persiflage
Jump to navigation
Jump to search
See also: Persiflage
English
[edit]Etymology
[edit]From French persiflage, from persifler (“to quiz, tease, mock”), from per- + siffler (“to whistle”), from Latin sībilō (“whistle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]persiflage (countable and uncountable, plural persiflages)
- Good-natured banter; raillery.
- After the third strike he returned to the bench to face the inevitable persiflage from his teammates.
- 1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVIII, in Romance and Reality. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 208:
- No one can deny Lady Charlotte Bury's assertion, that no well-regulated young female will ever indulge in a species of amusement so improper as flirtation; but it must be admitted, that having a pleasant partner is preferable to not dancing, and that a little persiflage, a little raillery, a little flattery, go far to make a partner pleasant.
- Frivolous, lighthearted discussion of a topic.
- Polite dinner calls for persiflage rather than in-depth possibly offensive discussion.
Synonyms
[edit]Translations
[edit]good-natured banter; raillery
|
frivolous, lighthearted discussion of a topic
|
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French persiflage.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]persiflage m (plural persiflages)
- lighthearted caricature or mockery, as in a comedy sketch
- (archaic) ridiculing mispresenting or misconstruing
Related terms
[edit]French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]persiflage m (plural persiflages)
- ridicule or malicious mockery made under the guise of good-natured raillery
Descendants
[edit]- → Dutch: persiflage
- → English: persiflage
- → German: Persiflage
- → Polish: persyflaż
- → Swedish: persiflage
Further reading
[edit]- “persiflage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːʒə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with archaic senses
- French terms suffixed with -age
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns