тяжба
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]тяга́ть (tjagátʹ) + -ба (-ba)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]тя́жба • (tjážba) f inan (genitive тя́жбы, nominative plural тя́жбы, genitive plural тяжб)
- (law, dated) suit, lawsuit
- Synonym: иск (isk)
- 1875, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть 1. Глава 2. I”, in Подросток; English translation from Constance Garnett, transl., The Raw Youth, London: Heinemann, 1916:
- Поясню́ с са́мого нача́ла, что э́тот князь Соко́льский, бога́ч и та́йный сове́тник, ниско́лько не состоя́л в родстве́ с те́ми моско́вскими князья́ми Соко́льскими (ничто́жными бедняка́ми уже́ не́сколько поколе́ний сря́ду), с кото́рыми Верси́лов вёл свою́ тя́жбу.
- Pojasnjú s sámovo načála, što étot knjazʹ Sokólʹskij, bogáč i tájnyj sovétnik, niskólʹko ne sostojál v rodstvé s témi moskóvskimi knjazʹjámi Sokólʹskimi (ničtóžnymi bednjakámi užé néskolʹko pokolénij srjádu), s kotórymi Versílov vjol svojú tjážbu.
- I must explain from the very first that this Prince Sokolsky, a wealthy man and a privy councillor, was no relation at all of the Moscow princes of that name (who had been poor and insignificant for several generations past) with whom Versilov was contesting his lawsuit.
- (colloquial, by extension) argument, dispute
Declension
[edit]Declension of тя́жба (inan fem-form hard-stem accent-a)
Categories:
- Russian terms suffixed with -ба
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- ru:Law
- Russian dated terms
- Russian terms with quotations
- Russian colloquialisms
- Russian hard-stem feminine-form nouns
- Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a