User:Matthias Buchmeier/en-de-s
Jump to navigation
Jump to search
-s {suffix} (regular plurals of nouns) | :: -en |
Saanen goat {n} (white or cream-colored goat) | :: Saanenziege {f} |
Saar {prop} (river in France and Germany) | :: Saar {f} |
Saaremaa {prop} (island and county) | :: Saaremaa, Ösel |
Saarland {prop} (state) | :: Saarland |
Saarlander {n} (Demonym of Saarland) | :: Saarländer {m}, Saarländerin {f} |
SaaS {n} (Software as a Service) | :: SaaS {f} |
Sabaean {adj} (of or pertaining to Sabaean culture) | :: sabäisch |
Sabaean {prop} (an extinct Semitic language) | :: Sabäisch {n} |
Sabaean {n} (an individual of the ancient Sabaean people) | :: Sabäer {m}, Sabäerin {f} |
Sabbatarian {n} (sixth-day Sabbatarian, Friday-keeper) | :: Sabbatarier {m}, Sabbatarierin {f}, Sabbatist {m}, Sabbatistin {f} |
Sabbatarian {n} (seventh-day Sabbatarian, Sabbath-keeper, Saturday-keeper) | :: Sabbatarier {m}, Sabbatarierin {f}, Sabbatist {m}, Sabbatistin {f} |
Sabbatarianism {n} (Sabbath observance, Sabbathkeeping) | :: Sabbatariertum {n}, Sabbatismus {m} |
Sabbath {n} (Jewish Saturday) | :: Sabbat {m}, Schabbat {m}, Schabbes {m} |
Sabbath {n} (Christian Sunday) | :: Sonntag {m} |
Sabbath {n} (Muslim Friday) | :: Freitag {m} |
Sabbath {n} (witches' Sabbath) | :: Hexensabbat {m}, Hexentanz {m}, Teufelstanz {m} |
Sabbath-day {n} (Sabbath day, Sabbath-day, day of the Sabbath) | :: Sabbattag {m}, [rare] Sabbatstag {m}, Schabbattag {m} |
sabbatical {adj} (relating to the Sabbath) | :: sabbatlich |
sabbatical {n} (extended period of leave) | :: Sabbatjahr {n}, Sabbatical {n}, Langzeiturlaub {m}, Studienurlaub {m} |
sabbatize {v} (to sanctify, keep or observe the Sabbath) | :: den Sabbat heiligen, den Sabbat heilig halten, den Sabbat einhalten, den Sabbat halten |
Sabellian {prop} (language) | :: Sabellisch {n} |
saber {v} (sabre) SEE: sabre | :: |
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger | :: |
Sabian {n} | :: Sabäer {m}, Sabier {m} |
Sabina {prop} (female given name) | :: Sabine |
sable {n} (animal) | :: Zobel {m} |
sable {n} (fur) | :: Zobel |
sable {n} (heraldic colour) | :: Schwarz |
sable {adj} (of black colour on a coat of arms) | :: schwarz |
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria) | :: Kohlenfisch {m} |
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) | :: Sabotage {f} |
sabotage {n} (act with intent to injure) | :: Sabotage {f} |
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success) | :: sabotieren |
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property) | :: Saboteur {m} |
sabre {n} (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point) | :: Säbel {m} |
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre) | :: Säbel |
sabre-rattling {n} (display of military power as an implied threat) | :: Säbelrasseln {n} |
sabre-rattling {n} (figuratively: any threat) | :: Säbelrasseln {n} |
sabre saw {n} (portable electric jigsaw) | :: Säbelsäge {f}, Tigersäge {f} |
sabre-toothed {adj} (having massive curved upper canine teeth) | :: Säbelzahn- |
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat) | :: Säbelzahntiger {m}, Säbelzahnkatze {f} |
saccade {n} (rapid jerky movement of the eye) | :: Sakkade {f} |
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides) | :: Verzuckerung {f} |
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides) | :: verzuckern |
saccharin {n} (white crystalline powder) | :: Saccharin {n} |
saccharine {adj} (excessively sweet) | :: süßlich |
saccharine {adj} (ridiculously sentimental) | :: süßlich |
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete | :: |
Sachertorte {n} (type of chocolate torte) | :: Sachertorte {f} |
sachet {n} (cheesecloth bag of herbs and/or spices) | :: Duftkissen {n}; [archaic] Sachet {n} |
sachet {n} (small, sealed packet) | :: Päckchen {n}; Portionspackung {f} (-beutel {m}, -tüte {f}); Probepackung {f} (-beutel {m}, -tüte {f}) |
sack {n} (bag for commodities or items) | :: Sack {m}, Papiersack {m}, Beutel {m}, Tüte {f} |
sack {n} (amount that can be put in a sack) | :: Sack voll {m}, [old spelling] Sackvoll {m} |
sack {n} (successful tackle of the quarterback) | :: Sack {m} |
sack {v} (to plunder) | :: plündern |
sack barrow {n} (two-wheeled vehicle used for moving sacks) SEE: hand truck | :: |
sackbut {n} (brass instrument) | :: Posaune, Barockposaune {f}, Renaissanceposaune {f}, Sackbut {n} |
sackcloth {n} (cloth) | :: Sackleinen {n} |
sacker {n} (someone who plunders) | :: Plünderer {m} |
sack race {n} (type of children's game) | :: Sackhüpfen {n} |
sack truck {n} (hand truck) SEE: hand truck | :: |
sacral {adj} ((anatomy) of the sacrum) | :: Kreuzbein-, sakral |
sacral {adj} (sacred) | :: sakral |
sacrament {n} (sacred act or ceremony) | :: Sakrament {n} |
sacramental {n} (an object or action which spiritually aids its faithful users) | :: Sakramentale |
sacred {adj} (made holy) | :: heilig |
sacred baboon {n} (Papio hamadryas) SEE: hamadryas | :: |
sacred fir {n} (Abies religiosa) | :: Heilige Tanne {f} |
sacrifice {v} (to offer as a gift to a deity) | :: opfern |
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value) | :: opfern |
sacrifice {n} (something sacrificed) | :: Opfer {n} |
sacrificer {n} (someone who sacrifices) | :: Opferer {m}, Opfererin {f}, Opfernder {m}, Opfernde {f}, Opferpriester {m}, Opferpriesterin {f} |
sacrificial anode {n} (piece of corrodible metal) | :: Opferanode {f} |
sacrificial lamb {n} (lamb) | :: Opferlamm {n} |
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred) | :: Sakrileg {n} |
sacrilegious {adj} (committing sacrilege) | :: gotteslästerlich |
sacristan {n} (person who maintains the sacristy) | :: Küster {m}, Küsterin {f} |
sacristy {n} (room in a church) | :: Sakristei {f} |
sacrosanct {adj} (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable) | :: sakrosankt, unantastbar |
sacrosanct {adj} (sacred, very holy) | :: sakrosankt, heilig, hochheilig |
sacrosanctity {n} (quality of being sacrosanct) | :: Sakrosanktheit {f}, Hochheiligkeit {f}, Unantastbarkeit {f} |
sacrosanctness {n} (property or quality of being sacrosanct) | :: Sakrosanktheit {f}, Hochheiligkeit {f}, Unantastbarkeit {f} |
sacrum {n} (bone at the base of the spine) | :: Kreuzbein {n} |
sad {adj} (of colours: dark, sombre, dull) | :: trist |
sad {adj} (feeling sorrow) | :: traurig |
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon | :: |
sadden {v} (make sad or unhappy) | :: betrüben |
sadden {v} (become sad or unhappy) | :: traurig werden, betrüben |
saddle {n} (seat on an animal) | :: Sattel {m} |
saddle {n} (seat on a bicycle etc) | :: Sattel {m} |
saddle {n} (cut of meat) | :: Rücken {m} |
saddle {n} (low point, in the shape of a saddle, between two hills) | :: Sattel {m} |
saddle {v} (to put a saddle on) | :: satteln, besatteln |
saddle {v} (to get into a saddle) | :: aufsatteln |
saddle {v} (to burden) | :: (sich etw.) aufhalsen |
saddlebag {n} (covered pouch) | :: Satteltasche {f} |
saddlecloth {n} (blanket placed under a saddle) | :: Satteldecke {f} |
saddlemaker {n} (saddler) SEE: saddler | :: |
saddle point {n} (geometry) | :: Sattelpunkt {m} |
saddle point {n} (game theory) | :: Sattelpunkt {m} |
saddler {n} (someone who makes and repairs saddles) | :: Sattler {m}, Sattelmacher {m} |
saddle roof {n} (roof with gable at each end) | :: Satteldach {n} |
saddle shoe {n} (shoe resembling an oxford) | :: Sattelschuh {m} |
Sadducee {n} (member of an ancient Jewish sect) | :: Sadduzäer {m}, Sadduzäerin {f} |
sadism {n} (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation) | :: Sadismus {m} |
sadism {n} | :: Sadismus {m} |
sadist {n} (one who derives pleasure through cruelty or pain to others) | :: Sadist {m}, Sadistin {f} |
sadistic {adj} (of a person) | :: sadistisch |
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
sadly {adv} (in a sad manner) | :: traurig, traurigerweise |
sadness {n} (state/emotion) | :: Traurigkeit {f} |
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively) | :: Sadomasochismus {m} |
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
safari {n} (a trip into any undeveloped area) | :: Safari {f} |
safari park {n} (zoo-like attraction) | :: Safaripark {m} |
safe {adj} (not in danger) | :: sicher, gefahrlos |
safe {adj} (free from risk) | :: sicher |
safe {adj} (providing protection from danger) | :: sicher |
safe {adj} (properly secured) | :: sicher |
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping) | :: Tresor {m}, Safe {m}, Geldschrank {m} |
safe and sound {adj} (having come to no harm) | :: wohlbehalten, ganz und heil, gesund und munter |
safebreaker {n} (safecracker) SEE: safecracker | :: |
safe-conduct {n} (document) | :: freies Geleit {n} |
safecracker {n} (translation one who practices safecracking) | :: Geldschrankknacker {m} |
safeguard {n} (something that serves as a guard or protection; a defense) | :: Sicherung {f}, Schutz {m} |
safehouse {n} (secure location) | :: konspirative Wohnung {f} |
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode) | :: abgesicherter Modus {m} |
safe room {n} | :: Panikraum {m} |
safe sex {n} (sexual activity that minize risks) | :: safer Sex {m}, geschützter Sex {m} |
safety {n} (condition or feeling of being safe) | :: Sicherheit {f}, Gefahrlosigkeit {f} |
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing) | :: Griffsicherung {f} |
safety {n} (American football: instance of a player being sacked or tackled in the end zone) | :: Safety {m} |
safety {n} (American football: defensive player) | :: Safety {m} |
safety-conscious {adj} (aware of the need for safety) | :: sicherheitsbewusst |
safety glass {n} (type of glass) | :: Sicherheitsglas {n} |
safety glasses {n} (glasses for protecting the eyes) | :: Schutzbrille {f} |
safety pin {n} (pin in the form of a clasp) | :: Sicherheitsnadel {f} |
safety valve {n} (a relief valve set to open at a pressure below that at which a container would burst) | :: Sicherheitsventil {n} |
safflorite {n} (mineral) | :: Safflorit {n} |
safflower {n} (plant) | :: Färberdistel {f} |
saffron {n} (plant) | :: Safran {m} |
saffron {n} (spice) | :: Safran {m} |
saffron {n} (dye) | :: Safran {m} |
saffron {n} (colour) | :: Safranfarbe {f}, Safrangelb {n} |
saffron {adj} (having an orange-yellow colour) | :: safrangelb, safranfarbig |
saga {n} (Old Norse Icelandic prose) | :: Saga {f} |
saga {n} (long epic story) | :: Sage {f} |
sagacious {adj} (having or showing keen discernment) | :: klug, scharfsinnig, weise |
sagacity {n} (quality of being sage) | :: Weisheit {f} |
saganaki {n} (a Greek dish cooked in a frying pan, espescially a cheese appetizer) | :: Saganaki {m} {n} |
sage {adj} (wise) | :: weise |
sage {n} (wise person) | :: Weiser {m}, Weise {f} |
sage {n} (Salvia officinalis) | :: Salbei {m} |
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking) | :: Salbei {m} |
sage grouse {n} (Centrocercus urophasianus) | :: Beifußhuhn {n} |
saggar {n} | :: Brennkapsel {f} |
Sagitta {prop} (constellation) | :: Pfeil {m} |
Sagittarius {prop} (constellation) | :: Schütze {m} |
Sagittarius {prop} (astrological sign) | :: Schütze {m} |
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener) | :: Sago {m} |
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted) | :: Sago {m} |
saguaro {n} (large cactus) | :: Saguaro {m} |
Sahara {prop} (desert) | :: Sahara {f} |
Sahel {prop} (A region in Africa) | :: Sahelzone {f}, Sahel {m} |
Sahrawi {adj} (related to Western Sahara) | :: der Westsahara |
Sahrawi {n} (a person from Western Sahara) | :: Sahraoui {m} {f}, Saharawi {m} {f} |
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished) | :: gesagt getan |
saiga {n} (antelope) | :: Saiga |
sail {n} (a piece of fabric attached to a boat) | :: Segel {n} |
sail {n} (a trip in a boat) | :: Törn {m} |
sail {n} (the blade of a windmill) | :: Windmühlenflügel {m} |
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat) | :: segeln |
sail {v} (to move briskly and gracefully through the air) | :: segeln |
sail {v} (to move briskly) | :: segeln |
sailboat {n} (a boat propelled by a sail) | :: Kutter {m}, Segelboot {n} |
sailcloth {n} (fabric) | :: Segeltuch {n} |
sailing {adj} (travelling by ship) | :: segeln |
sailing {n} (motion across water) | :: Segeln {n} |
sailing ship {n} (type of ship) | :: Segelschiff {n} |
sailmaker {n} (occupation) | :: Segelmacher {m} |
sailor {n} (worker on a ship, seaman, seawoman) | :: Matrose {m}, Matrosin {f}, Seemann {m}, Seefrau {f}, Seemännin {f} |
sailoress {n} (female sailor) | :: Matrosin |
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider | :: |
sainfoin {n} (perennial herbs) | :: Esparsette {f} |
saint {n} (person proclaimed as saint) | :: Heiliger {m}, Heilige {f} |
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities) | :: Heilige {f} |
Saint {n} (title given to a saint) | :: Sankt {n} |
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars) | :: Andreaskreuz {n} |
Saint Barbara {prop} (saint) | :: die heilige Barbara {f}, Sankt Barbara, St. Barbara |
Saint Bernard {n} (Saint Bernard breed of Dog) | :: Bernhardiner {m}, St. Bernhardshund |
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion) | :: Saint-Denis {n} |
Saint Gallen {prop} (A canton) | :: Sankt Gallen |
Saint Gallen {prop} (A city) | :: Sankt Gallen |
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places) | :: der heilige Georg {m}, Sankt Georg, St. Georg |
Saint Helena {prop} (island in the Atlantic Ocean) | :: St. Helena {n} |
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob | :: |
Saint Kitts and Nevis {prop} (a country in the Caribbean) | :: St. Kitts und Nevis |
Saint Lawrence River {prop} (river) | :: Sankt-Lorenz-Strom |
Saint Lucia {prop} (country in the Caribbean) | :: Saint Lucia {n} |
Saint Lucian {n} (Someone from Saint Lucia or of Saint Lucian descent) | :: Lucianer {m}, Lucianerin {f} |
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ) | :: die heilige Maria {f}, Sankt Maria {f}, St. Maria {f} |
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines) | :: der heilige Nikolaus {m}, Sankt Nikolaus, St. Nikolaus |
