply a postmark on) | :: штемпелевать {n} /štempelevátʹ/ |
postmaster {n} (head of a post office) | :: начальник почтового учреждения {m} /načálʹnik počtóvovo učreždénija/, [historical] почтмейстер {m} /počtméjster/ |
postmodernism {n} /pəʊstˈmɑdɚnɪzəm/ (a style of art, literature, etc) | :: постмодернизм {m} /postmodɛrnízm/ |
post mortem {adv} (occurring after death) | :: после /posle/ смерти {f} /smérti/ |
post mortem {n} (investigation of a corpse to determine the cause of death; an autopsy) | :: вскрытие {n} /vskrýtije/, аутопсия {f} /autopsíja/ |
post office {n} (place) | :: почтовое отделение {n} /počtóvoje otdelénije/, почта {f} /póčta/, почтамт {m} /počtámt/, [main post office] главпочтамт {m} /glavpočtámt/ |
post office {n} (organization) | :: почта {f} /póčta/ |
post office box {n} (box hired as collection point for mail) | :: почтовый абонентский ящик {m} /počtóvyj abonéntskij jáščik/ |
post-partum {adj} (pertaining to the period immediately after childbirth) | :: послеродовой /poslerodovoj/ |
postpone {v} /poʊstˈpoʊn/ (to delay or put off an event) | :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/, отсрочивать {impf} /otsróčivatʹ/, отсрочить {pf} /otsróčitʹ/ |
postponement {n} (the state of being adjourned) | :: отсрочка {f} /otsróčka/ [postponement], откладывание {n} /otkládyvanije/ [act of postponing], задержка {f} /zadéržka/ [delay] |
postposition {n} ((grammar) words that come after the noun) | :: послелог {m} /poslelóg/ |
postprandial {adj} /ˌpəʊs(t)ˈpɹan.dɪ.əl/ (after a meal) | :: послеобеденный /posleobédennyj/ |
post-production {n} (stages of film production happening between the actual filming and the completed film) | :: завершающий этап создания {m} /zaveršájuščij etáp sozdánija/ |
post-punk {n} | :: постпанк {m} /postpank/ |
post-punk revival {n} | :: постпанк-ривайвл {m} /postpank-rivajvl/ |
postrevolutionary {adj} (occurring after a revolution) | :: послереволюционный /poslerevoljuciónnyj/ |
postscript {n} /ˈpoʊst.skɹɪpt/ (addendum to a letter) | :: постскриптум {m} /postskríptum/ |
postscriptum {n} /ˌpəʊstˈskɹɪptəm/ (something written afterward) | :: постскриптум {m} /postskríptum/ |
post-Soviet {adj} (after the dissolution of the Soviet Union) | :: постсоветский /postsovétskij/, послесоветский /poslesovétskij/ |
postsynaptic {adj} (pertaining to the neuron that bears receptors for neurotransmitter released into the synaptic cleft) | :: постсинаптический /postsinaptičeskij/ |
posttraumatic {adj} (after, or as a result of, a trauma) | :: посттравматический /posttravmatičeskij/ |
post-traumatic stress disorder {n} (condition that develops following some stressful situation) | :: посттравматическое стрессовое расстройство {n} /posttravmatíčeskoje strɛ́ssovoje rasstrójstvo/ |
post-truth {n} /ˌpəʊst ˈtɹuːθ/ (post-truth) | :: постправда {f} /postprávda/ |
postulate {n} /ˈpɑstʃələt/ (something assumed without proof as being self-evident or generally accepted) | :: постулат {m} /postulát/ |
postulate {n} (fundamental element; basic principle) | :: постулат {m} /postulát/ |
postulate {n} (logic: an axiom) | :: постулат {m} /postulát/ |
postulate {n} (requirement, prerequisite) | :: постулат {m} /postulát/ |
posture {n} /ˈpɑːstʃɚ/ (position of body) | :: поза {f} /póza/, осанка {f} /osánka/ |
post-war {adj} (pertaining to a period following the end of a war) | :: послевоенный /poslevojénnyj/ |
postwoman {n} (woman who delivers the post or mail) | :: почтальонша {f} /počtalʹónša/ |
posy {n} /ˈpoʊzi/ (A flower) | :: букет {m} /bukét/ |
pot {n} /pɑt/ (vessel for cooking or storing food etc.) | :: горшок {m} /goršók/, [jar] банка {f} /bánka/, [saucepan] кастрюля {f} /kastrjúlja/ |
pot {n} (marijuana) | :: марихуана {f} /marixuana/, травка {f} /travka/ [slang] |
pot {n} (crucible) SEE: crucible | :: |
pot {n} (plaster cast) SEE: plaster cast | :: |
potable {adj} /ˈpəʊtəbəl/ (good for drinking, see also: drinkable) | :: питьевой /pitʹjevój/ |
potable {n} (drinkable liquid) SEE: beverage | :: |
potash {n} /ˈpɒt.æʃ/ (pot ash) | :: поташ {m} /potáš/ |
potash {n} (potassium carbonate etc) | :: поташ {m} /potáš/ |
potassium {n} /pəˈtæsiəm/ (the chemical element) | :: калий {m} /kálij/ |
potassium hydroxide {n} (potassium hydroxide) | :: гидроксид калия {m} /gidroksid kalija/ |
potassium nitrate {n} (potassium nitrate) | :: селитра {f} /selítra/ |
potation {n} (act of drinking) | :: питьё {n} /pitʹjó/ |
potation {n} (drink, especially an alcoholic beverage) | :: выпивка {f} /výpivka/, напиток {m} /napítok/ |
potato {n} /pəˈteɪ.təʊ/ (plant tuber eaten as starchy vegetable) | :: картофель {m} /kartófelʹ/, картошка {f} /kartóška/ [colloquial] |
potato beetle {n} (Colorado beetle) SEE: Colorado beetle | :: |
potato blight {n} (Phytophthora infestans, disease of potatoes) | :: фитофтороз {m} /fitoftoróz/, фитофтора {f} /fitoftóra/ |
potato chip {n} (potato chip (UK)) | :: картофельный чипс {m} /kartófelʹnyj čips/, чипс {m} /čips/, хрустящий картофель {m} /xrustjáščij kartófelʹ/ |
potato chip {n} (potato crisp) SEE: potato crisp | :: |
potato crisp {n} (thin fried slice of potato) | :: картофельный чипс {m} /kartófelʹnyj čips/, чипс {m} /čips/ |
potato in its jacket {n} (baked potato) SEE: baked potato | :: |
potato masher {n} (utensil for mashing potatoes) | :: картофелемялка {f} /kartofelemjalka/, толкушка {f} /tolkúška/ |
potato pancake {n} (potato pancake) | :: драник {m} /dránik/ |
potato salad {n} (salad made from chopped boiled potatoes) | :: картофельный салат {m} /kartófelʹnyj salát/ |
potayto, potahto {interj} (to suggest a distinction without a difference) SEE: tomayto, tomahto | :: |
potbelly {n} (a large, swollen, or protruding abdomen) | :: пузо {n} /púzo/, брюхо {n} /brjúxo/ |
pot boiler {n} (low-quality creative work) | :: халтура {f} /xaltúra/ |
pot calling the kettle black {n} /ˈpɑt ˈkɔliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/ (situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) | :: в чужом глазу соринку заметно, в своём — бревна не видать /v čužóm glazú sorínku zametno, v svojóm — brevná ne vidátʹ/ (in other's eye one can notice a mote, in one's own - can't see a log), i.e. The Mote and the Beam parable; чья бы корова мычала, а твоя б молчала /čʹjá by koróva myčála, a tvojá b molčála/ (other's cow could moo, but yours should better be silent) |
poteen {n} /pəˈtʃiːn/ (illegally produced Irish whiskey) | :: потин /potin/ |
Potemkin village {n} (any false construct devised to disguise a shortcoming or improve appearances) | :: потёмкинские деревни /potjómkinskije derevni/ (pot'ómkinskije d'er'évni) {p} |
potentate {n} /ˈpoʊ.tən.teɪt/ (a powerful leader) | :: властелин {m} /vlastelín/ |
potential {n} /pəˈtɛnʃəl/ (currently unrealized ability) | :: потенциал {m} /potɛnciál/ |
potential {n} (energy of a unit electrical charge) | :: потенциал {m} /potɛnciál/ |
potential {adj} (existing in possibility) | :: потенциальный /potɛnciálʹnyj/, возможный /vozmóžnyj/ |
potential energy {n} (energy possessed by an object because of its position) | :: потенциальная энергия {f} /potɛnciálʹnaja enɛ́rgija/ |
potentilla {n} (any of many shrubs and herbs of the genus Potentilla) | :: лапчатка {f} /lapčátka/ |
pothead {n} (a person who smokes cannabis frequently) | :: травокур {m} /travokúr/, планокур {m} /planokúr/ |
pother {n} /ˈpʌðə/ (a commotion, a tempest) | :: шум {m} /šúm/, суматоха {f} /sumatóxa/, волнение {n} /volnénije/ |
potholder {n} (insulated pad for handling hot cooking utensils) | :: прихватка {f} /prixvatka/ |
pothole {n} (a hole in a road) | :: выбоина {f} /výboina/, рытвина {f} /rýtvina/, ухаб {m} /uxáb/, яма {f} /jáma/ |
Poti {prop} (a port city in Georgia) | :: Поти /Póti/ |
potion {n} /ˈpoʊ.ʃən/ (small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical) | :: снадобье {n} /snádobʹje/, зелье {n} /zélʹje/ |
potlatch {n} /ˈpɒtlætʃ/ (ceremony amongst certain indigenous peoples of the Pacific Northwest) | :: потлач {m} /pótlač/ |
potluck {n} (shared meal consisting of whatever guests have brought) SEE: potlatch | :: |
potpourri {n} /pəʊˈpʊəɹ.i/ (collection of various things) | :: смесь {f} /smesʹ/ |
potpourri {n} (a medley of songs or music) | :: попурри {n} /popurrí/ |
Potsdam {prop} /ˈpɑtsdæm/ (city) | :: Потсдам {m} /Potsdám/, Потсдам {m} /Pótsdam/ |
potter {n} /ˈpɒtə/ (one who makes pots and ceramic wares) | :: гончар {m} /gončár/, горшечник {m} /goršéčnik/ |
Potter {prop} (surname) | :: Поттер /Pótter/ |
potter about {v} (to be gently active without much aim) | :: копошиться {n} /kopošítʹsja/ |
potter's wheel {n} (machine used by a potter) | :: гончарный круг {m} /gončárnyj krug/ |
pottery {n} /ˈpɑtəɹi/ (fired ceramic wares that contain clay when formed) | :: гончарные изделия {n-p} /gončárnyje izdélija/, керамика {f} /kerámika/ |
pottery {n} (workshop where pottery is made) | :: гончарная мастерская {f} /gončárnaja masterskája/, гончарня {f} /gončárnja/, керамический завод {m} /keramíčeskij zavód/ [factory] |
pottery {n} (practise or craft of making pottery) | :: гончарное дело {n} /gončárnoje délo/ |
potty {n} (bathroom) SEE: bathroom | :: |
potty {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
potty {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
potty {adj} (insane) SEE: insane | :: |
potty {n} (latrine) SEE: latrine | :: |
potty {n} /ˈpɒti/ (children's chamberpot) | :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/ |
potty {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
potty mouth {n} /ˈpɒti maʊθ/ (characteristic) | :: грязный рот /grjáznyj rot/ |
potty mouth {n} (person) | :: сквернослов /skvernoslov/ |
pouch {n} /paʊt͡ʃ/ (small bag) | :: сумка {f} /súmka/, мешочек {m} /mešóček/, мешок {m} /mešók/ |
pouch {n} (pocket in which a marsupial carries its young) | :: сумка {f} /súmka/ |
poultice {n} /ˈpoʊltɪs/ (A poultice or plaster) | :: припарка {f} /pripárka/ |
poultry {n} /ˈpoʊltɹi/ (domestic fowl) | :: домашняя птица {f} /domášnjaja ptíca/ |
poultry {n} (fowl meat) | :: мясо домашний птица (mjáso domášnej ptícy) {n} |
pound {n} /paʊnd/ (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) | :: фунт {m} /funt/ |
pound {n} (unit of currency) | :: фунт {m} /funt/ |
pound {v} (to strike hard repeatedly) | :: колотить {impf} /kolotítʹ/ |
pound {v} (crush to pieces) | :: толочь {impf} /tolóčʹ/, раздроблять {impf} /razdrobljátʹ/, дробить {impf} /drobítʹ/, молоть {impf} /molótʹ/, крошить {impf} /krošítʹ/ |
pound {v} (slang: eat or drink quickly) | :: лопать {impf} /lópatʹ/ [slang, to eat] |
pound {n} (US: symbol #) SEE: hash | :: |
pound cake {n} (dense yellow cake made from equal quantities of butter, eggs, flour and sugar) | :: фунтовый кекс {m} /fúntovyj keks/ |
pound sign {n} (symbol #) SEE: hash | :: |
pound sterling {n} /paʊnd ˈstɜː(ɹ).lɪŋ/ (currency of the UK) | :: фунт стерлингов {m} /funt stérlingov/, фунт {m} /funt/ |
pour {v} /pɔɹ/ (to cause to flow in a stream) | :: лить {impf} /litʹ/, наливать {impf} /nalivátʹ/, налить {pf} /nalítʹ/ [liquid], сыпать {impf} /sýpatʹ/, насыпать {impf} /nasypátʹ/, насыпать {pf} /nasýpatʹ/ [fine-grained substance] |
pour {v} (to send forth as in a stream or a flood) | :: изливать {impf} /izlivátʹ/, излить {pf} /izlítʹ/ [e.g. soul] |
pour {v} (to flow, pass or issue in or as a stream) | :: литься {impf} /lítʹsja/ |
pour gasoline on the fire {v} (add fuel to the fire) SEE: add fuel to the fire | :: |
pour one's heart out {v} (To express one's innermost thoughts or feelings) | :: излить душу /izlitʹ dušu/ (pour one's soul out) |
pour out {v} (distribute or spread (something), as if it were a liquid) | :: выливать {impf} /vylivátʹ/, вылить {pf} /výlitʹ/, высыпать {impf} /vysypátʹ/, высыпать {pf} /výsypatʹ/ [friable material, not liquid] |
pout {v} /paʊt/ (push out one’s lips) | :: надувать губы {impf} /naduvátʹ gúby/, надуть губы {pf} /nadútʹ gúby/, дуться {impf} /dútʹsja/, надуться {pf} /nadútʹsja/ |
pout {v} (sulk, (pretend to) be ill-tempered) | :: дуться {impf} /dútʹsja/, кукситься {impf} /kúksitʹsja/ |
pout {n} (facial expression) | :: надутые губы {f-p} /nadútyje gúby/, недовольная гримаса {f} /nedovólʹnaja grimása/ |
pouty {adj} (angry in a cute way) | :: надутый /nadútyj/ |
Po valley {prop} (large plain in northern Italy) | :: Паданская низменность {f} /Padánskaja nízmennostʹ/, Паданская равнина {f} /Padánskaja ravnína/ |
poverty {n} /ˈpɑːvɚti/ (quality or state of being poor) | :: бедность {f} /bédnostʹ/, нищета {f} /niščetá/, нужда {f} /nuždá/, беднота {f} /bednotá/ |
poverty {n} (deficiency of elements) | :: недостаток {m} /nedostátok/, нехватка {f} /nexvátka/, скудность {f} /skúdnostʹ/ |
poverty line {n} (threshold of poverty) | :: черта бедности {f} /čertá bédnosti/ |
powder {n} /ˈpaʊ.də(ɹ)/ (fine particles of any dry substance) | :: порошок {m} /porošók/, пудра {f} /púdra/ [cosmetics, medicine], присыпка {f} /prisýpka/ [medicine], прах {m} /prax/ [poetic: dust, earth] |
powder {n} (cosmetic product) | :: пудра {f} /púdra/ |
powder {v} (to sprinkle with powder) | :: пудрить {impf} /púdritʹ/, напудрить {pf} /napúdritʹ/, припудрить {pf} /pripúdritʹ/ |
powder {v} (to use powder on the hair or skin) | :: пудриться {impf} /púdritʹsja/, напудриться {pf} /napúdritʹsja/, припудриться {pf} /pripúdritʹsja/ |
powder {n} (gunpowder) SEE: gunpowder | :: |
powdered milk {n} (dairy product) SEE: milk powder | :: |
powdered sugar {n} /ˈpaʊ.dɚd ˈʃʊɡ.ɚ/ (very finely ground sugar used in icings, etc) | :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/ |
powder keg {n} (barrel of gun powder) | :: пороховая бочка {f} /poroxovája bóčka/ |
powder keg {n} (volatile situation) | :: пороховая бочка {f} /poroxovája bóčka/ |
powder puff {n} (ball or pad of soft material used to apply powder) | :: пуховка {f} /puxovka/ |
powdery {adj} /ˈpaʊdəɹi/ (of or pertaining to powder) | :: порошкообразный /poroškoobráznyj/ |
power {n} /ˈpaʊ.ɚ/ (capability or influence) | :: власть {f} /vlastʹ/, влияние {n} /vlijánije/ |
power {n} (control, particularly legal or political) | :: власть {f} /vlastʹ/ |
power {n} (people in charge of legal or political power) | :: власть {f} /vlastʹ/ |
power {n} (influential nation, company etc.) | :: держава {f} /deržáva/, сила {f} /síla/ |
power {n} (physical force or strength) | :: сила {f} /síla/, мощь {f} /moščʹ/ [obsolete], дурь {f} /durʹ/ [colloquial] |
power {n} (electricity, electricity supply) | :: электричество {n} /elektríčestvo/, ток {m} /tok/ [colloquial], питание {n} /pitánije/, энергия {f} /enɛ́rgija/ |
power {n} (physics: measure of the rate of doing work or transferring energy) | :: мощность {f} /móščnostʹ/ |
power {n} (physics: rate to magnify an optical image) | :: мощность {f} /móščnostʹ/ |
power {n} (maths: product of equal factors) | :: степень {f} /stépenʹ/ |
power {n} (set theory: cardinality) SEE: cardinality | :: |
power behind the throne {n} (someone who has great covert influence) | :: серый кардинал /séryj kardinál/ |
power board {n} (power strip) SEE: power strip | :: |
power broker {n} (person having the ability to influence important decisions, see also: éminence grise) | :: серый кардинал {m} /séryj kardinál/ [lit: grey cardinal], влиятельная фигура {f} /vlijátelʹnaja figúra/ |
powerful {adj} /ˈpaʊɚfəl/ (having or capable of exerting power, potency or influence) | :: могущественный /mogúščestvennyj/, могучий /mogúčij/, мощный /móščnyj/, влиятельный /vlijátelʹnyj/ [influential] |
powerfully {adv} (in a powerful manner) | :: мощно /móščno/ |
powerhouse {n} (source of power) | :: источник активности {m} /istóčnik aktívnosti/, мотор {m} /motór/, движущая сила {f} /dvížuščaja síla/ |
power law {n} (mathematical relationship) | :: степенная зависимость /stepennaja zavísimostʹ/, степенной закон /stepennoj zakón/, [somewhat] степенная функция /stepennaja fúnkcija/ |
powerless {adj} /ˈpaʊɚləs/ (lacking sufficient power or strength) | :: бессильный /bessílʹnyj/, беспомощный /bespómoščnyj/ |
powerless {adj} (lacking legal authority) | :: безвластный /bezvlástnyj/, неправомочный /nepravomóčnyj/ |
powerlessness {n} (The state or character of being powerless) | :: бессилие {n} /bessílije/ |
power line {n} (electrical wire) | :: линия электропередачи {f} /línija elektroperedáči/, линия высокого напряжения {f} /línija vysókovo naprjažénija/ |
power of attorney {n} /ˌpaʊə əv əˈtəːni/ (document) | :: доверенность /dovérennostʹ/ |
power plant {n} /ˈpaʊə(ɹ) ˌplænt/ (the engine or motor) | :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/ |
power plant {n} (power station) SEE: power station | :: |
power play {n} (ice hockey) | :: большинство {n} /bolʹšinstvó/ |
power point {n} (wall socket) SEE: wall socket | :: |
power set {n} (set of all subsets of a set) | :: булеан /bulean/ |
power station {n} (an industrial complex where electricity is produced) | :: электростанция {f} /elektrostáncija/ |
power steering {n} (System in a vehicle) | :: усилитель руля {m} /usilítelʹ ruljá/ |
powers that be {n} (holders of power) | :: власть имущие /vlastʹ imuščije/, сильные мира сего /silʹnyje mira sevo/, власть предержащие /vlastʹ prederžaščije/ |
power strip {n} (block of electrical sockets) | :: удлинитель {m} /udlinítelʹ/, разветвитель питания {m} /razvetvítelʹ pitánija/ |
power structure {n} (system) | :: властная структура {f} /vlástnaja struktúra/ |
power supply {n} (part of apparatus) | :: источник электропитания {m} /istóčnik elektropitánija/ |
power tool {n} (tool powered by an electric motor) | :: электроприбор {m} /elektropribór/ |
power toothbrush {n} (electric toothbrush) SEE: electric toothbrush | :: |
pox {n} (syphilis) SEE: syphilis | :: |
pox {n} /pɑks/ (A disease characterized by purulent skin eruptions that may leave pockmarks) | :: оспа {f} /óspa/ |
Poznań {prop} (Poznan) SEE: Poznan | :: |
Poznan {prop} (city in Poland) | :: Познань {f} /Póznanʹ/ |
practical {adj} /ˈpɹæktɪkəl/ (based on practice or action rather than theory or hypothesis) | :: практический /praktíčeskij/ |
practical {adj} (being likely to be effective and applicable to a real situation) | :: практический {m} /praktíčeskij/ |
practical {adj} (having skills or knowledge that are practical) | :: практичный /praktíčnyj/ |
practical joke {n} (something done for amusement to the detriment of someone else) | :: розыгрыш {m} /rózygryš/ |
practically {adv} /ˈpɹæktɪkli/ (In practice, in effect) | :: практически /praktíčeski/ |
practice {n} /ˈpɹæktɪs/ (repetition of an activity to improve skill) | :: практика /práktika/, тренировка {f} /treniróvka/, упражнение {n} /upražnénije/ |
practice makes perfect {proverb} (if one practices an activity enough, one will eventually master it) | :: повторение мать учения /povtorénije matʹ učénija/, у кого сноровка, тот работает ловко /u kovó snoróvka, tot rabótajet lóvko/, навык мастера ставит /návyk mástera stávit/, дело делу учит /délo délu účit/ |
practicum {n} /ˈpɹæk.tɪ.kəm/ (college course) | :: практические занятия {n-p} /praktíčeskije zanjátija/, лабораторные занятия {n-p} /laboratórnyje zanjátija/ |
practise {v} /ˈpɹæktɪs/ (to repeat an activity as a way of improving one's skill) | :: практиковаться /praktikovátʹsja/, упражняться /upražnjátʹsja/, тренироваться /trenirovátʹsja/, попрактиковаться {pf} /popraktikovátʹsja/ |
practise {v} (to perform or execute a craft or skill) | :: практиковаться {impf} /praktikovátʹsja/, попрактиковаться {pf} /popraktikovátʹsja/ |
Pradesh {n} (part of the name of a state of India) | :: прадеш {m} /pradɛ́š/ |
praetor {n} /ˈpɹiːtɔː/ (Roman administrative official) | :: претор {m} /pretor/ |
pragmatic {adj} /pɹæɡˈmætɪk/ (practical) | :: практичный /praktičnyj/, прагматичный /pragmatičnyj/, практический /praktičeskij/, прагматический /pragmatičeskij/, утилитарный /utilitarnyj/ |
pragmatism {n} /ˈpɹæɡmətɪzəm/ (pursuit of practicality over aesthetic qualities) | :: прагматизм {m} /pragmatízm/ |
pragmatism {n} (political theory that problems should be met with/by practical solutions rather than ideological ones) | :: прагматизм {m} /pragmatízm/ |
Prague {prop} /pɹɑːɡ/ (capital of the Czech Republic) | :: Прага {f} /Prága/ |
Praguer {n} (A native or resident of Prague) | :: пражанин {m} /pražánin/, пражанка {f} /pražánka/ |
Praia {prop} /ˈpɹaɪə/ (capital of Cape Verde) | :: Прая {f} /Prája/ |
Prairial {prop} /pɹɛɹˈjɑl/ (the ninth month of French Republican Calendar) | :: прериаль {m} /preriálʹ/ |
prairie {n} /ˈpɹɛəɹi/ (An extensive area of relatively flat grassland) | :: прерия {f} /prérija/ |
prairie dog {n} (burrowing rodent) | :: луговая собачка {f} /lugovája sobáčka/ |
praise {n} /pɹeɪz/ (commendation; favorable representation in words) | :: похвала {f} /poxvalá/, восхваление {n} /vosxvalénije/, хвала {f} /xvalá/ |
praise {n} (worship) | :: прославление {n} /proslavlénije/, хвала {f} /xvalá/ |
praise {v} (to give praise to) | :: хвалить {impf} /xvalítʹ/, похвалить {pf} /poxvalítʹ/, восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/, превозносить {impf} /prevoznosítʹ/ |
praiseworthy {adj} /ˈpɹeɪz.wɝ.ði/ (meriting praise) | :: достойный /dostójnyj/ похвалы {f} /poxvaly/ |
Prakrit {prop} /ˈpɹɑːkɹɪt/ (any of Middle Indo-Aryan languages, derived from dialects of Old Indo-Aryan languages) | :: пракрит /prakrit/ |
praline {n} /ˈpɹeɪ.liːn/ (confection) | :: пралине {n} /pralinɛ́/ |
pram {n} /pɹæm/ (perambulator) | :: коляска {f} /koljáska/, детская коляска {f} /détskaja koljáska/ |
pram {n} /pɹɑːm/ (flat-bottomed barge) | :: плоскодонка {f} /ploskodónka/ |
prance {v} /pɹæn(t)s/ (of a horse) | :: вставать на, дыбы {impf} /vstavátʹ na, dybý/, становиться на дыбы {impf} /stanovítʹsja na dybý/, встать на дыбы {pf} /vstatʹ na dybý/ |
prance {v} (to strut) | :: важничать {impf} /vážničatʹ/, гарцевать {impf} /garcevátʹ/ [on a horse] |
prank {n} /pɹæŋk/ (practical joke or mischievous trick) | :: выходка {f} /výxodka/, проказа {f} /prokáza/, шалость {f} /šálostʹ/, проделка {f} /prodélka/, шутка {f} /šútka/, пранк {m} /prank/ |
prankster {n} (one who performs pranks) | :: шутник {m} /šutník/, шутница {f} /šutníca/, проказник {m} /prokáznik/, проказница {f} /prokáznica/, озорник {m} /ozorník/, озорница {f} /ozorníca/, пранкстер {m} /pránkstɛr/ |
praseodymium {n} /ˌpɹeɪzioʊˈdɪmiəm/ (chemical element) | :: празеодим {m} /prazeodím/ |
Praskovya {prop} | :: Прасковья {f} /Praskovʹja/ |
prate {n} /pɹeɪt/ (talk to little purpose) | :: болтовня {f} /boltovnjá/, пустословие {n} /pustoslóvije/, трёп {m} /trjop/ |
prate {v} (to talk much, to chatter) | :: болтать /boltátʹ/ |
pratfall {n} (a fall onto the buttocks) | :: падение на зад {n} /padénije na zad/ |
pratincole {n} /ˈpɹætɪnˌkəʊl/ | :: тиркушка {f} /tirkuška/ |
prattle {v} /ˈpɹætəl/ (to talk incessantly; to babble) | :: лепетать {impf} /lepetátʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/, трепаться {impf} /trepátʹsja/ |
prattle {n} (babble) | :: лепет {m} /lépet/, болтовня {f} /boltovnjá/ |
prawn {n} /pɹɒːn/ (large shrimp) | :: креветка {f} /krevétka/ |
praxis {n} /ˈpɹæk.sɪs/ (custom or established practice) | :: обычай /obyčaj/, устоявшаяся /ustojavšajasja/ практика /praktika/ |
pray {v} /pɹeɪ/ (to petition a higher being) | :: молиться {impf} /molítʹsja/, помолиться {pf} /pomolítʹsja/ |
pray {v} (to beg humbly for aid) | :: молить {impf} /molítʹ/, помолить {pf} /pomolítʹ/ |
pray {v} (to talk to God) | :: молиться {impf} /molítʹsja/, помолиться {pf} /pomolítʹsja/ |
prayer {n} /pɹɛɚ/ (practice of communicating with one's God) | :: молитва {f} /molítva/, намаз {m} /namáz/ [Islam] |
prayer {n} (the act of praying) | :: молитва {f} /molítva/ |
prayer {n} (the specific words or methods used for praying) | :: молитва {f} /molítva/ |
prayer {n} (a meeting held for the express purpose of praying) | :: молебен {m} /molében/ |
prayer {n} (a request; a petition) | :: мольба {f} /molʹbá/ |
prayer beads {n} (string of beads, see also: rosary) | :: чётки {f-p} /čótki/ |
prayer book {n} (book) | :: молитвенник {m} /molítvennik/, часослов {m} /časoslóv/ |
prayer mat {n} (prayer rug) SEE: prayer rug | :: |
prayer rug {n} (small rug on which Muslims kneel to pray) | :: молитвенный коврик {m} /molítvennyj kóvrik/, саджада {f} /sadžáda/ |
prayer wheel {n} (rotating cylinder containing prayers) | :: молитвенное колесо {n} /molítvennoje kolesó/ |
praying mantis {n} (any of various predatory insects of the Mantidae family) | :: богомол {m} /bogomól/ |
praying mantis {n} (Mantis religiosa) | :: обыкновенный богомол {m} /obyknovénnyj bogomól/ |
PRC {prop} (abbreviation of People’s Republic of China, see also: People’s Republic of China) | :: КНР {f} /KNR/ |
précis {n} /ˈpɹeɪsi/ (concise statement) | :: сводка /svódka/, резюме /rezjumé/, конспект /konspékt/ |
pre- {prefix} (before) | :: до- /do-/, пред- /pred-/, пре- /pre-/ |
preach {v} /pɹiːt͡ʃ/ (give a sermon) | :: проповедовать {impf} /propovédovatʹ/ |
preach {v} (proclaim by public discourse) | :: проповедовать {impf} /propovédovatʹ/ |
preacher {n} /ˈpɹit͡ʃɚ/ (one who preaches) | :: проповедник {m} /propovédnik/ |
preach to the choir {v} (speaking to those that already believe) | :: ломиться в открытую дверь /lomitʹsja v otkrytuju dverʹ/ |
preach to the converted {v} (preach to the choir) SEE: preach to the choir | :: |
preamble {n} /ˈpɹɪiˌæmbl̩/ (short statement or remark, especially an explanatory introduction to a formal document or statute) | :: преамбула {f} /preámbula/ |
Precambrian {adj} (before the Phanerozoic) | :: докембрийский /dokembríjskij/ |
Precambrian {prop} (eon before the Phanerozoic) | :: Докембрий {m} /Dokémbrij/ |
precarious {adj} /pɹəˈkɛɹi.əs/ (dangerously insecure or unstable; perilous) | :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/, ненадёжный /nenadjóžnyj/, шаткий /šátkij/ |
precaution {n} /pɹiːˈkɔːʃən/ (Previous caution or care) | :: предосторожность {f} /predostoróžnostʹ/, предусмотрительность {f} /predusmotrítelʹnostʹ/ |
precaution {n} (A measure taken beforehand to ward off evil or secure good or success) | :: предосторожность {f} /predostorožnostʹ/ |
precede {v} /pɹəˈsiːd/ (go before, go in front of) | :: предшествовать {impf} /predšéstvovatʹ/ |
precede {v} (have higher rank than) | :: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/ |
precedence {n} /ˈpɹɛsɪd(ə)ns/ (the state of preceding in importance or priority) | :: предшествование /predšestvovánije/ |
precedent {n} /pɹɪˈsiː.dənt/ (past act used as example) | :: прецедент {m} /precedént/ |
precedent {n} (leading case which is cited to justify a judgment) | :: прецедент {m} /precedént/ |
