From Wiktionary, the free dictionary
See hooky for its origin; the construction of the phrase is in the same vein as play truant.
play hooky (third-person singular simple present plays hooky, present participle playing hooky, simple past and past participle played hooky)
- (idiomatic, US) To play truant; to avoid (informally: skip) school, work, or other duties (stay away from these without permission nor an excuse); to skive or to bunk off (UK);
Plenty of people played hooky from work to go see the movie on opening day.
to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse
- Catalan: fer campana (ca) (Catalonia), fer pila (Lleida), fer fugina (Valencia)
- Chinese:
- Mandarin: 逃學 / 逃学 (zh) (táoxué) (school), 曠課 / 旷课 (zh) (kuàngkè), 逃課 / 逃课 (zh) (táokè)
- Czech: chodit za školu (cs)
- Danish: pjække, skulke
- Dutch: spijbelen (nl)
- Finnish: lintsata (fi)
- French: faire l’école buissonnière (fr), faire le mur (fr)
- German: schwänzen (de), blaumachen (de)
- Greek: κάνω κοπάνα (káno kopána)
- Hebrew: הִתְפַּרְפֵּר (he) (hitparpér) (slang)
- Icelandic: skrópa
- Italian: bigiare (it), marinare la scuola
- Korean: 땡땡이치다 (ttaengttaeng'ichida)
- Norwegian: skulke (no)
- Persian: جیم زدن (jim zadan)
- Polish: iść na wagary impf, pójść na wagary pf
- Portuguese: matar aula, cabular aula, cabular (pt) (Brazil), gazetear, gazear (pt)
- Romanian: chiuli (ro), trage chiulul
- Russian: прогу́ливать (ru) impf (progúlivatʹ), прогуля́ть (ru) pf (proguljátʹ)
- Spanish: hacer novillos (es), hacerse la rata, Americanisms: capar clase / comer jobo / echarse la pera / hacerse la chupina / hacerse la vaca / hacerse la yuta / irse de capiuza / pavear, chacharse, correrse la clase, fullarse de clase, fumarse la clase, hacer borota, hacer campana, hacer la chancha, hacer chicarra, hacer la cimarra (es), hacer fuchina, hacer monta, hacer pellas, hacer rabona (DLE), hacerse la piarda, ratearse, hacer pira, hacer pirola, irse de pinta (es), pinteársela, jubilarse, latar, palmar a clase, pegarse la huyona, pelarse la clase, tirarse la pera (Peru), hacer la choca, escaquearse (es), pirar (es)
- Swedish: skolka (sv)
- Thai: โดด (th) (dòot)
- Turkish: asmak (tr), kaçmak (tr), kaytarmak (tr), kırmak (tr)
|