Jump to content

пост

From Wiktionary, the free dictionary

Bulgarian

[edit]
Bulgarian Wikipedia has an article on:
Wikipedia bg

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Church Slavonic постъ (postŭ), from Proto-Slavic *postъ. Non-Slavic cognates include Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), Old High German fasten and English fast (in this sense). [1]

Noun

[edit]

пост (postm

  1. fast (religious (usually Christian) abstinence from meat and other animal products)
  2. (usually in the plural) a day or time of the year when a fast is observed
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
adjectives
verbs

Etymology 2

[edit]

Probably borrowed from French poste. Alternatively from Ottoman Turkish پوست (post, position, office) or Romanian post (post, position, job). First attested in 1849.[2]

Noun

[edit]

пост (postm

  1. post, position, office (appointed position in an organization; job)
    Synonym: длъ́жност (dlǎ́žnost)
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from French poste, Russian пост (post) or German Posten, all from Italian posto (place, position; post, job), from Latin positus (located, placed).[3]

Noun

[edit]

пост (postm (relational adjective постови́)

  1. post, guard post (location or building where military guards are posted)
    кома́нден по́стkománden póstcommand post
  2. armed guard, or a group of armed guards
  3. (with на) post (fulfillment of an armed guard's professional duties)
    на по́стna póstat [one's] post
Declension
[edit]

Etymology 4

[edit]

Borrowed from English post, from Middle French poste, from Italian posta (mail; post office). Doublet of по́ща (póšta).

Noun

[edit]

пост (postm (diminutive по́стче)

  1. post (message posted in an electronic or Internet forum, on a blog, etc.)
    Synonyms: по́стинг (pósting), публика́ция (publikácija), мне́ние (mnénie)
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
verbs

References

[edit]
  1. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, pages 543-545
  2. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост³”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
  3. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
  • пост”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пост”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Macedonian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pɔst]
  • Hyphenation: пост

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *postъ.

Noun

[edit]

пост (postm (plural пости, relational adjective посен)

  1. fast (religious abstinence)
Declension
[edit]
Declension of пост
singular plural
indefinite пост (post) пости (posti)
definite unspecified постот (postot) постите (postite)
definite proximal постов (postov) постиве (postive)
definite distal постон (poston) постине (postine)
vocative посту (postu) пости (posti)
count form поста (posta)
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English post.

Noun

[edit]

пост (postm (plural постови)

  1. (colloquial, slang) online post
Declension
[edit]
Declension of пост
singular plural
indefinite пост (post) постови (postovi)
definite unspecified постот (postot) постовите (postovite)
definite proximal постов (postov) постовиве (postovive)
definite distal постон (poston) постовине (postovine)
vocative посту (postu) постови (postovi)
count form поста (posta)
Derived terms
[edit]

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Old Russian and pre-Reform постъ (post), as it were Proto-Slavic *postъ, a loan from Old High German fasta (fast) (8th century, a feminine noun from the root of Proto-Germanic *fastāną), presumably first in this sense in Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), gloss of νηστεία (nēsteía).

Noun

[edit]

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в)

  1. fast (period of restricted eating)
    великий постvelikij postGreat Lent (lit. great fast)
Declension
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]
пост

From the French poste, ca. 1700.

Noun

[edit]

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в, relational adjective постово́й)

  1. post, office, appointment, position, job
  2. picket, outpost, guard post, station
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from English post.

Noun

[edit]

пост (postm inan (genitive поста́ or по́ста, nominative plural посты́ or по́сты, genitive plural посто́в or по́стов)

  1. (slang) post, message (online forums)
Declension
[edit]

References

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973) “пост”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *postъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

по̑ст m (Latin spelling pȏst)

  1. fast, fasting

Declension

[edit]

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pɔst]
  • Hyphenation: пост

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French poste.

Noun

[edit]

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural пости́, genitive plural пості́в, relational adjective постови́й)

  1. post (a place for monitoring someone or something)
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English post.

Noun

[edit]

пост (postm inan (genitive поста́ or по́сту, nominative plural пости́ or по́сти, genitive plural пості́в or по́стів)

  1. (slang) post (online message or publication)
Declension
[edit]
Synonyms
[edit]

Further reading

[edit]