Saint Petersburg {prop} (city in Russia) | :: Sankt Petersburg {n} |
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France) | :: Sankt Pierre und Miquelon |
saint's day {n} (saint's day) | :: Heiligenfest {n} |
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day) | :: Valentinstag {m} |
Saint Vincent and the Grenadines {prop} (country in the Caribbean) | :: St. Vincent und die Grenadinen |
Saiph {prop} (a blue star in the constellation Orion) | :: Saiph |
Saka {prop} (village in Estonia) | :: Sackhof {n} |
Saka {prop} (village in Latvia) | :: Sackenhausen [pre-1918] |
sake {n} | :: Willen {m} |
sake {n} (Japanese rice wine) | :: Sake {m} |
saker {n} (falcon) | :: Sakerfalke {m} |
Sakha {n} (Turkic language) SEE: Yakut | :: |
Sakhalin {prop} (island in Russia) | :: Sachalin {n} |
Sakmarian {prop} (subdivision of the Permian period) | :: Sakmarium |
sakura {n} (cherry) SEE: cherry | :: |
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree, see also: cherry blossom) | :: Kirschblüte {f}, Sakura {f} |
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom | :: |
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree | :: |
salaam {interj} (a Muslim greeting) | :: salem |
salaam alaikum {interj} (peace be upon you [Muslim greeting]) | :: as-salamu alaikum |
salacious {adj} (promoting sexual desire or lust) | :: anzüglich, aufreizend, heiß, schlüpfrig |
salacious {adj} (lascivious, bawdy, obscene, lewd) | :: lüstern, schmutzig |
salad {n} (food) | :: Salat {m} |
salad burnet {n} (Sanguisorba minor) | :: Pimpinelle {f} |
salad dodger {n} (one who does not normally eat salad) | :: Salatverschmäher {m} |
salad fork {n} (fork intended for use when eating salad) | :: Salatgabel {f} |
salad spinner {n} (tool) | :: Salatschleuder {f} |
Salafi {n} (adherent of Salafism) | :: Salafist {m} |
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement) | :: Salafismus {m} |
salamander {n} (amphibian) | :: Salamander {m} |
salamander {n} (mythical creature) | :: Salamander {m} |
salamander {n} (metal utensil) | :: Salamander {m} |
salamander {n} (small broiler) | :: Salamander {m} |
salami {n} (penis) SEE: penis | :: |
salami {n} (sausage) | :: Salami {f} |
salami tactics {n} (piecemeal removal) | :: Salamitaktik {f} |
salami technique {n} (reaching of a goal using small, consistent steps) | :: Salamitaktik {f} |
sal ammoniac {n} (rare mineral) | :: Salmiak {m} |
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis) | :: Gehalt {n}, Lohn {m} |
salat {n} (Islamic prayer) | :: (islamisches) Pflichtgebet {n}; Salat {f} |
sale {n} (exchange of goods or services for currency or credit) | :: Verkauf {m} |
sale {n} (sale of goods at reduced prices) | :: Sonderangebote haben {p}, im Sonderangebot haben {n}, Angebote haben {p}, im Angebot haben {n}, especially Austria: Abverkauf {m}, clearance sale: Schlussverkauf {m}, Ausverkauf {m} |
sale {n} (act of putting up for auction to the highest bidder) | :: Auktion {f} |
saleable {adj} (suitable for sale) | :: verkäuflich |
Salekhard {prop} (city in Russia) | :: Salechard {n} |
Salerno {prop} (province) | :: Salerno |
Salerno {prop} (city) | :: Salerno |
salesman {n} (man whose job it is to sell things) | :: Verkäufer {m} |
salesperson {n} (person who sells) | :: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f} |
sales pitch {n} (presentation to persuade a customer) | :: Verkaufstechnik {f}, Verkaufstaktik |
sales slip {n} (receipt for a purchase) | :: Kassenzettel {m} |
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things) | :: Verkäuferin {f} |
salience {n} (condition of being salient) | :: Hervorspringen {n} |
salience {n} (highlight; perceptual prominence, or likelihood of being noticed) | :: [linguistics] perzeptuelle Prominenz {f}, [psychology] Salienz {f} |
salient {adj} (worthy of note) | :: hervorstechend, wesentlich |
saline {n} (solution) SEE: saline solution | :: |
saline {adj} (salty) | :: salzhaltig |
saline solution {n} (solution) | :: Kochsalzlösung {f}, Salzlösung {f} |
saliva {n} (liquid secreted into the mouth) | :: Speichel {m} |
salivary {adj} (of or pertaining to saliva) | :: Speichel- |
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically) | :: Speicheldrüse {f} |
salivate {v} (to produce saliva) | :: speicheln, geifern, sabbern |
salivate {v} (to show eager anticipation) | :: geifern, keifen |
sally {n} | :: Weidengerte |
sally {n} (sortie, see also: sortie) | :: Ausfall {m}, Versuch {m} |
sally {n} (sudden rushing forth) | :: Ausfall {m}, Vorstürmen {n}, Anstürmen {n}, Hechten {n}, Ansturm {m}, Ausbruch {m}, Anfallen {n} |
sally {n} (witty statement or quip) | :: geistreiche Bemerkung {f}, Stichelei {f}, Witzelei {f}, witziger Einfall {m} |
sally {n} (excursion or side trip) | :: Ausflug {m} |
sally {v} (to make a sudden attack ) | :: einen Ausfall machen, herausstürmen, hinausstürmen, hervorbrechen, anstürmen, attackieren, stürmen, aufspringen |
sally {v} (to set out on an excursion) | :: aufbrechen, sich aufmachen, aufmachen, losmachen, losgehen, sich auf den Weg machen |
sally {n} (willow) SEE: willow | :: |
salmon {n} (fish) | :: Lachs {m} |
salmon {n} (colour) | :: lachsfarben, lachsfarbig, lachsrot, lachsrosa |
salmon {adj} (colour) | :: lachsfarben |
salmonberry {n} (fruit) | :: Pracht-Himbeere {f}, Lachsbeere {f} |
salmonella {n} (any of several rod-shaped bacteria, of the genus Salmonella) | :: Salmonelle {f} |
salmon ladder {n} (fish ladder built for salmon) | :: Lachstreppe {f} |
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout | :: |
salo {n} (non-rendered pig fat) | :: Salo {n} |
salon {n} (large room) | :: Salon {m}, Halle {f}, Saal {m} |
salon {n} | :: Saal {m} |
saloon {n} (sedan) SEE: sedan | :: |
salp {n} (free-swimming tunicate of the genus Salpa) | :: Salpe {f} |
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube | :: |
salt {adj} | :: salzig |
salt {v} (to add salt to) | :: salzen |
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh | :: |
salt {n} (sodium chloride) | :: Salz {n}, Kochsalz {n} |
salt {n} (compound of an acid and a base) | :: Salz {n} |
saltbush {n} (plant of the genus Atriplex) | :: Melde {f}; Ancient: ἀτράφαξυς {f} |
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table) | :: Salzfässchen {n}, Salzstreuer {m} |
salt cod {n} (Cod that has been dried and salted) | :: Klippfisch {m} |
salted {adj} (to which salt has been added) | :: gesalzen |
saltfree {adj} | :: salzfrei |
saltine {n} (salty cracker) | :: Cracker {m} |
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh | :: |
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
salt lake {n} (body of water with a high concentration of salts) | :: Salzsee {m} |
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA) | :: Salt Lake City |
saltless {adj} (free of salt) | :: salzlos |
salt lick {n} (block of salt) | :: Salzlecke {f}, Leckstein {m} |
salt marsh {n} (marsh of saline water) | :: Salzmarsch {f}, Salzwiese {f} |
salt mine {n} (mine) | :: Salzbergwerk {n} |
salt of the earth {n} (a decent, dependable person) | :: Salz der Erde {n} |
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate | :: |
saltpetre {n} (potassium nitrate) SEE: potassium nitrate | :: |
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) | :: Salzstreuer {m}, Salzfässchen {n} |
saltspoon {n} (small spoon for salt) | :: Salzlöffel {m} |
salt water {n} (brine) SEE: brine | :: |
salt water {n} (any water containing dissolved salt) | :: Salzwasser {n} |
saltworks {n} (salt works) | :: Salzwerk {n} |
salty {adj} (tasting of salt) | :: salzig |
salty {adj} (containing salt) | :: salzhaltig |
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog | :: |
salubrious {adj} (promoting health) | :: bekömmlich, heilsam, zuträglich |
salubrity {n} (The quality of being salubrious) | :: Heilsamkeit {f} |
Saluki {n} (Saluki breed of dog) | :: Saluki {m} |
salutation {n} (greeting) | :: Anrede {f} |
salutation {n} (title) | :: Titel {m} |
salute {n} | :: Salut {m} |
salute {v} | :: salutieren |
salutiferous {adj} (healthy or health-giving) | :: heilbringend |
Salvadoran {n} (a person from El Salvador) | :: Salvadorianer {m}, Salvadorianerin {f} |
Salvadoran {adj} (of or pertaining to El Salvador) | :: salvadorianisch |
Salvadorian {n} (Salvadoran) SEE: Salvadoran | :: |
Salvadorian {adj} (Salvadoran) SEE: Salvadoran | :: |
salvage {n} (the rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation) | :: Bergung {f} |
salvage {v} (to rescue) | :: bergen, retten |
salvage {v} (to put to use) | :: retten |
salvageable {adj} (capable of being salvaged) | :: zu retten sein |
salvation {n} (the process of being saved (religion)) | :: Erlösung {f}, Rettung {f} |
Salvation Army {prop} (Protestant Christian church and international charitable organization) | :: Heilsarmee {f} [cf. Salutismus] |
Salvationist {n} (member of the Salvation Army) | :: Salutist {m}, Salutistin {f}, Heilssoldat {m} [part-time, honorary], Heilssoldatin {f} [part-time, honorary] |
Salvationist {adj} (relating to the activities or doctrines of the Salvation Army) | :: salutistisch |
salve {n} (ointment, cream or balm) | :: Salbe {f}, Balsam {m} |
salvo {n} (concentrated fire from pieces of artillery) | :: Salve {f} |
salvo {n} (any volley, as in an argument or debate) | :: Salve {f} |
salvo {n} (salute paid by a simultaneous firing of a number of cannons) | :: Salve {f} |
Salzburg {prop} (city) | :: Salzburg {n} |
Salzburg {prop} (modern Austrian state) | :: Salzburg {n} |
Salzburgian {n} (person from Salzburg) | :: Salzburger |
SAM {n} (surface-to-air missile) | :: FlaRak {f} |
Samantha {prop} (female given name) | :: Samantha |
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple) | :: Flügelnuss {f} |
Samara {prop} (city in Russia) | :: Samara {n} |
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine) | :: Samaria {n}, Samarien {n} |
Samaritan {n} (a native or inhabitant of Samaria) | :: Samariter {m}, Samariterin {f} |
samarium {n} (chemical element) | :: Samarium {n} |
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan) | :: Samarkand {n} |
samba {n} (Brazilian ballroom dance) | :: Samba {m} |
sambadrome {n} (exhibition place for samba schools in Brazil) | :: Sambódromo {n}, Sambodromo {n} |
Sam Browne belt {n} (belt supported by a strap) | :: Koppel mit Schulterriemen, Koppeltragegestell |
sambuca {n} (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice) | :: Sambuca {m} |
same {adj} (not different as regards self; identical) | :: selbe, derselbe |
same {adj} (similar, alike) | :: gleich, derselbe [often proscribed] |
same {pron} (the identical thing) | :: derselbe |
Samegrelo-Zemo Svaneti {prop} (region of Georgia) | :: Mingrelien und Oberswanetien |
sameness {n} (quality of being the same) | :: Gleichheit {f}, Gleichartigkeit {f} |
sameness {n} (a tiring lack of variety) | :: Gleichförmigkeit {f} |
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence) | :: die selbe Leier {f} |
same sex {n} (the same gender to which one is referring) | :: gleiches Geschlecht {n} |
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex) | :: gleichen Geschlechts |
same-sex {adj} (of or relating to homosexual men or women) | :: gleichgeschlechtlich |
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage | :: |
same to you {phrase} (I wish to you what you have just wished to me) | :: ebenfalls, gleichfalls, auch so |
samey {adj} (without variety) | :: irgendwie gleich, irgendwie ähnlich |
Sami {n} (member of indigenous people of Lapland) | :: Sami {m} |
Sami {prop} (any of the languages of the Sami) | :: Sami {n} |
samizdat {n} (underground publishing) | :: Samisdat {m}, Samizdat {m} |
Samland {prop} (peninsula which juts into the Baltic) | :: Samland {n} |
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab | :: |
Samnite {n} (a native of Samnium) | :: Samnit |
Samnium {prop} (region of Italy) | :: Samnium {f} |
Samoa {prop} (Independent State of Samoa) | :: Samoa |
Samoan {n} (person) | :: Samoaner {m}, Samoanerin {f} |
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa) | :: samoanisch |
Samogitia {prop} (Samogitia) | :: Samogitien {f}, Schamaiten {f} |
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people) | :: Schemaitisch, Žemaitisch |
Samogitian {prop} (Baltic language spoken in Samogitia) | :: Schemaitisch, Žemaitisch |
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine | :: |
Samos {prop} (an island belonging to the Sporades and a city) | :: Samos, |
Samos {prop} (a prefecture in the eastern part of the Aegean) | :: Samos, |
Samosata {prop} (city in Commagene) | :: Samosata |
Samothrace {prop} (island) | :: Samothraki {n}, Samothrazien {n} |
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea) | :: Samowar {m} |
Samoyedic {prop} (group of languages) | :: Samojedisch {n}, samojedische Sprachen {f-p} |
sampan {n} (Chinese boat) | :: Sampan {m}, chinesisches Wohnboot {n} |
samphire {n} (marsh samphire) | :: Queller {m}, Glasschmelz {m} |
samphire {n} (rock samphire) SEE: rock samphire | :: |
sample {n} (part taken for inspection) | :: Probe {f}, Muster {n} |
sample {n} (statistics) | :: Stichprobe {f} |
sample {v} (to take or to test a sample or samples of) | :: probieren, kosten [food] |
sample {v} (signal processing: to reduce a continuous signal to a discrete signal) | :: abtasten |
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form) | :: Abtastung {f} |
Samson {prop} (Israelite judge) | :: Samson (Catholic), Simson (Protestant) |
Samtskhe-Javakheti {prop} (region of Georgia) | :: Samzche-Dschawachetien |
Samuel {prop} (male given name) | :: Samuel |
Samuel {prop} (book of the Bible) | :: Samuel |
Samuel {prop} (biblical person) | :: Samuel |
samurai {n} (feudal Japanese warrior) | :: Samurai {m} |
-san {suffix} (Ms) SEE: Ms | :: |
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs | :: |
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss | :: |
Sana'a {prop} (capital of Yemen) | :: Sanaa |
San Antonio {prop} (Texan city) | :: San Antonio |
sanation {n} (act of healing or curing) | :: Heilung {f} |
