обычный
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *obyčьnъ, from *obyťi (*o(b)- + *vyťi) and *obyknǫti (*o(b)- + *vyknǫti) + *-ьnъ.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]обы́чный • (obýčnyj) (comparative (по)обы́чнее or (по)обы́чней)
- usual, habitual, customary
- Synonyms: просто́й (prostój); сре́дний (srédnij); норма́льный (normálʹnyj); обыкнове́нный (obyknovénnyj); привы́чный (privýčnyj); обы́денный (obýdennyj); зауря́дный (zaurjádnyj); ордина́рный (ordinárnyj); неприме́тный (neprimétnyj); не осо́бенный (ne osóbennyj); каки́х деся́тки (kakíx desjátki); каки́х со́тни (kakíx sótni); каки́х ты́сячи (kakíx týsjači); каки́х вели́кое мно́жество (kakíx velíkoje mnóžestvo); встреча́ющийся на ка́ждом шагу (vstrečájuščijsja na káždom šagu); ниче́м осо́бо не выдаю́щийся среди́ други́х (ničém osóbo ne vydajúščijsja sredí drugíx); ниче́м осо́бо не выдаю́щийся среди́ мно́гих (ničém osóbo ne vydajúščijsja sredí mnógix); (figuratively) никако́й (nikakój); (figuratively) очередно́й (očerednój); (figuratively) бу́дний (búdnij); (figuratively) всем привы́чный (vsem privýčnyj); (figuratively) всем изве́стный (vsem izvéstnyj); (figuratively) ежедне́вный (ježednévnyj); (figuratively) класси́ческий (klassíčeskij); (figuratively) незаме́тный (nezamétnyj); (figuratively) распространённый (rasprostranjónnyj); (figuratively) станда́ртный (standártnyj); (figuratively) типи́чный (tipíčnyj); (figuratively) элемента́рный (elementárnyj); (figuratively, colloquial) не бог зна́ет како́й (ne box znájet kakój); (figuratively, colloquial) не бог весть како́й (ne box vestʹ kakój); (possibly pejorative) а́збучный (ázbučnyj); (possibly pejorative) бана́льный (banálʹnyj); (possibly pejorative) шабло́нный (šablónnyj); (possibly pejorative, colloquial) зата́сканный (zatáskannyj); (possibly pejorative, colloquial) иста́сканный (istáskannyj); (possibly pejorative, colloquial) затрёпанный (zatrjópannyj); (possibly pejorative, colloquial) зае́зженный (zajézžennyj); (figuratively pejorative) наби́вший оско́мину (nabívšij oskóminu); (figuratively pejorative) изби́тый (izbítyj); (figuratively pejorative) по́шлый (póšlyj); (figuratively pejorative) доста́вший (dostávšij)
- 1880, Михаил Салтыков-Щедрин, “Племяннушка”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:
- С обычною суетливостью окунулся он в бездну мелочей, сопровождающих похоронный обряд.
- S obyčnoju sujetlivostʹju okunulsja on v bezdnu meločej, soprovoždajuščix poxoronnyj obrjad.
- With his customary fussiness he plunged into the welter of petty details relating to the funeral rites.
Declension
[edit]Declension of обы́чный (short class a*)
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | обы́чный obýčnyj |
обы́чное obýčnoje |
обы́чная obýčnaja |
обы́чные obýčnyje | |
genitive | обы́чного obýčnovo |
обы́чной obýčnoj |
обы́чных obýčnyx | ||
dative | обы́чному obýčnomu |
обы́чной obýčnoj |
обы́чным obýčnym | ||
accusative | animate | обы́чного obýčnovo |
обы́чное obýčnoje |
обы́чную obýčnuju |
обы́чных obýčnyx |
inanimate | обы́чный obýčnyj |
обы́чные obýčnyje | |||
instrumental | обы́чным obýčnym |
обы́чной, обы́чною obýčnoj, obýčnoju |
обы́чными obýčnymi | ||
prepositional | обы́чном obýčnom |
обы́чной obýčnoj |
обы́чных obýčnyx | ||
short form | обы́чен obýčen |
обы́чно obýčno |
обы́чна obýčna |
обы́чны obýčny |
Related terms
[edit]Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian adjectives
- Russian terms with quotations
- Russian hard-stem stem-stressed adjectives
- Russian adjectives with short forms
- Russian adjectives with short accent pattern a
- Russian adjectives with reducible short stem