precedent {adj} (earlier in time) | :: предшествующий /predšéstvujuščij/, предыдущий /predydúščij/ |
preceding {adj} /pɹɪˈsiːdɪŋ/ (foregoing; occurring before or in front of something else) | :: предшествующий /predšéstvujuščij/, предыдущий /predydúščij/ |
precept {n} /ˈpɹiːsɛpt/ (rule or principle governing personal conduct) | :: принцип {m} /príncip/, заповедь {f} /zápovedʹ/, завет {m} /zavét/ |
preceptial {adj} (preceptive) | :: назидательный {m} /nazidátelʹnyj/, менторский {m} /méntorskij/, наставительный {m} /nastavítelʹnyj/ |
precession {n} (physics term) | :: прецессия {f} /precéssija/ |
precession {n} (astronomical term) | :: прецессия {f} /precéssija/ |
pre-Christian {adj} (before the arrival of Christianity) | :: дохристианский /doxristiánskij/ |
precinct {n} /ˈpɹisɪŋkt/ (enclosed space) | :: [огороженная] территория {f} /territórija/ |
precinct {n} (uncovered shopping area) | :: торговая зона {f} /torgóvaja zóna/ |
precinct {n} (police district) | :: район {m} /rajón/, округ {m} /ókrug/ |
precinct {n} (voting district) | :: избирательный участок {m} /izbirátelʹnyj učástok/, избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/ |
precious {adv} (intensifier) SEE: very | :: |
precious {adj} /ˈpɹɛʃəs/ (of high value or worth) | :: драгоценный /dragocénnyj/, ценный /cénnyj/, дорогой /dorogój/ |
precious metal {n} (metallic element with high economic value) | :: драгоценный металл {m} /dragocénnyj metáll/ |
precious stone {n} (gem) | :: драгоценный камень {m} /dragocénnyj kámenʹ/ |
precipice {n} /ˈpɹɛsɪpɪs/ (very steep cliff) | :: пропасть {f} /própastʹ/, обрыв {m} /obrýv/ |
precipitate {v} /pɹɪˈsɪpɪteɪt/ (make something happen suddenly and quickly; hasten) | :: ускорять {impf} /uskorjatʹ/, ускорить {pf} /uskoritʹ/ |
precipitate {v} (To send violently into a certain state or condition) | :: втянуть {pf} /vtjanutʹ/, ввергать {impf} /vvergatʹ/ |
precipitate {v} (To come out of a liquid solution into solid form) | :: выпадать в осадок {impf} /vypadatʹ v osadok/, осаждаться {impf} /osaždatʹsja/ |
precipitate {n} /pɹɪˈsɪpɪtət/ (chemistry: solid that exits the liquid phase of a solution) | :: осадок {m} /osádok/ |
precipitation {n} /pɹɪˌsɪpɪˈteɪʃən/ (weather: water falling from the atmosphere) | :: осадки {m-p} /osádki/ |
precipitation {n} (chemistry: chemical reaction forming solid in liquid) | :: выпадение в осадок {n} /vypadénije v osádok/, осаждение {n} /osaždénije/, осадок {m} /osádok/ |
precipitously {adv} (abruptly) | :: стремительно /stremítelʹno/ |
precise {adj} /pɹɪˈsaɪs/ (exact) | :: точный /tóčnyj/ |
precisely {adv} /pɹɪˈsaɪsli/ (in a precise manner) | :: точно /tóčno/ |
precision {n} /pɹɪˈsɪ.ʒ(ə)n/ (the state of being precise or exact; exactness) | :: точность {f} /tóčnostʹ/ |
precision {n} (the ability of a measurement to be reproduced consistently) | :: точность {f} /tóčnostʹ/ |
precision {n} (the number of significant digits to which a value may be measured reliably) | :: точность {f} /tóčnostʹ/ |
precision {n} (the consistency of a number in a linear equation) | :: точность {f} /tóčnostʹ/ |
preclude {v} /pɹɪˈkluːd/ (rule out) | :: предотвращать {impf} /predotvraščatʹ/, устранять {impf} /ustranjatʹ/, исключать {impf} /isključatʹ/, мешать {impf} /mešatʹ/, препятствовать {impf} /prepjatstvovatʹ/ |
precocious {adj} /pɹəˈkəʊʃəs/ (characterized by exceptionally early development or maturity) | :: скороспелый /skorospelyj/ |
precocious {adj} (exhibiting advanced skills at an abnormally early age) | :: не по годам развитый /ne po godam rázvityj/ |
precognition {n} /ˌpɹiːkɒɡˈnɪʃn̩/ (knowledge of something that is to occur in the future) | :: предвидение {n} /predvídenije/ |
preconception {n} (prejudice) SEE: prejudice | :: |
preconception {n} (an opinion considered beforehand with adequate evidence) | :: предвзятость {f} /predvzjátostʹ/, предубеждение {n} /predubeždénije/ |
precondition {n} (preexisting requirement) | :: предварительное условие {n} /predvarítelʹnoje uslóvije/, [prerequisite] предпосылка {f} /predposýlka/ |
precursor {n} /ˈpɹiːˌkɜɹ.səɹ/ (forerunner, predecessor) | :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/, предвестник {m} /predvéstnik/, предвестница {f} /predvéstnica/ |
precursor {n} (chemical compound) | :: предшественник {m} /predšéstvennik/, реактив {m} /reaktív/ |
predation {n} (the preying of one animal on others) | :: хищничество {n} /xíščničestvo/, охота {f} /oxóta/ |
predator {n} /ˈpɹɛd.ə.təɹ/ (animal or organism that hunts) | :: хищник {m} /xíščnik/ |
predator {n} (someone who attacks) | :: хищник {m} /xíščnik/ |
predatory {adj} /ˈpɹedətəɹi/ (relating to predators) | :: хищный /khishchnyy/ |
Père David's deer {n} (species of deer known only in captivity) | :: олень Давида {m} /olénʹ Davída/, милу {m} /milú/ |
predecessor {n} /ˈpɹɛd.ə.sɛs.ɚ/ (one who precedes) | :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/ |
predecessor {n} (model or type which precedes) | :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/ |
predefine {v} (To define in advance) | :: предопределять {impf} /predopredeljátʹ/, предопределить {pf} /predopredelítʹ/ |
predestination {n} /pɹi.dɛs.tɪˈneɪ.ʃen/ (religious doctrine) | :: предопределение {n} /predopredelénije/, предназначение {n} /prednaznačénije/ |
predestination {n} (destiny or fate) | :: предназначение {n} /prednaznačenije/ |
predestiny {n} (predestination) SEE: predestination | :: |
prediabetes {n} (the state in which blood glucose levels are above normal but have not reached those of diabetes) | :: предиабет {m} /prediabét/ |
predicament {n} /pɹɪˈdɪkəmənt/ (a definite class, state or condition) | :: категория {f} /kategórija/ |
predicament {n} (an unfortunate or trying position or condition) | :: затруднение /zatrudnénije/, затруднительное положение {n} /zatrudnítelʹnoje položénije/ |
predicate {n} /ˈpɹɛdɪkət/ ((grammar) part of sentence that states something about its subject) | :: сказуемое {n} /skazújemoje/, предикат {m} /predikát/ |
predicate {n} ((logic) a term of a statement, where the statement may be true or false) | :: предикат {m} /predikát/ |
predicative {adj} /pɹɪˈdɪk.ə.tɪv/ (used after a verb) | :: предикативный /predikatívnyj/ |
predicative {n} (element of the predicate of a sentence which supplements the subject or object by means of the verb) | :: именная часть составного сказуемого {f} /imennája častʹ sostavnóvo skazújemovo/, предикатив {m} /predikatív/ |
predict {v} /pɹɪˈdɪkt/ (to state, or make something known in advance) | :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/ |
predict {v} (to foretell or prophesy) | :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/; предрекать {impf} /predrekátʹ/, предречь {pf} /predréčʹ/ |
predictable {adj} /pɹɪˈdɪktəbl̩/ (able to be predicted) | :: предсказуемый /predskazújemyj/ |
prediction {n} /pɹɪˈdɪkʃn/ (a statement about the future) | :: предсказание {n} /predskazánije/, прогноз {m} /prognóz/ |
predictive {adj} (useful in predicting) | :: предсказывающий /predskazyvajuščij/, предвещающий /predveščajuščij/, предсказательный /predskazatelʹnyj/, предвосхищающий /predvosxiščajuščij/ |
predictive {adj} ((computing) describing a predictor) | :: предиктивный /prediktivnyj/ |
predilection {n} /ˌpɹɛ.dəˈlɛk.ʃn̩/ (tendency towards) | :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предрасположенность {f} /predraspolóžennostʹ/ |
predisposed {adj} (inclined) | :: склонный /sklónnyj/, предрасположенный /predraspolóžennyj/ |
predisposed {adj} (made susceptible) | :: восприимчивый /vospriímčivyj/ |
predisposition {n} (the state of being predisposed) | :: предрасположенность {f} /predraspolóžennostʹ/, склонность {f} /sklónnostʹ/ |
predominant {adj} (common or widespread; prevalent) | :: преобладающий /preobladájuščij/ |
predominant {adj} (significant or important; dominant) | :: господствующий /gospódstvujuščij/, доминирующий /dominírujuščij/ |
predominantly {adv} (in a predominant manner) | :: преимущественно /preimúščestvenno/ |
predominate {adj} (predominant) SEE: predominant | :: |
pre-dreadnought {n} (late 19th or early 20th century battleship) | :: додредноут {m} /dodrednóut/ |
pre-ejaculate {n} (pre-ejaculate) | :: предэякулят {m} /predɛjakulját/, предсемя {n} /predsémja/, Куперова жидкость {f} /Kúperova žídkostʹ/ |
preeminent {adj} /pɹiːˈɛmɪnənt/ (exceeding others in quality or rank) | :: выдающийся /vydajúščijsja/ |
preemptive {adj} /pɹiːˈɛmp.tɪv/ | :: предупреждающий /predupreždájuščij/, предупредительный /predupredítelʹnyj/, [medicine]профилактический /profilaktíčeskij/, |
preen {v} /pɹiːn/ (to groom) | :: прихорашиваться /prixorášivatʹsja/ |
Preeti {prop} (given name) | :: Прити {f} /Priti/ |
preexist {v} (to exist prior to) | :: существовать до /suščestvovátʹ do/ |
preface {n} /ˈpɹɛfəs/ (introduction before the main text) | :: предисловие {n} /predislóvije/, введение {n} /vvedénije/, пролог {m} /prológ/, вступление {n} /vstuplénije/ |
preface {v} (to introduce a text) | :: предварять {impf} /predvarjátʹ/, предпосылать {impf} /predposylátʹ/ |
prefect {n} /ˈpɹiːfekt/ (an official of ancient Rome) | :: префект {m} /prefékt/ |
prefect {n} (the head of a department in France) | :: префект {m} /prefékt/ |
prefect {n} (a school pupil in a position of power over other pupils) | :: староста {m} {f} /stárosta/ (класса) |
prefect {n} (a commander) | :: руководитель {m} /rukovodítelʹ/ |
prefecture {n} /ˈpɹiˌfɛk(t)ʃəɹ/ (The office of a prefect) | :: префектура {f} /prefektúra/ |
prefecture {n} (The district governed by a prefect) | :: префектура {f} /prefektúra/ |
prefer {v} /pɹɪˈfɝ/ (to favor) | :: предпочитать {impf} /predpočitátʹ/, предпочесть {pf} /predpočéstʹ/ |
preferable {adj} /ˈpɹɛf(ə)ɹəb(ə)l/ (Better than some other option) | :: предпочтительный /predpočtítelʹnyj/ |
preferably {adv} /ˈpɹɛfɹəˌbli/ (in preference) | :: лучше /lučše/, желательно /želatelʹno/, предпочтительно /predpočtitelʹno/ |
preferans {n} (a card game) | :: преферанс {m} /preferáns/, [colloquial] преф {m} /pref/, [colloquial] пулька {f} /púlʹka/ |
preference {n} /ˈpɹɛf(ə)ɹ(ə)ns/ (selection) | :: выбор {m} /výbor/, преференция {f} /preferéncija/, предпочтение {n} /predpočténije/ |
preference {n} (option to select or selected) | :: выбор {m} /výbor/, преференция {f} /preferéncija/, предпочтение {n} /predpočténije/ |
preference {n} (state of being preferred) | :: предпочтение {n} /predpočténije/, выбор {m} /výbor/ |
preference {n} (liking) | :: предпочтение {n} /predpočténije/ |
preference {n} (bias) | :: предпочтение {n} /predpočténije/, преференция {f} /preferéncija/ |
preference {n} (card game) SEE: preferans | :: |
preferences {n} (plural of "preference") SEE: preference | :: |
preferential {adj} /ˈpɹɛf.ɜː(ɹ)ˌɛn.ʃəl/ (relating to preference) | :: льготный /lʹgótnyj/ |
prefetch {v} ((computing) To load data or instructions in anticipation of their need) | :: подгрузить {pf} /podgruzitʹ/, подгружать {impf} /podgružatʹ/ |
prefix {n} /ˈpɹiːfɪks/ (morpheme at the beginning of a word) | :: приставка {f} /pristávka/, префикс {m} /préfiks/ |
pregnancy {n} (condition) | :: беременность {f} /berémennostʹ/ |
pregnancy test {n} (a piece of test equipment) | :: тест на беременность {m} /test na berémennostʹ/ |
pregnant {adj} (fertile) SEE: fertile | :: |
pregnant {adj} /ˈpɹɛɡnənt/ (carrying developing offspring within the body) | :: беременный /berémennyj/, [euphemism and colloquial] в положении /v položénii/, на сносях /na snosjax/, брюхатый /brjuxátyj/ [slang] |
pregnant {adj} (having many possibilities or implications) | :: чреватый /črevátyj/ |
prehensile {adj} /pɹiˈhɛnsəl/ (able to take hold of objects) | :: цепкий /cépkij/ |
prehistoric {adj} (of relating to the epoch before written record) | :: доисторический /doistoríčeskij/ |
prehistory {n} (study of events and conditions before written records) | :: предыстория {f} /predystórija/ |
preindustrial {adj} (before industry) | :: доиндустриальный /doindustriálʹnyj/ |
prejudge {v} (form a judgement in advance) | :: предрешать {impf} /predrešátʹ/, предрешить {pf} /predrešítʹ/ |
prejudice {n} /ˈpɹɛd͡ʒədɪs/ (adverse judgement formed beforehand) | :: предубеждение {n} /predubeždénije/, предрассудок {m} /predrassúdok/, предвзятость {f} /predvzjátostʹ/ |
prejudice {n} (any preconceived opinion) | :: предубеждение {n} /predubeždénije/, предрассудок {m} /predrassúdok/ |
prejudice {n} (damage caused) | :: вред {m} /vred/, ущерб {m} /uščérb/ |
prejudiced {adj} (having prejudices) | :: предубеждённый /predubeždjónnyj/, пристрастный /pristrástnyj/ |
prelapsarian {adj} /pɹiːlapˈsɛːɹɪən/ (innocent, unspoiled) | :: догреховный /dogrexovnyj/, безгреховный /bezgrexovnyj/ |
prelate {n} /ˈpɹɛlət/ (clergyman) | :: прелат {m} /prelát/ |
preliminarily {adv} (in a preliminary manner) | :: предварительно /predvarítelʹno/ |
preliminary {adj} /pɹɪˈlɪmɪnɛɹi/ (in preparation for the main matter) | :: предварительный /predvarítelʹnyj/, подготовительный /podgotovítelʹnyj/ |
prelude {n} /ˈpɹɛl(j)uːd/ (introductory event) | :: вступление {n} /vstuplénije/, прелюдия {f} /preljúdija/ |
prelude {n} (short piece of music) | :: прелюдия {f} /preljúdija/ |
premarital {adj} (before one’s marriage) | :: предбрачный /predbráčnyj/, добрачный /dobráčnyj/ |
premature {adj} /ˌpɹi.məˈtʊɹ/ (occurring before a state of readiness or maturity) | :: преждевременный /preždevrémennyj/ |
premature {adj} (taking place earlier than anticipated) | :: преждевременный /preždevrémennyj/ |
premature ejaculation {n} (premature ejaculation) | :: преждевременная эякуляция {f} /preždevrémennaja ejakuljácija/ |
prematurely {adv} (in a premature manner) | :: преждевременно /preždevrémenno/ |
premeditated {adj} (planned, considered or estimated in advance; deliberate) | :: предумышленный /predumýšlennyj/, преднамеренный /prednamérennyj/, умышленный /umýšlennyj/ |
premeditation {n} (the act of planning or plotting) | :: предумышленность {f} /predumyšlennostʹ/ |
premier {n} (prime minister of a country) SEE: prime minister | :: |
premier {adj} /pɹɪˈmɪəɹ/ (foremost, very first or very highest in quality or degree) | :: первый /pérvyj/, первейший /pervéjšij/, передовой /peredovój/, выдающийся /vydajúščijsja/ |
premier {n} (Australia, Canada: head of a state or provincial government) | :: премьер {m} /premʹjér/, премьер-министр {m} /premʹjér-minístr/ |
premiere {n} /pɹəˈmɪɚ/ (first showing of a film, play or other form of entertainment) | :: премьера {f} /premʹjéra/ |
Premier League {prop} (division) | :: премьер-лига {f} /premʹjér-líga/ |
première {n} (premiere) SEE: premiere | :: |
premise {n} /ˈpɹɛ.mɪs/ (proposition antecedently supposed or proved) | :: предпосылка {f} /predposýlka/, допущение {n} /dopuščénije/ |
premise {n} (either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced) | :: предпосылка {f} /predposýlka/, посылка {f} /posýlka/ |
premise {n} (piece of real estate) | :: территория {f} /territórija/ [territory], помещение {n} /pomeščénije/ [room], здание {n} /zdánije/ [building], недвижимость {f} /nedvížimostʹ/ [real estate], владение {n} /vladénije/ [possession] |
premises {n} /ˈpɹɛməsɪs/ (land, and all the built structures on it, considered as a single place) | :: территория {f} /territórija/ [territory], помещение {n} /pomeščénije/ [room], здание {n} /zdánije/ [building], недвижимость {f} /nedvížimostʹ/ [real estate], владение {n} /vladénije/ [possession] |
premium {adj} /ˈpɹimiəm/ | :: премия /premija/ |
premium {n} (a prize or award) | :: приз {m} /priz/, вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/, бонус {m} /bónus/ |
premium {n} (a bonus paid in addition to normal payments) | :: надбавка {f} /nadbávka/, премия {f} /prémija/ |
premium {n} (the amount to be paid for an insurance policy) | :: страховой взнос {m} /straxovój vznos/ |
premolar {n} (tooth) | :: премоляр {m} /premoljár/ |
premonition {n} (clairvoyant or clairaudient experience) | :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ [the first в is silent] |
premonition {n} (strong intuition) | :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ [the first в is silent] |
prenup {n} (prenuptial agreement) SEE: prenuptial agreement | :: |
prenuptial agreement {n} (document stating legal claims upon a divorce) | :: брачный договор {m} /bráčnyj dogovór/, брачный контракт {m} /bráčnyj kontrákt/ |
preoccupation {n} (the state of being preoccupied; enthrallment) | :: поглощённость {f} //, увлечённость {f} /uvlečónnostʹ/, озабоченность {f} /ozabóčennostʹ/ |
preoccupation {n} (the act of occupying something before someone else) | :: занятие места заранее //, занятие места раньше другого /zanjátije mesta ránʹše drugovo/ |
preordain {v} (To determine the fate of something in advance) | :: предопределять /predopredeljatʹ/ |
preorder {n} (binary relation) | :: предпорядок {m} /predporjádok/ |
Prešov {prop} (City in Slovakia) | :: Пряшев {m} /Prjášev/, Прешов {m} /Préšov/ |
prep {n} (homework) SEE: homework | :: |
prep {n} (preparation) SEE: preparation | :: |
preparation {n} /pɹɛpəˈɹeɪʃən/ (act) | :: подготовка {f} /podgotóvka/, приготовление {n} /prigotovlénije/ |
preparatory {adj} (of or pertaining to preparation) | :: подготовительный /podgotovitelʹnyj/ |
prepare {v} /pɹɪˈpɛəɹ/ (to make ready for a specific future purpose) | :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, подготовить {pf} /podgotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/, подготавливать {impf} /podgotávlivatʹ/ |
prepare {v} (to make ready for eating or drinking) | :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/ |
prepare {v} (to make oneself ready) | :: готовиться {impf} /gotóvitʹsja/, подготовиться {pf} /podgotóvitʹsja/ |
prepared {adj} /pɹɪˈpɛɹd/ (ready, willing) | :: готовый /gotóvyj/, подготовленный /podgotóvlennyj/ |
prepayment {n} (payment in advance) | :: предоплата {f} /predopláta/, аванс {m} /aváns/ |
prepend {v} /pɹɪˈpɛnd/ (to attach (an expression, phrase, etc.) to another, as a prefix) | :: предварять /predvarjatʹ/ |
preponderance {n} /pɹɪˈpɒnd(ə)ɹəns/ (state of being preponderant) | :: преимущество {n} /preimúščestvo/, превосходство {n} /prevosxódstvo/ |
preposition {n} /ˌpɹɛpəˈzɪʃən/ (grammar: a type of word like "of, from, for, by") | :: предлог {m} /predlóg/ |
prepositional {adj} (of, pertaining to, or of the nature of a preposition) | :: предложный /predlóžnyj/ |
prepositional {adj} (of the prepositional case) | :: предложный /predlóžnyj/ |
prepositional {n} (the prepositional case) SEE: prepositional case | :: |
prepositional article {n} (contraction of a preposition and an article) | :: сочленённый предлог {m} /sočlenjónnyj predlóg/ |
prepositional case {n} (case serving as object of a preposition) | :: предложный падеж {m} /predlóžnyj padéž/ |
prepositional phrase {n} (phrase containing both a preposition and its complement) | :: предложно-именное сочетание {n} /predlóžno-imennóje sočetánije/, предложная группа {f} /predlóžnaja grúppa/ |
prepossessing {adj} (tending to invite favour; attractive) | :: приятный {m} /prijátnyj/, располагающий {m} /raspolagájuščij/ |
preposterous {adj} (absurd, or contrary to common sense) | :: нелепый /nelépyj/, абсурдный /absúrdnyj/ |
prepubescent {adj} (before the age at which a person begins puberty) | :: препубертатный /prepubertátnyj/ |
prepuce {n} (foreskin of certain animals) SEE: sheath | :: |
prepuce {n} (foreskin) SEE: foreskin | :: |
preputial {adj} (preputial) | :: препуциальный /prepuciálʹnyj/ |
prequel {n} /ˈpɹiːkwəl/ (in a series of works, an installment that is set chronologically before its predecessor) | :: приквел {m} /príkvɛl/, предыстория {f} /predystórija/ |
prerequisite {n} /pɹiˈɹɛkwəzət/ (Something that must be gained in order to gain something else) | :: предпосылка {f} /predposýlka/ |
prerequisite {n} (In education, a course or topic that must be completed before another course or topic can be started) | :: предусловие {n} /preduslovije/ |
prerevolutionary {adj} (occurring before a revolution) | :: дореволюционный /dorevoljuciónnyj/ |
prerogative {n} (right, generally) SEE: right | :: |
prerogative {n} /pɹəˈɹɑɡ.ə.tɪv/ (hereditary or official right or privilege) | :: прерогатива {f} /prerogatíva/, привилегия {f} /privilégija/ |
prerogative {n} (right or power that is exclusive to a monarch etc.) | :: прерогатива {f} /prerogatíva/, исключительное право {n} /isključítelʹnoje právo/ |
presage {n} /ˈpɹɛsɪdʒ/ (warning; omen) | :: предзнаменование {n} /predznamenovánije/ |
presage {n} (intuition; presentiment) | :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ |
presbyopia {n} (inability of the eye, due to ageing, to focus on nearby objects) | :: пресбиопия {f} /presbiópija/ |
Presbyterian {adj} /ˌpɹez.bɪˈtɪɹ.i.ən/ (relating to the Presbyterian Church) | :: пресвитерианский /presviterianskij/ |
Presbyterian {n} (person belonging to the Presbyterian Church) | :: пресвитерианец /presviterianec/ |
Presbyterianism {n} (form of Protestantism) | :: пресвитерианство {n} /presvitɛriánstvo/ |
presbytery {n} (chancel) SEE: chancel | :: |
preschool {adj} (relating to years before primary school) | :: дошкольный /doškólʹnyj/ |
preschool {n} (nursery school) SEE: nursery school | :: |
preschooler {n} (a child who is educated at preschool) | :: дошкольник /doškólʹnik/ |
prescience {n} /ˈpɹɛʃɨns/ (Knowledge of events before they take place; foresight; foreknowledge) | :: предвидение {n} /predvídenije/ |
prescribe {v} /pɹɪˈskɹaɪb/ (to order a drug or medical device) | :: прописывать {impf} /propísyvatʹ/, назначать {impf} /naznačátʹ/ |
prescribe {v} (to specify as a required procedure or ritual) | :: предписывать {impf} /predpísyvatʹ/, устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/ |
prescription {n} /pɹəˈskɹɪpʃən/ (the act of prescribing a rule or law) | :: предписание {n} /predpisánije/, распоряжение {n} /rasporjažénije/, прескрипция {f} /preskrípcija/ |
prescription {n} (written order for the administration of a medicine) | :: рецепт {m} /recépt/, предписание {n} /predpisánije/ |
prescription {n} (the act or practice of laying down norms of language usage) | :: прескрипция {f} /preskrípcija/ |
prescription {n} (prescriptive pronouncement) | :: прескрипция {f} /preskrípcija/ |
prescription {adj} (available with prescription) | :: рецепт /recépt/ |
prescription drug {n} (licensed medicine) | :: рецептурное лекарство {n} /receptúrnoje lekárstvo/ |
prescriptive {adj} /pɹɪˈskɹɪptɪv/ (of or pertaining to prescribing or enjoining, especially an action or behavior based on a norm or standard) | :: предписывающий /predpísyvajuščij/, нормативный /normatívnyj/ |
prescriptivism {n} /pɹəˈskɹɪp.tɪ.vɪzm̩/ (prescribing idealistic language norms) | :: прескриптивизм {m} /preskriptivizm/ |
presence {n} /ˈpɹɛzəns/ (fact or condition of being present) | :: присутствие {n} /prisútstvije/ |
presence of mind {n} (alertness, resourcefulness, stability of thought and feeling, good sense) | :: присутствие духа /prisútstvije duxa/ |
present {n} (gift) SEE: gift | :: |
present {n} (present tense) SEE: present tense | :: |
present {adj} /ˈpɹɛzənt/ (pertaining to the current time) | :: нынешний /nýnešnij/, настоящий /nastojáščij/ |
present {adj} (in the immediate vicinity) | :: присутствующий /prisútstvujuščij/, присутствовать /prisútstvovatʹ/ [verb] |
present {n} (current time) | :: настоящее {n} /nastojáščeje/, настоящее время {n} /nastojáščeje vrémja/ |
present {v} (bring into the presence of) | :: представлять {impf} /predstavljátʹ/, представить {pf} /predstávitʹ/ |
present {v} (bring before court) | :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/ |
present {v} (give (someone) as gift or award) | :: дарить {impf} /darítʹ/, подарить {pf} /podarítʹ/ [a gift], вручать {impf} /vručátʹ/, вручить {pf} /vručítʹ/ [a prize or award], презентовать {impf} {pf} /prezentovátʹ/ |
presentation {n} /ˌpɹɛzənˈteɪʃən/ (presenting to an audience) | :: презентация {f} /prezentácija/, представление {n} /predstavlénije/ |
present continuous {n} (tense that describes an ongoing action in the present) | :: настоящее продолженное время {n} /nastojáščeje prodólžennoje vrémja/, настоящее длительное время {n} /nastojáščeje dlítelʹnoje vrémja/ |
present-day {adj} (in existence now) | :: в наши дни /v náši dni/ |
presenter {n} /pɹɪˈzɛntə(ɹ)/ (someone who presents a broadcast programme) | :: ведущий {m} /vedúščij/, ведущая {f} /vedúščaja/ |
presenter {n} (someone who presents a thing or person) | :: представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/ |
presentiment {n} /prɪˈzen.tɪ.mənt/ (a premonition; a feeling that something, often of undesirable nature, is going to happen) | :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ |
presentism {n} ((philosophical) presentism) | :: презентизм {m} /prezentízm/ |
presently {adv} /ˈpɹɛzəntli/ (before long, soon (in the near future)) | :: вскоре /vskóre/, скоро /skóro/ |
present participle {n} (verb form that indicates an ongoing action) | :: причастие настоящего времени {n} /pričástije nastojáščevo vrémeni/ |
present perfect {n} (tense that expresses action in the past with consequences in the present time) | :: настоящее совершенное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje vrémja/ |
present perfect continuous {n} (tense that expresses an unbroken action continuing at the present time) | :: настоящее совершенное непрерывное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje neprerývnoje vrémja/, настоящее совершенное продолженное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje prodólžennoje vrémja/ |
present tense {n} (form of language) | :: настоящее время {n} /nastojáščeje vrémja/ |
preservation {n} /pɹɛ.zɝˈveɪ.ʃən/ (the act of preserving) | :: сохранение /soxranénije/ |
preservative {n} (any agent, natural or artificial that acts to preserve) | :: [caution with презерватив!] консервант /konservánt/ |
preserve {n} /pɹəˈzɜːv/ (sweet spread) | :: варенье {n} /varénʹje/ |
preserve {n} (nature preserve) | :: заповедник {m} /zapovédnik/ |
preserve {v} (to protect) | :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, защитить {pf} /zaščitítʹ/, оберегать {impf} /oberegátʹ/, оберечь {pf} /oberéčʹ/, охранять {impf} /oxranjátʹ/, охранить {pf} /oxranítʹ/ |
preserve {v} (to keep; to maintain the condition of) | :: сохранять {impf} /soxranjátʹ/, сохранить {pf} /soxranítʹ/ |
presidency {n} /ˈpɹezɪdənsi/ (office or role of president) | :: президентство {n} /prezidéntstvo/, председательство {n} /predsedátelʹstvo/ |
president {n} /ˈpɹɛzɨdənt/ (the head of state of a republic) | :: президент {m} /prezidént/ [male or female], глава государства {m} {f} /glavá gosudárstva/ [head of state, male or female] |
president {n} (the primary leader of a corporation) | :: президент {m} /prezidént/, генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/ |
president {n} (a person presiding over a meeting, chair, presiding officer, presider) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/, председательница {f} /predsedátelʹnica/ |
presidential {adj} /pɹɛzɪˈdɛnʃ(ə)l/ (pertaining to a president or presidency) | :: президентский /prezidéntskij/ |
presidential palace {n} (White House) SEE: White House | :: |
presidium {n} /pɹɪˈsɪdi.əm/ (executive committee) | :: президиум {m} /prezídium/ |
Presley {prop} /ˈpɹɛsli/ (transliterations of the English name "Presley") | :: Пресли /Prɛ́sli/ |
press {v} (to press) SEE: bear | :: |
press {n} /pɹɛs/ (device used to apply pressure) | :: пресс {m} /press/ [industrial], соковыжималка {f} /sokovyžimálka/ [for fruits and vegetables] |
press {n} (printed media) | :: пресса {f} /préssa/, печать {f} /pečátʹ/ |
press {n} (printing machine) | :: печатный станок {m} /pečátnyj stanók/ |
press {v} (to apply pressure) | :: нажимать {impf} /nažimátʹ/, жать {impf} /žatʹ/, нажать {pf} /nažátʹ/, давить {impf} /davítʹ/, надавить {pf} /nadavítʹ/ |
press {n} (publisher) SEE: publisher | :: |
Pressburg {prop} (Bratislava) SEE: Bratislava | :: |
press conference {n} (question and answer session with members of television, print and other media) | :: пресс-конференция {f} /press-konferéncija/ |
pressing {adj} /ˈpɹɛsɪŋ/ (needing urgent attention) | :: неотложный /neotlóžnyj/ |
press on {v} (continue to advance) | :: упорствовать /uporstvovatʹ/ |
press release {n} (official written media statement) | :: пресс-релиз {m} /press-relíz/ |
press secretary {n} (a senior advisor who provides advice on how to deal with the news media and helps the employer to maintain a positive public image) | :: пресс-секретарь {m} /press-sekretárʹ/, пресс-секретарша {f} /préss-sekretárša/ [colloquial] |
presstitute {n} (a person or media entity reporting news in such a biased manner) | :: Журнашлюха {f} /Žurnašljuxa/ |
pressure {n} /ˈpɹɛʃ.ɚ/ (a pressing; force applied to a surface) | :: давление {n} /davlénije/, нажим {m} /nažím/ |
pressure {n} (mental strain) | :: давление {n} /davlénije/, напряжение {n} /naprjažénije/ |
pressure {n} (physics: amount of force divided by area) | :: давление {n} /davlénije/ |
pressure {n} | :: давление {n} /davlénije/ |
pressure cooker {n} (cooking vessel) | :: скороварка {f} /skorovárka/ |
pressure group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group | :: |
pressure point {n} (specific small area of the body targeted in martial arts) | :: жизненно важная точка {f} /žíznenno vážnaja tóčka/ |
prestige {n} /pɹɛsˈti(d)ʒ/ (dignity, status, or esteem) | :: престиж {m} /prestíž/, авторитет {m} /avtoritét/ |
prestigious {adj} /pɹɛˈstɪdʒəs/ (of high prestige) | :: престижный /prestížnyj/ |
presumably {adv} /pɹɪˈzuːməbli/ (able to be sensibly presumed) | :: предположительно /predpoložítelʹno/ |
presume {v} /pɹiˈz(j)um/ (to assume to be true, suppose) | :: предполагать {impf} /predpolagátʹ/, предположить {pf} /predpoložítʹ/ |
presumedly {adv} (presumably) SEE: presumably | :: |
presumption {n} (the act of presuming, or something presumed) | :: предположение {n} /predpoložénije/, допущение {n} /dopuščénije/ |
presumption {n} (the belief of something based upon reasonable evidence, or upon something known to be true) | :: презумпция {f} /prezúmpcija/ |
presumption {n} (the condition upon which something is presumed) | :: предположение {n} /predpoložénije/, допущение {n} /dopuščénije/, вероятность {f} /verojátnostʹ/ [likelihood] |
presumption {n} (arrogant behaviour) | :: самонадеянность {f} /samonadéjannostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, надменность {f} /nadménnostʹ/ |
presumption of innocence {n} (legal principle) | :: презумпция невиновности /prezumpcija nevinovnosti/ |
presumptively {adv} (as is presumed to be the case) SEE: presumably | :: |
presumptuous {adj} /pɹəˈzəmptʃuəs/ (going beyond what is proper) | :: самонадеянный /samonadéjannyj/, нахальный /naxálʹnyj/, дерзкий /dérzkij/, самоуверенный /samouvérennyj/, наглый /náglyj/ |
presuppose {v} (to assume some truth without proof) | :: предполагать /predpolagátʹ/ |
presynaptic {adj} (pertaining to the neuron that releases neurotransmitter) | :: пресинаптический /presinaptičeskij/ |
pretence {n} /ˈpɹiːtɛns/ (act of pretending or pretension) | :: притворство {n} /pritvórstvo/ |
pretend {v} /pɹɪˈtɛnd/ (to allege falsely) | :: делать вид {impf} /délatʹ vid/, сделать вид {impf} /sdélatʹ vid/; притворяться {impf} /pritvorjátʹsja/, притвориться {pf} /pritvorítʹsja/ |
pretender {n} (person who professes beliefs and opinions that they do not hold) | :: притворщик {m} /pritvórščik/, лицемер {m} /licemér/ |
pretender {n} (claimant to a throne) | :: претендент {m} /pretendént/ |
pretending {n} (act of imagining) | :: притворство {n} /pritvorstvo/ |
pretense {n} /ˈpɹiːtɛns/ (false or hypocritical profession) | :: притворство {n} /pritvórstvo/ |
pretension {n} (claim) | :: претензия {m} /pretenzija/, притязание {m} /pritjazanije/ |
pretentious {adj} /pɹɪˈtɛnʃəs/ (marked by an unwarranted claim to importance or distinction) | :: претенциозный /pretencióznyj/ |
pretentious {adj} (intended to impress others) | :: показной /pokaznój/ |
preterite {adj} /ˈpɹɛtəɹət/ (showing an action at a determined moment in the past) | :: претерит {m} /pretérit/, прошедшее повествовательное {n} /prošédšeje povestvovátelʹnoje/ |
preterite {n} (preterite tense; simple past) | :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/, претерит {m} /pretɛ́rit/ |
preterition {n} (the act of passing by, disregarding or omitting) | :: упущение {n} /upuščénije/, умолчание {n} /umolčánije/ |
preternatural {adj} /ˌpɹiː.təˈnæt͡ʃ.(ə)ɹ.əl/ (beyond or different from what is natural or according to the regular course of things) | :: сверхъестественный {m} /sverxʺjestéstvennyj/, сверхъестественная {f} /sverxʺjestéstvennaja/, сверхъестественное {n} /sverxʺjestéstvennoje/ |
pretext {n} /ˈpɹiːtɛkst/ (false, contrived or assumed purpose) | :: повод {m} /póvod/, предлог {m} /predlóg/ |
pretonic {adj} (immediately preceding a stressed syllable) | :: предударный /predudárnyj/ |
Pretoria {prop} (capital of South Africa) | :: Претория {f} /Pretórija/ |
prettily {adv} (in a pretty manner) | :: красиво /krasívo/, привлекательно /privlekátelʹno/, мило /mílo/ |
pretty {adj} /ˈpɝti/ (especially of women and children: pleasant, attractive) | :: хорошенький {m} /xoróšenʹkij/, милый {m} /mílyj/, миловидный {m} /milovídnyj/, миленький {m} /mílenʹkij/, привлекательный {m} /privlekátelʹnyj/, симпатичный {m} /simpatíčnyj/ |
pretty {adv} (somewhat) | :: довольно /dovólʹno/, вполне /vpolné/, достаточно /dostátočno/ |
pretty penny {n} (considerable amount of money) | :: влетать в копеечку /vletátʹ v kopéječku/, кругленькая сумма {f} /krúglenʹkaja súmma/ |
pretty Polly {phrase} (phrase said to parrots) | :: попка-дурак /pópka-durák/ |
pretzel {n} /ˈpɹɛt.səl/ (toasted bread or cracker in the shape of a knot) | :: крендель {m} /kréndelʹ/, кренделёк {m} /krendeljók/, [German style] прецель /précelʹ/, брецель {m} /brécelʹ/ |
pretzel {n} (anything that is knotted, twisted, or tangled) | :: крендель {m} /kréndelʹ/, бублик {m} /búblik/, баранка {f} /baránka/ |
prevail {v} /pɹɪˈveɪl/ (To be superior in strength, dominance, influence or frequency; to have or gain the advantage over others; to have the upper hand) | :: восторжествовать /vostoržestvovatʹ/, одержать победу /oderžatʹ pobedu/, господствовать /gospódstvovatʹ/, доминировать /dominirovatʹ/ |
prevail {v} (To be current, widespread or predominant; to have currency or prevalence) | :: преобладать /preobladatʹ/, господствовать /gospódstvovatʹ/, превалировать /prevalirovatʹ/, доминировать /dominirovatʹ/ |
prevail {v} (To succeed in persuading or inducing) | :: убедить /ubedítʹ/, уговорить /ugovorítʹ/ |
prevalence {n} (wide extension) | :: преобладание {n} /preobladanije/ |
prevalent {adj} /ˈpɹɛvələnt/ (widespread, preferred) | :: преобладающий /preobladájuščij/, [широко] распространённый /rasprostranjónnyj/ |
prevaricate {v} /pɹɪˈvæɹɪkeɪt/ (shift or turn from direct speech or behaviour, to equivocate) | :: увиливать /uvílivatʹ/ |
prevent {v} /pɹɪˈvɛnt/ (to keep from happening) | :: предотвращать {impf} /predotvraščátʹ/, предотвратить {pf} /predotvratítʹ/, мешать {impf} /mešátʹ/, помешать {pf} /pomešátʹ/ |
prevent {v} (to prevent) SEE: forestall | :: |
prevention {n} /pɹɪˈvɛnʃən/ (The act of preventing or hindering) | :: предотвращение {n} /predotvraščénije/ |
prevention {n} (Measure to limit health risks) | :: профилактика {f} /profiláktika/ |
prevention is better than cure {proverb} (It is better to prevent the creation of a problem than to have to deal with it afterwards.) | :: профилактика лучше лечения /profiláktika lúčše lečénija/, лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить /lúčše boléznʹ predotvratítʹ, čem potóm lečítʹ/, грамм профилактики стоит килограмма лечения /gramm profilaktiki stoit kilogramma lečenija/ |
preverb {n} (word class) | :: преверб {m} /prevérb/ |
preview {n} /ˈpɹiːvjʉː/ (foretaste of something) | :: предвкушение {n} /predvkušénije/ |
preview {n} (advance showing of a film, exhibition etc.) | :: предварительный просмотр {m} /predvarítelʹnyj prosmótr/, предосмотр {m} /predosmótr/ |
preview {n} (something seen in advance) | :: предосмотр {m} /predosmótr/ |
preview {n} (computing facility) | :: предварительный просмотр /predvaritelʹnyj prosmotr/, предпросмотр {m} /predprosmotr/ |
previous {adj} /ˈpɹivi.əs/ (prior) | :: предыдущий /predydúščij/, прошлый /próšlyj/ |
previously {adv} /ˈpɹiːvi.əsli/ (at an earlier time) | :: прежде /préžde/, ранее /ráneje/, раньше /ránʹše/ |
pre-war {adj} (Before a war) | :: довоенный /dovojénnyj/, предвоенный /predvojénnyj/ |
prey {n} /pɹeɪ/ (booty, anything taken by force) | :: добыча {f} /dobýča/; трофеи {p} /troféi/, пожива {f} /požíva/ |
prey {n} (that which may be seized by animals) | :: добыча {f} /dobýča/, еда {f} /jedá/ [food], пожива {f} /požíva/ |
prey {n} (ravage) | :: жертва {f} /žértva/ [victim], еда {f} /jedá/ [food] |
Prey Nokor {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City | :: |
Prey Nokor {prop} (Saigon) SEE: Saigon | :: |
Priam {prop} /ˈpɹaɪəm/ (king of Troy) | :: Приам {m} /Priám/ |
priapism {n} (medical condition) | :: приапизм {m} /priapízm/ |
Priapus {prop} /pɹaɪˈeɪpəs/ (son of Aphrodite and Dionysus) | :: Приап {m} /Priáp/ |
price {n} /pɹaɪs/ (cost required to gain possession of something) | :: цена {f} /cená/, стоимость {f} /stóimostʹ/ |
price {n} (cost of an action or deed) | :: цена {f} /cená/ |
price {v} (determine or put a price on something) | :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/ |
priceless {adj} /ˈpɹaɪsləs/ (so precious as not to be sold at any price) | :: бесценный /bescénnyj/, неоценимый /neocenímyj/ |
price list {n} (list of items with prices) | :: прайс-лист {m} /prajs-líst/, прейскурант {m} /prejskuránt/, ценник {m} /cénnik/ |
price of tea in China {n} (irrelevant to the topic at hand) | :: в огороде бузина, а в Киеве дядька /v ogoróde buziná, a v Kíjeve djádʹka/ [elder grows in the vegetable garden but the uncle lives in Kiev] |
price tag {n} (the tag or sticker attached to a product, displaying its price) | :: ценник {m} /cénnik/ |
prick {n} /pɹɪk/ (small pointed object) | :: шип {m} /šip/ |
prick {n} (feeling of being pierced or punctured) | :: укол {m} /ukól/, прокол {m} /prokól/ [puncture] |
prick {n} ((slang) a penis) | :: хуй {m} /xuj/, хер {m} /xer/, [mild] член {m} /člen/, [of children] писюн {m} /pisjún/ |
prick {n} (an annoying person) | :: придурок {m} /pridúrok/, недоумок /nedoúmok/ |
prickle {n} /pɹɪkəl/ (A small, sharp pointed object, such as a thorn) | :: колючка {f} /koljúčka/, шип {m} /šip/ |
prickle {n} (A tingling sensation of mild discomfort) | :: колотьё {n} /kolotʹjó/, покалывание {n} /pokályvanije/ |
prickle {v} (to feel a prickle) | :: испытывать/ощущать покалывание/колотьё (ispýtyvatʹ/oščuščátʹ pokályvanjie/kolotʹjó) |
prickle {v} (to cause someone to feel a prickle) | :: колоть {impf} /kolótʹ/, уколоть {pf} /ukolótʹ/ |
prickliness {n} (the state or quality of being prickly) | :: колючесть {f} /koljúčestʹ/ |
prickly {adj} (covered with sharp points) | :: колючий /koljúčij/ |
prickly pear {n} /ˌpɹɪkli ˈpɛː/ (cactus fruit) | :: опунция {f} /opúncija/ |
pride {n} /pɹaɪd/ (quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.) | :: гордыня {f} /gordýnja/, спесь {f} /spesʹ/, заносчивость {f} /zanósčivostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, чванство {n} /čvánstvo/, гонор {m} /gónor/ |
pride {n} (sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one) | :: гордость {f} /górdostʹ/ |
pride {n} (proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct) | :: гордыня {f} /gordýnja/, спесь {f} /spesʹ/, заносчивость {f} /zanósčivostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, чванство {n} /čvánstvo/ |
pride {n} (that of which one is proud; that which excites boasting or self-gratulation; the occasion or ground of self-esteem) | :: гордость {f} /górdostʹ/ |
pride {n} (show; ostentation; glory) | :: гордость {f} /górdostʹ/ |
pride {n} (highest pitch; elevation reached; loftiness; prime; glory) | :: расцвет {m} /rascvét/, разгар {m} /razgár/ |
pride {n} (company of lions) | :: прайд {m} /prajd/ |
pride comes before a fall {proverb} (Translations) | :: гордыня до добра не доведёт /gordýnja do dobrá ne dovedjót/ |
priest {n} /ˈpɹiːst/ (clergyman (clergywoman, clergyperson)) | :: священник {m} /svjaščénnik/, поп {m} /pop/, жрец {m} /žrec/ [especially pagan], [respectful, not Orthodox] святой отец {m} /svjatój otéc/, отец {m} /otéc/, батюшка {m} /bátjuška/ [Orthodox, also polite form of address], ксёндз {m} /ksjondz/ [Polish Catholic priest (sometimes used in Catholic churches in Belarus and Ukraine)] |
priestess {n} /priːˈstɛs/ (priest’s wife) | :: матушка {f-an} /matuška/ |
priestess {n} (woman with religious duties) | :: жрица {f} /žríca/, попадья {f} /popadʹjá/ [priest’s wife, colloquial] |
priesthood {n} /ˈpɹistˌhʊd/ (role or office) | :: священство {n} /svjaščénstvo/, поповство {n} /popóvstvo/ |
priesthood {n} (clergy) | :: духовенство {n} /duxovénstvo/ |
priesthood {n} (authority) | :: священство {n} /svjaščénstvo/ |
prig {n} /pɹɪɡ/ (a person showing exaggerated conformity) | :: резонёр {m} /rezonjór/ |
prig {n} (a petty thief) | :: воришка {m} /voriška/ |
prill {n} (a pellet, a granule) | :: гранула {f} /gránula/ |
prill {n} (a nugget of virgin metal) | :: самородок {m} /samoródok/ |
prill {v} (to produce pellets) | :: гранулировать /granulírovatʹ/ |
prilling {n} (solidification of droplets of molten material) | :: гранулирование {n} /granulírovanije/, зернение {n} /zernénije/ |
prilling tower {n} (tower for the production of prill agglomerates) | :: гранбашня {f} /granbášnja/ |
prim {adj} /pɹɪm/ (prudish) | :: чопорный /čópornyj/ |
primacy {n} /ˈpɹaɪ.mə.si/ (the state or condition of being prime or first) | :: примат {m} /primát/ |
prima donna {n} /ˌpɹiːməˈdɒnə/ (opera singer) | :: примадонна {f} /primadónna/ |
prima donna {n} (person who considers themself important) | :: примадонна {f} /primadónna/ |
primal {adj} /ˈpɹaɪməl/ (Being the first in time, or history) | :: первичный /pervíčnyj/, изначальный /iznačálʹnyj/ |
primal scene {n} (in Freudian theory, the first time a child witnesses (and understands) its parents copulating) | :: первичный грех /pervíčnyj grex/ |
primarily {adv} /pɹaɪˈmɛɹəli/ (of a primary or central nature) | :: главным образом /glávnym óbrazom/ |
primary {adj} /ˈpɹaɪməɹi/ (first in a group or series) | :: первичный /pervíčnyj/ |
primary {adj} (that which is placed ahead of others) | :: первичный /pervíčnyj/ |
primary election {n} (preliminary election to select a candidate) | :: праймериз {m-p} /prájmɛriz/, предварительные выборы /predvaritelʹnyje vybory/, внутрипартийные выборы /vnutripartijnyje vybory/ |
primary key {n} (key in database table) | :: первичный ключ {m} /pervíčnyj ključ/ |
primary school {n} (first formal, obligatory school) | :: семилетка {f} /semilétka/, начальная школа {f} /načálʹnaja škóla/ |
primary source {n} (document) | :: первоисточник /pervoistóčnik/ |
primate {n} /ˈpɹaɪmeɪt/ (mammal) | :: примат {m} /primát/ |
prime {adj} /pɹaɪ̯m/ (first in time, order, or sequence) | :: первичный /pervíčnyj/, первый /pérvyj/ |
prime {adj} (first in excellence, quality, or value) | :: превосходный /prevosxódnyj/, первоклассный /pervoklássnyj/ |
prime {adj} (mathematics: having no factors except itself and unity) | :: простой /prostój/ |
prime {adj} (first in importance, degree, or rank) | :: важнейший /važnéjšij/, главный /glávnyj/, основной /osnovnój/ |
prime {n} (earliest stage) | :: начало {n} /načálo/ |
prime {n} (most active, thriving, or successful stage or period) | :: расцвет {m} /rascvét/, зенит {m} /zenít/ |
prime {n} (algebra: prime element of a mathematical structure) | :: простое число {n} /prostóje čisló/ |
prime {v} /pɹaɪ̯m/ (to prepare a mechanism) | :: готовить к работе {impf} /gotóvitʹ k rabóte/ |
prime {v} (to apply a coat of primer paint to) | :: грунтовать {impf} /gruntovátʹ/ |
prime factor {n} (factor) | :: простой делитель /prostój delítelʹ/ |
prime meridian {n} (reference line) | :: Гринвичский меридиан {m} /Grínvičskij meridián/ |
prime minister {n} (chief member of the cabinet and head of the government) | :: премьер-министр {m} /premʹjér-minístr/, премьер {m} /premʹjér/ |
prime mover {n} (philosophy: initial agent) | :: первопричина {f} /pervopričína/ |
prime mover {n} (machine) | :: первичный двигатель {m} /pervíčnyj dvígatelʹ/ |
prime mover {n} (tractor) | :: тягач {m} /tjagáč/, буксир {m} /buksír/, трактор {m} /tráktor/ |
prime number {n} (natural number) | :: простое число {n} /prostóje čisló/ |
primer {n} /ˈpɹɪ.mɚ/ (children's book introducing basic literacy) | :: букварь {m} /bukvárʹ/, азбука {f} /ázbuka/ |
primer {n} (introductory textbook) | :: букварь {m} /bukvárʹ/, азбука {f} /ázbuka/, абецедарий {m} /abɛcedárij/ |
primer {n} /ˈpɹaɪmɚ/ (substance used to ignite a fire) | :: запал {m} /zapál/ |
primer {n} (small charge used to ignite gunpowder or other explosive) | :: запал {m} /zapál/, капсюль {m} /kápsjulʹ/ |
primer {n} (substance used to prime wood, metal, etc.) | :: грунтовка {f} /gruntóvka/ |
primer {n} (layer of priming substance) | :: грунт {m} /grunt/, грунтовка {f} /gruntóvka/ |
prime time {n} (block of television programming) | :: прайм-тайм {m} /prajm-tájm/, лучшее эфирное время {n} /lúčšeje efírnoje vrémja/ |
primeval {adj} /ˈpɹaɪˌmi.vəl/ (belonging to the first ages) | :: первобытный /pervobýtnyj/ |
primeval {adj} (primary; original) | :: первозданный /pervozdánnyj/, первоначальный /pervonačálʹnyj/ |
primeval {adj} (primitive) | :: примитивный /primitívnyj/ |
primitive {n} /ˈpɹɪmɪtɪv/ (word not derived from another) | :: примитив {m} /primitív/ |
primitive {n} (person from a primitive society) | :: первобытный человек {m} /pervobýtnyj čelovék/ |
primitive {n} (computing data type) | :: примитив {m} /primitív/ |
primitive {adj} (one of the adjectival senses) | :: примитивный /primitívnyj/ |
primitiveness {n} (quality or state of being primitive) | :: примитивность {f} /primitívnostʹ/ |
primitivity {n} (primitiveness) SEE: primitiveness | :: |
primogeniture {n} (exclusive right of inheritance belonging to the eldest child) | :: первородство /pervorodstvo/ |
primordial {adj} /pɹaɪˈmɔɹ.di.əl/ (earliest) | :: изначальный /iznačálʹnyj/ |
primordial soup {n} (state of the Earth's oceans at a very early time in the planet's history) | :: первичный бульон {m} /pervíčnyj bulʹón/ |
Primorsky Krai {prop} (federal subject of Russia) | :: Приморский край {m} /Primórskij kraj/, Приморье {n} /Primórʹje/ |
primrose {n} /ˈpɹɪmˌɹoʊz/ (plant of the genus Primula) | :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/ |
primrose {n} (Primula acaulis) | :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/ |
primrose {n} (flower of a primrose) | :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/ |
primum mobile {n} /ˌpɹaɪməm ˈməʊbɪli/ (prime mover or first cause, see also: prime mover) | :: первопричина {f} /pervopričína/ |
Primus stove {n} (portable kerosene stove) | :: примус {m} /prímus/, керогаз {m} /kerogáz/ |
prince {n} /pɹɪns/ (male ruler or head of a principality) | :: князь {m} /knjazʹ/, принц {m} /princ/ |
prince {n} (son or male-line grandson of a reigning monarch) | :: принц {m} /princ/, царевич {m} /carévič/ [tsar's son], королевич {m} /korolévič/ [king's son] |
Prince Albert {n} (piercing through the glans penis) | :: Принц Альберт {m} /Prínc Alʹbért/ |
Prince Charming {n} (the fictional character) | :: прекрасный принц {m} /prekrásnyj princ/ |
Prince Charming {n} (romantically ideal man) | :: прекрасный принц {m} /prekrásnyj princ/, сказочный принц {m} /skázočnyj princ/, принц на белом коне /princ na belom kone/ |
Prince Edward Island {prop} (Province in eastern Canada) | :: остров Принца Эдуарда {m} /óstrov Prínca Eduárda/ |
princeling {n} (a minor or unimportant prince) | :: князёк {m} /knjazjók/ |
Prince of Wales {prop} (royal title) | :: принц Уэльский {m} /princ Uélʹskij/, принц Валлийский {m} /princ Vallíjskij/ |
princess {n} /ˈpɹɪnsɛs/ (female member of royal family) | :: принцесса {f} /princéssa/, царевна {f} /carévna/ [daughter of a tsar], королевна {f} /korolévna/ [daughter of a king] |
princess {n} (female monarch, or wife of a ruler) | :: княгиня {f} /knjagínja/, принцесса {f} /princéssa/ |
principal {n} (essential point or rule) SEE: principle | :: |
principal {adj} /ˈpɹɪnsɪp̬əl/ (primary, main) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/ |
principal {n} (money originally invested or loaned) | :: основной долг {m} /osnovnój dolg/, основная сумма {f} /osnovnája súmma/ |
principal {n} (chief administrator of a school) | :: директор {m} /diréktor/, директриса {f} /direktrísa/, ректор {m} /réktor/ [University] |
principal {n} (legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts) | :: доверитель {m} /doverítelʹ/, принципал {m} /principál/ |
principal {n} (music: diapason) SEE: diapason | :: |
principality {n} /pɹɪnsɪˈpælɪti/ (region) | :: княжество {n} /knjážestvo/ |
principality {n} (in angelology) | :: начала {n-p} /načála/ |
principate {n} (principality) SEE: principality | :: |
principle {n} /ˈpɹɪnsɪpəl/ (fundamental assumption) | :: принцип {m} /príncip/ |
principle {n} (rule to solve a problem) | :: принцип {m} /príncip/ |
principle {n} (moral rule or aspect) | :: принцип {m} /príncip/ |
Pringle {n} (individual potato snack of the Pringles brand) | :: Принглс {m} /Pringls/ |
print {v} /pɹɪnt/ (to produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine) | :: печатать {impf} /pečátatʹ/, напечатать {pf} /napečátatʹ/ |
print {v} (to write clearly) | :: писать печатными буквами {impf} /pisátʹ pečátnymi búkvami/ |
print {n} (books and other printed material as a medium) | :: печать {f} /pečátʹ/ |
print {n} (letters forming the text of a document) | :: шрифт {m} /šrift/ |
print {n} (visible impression on a surface) | :: отпечаток {m} /otpečátok/ |
print {n} (fingerprint) SEE: fingerprint | :: |
print {n} (footprint) SEE: footprint | :: |
printed {adj} /pɹɪntɪd/ (written or published) | :: печатный /pečátnyj/ |
printer {n} /ˈpɹɪntə(ɹ)/ (one who makes prints) | :: печатник {m} /pečátnik/, типограф {m} /tipógraf/ |
printer {n} (operator of a printing press) | :: печатник {m} /pečátnik/, типограф {m} /tipógraf/ |
printer {n} (computing: device used to print text or images) | :: принтер {m} /príntɛr/ |
printing {n} /ˈpɹɪntɪŋ/ (the process or business of producing printed material, see also: typography) | :: печатание {n} /pečátanije/, печать {f} /pečátʹ/ |
printing house {n} (commercial company) | :: типография {f} /tipográfija/ |
printing press {n} (machine for printing) | :: печатный станок {m} /pečátnyj stanók/, печатная машина {f} /pečátnaja mašína/, типографский станок {m} /tipográfskij stanók/, печатный пресс {m} /pečátnyj press/ |
printout {n} (A hard copy) | :: распечатка {f} /raspečatka/ |
printshop {n} (printing house) SEE: printing house | :: |
prion {n} /ˈpɹiːɒn/ (misfolded protein) | :: прион {m} /prión/ |
prion {n} /ˈpɹʌɪən/ (petrel from the genus Pachyptila) | :: китовая птичка {f} /kitovaja ptíčka/ |
prior {adj} (former) SEE: former | :: |
prior {adj} /ˈpɹaɪɚ/ (of that which comes before, in advance) | :: прежний /préžnij/, предшествующий /predšéstvujuščij/, предшествовавший /predšéstvovavšij/ |
prior {n} (a high-ranking member of a monastery, usually lower in rank than an abbot) | :: приор {m} /priór/, настоятель {m} /nastojátelʹ/ |
prior {adv} (previously) SEE: previously | :: |
prioress {n} (a nun in charge of a priory) | :: настоятельница {f} /nastojátelʹnica/ |
prioritization {n} (process of assigning priorities to things or tasks) | :: приоритизация {f} /prioritizácija/ |
prioritized {adj} (quality or state of being prior or antecedent in time, or of preceding something else) | :: приоритетный /prioritétnyj/ |
prioritized {adj} (Precedence; superior rank) | :: приоритетный /prioritétnyj/ |
priority {n} /pɹaɪˈɒɹɨti/ (item's relative importance) | :: приоритет {m} /prioritét/ |
priority {n} (attributive use) SEE: prioritized | :: |
prior to {prep} (before (formal)) | :: до /do/, перед /pered/, прежде /prežde/ |
priory {n} (monastery or convent governed by a prior or prioress) | :: приорат {m} /priorat/ |
Pripyat {prop} (river flowing through Ukraine and Belarus) | :: Припять {f} /Prípjatʹ/ |
Pripyat {prop} (abandoned city in Ukraine) | :: Припять {f} /Prípjatʹ/ |
Priscilla {prop} /pɹɪˈsɪlə/ (biblical woman) | :: Прискилла {f} /Priskílla/, Присцилла {f} /Priscílla/ |
Priscilla {prop} (female given name) | :: Присцилла {f} /Priscílla/ |
prise {v} /pɹaɪz/ (to force open with a lever, to pry) | :: взламывать /vzlamyvatʹ/, вскрывать /vskryvatʹ/ |
prise {n} (prize) SEE: prize | :: |
prism {n} /ˈpɹɪzəm/ (geometry: polyhedron with parallel ends of the same size and shape) | :: призма {f} /prízma/ |
prism {n} (block used to split or reflect light) | :: призма {f} /prízma/ |
prismatoid {n} (polyhedron) | :: призматоид {m} /prizmatoid/ |
prison {n} /ˈpɹɪzən/ (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) | :: тюрьма {f} /tjurʹmá/, темница {f} /temníca/ [dated], острог {m} /ostróg/ [dated], кутузка {f} /kutúzka/ [slang], каталажка {f} /katalážka/ [slang], тюряга {f} /tjurjága/ [slang], зона {f} /zóna/ [slang] |
prison {n} (confinement in a prison) | :: тюремное заключение {n} /tjurémnoje zaključénije/, заточение в тюрьму {n} /zatočénije v tjurʹmú/, тюрьма {f} /tjurʹmá/, срок {m} /srok/ |
prison {v} (imprison) SEE: imprison | :: |
prison cell {n} (room to which a prisoner is confined) | :: тюремная камера {f} /tjurémnaja kámera/ |
prisoner {n} /ˈpɹɪzənə/ (person incarcerated in a prison) | :: заключённый {m} /zaključónnyj/, заключённая {m} /zaključónnaja/, арестант {m} /arestánt/, арестантка {f} /arestántka/ |
prisoner {n} (figurative: any person held against his or her will) | :: пленный {m} /plénnyj/ esp. POW, пленник {m} /plénnik/, узник {m} /úznik/ |
prisoner of conscience {n} (person) | :: узник совести {m} /úznik sóvesti/ |
prisoner of war {n} (soldier or combatant captured by the enemy) | :: военнопленный {m} /vojennoplénnyj/, пленный {m} /plénnyj/ |
priss {v} /pɹɪs/ (to behave in a prissy manner) | :: жеманничать {impf} /žemánničatʹ/ |
prissy {adj} /ˈpɹɪsi/ (excessively prim, proper, particular or fussy) | :: жеманный /žemánnyj/ [finical], чопорный /čópornyj/ [prim] |
prissy {adj} (well-behaved, well-mannered) | :: благонравный /blagonrávnyj/ |
Pristina {prop} (city) | :: Приштина {f} /Príština/ |
pristine {adj} /ˈpɹɪstiːn/ (unspoiled) | :: чистый /čístyj/, нетронутый /netrónutyj/, неиспорченный /neispórčennyj/, девственный /dévstvennyj/ [virginal] |
pristine {adj} (pertaining to the earliest state of something) | :: изначальный /iznačálʹnyj/, первоначальный /pervonačálʹnyj/, первобытный /pervobýtnyj/ [primeval] |
prithee {interj} /pɹɪði/ (Short for "I pray thee", i.e. Please) | :: прошу /prošú/, пожалуйста /požálujsta/ |
privacy {n} /ˈpɹaɪ.və.si/ (state of being private) | :: уединение {n} /ujedinénije/ [seclusion], приватность {f} /privátnostʹ/, прайвеси {n} /prájvɛsi/, прайвеси {n} /prájvesi/, неприкосновенность частной жизни {n} /neprikosnovénnostʹ částnoj žízni/ [legal term], секретность {f} /sekrétnostʹ/, конфиденциальность {f} /konfidɛnciálʹnostʹ/ |
privacy policy {n} (statement detailing policies that an organization uses to collect information about users) | :: политика конфиденциальности /politika konfidencialʹnosti/ |
private {adj} /ˈpɹaɪvɪt/ (belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group) | :: частный /částnyj/, приватный /privátnyj/ |
private {adj} (not accessible by the public) | :: частный {m} /částnyj/, закрытый {m} /zakrýtyj/, необщедоступный {m} /neobščedostúpnyj/ |
private {adj} | :: частный {m} /částnyj/, личный /líčnyj/, приватный /privátnyj/ |
private {n} (soldier) | :: рядовой /rjadovój/ |
private detective {n} (any agent hired by a private party for the purpose of investigation or evidence gathering) | :: частный детектив {m} /částnyj detektív/, частный сыщик {m} /částnyj sýščik/ |
private first class {n} (rank between a private and a corporal or specialist) | :: ефрейтор {m} /jefréjtor/ |
private international law {n} (law) | :: международное частное право {n} /meždunaródnoje částnoje právo/ |
private life {n} (aspect of one's life that are personal) | :: личная жизнь {f} /líčnaja žiznʹ/, частная жизнь {f} /částnaja žiznʹ/ |
private parts {n} (genitals or sex organs) SEE: genitalia | :: |
private parts {n} (intimate parts of the human body) | :: интимные части тела {f-p} /intímnyje části téla/, срамные места {n-p} /sramnýje mestá/ |
private property {n} (belongings owned by individuals) | :: частная собственность /častnaja sobstvennostʹ/ |
private school {n} (fee-charging school) | :: частная школа {f} /částnaja škóla/ |
private sector {n} (organizations not controlled by government) | :: частный сектор {m} /částnyj séktor/ |
privatization {n} (transfer from the government to private ownership) | :: приватизация {f} /privatizácija/ |
privatize {v} /ˈpɹaɪvətaɪz/ (to release government control to private industry) | :: приватизировать /privatizírovatʹ/ |
privet {interj} (hello) SEE: hello | :: |
privet {n} /ˈpɹɪ.vɪt/ (Any of various shrubs and small trees in the genus Ligustrum) | :: бирючина {f} /birjučína/ |
privilege {n} /ˈpɹɪv(ɪ)lɪdʒ/ (particular benefit, advantage, or favor) | :: привилегия {f} /privilégija/, льгота {f} /lʹgóta/ |
privileged {adj} /ˈpɹɪv(ɪ)lɪdʒd/ (having special privileges) | :: привилегированный /privilegiróvannyj/, льготный /lʹgótnyj/ |
privy {n} (lavatory or toilet) SEE: toilet | :: |
privy {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
privy {adj} /ˈpɹɪv.i/ (private, exclusive, particular) | :: в курсе /v kúrse/, частный /částnyj/, личный /líčnyj/, приватный /privátnyj/ |
privy {adj} (with knowledge of; party to; let in on) | :: в курсе /v kúrse/, посвящённый /posvjaščónnyj/, осведомлённый /osvedomljónnyj/ |
privy {n} (latrine) SEE: latrine | :: |
privy council {n} (body of advisors to a sovereign) | :: тайный совет /tájnyj sovét/ |
privy councillor {n} (member of a privy council) | :: тайный советник /tájnyj sovétnik/ |
prize {n} /pɹaɪz/ (something captured) | :: трофей {m} /troféj/, добыча {f} /dobýča/ |
prize {n} (anything captured using the rights of war) | :: трофей {m} /troféj/ |
prize {n} (honor or reward striven for in a competitive contest) | :: премия {f} /prémija/, приз {m} /priz/ |
prize {n} (that which may be won by chance) | :: приз {m} /priz/, выигрыш {m} /výigryš/ |
prize {n} (anything worth striving for) | :: награда {f} /nagráda/ |
prize {n} (lever) | :: рычаг {m} /ryčág/ |
prize money {n} (money offered as a prize) | :: призовые деньги {f-p} /prizovýje dénʹgi/ |
Príncipe {prop} (island) | :: Принсипи {m} /Prínsipi/ |
Pärnu {prop} (city in Estonia) | :: Пярну {m} /Pjárnu/, Пернов {m} /Pernóv/ [old name] |
pro {n} /pɹoʊ/ (someone who is very good at something) | :: профи {m} {f} /prófi/, профессионал {m} /professionál/ |
pro- {prefix} /pɹoʊ/ (prefix meaning supporting or favouring) | :: про- /pro-/ |
proactive {adj} (acting in advance) | :: проактивный /proaktivnyj/, упреждающий /upreždajuščij/ |
proactively {adv} (in a proactive manner) | :: упреждающе /upreždajušče/ |
probabilistic {adj} (of or pertaining to probability) | :: вероятностный /verojátnostnyj/ |
probability {n} /pɹɒbəˈbɪlɪti/ (state of being probable; likelihood) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, правдоподобие {n} /pravdopodóbije/ |
probability {n} (event that is likely to occur) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/ |
probability {n} (relative likelihood of an event happening) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/ |
probability {n} (mathematical probability) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/ |
probability density {n} (probability density function) | :: плотность вероятности {f} /plótnostʹ verojátnosti/ |
probability distribution {n} (mathematical function) | :: распределение вероятностей {n} /raspredélenije verojátnostej/ |
probability theory {n} (study of probability) | :: теория вероятности {f} /teórija verojátnosti/ |
probable {adj} /ˈpɹɑbəbl̩/ (likely to be true) | :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/ |
probable {adj} (likely to happen) | :: вероятный /verojátnyj/ |
probably {adv} /ˈpɹɒbəbli/ (in all likelihood) | :: вероятно /verojátno/, наверно /navérno/ |
probate {n} (legal process of verifying the legality of a will) | :: утверждение завещания /utverždénije zaveščánija/ |
probation {n} /ˌpɹoʊˈbeɪʃən/ (period of conditional employment or engagement) | :: испытательный срок {m} /ispytátelʹnyj srok/ |
probative {adj} (tending to prove a particular proposition) | :: доказательный /dokazátelʹnyj/ |
probe {n} /pɹoʊb/ (any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc) | :: зонд {m} /zond/, щуп {m} /ščup/ |
probe {n} (investigation or inquiry) | :: исследование {n} /isslédovanije/, расследование {n} /rasslédovanije/, зондирование {n} /zondírovanije/ |
probe {n} (sciences: electrode or other small device) | :: зонд {m} /zond/, щуп {m} /ščup/ |
probe {n} (spacecraft) | :: зонд {m} /zond/, АМС {f} /AMS/, автоматическая межпланетная станция {f} /avtomatíčeskaja mežplanétnaja stáncija/ |
probe {v} (to explore, investigate, or question) | :: исследовать /isslédovatʹ/, расследовать /rasslédovatʹ/, зондировать /zondírovatʹ/ |
probity {n} /ˈpɹəʊbɪti/ (integrity) | :: честность {f} /čestnostʹ/ |
problem {n} /ˈpɹɒbləm/ (difficulty) | :: проблема {f} /probléma/ |
problem {n} (schoolwork exercise) | :: задача {f} /zadáča/, задание {n} /zadánije/ |
problem {n} (puzzling circumstance) | :: проблема {f} /probléma/, задача {f} /zadáča/ |
problematic {adj} /ˌpɹɑbləˈmætɪk/ (posing a problem) | :: проблематичный /problematíčnyj/ |
problematic {adj} (uncertain, debatable, questionable) | :: проблематичный /problematíčnyj/ |
problematic {n} (problem in a particular field of study) | :: проблематика {f} /problematika/ |
problematical {adj} (problematic) SEE: problematic | :: |
problem child {n} (difficult child) | :: трудный ребёнок {m} /trúdnyj rebjónok/ |
proboscis {n} (slang: a nose) SEE: schnozzle | :: |
proboscis {n} /pɹoʊˈbɒsɪs/ (elongated tube) | :: хоботок {m} /xobotók/, хобот {m} /xóbot/ [of an elephant] |
procedure {n} /pɹəˈsidʒɚ/ (method for performing a task) | :: процедура {f} /procedúra/, метод {m} /métod/, методика {f} /metódika/ |
procedure {n} (series of small tasks to accomplish an end) | :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/ |
procedure {n} (set of established forms or methods of an organized body) | :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/ |
procedure {n} (steps taken in a legal proceeding) | :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/ |
procedure {n} (computing: subroutine or function coded to perform a specific task) | :: процедура {f} /procedúra/, функция {f} /fúnkcija/, подпрограмма {f} /podprográmma/ |
procedure mask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask | :: |
proceed {v} /pɹəˈsiːd/ (go forward) | :: приступать {impf} /pristupátʹ/, приступить {pf} /pristupítʹ/ [to start], отправляться {impf} /otpravljátʹsja/, отправиться {pf} /otprávitʹsja/ [to depart], продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/ [to continue] |
proceed {v} (pass from one point to another) | :: продвигаться {impf} /prodvigátʹsja/, продвинуться {pf} /prodvínutʹsja/ |
proceed {v} (come forth as a source or origin) | :: исходить {impf} /isxodítʹ/, изойти {pf} /izojtí/, происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/ |
proceed {v} (take place) | :: состояться {pf} /sostojátʹsja/, происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/ |
proceeds {n} /ˈpɹəʊsiːdz/ (revenue) | :: доход {m} /doxód/ |
process {n} /ˈpɹəʊsɛs/ (series of events to produce a result) | :: процесс {m} /procéss/ |
process {n} (path of succession of states through which a system passes) | :: процесс {m} /procéss/ |
process {v} (to perform a particular process) | :: обрабатывать {impf} /obrabátyvatʹ/, обработать {pf} /obrabótatʹ/ |
processed cheese {n} (any of several types of natural cheese) | :: плавленый сыр {m} /plávlenyj syr/ |
processing {n} /ˈpɹɑsəsɪŋ/ (action of the verb to process) | :: обработка {f} /obrabótka/ |
processing {n} (act of taking something through a set of prescribed procedures) | :: обработка {f} /obrabótka/ |
procession {n} /pɹəˈsɛʃən/ (group of people or thing moving along in an orderly manner) | :: процессия {f} /procéssija/, вереница {f} /vereníca/, шествие {n} /šéstvije/ [on foot only] |
procession {n} (number of things happening in sequence) | :: последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, цепь {f} /cepʹ/ |
processor {n} /ˈpɹɑˌsɛsə˞/ (device which processes) | :: процессор {m} /procéssor/ |
processor {n} (microprocessor) | :: процессор {m} /procéssor/ |
processual {adj} (of, or relating to a process) | :: процессуальный /processuálʹnyj/ |
proclaim {v} /pɹoʊˈkleɪm/ (to announce or declare) | :: провозглашать {impf} /provozglašátʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/, объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/ |
proclaim {v} (to state excitedly, verbosely and candidly) | :: провозглашать {impf} /provozglašátʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/, объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/ |
proclamation {n} /ˌpɹɑkləˈmeɪʃən/ (a statement which is proclaimed) | :: провозглашение {n} /provozglašénije/, прокламация {f} /proklamácija/, декларация {f} /deklarácija/ |
proclitic {n} (clitic which joins with the following word) | :: проклитический /proklitíčeskij/ [adjective], проклитика {f} /proklítika/ |
proclivity {n} /pɹoʊˈklɪvɪti/ (A predisposition or natural inclination, propensity, or a predilection) | :: склонность {f} /sklónnostʹ/ |
proconsulate {n} (office of a proconsul) | :: проконсульство {n} /prokonsulʹstvo/ |
procrastinate {v} /pɹoʊˈkɹæstəneɪt/ (put off; to delay taking action) | :: медлить {impf} /médlitʹ/, тянуть {impf} /tjanútʹ/, откладывать {impf} /otkládyvatʹ/ |
procrastinate {v} (put off; delay something) | :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/ |
procrastination {n} /pɹəʊˌkɹæs.tɪˈneɪ.ʃən/ (act of postponing, delaying or putting off) | :: откладывание {n} /otkládyvanije/, отсрочка {f} /otsróčka/, промедление {n} /promedlénije/, проволочка {f} /provolóčka/, прокрастинация {f} /prokrastinácija/ |
procreate {v} (to beget) | :: производить потомство {impf} /proizvodítʹ potómstvo/, произвести потомство {pf} /proizvestí potómstvo/, порождать {impf} /poroždátʹ/, породить {pf} /porodítʹ/, рожать {impf} /rožátʹ/, рождать {impf} /roždátʹ/, родить {pf} /rodítʹ/, производить на свет {impf} /proizvodítʹ na svet/, произвести на свет {pf} /proizvestí na svet/ |
procreate {v} (to procreate) SEE: beget | :: |
procreation {n} (the process by which an organism produces others of its kind, see also: reproduction) | :: воспроизводство {n} /vosproizvódstvo/, деторождение {n} /detoroždénije/ [childbearing] |
procrustean bed {n} (arbitrary standard to which compliance is enforced) | :: прокрустово ложе /prokrustovo lóže/ |
proctologist {n} (expert in proctology) | :: проктолог {m} /proktólog/ |
proctology {n} (branch of medicine) | :: проктология {f} /proktológija/ |
procuratorate {n} /ˌpɹɒkjʊˈɹeɪtəɹɪt/ (the office of a procurator) | :: прокуратура {f} /prokuratúra/ |
procure {v} /pɹəˈkjʊə/ (To acquire or obtain an item or service) | :: доставать /dostavátʹ/, добывать /dobyvátʹ/ |
procure {v} (To obtain a person as a prostitute for somebody else) | :: сводничать /svodničatʹ/ |
procure {v} (To induce or persuade someone to do something) | :: подговаривать /podgovárivatʹ/ |
procurement {n} /pɹəˈkjʊə.mənt/ (purchasing department of a company) | :: отдел закупа /otdél zakupa/ |
procurement {n} (act of procuring or obtaining) | :: добывание /dobyvanije/, закупка {f} /zakupka/ |
procurer {n} (one who procures customers for prostitutes) | :: сводник {m} /svódnik/ |
procuress {n} /pɹəˈkjʊəɹɪs/ (a female procurer) | :: сводня {f} /svódnja/, сводница {f} /svódnica/ |
Procyon {prop} /ˈpɹoʊsiˌɑn/ (Star) | :: Процион /Procion/ |
prod {v} /pɹɑd/ (to poke) | :: тыкать /týkatʹ/, колоть /kolótʹ/, толкать /tolkátʹ/ [push] |
prod {v} (to encourage) | :: побуждать /pobuždátʹ/, подгонять /podgonjátʹ/, подстрекать /podstrekátʹ/ [esp. to evil or wickedness] |
prodigal {n} (prodigal) SEE: spendthrift | :: |
prodigality {n} (wasteful extravagance.) | :: транжирство {n} /tranžirstvo/, мотовство {n} /motovstvo/ |
prodigal son {n} (one who returns) | :: блудный сын {m} /blúdnyj syn/ |
prodigious {adj} /pɹəˈdɪd͡ʒəs/ (gigantic or huge) | :: чрезмерный /črezmérnyj/, громадный /gromádnyj/, непомерный /nepomérnyj/, огромный /ogrómnyj/ |
prodigious {adj} (amazing) | :: умопомрачительный /umopomračítelʹnyj/, изумительный /izumítelʹnyj/, поразительный /porazítelʹnyj/, удивительный /udivítelʹnyj/ |
prodigy {n} /ˈpɹɒdɪdʒi/ (amazing or marvelous thing) | :: чудо {n} /čudo/ |
prodigy {n} (extremely talented person, especially a child) | :: вундеркинд {m} /vundɛrkínd/ [of a child], гений {m} /génij/ |
produce {v} /pɹəˈdus/ (to make or manufacture) | :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/ |
produce {n} (offspring) SEE: offspring | :: |
producer {n} /pɹəˈduːsɚ/ (in economics) | :: производитель {m} /proizvodítelʹ/ |
producer {n} (in arts) | :: продюсер {m} /prodjúsɛr/ |
producer price index {n} (statistical estimate) | :: индекс цен производителей {m} /índeks cen proizvodítelej/ |
product {n} /ˈpɹɒd.əkt/ (commodity for sale) | :: продукт {m} /prodúkt/, товар {m} /továr/ |
product {n} (amount created by a process) | :: продукция {f} /prodúkcija/, выработка {f} /výrabotka/ |
product {n} (consequence of efforts) | :: результат {m} /rezulʹtát/, плоды {m-p} /plodý/ |
product {n} (result of chemical reaction) | :: продукт {m} /prodúkt/ |
product {n} (multiplication result) | :: произведение {n} /proizvedénije/ |
production {n} /pɹəˈdʌkʃən/ (the act of producing) | :: производство {n} /proizvódstvo/, изготовление {n} /izgotovlénije/, добыча {f} /dobýča/ of mineral wealths, выработка {f} /výrabotka/ |
production {n} (the act of being produced) | :: производство {n} /proizvódstvo/ |
production {n} (the total amount produced) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/, продуктивность {f} /produktívnostʹ/ |
production {n} (the presentation of a theatrical work) | :: представление {n} /predstavlénije/, постановка {f} /postanóvka/ |
production {n} (that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume) | :: продукция {f} /prodúkcija/, изделия {n-p} /izdélija/ |
productive {adj} /pɹəˈdʌktɪv/ (capable of producing something) | :: продуктивный /produktívnyj/, производительный /proizvodítelʹnyj/ |
productive {adj} (yielding good or useful results; constructive) | :: продуктивный /produktívnyj/, конструктивный /konstruktívnyj/ |
productiveness {n} (state of being productive) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/ |
productivity {n} /ˌpɹoʊdʌkˈtɪvəti/ (state of being productive) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/, продуктивность {f} /produktívnostʹ/ |
productivity {n} (rate at which goods or services are produced by a standard population of workers) | :: производительность /proizvodítelʹnostʹ/ |
productization {n} (act of modifying something to make it suitable as commercial product) | :: продуктизация {f} /produktizacija/ |
product placement {n} (a form of advertising) | :: продакт-плейсмент {m} /pródakt-plɛ́jsmɛnt/ |
Produnova {prop} (female surname) | :: Продунова {f} /Produnova/ |
Produnova {n} (Gymnastics vault) | :: Продунова /Produnova/ |
pro-European {adj} (supporting European peoples or integration) | :: проевропейский /projevropéjskij/ |
profane {adj} /pɹəˈfeɪn/ (Unclean; impure; polluted; unholy) | :: нечестивый /nečestívyj/ |
profane {adj} (Not sacred or holy) | :: непосвящённый /neposvjaščónnyj/, светский /svétskij/, мирской /mirskój/ |
profane {adj} (Treating sacred matters with contempt, disrespect, irreverence, or undue familiarity) | :: богохульный /bogoxúlʹnyj/ |
profane {adj} (taking the name of God in vain) | :: богохульный /bogoxúlʹnyj/ |
profanity {n} (quality of being profane) | :: профанация {f} /profanácija/, богохульство {n} /bogoxúlʹstvo/ [blasphemy] |
profanity {n} (obscene, lewd or abusive language) | :: сквернословие {n} /skvernoslóvije/, ругань {f} /rúganʹ/, матерщина {f} /máterščina/, мат {m} /mat/, брань {f} /branʹ/ |
profession {n} /pɹəˈfɛʃən/ (occupation) | :: профессия {f} /proféssija/, занятие {n} /zanjátije/ |
professional {n} /pɹəˈfɛʃənəl/ (person who belongs to a profession) | :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/ |
professional {n} (person who earns their living from a specified activity) | :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/ |
professional {n} (expert) | :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/, специалист {m} /specialíst/, специалистка {f} /specialístka/, эксперт {m} /ekspért/ |
professional {adj} (of, pertaining to, or in accordance with the standards of a profession) | :: профессиональный /professionálʹnyj/ |
professional {adj} (that is carried out as a livelihood) | :: профессиональный /professionálʹnyj/ |
professional {adj} (expert) | :: профессиональный /professionálʹnyj/ |
professionalism {n} (status or methods of a professional) | :: профессионализм {m} /professionalízm/ |
professionalism {n} (use of professionals) | :: профессионализм {m} /professionalízm/ |
professor {n} /pɹəˈfɛsɚ/ (a higher ranking for a teacher or faculty member at a college or university) | :: профессор {m} /proféssor/ |
proffer {n} /ˈpɹɒfə(ɹ)/ (offer made; something proposed for acceptance by another) | :: предложение {n} /predloženije/ |
proffer {v} (to offer for acceptance) | :: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/ |
proficiency {n} /pɹəˈfɪʃənsi/ (ability or skill) | :: умение {n} /uménije/, способность {f} /sposóbnostʹ/, мастерство {n} /masterstvó/, сноровка {f} /snoróvka/, навык {m} /návyk/ |
proficient {adj} /pɹoʊˈfɪʃ.ənt/ (skilled) | :: умелый /umélyj/, искусный /iskúsnyj/, компетентный /kompeténtnyj/ |
profile {n} /ˈpɹoʊfaɪl/ (outermost shape) | :: профиль {m} /prófilʹ/ |
profile {n} (shape, view, or shadow of a person's head from the side) | :: профиль {m} /prófilʹ/ |
profile {n} (summary or collection of information, especially about a person) | :: профиль {m} /prófilʹ/ |
profile {n} (amount by which something protrudes) | :: профиль {m} /prófilʹ/ |
profile {n} (prominence; noticeability) | :: профиль {m} /prófilʹ/ |
profile {v} (to act based on such a summary; especially, to act on a stereotype) | :: профилировать {impf} {pf} /profilírovatʹ/ |
profile {n} (reputation) SEE: reputation | :: |
profit {n} /ˈpɹɒfɪt/ (benefit) | :: прибыль {f} /príbylʹ/, выгода {f} /výgoda/, доход {m} /doxód/, нажива {f} /nažíva/, польза /pólʹza/, [obsolete] профит {m} /profít/ |
profitability {n} (The quality or state of being profitable) | :: прибыльность {f} /príbylʹnostʹ/ |
profitable {adj} /ˈpɹɑfɪtəbl̩/ (producing profit) | :: выгодный /výgodnyj/, прибыльный /príbylʹnyj/, доходный /doxódnyj/ |
profiteer {n} (one who makes an unreasonable profit not justified by their corresponding assumption of risk) | :: спекулянт {m} /spekuljánt/, спекулянтка {f} /spekuljántka/, торгаш {m} /torgáš/, барыга {m} {f} /barýga/, барышник {m} /barýšnik/, перекупщик {m} /perekúpščik/ |
profiteering {n} (the act of making an unreasonable profit not justified by the corresponding assumption of risk, or by doing so unethically) | :: спекуляция {f} /spekuljácija/ |
profligacy {n} /ˈpɹɑflɪɡəsi/ (careless wastefulness) | :: расточительность {f} /rastočitelʹnostʹ/ |
profligacy {n} (shameless and immoral behaviour) | :: распутство {n} /rasputstvo/ |
profligate {adj} /ˈpɹɒflɪɡət/ (inclined to waste resources or behave extravagantly) | :: неэкономный /neekonómnyj/, расточительный /rastočítelʹnyj/ |
profligate {adj} (immoral; abandoned to vice) | :: распутный /raspútnyj/, развратный /razvrátnyj/ |
profligate {n} (abandoned person) | :: развратник {m} /razvrátnik/, распутник {m} /raspútnik/ |
profligate {n} (overly wasteful or extravagant individual) | :: расточитель {m} /rastočítelʹ/, транжир {m} /tranžír/, мот {m} /mot/ |
profound {adj} /pɹəˈfaʊnd/ (descending below the surface) | :: глубокий /glubókij/ |
profound {adj} (intellectually deep) | :: глубокий /glubókij/, основательный /osnovatelʹnyj/, мудрый /múdryj/ |
profound {adj} (characterized by intensity) | :: глубокий /glubókij/ |
profound {adj} (bending low) | :: низкий /nízkij/ |
profoundly {adv} /pɹəˈfaʊndli/ (in a profound manner) | :: глубоко /glubokó/ |
profoundly {adv} (deeply) SEE: deeply | :: |
profuse {adj} /pɹəˈfjuːs/ (In great quantity or abundance) | :: обильный /obílʹnyj/ |
profusely {adv} /pɹəˈfjusli/ (in great quantity or abundance; in a profuse manner) | :: обильно /obilʹno/ |
profusion {n} /pɹoʊˈfjuʒən/ (abundance) | :: изобилие {n} /izobílije/ |
profusion {n} (lavish or imprudent expenditure) | :: расточительность {f} /rastočitelʹnostʹ/, щедрость {f} /ščédrostʹ/ |
progenitor {n} (founder) SEE: founder | :: |
progenitor {n} /pɹoʊˈdʒɛn.ɪ.tɚ/ (any of a person's direct ancestors) | :: прародитель {m} /prarodítelʹ/, предок {m} /prédok/ |
progenitor {n} (a predecessor of something) | :: предтеча {m} {f} /predtéča/, предшественник {m} /predšéstvennik/ |
progenitor {n} (someone who originates something) | :: создатель {m} /sozdátelʹ/, основатель {m} /osnovátelʹ/ |
progeny {n} /ˈpɹɒdʒəni/ (offspring) | :: потомство {n} /potómstvo/, потомок {m} /potómok/ [countable] |
progeny {n} (result of a creative effort) | :: детище {n} /detišče/, плод {m} /plod/ |
prognathic {adj} (prognathous) SEE: prognathous | :: |
prognathous {adj} /prɑɡˈneɪθəs/ (with jaws projecting forward) | :: прогнатический /prognatíčeskij/ |
prognosis {n} /pɹɒɡˈnəʊsɪs/ (forecast of the future course of a disease) | :: прогноз {m} /prognóz/ |
prognosis {n} (forecast of the future course, or outcome, of a situation) | :: прогноз {m} /prognóz/ |
prognosticate {v} /pɹɒɡˈnɒstɪke͡ɪt/ (predict, foretell) | :: предсказывать /predskázyvatʹ/, прогнозировать /prognozirovatʹ/ |
prognosticate {v} (betoken) | :: предвещать /predveščátʹ/ |
program {n} /ˈpɹəʊɡɹæm/ (set of structured activities) | :: программа {f} /prográmma/ |
program {n} (leaflet listing information about a play, game or other activity) | :: программа {f} /prográmma/, програмка {f} /prográmka/ |
program {n} (performance of a show or other broadcast on radio or television) | :: программа {f} /prográmma/, передача {f} /peredáča/ |
program {n} (software application) | :: программа {f} /prográmma/ |
program {v} (to enter a program or other instructions into a computer) | :: программировать {impf} /programmírovatʹ/, писать программу {impf} /pisátʹ prográmmu/ |
program {v} (to put together the schedule of an event) | :: составлять план {impf} /sostavljátʹ plan/, составлять программу {impf} /sostavljátʹ prográmmu/ |
programme {n} (programme) SEE: program | :: |
programmer {n} /ˈpɹoʊɡɹæmɚ/ (one who writes computer programs) | :: программист {m} /programmíst/, программистка {f} /programmístka/ |
programmer {n} (a device that installs a software program into some other machine) | :: программатор {m} /programmátor/ |
programming {n} /ˈpɹəʊɡɹəmɪŋ/ (act of writing a computer program) | :: программирование {n} /programmírovanije/ |
programming {n} (brain-washing) SEE: brain-washing | :: |