sanatorium {n} (institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence) | :: Sanatorium {n}, Sanatorien {p} |
séance {n} (a ceremony where people try to communicate with the spirits) | :: Séance {f} |
sanctifier {n} (one who sanctifies (makes holy)) | :: Heiligmacher {m}, Heiligmacherin {f} |
sanctify {v} (to make holy) | :: heiligen |
sanctimonious {adj} (making a show of being morally better than others, especially hypocritically) | :: frömmelnd, scheinheilig |
sanction {n} (approval, by an authority, that makes something valid) | :: Billigung {f}, Sanktionierung {f} |
sanction {n} (penalty, coercive measure) | :: Sanktion {f} |
sanction {n} (stipulation specifying the above) | :: Sanktionierung {f} |
sanction {v} | :: Sanktion |
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness | :: |
sanctuary {n} (place of safety or protection) | :: Zuflucht {f}, Herberge {f} |
sanctuary {n} (state of being protected) | :: Asyl {n} |
sanctuary city {n} (sanctuary city) | :: Zufluchtsstadt {f} |
sanctum sanctorum {n} (Holy of Holies) | :: Allerheiligste {n} |
sand {n} (finely ground rock) | :: Sand {m} |
sand {n} (beach) | :: Sand {m} [sandy islet], Sandstrand {m} |
sand {n} (colour) | :: Sand {n}, Sandfarbe {f} |
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper) | :: schleifen, schmirgeln |
sand {v} (to cover with sand) | :: versanden [to be covered]; mit Sand bedecken |
sandal {n} (type of footwear) | :: Sandale {f} |
sandal {n} (sandalwood) SEE: sandalwood | :: |
sandalwood {n} (any of various tropical trees of the genus Santalum) | :: Sandelholz {n}, Santelholz, Santalholz |
sandalwood {n} (the aromatic heartwood of the trees of the genus Santalum) | :: Sandelholz {n}, Santelholz, Santalholz |
sandbag {n} (a bag filled with sand) | :: Sandsack {n} |
sandbank {n} (ridge of sand) | :: Sandbank {f} |
sandbar {n} (ridge of sand) | :: Sandbank {f} |
Sandbian {prop} (subdivision of the Ordovician period) | :: Sandbium |
sandbox {n} (box with sand for children) | :: Sandkasten {m}, Sandkiste {f} |
sandbox {n} (computing: isolated program execution area) | :: Sandbox {f} |
sandbox {n} (wiki sandbox) | :: Spielwiese {f} |
sandbox {n} (animal's litter box) SEE: litter box | :: |
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle) | :: Sandburg {f} |
sand cat {n} (small wild cat) | :: Sandkatze {f} |
sand down {v} (treat or polish with sandpaper) | :: schmirgeln, abschmirgeln |
sand dune {n} (mound of windblown sand) | :: Wanderdüne {f} |
sander {n} (machine for sanding) | :: Schleifmaschine {f} |
sander {n} (device which spreads sand to improve traction) | :: Sandstreuer {m} |
sanderling {n} (Calidris alba) | :: Sanderling {m} |
sand flea {n} (crustacean of the family Talitridae) | :: Strandfloh {m} |
sandfly {n} (fly of Lutzomyia or Phlebotomus) | :: Sandfliege {f} |
sandgrouse {n} (birds in the family Pteroclididae) | :: Flughuhn {n} |
sandhi {n} (phonological process) | :: Sandhi {n} |
sandhill crane {n} (Grus canadensis) | :: Kanadakranich {m} |
sandhopper {n} (sand flea) SEE: sand flea | :: |
sanding sheet {n} (sheet of sanding paper) | :: Schleifpapierbogen |
sandman {n} (figure who brings good sleep and dreams) | :: Sandmann {m}, Sandmännchen {n} |
sand martin {n} (bird) | :: Uferschwalbe {f} |
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material) | :: Schleifpapier {n}, Schmirgelpapier {n}, Sandpapier {n} |
sandpaper {n} (a sheet) | :: Schleifpapierbogen |
sandpaper {v} (to polish or grind a surface) | :: abschleifen, abschmirgeln |
sandpiper {n} (bird of the family Scolopacidae) | :: Wasserläufer {m}, Strandläufer {m} |
sandpit {n} (children's play area) | :: Sandkasten {m} |
Sandra {prop} (female given name) | :: Sandra |
sandstone {n} (sand/clay sedimentary rock) | :: Sandstein {m} |
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand) | :: Sandsturm {m} |
sandthorn {n} (Hippophae rhamnoides) | :: Sanddorn {m} |
sandwich {n} (snack consisting of two slices of bread) | :: belegtes Brot {n}, Sandwich {n} {m}, Stulle {f}, Schnitte {f} |
sandwich {v} (to place one item between two other, usually flat, items) | :: einklemmen, einzwängen |
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich | :: |
sandwich bar {n} | :: Sandwichladen {m} |
sandwich cookie {n} (type of snack) | :: Doppelkeks {m} |
Sandwich tern {n} (species of tern, Thalasseus sandvicensis) | :: Brandseeschwalbe {f} |
sandwort {n} (any of several plants in the genera Arenaria) | :: Sandkraut {n} |
sandy {adj} (covered with sand) | :: sandig |
sandy {adj} (sand-coloured) | :: sandfarben |
sane {adj} (mentally healthy) | :: vernünftig |
sane {adj} (mentally sound; possessing a rational mind) | :: zurechnungsfähig, vernünftig |
San Francisco {prop} (San Francisco, California city) | :: San Francisco {n}, San Franzisko |
sangfroid {n} (composure, self-possession or imperturbability) | :: Gelassenheit {f}, Seelenruhe {f}, Kaltblütigkeit {f} |
Sango {prop} (language) | :: Sango {n} |
sangria {n} (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda) | :: Sangria {m} {f} |
sanguinary {adj} | :: blutbefleckt, blutdürstig, mörderisch |
sanguine {adj} (having the colour of blood; red) | :: blutrot |
sanguinolent {adj} (containing or tinged with blood) | :: blutbefleckt, bluttriefend, blutig, blutbesudelt, blutbeschmiert |
sanicle {n} (plant) | :: Sanikel {m} |
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material) | :: Binde, Damenbinde {f}, Monatsbinde {f} |
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin | :: |
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste) | :: Kanalisation {f}, Abwasserentsorgung {f}, Abfallwirtschaft {f} |
sanitize {v} (to free from microorganisms) | :: keimfrei machen, hygienisch machen |
sanitize {v} (to filter text) | :: sanitizen |
sanity {n} (the condition of being sane) | :: Verstand {m}, [law] Zurechnungsfähigkeit {f} |
sanity {n} (reasonable and rational behaviour) | :: Vernunft {f}, Vernünftigkeit {f} |
San José {prop} (the capital of Costa Rica) | :: San José {n} |
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose | :: |
San Jose {prop} (a city in California, USA) | :: San Jose |
San Marinese {adj} | :: san-marinesisch |
San Marino {prop} (Republic of San Marino) | :: San Marino {n} |
sans {prep} (without) SEE: without | :: |
sans-culottide {n} (any of the five or six days added at the end of Fructidor) | :: Sansculottide {f} |
Sanskrit {n} (language) | :: Sanskrit {n}; [adjective] sanskritisch |
sans serif {adj} (without serifs) | :: serifenlos |
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Santa Catarina {prop} (state in southern Brazil) | :: Santa Catarina {n} |
Santa Claus {prop} (fictional figure) | :: Weihnachtsmann {m} (Christmas), Christkind {n} (Christmas; different figure with same role), Nikolaus {m} (6 December), Samichlaus {m} [Switzerland] |
Santa hat {n} (red and white hat associated with Santa Claus) | :: Weihnachtsmannmütze {f} |
Santiago de Compostela {prop} (city) | :: Santiago de Compostela {n} |
Santonian {prop} (subdivision of the Late Cretaceous epoch) | :: Santonium |
Santorini {prop} (Greek island) | :: Santorin {n} |
Santo Stefano di Cadore {prop} (town in Italy) | :: St. Stefan im Cadober |
sap {n} (juice of plant) | :: Saft {m} |
sap {n} (sapwood of a tree) | :: Mantelholz {n}, Splint {m} |
sap {n} (slang: saphead) | :: Einfaltspinsel {m}, Heulsuse {f}, Simpel {m} |
sap {v} (gradually weaken) | :: aufzehren, erschöpfen |
sapling {n} (young tree) | :: junger Baum {m}, Setzling {m}, Steckling {m}, Schössling {m}, Jungbaum {m}, Fechser {m} |
sapling {n} (youth) | :: grüner Junge {m}, Grünschnabel {m}, Jüngling {m} |
Sappada {prop} (town in Italy) | :: Pladen, Bladen |
sapper {n} (one who saps; combat engineer) | :: Sappeur {m} |
sapphic {adj} (relating to lesbianism) | :: sapphisch |
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic | :: |
sapphire {n} (gem) | :: Saphir {m} |
sapphism {n} (lesbianism) | :: Sapphismus |
Sappho {prop} (Greek female name) | :: Sappho {f} |
saprophyte {n} (organism that lives on dead organic matter) | :: Saprophyt {m} |
sapsucker {n} (Sphyrapicus) | :: Saftlecker {m} |
sapwood {n} (wood just under the bark) | :: Splintholz {n} |
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah | :: |
sarabande {n} (a 16th century Spanish dance) | :: Sarabande |
Saracen {n} (member of a nomadic people from the Sinai near the Roman province of Arabia in the early centuries CE) | :: Sarazene {m} |
sarafan {n} (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls.) | :: Sarafan {m} |
Sarah {prop} (the wife of Abraham) | :: Sara {f}, Sarah {f} |
Sarah {prop} (given name from Hebrew) | :: Sara {f}, Sarah {f} |
Sarajevo {prop} (city) | :: Sarajevo, Sarajewo |
Saratov {prop} (city) | :: Saratow {n} |
sarcasm {n} (derision, facetiousness) | :: Sarkasmus {m} |
sarcastic {adj} (Containing sarcasm) | :: sarkastisch |
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm) | :: sarkastisch |
sarcocol {n} (gum-resin from Astragalus fasciculifolius for wounds) | :: Fleischleim {m} |
sarcoma {n} (type of malignant tumor) | :: Sarkom {n} |
sarcomere {n} (contractile unit in a striated muscle's myofibril) | :: Sarkomer {n} |
sarcophagus {n} (coffin) | :: Sarkophag {m} |
sardine {n} (fish) | :: Sardine {f} |
Sardinia {prop} (island of Italy) | :: Sardinien {n} |
Sardinian {prop} (language) | :: Sardisch {n} |
Sardinian {adj} (relating to Sardinia) | :: sardisch, sardinisch |
Sardinian {n} (person from Sardinia) | :: Sarde {m}, Sardin {f}, Sardinier {m}, Sardinierin {f} |
Sardis {prop} (ancient capital of Lydia in western Asia Minor) | :: Sardes {n}, Sardeis {n} |
sardonic {adj} (scornfully mocking) | :: hämisch, mokant |
sardonic {adj} (ironically humorous) | :: bitter, sarkastisch, sardonisch |
sardonyx {n} (gemstone banded with red sard) | :: Sardonyx {m} |
sargasso {n} (brown alga of the genus Sargassum) | :: Golftang {m} |
Sargon {prop} (emperor) | :: Sargon {m} |
sari {n} (cloth) | :: Sari {m} |
sarin {n} (neurotoxin) | :: Sarin {n} |
Sarkozy {prop} (surname) | :: Sarkozy |
Sarmatism {n} (belief that the people of the Polish Commonwealth descended from the ancient Sarmatians) | :: Sarmatismus {m} |
sarong {n} (garment made of printed cloth wrapped about the waist) | :: Sarong {m} |
sarsaparilla {n} (vine of the genus Smilax) | :: Sarsaparille {f}, Sarsaparilla {f}, Stechwinde {f} |
sartorius {n} (anatomy: a muscle) | :: Schneidermuskel {m} |
sarus crane {n} | :: Saruskranich {m} |
sash {n} (decorative length of cloth) | :: Schärpe {f} |
sash {n} (opening part of a window) | :: Schiebeflügel {m}, Fensterflügel {m}, Schieberahmen {m} |
Sasha {prop} (male given name) | :: Sascha {m} |
Sasha {prop} (female given name) | :: Sascha {f} |
sashay {v} | :: schwingen, tänzeln |
sashimi {n} (dish of slices of raw fish or meat) | :: Sashimi {n} |
sash window {n} (type of window) | :: Schiebefenster {n} |
Saskatchewan {prop} (Province in western Canada) | :: Saskatchewan {n} |
Saskatchewanian {n} (an inhabitant of Saskatchewan) | :: Saskatschewaner {m}, Saskatschewanerin {f}, Saskatchewaner {m}, Saskatchewanerin {f} |
Saskatchewanian {adj} (of or relating to Saskatchewan) | :: saskatschewanisch, saskatchewanisch |
Saskatonian {n} (native or inhabitant of Saskatoon) | :: Saskatooner {m}, Saskatoonerin {f}, Saskatuner {m} [more Germanized spelling], Saskatunerin {f} [more Germanized spelling] |
Saskatonian {adj} (of or relating to Saskatoon) | :: Saskatooner, Saskatuner [more Germanized spelling], saskatoonisch, saskatunisch [more Germanized spelling] |
Saskatoon {prop} (the largest city in Saskatchewan, Canada) | :: Saskatoon {n}, Saskatun {n} [Germanized spelling] |
sasquatch {n} (a hairy humanoid creature) | :: Sasquatch {m} |
sassafras {n} (tree of the species Sassafras) | :: Sassafras {m}, Sassafrasbaum {m}, Fenchelholzbaum {m}, Nelkenzimtbaum {m} |
sassafras {n} (dried bark of the sassafras tree) | :: Sassafrasrinde {f} |
Sassanian {n} (member of the Sassanid Dynasty) | :: Sassanide {m}, Sassanidin {f} |
sassy {adj} (bold and spirited, cheeky, impudent, saucy) | :: frech, keck, patzig, unverschämt |
sassy {adj} (lively, vigorous) | :: lebendig, vital |
Sat {n} (abbreviation of Saturday) | :: Sa. |
Satan {prop} (the Devil) | :: (der) Satan {m}, Teufel {m} |
Satan {n} (the Devil) | :: (ein) Satan {m}, Teufel {m} |
satanic {adj} (relating to Satan) | :: satanisch |
satanic {adj} (evil) | :: satanisch |
satanic {adj} (relating to Satanism) | :: satanisch |
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic | :: |
Satanism {n} (devil worship) | :: Teufelsanbeterei {f}, Satanismus {m} |
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey) | :: Satanismus {m} |
satay {n} (dish) | :: Satay, Saté |
satchel {n} (bag or case with one or two shoulder straps) | :: [any bag for school] Schultasche {f}; [rucksack for school] Ranzen {m}, Schulranzen {m}, Tornister {m}; [bag with one long strap] Umhängetasche {f} |
sate {v} (To satisfy; fill up) | :: sättigen |
satellite {n} (attendant on an important person) | :: Begleiter {m}, Gefolgsmann {m} |
satellite {n} (a body orbiting a larger one) | :: Trabant {m}, Begleiter {m}, Satellit {m} |
satellite {n} (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body) | :: Satellit {m}, Orbiter {m}, umkreisender Raumflugkörper {m} |
satellite dish {n} (parabolic antenna) | :: Parabolantenne {f}, Satellitenschüssel {f} |
satellite navigation system {n} (navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references) | :: Navigationsgerät {n}; Navigationssystem {n}; [precise, but uncommon] Satellitennavigationssystem {n} |
satellite phone {n} (mobile telephone that connects to a satellite) | :: Satellitentelefon {n} |
satellite town {n} (self-contained town near a metropolis) | :: Satellitenstadt {f} |
Saterland Frisian {prop} (language) | :: Saterfriesisch {n} |
Sathmar Swabian {n} (member of the German community in Sathmar) | :: Sathmarer Schwabe, Sathmarschwabe |
Sathmar Swabian {adj} (of or pertaining to this group or its lect) | :: sathmarschwäbisch |
satiate {v} (satisfy) | :: sättigen |
satiate {v} (satisfy to excess) | :: übersättigen |
