Jump to content

пасти

From Wiktionary, the free dictionary
See also: пясти

Old Church Slavonic

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Slavic *pasti (to pasture, herd), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect).

Verb

[edit]

пасти (pasti?

  1. to pasture
  2. to herd
  3. to feed
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]
  • Russian: пасти (pasti)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: па̑сти
    Latin script: pȃsti
  • Slovene: pasti
  • Bulgarian: паса (pasa)

Etymology 2

[edit]

From Proto-Slavic *pasti ("fall"). Cognate with Latin рēs, Sanskrit पद् (pád), Ancient Greek πούς (poús), and Old English fōt (foot).

Verb

[edit]

пасти (pasti) (reflexive) pf (Old East Church Slavonic)

  1. to fall
    • 1581, Ostrog Bible, Psalms 118.13:
      Възриновенъ преклоних̑сѧ па́сти, и҆ г҃ь прїа́т꙽ мѧ·
      Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
  2. to fall down
  3. to perish
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • S. C. Gardiner, Old church Slavonic: an elementary grammar, Cambridge University Press, 1984.

Russian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *pastì, from Proto-Indo-European *peh₂-.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

пасти́ (pastíimpf

  1. to graze, to pasture, to shepherd
  2. (slang) to follow, to tail
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
verbs
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

па́сти (pástif inan or f inan pl

  1. inflection of пасть (pastʹ):
    1. genitive/dative/prepositional singular
    2. nominative/accusative plural

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *pasti, from Proto-Indo-European *ped-, *pod-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pâsti/
  • Hyphenation: па‧сти

Verb

[edit]

па̏сти pf (Latin spelling pȁsti)

  1. (intransitive) to fall
    пасти на паметto come into mind (compare German einfallen)
  2. (informal) to fail a test, an exam or similar
    Пао сам на испиту из француског.I failed the French exam.
    Пао сам француски.I failed French. (same meaning as above but very informal)
Conjugation
[edit]
Conjugation of пасти
infinitive пасти
present verbal adverb
past verbal adverb па̑вши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present паднем
панем
паднеш
панеш
падне
пане
паднемо
панемо
паднете
панете
падну
пану
future future I паст ћу1
пашћу
паст ћеш1
пашћеш
паст ће1
пашће
паст ћемо1
пашћемо
паст ћете1
пашћете
паст ћē1
пашће
future II бу̏де̄м пао2 бу̏де̄ш пао2 бу̏де̄ пао2 бу̏де̄мо пали2 бу̏де̄те пали2 бу̏дӯ пали2
past perfect пао сам2 пао си2 пао је2 пали смо2 пали сте2 пали су2
pluperfect3 би̏о сам пао2 би̏о си пао2 би̏о је пао2 би́ли смо пали2 би́ли сте пали2 би́ли су пали2
aorist падох паде паде падосмо падосте падоше
conditional conditional I пао бих2 пао би2 пао би2 пали бисмо2 пали бисте2 пали би2
conditional II4 би̏о бих пао2 би̏о би пао2 би̏о би пао2 би́ли бисмо пали2 би́ли бисте пали2 би́ли би пали2
imperative падни
пани
паднимо
панимо
падните
паните
active past participle пао m / пала f / пало n пали m / пале f / пала n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *pasti, from Proto-Indo-European *peh₂- (to graze).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pâːsti/
  • Hyphenation: па‧сти

Verb

[edit]

па̑сти impf (Latin spelling pȃsti)

  1. (ambitransitive) to graze
Conjugation
[edit]
Conjugation of пасти
infinitive пасти
present verbal adverb па́сӯћи
past verbal adverb
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present пасем пасеш пасе пасемо пасете пасу
future future I паст ћу1
пашћу
паст ћеш1
пашћеш
паст ће1
пашће
паст ћемо1
пашћемо
паст ћете1
пашћете
паст ћē1
пашће
future II бу̏де̄м пасао2 бу̏де̄ш пасао2 бу̏де̄ пасао2 бу̏де̄мо пасли2 бу̏де̄те пасли2 бу̏дӯ пасли2
past perfect пасао сам2 пасао си2 пасао је2 пасли смо2 пасли сте2 пасли су2
pluperfect3 би̏о сам пасао2 би̏о си пасао2 би̏о је пасао2 би́ли смо пасли2 би́ли сте пасли2 би́ли су пасли2
imperfect пасијах пасијаше пасијаше пасијасмо пасијасте пасијаху
conditional conditional I пасао бих2 пасао би2 пасао би2 пасли бисмо2 пасли бисте2 пасли би2
conditional II4 би̏о бих пасао2 би̏о би пасао2 би̏о би пасао2 би́ли бисмо пасли2 би́ли бисте пасли2 би́ли би пасли2
imperative паси пасимо пасите
active past participle пасао m / пасла f / пасло n пасли m / пасле f / пасла n
passive past participle пасен m / пасена f / пасено n пасени m / пасене f / пасена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • пасти”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • пасти”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Slavic *pasti.

Verb

[edit]

па́сти (pástyimpf

  1. (transitive) to graze, to pasture, to shepherd
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Slavic *pàsti.

Verb

[edit]

па́сти (pástypf

  1. (intransitive) to fall
  2. (intransitive) to drop
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

па́сти (pástyf inan

  1. inflection of па́ста (pásta):
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

References

[edit]