programming language {n} /ˈpɹəʊɡɹæmɪŋ læŋɡwɪdʒ/ (code of reserved words and symbols) | :: язык программирования {m} /jazýk programmírovanija/ |
program trading {n} (programmed trading) | :: высокочастотная торговля {f} /vysokočastótnaja torgóvlja/ |
progress {n} /ˈpɹɑɡɹɛs/ (advancement to a more developed state) | :: прогресс {m} /progréss/ |
progress {n} (movement onwards or forwards) | :: прогресс {m} /progréss/, продвижение {n} /prodvižénije/ |
progress bar {n} (computing: a bar that indicates the progression of a task) | :: индикатор процесса {m} /indikátor procéssa/, индикатор выполнения {m} /indikátor vypolnénija/ |
progression {n} (mathematical sequence) | :: прогрессия {f} /progréssija/ |
progressive {adj} (continuous) SEE: continuous | :: |
progressive {adj} /pɹəˈɡɹɛsɪv/ (favouring or promoting progress; advanced) | :: передовой /peredovój/, прогрессивный /progressívnyj/ |
progressive {adj} (gradually advancing in extent; increasing) | :: постепенный /postepénnyj/, последовательный /poslédovatelʹnyj/, поступательный /postupátelʹnyj/, прогрессирующий /progressírujuščij/ |
progressive {adj} (promoting or favoring progress towards improved conditions or new policies, ideas or methods) | :: передовой /peredovój/, прогрессивный /progressívnyj/ |
progressive {adj} (increasing in rate as the taxable amount increases) | :: прогрессивный /progressívnyj/ |
progressive {adj} (advancing in severity) | :: прогрессирующий (progr'essírujuš'ij) |
progressive {n} (A person who actively favors or strives for progress towards improved conditions, as in society or government) | :: прогрессивный человек /progressívnyj čelovék/, прогрессивный деятель /progressívnyj déjatelʹ/, сторонник прогресса , член прогрессивной партии |
progressive rock {n} (rock subgenre) | :: прогрессивный рок {m} /progressivnyj rok/, прог-рок {m} /prog-rok/ |
progressivism {n} (political ideology) | :: прогрессизм {m} /progressízm/, прогрессивизм {m} /progressivízm/ |
prohibit {v} /pɹoʊˈhɪbɪt/ (to proscribe officially) | :: запрещать {impf} /zapreščátʹ/, запретить {pf} /zapretítʹ/ |
prohibited {adj} (forbidden) SEE: forbidden | :: |
prohibition {n} /ˌpɹəʊ(h)ɪˈbɪʃən/ (act of prohibiting) | :: запрет {m} /zaprét/, запрещение {n} /zapreščénije/ |
prohibition {n} (law that prohibits something) | :: запрет {m} /zaprét/ |
Prohibition {prop} (period) | :: сухой закон {m} /suxój zakón/ |
project {n} /ˈpɹɒdʒɛkt/ (planned endeavor) | :: проект {m} /proékt/, план {m} /plan/ |
project {v} (to extend beyond a surface) | :: выступать /vystupátʹ/ |
projectile {n} /pɹəˈdʒɛk.taɪl/ (object intended to be or having been fired from a weapon) | :: снаряд {m} /snarjád/, пуля {f} /púlja/ [bullet], стрела {f} /strelá/ [arrow] |
projection {n} /pɹəˈdʒɛkʃən/ (something which projects) | :: выступ {m} /výstup/ |
projection {n} (display of an image by a projector) | :: проекция {f} /proékcija/ |
projection {n} (forecast or prognosis obtained by extrapolation) | :: прогноз {m} /prognóz/ |
projective geometry {n} (branch of mathematics) | :: проективная геометрия {f} /projektívnaja geométrija/ |
project management {n} (discipline of organizing and managing project resources) | :: управление проектами {n} /upravlénije projektami/ |
project manager {n} (one who manages projects) | :: менеджер проектов {m} /mɛ́nɛdžer proéktov/, руководитель проекта {m} /rukovodítelʹ proékta/, руководительница проекта {f} /rukovodítelʹnica proékta/ |
projector {n} /pɹəˈdʒɛktɚ/ (optical device) | :: проектор {m} /proéktor/ |
prokaryote {n} (organism characterized by absence of nucleus) | :: прокариота {f} /prokarióta/ |
Prokletije {prop} (mountain range) | :: Проклетие /Proklétije/, Северо-Албанские Альпы {p} /Sévero-Albánskije Álʹpy/ |
prolactin {n} (hormone) | :: пролактин {m} /prolaktín/ |
prolative {n} (prolative case) SEE: prolative case | :: |
prolative case {n} (prolative case) | :: пролатив {m} /prolativ/ |
proleptic {adj} /pɹoʊˈlɛptɪk/ (having been assigned too early a date) | :: преждевременный /preždevrémennyj/ |
proletarian {adj} (relating to proletariat) | :: пролетарский {m} /proletárskij/ |
proletarian {n} (member of the proletariat) | :: пролетарий {m} /proletárij/ |
proletariat {n} /ˌpɹoʊlɪˈtɛəɹi.ət/ (working class or lower class) | :: пролетариат {m} /proletariát/ |
proletariat {n} (wage-earners collectively) | :: пролетариат {m} /proletariát/ |
proletariat {n} (lowest class of citizens in Rome) | :: пролетариат {m} /proletariát/ |
proliferate {v} /pɹəˈlɪf.əɹ.eɪt/ (to increase in number or spread) | :: размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ [intransitive, to multiply], распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/ [intransitive, to spread], распространять {impf} /rasprostranjátʹ/, распространить {pf} /rasprostranítʹ/ [transitive, to spread] |
proliferation {n} /pɹəˌlɪfəˈɹeɪʃən/ (the process by which an organism produces others of its kind) | :: размножение {n} /razmnožénije/, распространение {n} /rasprostranénije/, разрастание /razrastánije/ |
proliferation {n} (the act of increasing or rising) | :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/, [of cells] пролиферация {f} /proliferácija/ |
proliferation {n} (the result of building up) | :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/ |
proliferation {n} (the spread of weapons of mass destruction) | :: распространение {n} /rasprostranénije/ |
prolific {adj} /ˌpɹəˈlɪf.ɪk/ (Fertile, producing offspring or fruit in great abundance) | :: плодовитый /plodovítyj/, плодоносный /plodonósnyj/, урожайный /urožájnyj/, обильный /obílʹnyj/ [crop] |
prolific {adj} (Similarly producing results or works in abundance) | :: плодовитый /plodovítyj/, продуктивный /produktívnyj/ |
prolix {adj} /pɹoʊˈlɪks/ (tediously lengthy) | :: долгий /dólgij/, длительный /dlítelʹnyj/ |
prolix {adj} (long) SEE: long | :: |
prolixity {n} /pɹəˈlɪk.sɪ.ti/ (An excess of words) | :: многословность {f} /mnogoslóvnostʹ/, многословие {n} /mnogoslóvije/ |
prolocutrix {n} (female prolocutor) SEE: spokeswoman | :: |
prolog {n} (prologue) SEE: prologue | :: |
prologue {n} /ˈpɹoʊlɔɡ/ (speech or section used as an introduction, especially to a play or novel) | :: пролог {m} /prológ/, предисловие {n} /predislóvije/ |
prolong {v} /pɹoʊˈlɔŋ/ (to extend in space or length) | :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/ |
prolong {v} (to lengthen in time; to extend the duration of; to draw out; to continue) | :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/ |
prolong {v} (to lengthen; to put off to a distant time; to postpone) | :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/ |
prom {n} /pɹɑm/ (a formal ball) | :: [студенческий] бал {m} /bal/, выпускной вечер {m} /vypusknój véčer/ [graduation party], [US] пром {m} /prom/ |
Prome {prop} (Pyay) SEE: Pyay | :: |
promenade {n} /pɹɑməˈneɪd/ (place to walk) | :: пешеходная улица {f} /pešexódnaja úlica/, променад {m} /promenád/, эспланада {f} /esplanáda/ |
Prometheus {prop} /pɹoʊˈmiθi.əs/ (Greek mythological figure) | :: Прометей {m} /Prometɛ́j/ |
promethium {n} /pɹoʊˈmiːθiəm/ (chemical element) | :: прометий {m} /prométij/ |
prominence {n} (being prominent) | :: признание {n} /priznánije/, известность {f} /izvéstnostʹ/ |
prominence {n} (bulge) | :: выпуклость {f} /výpuklostʹ/, выступ {m} /výstup/ |
prominence {n} (relative height) | :: относительная высота {f} /otnositelʹnaja vysotá/ |
prominent {adj} /ˈpɹɑmɪnənt/ (projecting, protuberant) | :: выступающий /vystupájuščij/ |
prominent {adj} (likely to attract attention) | :: (хорошо) заметный /(xorošó) zamétnyj/ |
prominent {adj} (eminent, distinguished above others) | :: выдающийся /vydajúščijsja/, видный /vídnyj/ |
promiscuous {adj} /pɹəˈmɪskjuːəs/ (made up of various disparate elements mixed together) | :: разношёрстный /raznošórstnyj/, разнородный /raznoródnyj/ |
promiscuous {adj} (made without careful choice; indiscriminate) | :: неразборчивый /nerazbórčivyj/ |
promiscuous {adj} (indiscriminate in choice of sexual partners) | :: неразборчивый /nerazbórčivyj/, распутный /raspútnyj/, распущенный /raspúščennyj/ |
promise {n} /ˈpɹɒmɪs/ (vow) | :: обещание {n} /obeščánije/ |
promise {v} (to commit to something) | :: обещать {impf} /obeščátʹ/, пообещать {pf} /poobeščátʹ/ |
Promised Land {prop} (land promised by God) | :: земля обетованная {f} /zemljá obetovánnaja/ |
Promised Land {n} (place which one eagerly seeks) | :: земля обетованная {f} /zemljá obetovánnaja/ |
promise the moon {v} | :: сулить луну /sulítʹ lunú/ |
promising {adj} /ˈpɹɑmɪsɪŋ/ (showing promise, and likely to develop in a desirable fashion) | :: многообещающий /mnogoobeščájuščij/ |
promissory note {n} (document saying that someone owes a specific amount of money) | :: вексель {m} /vékselʹ/, долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/ |
promontory {n} /ˈpɹɑməntɔɹi/ (a high point of land extending into a body of water, headland; cliff) | :: мыс {m} /mys/, выступ {m} /výstup/; стрелка {m} /strélka/ [at the confluence of two rivers] |
promote {v} /pɹəˈmoʊt/ (raise someone to a more important, responsible, or remunerative job or rank) | :: повысить /povýsitʹ/ |
promote {v} (advocate or urge on behalf of something) | :: продвинуть /prodvínutʹ/ [colloquial] |
promoter {n} (One who promotes) | :: промоутер {m} /promóutɛr/ |
promotion {n} /pɹəˈmoʊʃən/ (advancement in position) | :: продвижение {n} /prodvižénije/ [по службе], повышение {n} /povyšénije/ [в должности, в звании] |
promotion {n} (dissemination of positive information) | :: продвижение {n} /prodvižénije/, рекламирование {n} /reklamírovanije/, промоушен {m} /promóušen/ [neologism], реклама {f} /rekláma/, стимулирование {n} /stimulírovanije/ [сбыта, продаж] |
prompt {adj} /pɹɑmpt/ (quick) | :: быстрый /býstryj/, проворный /provórnyj/ [nimble, agile] |
prompt {adj} (on time) | :: пунктуальный /punktuálʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/ |
prompt {n} (a reminder or cue) | :: подсказка {f} /podskázka/, напоминание {n} /napominánije/ [reminder] |
prompt {n} (a computer prompt) | :: подсказка {f} /podskázka/, промпт {m} /prompt/ |
prompt {v} (to lead someone toward what they should say or do) | :: побуждать /pobuždátʹ/, внушать /vnušátʹ/ |
prompt {v} (to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing) | :: подсказывать /podskázyvatʹ/, суфлировать /suflírovatʹ/ [theatre] |
prompter {n} (person in a theater) | :: суфлёр {m} /sufljór/, подсказчик {m} /podskázčik/ |
prompter's box {n} (the raised box where the prompter sits) | :: суфлёрская будка {f} /sufljórskaja búdka/ |
promptly {adv} /ˈpɹɑmptli/ (in a prompt manner) | :: немедленно /nemedlenno/, незамедлительно /nezamedlitelʹno/ |
promulgate {v} /ˈpɹɑ.məl.ɡeɪt/ (to make known public) | :: опубликовывать /opublikóvyvatʹ/ |
promulgate {v} (to put into effect as a regulation) | :: опубликовывать /opublikóvyvatʹ/ |
promulgation {n} (act of promulgating) | :: обнародование {n} /obnaródovanije/ |
pronaos {n} /pɹoʊˈneɪ.əs/ (the inner area of the portico of a Greek or Roman temple) | :: пронаос {m} /pronáos/ |
prone {adj} /pɹoʊn/ (lying face downward; prostrate) | :: лежащий ничком /ležáščij ničkóm/, [лежащий] лицом вниз /licóm vniz/ |
prone {adj} (inclined, sloped) | :: наклонный /naklónnyj/ |
prone {adj} (shooting from lying down position) | :: лёжа /ljóža/ [adverb] |
prone {adj} (predisposed) | :: склонный /sklónnyj/, предрасположенный /predraspolóžennyj/ |
prone to {adj} (inclined to; having a tendency to) | :: склонный к /sklonnyj k/ |
prong {n} /pɹɑŋ/ (thin, pointed, projecting part) | :: шпенёк /špenjók/, зубец /zubéc/ |
prong {n} (branch) | :: ветвь /vetvʹ/ |
pronghorn {n} (North American mammal) | :: вилорог {m} /viloróg/, вилорогая антилопа {f} /vilorógaja antilópa/ |
pronoia {n} /pɹəʊˈnɔɪə/ (imperial grant) | :: прония /prónija/ |
pronominal {adj} (of a pronoun) | :: местоименный /mestoiménnyj/, местоимённый /mestoimjónnyj/ |
pronotum {n} (dorsal plate of the prothorax in insects) | :: пронотум {m} /pronótum/, переднеспинка {f} /perednespínka/ |
pronoun {n} /ˈpɹoʊ.naʊn/ (type of noun) | :: местоимение {n} /mestoiménije/ |
pronounce {v} (to pronounce) SEE: say | :: |
pronounce {v} /pɹəˈnaʊns/ (to declare officially) | :: объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/; провозглашать {impf} /provozglášatʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/ |
pronounce {v} (to declare authoritatively or as formal opinion) | :: объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/; провозглашать {impf} /provozglášatʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/ |
pronounce {v} (to sound out (a word or phrase); to articulate) | :: произносить {impf} /proiznosítʹ/, произнести {pf} /proiznestí/ |
pronounce {v} (to produce the components of speech) | :: произносить /proiznosítʹ/ |
pronounceable {adj} (able to be pronounced) | :: произносимый /proiznosímyj/ |
pronto {adv} /ˈpɹɑntoʊ/ (quickly) | :: быстро /bystro/, скоро /skóro/ |
pronunciation {n} /pɹəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/ (sound of a word) | :: произношение {n} /proiznošénije/ |
pronunciation {n} (way in which words are pronounced) | :: произношение {n} /proiznošénije/, выговор {m} /výgovor/, акцент {m} /akcént/ |
proof {v} (proofread) SEE: proofread | :: |
proof {n} /pɹuf/ (any effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth) | :: доказательство {n} /dokazátelʹstvo/ |
proof {n} (a proof sheet) | :: корректура {f} /korrektúra/ |
proof {adj} (firm or successful in resisting) | :: -стойкий {m} /-stojkij/, -прочный {m} /-pročnyj/, -упорный {m} /-upornyj/ [rare] |
proof by contradiction {n} (proof of a statement adduced by deriving a contradiction from the statement's negation) | :: доказательство от противного {n} /dokazátelʹstvo ot protívnovo/ |
proofread {v} /ˈpɹuːfɹiːd/ (to check for errors in spelling and grammar) | :: корректировать {impf} /korrektírovatʹ/ |
proofreader {n} (person who proofreads) | :: корректор {m} /korréktor/ |
proofreader {n} (person whose occupation is to proofread) | :: корректор {m} /korréktor/ |
proofreading {n} (act or process by which a document is proofread) | :: корректура {f} /korrektúra/ |
prop {n} /pɹɒp/ (object placed against or under another, to support it) | :: подставка {f} /podstávka/, опора {f} /opóra/ |
prop {n} (item placed on a stage to create a scene) | :: реквизит {m} /rekvizit/ |
propaganda {n} /ˌpɹɑp.ə.ˈɡæn.də/ (concerted set of messages) | :: пропаганда {f} /propagánda/ |
propaganda of the deed {n} /ˌpɹɒ.pəˈɡæ̝ˑn.də əʋ ˌðə ˈdiːd/ (a provocative act of political violence intended to inspire imitators and foment an anarchist revolt) | :: пропаганда делом {f} /propagánda délom/, пропаганда поступком {f} /propagánda postúpkom/ |
propagandist {n} /pɹɒpəˈɡandɪst/ (Person who disseminates propaganda) | :: пропагандист {m} /propagandíst/, пропагандистка {f} /propagandístka/ |
propagate {v} /ˈpɹɑpəˌɡeɪt/ (to cause to spread to extend) | :: распространять {impf} /rasprostranjátʹ/, распространить {pf} /rasprostranítʹ/ |
propagate {v} (to multiply; to increase) | :: размножать {impf} /razmnožátʹ/, размножить {pf} /razmnóžitʹ/ [transitive], размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ [intransitive] |
propagate {v} (to have young or issue) | :: размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ |
propagation {n} (the multiplication or natural increase in a population) | :: размножение {n} /razmnožénije/, воспроизведение {n} /vosproizvedénije/ |
propagation {n} (the dissemination of something to a larger area or greater number) | :: распространение {n} /rasprostranénije/ |
propagation {n} (the act of propagating, especially the movement of a wave) | :: распространение {n} /rasprostranénije/ |
propane {n} /ˈpɹoʊpeɪn/ (aliphatic hydrocarbon: C3H8) | :: пропан {m} /propán/ |
propel {v} /pɹəˈpɛl/ (to cause to move in a certain direction) | :: двигать /dvígatʹ/, продвигать /prodvigátʹ/ |
propeller {n} (mechanical device used to propel) | :: пропеллер {m} /propéller/ [of an aircraft], винт {m} /vint/ [of a ship] |
propelling pencil {n} (mechanical pencil) SEE: mechanical pencil | :: |
propensity {n} /pɹəˈpɛnsɪti/ (tendency) | :: склонность /sklónnostʹ/ |
proper {adj} /ˈpɹɑ.pɚ/ (fit, suitable) | :: подходящий /podxodjáščij/, соответствующий /sootvétstvujuščij/, надлежащий /nadležáščij/ |
proper {adj} (following the established standards of behavior or manners) | :: правильный /právilʹnyj/ |
proper {adj} (in the very strictest sense of the word) | :: самый /sámyj/, как таковой /kak takovój/ |
proper {adj} (grammar: designating a particular person, place or thing) | :: собственный /sóbstvennyj/ |
proper {adj} (belonging to oneself or itself, own) | :: собственный /sóbstvennyj/, присущий /prisúščij/ |
proper {adj} (complete, thorough) | :: полный /pólnyj/ |
proper {adj} (informal: utter) | :: полный /pólnyj/, круглый /krúglyj/, настоящий /nastojáščij/ |
properly {adv} /ˈpɹɑ.pɚ.li/ (in a proper manner) | :: должным образом /dólžnym óbrazom/, как следует /kak slédujet/, [colloquial] хорошенько /xorošénʹko/, правильно /právilʹno/, соответственно /sootvétstvenno/ |
proper noun {n} (the name of a particular person, place, organization or other individual entity) | :: имя собственное {n} /ímja sóbstvennoje/, оним {m} /ónim/ |
property {n} /ˈpɹɒp.ət.i/ (something owned) | :: имущество {n} /imúščestvo/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/ |
property {n} (piece of real estate) | :: недвижимость {f} /nedvížimostʹ/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/ |
property {n} (exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing) | :: собственность {f} /sóbstvennostʹ/, право собственности {n} /právo sóbstvennosti/ |
property {n} (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) | :: свойство {n} /svójstvo/, качество {n} /káčestvo/, черта {f} /čertá/ |
property {n} (an attribute characteristic of a class of objects) | :: свойство {n} /svójstvo/ |
property {n} (computing: an editable parameter associated with an application, or its value) | :: свойство {n} /svójstvo/ |
property rights {n} (property rights) | :: право собственности /právo sobstvennosti/ |
propfan {n} (modified turbofan) | :: турбовентиляторный двигатель /turboventiljatornyj dvígatelʹ/ |
prophecy {n} /ˈpɹɑfəsi/ (prediction) | :: пророчество {n} /proróčestvo/, предсказание {n} /predskazánije/ |
prophesy {v} /ˈpɹɑfɪsaɪ/ (to predict) | :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/; прорицать {impf} /proricátʹ/; пророчить {impf} /proróčitʹ/ |
prophesy {v} (to speak as a prophet) | :: пророчествовать {impf} /proróčestvovatʹ/ |
prophet {n} /ˈpɹɑfɪt/ (one who speaks by divine inspiration) | :: пророк {m} /prorók/, пророчица {f} /proróčica/ |
prophet {n} (one who foretells the future) | :: пророк {m} /prorók/, пророчица {f} /proróčica/, прорицатель {m} /proricátelʹ/, прорицательница {f} /proricátelʹnica/, предсказатель {m} /predskazátelʹ/, предсказательница {f} /predskazátelʹnica/, провидец {m} /provídec/, провидица {f} /provídica/ |
prophetess {n} /pɹɒfɪˈtɛs/ (female prophet) | :: пророчица {f} /proróčica/, предсказательница {f} /predskazátelʹnica/ |
prophetic {adj} /pɹəˈfɛtɪk/ (of, or relating to a prophecy or a prophet) | :: пророческий /proróčeskij/, вещий /véščij/ |
prophylactic {adj} /pɹɒfəˈlæktɪk/ (Serving to prevent or protect against an undesired effect, especially disease) | :: профилактический /profilaktičeskij/ |
prophylaxis {n} (prevention of, or protective treatment for disease) | :: профилактика {f} /profiláktika/ |
propinquity {n} /pɹəˈpɪŋ.kwɪ.ti/ (proximity) | :: близость /blízostʹ/ |
propinquity {n} (affiliation or similarity) | :: родство /rodstvó/ |
propiska {n} /pɹəˈpɪskə/ (system of mandatory registration in ex-USSR) | :: прописка {f} /propíska/ |
propiska {n} (stamp) | :: прописка {f} /propíska/ |
propiska {n} (domicile) | :: прописка {f} /propíska/ |
propitiate {v} /ˌpɹəˈpɪʃieɪt/ (To conciliate, appease or make peace with someone) | :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/ |
propitiation {n} (the act of propitiating; placation, atonement, expiation) | :: умилостивление {n} /umilostivlénije/, умиротворение {n} /umirotvorénije/ |
propitious {adj} /pɹoʊˈpɪʃəs/ (favorable; benevolent) | :: благоприятный {m} /blagoprijátnyj/ |
propolis {n} /ˈpɹɒpəlɪs/ (glue-like substance) | :: прополис {m} /propólis/ |
proponency {n} (advocacy) SEE: advocacy | :: |
proponent {n} /pɹəˈpəʊnənt/ (one who supports something) | :: пропонент {m} /proponent/, защитник {m} /zaščítnik/ |
proportion {n} /pɹəˈpɔɹʃən/ (quantity that is part of the whole) | :: пропорция {f} /propórcija/ |
proportion {n} (size) SEE: size | :: |
proportional {adj} (at a constant ratio (to)) | :: пропорциональный /proporcionálʹnyj/ |
proportional {adj} (proportionate) | :: пропорциональный /proporcionálʹnyj/, соразмерный /sorazmérnyj/ |
proportionality {n} (the property of being proportional) | :: пропорциональность {f} /proporcionálʹnostʹ/ |
proportionally {adv} (in proportion) | :: пропорционально /proporcionálʹno/ |
proposal {n} /pɹəˈpoʊzəl/ (that which is proposed) | :: предложение {n} /predložénije/ |
propose {v} /pɹəˈpoʊz/ (to suggest a plan or course of action) | :: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/ |
propose {v} (to ask for one's hand in marriage) | :: делать предложение {impf} /délatʹ predložénije/, сделать предложение {pf} /sdélatʹ predložénije/ [+ dative case]; просить руки {impf} /prosítʹ rukí/, попросить руки {pf} /poprosítʹ rukí/ [+ genitive case or possessive pronoun, e.g. "попросить её руки"] |
proposition {n} /ˌpɹɑpəˈzɪʃən/ (uncountable: act of offering for consideration) | :: предложение {n} /predložénije/, утверждение {n} /utverždénije/ |
proposition {n} (idea or plan offered) | :: предложение {n} /predložénije/ |
proposition {n} (math: assertion which can be considered true or false) | :: заявление {n} /zajavlénije/ |
proposition {n} (an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem) | :: утверждение {n} /utverždénije/ |
proppant {n} /ˈpɹɑpənt/ (water-suspended material used in fracking) | :: расклинивающий наполнитель (rasklínivajušij napolnítelʼ) {m}, проппант {m} /proppánt/ |
proprietary {adj} /pɹəˈpɹɑɪətɛɹi/ (relating to property or ownership) | :: собственнический /sóbstvenničeskij/, проприетарный /proprijetárnyj/ |
proprietary {adj} (of or relating to the quality of being an owner) | :: патентованный /patentóvannyj/ [patent] |
proprietary {adj} (created or manufactured exclusively by the IPR owner) | :: проприетарный /proprijetárnyj/ |
proprietary {adj} (privately owned) | :: частный /částnyj/, приватный /privátnyj/ |
proprietary {n} (a proprietor or owner) SEE: proprietor | :: |
proprietor {n} /pɹəˈpɹaɪətɚ/ (owner) | :: владелец {m} /vladélec/, владелица {f} /vladélica/, собственник {m} /sóbstvennik/, собственница {f} /sóbstvennica/ |
proprietously {adv} (properly) SEE: properly | :: |
propriety {n} /pɹəˈpɹaɪəti/ (fitness; the quality of being appropriate) | :: уместность {f} /uméstnostʹ/, правильность {f} /právilʹnostʹ/, обоснованность {f} /obosnóvannostʹ/ |
propriety {n} (correctness in behaviour and morals) | :: пристойность {f} /pristójnostʹ/, благопристойность {f} /blagopristójnostʹ/ |
proprioception {n} /ˌpɹoʊ.pɹi.oʊˈsɛp.ʃən/ (sense of the position of parts of the body) | :: кинестезия {f} /kinestezija/, проприоцепция /propriocépcija/ |
propulsion {n} /pɹəˈpʌlʃən/ (the action of driving or pushing) | :: движущая сила {f} /dvížuščaja síla/, пропульсия {f} /propúlʹsija/ |
pro rata {adv} /ˌpɹəʊ ˈɹɑːtə/ (in proportion to some factor) | :: пропорционально /proporcionálʹno/ |
prorector {n} (an officer who presides over the academic senate) | :: проректор {m} /proréktor/ |
prosaic {adj} /pɹoʊˈzeɪ.ɪk/ (pertaining to or having the characteristics of prose) | :: прозаический /prozaičeskij/ |
prosaicness {n} (characteristic) | :: прозаичность {f} /prozaičnostʹ/ |
prosaist {n} (prose writer) | :: прозаик /prozaik/ |
pros and cons {n} (for and against) | :: за и против {p} /za i prótiv/, плюсы и минусы {p} /pljúsy i mínusy/ |
proscenium {n} /pɹoʊˈsiː.ni.əm/ (modern theatre: stage area between the curtain and the orchestra) | :: авансцена {f} /avanscéna/ |
proscenium {n} (ancient theatre: stage area immediately in front of the scene building) | :: проскениум {m} /proskénium/ |
prosciutto {n} /pɹəˈʃuː.toʊ/ (dry-cured ham from Italy) | :: прошутто {n} /prošútto/, [пармская] ветчина {f} /vetčiná/ |
proscribe {v} /ˈpɹoʊˌskɹaɪb/ (forbid or prohibit) | :: запрещать {impf} /zapreščátʹ/, запретить {pf} /zapretítʹ/ |
proscribe {v} (denounce) | :: осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/ |
prose {n} /ˈpɹəʊz/ (written language not intended as poetry) | :: проза {f} /próza/ |
prosecute {v} /ˈpɹɒsɪkjuːt/ (To start civil or criminal proceedings against) | :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/ |
prosecutor {n} /ˈpɹɑsəˌkjuːtəɹ/ (prosecuting attorney) | :: прокурор {m} /prokurór/ |
prosecutor {n} (a person instituting criminal prosecution) | :: прокурор {m} /prokurór/, обвинитель {m} /obvinítelʹ/, обвинительница {f} /obvinítelʹnica/ |
proselytize {v} /ˈpɹɒs.əl.ɪ.taɪz/ (convert to one’s own faith) | :: обращать /obraščátʹ/ в свою веру |
proselytize {v} (induce people to join a cause) | :: завлекать /zavlekátʹ/ |
prosimian {n} (primate suborder) | :: полуобезьяна {f} /poluobezʹjána/ |
prosodic {adj} /pɹəˈzɒdɪk/ (relating to prosody) | :: просодический /prosodíčeskij/ |
prosody {n} /ˈpɹɑzədi/ (linguistics: study of rhythm and other attributes in speech) | :: просодия {f} /prosódija/ |
prosody {n} (poetry: study of poetic meter etc) | :: просодия {f} /prosódija/ |
proso millet {n} /ˈpɹoʊsoʊ ˈmɪlit/ (P. miliaceum) | :: просо обыкновенное /próso obyknovénnoje/ |
prosopagnosia {n} /ˌpɹɑsoʊpæɡˈnoʊʒə/ (disorder of face perception) | :: прозопагнозия {f} /prozopagnozija/ |
prosopography {n} (a study of the individuals in a group of people within a specific context and their relationships) | :: просопография /prosopografija/ |
prospect {n} (position affording a fine view) SEE: lookout | :: |
prospect {n} /ˈpɹɒspɛkt/ (potential things that may come to pass, usually favorable) | :: перспектива /perspektíva/ |
prospective {adj} /pɹəˈspɛktɪv/ (likely or expected to happen or become) | :: перспективный /perspektívnyj/, предполагаемый /predpolagájemyj/, потенциальный /potenciálʹnyj/ |
prospector {n} /pɹəˈspɛktə/ (person) | :: старатель {m} /starátelʹ/, золотоискатель {m} /zolotoiskátelʹ/, геологоразведчик {m} /geologorazvédčik/ |
prosper {v} /ˈpɹɒspə(ɹ)/ (to be successful) | :: процветать {impf} /procvetátʹ/, преуспевать {impf} /preuspevátʹ/, благоденствовать {impf} /blagodénstvovatʹ/ |
prosperity {n} /pɹɑˈspɛɹ.ɪ.ti/ (condition of being prosperous) | :: преуспевание {n} /preuspevánije/, процветание {n} /procvetánije/, благосостояние {n} /blagosostojánije/ |
prosperous {adj} /ˈpɹɑs.pə.ɹəs/ (characterized by success) | :: процветающий /procvetájuščij/, преуспевающий /preuspevájuščij/, удачливый /udáčlivyj/, благополучный /blagopolúčnyj/, успешный /uspéšnyj/ |
prosperous {adj} (well off; affluent) | :: зажиточный /zažítočnyj/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, богатый /bogátyj/, обеспеченный /obespéčennyj/ |
prosperous {adj} (favorable) | :: благоприятный /blagoprijátnyj/ |
prosphora {n} (holy bread) | :: просфора {f} /prosforá/, просвира {f} /prosvirá/ |
prostate {n} /ˈpɹɒsteɪt/ (prostate gland) | :: предстательная железа {f} /predstátelʹnaja železá/, простата {f} /prostáta/ |
prostate gland {n} (prostate) SEE: prostate | :: |
prostatitis {n} (inflammation of the prostate) | :: простатит {m} /prostatít/ |
prosthesis {n} (prothesis) SEE: prothesis | :: |
prosthesis {n} (artificial replacement for a body part) | :: протез {m} /protɛ́z/ |
prosthetic {n} (prosthesis) SEE: prosthesis | :: |
prosthetic {adj} /ˌpɹɑsˈθɛtɪk/ (artificial) | :: протезный /proteznyj/ |
prostitute {v} /ˈpɹɑːstətuːt/ (reflexive: to perform sexual activity for money) | :: заниматься проституцией {impf} /zanimátʹsja prostitúcijej/ |
prostitute {n} (a person having sex for profit) | :: проститутка {f} /prostitútka/, шлюха {f} /šljúxa/ [vulgar], блядь {f} /bljadʹ/ [vulgar], курва {f} /kúrva/ [vulgar] |
prostitute {n} (promiscuous person) SEE: whore | :: |
prostitution {n} (having sex for profit) | :: проституция {f} /prostitúcija/ |
prostokvasha {n} (soured milk) | :: простокваша {m} /prostokváša/, варенец {m} /varenéc/, ряженка {f} /rjáženka/, катык {m} /katýk/ |
prostrate {adj} /ˈpɹɑstɹeɪt/ (lying flat, facedown) | :: распростёртый /rasprostjórtyj/, лежащий ничком /ležáščij ničkóm/ |
prostrate {v} (to lie flat or face-down) | :: лежать ничком {impf} /ležátʹ ničkóm/ |
prostrate {v} (to throw oneself down in submission) | :: падать ниц {impf} /pádatʹ nic/, пасть ниц {pf} /pastʹ nic/ |
prostrate {v} (to cause to lie down) | :: повергать ниц {impf} /povergátʹ nic/, повергнуть ниц {pf} /povérgnutʹ nic/ |
protactinium {n} /ˌpɹoʊ.tækˈtɪn.i.əm/ (chemical element) | :: протактиний {m} /protaktínij/ |
protagonist {n} /pɹoʊˈtæ.ɡə.nɪst/ (main character) | :: (главный) герой {m} /(glávnyj) gerój/, (главная) героиня {f} /(glávnaja) geroínja/, протагонист {m} /protagoníst/, протагонистка {f} /protagonístka/ |
Protagoras {prop} (pre-Socratic Greek philosopher) | :: Протагор {m} /Protagór/ |
protect {v} /pɹəˈtɛkt/ (to keep safe) | :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, защитить {pf} /zaščitítʹ/, оберегать {impf} /oberegátʹ/, беречь {impf} /beréčʹ/ |
protection {n} /pɹəˈtɛkʃən/ (process of keeping sthg safe) | :: защита {f} /zaščíta/, охрана {f} /oxrána/ |
protectionism {n} /pɹəˈtekʃənɪzəm/ (A policy of protecting the domestic producers of a product by imposing tariffs, quotas or other barriers on imports) | :: протекционизм {m} /protekcionízm/ |
protective {adj} /pɹɛtɛktɪv/ (serving, intended or wishing to protect) | :: защитный /zaščítnyj/, охранный /oxránnyj/ |
protector {n} /pɹəˈtɛktɚ/ (someone who protects or guards) | :: защитник {m} /zaščítnik/, защитница {f} /zaščítnica/ |
protector {n} (a mechanism which is designed to protect) | :: предохранитель {m} /predoxranítelʹ/, протектор {m} /protɛ́ktor/ |
protectorate {n} /pɹəˈtɛktəɹɪt/ (government by a protector) | :: протекторат {m} /protɛktorát/ |
protectorate {n} (a protected autonomous state) | :: протекторат {m} /protɛktorát/ |
protege {n} (protégé) SEE: protégé | :: |
protein {n} /ˈpɹoʊtiːn/ (biochemistry: complex molecule) | :: белок {m} /belók/, протеин {m} /proteín/ |
protein {n} (class of food) | :: белок {m} /belók/, протеин {m} /proteín/ |
proteomics {n} (branch of molecular biology) | :: протеомика {f} /proteómika/ |
Proterozoic {prop} (eon 2,500-541 Ma) | :: протерозой {m} /protɛrozój/ |
protest {v} /ˈpɹoʊ.tɛst/ (to make a strong objection) | :: протестовать {impf} /protestovátʹ/ |
protest {v} (to affirm) | :: торжественно заявлять {impf} /toržéstvenno zajavljátʹ/, клятвенно заверять {impf} /kljátvenno zaverjátʹ/, уверять {impf} /uverjátʹ/ |
protest {n} (formal objection) | :: протест {m} /protést/ |
protest {n} (collective gesture of disapproval: demonstration) | :: протест {m} /protést/, митинг {m} /míting/, демонстрация {f} /demonstrácija/, манифестация {f} /manifestácija/ |
Protestant {n} /ˈpɹɑtɪstənt/ (someone who is a member of such a denomination) | :: протестант {m} /protestánt/, протестантка {f} /protestántka/ |
Protestant {adj} (pertaining to these denominatons) | :: протестантский /protestántskij/ |
Protestantism {n} /ˈpɹɑtɪstəntɪzəm/ (faith) | :: протестантство {n} /protestántstvo/ |
protester {n} /pɹəˈtestəɹ/ (person who protests) | :: протестующий {m} /protestújuščij/, протестующая {f} /protestújuščaja/, демонстрант {m} /demonstránt/, демонстрантка {f} /demonstrántka/ |
Proteus {prop} /ˈpɹoʊti.əs/ (mythology) | :: Протей {m} /Protéj/ |
Proteus {prop} (moon) | :: Протей {m} /Protéj/ |
protégé {n} /ˈpɹoʊ.təˌʒeɪ/ (person who is guided and supported) | :: протеже {m} {f} /protɛžé/ |
prothesis {n} /ˈpɹɑθəsəs/ (the addition of a sound or syllable at the beginning of a word without changing the word's meaning or the rest of its structure) | :: протеза {f} /protɛ́za/ |
prothetic {adj} (of, relating to, or involving prothesis) | :: протетический /protetíčeskij/ |
protist {n} /ˈproʊtɪst/ (eukaryotic unicellular organisms) | :: протист {m} /protist/ |
protium {n} (lightest isotope of hydrogen) | :: протий {m} /prótij/ |
proto- {prefix} /pɹoʊ.toʊ/ (first) | :: прото- /proto-/ |
proto- {prefix} ((linguistics) ancestor of a family of languages) | :: пра- /pra-/ |
Proto-Altaic {prop} (hypothetical prehistoric ancestor language) | :: праалтайский /praaltajskij/ |
Proto-Armenian {prop} (prehistoric ancestor language) | :: протоармянский /protoarmjanskij/ |
Proto-Athabaskan {adj} (of or pertaining to the Proto-Athabaskan language or the people who spoke it) | :: протоатабаскский /protoatabáskskij/ |
Proto-Baltic {prop} (prehistoric ancestor language) | :: прабалтийский /prabaltijskij/ |
protocol {n} /ˈpɹəʊtəˌkɒl/ (rule, guideline etc which guides diplomatic behaviour) | :: протокол {m} /protokól/ |
protocol {n} (diplomatic document) | :: протокол {m} /protokól/ |
protocol {n} (computing) | :: протокол {m} /protokól/ |
Proto-Germanic {prop} (hypothetical prehistoric ancestor language) | :: прагерманский {m} /pragermánskij/ [язык] |
Proto-Indo-European {prop} /ˌpɹoʊ̯toʊ̯ˌɪndoʊ̯ˌjʊɹəˈpi.ən/ (ancestor language of most European and Indian languages) | :: праиндоевропейский язык {m} /praindojevropéjskij jazýk/ |
Proto-Indo-European {n} (person who spoke the Proto-Indo-European language) | :: праиндоевропеец {m} /praindojevropéjec/ |
Proto-Indo-European {adj} (pertaining to the Proto-Indo-European language, or the people who spoke it, see also: Indo-European) | :: праиндоевропейский /praindojevropéjskij/ |
Proto-Indo-Germanic {prop} (Proto-Indo-European) SEE: Proto-Indo-European | :: |
proto-language {n} (common ancestor language) | :: праязык {m} /prajazýk/ |
protologism {n} /pɹəʊˈtɒləˌdʒɪzm/ (a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common) | :: протологизм {m} /protologízm/ |
protomartyr {n} (any of the first Christian martyrs) | :: первомученик {m} /pervomúčenik/, первомученица {f} /pervomúčenica/ |
proton {n} /ˈpɹoʊ.tɑn/ (positively charged nucleon) | :: протон {m} /protón/ |
protoplanet {n} (astronomical object) | :: протопланета {f} /protoplanéta/ |
protoplasm {n} (entire contents of a cell) | :: протоплазма {f} /protoplázma/ |
Proto-Slavic {prop} (Proto-Slavic) | :: праславянский язык {m} /praslavjánskij jazýk/ |
Proto-Slavic {adj} (of or pertaining to Proto-Slavic language or people who spoke it) | :: праславянский /praslavjánskij/ |
prototype {n} /ˈpɹəʊtətʌɪp/ (original form or object which is a basis for other forms or objects) | :: прототип {m} /prototíp/, модель {f} /modélʹ/, прообраз {m} /proóbraz/ |
protozoal {adj} (protozoan) SEE: protozoan | :: |
protozoan {n} /ˌpɹoʊtəˈzoʊən/ (any of a diverse group of eukaryotes) | :: простейшее животное /prostéjšeje živótnoje/ |
protractor {n} (a circular or semicircular tool for measuring angles) | :: транспортир {m} /transportír/, угломер {m} /uglomér/ |
protrude {v} (to extend from) | :: высовываться /vysóvyvatʹsja/, выступать /vystupátʹ/, торчать /torčátʹ/, выдаваться /vydavátʹsja/ |
protrusion {n} (the act of protruding) | :: выпирание {n} /vypiránije/, выпячивание {n} /vypjáčivanije/ |
protrusion {n} (anything that protrudes) | :: выступ {m} /výstup/ |
protuberance {n} /pɹoʊˈtuːbəɹəns/ (Something that protrudes) | :: выступ {m} /výstup/, выпуклость {f} /výpuklostʹ/, бугорок {m} /bugorók/ |
proud {adj} /pɹaʊd/ (gratified, feeling honoured, feeling satisfied) | :: гордый /górdyj/ |
proud {adj} (possessed of a due sense of what one is worth or deserves) | :: гордый /górdyj/ |
proud {adj} (having a too high opinion of oneself; arrogant, supercilious) | :: гордый /górdyj/, заносчивый /zanósčivyj/, высокомерный /vysokomérnyj/, надменный /nadménnyj/, спесивый /spesívyj/ |
Proustian {adj} /ˈpɹusti.ən/ (reminiscent of Marcel Proust or his works) | :: прустовский /prústovskij/, прустский /prústskij/ |
prove {v} /pɹuːv/ (to demonstrate that something is true; to give proof for) | :: доказывать {impf} /dokázyvatʹ/, доказать {pf} /dokazátʹ/ |
prove {v} (to turn out; to manifest) | :: оказываться {impf} /okázyvatʹsja/, оказаться {pf} /okazátʹsja/ |
Provençal {prop} /ˌpɹɒvɑːnˈsɑːl/ (language spoken in Provence) | :: провансальский /provansálʹskij/ |
provenance {n} /ˈpɹɑ.və.nəns/ (place or source of origin) | :: происхождение {n} /proisxoždénije/ |
provenance {n} (in archaeology: the place and time of origin of some artifact) | :: происхождение {n} /proisxoždénije/ |
provenance {n} (in arts: the history of ownership of a work of art) | :: провенанс {m} /provenáns/ |
provenance {n} (of a person: background, history, place of origin, ancestry) | :: род {m} /rod/, происхождение {n} /proisxoždénije/ |
Provence {prop} (region in France) | :: Прованс {m} /Prováns/ |
Provence-Alpes-Côte d'Azur {prop} (region of France) | :: Прованс — Альпы — Лазурный Берег {m} /Provans — Alʹpy — Lazurnyj Bereg/ |
provender {n} /ˈpɹɑːvəndɚ/ (food, especially for livestock) | :: корм {m} /korm/, зерно {n} /zernó/, фураж {m} /furáž/ |
provenience {n} (source, origin) | :: источник {m} /istóčnik/ |
prove oneself {v} (to demonstrate one's own worth) | :: проявить себя {pf} /projavítʹ sebjá/ |
proverb {n} /ˈpɹɑːvɝːb/ (phrase expressing a basic truth) | :: пословица {f} /poslóvica/, поговорка {f} /pogovórka/, присказка {f} /prískazka/ |
proverbial {adj} /pɹəˈvɜɹb.iː.əl/ (of a proverb) | :: провербиальный /proverbiálʹnyj/ |
proverbial {adj} (widely known; famous) | :: общеизвестный /obščeizvéstnyj/, пресловутый /preslovútyj/, провербиальный /proverbiálʹnyj/ |
Proverbs {prop} (book of the Bible) | :: Книга Притчей Соломоновых {f} /Kníga Prítčej Solomónovyx/, Притчи {f-p} /Prítči/ |
provide {v} /pɹəˈvaɪd/ (to give what is needed or desired) | :: обеспечивать {impf} /obespéčivatʹ/, обеспечить {pf} /obespéčitʹ/ |
provide {v} (to furnish (with)) | :: обеспечивать {impf} /obespéčivatʹ/, обеспечить {pf} /obespéčitʹ/, снабжать {impf} /snabžátʹ/, снабдить {pf} /snabdítʹ/ |
provided {conj} /pɹəˈvaɪdɪd/ (only if) | :: только если /tolʹko jesli/ |
providence {n} /ˈpɹɒvɪdəns/ (prudent care and management of resources; thriftiness) | :: предусмотрительность {f} /predusmotrítelʹnostʹ/ |
providence {n} (careful guardianship exercised by a deity) | :: провидение {n} /providénije/ |
providence {n} (manifestation of divine care or direction) | :: провидение {n} /providénije/ |
Providence {prop} (Divine will) | :: Провидение {n} /Providenie/ |
Providence {prop} (Capital of Rhode Island) | :: Провиденс /Providens/ |
provident {adj} /ˈpɹɒvɪdənt/ (demonstrating consideration for the future) | :: предвидящий /predvídjaščij/ |
provider {n} (provider) | :: провайдер /provájdɛr/, [supplier] поставщик {m} /postavščík/ |
province {n} /ˈpɹɑvɪns/ (a subdivision of government usually one step below the national level) | :: [Russian oblast] область {f} /óblastʹ/, [Russian krai] край {m} /kraj/, [province] провинция /províncija/, [state] штат {m} /štat/, [prefecture] префектура {f} /prefektúra/ |
provincial {adj} /pɹɒvinʃəl̩/ (of or pertaining to a province) | :: провинциальный /provincialʹnyj/ |
provincialism {n} (quality of being provincial) | :: провинциальность /provinciálʹnostʹ/ |
proving ground {n} (weapon\tactics-testing place) | :: испытательный полигон (ispytátelʼnyj poligón) {m} |
provision {n} /pɹəˈvɪʒ.ən/ (item of goods or supplies obtained for future use) | :: снабжение {n} /snabžénije/, провиант {m} /proviánt/ |
provision {n} (money set aside) | :: обеспечение {n} /obespečénije/ |
provisional {adj} /pɹəˈvɪʒənəl/ (temporary) | :: временный /vrémennyj/, предварительный /predvaritelʹnyj/ |
provisionally {adv} (in a provisional way) | :: предварительно /predvaritelʹno/ |
proviso {n} /pɹəˈvaɪzoʊ/ (conditional provision to an agreement) | :: условие {n} /uslóvije/, оговорка {f} /ogovórka/ [в договоре] |
Provo {prop} (city in Utah) | :: Прово {n} /Provo/ |
provocateur {n} (one who engages in provocative behavior) | :: провокатор {m} /provokátor/ |
provocation {n} /ˌpɹɑvəˈkeɪʃən/ (act of provoking) | :: провокация {f} /provokácija/ |
provocative {adj} /pɹəˈvɒk.ə.tɪv/ (tending to provoke strong negative feeling) | :: провокационный /provokaciónnyj/ |
provoke {v} /pɹəˈvoʊk/ (to cause to become angry) | :: провоцировать {impf} /provocírovatʹ/, спровоцировать {pf} /sprovocírovatʹ/, сердить {impf} /serdítʹ/, рассердить {pf} /rasserdítʹ/ |
provost {n} /ˈpɹoʊvoʊst/ (senior academic administrator) | :: ректор {m} /réktor/, декан {m} /dekán/ |
provost {n} (highest position in a monastery below an abbot) | :: пробст /probst/ |
prow {n} /pɹaʊ/ (fore part of a vessel; bow) | :: нос {m} /nos/ |
prowess {n} /ˈpɹaʊɪs/ (skillfulness and manual ability; adroitness or dexterity) | :: мастерство {n} /masterstvó/, умение {n} /uménije/ |
prowess {n} (distinguished bravery or courage) | :: храбрость {f} /xrábrostʹ/, удаль {f} /údalʹ/, отвага {f} /otvága/ |
prowl {v} /pɹaʊl/ (To be on the lookout for some prey) | :: рыскать /rýskatʹ/ [в поисках добычи] {impf}, шнырять {impf} /šnyrjátʹ/ |
prowl {v} (To idle; to go about aimlessly) | :: бродить {impf} /brodítʹ/, шляться {impf} /šljátʹsja/, шнырять {impf} /šnyrjátʹ/ |
proxenetism {n} (procuring) SEE: pimping | :: |
Proxima Centauri {prop} /ˈpɹɒk.sɪ.mə sɛnˈtɔː.ɹi/ (a red dwarf star) | :: Проксима Центавра /Proksima Centavra/ |
proximal {adj} /ˈpɹɒksɪməl/ (Closer to the point of attachment) | :: проксимальный /proksimalʹnyj/ |
proximate {adj} (close or closest; adjacent) | :: ближайший /bližájšij/, смежный /sméžnyj/ [adjacent] |
proximately {adv} (approximately) SEE: approximately | :: |
proximity {n} /pɹɑkˈsɪ.mɪ.ti/ (closeness; the state of being near as in space, time, or relationship) | :: близость {f} /blízostʹ/, соседство {n} /sosédstvo/ |
proxy {n} /pɹɒk.si/ (agent or substitute authorized to act for another person) | :: представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/, уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/, поверенный {m} /povérennyj/, доверенное лицо {n} /dovérennoje licó/ |
proxy {n} (authority to act for another, especially when written) | :: полномочие {n} /polnomóčije/ |
proxy {n} ((software) An interface for a service) | :: прокси-сервер {m} /próksi-sérver/ |
proxy server {n} (hardware server) | :: прокси-сервер {m} /próksi-sérver/, сервер-посредник {m} /sérver-posrédnik/ |
proxy war {n} (war where two powers use third parties) | :: опосредованная война {f} /oposrédovannaja vojná/ |
Prozac {prop} (trade name for fluoxetine) | :: Прозак {m} /Prozák/ |
præstige {n} (Archaic spelling of prestige) SEE: prestige | :: |
prude {n} /pɹuːd/ (A person who is or tries to be excessively proper) | :: святоша {c} /svjatóša/ |
prudence {n} /ˈpɹuːdəns/ (The quality or state of being prudent) | :: благоразумность {f} /blagorazumnostʹ/, дальновидность {f} /dalʹnovidnostʹ/, осмотрительность {f} /osmotritelʹnostʹ/, расчётливость {f} /rasčótlivostʹ/ |
prudent {adj} /ˈpɹuːdənt/ (sagacious in adapting means to ends) | :: рассудительный /rassudítelʹnyj/, благоразумный /blagorazúmnyj/, осторожный /ostoróžnyj/ |
prudent {adj} (practically wise, judicious, shrewd) | :: проницательный /pronicátelʹnyj/ |
prudent {adj} (frugal; economical; not extravagant) | :: бережливый /berežlívyj/, расчётливый /rasčótlivyj/ |
prudish {adj} (exaggeratedly proper) | :: жеманный /žemánnyj/, стыдливый /stydlívyj/ |
Prudnik {prop} (city in southern Poland) | :: Прудник /Prudnik/ |
prune {v} (plum) SEE: plum | :: |
prune {v} /pɹuːn/ (dried plum) | :: чернослив {m} /černoslív/ |
prune {v} (trim a tree or shrub) | :: прореживать /proreživatʹ/ |
pruning {n} /ˈpɹuːnɪŋ/ (action of pruning) | :: прореживание {n} /proréživanije/ |
pruning shears {n} (a tool) | :: секатор {m} /sekátor/ |
pruno {n} (an improvised alcoholic drink) | :: брага {f} /brága/, бражка {f} /brážka/, [distilled] самогон {m} /samogón/ |
prurient {adj} /ˈpɹʊəɹ.i.ənt/ (uneasy with desire; lustful) | :: похотливый /poxotlívyj/, сладострастный /sladostrástnyj/ |
prurient {adj} (arousing sexual desire) | :: сексапильный /seksapilʹnyj/, возбуждающий /vozbuždajuščij/, заводящий /zavodjaščij/ |
prurient {adj} (curious, especially inappropriately so) | :: любопытный /ljubopýtnyj/ |
Prussia {prop} /ˈpɹʌʃə/ (geographical area) | :: Пруссия {f} /Prússija/ |
Prussia {prop} (former Baltic country) | :: Пруссия {f} /Prússija/ |
Prussia {prop} (former German province) | :: Пруссия {f} /Prússija/ |
Prussian {adj} /ˈpɹuː.ʃən/ (of Prussia) | :: прусский /prússkij/ |
Prussian {prop} (language) | :: прусский {m} /prússkij/ [язык] |
Prussian {n} (native or inhabitant of the geographical region of Prussia) | :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/ |
Prussian {n} (citizen of German state of Prussia) | :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/ |
Prussian {n} (member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia) | :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/ |
Prussian {n} (member of or person descended from the German ethnic group which settled in Prussia) | :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/ |
Prussian blue {n} (pigment) | :: берлинская лазурь {f} /berlínskaja lazúrʹ/ |
pry {v} /pɹaɪ/ (to look where one is not welcome; to be nosey) | :: подсматривать /podsmátrivatʹ/, выведывать /vyvédyvatʹ/, шпионить /špiónitʹ/, следить /sledítʹ/ |
pry {n} (lever) | :: рычаг {m} /ryčág/ |
Przemyśl {prop} (a city in south-eastern Poland) | :: Пшемысль {m} /Pšémyslʹ/, Перемышль {m} /Perémyšlʹ/ [historical] |
Przewalski's horse {n} (Equus ferus przewalskii) | :: лошадь Пржевальского {f} /lóšadʹ Prževálʹskovo/ |
PS {n} (addendum to a letter) | :: P. S. /P. S./ |
Psaki {prop} /ˈsɑːkiː/ (surname) | :: Псаки {m} {f} /Psáki/ |
psalm {n} /sɑm/ (sacred song) | :: псалом {m} /psalóm/ |
psalm {n} (a hymn collected into one book of the Old Testament) | :: псалом {m} /psalóm/ |
psalmist {n} (composer of psalms) | :: псалмописец {m} /psalmopísec/ |
psalmist {n} (composer of one of the Biblical Psalms) | :: псалмописец {m} /psalmopísec/ |
Psalms {prop} /ˈsɑːmz/ (book of the Bible) | :: псалмы {m-p} /psalmý/ |
psalter {n} /ˈsɔːltə(ɹ)/ (The Book of Psalms) | :: псалтырь {m} /psaltýrʹ/, псалтирь {m} /psaltírʹ/ [rare, ecclesiastic] |
psalterium {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
psaltery {n} (instrument) | :: псалтерион /psalterion/ |
psephology {n} /sɨ.ˈfɑl.ə.d͡ʒi/ (the predictive or statistical study of elections) | :: псефология {f} /psefologija/ |
pseudo- {prefix} /ˈs(j)uːdəʊ/ (not genuine) | :: псевдо- /psevdo-/, лже- /lže-/ |
pseudo-anglicism {n} (word with an English appearance that is not current in English) | :: псевдоанглицизм {m} /psevdoanglicízm/ |
pseudocode {n} (description of a computer programming algorithm) | :: псевдокод {m} /psevdokód/ |
pseudocroup {n} (croup) SEE: croup | :: |
pseudoephedrine {n} /ˌsuːdoʊˈɛfɨdɹiːn/ (sympathomimetic alkaloid) | :: псевдоэфедрин {m} /psevdoefedrín/ |
pseudogene {n} (segment of DNA) | :: псевдоген {m} /psevdogen/ |
pseudoneurotic schizophrenia {n} (schizophrenia spectrum disorder) | :: псевдоневротическая шизофрения {f} /psevdonevrotíčeskaya šizofreníja/ |
pseudonym {n} /ˈsudoʊnɪm/ (fictitious name) | :: псевдоним {m} /psevdoním/, вымышленное имя {n} /výmyšlennoje ímja/ |
pseudorandom {adj} (appearing to be random) | :: псевдослучайный /psevdoslučájnyj/ |
pseudo-Riemannian manifold {n} (generalization of a Riemannian manifold) | :: псевдориманово многообразие {n} /psévdorímanovo mnogoobrázije/ |
pseudoscience {n} (purported science) | :: псевдонаука {f} /psevdonaúka/, лженаука {f} /lženaúka/ |
pseudoscientific {adj} (of, relating to, or employing pseudoscience) | :: псевдонаучный /psevdonaúčnyj/ |
pseudoscientifically {adv} (in a pseudoscientific fashion) | :: лженаучно /lženaučno/ |
pseudoscorpion {n} (arachnid) | :: ложноскорпион {m} /ložnoskorpión/, лжескорпион {m} /lžeskorpión/ |
pshaw {interj} /ˈʃɑː/ (indicating disapproval, scoffery, irritation, impatience or disbelief) | :: тьфу /tʹfu/, фу /fu/, фи /fi/ |
pshaw {v} (to express disgust or contempt) | :: фыркать {impf} /fýrkatʹ/, фыркнуть {pf} /fýrknutʹ/ |
psi {n} /psaɪ/ (Greek letter) | :: пси {n} /psi/ |
Pskov {prop} (a city in Russia) | :: Псков {m} /Pskov/ |
psoriasis {n} (facial skin disease) | :: псориаз {m} /psoriáz/ |
psst {interj} (implying secrecy) | :: тсс /tss/ |
psyche {n} /ˈsaɪ.ki/ (the human soul, mind, or spirit) | :: душа {f} /dušá/, дух {m} /dux/, психика {f} /psíxika/ |
Psyche {prop} /ˈsaɪ.ki/ (Greco-Roman goddess) | :: Психея {f} /Psixéja/ |
Psyche {prop} (Asteroid) | :: Психея {f} /Psixéja/ |
psychedelic {adj} /ˈsaɪ.kəˌdɛl.ɪk/ (of, containing or generating hallucinations, etc.) | :: психоделичный /psixodelíčnyj/ |
psychedelic rock {n} | :: психоделический рок {m} /psixodeličeskij rok/ |
psych folk {n} (genre of folk music) | :: психоделический фолк {m} /psixodeličeskij folk/ |
psychiatric {adj} /ˌsaɪ.ki.ˈæt.ɹɪk/ (of, or relating to, psychiatry) | :: психиатрический /psixiatríčeskij/ |
psychiatric hospital {n} (mental hospital) SEE: mental hospital | :: |
psychiatrist {n} /ˌsaɪˈkaɪ.ə.tɹɪst/ (doctor specializing in psychiatry) | :: психиатр {m} /psixiátr/, алиенист {m} /alijeníst/ [dated] |
psychiatry {n} /saɪˈkaɪ.əˌtɹi/ (branch of medicine dealing with mental disorders) | :: психиатрия {f} /psixiatríja/ |
psychic {n} /ˈsaɪkɪk/ (a person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities) | :: экстрасенс {m} /ekstrasɛ́ns/, телепат {m} /telepát/ |
psychic {n} (a person who contacts the dead) | :: медиум {m} /médium/ |
psychic {adj} (relating to the abilities of a psychic) | :: психический /psixíčeskij/, душевный /dušévnyj/ |
psycho {n} /ˈsaɪkoʊ/ (psychotic or otherwise insane person) | :: псих {m} /psix/ |
psycho {n} (person acting in a bizarre or dangerous manner) | :: псих {m} /psix/ |
psycho- {prefix} (relating to the mind) | :: психо- /psixo-/ |
psychoactive {adj} (pharmacology: affecting the mind or mental processes) | :: психоактивный /psixoaktivnyj/ |
psychoanalysis {n} (family of psychological theories) | :: психоанализ {m} /psixoanáliz/ |
psychogenic {adj} /ˌsʌɪkɒ(ʊ)ˈdʒɛnɪk/ (originating from or caused by state of mind) | :: психогенный /psixogénnyj/ |
psychohistory {n} /sʌɪkəʊˈhɪstəɹi/ | :: психоистория {f} /psixoistórija/ |
psychokinesis {n} /ˌsaɪkoʊkɪˈnisɪs/ (movement inanimate objects by the use of psychic power) | :: телекинез /telekinéz/, психокинез /psixokinéz/ |
psycholinguistic {adj} (pertaining to psycholinguistics) | :: психолингвистический /psixolingvističeskij/ |
psycholinguistics {n} (study of comprehension and production of language) | :: психолингвистика {f} /psixolingvístika/ |
psychological {adj} /ˌsaɪkəˈlɑːdʒɪkl/ (of or pertaining to psychology) | :: психологический /psixologíčeskij/ |
psychologically {adv} (in a psychological manner) | :: психологически /psixologíčeski/ |
psychologist {n} /ˌsaɪˈkɑl.ə.d͡ʒɪst/ (expert in the field of psychology) | :: психолог {m} /psixólog/ |
psychology {n} /saɪˈkɑlədʒi/ (study of the human mind) | :: психология {f} /psixológija/, психика {f} /psíxika/ |
psychology {n} (the study of the human behavior) | :: психология {f} /psixológija/ |
psychology {n} (the mental characteristics of a particular individual) | :: психология {f} /psixológija/ |
psychometry {n} (paranormal ability) | :: психометрия {f} /psixometríja/ |
psychon {n} (particle of consciousness) | :: психон /psixon/ |
psychopath {n} /ˈsaɪkoʊˌpæθ/ (person with a personality disorder) | :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/, [colloquial] псих {m} /psix/ |
psychopath {n} (person diagnosed with antisocial or dissocial personality disorder) | :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/, [colloquial] псих {m} /psix/ |
psychopath {n} (person who has no moral conscience) | :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/ |
psychopath {n} (popular: a person who perpetrates especially gruesome or bizarre violent acts) | :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/ |
psychopathic {adj} /ˈsaɪkoʊˌpæθɪk/ (relating to a psychopath) | :: психопатический /psixopatíčeskij/ |
psychopathological {adj} /saɪ.kəʊ.ˌpæθ.ə.ˈlɒdʒ.ɪ.k(ə)l/ (of or relating to psychopathology) | :: психопатологический /psixopatologíčeskij/ |
psychopathology {n} /ˌsaɪkɒpəˈθɒlədʒɪ/ (study of mental illness) | :: психопатология {f} /psixopatológija/ |
psychopathy {n} /saɪˈkɑpəθi/ (personality disorder) | :: психопатия {f} /psixopátija/, [mental health jargon] психопатия {f} /psixopatíja/ |
psychopharmacological {adj} (of or pertaining to psychopharmacology) | :: психофармакологический /psixofarmakologíčeskij/ |
psychopharmacologist {n} (person involved in psychopharmacology) | :: психофармаколог /psixofarmakólog/ |
psychopharmacology {n} (branch of pharmacology which pertains to the psychoactive aspects of drugs) | :: психофармакология {f} /psixofarmakológija/ |
psychopolitics {n} (interaction between psychology and politics) | :: психополитика {f} /psixopolítika/ |
psychopomp {n} /ˈsaɪkəʊpɒmp/ (entity who assists souls) | :: психопомп {m} /psixopómp/ |
psychosis {n} /saɪˈkəʊsɪs/ (mental disorder) | :: психоз {m} /psixóz/ |
psychosomatic {adj} /ˌsaɪkoʊsəˈmædɪk/ (of physical effects with mental causes) | :: психосоматический /psixosomatíčeskij/ |
psychotherapeutic {adj} (of or pertaining to psychotherapy) | :: псѝхотерапевтический /psìxoterapevtíčeskij/ |
psychotherapist {n} (who practices psychotherapy) | :: психотерапевт {m} /psixoterapévt/ |
psychotherapy {n} /ˌsaɪkoʊˈθɛɹəpi/ (treatment of those with mental illness) | :: психотерапия {f} /psixoterapíja/ |
psychotic {adj} /ˌsaɪˈkɒtɪk/ (of, related to, or suffering from psychosis) | :: психотический /psixotíčeskij/ |
psychotropic {adj} (affecting the mind or mental processes) | :: психотропный /psixotrópnyj/ |
psychotropic {n} (A psychotropic drug or agent) | :: психотроп /psixotróp/ |
psychrometer {n} (instrument which measures atmospheric humidity) | :: психрометр {m} /psixrómetr/ |
psyllium {n} (group of plants) | :: исфагула {f} /isfágula/ |
pâté {n} /ˈpæt.eɪ/ (finely-ground paste of meat, fish or vegetables) | :: паштет {m} /paštét/ |
pétanque {n} (form of boules) | :: петанк /petank/ |
ptarmigan {n} /ˈtɑːmɪɡən/ (a small grouse, Lagopus) | :: белая куропатка {f} /bélaja kuropátka/, тундряная куропатка {f} /tundrjánaja kuropátka/ |
pterodactyl {n} /ˌtɛɹəˈdæktl̩/ (informal term for any pterosaur) | :: птеродактиль {m} /pterodáktilʹ/ |
pterosaur {n} /ˈtɛɹəˌsɔɹ/ (extinct flying reptile) | :: птерозавр {m} /pterozávr/ |
Ptolemy {prop} /ˈtɑləmi/ (name of Greek origin) | :: Птолемей {m} /Ptoleméj/ |
ptomaine {n} /ˈtəʊmeɪn/ (any of various amines formed by putrefactive bacteria) | :: трупный яд {m} /trúpnyj jád/, птомаин {m} /ptomaín/ |
ptooey {interj} (sound of spitting) | :: тьфу /tʹfu/ |
PTSD {n} (initialism: post-traumatic stress disorder) | :: ПТСР {n} /PTSR/ |
P U {interj} (response to an unpleasant scent) | :: фу! (fu) |
pub {n} /pʌb/ (public house) | :: бар {m} /bar/, пивная {f} /pivnája/, кабак {m} /kabák/, паб {m} /pab/, трактир {m} /traktír/, корчма {f} /korčmá/ [dated], таверна {f} /tavérna/, пивнушка {f} /pivnúška/ [colloquial] |
puberty {n} (age at which a person is first capable of sexual reproduction) | :: половая зрелость {f} /polovája zrélostʹ/, половое созревание {n} /polovóje sozrevánije/ |
pubic {adj} /ˈpjuːbɪk/ (of, or relating to the area of the body adjacent to the pubis) | :: лобковый /lobkóvyj/ |
pubic hair {n} (collectively) | :: лобковые волосы {m-p} /lobkóvyje vólosy/, [slang, also "excessive body hair"] волосня {f} /volosnjá/ |
pubic hair {n} (singular) | :: лобковый волос {m} /lobkóvyj vólos/ |
pubic louse {n} (crab louse) SEE: crab louse | :: |
pubis {n} /ˈpju.bɪs/ (the pubic bone) | :: лобок {m} /lobók/ |
public {adj} /ˈpʌblɪk/ (able to be seen by or known to everybody) | :: общественный /obščéstvennyj/ |
public {adj} (pertaining to people as a whole) | :: общественный /obščéstvennyj/ |
public {adj} (provided (by the government) for the community) | :: общественный /obščéstvennyj/, публичный /publíčnyj/ |
public {adj} (open to all members of a community) | :: публичный /publíčnyj/, общественный /obščéstvennyj/, открытый /otkrýtyj/ |
public {n} (people in general) | :: общественность {f} /obščéstvennostʹ/, публика {f} /públika/, народ {m} /naród/ |
publication {n} /ˌpʌblɪˈkeɪʃən/ (act of publishing) | :: публикация {f} /publikácija/, опубликование {n} /opublikovánije/, обнародование {n} /obnaródovanije/ |
publication {n} (an issue of printed or other matter) | :: издание {n} /izdánije/ |
publication {n} (communication of information) | :: оглашение {n} /oglašénije/, обнародование {n} /obnaródovanije/, опубликование {n} /opublikovánije/ |
public domain {n} (realm of intellectual property) | :: общественное достояние {n} /obščéstvennoje dostojánije/, всеобщее достояние {n} /vseóbščeje dostojánije/ |
public figure {n} (person subject to public interest) | :: общественный деятель {m} /obščéstvennyj déjatelʹ/ |
public historian {n} (professional who works in the field of public history) | :: публичный историк {m} /publíčnyj istórik/ |
public history {n} (range of activities undertaken by people with training in history who work outside of academic settings) | :: публичная история {f} /publíčnaja istórija/ |
public holiday {n} (national or regional holiday from work on a specific day) | :: общественный праздник {m} /obščéstvennyj prázdnik/, государственный праздник {m} /gosudárstvennyj prázdnik/, праздник /prázdnik/ |
public house {n} (pub) SEE: pub | :: |
public housing {n} (accommodation subsidised by the government for disadvantaged groups) | :: социальное жильё {n} /sociálʹnoje žilʹjó/, общественное жильё {n} /obščéstvennoje žilʹjó/ |
publicise {v} /ˈpʌblɪˌsaɪz/ (make known to the public) | :: сделать достоянием общественности {pf} /sdelatʹ dostojanijem obščestvennosti/, предать гласности {pf} /predatʹ glasnosti/ |
publicist {n} (person whose job is to publicize) | :: специалист/агент по печати и рекламе {m} /specialíst/agént po pečáti i rekláme/ |
publicist {n} (a journalist who focusses on politics) | :: публицист {m} /publicíst/, публицистка {f} /publicístka/ |
publicity {n} (advertising or other activity designed to rouse public interest in something) | :: реклама {f} /rekláma/, паблисити {n} /pablísiti/ |
publicity {n} (public interest attracted in this way) | :: слава {f} /sláva/, известность {f} /izvéstnostʹ/ |
publicity {n} (the condition of being the object of public attention) | :: гласность {f} /glásnostʹ/, паблисити {n} /pablísiti/ |
public law {n} (law) | :: общественное право {n} /obščéstvennoje právo/, публичное право {n} /publíčnoje právo/ |
public life {n} (aspects of social life which occur in public) | :: общественная жизнь {f} /obščéstvennaja žiznʹ/ |
public life {n} (politics, as in the profession of being a politician) | :: политика {f} /polítika/ |
publicly {adv} /ˈpʌblɪkli/ (in an open and public manner) | :: общественно /obščéstvenno/, публично /publíčno/, при всех /pri vsex/ |
public opinion {n} (opinion of the public) | :: общественное мнение {n} /obščéstvennoje mnénije/ |
public relations {n} (profession) | :: связи с общественностью {f-p} /svjázi s obščéstvennostʹju/, PR {m} /PR/, пиар {m} /piár/ |
public sector {n} (government and entities) | :: государственный сектор {m} /gosudárstvennyj séktor/, госсектор {m} /gosséktor/ |
public servant {n} (convict) SEE: convict | :: |
public servant {n} (civil servant) SEE: civil servant | :: |
public service announcement {n} (advertisement intended to serve the public interest) | :: социальная реклама {f-p} /socialʹnaja reklama/ |
public speaking {n} (art of public speaking) SEE: oratory | :: |
public telephone {n} (public telephone) | :: общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, таксофон /taksofón/ |
public toilet {n} (public toilet) | :: общественный туалет {m} /obščéstvennyj tualét/ |
public transit {n} (public transport) SEE: public transport | :: |
public transport {n} (form of transport) | :: общественный транспорт {m} /obščéstvennyj tránsport/ |
public transportation {n} (public transport) SEE: public transport | :: |
publish {v} /ˈpʌblɪʃ/ (to issue a medium (e.g. publication)) | :: публиковать {impf} /publikovátʹ/, опубликовать {pf} /opublikovátʹ/ |
publish {v} (to issue something (usually printed work) for sale and distribution) | :: публиковать {impf} /publikovátʹ/, опубликовать {pf} /opublikovátʹ/, издать {pf} /izdátʹ/, издавать {pf} /izdavátʹ/ |
publisher {n} /ˈpʌblɪʃɚ/ (One who publishes, especially books) | :: [person] издатель {m} /izdátelʹ/, издательница {f} /izdátelʹnica/, [company] издательство {n} /izdátelʹstvo/ |
publishing house {n} (company that produces books) | :: издательство {n} /izdátelʹstvo/ |
puck {n} (hockey puck) SEE: hockey puck | :: |
Puck {prop} (mythology) | :: Пак {m} /Pak/ |
Puck {prop} (moon) | :: Пак {m} /Pak/ |
pucker {v} (to pinch or wrinkle; to squeeze inwardly, to dimple or fold) | :: морщить {impf} /mórščitʹ/, наморщить {pf} /namórščitʹ/ |
pucker {n} (A fold or wrinkle) | :: складка {f} /skládka/, морщина {f} /morščína/ [esp. on the face] |
pucker {n} (A sour situation) | :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/ [perplexity] |
pucker up {v} (To contract a facial feature so as to form wrinkles) | :: морщиться {n} /mórščitʹsja/, вытягивать губки {n} /vytjágivatʹ gubki/ |
Pudahuel {prop} (Pudahuel) | :: Пудауэль {m} /Pudauélʹ/ |
pudding {n} /ˈpʊd.ɪŋ/ (boiled or steamed cake or dessert) | :: пудинг {m} /púding/ |
pudding {n} (savoury dish prepared like a sweet pudding) | :: пудинг {m} /púding/ |
pudding {n} (dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent) | :: пудинг {m} /púding/ |
pudding {n} (any dessert) SEE: dessert | :: |
puddle {n} /ˈpʌdəl/ (a small pool of water) | :: лужа {f} /lúža/ |
puddle {n} (a homogeneous mixture of clay, water, and sometimes grit) | :: обмазка {f} /obmázka/ |
puddle jumper {n} (small passenger airplane) | :: кукурузник /kukuruznik/ |
pudgy {adj} /ˈpʌdʒi/ (Fat, overweight (pertaining particularly to children), plump; chubby) | :: разжиревший /razžirevšij/ |
Puducherry {prop} /ˌpʊdʊˈtʃɛɹi/ (Puducherry, India) | :: Пудучерри {m} /Pudučérri/ |
pu'er {n} (a variety of tea) | :: пуэр {m} /puér/ |
puerile {adj} /ˈpjʊɹɪl/ (characteristic of, or pertaining to, a boy or boys) | :: мальчишеский /malʹčíšeskij/ |
puerile {adj} (childish; trifling; silly) | :: ребяческий /rebjáčeskij/, детский /détskij/ |
Puerto Rican {n} /ˈpɔɹ.ɾəˌɹiː.kən/ (person from Puerto Rico) | :: пуэрториканец {m} /puertorikánec/, пуэрториканка {f} /puertorikánka/, пуэрто-риканец {m} /puerto-rikánec/, пуэрто-риканка {f} /puerto-rikánka/ |
Puerto Rican {adj} (pertaining to Puerto Rico) | :: пуэрториканский /puertorikánskij/, пуэрто-риканский /puerto-rikánskij/ |
Puerto Rico {prop} /ˌpɔɹtəˈɹikoʊ/ (Caribbean Commonwealth) | :: Пуэрто-Рико {m} /Puérto-Ríko/ |
puff {v} (pant) SEE: pant | :: |
puff {n} (homosexual) SEE: poof | :: |
puff {n} /pʌf/ (ability to breathe easily while exerting oneself) | :: дыхалка {f} /dyxalka/ [informal] |
puff {n} (informal: act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe) | :: затяжка {f} /zatjážka/ |
puff {n} (slang: cannabis) | :: травка {f} /travka/ [slang], анаша {f} /anaša/ |
puff {n} (type of cake) | :: профитроль {m} /profitrolʹ/ |
puff {n} (powder puff) SEE: powder puff | :: |
puffball {n} (fungi) | :: дождевик {m} /doždevík/, дедушкин табак {m} /déduškin tabák/ |
puffer {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
pufferfish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
pufferfish {n} (a delicacy popular in Japan) | :: фугу {n} /fúgu/ |
puffin {n} /ˈpʌfɪn/ (Fratercula arctica) | :: тупик {m} /túpik/, топорик {m} /topórik/ |
puff out {v} (To inflate) | :: надувать /naduvatʹ/ |
puff out {v} (To blow briefly and lightly) | :: поддувать /podduvatʹ/ |
puff pastry {n} (light, flaky pastry) | :: слоёное тесто {n} /slojónoje tésto/ |
puff piece {n} (journalistic puffery) | :: джинса {f} /džinsá/, заказуха {f} /zakazúxa/ |
puffy {adj} /ˈpʌfi/ (exaggeratedly eloquent speaking or writing) | :: напыщенный /napyščennyj/ |
pug {n} /pʌɡ/ (small dog) | :: мопс {m} /mops/ |
pugilist {n} /ˈpjuː.dʒəlɪst/ (one who fights with his fists; a boxer) | :: боксёр {m} /boksjór/ |
Puglian {adj} (Apulian) SEE: Apulian | :: |
pugnacious {adj} /pʌɡˈneɪ.ʃəs/ (aggressive, belligerent) | :: драчливый /dračlívyj/ |
pug-nosed {adj} (having a pug nose) | :: курносый {m} /kurnósyj/ |
puissance {n} /ˈpjuːɪ.s(ə)ns/ (power, might or potency) | :: власть {f} /vlastʹ/, могущество {n} /mogúščestvo/ |
puissant {adj} /ˈpjuəsənt/ (powerful, mighty) | :: могущественный {m} /mogúščestvennyj/ |
puke {n} /pjuːk/ (vomit) | :: блевотина {f} /blevótina/ |
puke {v} (to vomit) | :: блевать /blevátʹ/ |
pukka {adj} /ˈpʌkə/ (genuine or authentic) | :: настоящий {m} /nastojáščij/, подлинный {m} /pódlinnyj/, истинный {m} /ístinnyj/ |
pulao {n} (pilaf) SEE: pilaf | :: |
pulchritude {n} /ˈpʰʌɫkɹəˌtuːd/ (pulchritude) | :: красота {f} /krasotá/ |
pulk {n} /pʌlk/ (small sled) | :: волокуша {f} /volokuša/ |
pull {v} /pʰʊːɫ/ (transitive: apply force to (something) so it comes towards one) | :: тянуть {impf} /tjanútʹ/, потянуть {pf} /potjanútʹ/, тащить {impf} /taščítʹ/, потащить {pf} /potaščítʹ/, тягать {impf} /tjagátʹ/ [abstract] |
pull {v} (intransitive: apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force) | :: тянуть {impf} /tjanútʹ/, потянуть {pf} /potjanútʹ/, тащить {impf} /taščítʹ/, потащить {pf} /potaščítʹ/ |
pull {n} (act of pulling) | :: тяга {f} /tjága/ |
pull {n} (attractive force) | :: притяжение {n} /pritjažénije/, тяга {f} /tjága/, влечение {n} /vlečénije/ (emotional) |
pull {n} (influence as means of gaining advantage) | :: козыри {p} /kozyri/ [idiomatic] |
pull {n} (appeal) | :: притягательность {f} /pritjagátelʹnostʹ/ |
pull an all-nighter {v} (work throughout the night) | :: трудиться всю ночь напролёт /trudítʹsja vsju nočʹ naproljót/ |
pull apart {v} (disassemble) SEE: disassemble | :: |
pull apart {v} (to separate two people or animals that are fighting) | :: разнимать {impf} /raznimátʹ/, разнять {pf} /raznjátʹ/ |
pull away {v} (to move ahead) | :: отрываться {impf} /otryvátʹsja/, оторваться {pf} /otorvátʹsja/, отдаляться {impf} /otdaljátʹsja/, отдалиться {pf} /otdalítʹsja/ |
pull down {v} (demolish) | :: сносить {impf} / snosítʹ/, снести {pf} /snestí/ |
pullet {n} (spineless person) SEE: chicken | :: |
pullet {n} /ˈpʊlɪt/ (young hen) | :: молодка {f} /molódka/, курочка {f} /kúročka/ |
pulley {n} /ˈpʊli/ (one of simple machines) | :: блок {m} /blok/, шкив {m} /škiv/ |
pull off {v} (To remove by pulling) | :: оттащить /ottaščitʹ/, стянуть /stjanutʹ/ |
pull off {v} (To achieve; to succeed at something difficult) | :: добиться /dobitʹsja/, смочь /smočʹ/ |
pull off {v} (To turn off a road) | :: съехать /sʺjexatʹ/ |
pull oneself together {v} (to become mentally focused after a period of being unfocused) | :: приходить в себя {impf} /prixodítʹ v sebjá/, прийти в себя {pf} /prijtí v sebjá/, собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/, брать себя в руки {impf} /bratʹ sebjá v rúki/, взять себя в руки {pf} /vzjatʹ sebjá v rúki/ |
pull one's socks up {v} (start making an effort; to renew or redouble one's efforts) | :: закатать рукава {pf} /zakatátʹ rukavá/, засучить рукава {pf} /zasučítʹ rukavá/ [roll up the sleeves] |
pull out {v} (to withdraw) | :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/, отступать /otstupátʹ/ |
pull out {v} (to remove something from a container) | :: вынимать {impf} /vynimátʹ/, вынуть {pf} /výnutʹ/, вытаскивать {impf} /vytáskivatʹ/, вытащить {pf} /výtaščitʹ/ |
pull out of one's ass {v} (fabricate a claim with no factual basis or evidence) | :: высасывать из пальца {impf} /vysásyvatʹ iz pálʹca/, высосать из пальца {pf} /výsosatʹ iz pálʹca/ [suck out from one's finger], брать с потолка {impf} /bratʹ s potolká/, взять с потолка {pf} /vzjatʹ s potolká/ [take from the ceiling] |
pullover {n} (sweater) | :: пуловер {m} /pulóver/, свитер {m} /svítɛr/ |
pull someone's leg {v} (to tease someone) | :: дразнить {impf} /draznítʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/ [colloquial, над (nad) + instrumental case], подкалывать {impf} /podkályvatʹ/ [colloquial], прикалываться {impf} /prikályvatʹsja/ [colloquial, над (nad) + instrumental case] |
pull the plug {v} (disconnect from a supply) SEE: unplug | :: |
pull the wool over someone's eyes {v} (to deceive someone) | :: вешать лапшу на уши /véšatʹ lapšu na úši/ , втирать очки /vtiratʹ očkí/, пудрить мозги /pudritʹ mozgí/ |
pullulate {v} /ˈpʌl.jʊ.leɪt/ (to multiply rapidly) | :: размножаться /razmnožatʹsja/ |
pullulate {v} (to germinate) | :: прорастать /prorastatʹ/ |
pullulate {v} (to teem; to be filled (with)) | :: кишеть /kišetʹ/ |
pull-up {n} /ˈpʊl.ʌp/ (an exercise done for strengthening the arms and back) | :: подтягивание {n} /podtjágivanije/ |
pulmonary {adj} (related to lungs) | :: лёгочный /ljógočnyj/ |
pulmonary tuberculosis {n} (tuberculosis infecting the lungs) | :: туберкулёз {m} /tuberkuljóz/, чахотка {f} /čaxótka/ |
pulmonologist {n} /ˌpʊlməˈnɒlədʒɪst/ (a physician who specializes in pulmonology) | :: пульмонолог /pulʹmonólog/ |
pulmonology {n} /ˌpʊlməˈnɒlədʒi/ (the branch of medicine dealing with diseases of the lungs and respiratory tract) | :: пульмонология {f} /pulʹmonológija/ |
pulp {n} /pəlp/ (soft, moist mass) | :: мякоть {f} /mjákotʹ/, пульпа {f} /púlʹpa/ |
pulp {n} (center of a fruit) | :: мякоть /mjákotʹ/ |
pulp {n} (center of a tooth) | :: пульпа {f} /púlʹpa/ |
pulp {n} (mass of which paper is produced) | :: пульпа {f} /púlʹpa/ |
pulp {n} (mass of chemically processed wood fibres) | :: пульпа {f} /púlʹpa/ |
pulpit {n} /ˈpʊl.pɪt/ (raised platform in church) | :: кафедра {f} /káfedra/ |
pulpit {n} (plane's cockpit) SEE: cockpit | :: |
pulpitis {n} (dentistry) | :: пульпит {m} /pulʹpit/ |
pulsar {n} (rotating neutron star) | :: пульсар {m} /pulʹsár/ |
pulsate {v} /ˈpʌl.seɪt/ (to expand and contract rhythmically; to throb or to beat) | :: пульсировать /pulʹsírovatʹ/, биться /bítʹsja/ |
pulsate {v} (to quiver, vibrate, thrill) | :: вибрировать /vibrírovatʹ/, дрожать /drožátʹ/ |
pulse {n} /pʌls/ (regular beat caused by the heart) | :: пульс {m} /pulʹs/ |
pulse {n} (beat, throb) | :: импульс {m} /ímpulʹs/ |
pulse {n} (in music) | :: ритм {m} /ritm/ |
pulsejet {n} (an engine) | :: пульсирующий воздушно-реактивный двигатель {m} /pulʹsírujuščij vozdúšno-reaktívnyj dvígatelʹ/ |
pulse oximeter {n} (device used to monitor oxygen) | :: пульсоксиметр {m} /pulʹsoksímetr / |
pulse oximetry {n} (method of monitoring of the oxygenation of hemoglobin) | :: пульсоксиметрия {f} /pulʹsoksimetrija/ |
pulverise {v} (to render into dust or powder) | :: превращать в порошок {impf} /prevraščátʹ v porošók/ |
pulverise {v} (to completely destroy) | :: дробить {impf} /drobítʹ/, измельчать {impf} /izmelʹčátʹ/, распылять {impf} /raspyljátʹ/ [water] |
pulverise {v} (intransitive: to be rendered into dust or powder) | :: превращаться в порошок {impf} /prevraščátʹsja v porošók/ |
pulverize {v} (pulverise) SEE: pulverise | :: |
puma {n} (Puma concolor) SEE: cougar | :: |
pumice {n} /ˈpʌmɪs/ (pumice) | :: пемза {f} /pémza/ |
pummel {v} /ˈpʌməl/ (To hit or strike heavily and repeatedly) | :: барабанить /barabanitʹ/ |
pump {n} (trainer or sneaker) SEE: trainer | :: |
pump {n} /pʌmp/ (device for moving liquid or gas) | :: насос {m} /nasós/, помпа {f} /pómpa/ |
pump {n} (device for dispensing liquid or gas to be sold, especially fuel) | :: колонка {f} /kolónka/ |
pump {v} (transitive: to use a pump to move liquid or gas) | :: качать {impf} /kačátʹ/, накачивать {impf} /nakáčivatʹ/, накачать {pf} /nakačátʹ/ |
pumpjack {n} (drive for a submerged pump) | :: станок-качалка {f} /stanók-kačálka/ |
pump-jet {n} (a marine system that creates a jet of water for propulsion) | :: водомёт {m} /vodomjót/, водомётный двигатель {m} /vodomjótnyj dvígatelʹ/ |
pumpkin {n} /ˈpʌmpkɪn/ (plant) | :: тыква {f} /týkva/ |
pumpkin {n} (fruit of this plant) | :: тыква {f} /týkva/ |
pumpkin pie {n} (pie made from the flesh of pumpkins) | :: тыквенный пирог {m} /týkvennyj piróg/ |
pump truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack | :: |
pun {n} /pʌn/ (joke or type of wordplay) | :: каламбур {m} /kalambúr/, игра слов {f} /igrá slov/ |
punch {n} /pʌntʃ/ (hit or strike with one's fist) | :: удар (кулаком) {m} /udár (kulakom)/ |
punch {n} (power, strength, energy) | :: энергия {f} /enɛ́rgija/ |
punch {v} (to strike something or someone with one's fist) | :: ударить /udaritʹ/ |
punch {n} (device for creating holes in thin material) | :: кернер {m} /kérner/ |
punch {n} (mechanism for punching holes in paper) | :: дырокол {m} /dyrokól/ |
punch {n} (beverage) | :: пунш {m} /punš/, крюшон /krjušon/ |
punch {v} (to herd cattle) SEE: herd | :: |
Punch {prop} (character of a puppet show) | :: Панч {m} /Panč/, [Russian version] Петрушка {m} /Petrúška/ |
punch above one's weight {v} /pʌntʃ əˈbʌv wʌnz weɪt/ (achieve or perform at a higher level than would be expected based on one's preparation, attributes, rank, or past accomplishments) | :: прыгнуть выше головы /prýgnutʹ výše golový/ |
punch card {n} (card with have holes or notches used for storing data) | :: перфокарта {f} /perfokárta/ |
punched card {n} (punch card, especially one that has had holes punched in it) | :: перфокарта {f} /perfokarta/ |
punching bag {n} (device used to practice punching) | :: боксёрская груша {f} /boksjórskaja grúša/, боксёрский мешок {m} /boksjórskij mešók/ |
punching bag {n} (object of abuse) | :: груша {f} /grúša/, [whipping boy] мальчик для битья {m} /málʹčik dlja bitʹjá/ |
punch line {n} (final part of a joke) | :: соль {f} /solʹ/ |
punctilio {n} /pʌŋkˈtɪliˌoʊ/ (exactness, strictness) | :: щепетильность /ščepetilʹnostʹ/ |
punctilious {adj} /pʌŋkˈtɪli.əs/ (strictly attentive to detail) | :: щепетильный /ščepetílʹnyj/, церемонный /ceremónnyj/ |
punctilious {adj} (precise) | :: педантичный /pedantíčnyj/ |
punctual {adj} /ˈpʌŋktʃuəl/ (prompt) | :: пунктуальный /punktuálʹnyj/ |
punctuality {n} (state of being punctual) | :: пунктуальность {f} /punktuálʹnostʹ/ |
punctuate {v} (emphasize, stress) SEE: emphasize | :: |
punctuation {n} /pʌŋk.tʃuˈeɪ.ʃən/ (set of symbols) | :: пунктуация {f} /punktuácija/, знаки препинания {m-p} /znáki prepinánija/, препинание {n} /prepinánije/ |
punctuation mark {n} (symbol used in writing) | :: знак препинания {m} /znak prepinánija/ |
puncture {v} (puncture) SEE: pierce | :: |
puncture {n} /ˈpʌŋktʃɚ/ (hole, cut or tear) | :: прокол {m} /prokól/ |
puncture {v} (to pierce) | :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/ |
puncture vine {n} (Tribulus terrestris) SEE: caltrop | :: |
pundit {n} /ˈpʌn.dɪt/ (a self-professed expert) | :: знаток {m} /znatók/, эксперт {m} /ekspért/, специалист {m} /specialíst/, учёный муж {m} /učónyj muž/ |
pundit {n} (a Hindu scholar) | :: пандит {m} /pandít/ |
Pune {prop} (city in India) | :: Пуна {f} /Púna/, Пуне {m} /Púne/ |
pungency {n} /ˈpʌndʒənsi/ (foul odor) | :: вонь {f} /vonʹ/ |
pungent {adj} /ˈpʌndʒənt/ (having a strong odour) | :: едкий /jédkij/, острый /óstryj/ |
pungent {adj} (having a sharp and stiff point) | :: едкий /jédkij/, острый /óstryj/ |
Punic {adj} (Carthaginian) SEE: Carthaginian | :: |
Punic War {n} (war between Ancient Rome and Carthage) | :: Пуническая война {f} /Puníčeskaja vojná/ |
punish {v} /ˈpʌnɪʃ/ (to cause to suffer for crime or misconduct) | :: наказывать {impf} /nakázyvatʹ/, наказать {pf} /nakazátʹ/; карать {impf} /karátʹ/, покарать {pf} /pokarátʹ/ |
punishable {adj} (appropriate for punishment) | :: наказуемый /nakazújemyj/ |
punisher {n} (one who punishes) | :: каратель {m} /karátelʹ/, карательница {f} /karátelʹnica/ |
punishment {n} /ˈpʌnɪʃmənt/ (the act of punishing) | :: наказание {n} /nakazánije/, кара {f} /kára/ |
punishment {n} (penalty for wrongdoing) | :: наказание {n} /nakazánije/ |
punitive {adj} /pjunɪtɪv/ (punishing) | :: карательный /karátelʹnyj/ |
Punjab {prop} /pʌnˈdʒɑːb/ (geographical region in South Asia) | :: Панджаб {m} /Pandžáb/, Пенджаб {m} /Pendžáb/ |
Punjabi {adj} /pʌnˈdʒɑːbi/ (of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language) | :: пенджабский /pendžábskij/ |
Punjabi {n} (language spoken in the Punjab region, in Northern India and eastern Pakistan) | :: пенджабский язык {m} /pendžábskij jazýk/, пенджабский {m} /pendžábskij/, панджабский язык {m} /pandžábskij jazýk/, панджабский {m} /pandžábskij/, панджаби {m} /pandžábi/, пенджаби /pendžábi/ |
Punjabi {n} (resident of or immigrant from the Punjab) | :: пенджабец {m} /pendžábec/, пенджабка {f} /pendžábka/ |
punk {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
punk {n} /pəŋk/ (the bottom in a male-male sexual relationship, see also: bottom) | :: петух {m} /petux/ [slang], опущенный /opuščennyj/ [slang] |
punk {n} (worthless person) | :: ничтожество {n} /ničtožestvo/ |
punk {n} (petty criminal) | :: панк {m} /pank/ |
punk {n} (punk rocker) | :: панк {m} /pank/ |
punk {n} (punk social movement) | :: панк {m} /pank/ |
punkah {n} /ˈpʌŋkɑː/ (fan) | :: панкха {f} /pankxá/, опахало {n} /opaxálo/ |
punk rock {n} | :: панк-рок {m} /pank-rók/ |
punk rocker {n} (punk) SEE: punk | :: |
punt {n} /pʌnt/ (narrow shallow boat propelled by a pole) | :: плоскодонка {f} /ploskodonka/ |
punt {v} /pʌnt/ (to gamble) | :: ставить {impf} /stavitʹ/, рисковать {impf} /riskovatʹ/ |
punter {n} /ˈpʌn.tə(ɹ)/ (One who oars or poles a punt (pontoon)) | :: гребец /grebec/ |
punt gun {n} (large shotgun) | :: уточница {f} /útočnica/ |
puny {adj} /pjuːni/ (of inferior size) | :: крохотный /króxotnyj/, крошечный /króšečnyj/ |
pup {n} /pʌp/ (young dog, etc.) | :: щенок {m} /ščenók/ |
pup {n} (young, inexperienced person) | :: щенок {m} /ščenók/ |
pup {v} (to give birth to pups) | :: щениться /ščenitʹsja/ |
pupa {n} /ˈpjuːpə/ (insect) | :: куколка {f} /kúkolka/, хризалида {f} /xrizalída/ |
pupate {v} (to become a pupa) | :: окукливаться {impf} /okuklivatʹsja/, окуклиться {pf} /okuklitʹsja/ |
pupil {n} /ˈpjuːpəl/ (learner) | :: ученик {m} /učeník/, ученица {f} /učeníca/, учащийся {m} /učáščijsja/, учащаяся {f} /učáščajasja/ |
pupil {n} (the hole in the middle of the iris of the eye) | :: зрачок {m} /zračók/, зеница {f} /zeníca/ |
pupilage {n} (the condition of being a pupil) | :: ученичество /učeníčestvo/ |
puppet {n} /ˈpʌpɪt/ (movable model of a person or animal) | :: марионетка {f} /marionétka/, кукла {f} /kúkla/ |
puppet {n} (person or country controlled by another) | :: марионетка {f} /marionétka/ |
puppet {n} (doll) SEE: doll | :: |
puppet army {n} (army formed by the invader by recruiting the people from the occupation zone) | :: марионеточная армия {f} /marionétočnaja ármija/ |
puppeteer {n} (person who uses a puppet) | :: кукловод {m} /kuklovód/, кукольник {m} /kúkolʹnik/ |
puppet government {n} (government which is de facto controlled by a foreign power) | :: марионеточное государство {n} /marionétočnoje gosudárstvo/ |
puppet show {n} (theatrical performance with puppets) | :: кукольный театр {m} /kúkolʹnyj teátr/ |
Puppis {prop} (constellation) | :: Корма /Korma/ |
puppy {n} /ˈpʌpi/ (young dog) | :: щенок {m} /ščenók/, [colloquial] цуцик {m} /cúcik/ |
puppyish {adj} (With the qualities of a puppy) | :: щенячий /ščenjáčij/ |
purblind {adj} /ˈpɜː(ɹ)blaɪnd/ (partially blind) | :: полуслепой /poluslepoj/ |
purchase {n} /ˈpɝtʃəs/ (the act or process of seeking and obtaining something for money) | :: покупка {f} /pokúpka/, приобретение {n} /priobreténije/, купля {f} /kúplja/ |
purchase {n} (that which is obtained for a price in money or its equivalent) | :: купленная вещь /kúplennaja veščʹ/ |
purchase {n} (the acquisition of title to, or property in, anything for a price) | :: покупка {f} /pokúpka/, купля-продажа /kuplja-prodaža/ [formal] |
purchase {n} (that which is obtained, got, or acquired, in any manner, honestly or dishonestly) | :: добытая вещь /dobýtaja veščʹ/ |
purchase {n} (any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies) | :: выигрыш в силе /vyigryš v sile/ |
purchase {v} (to pursue and obtain; to acquire by seeking; to gain, obtain or acquire) | :: приобретать /priobretátʹ/, покупать /pokupátʹ/ |
purchaser {n} (one who purchases) | :: покупатель /pokupatelʹ/ |
purchasing power {n} (amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency) | :: покупательная способность {f} /pokupátelʹnaja sposóbnostʹ/ |
purchasing power parity {n} (long-term equilibrium) | :: паритет покупательной способности {f} /paritet pokupatelʹnoj sposobnosti/ |
pure {adj} /ˈpjʊɹ/ (free of flaws or imperfections) | :: чистый /čístyj/ |
pure {adj} (free of foreign material or pollutants) | :: чистый /čístyj/ |
purebred {adj} (that which has genuine parents of the same breed) | :: чистокровный /čistokróvnyj/, чистопородный /čistoporódnyj/ |
purebred {n} (animal which has genuine parents of the same breed) | :: породистое животное {n} /poródistoje živótnoje/ |
puree {n} /ˈpjʊəɹeɪ/ (food that has been ground into a thick liquid) | :: пюре {n} /pjurɛ́/ |
purely imaginary number {n} (imaginary number) SEE: imaginary number | :: |
Purepecha {n} (person) | :: пурепеча {m} {f} // |
Purepecha {prop} (language) | :: пурепеча {m} // |
purfle {v} /ˈpɜːfəl/ (special order in interrogative sentences) | :: отделать кайма (otdélyvatʼ kaimóy) |
purgatory {n} (Purgatory) SEE: Purgatory | :: |
Purgatory {prop} (intermediate state after physical death) | :: чистилище {n} /čistílišče/ |
purge {n} /pɝdʒ/ (the act of purging) | :: чистка {f} /čístka/, очистка {f} /očístka/, очищение {n} /očiščénije/ |
purge {n} (forcible removal of undesirable people from political activity, etc.) | :: чистка {f} /čístka/ |
purge {v} (to clean thoroughly; to cleanse; to rid of impurities) | :: чистить {impf} /čístitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {impf} /očístitʹ/ |
purge {v} (to free from sin, guilt, or the burden or responsibility of misdeeds) | :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ |
purging {n} (vomiting) SEE: vomiting | :: |
purification {n} (act of purifying) | :: очистка {f} /očístka/, очищение {n} /očiščénije/ |
purify {v} (cleanse something of impurities) | :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ |
Purim {prop} (Jewish festival) | :: Пурим {m} /Púrim/ |
purism {n} (insistence on the traditionally correct way) | :: пуризм {m} /purízm/ |
purism {n} (example of purist language) | :: пуризм {m} /purízm/ |
purist {adj} (pertaining to purism) | :: пуристский /purístskij/ |
purist {n} (advocate of purism) | :: пурист {m} /puríst/, пуристка {f} /purístka/ |
puristic {adj} (purist) SEE: purist | :: |
puritan {n} /ˈpjʊɹɪtən/ (puritanical person) | :: пуританин {m} /puritánin/ |
puritan {adj} (having very strict moral standards) | :: пуританский /puritánskij/ |
Puritan {n} /ˈpjʊɹɪtən/ (member of a particular Protestant religious sect) | :: пуританин {m} /puritánin/ |
puritanical {adj} /pjɚ.ɪˈtæn.ɪ.kl̩/ (of or pertaining to the Puritans) | :: пуританский /puritanskij/ |
puritanical {adj} (precise in observance of legal or religious requirements) | :: пуританский /puritanskij/, строгий /strogij/ |
puritanism {n} (strict and austere religious conduct) | :: пуританизм {m} /puritanizm/, пуританство {n} /puritanstvo/ |
Puritanism {n} (practices of the Puritans) | :: пуританизм {m} /puritanizm/ |
purity {n} /ˈpjʊəɹɪti/ (the state of being pure) | :: чистота {f} /čistotá/ |
purl {n} /pɝl/ (to make the sound of gently running water) | :: журчать /žurčatʹ/ |
purloin {v} /pɜːˈlɔɪn/ (To convert the property of another) | :: присваивать /prisváivatʹ/ |
purloin {v} (To commit theft; to thieve) | :: красть /krastʹ/, воровать /vorovátʹ/ |
purple {n} /ˈpɜː(ɹ).pəl/ (colour) | :: пурпурный /purpúrnyj/, пурпуровый /purpúrovyj/, фиолетовый /fiolétovyj/ [violet] |
purple {n} (a purple robe, worn as an emblem of rank or authority) | :: пурпур {m} /púrpur/ |
purple {n} (mollusk) | :: багрянка {f} /bagrjánka/ |
purple {adj} (colour) | :: фиолетовый /fiolétovyj/, пурпурный /púrpurnyj/, пурпурный /purpúrnyj/ |
purple emperor {n} (butterfly) | :: переливница ивовая {f} /perelívnica ivóvaja/, радужница большая ивовая {f} /rádužnica bolʹšája ivóvaja/, переливница большая /perelívnica bolʹšája/ |
purple heron {n} (Ardea purpurea) | :: рыжая цапля {f} /rýžaja cáplja/ |
purpleness {n} (state or condition) | :: лиловость {f} /lilóvostʹ/, лиловатость {f} /lilovátostʹ/ |
purport {v} /pəˈpɔːt/ (to convey) | :: изображать /izobražátʹ/, притворяться /pritvorjátʹsja/ |
purport {v} (to intend) | :: намереваться /namerevátʹsja/, претендовать /pretendovátʹ/ [на что-л.] |
purport {n} (import) | :: намерение {n} /namérenije/ |
purported {adj} /pəɹˈpɔɹ.tɪd/ (Supposed) | :: предполагаемый {m} /predpolagajemyj/, предположительный {m} /predpoložitelʹnyj/ |
purportedly {adv} /pə(ɹ)ˈpɔː(ɹ).təd.li/ (supposedly; putatively; reputedly) | :: предположительно /predpoložítelʹno/ |
purpose {n} /ˈpɝpəs/ (target) | :: цель {f} /celʹ/ |
purpose {n} (intention) | :: намерение {n} /namérenije/ |
purpose {n} (determination) | :: решимость {f} /rešímostʹ/, упорство {n} /upórstvo/ |
purpose {n} (subject of discourse) | :: тема {f} /téma/ |
purpose {n} (reason for doing something) | :: цель {f} /celʹ/, мотив {m} /motív/, причина {f} /pričína/ |
purpose {v} (have set as one's purpose; intend) | :: намереваться /namerevátʹsja/ |
purpose {v} (passive: design for some purpose) | :: служить целью /služítʹ célʹju/ |
purposeful {adj} (intentional) | :: целенаправленный /celenaprávlennyj/, умышленный /umýšlennyj/ |
purposeful {adj} (resolute) | :: целеустремлённый /celeustremljónnyj/, решительный /rešítelʹnyj/ |
purposefully {adv} (on purpose) SEE: on purpose | :: |
purposefulness {n} (being intentional) | :: целенаправленность {f} /celenaprávlennostʹ/ |
purposefulness {n} (being resolute) | :: целеустремлённость {f} /celeustremljónnostʹ/, решительность {f} /rešítelʹnostʹ/, решимость {f} /rešímostʹ/ |
purposely {adv} /ˈpɝpəsli/ (on purpose; intentionally) | :: намеренно /namerenno/, специально /specialʹno/ [colloquial] |
purpure {n} /pəˈpjʊə/ (purple colour on a coat of arms) | :: пурпурный (цвет) {m} /púrpurnyj (cvet)/ |
purpure {adj} (in blazon, of the colour purple) | :: пурпурный /púrpurnyj/ |
purr {v} /pɜː(ɹ)/ (cat to make a vibrating sound in its throat) | :: мурлыкать {impf} /murlýkatʹ/, промурлыкать {pf} /promurlýkatʹ/ |
purr {n} (vibrating sound made by a cat when contented) | :: мурлыканье {n} /murlýkanʹje/ |
purr {interj} | :: мур /mur/, мур-мур /mur-mur/, мур-р-р /mur-r-r/ |
purse {n} /pɝs/ (small bag for carrying money) | :: кошелёк {m} /košeljók/, портмоне {n} /portmonɛ́/, мошна {f} /mošná/ [archaic], бумажник {m} /bumážnik/ [wallet] |
purse {n} (small bag for carrying personal items) | :: сумка {f} /súmka/, сумочка {f} /súmočka/ |
purse {n} (quantity of money) | :: казна {f} /kazná/, деньги {f-p} /dénʹgi/ |
purse {v} (press (the lips) together) | :: поджимать /podžimátʹ/, подбирать /podbirátʹ/ |
purse {v} (to pucker) | :: морщить /mórščitʹ/ |
purslane {n} (Portulaca oleracea) SEE: common purslane | :: |
pursuant {adj} /pəˈsjuː.ənt/ (in conformance to, or in agreement with) | :: соответствующий /sootvétstvujuščij/ |
pursuant {adv} (accordingly, consequently) | :: соответственно /sootvétstvenno/, согласно /soglásno/, в соответствии /v sootvetstvii/ |
pursue {v} /pəˈsjuː/ (to follow urgently) | :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, гнаться {impf} /gnátʹsja/ |
pursue {v} (to travel down a particular way or course of action) | :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, следовать {impf} /slédovatʹ/ |
pursue {v} (to participate in, practise (an activity, profession)) | :: заниматься {impf} /zanimátʹsja/ |
pursuer {n} (one who pursues) | :: преследователь {m} /preslédovatelʹ/, преследовательница {f} /preslédovatelʹnica/ |
pursuit {n} /pɝˈsuːt/ (act of pursuing) | :: преследование {n} /preslédovanije/, погоня {f} /pogónja/ |
pursuit {n} (hobby or recreational activity) | :: занятие {n} /zanjátije/ |
purulent {adj} /ˈpjʊəɹ(j)ʊlənt/ (consisting of pus) | :: гнойный /gnójnyj/ |
purvey {v} /pɚˈveɪ/ (to furnish, provide) | :: снабжать /snabžatʹ/ |
purveyor {n} (supplier) SEE: supplier | :: |
purview {n} (law: scope of a statute) | :: рамка {p} /ramka/, граница {p} /granica/, сфера /sfera/ |
purview {n} (scope or range of interest or control) | :: сфера интересов /sfera interesov/ |
purview {n} (range of understanding) | :: компетенция {f} /kompetencija/, способность {f} /sposobnostʹ/ |
pus {n} /pʌs/ (fluid found in regions of infection) | :: гной {m} /gnoj/ |
Pusan {prop} (Busan) SEE: Busan | :: |
push {v} /pʊʃ/ (to apply a force to something so that it moves away) | :: толкать {impf} /tolkátʹ/, толкнуть {pf} /tolknútʹ/, пихать {impf} /pixátʹ/, пихнуть {pf} /pixnútʹ/ |
push {v} (to continually attempt to persuade into a particular action) | :: подталкивать {impf} /podtálkivatʹ/, подгонять {impf} /podgonjátʹ/, проталкивать {impf} /protálkivatʹ/ |
push {v} (to continually attempt to promote point of view, product etc.) | :: продвигать {impf} /prodvigátʹ/; проталкивать {impf} /protálkivatʹ/ [point of view] |
push {v} (intransitive: to tense the muscles of the abdomen in order to expel its contents) | :: тужиться {impf} /túžitʹsja/ [of women during birth] |
push {n} (short, directed application of force; act of pushing) | :: толчок {m} /tolčók/ |
push {v} (to thrust the points of the horns against) SEE: gore | :: |
pushcart {n} (small pushable cart) | :: тележка {f} /teléžka/ |
pushchair {n} (stroller) SEE: stroller | :: |
Pushkin {prop} (Russian surname) | :: Пушкин {m} /Púškin/ |
Pushkinian {adj} (of or relating to Alexander Pushkin) | :: пушкинский /púškinskij/ |
pushover {n} (Someone who is easily swayed or influenced to change his/her mind or comply) | :: простак {m} /prosták/, простофиля {m} {f} /prostofílja/ |
pushover {n} (Someone who lets himself be picked or bullied on without defending or stand up for him/herself) | :: слабак {m} /slabák/ |
pushpin {n} (thumbtack) SEE: thumbtack | :: |
push scooter {n} (a child's foot-operated vehicle) SEE: scooter | :: |
pushup {n} (push-up) SEE: push-up | :: |
push-up {n} /ˈpʊʃˌʌp/ (exercise performed by resting on one's toes and hands and pushing one's weight off the floor) | :: отжимание {n} /otžimánije/ |
pushy {adj} /ˈpʊ.ʃi/ (Aggressively ambitious; overly assertive, bold or determined) | :: назойливый /nazójlivyj/, настырный /nastýrnyj/, напористый {m} /naporistyj/ |
pusillanimity {n} (being timid) | :: малодушие {n} /malodúšije/ |
pusillanimous {adj} /pjuːsəlˈænəməs/ (showing cowardice) | :: трусливый /truslívyj/, малодушный /malodušnyj/ |
Puss in Boots {prop} (fairy tale) | :: Кот в сапогах {m} /Kot v sapogáx/ |
pussy {n} /ˈpʊsɪ/ (affectionate term for a girl or woman) | :: кошечка {f} /kóšečka/, киса {f} /kísa/, цыпочка {f} /cýpočka/, тёлочка {f} /tjóločka/ |
pussy {n} (informal: affectionate term for a cat) | :: котик {m} /kótik/, кошечка {f} /kóšečka/, киса {f} /kísa/, киска {f} /kíska/ |
pussy {n} (slang: female genitalia) | :: [extremely vulgar] пизда {f} /pizdá/, манда {f} /mandá/, [mildly vulgar or childish] писька {f} /písʹka/, пися {f} /písja/, [euphemistic] киска {f} /kíska/ |
pussy {n} (informal: coward) | :: трусишка {m} {f} /trusíška/, трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/ [female], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar], дрищ /drišč/ |
pussy {adj} /ˈpʌsi/ (containing pus) | :: гнойный /gnójnyj/ |
pussy-cat {n} (affectionate term for a cat) | :: мурзик {m} /múrzik/, киска {f} /kíska/, котик {m} /kótik/, кошечка {f} /kóšečka/ |
pussy eating {n} (cunnilingus) | :: куннилингус {m} /kunnilíngus/, лизгет {m} /lizgét/, минет {m} /minét/, лизание пизды {n} /lizánije pizdý/ [vulgar] |
pussywhipped {adj} (submissive to or dominated by one's wife or other female partner) | :: под башмаком /pod bašmakóm/, под каблуком /pod kablukóm/, подкаблучник {m} /podkablúčnik/ (noun) |
put {v} /pʊt/ (to place something somewhere) | :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
put all one's eggs in one basket {v} (to rely on a single source) | :: класть все яйца в одну корзину /klastʹ vse jájca v odnú korzínu/, ставить всё на карту /stávitʹ vsjó na kártu/ |
put an end to {v} (terminate) | :: положить конец {pf} /položítʹ konéc/ + dative, покончить {pf} /pokónčitʹ/ (с + instrumental) |
put a sock in it {v} (To stop talking; to be quiet; to shut one's mouth) | :: затыкаться /zatykatʹsja/ |
putative {adj} /ˈpju.tə.tɪv/ (commonly believed or deemed to be the case) | :: предположительный /predpoložítelʹnyj/, вероятный /verojátnyj/, мнимый /mnímyj/ |
putatively {adv} (according to belief) | :: предположительно /predpoložítelʹno/, вероятно /verojátno/ |
put away {v} (to kill someone) SEE: kill | :: |
put away {v} (to place out of the way) | :: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/ |
put away {v} (to send (someone) to prison) SEE: imprison | :: |
put down {v} (set down, stop carrying) | :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
put down {v} (administer euthanasia to an animal) | :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/ |
put-down {n} (insult or barb) | :: наезд {m} /najézd/, колкость {f} /kolkostʹ/, шпилька {f} /špílʹka/ |
put down roots {v} (to become settled) | :: пускать корни {impf} /puskátʹ kórni/, пустить корни {pf} /pustítʹ kórni/ |
put forward {v} (to propose for consideration) | :: предлагать {impf} /predlagatʹ/, предложить {pf} /predložitʹ/, выдвигать {impf} /vydvigatʹ/ |
put horns on {v} (To cuckold) | :: наставить рога /nastávitʹ rogá/ |
put in {v} (to place inside) | :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/ |
Putin {prop} /ˈpuː.tɪn/ (surname) | :: Путин {m} /Pútin/ |
put in a good word {v} (to speak favourably of someone to someone else) | :: замолвить словечко {pf} /zamólvitʹ slovéčko/ |
Putinism {prop} (the political policies of Vladimir Putin) | :: путинизм {m} /putinízm/ |
Putinist {n} (a supporter of Putinism) | :: путинист {m} /putiníst/, путинистка {f} /putinístka/ |
put in motion {v} (set in motion) SEE: set in motion | :: |
Putler {prop} (derogatory name of Vladimir Putin) | :: Путлер {m} /Pútler/ |
put off {v} (to delay) | :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/ |
put off {v} (to offend, repulse) | :: отталкивать {impf} /ottalkivatʹ/ |
put on {v} (to place upon) | :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
put on {v} (to don clothing) | :: надевать {impf} /nadevátʹ/, надеть {pf} /nadétʹ/ |
put on {v} (to play recorded music) | :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
put on a brave face {v} | :: храбриться /xrabrítʹsja/ |
put on airs {v} (become haughty, assume a haughty manner) | :: важничать /vážničatʹ/ |
put on a pedestal {v} (to hold in very high esteem, especially to an exaggerated degree) | :: превозносить {impf} /prevoznosítʹ/, превознести {pf} /prevoznestí/ |
put one's best foot forward {v} (make favorable impression) | :: показать себя с лучшей стороны /pokazátʹ sebjá s lučšéj storoný/ |
put one's cards on the table {v} (to reveal one's true intentions) | :: раскрыть карты {pf} /raskrýtʹ kárty/ |
put oneself in someone's shoes {v} (look at a situation as if one were the other person) | :: поставить себя на место /postávitʹ sebjá na mésto/ |
put one's finger on {v} (identify) | :: показывать пальцем /pokazyvatʹ palʹcem/ |
put one's foot in one's mouth {v} (say or do something embarrassing or wrong) | :: сморозить глупость {pf} /smorózitʹ glúpostʹ/, оговориться {pf} /ogovorítʹsja/ |
put one's shoulder to the wheel {v} (work very strenuously) | :: закатать рукава /zakatatʹ rukava/ |
Putonghua {prop} /ˌpuːtɔːŋˈhwɑː/ (the official language of the People's Republic of China, see also: Mandarin) | :: путунхуа {m} /putunxuá/ |
put on weight {v} (to become heavier) | :: набирать вес {impf} /nabirátʹ ves/, набрать вес {pf} /nabrátʹ ves/, толстеть {impf} /tolstétʹ/, потолстеть {pf} /potolstétʹ/, полнеть {impf} /polnétʹ/, пополнеть {pf} /popolnétʹ/, [euphemism] поправляться {impf} /popravljátʹsja/, поправиться {pf} /poprávitʹsja/ |
put out {adj} (taking offense) | :: обиженный /obižennyj/ |
put out {v} (place outside or eject) | :: выкладывать {impf} /vykládyvatʹ/, выложить {pf} /výložitʹ/ |
put out {v} (produce) | :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/ |
put out {v} (injure a joint in the body) | :: вывихивать {impf} /vyvíxivatʹ/, вывихнуть {pf} /vývixnutʹ/ |
put out {v} (extinguish) | :: тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/ |
put out {v} (consent to sex) | :: [slang] давать {impf} /davátʹ/, дать {pf} /datʹ/ |
put out of one's misery {v} (informal: to euthanize) | :: избавить от страданий /izbávitʹ ot stradánij/, избавить от мучений /izbávitʹ ot mučénij/, избавить от мук /izbávitʹ ot muk/ |
Putrajaya {prop} (federal territory in Malaysia) | :: Путраджая {f} /Putradžája/ |
Putrajaya {prop} (administrative capital of Malaysia) | :: Путраджая {f} /Putradžája/ |
putrefaction {n} /ˌpjuːtɹəˈfækʃən/ (rotted material) | :: гниль {f} /gnilʹ/, гнильё {n} /gnilʹjó/ |
putrefaction {n} (the state of being rotted) | :: гниение {n} /gnijénije/ |
putrescible {adj} /pjuːˈtɹɛsɪb(ə)l/ (Decomposable; capable of becoming putrescent; rottable) | :: портящийся /portjaščijsja/, подверженный /podveržennyj/ гниению /gnijeniju/ |
putrid {adj} /ˈpju.tɹəd/ (rotting, rotten, being in a state of putrefaction) | :: гниющий /gnijúščij/ [rotting], гнилой /gnilój/ [rotten] |
putsch {n} /pʊtʃ/ (a coup; an illegal effort to forcibly overthrow the current government) | :: путч {m} /putč/, переворот {m} /perevorót/ |
putschist {n} /ˈpʊtʃɪst/ (one who participates in a putsch) | :: путчист {m} /putčíst/, путчистка {f} /putčístka/ |
put someone in their place {v} (to humble or rebuke) | :: поставить на место /postávitʹ na mésto/ |
put someone under {v} (to anesthetize someone or render them unconscious through the use of narcotic substances, usually either alcohol or pharmaceutical drugs) | :: давать наркоз /davatʹ narkoz/ |
putter {v} /ˈpʌtə(ɹ)/ (to produce intermittent bursts of sound in the course of operating) | :: тарахтеть /taraxtetʹ/ |
put that in your pipe and smoke it {phrase} (emphasizes a statement) | :: заруби себе на носу /zarubi sebé na nosu/ |
put the cart before the horse {v} (to put things in the wrong order) | :: ставить телегу впереди лошади /stávitʹ telégu vperedí lóšadi/, начинать не с того конца /načinátʹ ne s tovó koncá/ |
put through {v} (to connect (telephoning)) | :: соединять {impf} /sojedinjátʹ/, соединить {pf} /sojedinítʹ/ |
putto {n} /ˈpʊtəʊ/ (representation of a small, naked, often winged child) | :: путто /pútto/ |
put to bed {v} (help someone go to bed) | :: укладывать в постель {impf} /ukládyvatʹ v postélʹ/, уложить в постель {pf} /uložítʹ v postélʹ/, укладывать спать {impf} /ukládyvatʹ spatʹ/, уложить спать {pf} /uložítʹ spatʹ/ |
put to death {v} (to kill as punishment) SEE: execute | :: |
put together {adj} (in total) | :: вместе взятых /vmeste vzjatyx/ |
put to sleep {v} (to kill an animal) | :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/ |
put to sleep {v} (to give an anesthetic) | :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/ |
put to sleep {v} (to help someone to bed) SEE: put to bed | :: |
put to use {v} (to utilise) | :: использовать /ispólʹzovatʹ/ [transitive], воспользоваться /vospólʹzovatʹsja/ (+ instrumental case) |
put to words {v} (verbally express) SEE: articulate | :: |
putty {n} /ˈpʌti/ (a form of cement) | :: замазка {f} /zamázka/, шпатлёвка {f} /špatljóvka/ |
putu {n} /ˈpʊtʊ/ (maize porridge) | :: мамалыга {f} /mamalyga/ |
put up {v} (to place in a high location) | :: ставить /stávitʹ/ [наверх] |
put up {v} (to put up with) SEE: put up with | :: |
put up with {v} | :: сносить {n} /snosítʹ/, терпеть {n} /terpétʹ/ |
puukko {n} (type of sharp, pointed knife of Nordic heritage) | :: финский нож {m} /fínskij nož/ ["Finnish knife"], финка {f} /fínka/ [colloquial], пуукко {m} /púukko/, тесак {m} /tesák/ |
puzzle {n} (crossword puzzle) SEE: crossword | :: |
puzzle {n} /ˈpʌzəl/ (anything difficult to understand or make sense of) | :: загадка {f} /zagádka/, затруднение {n} /zatrudnénije/ |
puzzle {n} (game for one person) | :: головоломка {f} /golovolómka/, пазл {m} /pazl/ |
puzzle {n} (riddle) | :: загадка {f} /zagádka/, ребус {m} /rébus/ |
puzzle {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle | :: |
puzzled {adj} /ˈpʌ.zl̩d/ (confused or perplexed) | :: озадаченный /ozadáčennyj/ |
Pyatigorsk {prop} /pjætɪˈɡɔː(ɹ)sk/ (city in Russia) | :: Пятигорск {m} /Pjatigórsk/ |
Pyay {prop} (city in Burma) | :: Пьи {m} /Pʹi/, Пром {m} /Prom/ |
pygidium {n} (The posteriormost portion of certain arthropods) | :: пигидиум {m} /pigídium/ |
pygmy {n} /pɪɡmiː/ (a member of various African peoples) | :: пигмей {m} /pigméj/ |
pygmy {n} (a member of a mythological race of dwarfs) | :: пигмей {m} /pigméj/ |
pygmy {n} (any dwarfish person) | :: карлик {m} /kárlik/ |
pygmy sperm whale {n} (whale in the sperm whale family) | :: карликовый кашалот {m} /kárlikovyj kašalót/, малый кашалот {m} /mályj kašalót/, кашалот-пигмей {m} /kašalót-pigméj/ |
pykrete {n} (substance) | :: пайкерит {m} /pajkerít/, пайкрит {m} /pajkrít/ |
pylon {n} /ˈpaɪ.lɒn/ (a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple) | :: пилон {m} /pilón/ |
pylon {n} (a tower like structure used to support high voltage electricity cables) | :: опора {f} /opóra/, пилон {m} /pilón/ |
pylon {n} (aviation: a structure used to mount engines, missiles etc., to the underside of an aircraft wing or fuselage) | :: кабанчик {m} /kabánčik/ |
pylon {n} (obelisk) SEE: obelisk | :: |
pylon {n} (traffic cone) SEE: traffic cone | :: |
pyloric {adj} (relating to the pylorus) | :: пилорический /piloričeskij/ |
pylorus {n} (opening between the stomach and duodenum) | :: привратник желудка {m} /privratnik želudka/ |
Pyongyang {prop} /ˌpjɑŋˈjæŋ/ (capital of North Korea) | :: Пхеньян {m} /Pxenʹján/ |
Pyongyangite {n} (native or inhabitant of Pyongyang) | :: пхеньянец {m} /pxenʹjánec/, пхеньянка {f} /pxenʹjánka/ |
pyramid {n} /ˈpɪɹəmɪd/ (ancient construction) | :: пирамида {f} /piramída/ |
pyramid {n} (construction) | :: пирамида {f} /piramída/ |
pyramid {n} (in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base) | :: пирамида {f} /piramída/ |
pyramid {n} (pyramid scheme) SEE: pyramid scheme | :: |
pyramidal {adj} /pɪˈɹæm.ɪ.dl̩/ (pyramid-shaped) | :: пирамидальный /piramidálʹnyj/ |
pyramid scheme {n} (illicit money-making scheme) | :: финансовая пирамида /finansovaja piramída/ |
pyre {n} /ˈpaɪɚ/ (funeral pile) | :: погребальный костёр {m} /pogrebálʹnyj kostjór/ |
Pyrenean {adj} /ˌpɪɹəˈniːən/ (of or pertaining to the Pyrenees) | :: пиренейский /pirenéjskij/ |
Pyrenees {prop} (the mountain range separating Spain from France) | :: Пиренеи {p} /Pirenéi/ |
pyrite {n} /ˈpaɪ.ɹaɪt/ (mineral iron disulfide) | :: пирит {m} /pirít/ |
pyroclastic flow {n} /ˈpʌɪ.ɹə.kla.stɪk fləʊ/ (pyroclastic flow) | :: пирокластический поток {m} /piroklastíčeskij potók/ |
pyroelectric {n} (a pyroelectric substance) | :: пироэлектрический {m} /piroelektríčeskij/ |
pyrogen {n} (substance that produces fever) | :: пироген {m} /pirogen/ |
pyrokinesis {n} /ˌpaɪroʊkɪˈniːsɪs/ (the ability to set objects or people on fire) | :: пирокинез {m} /pirokinéz/ |
pyroligneous {adj} (produced from wood by the action of heat) | :: древесноуксусный /drevesnoúksusnyj/ |
pyroligneous acid {n} (dark liquid) | :: древесноуксусная кислота {f} /drevesnoúksusnaja kislotá/ |
pyrolysis {n} /pɪˈɹɒlɪsɪs/ (decomposition of a material or compound due to heat where there is no oxygen or other reagents) | :: пиролиз {m} /piróliz/ |
pyromania {n} /ˌpʌɪɹə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (disorder) | :: пиромания {f} /pirománija/ |
pyromaniac {n} /ˌpaɪɹoʊˈmeɪniæk/ (one who is obsessed with fire) | :: пироман {m} /piromán/ |
pyrosis {n} (burning sensation due to reflux) | :: пирозис {m} /pirózis/, изжога {f} /izžóga/ |
pyrotechnic {adj} /ˌpaɪɹoʊˈtɛknɪk/ (of or relating to fireworks) | :: пиротехнический /pirotexníčeskij/ |
pyrotechnics {n} (firework) SEE: firework | :: |
pyrotechnics {n} /ˌpaɪ.ɹə.ˈtɛk.nəks/ (art and technology of fireworks) | :: пиротехника {f} /pirotéxnika/ |
pyrotechnics {n} (an impressive display) | :: блеск {m} /blesk/, виртуозность {f} /virtuóznostʹ/ |
pyrotechnist {n} (person skilled in manufacture or setting fireworks) | :: пиротехник {m} /pirotéxnik/ |
pyroxene {n} /paɪˈɹɑksin/ (mineral) | :: пироксен {m} /piroksén/ |
Pyrrhic victory {n} /ˌpɪɹ.ɪk ˈvɪk.t(ə)ɹ.i/ (a costly victory) | :: Пиррова победа {f} /Pírrova pobéda/ |
Pyrrhus {prop} /ˈpaɪɹəs/ (Greek given name) | :: Пирр {m} /Pirr/ |
pyruvic acid {n} /pʌɪˌruː.vɪk ˈas.ɪd/ (simplest aliphatic keto acid) | :: пировиноградная кислота {f} /pirovinográdnaja kislotá/ |
Pythagoras {prop} /pɪˈθæɡ.əɹ.əs/ (Ancient Greek mathematician and philosopher) | :: Пифагор {m} /Pifagór/ |
Pythagorean theorem {prop} (mathematical theorem) | :: теорема Пифагора {f} /teoréma Pifagóra/ |
Pythia {n} | :: Пифия /Pífija/ |
python {n} /ˈpaɪθɑːn/ (constricting snake) | :: питон {m} /pitón/ |
pythoness {n} (female soothsayer) | :: прорицательница {f} /proricátelʹnica/, вещунья {f} /veščúnʹja/, предсказательница /predskazátelʹnica/ |
pythoness {n} (Pythoness) SEE: Pythoness | :: |
Pythoness {n} (priestess of the oracle of Apollo at Delphi, see also: Pythia) | :: пифия {f} /pífija/ |
pyx {n} (nautical: box for compass) SEE: binnacle | :: |
pyxis {n} (anatomy: acetabulum) SEE: acetabulum | :: |
Pyxis {prop} (constellation) | :: Компас {m} /Kómpas/ |