satiated {adj} (pleasantly full) | :: satt |
satiation {n} (satiety) SEE: satiety | :: |
satiety {n} (state of being perfectly satiated) | :: Sattheit {f}, Sättigung {f} |
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back) | :: Satin {m}, Satinstoff {m}, Satintuch {n}, Atlasstoff {m}, Atlastuch {n}, Atlasgewebe {n} |
satire {n} (literary technique) | :: Satire {f} |
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical | :: |
satirical {adj} (of or pertaining to satire) | :: satirisch |
satirist {n} (a person who writes satire) | :: Satiriker {m}, Satirikerin {f} |
satirize {v} (make a satire) | :: satirisieren, verspotten, verhöhnen, lächerlich machen |
Satis {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility) | :: Satis {f} |
satisfaction {n} (fulfillment of a need or desire) | :: Befriedigung {f} |
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment) | :: Zufriedenheit {f} |
satisfaction {n} (reparation for an injury or loss) | :: Satisfaktion {f}, Genugtuung {f} |
satisfactory {adj} (adequate or sufficient) | :: befriedigend, zufriedenstellend |
satisfied {adj} (in a state of satisfaction) | :: zufrieden, befriedigt |
satisfy {v} (to meet needs, to fulfill) | :: befriedigen, zufriedenstellen |
satisfy {v} (to satisfy) SEE: respond | :: |
satisfying {adj} (that satisfies) | :: befriedigend, zufriedenstellend |
satrap {n} (governor of a Persian province) | :: Satrap {m} |
satrapy {n} (territory governed by a satrap) | :: Satrapie {f} |
satsuma {n} (seedless cultivar of tangerine) | :: Satsuma {f} |
Satu Mare {prop} (city in Romania) | :: Sathmar, Satu Mare |
saturate {v} (to become penetrated or soaked) | :: sättigen |
saturate {v} (to cause a substance to become inert by chemical combination with all that it can hold) | :: sättigen |
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more) | :: gesättigt, saturiert |
saturated {adj} | :: gesättigt |
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated) | :: Sättigung {f} |
saturation {n} | :: Sättigung {f} |
Saturday {n} (day of the week) | :: Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m}, Satertag {m} [Westphalian, East Frisian] |
Saturn {prop} (planet) | :: Saturn {m} |
Saturn {prop} (god) | :: Saturn {m} |
saturnine {adj} (of a person: having a tendency to be cold, bitter, gloomy, etc.) | :: düster |
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism | :: |
satyr {n} (Greek mythology) | :: Satyr {m} |
Sauber {prop} (surname) | :: Sauber |
sauce {n} (liquid condiment) | :: Soße {f}, Sauce {f} |
sauceboat {n} (boat-shaped pitcher for serving sauce or gravy) SEE: gravy boat | :: |
saucepan {n} (deep cooking vessel) | :: Kochtopf {m}, Topf {m}, Kasserolle {f} |
saucer {n} (small dish) | :: Untertasse {f} |
sauciness {n} (the property of being saucy) | :: Keckheit {f}, Kessheit {f} |
saucy {adj} (similar to sauce) | :: soßenartig |
saucy {adj} (impertinent or disrespectful) | :: keck, kess, frech |
saucy {adj} (impudently bold) | :: schamlos, frech |
saucy {adj} (mildly erotic) | :: gewagt |
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia | :: |
Saudi {n} (person from Saudi Arabia) | :: Saudi-Araber {m}, Saudi-Araberin {f} |
Saudi {adj} (pertaining to Saudi Arabia) | :: saudisch, saudi-arabisch |
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East) | :: Saudi-Arabien {n} |
Saudi Arabian {n} (person from Saudi Arabia) SEE: Saudi | :: |
Saudi Arabian {adj} (pertaining to Saudi Arabia) SEE: Saudi | :: |
Sauer {prop} (river) | :: Sauer {f} |
sauerbraten {n} (sauerbraten) | :: Sauerbraten {m} |
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage) | :: Sauerkraut {n}, Sauerkohl {m} |
sauerkraut soup {n} (sauerkraut soup) | :: Sauerkrautsuppe {f} |
Sauk {prop} (the tribe) | :: Sauk, Sac |
Saul {prop} (first king of Israel) | :: Saul |
Saul {prop} (original name of Paul) | :: Saulus |
Saulteaux {prop} (nation) | :: Saulteaux |
sauna {n} (sauna room or house) | :: Sauna {f} |
sauna {n} (act of using a sauna) | :: Saunieren |
sauna {v} (to use a sauna) | :: saunieren |
saunter {v} (stroll or walk at a leisurely pace) | :: müßig umherschlendern, bummeln (to saunter about) |
saunter {n} (a leisurely walk or stroll) | :: Umherschlendern, gemächliche Wanderung; Schlendergang |
saunterer {n} (one who saunters) | :: Müßiggänger(in), Pflastertreter(in) |
saurian {n} (reptile of the suborder Sauria) | :: Saurier {m} |
sausage {n} (a food made of minced meat packed into a tubular casing) | :: Wurst {f} |
sausage {n} (small, uncooked) | :: Würstchen {n}, Wurst {f} |
sausage casing {n} (membrane into which filling of a sausage is stuffed) | :: Wursthülle {f}, Naturdarm {m} [natürliche Wursthülle], Kunstdarm {m} [künstliche Wursthülle] |
Sava {prop} (river) | :: Save {f} |
savage {adj} (wild, not cultivated) | :: wild |
savage {adj} (barbaric, not civilized) | :: wild, wüst, unbebaut |
savage {adj} (fierce and ferocious) | :: unbändig, rasend, wütend |
savage {adj} (brutal, vicious or merciless) | :: roh, barbarisch, grausam |
savage {n} (uncivilized or feral person) | :: Wilder {m}, roher Mensch {m}, Barbar {m} |
savage {v} (to attack or assault someone or something ferociously or without restraint) | :: angreifen, anfallen, bestürmen, herfallen über |
savage {v} (to criticise vehemently) | :: beleidigen |
savage {v} (to attack with the teeth) | :: beißen, zerfleischen |
savageness {n} (property of behaving savagely) | :: Wildheit, Roheit, Grausamkeit, Wut, Bissigkeit |
savagery {n} (being savage) | :: Wildheit {f} |
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees) | :: Savanne {f} |
savannah monitor {n} (Varanus exanthematicus) | :: Steppenwaran {m} |
savant {n} (a person of learning) | :: Gelehrter {m}, Gelehrte {f} |
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone) | :: retten |
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation) | :: erretten |
save {v} (to store for future use) | :: sichern, speichern |
save {v} (computing: to write a file to a storage medium) | :: speichern |
save {v} (to economize) | :: sparen |
save {v} (to accumulate money) | :: sparen |
save {v} | :: aufbewahren , speichern |
Save {prop} (river in Africa) | :: Save {m} |
Save {prop} (river in France) | :: Save {f} |
saved by the bell {v} (rescued by a timely interruption) | :: vom Gong gerettet |
save face {v} (preserve reputation) | :: das Gesicht wahren |
save up {v} (accumulate money for a specific purpose) | :: zusammensparen |
savin {n} (Juniperus sabina) | :: Stinkwacholder {m} |
saving {n} (something that is saved) | :: Ersparnisse {f-p} |
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account) | :: Sparkonto {n} |
savings bank {n} (financial institution) | :: Sparkasse {f} |
savior {n} (a person who saves someone, rescues another from harm) | :: Erlöser {m}, Erlöserin {f}, Retter {m}, Retterin {f}, Erretter {m}, Erretterin {f} |
Savi's warbler {?} (Locustella luscinioides) | :: Rohrschwirl {m} |
savoiardi {n} (small sponge cake) SEE: ladyfinger | :: |
savory {adj} (tasty, attractive to the palate) | :: schmackhaft, köstlich |
savory {adj} (salty or non-sweet) | :: herzhaft |
savory {n} (herb of genus Satureja) | :: Bohnenkraut {n} |
savour {n} (the specific taste or smell of something) | :: Aroma {n}, Geschmack {m} |
savour {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality) | :: schmecken, riechen |
savour {v} (to appreciate, enjoy or relish something) | :: genießen |
Savoy {prop} (a historical region of western Europe) | :: Savoyen {n} |
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage | :: |
Savoy cabbage {n} (cultivar of cabbage) | :: Wirsing {m} |
savvy {adj} (well-informed and perceptive) | :: clever, klug, schlau |
savvy {v} ((informal) to understand) | :: kapieren, schnallen, verstehen |
saw {n} (tool) | :: Säge {f} |
saw {v} (cut with a saw) | :: sägen |
saw {n} (saying or proverb) | :: Spruch {m}, Sprichwort {n} |
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth | :: |
sawbones {n} (surgeon) | :: Chirurg {m} |
sawdust {n} (dust created by sawing) | :: Sägemehl {n}, Sägespäne {m} |
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout) | :: Sägefisch {m}, Sägerochen {m} |
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material) | :: Sägebock {m} |
sawm {n} (Islamic fasting) | :: Saum |
sawmill {n} (machine, building or company) | :: Sägewerk {n}, Sägemühle {f} |
sawtooth {n} (cutting bit of a saw) | :: Sägezahn {m} |
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave | :: |
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops) | :: Sägezahnschwingung {f} |
sawyer {n} (one who saws timber) | :: Säger {m}, Sägerin {f} |
saxhorn {n} (a brass instrument) | :: Bügelhorn {n}, Saxhorn {n} |
saxifrage {n} (plant) | :: Steinbrech {m} |
Saxon {n} (member of Saxon tribe) | :: Sachse {m} |
Saxon {n} (native or inhabitant of Saxony) | :: Sachse {m}, Sächsin {f} |
Saxon {n} (2-point type) | :: Non Plus Ultra, Viertelpetit |
Saxon {prop} (language of the Saxons) | :: Sächsisch {n}, Altsächsisch {n} |
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language) | :: sächsisch |
Saxony {prop} (state) | :: Sachsen {n} |
Saxony-Anhalt {prop} (state) | :: Sachsen-Anhalt {n} |
saxophone {n} (a musical instrument of the woodwind family) | :: Saxofon {n} |
saxophonist {n} (person who plays or practices with the saxophone) | :: Saxophonist {m}, Saxophonistin {f} |
say {v} (to pronounce) | :: sagen |
say {v} (to recite) | :: sagen, verrichten |
say {v} (to communicate verbally or in writing) | :: sagen |
say {v} (to have a common expression) | :: es heißt, man sagt |
say {v} (imperative: let's say) | :: sagen wir |
say {v} | :: sagen |
say {v} (to say) SEE: tell | :: |
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving) | :: Abschied nehmen, sich verabschieden, Lebewohl sagen, auf Wiedersehen sagen |
say grace {v} (say a prayer of thanks) | :: das Tischgebet sprechen |
saying {n} (proverb or maxim) | :: Sprichwort {n}, Ausspruch {m} |
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell | :: |
sb {pron} (abbreviation of somebody in explanation) | :: jmd. |
scab {n} (mange) SEE: mange | :: |
scab {n} (incrustation over a wound) | :: Schorf {m}; Kruste {f} |
scab {n} (scabies) SEE: scabies | :: |
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
scabbard {n} (the sheath of a sword) | :: Schwertscheide {f}, Scheide {f} |
scabies {n} (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei) | :: Krätze {f} |
scaffold {n} (structure made of scaffolding for workers to stand on) | :: Gerüst {n} |
scaffold {n} (platform for executions) | :: Schafott {n} |
scaffold {v} (set up scaffolding) | :: einrüsten |
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material) | :: Gerüst {n} |
scaffold protein {n} (protein) | :: Gerüstprotein |
scalability {n} (property of being scalable) | :: Skalierbarkeit {f} |
scalable {adj} (capable of being climbed) | :: skalierbar |
scalar function {n} (mathematical function) | :: skalare Funktion {f} |
scalar product {n} (product of two vectors) | :: Skalarprodukt {n} |
scald {v} (to burn with hot fluid) | :: verbrühen |
scald {v} (to heat almost to boiling) | :: brühen |
scald {n} (burn with hot liquid) | :: Verbrühung {f} |
scale {n} (sequence for measurement) | :: Skala {f} |
scale {n} (size or scope) | :: Ausmaß {n} |
scale {n} (ratio of distances) | :: Maßstab {m} |
scale {n} (series of notes) | :: Tonleiter {f} |
scale {v} (to change size of) | :: skalieren |
scale {v} (to climb) | :: besteigen, erklimmen |
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals) | :: Schuppe {f} |
scale {n} (flake of skin) | :: Schuppe {f} |
scale {n} (scale mail) | :: Schuppenpanzer {m} |
scale {v} (remove the scales of) | :: entschuppen |
scale {v} (become scaly) | :: schuppen |
scale {n} (dish of a balance) | :: Waagschale {f} |
scale {n} (mathematics: base for a numeral system) SEE: radix | :: |
scale {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
scale {n} (device) SEE: scales | :: |
scale {n} (limescale) SEE: limescale | :: |
scale insect {n} (small parasitic insect of superfamily Coccoidea) | :: Schildlaus {f} |
scale model {n} (three-dimensional copy or representation of something) | :: Miniaturmodell |
scalene {adj} (sides of different lengths) | :: ungleichseitig |
scales {n} (device for weighing goods for sale) | :: Waage {f} |
scale up {v} (increase proportionally) | :: proportional vergrößern, vergrößern |
scale up {v} (change a process) | :: hochskalieren, auf + qualifier indicating large size + Maßstäbe + übertragen |
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion | :: |
scallop {n} (mollusc) | :: Jakobsmuschel {f}, Pilgermuschel {f} |
scalloped {adj} (baked in layers...) | :: überbacken |
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup | :: |
scalp {n} (top of the head) | :: Oberkopf {m} |
scalp {n} (part of head where the hair grows) | :: Kopfhaut {f} |
scalp {n} (part of the skin of the head of an enemy kept as a trophy) | :: Skalp {m} |
scalpel {n} (small straight knife) | :: Skalpell {n} |
scalper {n} (one who sells tickets unofficially) | :: Kartenschwarzhändler {m} |
scaly {adj} (covered or abounding with scales) | :: schuppig |
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin | :: |
scam {n} (fraudulent deal) | :: Vorschussbetrug {m}, Trickdiebstahl {m}, Trickbetrug {m} |
scam {v} (to defraud or embezzle) | :: betrügen |
scamp {n} (rascal, swindler) | :: Gauner {m} |
scamp {n} (mischievous youngster) | :: Schlingel {m}, Schlawiner {m} |
scamp {v} (1. To skimp; to do something in a skimpy or slipshod fashion) | :: pfuschen |
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner) | :: scannen, abtasten, einscannen |
scan {v} (form a poetic metre) | :: skandieren |
scan {n} (instance of scanning) | :: Abtastung {f}, Scan {m} |
scan {n} (result or output of a scanning process) | :: Scan {m} |
scandal {n} (incident that brings disgrace) | :: Skandal {m} |
scandalous {adj} (wrong, immoral, causing a scandal) | :: skandalös |
scandalous {adj} (malicious, defamatory) | :: skandalös |
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden) | :: Skandinavien {n} |
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula | :: |
Scandinavian {n} (someone from Scandinavia) | :: Skandinavier {m}, Skandinavierin {f} |
Scandinavian {adj} (of Scandinavia) | :: skandinavisch |
Scandinavian Defence {n} (chess opening) | :: Skandinavische Verteidigung {f} |
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia) | :: Skandinavien {n} |
scandium {n} (chemical element) | :: Skandium {n}, Scandium {n} |
scandium group {n} (group 3 of the periodic table) | :: Scandiumgruppe {f} |
Scania {prop} (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula) | :: Schonen {n} |
scanlation {n} (the process of scanlation) | :: Scanlation {f} |
scanner {n} (device which scans documents) | :: Scanner {m}, Abtaster {m} |
scanner {n} | :: Abtaster, Blattabtaster, Scanner {m} |
scansion {v} (the rhythm or meter of a line or verse) | :: Skandierung |
scant {adj} (very little) | :: spärlich, gering, dürftig, knapp, kaum |
scanty {adj} (somewhat less than is needed in amplitude or extent) | :: dürftig, kärglich |
scanty {adj} | :: knapp |
scapegoat {n} (a goat imbued with the sins of the people) | :: Sündenbock {m} |
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s)) | :: Sündenbock {m}, Prügelknabe |
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else) | :: zum Sündenbock machen |
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade | :: |
scar {n} (cliff) SEE: cliff | :: |
scar {n} (permanent mark on the skin) | :: Narbe {f} |
scarab {n} (Scarabaeus sacer) | :: Skarabäus {m} |
scarab {n} (symbol) | :: Skarabäus {m} |
scarce {adj} | :: spärlich |
scarce copper {n} (butterfly) | :: Dukatenfalter {m} |
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient) | :: Mangel {m}, Knappheit {f} |
scare {n} (minor fright) | :: Schreck {m} |
scare {v} (to frighten) | :: erschrecken, beängstigen, ängstigen |
scare campaign {n} (effort to make a large group of people afraid of someone or something) | :: Angstkampagne {f} |
scarecrow {n} (an effigy made to scare the birds away) | :: Vogelscheuche {f} |
scared {adj} (afraid, frightened) | :: erschrocken, bange, ängstlich |
scaredy-cat {n} (a coward; a person who is easily frightened or high-strung and easily scared) | :: Angsthase {m} |
scaremonger {n} (alarmist, see also: alarmist) | :: Panikmacher {m}, Angstmacher {m} |
scaremongering {v} | :: Panikmache {f} |
scare quote {n} (quotation mark used to provoke reaction) | :: ironisches Anführungszeichen {n} |
scare up {v} (to frighten an animal) | :: aufscheuchen |
scare up {v} (to find or get something difficult) | :: auftreiben, zusammenkriegen |
scarf {n} (long garment worn around the neck) | :: Schal {m} |
scarf {v} (eat very quickly) | :: verschlingen |
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf | :: |
scarface {n} | :: Narbengesicht {n} |
scarificator {n} (cupping glass) | :: Schröpfschnepper {m}, Schröpfschnäpper {m}, Schröpfeisen {n} |
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever | :: |
scarlet {n} (colour) | :: Scharlachrot {n}, Scharlach {m} |
scarlet {adj} (colour) | :: scharlachrot |
scarlet {adj} | :: scharlach |
scarlet eggplant {n} (species of fruiting plant) | :: äthiopische Eierfrucht {f}, afrikanische Eierfrucht {f}, afrikanische Aubergine {f} |
scarlet fever {n} (streptococcal infection) | :: Scharlach {m} |
scar tissue {n} (type of tissue formed in a place where an injury has healed) | :: Narbengewebe {n} |
scar tissue {n} (long-term psychological consequences) | :: Narbe {f} |
scary {adj} (causing, or able to cause, fright) | :: schrecklich, furchterregend, beängstigend |
scathe {n} (harm; damage; injury; hurt; misfortune) | :: Schaden {m} |
scathing {adj} (harshly or bitterly critical) | :: ätzend, bitter, bissig |
scathing {adj} (harmful or painful) | :: bitter, grausam |
scatology {n} (study or analysis of faeces) | :: Koprologie {f}, Skatologie {f} |
scatology {n} (filthy epithet) | :: Fäkalsprache {f} |
scatter {v} (to cause to separate) | :: zerstreuen |
scatter {v} (to distribute loosely) | :: streuen |
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse | :: |
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person) | :: Wirrkopf {m}, Schussel {m} |
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded | :: |
scattering {n} (physical process) | :: Streuung {f}, Zerstreuung {f} |
scaup {n} (diving-duck) | :: Bergente {f} |
scavenge {v} (to collect and remove refuse) | :: durchstöbern |
scavenge {v} (to remove unwanted material) | :: reinigen |
scavenger {n} (Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things) | :: Abfalldurchstöberer {m}, Mülldurchstöberer {m} |
scavenger {n} (animal feeding on decaying matter) | :: Aasfresser {m} |
scavenger {n} (street sweeper) | :: Straßenkehrer {m} |
scavenger {n} (substance to remove impurities) | :: Spülmittel {n} |
scenario {n} (outline of the plot of a dramatic or literary work) | :: Szenario {n}, Szenarium {n} [theatre], Drehbuch {n} |
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events) | :: Szenario {n} |
scenario {n} | :: Drehbuch {n} |
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage | :: |
scene {n} (the location of an event that attracts attention) | :: Szene {f} |
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery | :: |
scenery {n} (view, natural features, landscape) | :: Landschaft {f} |
scenery {n} (stage backdrops, property and other items on a stage that give the impression of the location of the scene) | :: Kulisse {f} |
scene-shifter {n} (stagehand) SEE: stagehand | :: |
scenester {n} (non-musician active in musical scene) | :: Fan {m}, Scene-Insider {m}, Anhänger {m}, Gefolge {p} {n}, Entourage {p} {f}, Anhängerschaft {p} {f} |
scent {n} (distinctive odour or smell) | :: Geruch {m}, Duft {m} |
scent {n} (perfume) | :: Parfüm {n}, Parfum {n} |
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed) | :: Fährte {f} |
scent {n} | :: Geruch {m} , Duft {m} , Duftstoff {m} |
scent {v} (to detect the scent of) | :: wittern |
scent {v} (to impart an odour to) | :: parfümieren |
scent hound {n} (hunting dog that tracks prey using its sense of smell) | :: Laufhund {m} |
sceptre {n} (ornamental staff) | :: Zepter {n} |
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune) | :: Schadenfreude {f} |
Schaerbeek {prop} (city in Belgium) | :: Schaerbeek {n}, Schaarbeek {n} |
Schaffhausen {prop} (canton) | :: Schaffhausen |
Schaffhausen {prop} (city) | :: Schaffhausen |
schedule {n} (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur) | :: Termin {m}, Programm {n}, Zeitplan {m} |
schedule {v} (to create a schedule) | :: planen |
schedule {v} (to plan an activity at a specific date or time) | :: planen, ansetzen, festsetzen |
scheelite {n} (mineral) | :: Scheelit {m} |
Scheherazade {prop} (female given name) | :: Scheherazade {f}, Scheherezade {f} |
Scheldt {prop} (river) | :: Schelde {f} |
schema {n} (Formal description of the structure of a database) | :: Schema {n} |
schema {n} | :: Schema {m} |
schematic {adj} (represented simply) | :: schematisch, schemenhaft, vereinfacht, vereinfachend, grob |
schematic {adj} (sketchy, incomplete) | :: schematisch, skizzenhaft, skizziert |
schematic {adj} (relating to a schema) | :: schematisch |
schematic {n} (A drawing or sketch showing how a system works at an abstract level) | :: Schema {n} |
scheme {n} (a systematic plan of future action) | :: Programm {n}, Plan {m}, Projekt {n} |
scheme {n} (orderly combination of related parts) | :: Schema {n} |
scheme {n} (chart or diagram) | :: Übersicht {f}, Schema {n}, Bild {n} |
scheme {n} | :: Schema {n} |
scheme {v} (to contrive a plan) | :: etwas aushecken |
scheming {adj} (tending to scheme) | :: intrigant |
Schengen {prop} (city in Luxembourg) | :: Schengen {n} |
Schengen Area {prop} (group of European countries) | :: Schengen-Raum {m} |
scherzo {n} (music) | :: Scherzo {n} |
Schiller {prop} (surname) | :: Schiller |
schilling {n} (old currency of Austria) | :: Schilling {m} |
Schio {prop} (town in Italy) | :: Schleit [archaic] |
schism {n} (split, division, separation, discord) | :: Zerwürfnis {n}, Spaltung {f}, Schisma {n} |
schism {n} (division within a religious body) | :: Schisma {n} |
schism {n} (split within Christianity) | :: Schisma {n} |
schismatic {adj} (religion: of or pertaining to a schism) | :: schismatisch |
schismatic {n} (religion: a person involved in a schism) | :: Schismatiker {m}, Schismatikerin {f} |
schist {n} (crystalline foliated rock) | :: Glimmerschiefer {m} |
schistosomiasis {n} (various diseases) | :: Schistosomiasis |
schizo- {prefix} (split) | :: schizo-, Schizo-, schiz-, Schiz- |
schizoid {adj} (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity) | :: schizoid |
schizoid personality disorder {n} (personality disorder) | :: schizoide Persönlichkeitsstörung |
schizophrenia {n} (mental disorder) | :: Schizophrenie {f} |
schizophrenia {n} (informal: condition in which disparate activities coexist) | :: Schizophrenie {f} |
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia) | :: schizophren |
schizophrenic {adj} (slang: behaving as if one has more than one personality) | :: schizophren |
schizophrenic {n} (a person suffering from schizophrenia) | :: Schizophrener {m}, Schizophrene {f} |
schizothymia {n} (temperament) | :: Schizothymie {f} |
schizothymic {n} (someone with schizothymia) | :: Schizothymiker |
schizotypal {adj} (pertaining to or displaying mild signs of schizophrenia) | :: schizotypische |
schlager {n} (style) | :: Schlager {m} |
schlager {n} (piece) | :: Schlager {m} |
schlemiel {n} (clumsy person) | :: Schlemihl {m} |
Schlemm's canal {n} (channel in the eye) | :: Schlemm-Kanal {m} |
schlep {v} (To carry or drag) | :: (sich) schleppen |
Schleswig-Holstein {prop} (state) | :: Schleswig-Holstein {n} |
schlimazel {n} (a chronically unlucky person) | :: Pechvogel {m} |
schlubby {adj} (unattractive or unkempt) SEE: unattractive | :: |
schmaltzy {adj} (Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic) | :: schmalzig, rührselig, larmoyant |
Schmidt Island {prop} (island) | :: Schmidt-Insel |
schmo {n} (schmuck) SEE: schmuck | :: |
schmuck {n} (jerk; unlikable, stupid, foolish, malicious, or unpleasant person) | :: Rindvieh {n}, Arsch {m}, Trottel {m}, Depp {m}, Dussel {m}, Mistvieh {n}, Mistkerl {m}, Miststück {n}, Scheißkerl {m}, Bastard {m} |
schmuck {n} (deplorable, pitiful person) | :: Schlucker {m}, armer Schlucker {m} |
Schnabel {prop} (German surname) | :: Schnabel |
schnapps {n} (liquor) | :: Schnaps {m} [not specific, can mean any spirit] |
schönite {n} (double sulfate of potassium and magnesium) | :: Schönit {m} |
schnitzel {n} (a meat dish) | :: (paniertes) Schnitzel {n} |
schnozzle {n} (slang: human nose, especially large one) | :: Rüssel {m}, Riecher {m} |
scholar {n} (a student; one who studies at school or college, typically having a scholarship) | :: Student {m}, Schüler {m}, Schülerin {f}, Studentin {f} |
scholar {n} (specialist in a particular branch of knowledge) | :: Gelehrter {m} |
scholar {n} (learned person) | :: Gelehrter {m} |
scholarliness {n} (state or condition of being scholarly) | :: Gelehrtheit |
scholarship {n} (study allowance) | :: Stipendium {n} |
scholarship {n} (knowledge) | :: Gelehrsamkeit {f} [archaic] |
scholar's mate {n} (checkmate which occurs after the moves 1.e4 e5 2.Qh5 Nc6 3.Bc4 Nf6 4.Qxf7#) | :: Schäfermatt {n}, Schäferzug {m}, Schustermatt {n} |
scholastic {n} (philosophy: member of scholasticism) | :: Scholastiker {m}, Scholastikerin {f} |
scholastic {adj} (of or relating to school, academic) | :: akademisch |
scholastic {adj} (of or relating to scholasticism) | :: scholastisch |
scholastic {adj} (pedantic, formal) | :: scholastisch |
scholasticism {n} (school of philosophy) | :: Scholastik {f}, Schulwissenschaft {f} |
school {n} (a group of fish) | :: Schwarm {m} |
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning) | :: Schule {f} |
school {n} (college or university) | :: Universität {f}, Hochschule {f} |
school {n} (a department/institute at a college or university) | :: Schule {f}, Fakultät |
school {n} (an art movement) | :: Schule {f} |
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine) | :: Schule {f} |
school {v} (to educate, teach, or train) | :: unterrichten , schulen |
schoolbag {n} (satchel) | :: Schultasche {f}, Schulranzen {m} |
schoolbook {n} (textbook used in school) | :: Schulbuch {n} |
schoolboy {n} (young male student) | :: Schüler {m}, Schuljunge {m} |
school bus {n} (transport for schoolchildren) | :: Schulbus {m} |
schoolchild {n} (young person attending school or of an age to attend school) | :: Schulkind {n}, (boy, or unspecified sex) Schüler {m}, (girl) Schülerin {f} |
school counselor {n} (school-oriented counselor) | :: Schulberater {m}, Schulberaterin {f} |
schooldays {n} (period of one's life when one attends school) | :: Schulzeit {f} |
schoolgirl {n} (girl attending school) | :: Schülerin {f}, Schulmädchen {n} |
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
schoolie {n} (school-leaver) | :: Absolvent {m}, Absolventin {f}, Abiturient {m}, Abiturientin {f}, Schulabgänger {m}, Schulabgängerin {f} |
schooling {n} (institutional education) | :: Einschulung {f} |
schoolmate {n} (person who attended school with the subject) | :: Schulkamerad {m} (Schulkameradin {f}), Mitschüler {m} (Mitschülerin {f}) |
school of hard knocks {n} (source of education by adverse experience) | :: Schule des Lebens {f} [school of life] |
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group) | :: Schule {f}, wissenschaftliche Schule {f} [science] |
school shark {n} (Galeorhinus galeus) | :: Hundshai |
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo | :: |
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school) | :: Schuluniform {f} |
school year {n} (academic year of a school) | :: Schuljahr {n} |
schooner {n} (sailing ship) | :: Schoner {m} |
Schopenhauerian {adj} (of or relating to Arthur Schopenhauer) | :: schopenhauerisch |
Schottky diode {n} (metal-semiconductor diode) | :: Schottky-Diode {f} |
