стих
Appearance
Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]стих • (stih) m (relational adjective стиховен)
Declension
[edit]Declension of стих
Further reading
[edit]- “стих” in Официјален дигитален речник на македонскиот јазик (Oficijalen digitalen rečnik na makedonskiot jazik) − makedonski.gov.mk (in Macedonian)
- “стих” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
- стих in Makedonisch Info (germansko-makedonski rečnik, makedonsko-germanski rečnik)
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the Old East Slavic стихъ (stixŭ), from the Old Church Slavonic стихъ (stixŭ), from the Ancient Greek στίχος (stíkhos, “row, line, verse”).
Alternative forms
[edit]- стихъ (stix) — Pre-reform orthography (1918)
Noun
[edit]стих • (stix) m inan (genitive стиха́, nominative plural стихи́, genitive plural стихо́в, relational adjective стихово́й, diminutive стишо́к)
- line of poetry
- Synonym: строка́ (поэти́ческого произведе́ния) (stroká (poetíčeskovo proizvedénija))
- 1826, Alexander Pushkin, “К Баратынскому”, in To Baratynsky:
- Стих каждый повести твоей звучит и блещет, как червонец.
- Stix každyj povesti tvojej zvučit i bleščet, kak červonec.
- Every line of your story rings and glitters like a chervonets (gold coin or banknote).
- (biblical) verse
- Глава первая, стих тринадцатый
- Glava pervaja, stix trinadcatyj
- Chapter one, verse thirteen
- (in the plural) poem, poems
- Synonyms: стихотворе́ние (stixotvorénije), поэ́ма (poéma)
- 1860, Ivan Sergeyevich Turgenev, “Первая любовь”, in First Love:
- Человек довольно холодный, как почти все сочинители, он напряжённо уверял её, а может быть, и себя, что он её обожает, воспевал её в нескончаемых стихах и читал их ей с каким-то и неестественным и искренним восторгом.
- Čelovek dovolʹno xolodnyj, kak počti vse sočiniteli, on naprjažónno uverjal jejó, a možet bytʹ, i sebja, što on jejó obožajet, vospeval jejó v neskončajemyx stixax i čital ix jej s kakim-to i nejestestvennym i iskrennim vostorgom.
- A rather cold man, like almost all authors, he strenuously assured her, and perhaps himself, that he adored her, celebrated her in endless poems and read them to her with a kind of enthusiasm both unnatural and sincere.
- work of ancient folk poetry on a religious theme (usually with the adjective Духо́вный (Duxóvnyj, “Spiritual”)).
- Духовный стих об Адаме и Еве
- Duxovnyj stix ob Adame i Jeve
- A spiritual verse about Adam and Eve
Declension
[edit]Related terms
[edit]- стишо́к (stišók), стишо́чек (stišóček)
- стихотворе́ние (stixotvorénije), стихи́ра (stixíra), стихотво́рец (stixotvórec), стихира́рь (stixirárʹ), стихе́рный (stixérnyj), стихи́рный (stixírnyj), стиховна (stixovna), стихоло́гия (stixológija), стихосло́вие (stixoslóvije), стихосложе́ние (stixosložénije), стих-гимн (stix-gimn), стих-пе́сня (stix-pésnja), стих-призы́в (stix-prizýv), стих-псало́м (stix-psalóm), стих-разду́мье (stix-razdúmʹje)
- стихово́й (stixovój), стихотво́рный (stixotvórnyj)
Descendants
[edit]- → Ingrian: stiha
Further reading
[edit]- стих in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- стихъ (stix) — Pre-reform orthography (1918)
Noun
[edit]стих • (stix) m inan (indeclinable)
- mood
- Synonym: настрое́ние (nastrojénije)
- 1889, Антон Павлович Чехов (Anton Pavlovich Chekhov), Учитель словесности [The Teacher of Literature]:
- Иногда́ на него́ находи́л филосо́фский стих, и он начина́л рассужда́ть на каку́ю-нибудь отвлечённую те́му, а она́ слуша́ла и смотре́ла ему́ в лицо́ с любопы́тством.
- Inogdá na nevó naxodíl filosófskij stix, i on načinál rassuždátʹ na kakúju-nibudʹ otvlečónnuju tému, a oná slušála i smotréla jemú v licó s ljubopýtstvom.
- Sometimes a philosophical mood would come over him, and he would begin to discourse on some abstract subject, and she would listen and gaze into his face with curiosity.
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]- стихъ (stix) — Pre-reform orthography (1918)
Verb
[edit]стих • (stix)
- short masculine singular past indicative perfective of сти́хнуть (stíxnutʹ)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek στῐ́χος (stíkhos, “verse, line of poetry”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]сти̏х m (Latin spelling stȉh)
Declension
[edit]Declension of стих
References
[edit]- “стих”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian masculine nouns with plurals in -ови
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Ancient Greek
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with quotations
- ru:Bible
- Russian terms with usage examples
- Russian velar-stem masculine-form nouns
- Russian velar-stem masculine-form accent-b nouns
- Russian nouns with accent pattern b
- Russian indeclinable nouns
- Russian non-lemma forms
- Russian verb forms
- ru:Poetry
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Poetry