Schrödinger {prop} (surname) | :: Schrödinger {m} {f} |
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment) | :: Schrödingers Katze {f} |
schwa {n} (indeterminate central vowel) | :: Schwa {n} |
schwannoma {n} (schwannoma) | :: Schwannom {m} |
Schwartz {prop} (surname) | :: Schwartz, Schwarz |
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve) | :: Ischias {f} {m} {n} |
sciatic nerve {n} (large nerve) | :: Ischiasnerv {m} |
science {n} (collective discipline of learning acquired through the scientific method) | :: Wissenschaft {f} |
science {n} (particular discipline or branch of learning) | :: Wissenschaft {f} |
science {n} (fact of knowing something) | :: Wissen {n} |
science {n} (knowledge gained through study or practice) | :: Kenntnis {n}, Erfahrung {f}, Wissen {n} |
science fiction {n} (fiction) | :: Science-Fiction {f} |
science fiction {n} (technology which is not yet practical) | :: Science-Fiction {f} |
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power | :: |
scientific {adj} (of or having to do with science) | :: wissenschaftlich |
scientifically {adv} (using science or methods of science) | :: wissenschaftlich |
scientifically {adv} (from a scientific perspective) | :: wissenschaftlich |
scientificity {n} (quality or state of being scientific) | :: Wissenschaftlichkeit {f} |
scientific method {n} (method of discovering knowledge) | :: wissenschaftliche Methode {f} |
scientism {n} (belief) | :: Szientismus {m} |
scientist {n} (one whose activities make use of the scientific method) | :: Wissenschaftler {m}, Wissenschaftlerin {f}, Wissenschafter {m}, Wissenschafterin {f} |
Scientologist {n} (follower of Scientology) | :: Scientologe {m}, Scientologin {f} |
Scillonian {n} (native of the Isles of Scilly, a Scilly Islander) | :: Scillonier {m}, Scillonierin {f}, Bewohner der Scilly-Inseln {m}, Bewohnerin der Scilly-Inseln {f} |
Scillonian {adj} (of or relating to the Isles of Scilly) | :: scillonisch, scillonianisch |
scimitar {n} (sword with curved blade) | :: Krummsäbel {m}, Scimitar {m} |
scimitar-horned oryx {n} (Oryx dammah) | :: Säbelantilope {f} |
scintilla {n} (small spark or flash) | :: Fünkchen {n} |
scintilla {n} (small amount) | :: Spur {f}, Quäntchen {n} |
scintillate {v} (to twinkle) | :: flackern, funkeln, szintillieren, flimmern, leuchten |
scion {n} (descendant) | :: Nachkomme {m}, Nachkommin {f}, Nachfahr {m}, Nachfahre {m}, Nachfahrin {f}, Abkomme {m}, Abkommin {f}, Nachkömmling {m}, Abkömmling {m}, Spross {m}, Sprössling {m} |
scion {n} (heir to a throne) | :: Thronfolgerin {f}, Thronfolger {m}, Prinz {m}, Prinzessin {f} |
scion {n} ((detached) shoot or twig) | :: Spross {m}, Sprössling {m}, Ableger {m}, Pfropfreis {n}, Reis {n}, Steckling {m} |
scission {n} (the act of division) | :: Spaltung {f} |
scissor {n} (one blade on a pair of scissors) | :: Schere {f} |
scissor binoculars {n} (stereoscopic periscopic binoculars) | :: Scherenfernrohr {n} |
scissor door {n} (type of automobile door) | :: Scherentür {f} |
scissors {n} (tool used for cutting) | :: Schere {f} |
sclerosis {n} (abnormal hardening of body tissues) | :: Sklerose {f} |
scoff {n} (derision; ridicule; mockery) | :: Spott {m} |
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision) | :: spotten, spötteln |
scoff {v} (to eat food quickly) | :: verschlingen |
scold {v} (rebuke) | :: beschimpfen, schelten, tadeln, ausschimpfen |
scoliosis {n} (condition in which there is abnormal lateral curvature of the spine) | :: Skoliose {f} |
sconce {n} (light fixture on a wall) | :: Wandlampe {f}, Wandleuchte {f}, Wandleuchter {m} |
scone {n} (pastry) | :: Teegebäck {n} |
scoop {n} (any cup- or bowl-shaped object) | :: Schaufel {f}, Schippe {f}, Kelle {f} |
scoop {n} (amount held by a scoop) | :: Kaffeelöffel {m} [of coffee]; Kugel {f} [of icecream] |
scoop {n} (news learned and reported before anyone else) | :: Exklusivmeldung {f}, Scoop {m}, Knüller {m}, Exklusivbericht {m} |
scoop {n} (digging attachment on a front-end loader) | :: Schaufel {f} |
scoop {n} (sweep, stroke, swoop) | :: Schlag {m} |
scoop {v} (to lift, move, or collect with or as though with a scoop) | :: schaufeln, schöpfen |
scoop up {v} (pick up by scooping) | :: aufschaufeln, zusammenschaufeln |
scoopwheel {n} | :: Wurfrad {m} |
scooter {n} (foot-propelled vehicle) | :: Tretroller {m}, Trittroller {m} |
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter) | :: Motorroller {m} |
scope {n} (breadth, depth or reach of a subject; a domain) | :: Umfang, Bereich {m}, Umgebung {m}, Rahmen {m}, Feld {n}, Raum {m}, Gebiet {n}, Ziel {n}, Spielraum {m} |
scope {n} (scope of an identifier) | :: Gültigkeitsbereich {m} |
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments) | :: -skop {n} |
scope {n} (device used in aiming a projectile) SEE: telescopic sight | :: |
scops owl {n} (Otus scops) | :: Zwergohreule {f} |
-scopy {suffix} (observation, viewing) | :: -skopie {f} |
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it) | :: verbrennen |
scorch {v} (to wither, parch or destroy something by heat or fire) | :: verbrennen |
scorch {v} (to move at high speed) | :: rasen |
scorched {adj} (dried, damaged, burnt by exposure to sunlight or heat) | :: verbrannt |
scorched earth {n} | :: verbrannte Erde {f} |
score {v} (to score) SEE: strike | :: |
score {n} (number of points earned) | :: Spielergebnis {n}, Spielstand {m} |
score {n} (sheet music showing all parts) | :: Partitur {f} |
score {v} (to cut a groove in a surface) | :: anritzen |
score {v} (to earn points in a game) | :: treffen, erzielen, (einen Treffer) landen, (ein Tor) schießen, (einen Punkt) machen |
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest) | :: Anzeigetafel {f} |
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress) | :: Scorecard {f} |
scorer {n} (one who scores) | :: Torschütze {m} [goal scorer] |
scores {pron} (many) SEE: many | :: |
scoria {n} (slag or dross) SEE: slag | :: |
scoria {n} (volcanic rock) SEE: slag | :: |
scorn {v} (to feel contempt or disdain for something or somebody) | :: verachten |
scorn {v} (to reject, turn down) | :: verschmähen |
scorn {v} (to scoff or express contempt) | :: verspotten |
scorn {n} (contempt, disdain) | :: Verachtung {f} |
scorned {adj} (hated, despised, or avoided) | :: verachtet, zurückgewiesen, abgewiesen, gemieden |
scornful {adj} (showing scorn or disrespect; contemptuous) | :: verächtlich |
scornfully {adv} (in a scornful manner) | :: verachtend |
Scorpio {prop} (astrological sign) | :: Skorpion {m} |
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius | :: |
scorpion {n} (any of various arachnids of the order Scorpiones) | :: Skorpion {m} |
scorpionfish {n} (fish) | :: Skorpionsfisch {m} |
scorpionfly {n} (any insect of the family Panorpidae) | :: Skorpionsfliege {f} |
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio | :: |
Scorpius {prop} (constellation) | :: Skorpion {m} |
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify | :: |
Scot {n} (a person born in or native to Scotland) | :: Schotte {m}, Schottin {f} |
scotch {v} (To prevent (something) from being successful) | :: blockieren , verhindern , durchkreuzen |
Scotch {n} (uncountable: whisky made in Scotland) | :: Scotch {m} |
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
Scotch whisky {n} (alcoholic drink) | :: Scotch Whisky {m} |
scotfree {adv} (scot-free) SEE: scot-free | :: |
scot-free {adv} (free of scot; free of tax) | :: steuerfrei |
scot-free {adv} (without consequences or penalties) | :: ungeschoren, ungestraft, staffrei |
Scotland {prop} (country in northwest Europe to the north of England) | :: Schottland {n} |
scotophobia {n} (fear of darkness) | :: Skotophobie {f} |
Scots {n} (Lowland Scots language) | :: Niederschottisch {n}, niederschottische Sprache {f}, Schottisch {n}, schottische Sprache {f} |
Scots {adj} (Scottish) | :: schottisch |
Scots Gaelic {n} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic | :: |
Scotsman {n} (a man from Scotland) | :: Schotte {m} |
Scotswoman {n} (a woman from Scotland) | :: Schottin {f} |
Scottish {adj} (of a person) | :: schottisch |
Scottish {adj} (of a thing or concept) | :: schottisch |
Scottish {n} (the people of Scotland) | :: Schotten {m-p} |
Scottish English {n} (dialect of English spoken in Scotland) | :: schottisches Englisch {n} |
Scottish Gaelic {n} (The Gaelic language of Scotland) | :: Erse {n}, Ersisch {n}, Hochschottisch {n}, Schottisch-Gälisch {n} |
scoundrel {n} (villain) | :: Schurke {m}, Gauner {m} |
scour {v} (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously) | :: scheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern, wegscheuern, blankscheuern, kratzen, wegkratzen, schrubben, fegen |
scour {v} (to remove debris and dirt by purging) | :: spülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen |
scour {n} (removal of sediment caused by swiftly moving water) | :: Auswaschen {n}, Ausspülen {n}, Erosion {f} |
scour {n} (place scoured out by running water) | :: Auswaschung {f}, Erosionsfläche {f}, Ausspülung {f}, Kolk {m} |
scour {v} (to search an area thoroughly) | :: absuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten, durchstreifen |
scourge {n} (persistent pest, illness, or source of trouble) | :: Plage, Geißel, Last {f}, Bürde {f}, Heimsuchung {f}, Pest {f} |
scourge {n} (a whip often of leather) | :: Geißel, Peitsche {f} |
scourge {v} (to strike with a scourge) | :: plagen, geißeln, heimsuchen, peitschen |
scourging {n} (flogging) SEE: flogging | :: |
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings) | :: Kundschafter {m}, Kundschafterin {f}, Späher {m}, Späherin {f} |
scout {n} (member of the scout movement) | :: Pfadfinder {m}, Pfadfinderin {f} |
scout {v} (to explore a wide terrain) | :: aufklären, auskundschaften, ausspähen, beobachten, erkunden, spähen |
scouting {n} (the Scouting movement) | :: Pfadfinderbewegung {f} |
scowl {n} (wrinkling of the brows or face) | :: Stirnrunzeln {n} |
scowl {v} (to wrinkle the brows) | :: die Stirn runzeln |
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble | :: |
Scrabble {prop} (board game with interlocking words) | :: Scrabble |
scraggly {adj} | :: wild, rau |
scram {v} (go away) | :: abhauen, weggehen, verduften, abzischen, sich davonmachen, Reißaus nehmen, Land gewinnen, verschwinden |
scramble {v} (to move hurriedly to a location using all limbs against a surface) | :: drängeln, krabbeln |
scramble {v} (to proceed to a location or an objective in a disorderly manner) | :: drängeln |
scramble {v} (to mix food ingredients in a mix to be cooked into a loose mass) | :: verrühren |
scramble {v} (to process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener) | :: verschlüsseln, [computing] chiffrieren |
scramble {v} (to ascend rocky terrain as a leisure activity) | :: klettern, kraxeln |
scramble {n} (a rush or hurry) | :: Gedrängel {n} |
scrambled egg {n} (dish) | :: Rührei {n} |
scrambling {v} | :: scrambling, kletternd |
scrambling {n} | :: Scrambling {n}, Verwürfelung {f} |
scrap {n} (small piece, fragment) | :: Stückchen {n}, Fetzen {m} |
scrap {n} (leftover food) | :: Reste {m-p}, Speisereste {m}, Essensreste {m-p} |
scrap {n} (discarded objects) | :: Altmaterial {n}, Altmetall {n}, Schrott {m}, Abfall {m} |
scrap {v} (to discard) | :: wegwerfen, verschrotten |
scrap {v} (to dispose at the scrapyard) | :: verschrotten, abwracken |
scrape {v} (draw an object along while exerting pressure) | :: abkratzen, kratzen, schaben, scharren, schrammen |
scraper {n} (an instrument by which anything is scraped) | :: Schaber {m} |
scrapheap {n} (junkyard) SEE: junkyard | :: |
scrapheap {n} (pile of junk) | :: Schrotthaufen {m} [metal], Müllhaufen {m}, Abfallhaufen {m} |
scrapie {n} (A degenerative prion disease) | :: Traberkrankheit {f}, Scrapie |
scrap paper {n} (used paper, to be reused for jotting notes) | :: Schmierblatt {n} [colloquial] |
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold) | :: Schrottplatz {m} |
scratch {v} (to rub a surface with a sharp object) | :: kratzen |
scratch {v} (to rub the skin with rough material) | :: kratzen |
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object) | :: zerkratzen, verkratzen |
scratch {n} (disruption or mark on a surface) | :: Kratzer {m} |
scratch card {n} (lottery ticket) | :: Rubbellos {n} |
scratch out {v} (1. To remove something by scratching.) | :: löschen |
scratch out {v} (2. To remove something which was written, by erasing or by putting a mark through it.) | :: durchstreichen |
scratchpad {n} (pad of paper) | :: Notizblock {m}, Schmierblock {m} |
scratch paper {n} (paper used for preliminary work, considered ephemeral) | :: Schmierpapier {n} |
scrawl {n} (irregular handwriting) | :: Gekritzel {n} |
scrawl {v} (to write hastily or illegibly) | :: kritzeln, krakeln, dahin schmieren |
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner) | :: kritzeln |
scrawny {adj} (Thin, malnourished and weak) | :: dürr |
scream {n} (loud exclamation) | :: Schrei {m} |
scream {v} (to make the sound of a scream) | :: schreien |
screamer {n} (bird of family Anhimidae) | :: Wehrvogel |
scream queen {n} (actress who appears in several horror movies) | :: Scream-Queen {f} |
scree {n} (loose stony debris on a slope) | :: Schutt {m}, Geröll {n} [informal] |
scree {n} (broken building material) | :: Schutt {m} |
scree {n} (slope) | :: Talus {m}, Schutthalde {f}, Geröllhalde {f} [informal] |
scree {v} (traverse scree downhill) | :: abfahren |
screech {n} (high-pitched strident or piercing sound) | :: Kreischen {n}, Quietschen {n} |
screech {n} (loud harsh sound) | :: Kreischen {n}, Aufschreien {n} |
screech {v} (make a screech) | :: kreischen, quietschen |
screech owl {n} (Megascops) | :: Kreischeule {f} |
screech owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
screed {n} (speech or piece of writing which contains angry and extended criticism, see also: diatribe; harangue) | :: Pamphlet {n}, Schmähschrift {f}, Tirade {f} |
screed {n} (tool drawn over a wet layer to make it smooth and flat; machine that achieves this effect) | :: Abziehlatte {f}, Kartätsche {f} |
screed {n} (smooth, flat layer of concrete, plaster, or similar material) | :: Estrich {m} |
screen {n} (physical divider) | :: Schirm {m}, Paravent {m}, Sichtschutz {m} |
screen {n} (material woven from fine wires) | :: Insektengitter {n}, Fliegengitter {n} |
screen {n} (viewing area of electronic output device) | :: Bildschirm {m} |
screen {n} (movie viewing area) | :: Leinwand {f} |
screen {n} | :: Schirm |
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot | :: |
screen capture {n} (picture or image captured from a computer screen; a screenshot) | :: Bildschirmfoto {n} |
screencast {n} (digital recording) | :: Screencast {m} |
screened cable {n} (cable with incorporated shield) | :: abgeschirmtes Kabel {n} |
screenplay {n} (script for a movie or a television show) | :: Drehbuch {n} |
screen printing {n} (printing method) | :: Siebdruck {m} |
screensaver {n} | :: Bildschirmschoner {m} |
screenshot {n} (image of computer screen output) | :: Screenshot {m}, Bildschirmfoto {n}, Bildschirmabzug {m} [obsolete], Hardcopy {f} [obsolete] |
screenshot {v} (take a screenshot) | :: Ein Bildschrimfoto machen |
screenwriter {n} (one who writes for the screen) | :: Drehbuchautor {m}, Drehbuchautorin {f}, Drehbuchschreiber {m}, Drehbuchschreiberin {f}, Filmautor {m}, Filmautorin {f}, Filmszenarist {m}, Filmszenaristin {f}, Szenarist {m}, Szenaristin {f} |
screw {n} (simple machine) | :: Schraube {f} |
screw {n} (fastener) | :: Schraube {f} |
screw {n} (ship’s propeller) | :: Schraube {f}, Schiffsschraube {f} |
screw {n} (prison guard) | :: Wächter {m}, Aufpasser {m}, Wärter {m}, Gefängniswärter {m} |
screw {n} (act of screwing) | :: Schrauben {n}, Einschrauben {n}, Anschrauben {n}, Festschrauben {n}, Verschrauben {n} |
screw {v} (to connect or assemble pieces using a screw) | :: schrauben, anziehen, anschrauben, festschrauben, zusammenschrauben, verschrauben |
screw {v} (to have sexual intercourse with) | :: ficken, vögeln, bumsen, rammeln |
screw {v} (to cheat or treat unfairly) | :: betrügen, verarschen, reinlegen, hereinlegen |
screw {v} (to apply pressure on) | :: unter Druck setzen, Druck ausüben |
screw {v} (to contort) | :: krümmen, verziehen, verwinden, verdrehen, verzerren, winden, verkrümmen, deformieren |
screw anchor {n} (a fixing that allows screws to be fitted into masonry walls) SEE: wall plug | :: |
screwball {n} (crazy person) | :: Spinner {f}, Verrückter {m}, Irrer {m} |
screw cap {n} (cap of a bottle or jar which screws onto the threaded lip of the container) | :: Schraubverschluss {m} [bottle]; Schraubdeckel {m} [jar] |
screwdriver {n} (tool) | :: Schraubenzieher {m}, Schraubendreher {m}, Schrauber {m} [colloquial] |
screwdriver {n} (drink) | :: Screwdriver {m}, Wodka-Orange {m} |
screw pine {n} (Pandanus spp.) | :: Schraubenbaum {m}, Schraubenpalme {f} |
screw this {interj} | :: Scheiß drauf, schrauben sie das |
screw thread {n} (helical ridge or groove) | :: Gewinde {n}, Gewindegang {m} |
screw up {v} (to tighten or secure with screws) | :: zuschrauben, verschrauben |
screw up {v} (to twist into a contorted state) | :: verziehen |
screw up {v} (colloquial: to make a mess of; to ruin) | :: vermurksen, verpfuschen, verhunzen, verkorksen, ruinieren |
screwup {n} (person who often makes substantial mistakes) | :: Versager {m} |
scribble {v} (to write or draw carelessly and in a hurry) | :: schmieren, krakeln, kritzeln |
scribbler {n} (one who scribbles; hasty or untalented writer) | :: Schreiberling {m}, Kritzler {m}, Kritzlerin {f}, Schmierer {m}, Schmiererin {f}, Skribent {m}, Skribentin {f}, Skribler {m}, Skriblerin {f}, Skritzler {m}, Skritzlerin {f}, Schmock {m} [obsolete, plurals: Schmöcke, Schmocke, Schmocks] |
scribbler {n} (untalented artist) | :: , Schmierer {m}, Schmiererin {f} |
scribbling {n} (that which has been scribbled) | :: Geschmiere {n}, Gekrakel {n}, Gekritzel {n} |
scribe {n} (one who writes; a draughtsman) | :: Schreiber {m}, Kopist {m} |
scribe {n} (writer and doctor of the law) | :: Schriftgelehrter {m} |
scribe {n} (steel drawing implement) | :: Reißnadel {f} |
scribe {v} (to write) | :: schreiben |
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game | :: |
script {n} (writing; written document) | :: Skript {n}, Skriptum {n} |
script {n} (written characters, style of writing) | :: Handschrift {f} |
script {n} ((law) an original instrument or document) | :: Urschrift {f}, Original {n} |
script {n} (text of the dialogue and action for a drama) | :: Drehbuch {n}, Skript {n} |
script {n} (procedure or program in computing) | :: Skript {n} |
script {n} (a system of writing) | :: Schrift {f} |
scripting language {n} | :: Skriptsprache {f} |
script kiddie {n} (hacker who compromises files on others' computers) | :: Scriptkiddie {n} |
scriptorium {n} (room set aside for the copying, writing, or illuminating of manuscripts) | :: Skriptorium {n} |
scripture {n} (any sacred writing or book) | :: Schrift {f}, heilige Schrift {f} |
Scripture {prop} (Tanakh) SEE: Tanakh | :: |
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible | :: |
Scripture {prop} (Edda) SEE: Edda | :: |
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter | :: |
scrivener {n} (professional writer) | :: Schreiber {m} |
scrofula {n} (form of tuberculosis) | :: Skrofeln {f-p}, Skrofulose {f} |
scrofulous {adj} (morally degenerate; corrupt) SEE: corrupt | :: |
scroll {n} (roll of paper or parchment) | :: Schriftrolle {f}, Rolle {f}, Buchrolle {f} |
scroll {n} (ornament) | :: Volute {f}, Schnörkel {m}, Spirale {f} |
scroll {n} (mark or flourish) | :: Schnörkel {m}, Kringel {m}, Schwung {m} |
scroll {n} (end of a musical instrument) | :: Schnecke {m} |
scroll {v} ((Computing) to change one's view of data on a computer's display) | :: scrollen |
scroll bar {n} (graphical widget) | :: Bildlaufleiste {f}, Schiebebalken {m}, Scrollbalken {m}, Scrollleiste {f} |
scrooge {n} (miserly person) | :: Geizhals {m}, Geizkragen {m} |
scrotal {adj} (scrotal) | :: skrotal |
scrotum {n} (the bag of the skin and muscle that contains the testicles) | :: Skrotum {n}, Hodensack {m} |
scrounge {v} (To hunt about, especially for something of nominal value; to scavenge or glean) | :: abstauben, klauben, stibitzen |
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another) | :: schnorren |
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger | :: |
scrounger {n} (one who scrounges) | :: Schnorrer {m}, Schmarotzer {m}, Nassauer {m} |
scrub {n} (vegetation of inferior quality) | :: Gestrüpp {n} |
scrub {v} (to rub hard) | :: scheuern, schrubben |
scrub {n} (clothing worn in surgery) | :: Kasack {m} |
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation | :: |
scruff {n} (scruff of the neck) | :: Schlafittchen {n} |
scruffy {adj} (untidy in appearance) | :: vergammelt |
scrum {n} (a tightly packed and disorderly crowd of people) | :: Gedränge {n}, Rummelei {f}, Getümmel {n} |
scrum-half {n} (rugby player) | :: Gedrängehalb {m} |
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum | :: |
scrumptious {adj} (delicious; delectable) | :: lecker |
scrunch {v} (crumple) | :: knüllen, zerknüllen, zusammenknüllen, zerknautschen, zusammenknautschen |
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric) | :: Haargummi {n} |
scruple {n} (hesitation from the difficulty of determining what is right) | :: Skrupel {m} |
scrupulous {adj} (meticulous) | :: sorgfältig, gründlich |
scrupulous {adj} (having principles) | :: gewissenhaft |
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize | :: |
scrutinize {v} (to examine with great care) | :: gründlich prüfen, hinterfragen, gewissenhaft überprüfen, ergründen, zerlegen, zerpflücken |
scrutiny {n} (intense study) | :: genaue Untersuchung {f}, genaue Beobachtung {f} |
scrutiny {n} (thorough inspection) | :: genaue Untersuchung {f} |
scrutiny {n} | :: genaue Untersuchung , prüfender od. forschender Blick |
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire | :: |
scuba diving {n} (underwater swimming) | :: Tauchen {n}, Gerätetauchen {n} |
scuffle {n} (rough, disorderly fight or struggle at close quarters) | :: Handgemenge {n}, Rauferei {f} |
scuffle {v} (to fight or struggle confusedly at close quarters) | :: raufen, balgen |
scuffle {v} (to walk with a shuffling gait) | :: schlurfen |
scull {n} (small boat) | :: Skiff {m} |
sculpin {n} (small fish of the family Cottidae) | :: Groppe {f} |
sculpt {v} (be a sculptor) | :: bildhauerisch gestalten, bildhauerisch tätig sein, formen, meißeln |
sculpted {adj} (well shaped) | :: geformt, skulptiert |
sculptor {n} (a person who sculpts) | :: Skulpteur {m}, Bildhauer {m}, Bildhauerin {f} |
Sculptor {prop} (constellation) | :: Bildhauer {m} |
sculpture {n} (art of sculpting) | :: Bildhauerkunst {f}, Skulptur {f} |
sculpture {n} (work of art created by sculpting) | :: Skulptur {f} |
scum {n} (layer of impurities) | :: [foamy] Abschaum {m}; [otherwise] Schwimmschlamm {m}; [informally, in a vessel] Rand {m} |
scum {n} (greenish water vegetation) | :: Algenteppich {m}; [informal] Entengrütze {f} |
scum {n} (person or persons considered to be reprehensible) | :: Abschaum {m} |
scumbag {n} (condom) SEE: condom | :: |
scumbag {n} (despicable person) | :: Drecksack {m}, Dreckskerl {m} |
scupper {n} (nautical: drainage hole) | :: Speigat {n}, Speigatt {n} |
scurrilous {adj} (foul-mouthed) | :: ordinär, flegelhaft, pöbelhaft, niederträchtig, gemein |
scurrilous {adj} (coarse, vulgar, abusive, or slanderous) | :: vulgär, obszön, ehrenrührig, verleumderisch, unflätig, zotig |
scurrilous {adj} (gross, vulgar and evil) | :: bösartig, widerlich, übel |
scurry {v} (to run away with quick light steps) | :: hasten, huschen, vorbeihuschen |
scurry away {v} (to run away with quick light steps) | :: davonhasten, davonhuschen, hastig weglaufen |
scurvy {n} (deficiency of vitamin C) | :: Skorbut {m}, Scharbock {m} |
scurvy-grass {n} (Cochlearia) | :: Löffelkraut {n} |
scut {n} (distasteful work; drudgery) SEE: drudgery | :: |
scut {n} (short, erect tail) | :: Blume {f} |
scutch {v} (to strip off as the cuticle from the fibre) | :: schwingen |
scutch {n} (implement used to separate the fibres of flax) | :: Flachsschwinge {f}, Hanfschwinge {f} |
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass | :: |
scuttle {n} (a container like an open bucket) | :: Eimer {m}, Kohleneimer {m}, Kohlenschütte {f} |
scuttle {n} (small hatch or opening in a boat) | :: Luke {f}, Bullauge {n} |
scuttle {n} (hatch that provides access to the roof) | :: Luke {f}, Ausstiegsluke {f}, Lüftungsklappe {f}, Klappe {f} |
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain)) | :: versenken |
scuttle {v} (To move hastily, to scurry) | :: flitzen, hoppeln, krabbeln, trippeln, wuseln, tippeln, eilen, davoneilen, flitzen, davonflitzen |
Scutum {prop} (constellation) | :: Schild {m} |
Scylla {prop} (personification of the rock) | :: Skylla {f} |
scythe {n} (farm tool) | :: Sense {f} |
scythe {v} (to cut with a scythe) | :: sensen, mähen |
Scythian {n} (an inhabitant of Scythia) | :: Skythe {m}, Skythin {f}, Szythe {m}, Szythin {f} |
Scythian {adj} (relating to Scythia or Scythians) | :: skythisch, szythisch |
Sczedrzik {prop} (Szczedrzyk) SEE: Szczedrzyk | :: |
sea {n} (body of water) | :: Meer {n}, See {f} |
sea anemone {n} (polyp) | :: Seeanemone {f} |
sea angel {n} (Gymnosomata) | :: Ruderschnecke {f} |
seabag {n} (duffel bag used by sailors or marines) | :: Seesack {m} |
sea bass {n} (salt-water fish) | :: Wolfsbarsch |
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean) | :: Meeresboden {m} |
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters) | :: Seevogel {m}, Meeresvogel {m} |
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106) | :: Seaborgium {n} |
sea bream {n} (any of several species of marine fish) | :: Goldbrasse {f} |
sea buckthorn {n} (shrub of the genus Hippophae) | :: Sanddorn |
sea butterfly {n} (Thecosomata) | :: Seeschmetterling {m} |
sea cow {n} (marine mammal of the order Sirenia) | :: Seekuh {f} |
sea cucumber {n} (sea cucumber) | :: Seegurke {f} |
seadog {n} (sailor accustomed to the sea) | :: [lit.: sea bear] Seebär {m} |
sea eagle {n} (genus Haliaeetus) | :: Seeadler |
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle | :: |
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor | :: |
seafarer {n} (one who travels by sea) | :: Seefahrer {m} |
seafaring {adj} (fit to travel on the sea) SEE: seagoing | :: |
sea fennel {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire | :: |
seafloor spreading {n} (outward movement of the seafloor) | :: Ozeanbodenspreizung {f} |
seafoam {n} (foam created by wave action - often washed up on to beaches) | :: Meeresschaum {m} |
seafood {n} (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life) | :: Meeresfrüchte {p} {f}, Meeresfrucht {f} |
seagoing {adj} (made for or used on the high seas) | :: seetüchtig |
seagoing {adj} (fit for the high seas) | :: seetüchtig |
seagrass {n} (grasslike marine plants) | :: Seegras {n} |
seagull {n} (bird of the family Laridae) | :: Möwe {f}, Möwenvogel {m} |
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc) | :: Seehase {m} |
sea holly {n} (Eryngium maritimum) | :: Stranddistel {f} |
sea holly {n} (Eryngium) | :: Mannstreu {m} |
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus | :: |
sea horse {n} (fish) | :: Seepferdchen {n} |
sea krait {n} (snake) | :: Plattschwanz {m} |
seal {n} (pinniped) | :: Robbe {f}, Seehund {m} |
seal {n} (stamp used to impress a design on a soft substance) | :: Stempel {m}, Siegel {m} |
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role) | :: Siegel {n}, Petschaft {n} |
seal {n} (something which will be visibly damaged when a covering or container is opened) | :: Siegel {?} |
seal {n} (something designed to prevent leaking) | :: Dichtung {f} |
seal {n} (tight closure) | :: Siegel {?}, Dichtung {f} |
seal {v} (to close securely) | :: abdichten, dichten, versiegeln |
seal {n} (chakra) SEE: chakra | :: |
sea lamprey {n} (animal) | :: Meerneunauge {n} |
Sealand {prop} (the Principality of Sealand) | :: Seeland {n}, Fürstentum Seeland {n} |
sealant {n} (material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid) | :: Dichtungsmittel {n}, Dichtstoff {m} |
sealed {adj} (closed by a seal) | :: versiegelt |
sealed {adj} (preventing entrance) | :: dicht |
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal | :: |
sealer {n} (person who hunts seals) | :: Robbenjäger {m} |
sea lettuce {n} (seaweed of genus Ulva) | :: Meersalat {m} |
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured) | :: Meeresspiegel {m} |
sealing {n} (hunting of seals) | :: Robbenjagd {f} |
sea lion {n} (member of the Otariidae family) | :: Seelöwe {m} |
seal ring {n} (signet ring) SEE: signet ring | :: |
seam {n} (folded back and stitched piece of fabric) | :: Saum {m}, Naht {f} |
seam {n} (suture) | :: Naht {f} |
seam {n} (thin stratum of mineral) | :: Flöz {n}, Schicht {f} |
seaman {n} (naval rank) | :: Matrose {m} |
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor | :: |
seamanship {n} (skill and knowledge used in handling a vessel) | :: Seemannskunst {f}, Seemannserfahrung {f} |
seamless {adj} (Having no seams) | :: fugenlos, nahtfrei, nahtlos |
seamless {adj} (Without interruption; coherent) | :: nahtlos, makellos |
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea) | :: Seeungeheuer {n}, Meerungeheuer {n} |
seamount {n} (underwater mountain) | :: Tiefseeberg {m} |
seamster {n} (person who sews clothes) | :: Näher {m} |
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally) | :: Näherin {f}, Weißnäherin {f} |
Sea of Azov {prop} (sea) | :: Asowsches Meer {n} |
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel) | :: See Genezareth {m}, See von Galiläa {m}, Galiläisches Meer {n} |
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia) | :: Japanisches Meer {n} |
Sea of Okhotsk {prop} (sea) | :: Ochotskisches Meer {n} |
sea onion {n} (Drimia maritima) | :: Meerzwiebel {f} |
sea otter {n} (Enhydra lutris) | :: Seeotter {m} |
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
sea pen {n} (cnidarian in order Pennatulacea) | :: Seefeder {f} |
seaplane {n} (an aircraft) | :: Wasserflugzeug {n} |
seaplane carrier {n} | :: Flugzeugmutterschiff |
seaplane tender {n} (tender) | :: Flugsicherungsschiff, Flugstützpunktschiff |
seaport {n} (town or harbour for seagoing ships) | :: Seehafen {m}, Hafenstadt {f}, [inland] Binnenseehafen {m} |
seapower {n} (naval military power) | :: Seemacht {f} |
seaquake {n} | :: Seebeben {n} |
sear {v} (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument) | :: ausbrennen, versengen, scharf anbraten, ausdörren, verbrennen, austrocknen, einbrennen |
sear {n} (Part of a gun that retards the hammer until the trigger is pulled) | :: Abzugsstück {n}, Fangklinke {f} |
search {v} (to search) SEE: look | :: |
search {n} (an attempt to find something) | :: Suche {f} |
search {v} (to look throughout (a place) for something) | :: suchen, absuchen, durchsuchen |
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly) | :: suchen |
searchable {adj} (capable of being searched) | :: durchsuchbar, suchbar |
search box {n} (computing: A text box for the input of text to be searched for in a database, on the Internet, etc.) | :: Suchfeld {n}, Eingabefeld {n}, Textfeld {n}, Textbox {f} |
search engine {n} (application that searches for data) | :: Suchmaschine {f} |
search engine optimization {n} (improvement of a web site's ranking in search engines) | :: Suchmaschinenoptimierung {f} |
searcher {n} (One who searches) | :: Suchender {m} |
search party {n} (group of people who search for someone or something lost) | :: Suchmannschaft {f} |
search tree {n} (tree data structure) | :: Suchbaum {m} |
search warrant {n} (court order authorising the search of a place) | :: Durchsuchungsbefehl {m} |
searocket {n} (Cakile) | :: Meersenf {m} |
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water) | :: Meersalz {n} |
seascape {n} (piece of art that depicts the sea or shoreline) | :: Seestück {n} |
sea serpent {n} (sea monster) | :: Seeschlange {f} |
seashell {n} (shell) | :: Muschelschale {f}, Muschel {f} |
seashore {n} (the coastal land bordering a sea or ocean) | :: Meeresküste {f}, Seeküste {f}, Küste {f}, Meeresufer {n}, Meeresstrand {m} |
seasick {adj} (ill due to the motion of a ship at sea.) | :: seekrank |
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness | :: |
seasickness {n} (a feeling of nausea caused by the motion of a ship) | :: Seekrankheit {f}, Naupathie {f} |
seaside resort {n} (coastal holiday resort) | :: Badeort {m} |
season {n} (quarter of a year) | :: Jahreszeit {f} |
season {n} (part of year with something special) | :: Saison {f} |
season {n} (a group of episodes) | :: Staffel {f} |
season {v} (to make fit for any use by time or habit) | :: anpassen, abhärten |
season {v} (to prepare by drying or hardening) | :: trocknen |
season {v} (to become mature) | :: altern |
season {v} (to become dry and hard) | :: austrocknen |
season {v} (to flavour food) | :: würzen |
seasonably {adv} (at an opportune time) | :: zur rechten Zeit |
seasonal {adj} (of, related to or reliant on a season) | :: jahreszeitlich, saisonal |
seasoned {adj} (experienced) | :: erfahren, alterfahren, kampfgewohnt, fronterfahren [of soldiers], kampferprobt, altgedient, gestanden, reif |
seasoning {n} (cooking ingredient) | :: Gewürz {n}, Würze {f} |
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series) | :: Saisonkarte {f}, Abonnement {n} |
season ticket {n} (public-transit ticket for multiple rides) | :: Zeitkarte {f} |
seat {n} (place in which to sit) | :: Sitz {m}, Sitzplatz {m}, Sitzgelegenheit {f} |
seat {n} (piece of furniture) | :: Stuhl {m}, Sitzmöbel {n-p}, Gestühl {n} [collective], Bestuhlung {f} [collective] |
seat {n} (location of a governing body) | :: Sitz {m} |
seat {n} | :: Sitzplatz {m} |
seat belt {n} (restraining belt) | :: Sicherheitsgurt {m} |
seat cushion {n} (something you can sit on) | :: Sitzkissen {m} |
seating {n} (provision of chairs) | :: Bestuhlung {f}, Gestühl {n}, Sitzgelegenheiten {f-p} |
seat of government {n} (the centre of authority to govern) | :: Regierungssitz {m} |
seat reservation ticket {n} (ticket with guaranteed firm seating) | :: Platzkarte {f} |
Seattle {prop} (city in Washington state, USA) | :: Seattle |
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans) | :: Meeresschildkröte {f} |
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea) | :: Seeigel {m} |
seawall {n} (coastal defence) | :: Damm {m}, Deich {m} |
seawater {n} (salt water of a sea or ocean) | :: Meerwasser {n}, Salzwasser {n} |
seaweed {n} (marine plants and algae) | :: Algen {p}, Tang {m}, Seetang {m} |
seaworthiness {n} (property of being fit to go to sea) | :: Seetüchtigkeit {f} |
seaworthy {adj} (fit for the sea) | :: seetüchtig, seetauglich |
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum) | :: Talgdrüse {f} |
Sebastian {prop} (given name) | :: Sebastian |
sebum {n} (thick oily substance) | :: Talg {m} |
secant {n} (in geometry) | :: Sekante {f} |
secede {v} (To split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation) | :: abspalten |
secession {n} (The act of seceding) | :: Sezession {f}, Secession {f}, Abspaltung {f} |
secessionism {n} | :: Sezessionismus {m} |
secluded {adj} (in seclusion, isolated, remote) | :: abgeschieden, abgesondert, abgelegen (location), einsam (e.g. house) |
seclusion {n} (The act of secluding, or the state of being secluded; a shutting out or keeping apart, or the state of being shut out) | :: Abgeschiedenheit {f} |
second {adj} (second (numeral), see also: 2nd) | :: zweite |
second {adj} (that comes after the first) | :: zweite |
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards) | :: zweite Wahl {f} |
second {n} (additional helping of food) | :: Nachschlag |
second {n} (music: interval between two adjacent notes) | :: Sekunde {f} |
second {n} (one-sixtieth of a minute; SI unit of time) | :: Sekunde {f} |
second {n} (unit of angular measure) | :: Sekunde {f} |
second {n} (short, indeterminate amount of time) | :: Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} |
second {v} (to assist, support, back) | :: unterstützen |
second {v} (to agree as a second person) | :: beipflichten, sekundieren [rare] |
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) | :: Sekundant {m} |
secondary {adj} (succeeding first) | :: sekundär |
secondary {n} (flight feather attached to the ulna) | :: Armschwinge {f} |
secondary school {n} (school) | :: Mittelschule {f} [the age of 10 to 16], Oberschule {f} [various types of schools] |
secondary smoking {n} (passive smoking) SEE: passive smoking | :: |
secondary source {n} ((historiography) document that draws on primary sources) | :: Sekundärquelle {f} |
second-class {adj} (inferior in quality or standing) | :: zweiter Klasse, zweitklassig |
second-class object {n} (programming entity) | :: Second-Class-Objekt {n} |
second coming {n} (the return of Jesus Christ) | :: Wiederkunft {f} |
second-degree burn {n} (burn that blisters the skin) | :: Verbrennung zweiten Grades |
second fiddle {n} | :: zweite Geige |
Second French Empire {prop} (empire ruled by Napoleon III) | :: Zweites Kaiserreich {m} |
second-growth forest {n} (forest which has been harvested and is regrowing) | :: Sekundärwald {m} |
second-guess {v} (to vet or evaluate) | :: in Frage stellen, überdenken, überprüfen |
second half {n} (period of play after half time) | :: zweite Halbzeit {f} |
second-half {n} (second half) SEE: second half | :: |
second hand {n} (the hand or pointer that shows the number of seconds that have passed) | :: Sekundenzeiger {m} |
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand | :: |
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another) | :: gebraucht, Second-Hand, Secondhand-, aus zweiter Hand |
secondhand {adj} (dealing in such merchandise) | :: Gebraucht- |
secondhand {adj} (indirect, passive) | :: passiv, Passiv-, mittelbar , indirekt |
secondhand embarrassment {n} (embarrassment felt for someone else: vicarious embarrassment) SEE: vicarious embarrassment | :: |
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in) | :: Passivrauch {m} |
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food)) | :: Nachschlag {m} |
Second Intermediate Period {prop} (Egypt between the Middle and New Kingdoms) | :: Zweite Zwischenzeit {f} |
second language {n} (language spoken other than the mother tongue) | :: Zweitsprache {f} |
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant) | :: Leutnant {m} |
secondly {adv} (in the second place) | :: zweitens |
secondment {n} (temporary transfer) | :: Abordnung |
second of arc {n} (angle of an arc) | :: Bogensekunde {f} |
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience) | :: zweite Person {f} |
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance) | :: zweite Person Plural {f} |
second-person singular {n} | :: zweite Person Singular |
seconds {n} (second serving) | :: Nachschlag {m} |
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
second to none {n} (heroin) SEE: heroin | :: |
second wind {n} (renewed feeling of energy) | :: neuer Auftrieb {m} |
Second World {prop} (countries aligned with the East during the Cold War) | :: Zweite Welt {f} |
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II | :: |
secrecy {n} (concealment) | :: Geheimhaltung {f} |
secrecy {n} (habit of keeping secrets) | :: Geheimniskrämerei {f}, Geheimnistuerei {f} |
secret {n} (knowledge that is hidden) | :: Geheimnis {n} |
secret {adj} (being or kept hidden.) | :: geheim |
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential) | :: Geheimagent {m}, Geheimagentin {f} |
secretariat {n} (the office or department of a government secretary) | :: Sekretariat {n} |
secretary {n} (person keeping records and handling clerical work) | :: Sekretär {m}, Sekretärin {f} |
secretary {n} (head of a department of government) | :: Staatssekretär {m} |
secretary {n} (leading or managerial position in certain organizations) | :: Sekretär {m} |
secretary {n} (type of desk) | :: Schreibsekretär {m}, Sekretär {m} |
secretary {n} (sagittarius serpentarius) | :: Sekretär |
secretary bird {n} (member of bird family) | :: Sekretär {m} |
Secretary General {n} (chief administrator of an international body) | :: Generalsekretär {m} |
Secretary of State {n} (government position) | :: Staatssekretär {m}, Staatssekretärin {f} |
secrete {v} ((transitive) produce by secretion) | :: ausscheiden, aussondern, absondern, sezernieren |
secretion {n} (act of secreting) | :: Sekretion {f} |
secretive {adj} (having an inclination to secrecy) | :: verschlossen, heimlichtuerisch |
secretiveness {n} | :: Geheimniskrämerei {f}, Geheimnistuerei {f} |
secretly {adv} (in a secret manner) | :: heimlich, insgeheim |
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law) | :: Geheimpolizei {f} |
secret Santa {prop} | :: Wichteln {n} |
secret Santa {n} | :: Wichtel {m} |
secret service {n} (government organization) | :: Geheimdienst, Nachrichtendienst {m} |
secret society {n} (organization) | :: Geheimbund {m} |
sect {n} (religious movement) | :: Sekte {f} |
sectarian {adj} (of, or relating to a sect) | :: sektiererisch, Sekten- (prefix) |
sectarian {adj} (dogmatic or partisan) | :: parteiisch, dogmatisch |
sectarian {adj} (parochial or narrow-minded) | :: engstirnig, beschränkt, eng, provinziell |
sectarian {adj} (bigoted) | :: voreingenommen, eifernd, bigott, stur, engstirnig |
sectarian {n} (member of a sect) | :: Sektenmitglied {n}, Angehöriger einer Sekte {m}, Sektenangehöriger {m} |
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination) | :: Sektierertum {n} |
section {n} (cutting, part cut out) | :: Abschnitt {m}, Teil {n}, Stück {n} |
section {n} (part, piece or subdivision of anything) | :: Sektion {f} |
section {n} (part of a document) | :: Abschnitt {m}, Paragraf {m} |
section sign {n} (typographical character marking sections) | :: Paragraphenzeichen {n} |
sectish {adj} (sectarian) SEE: sectarian | :: |
sectoral {adj} (pertaining to a sector) | :: sektoral |
secular {adj} (not specifically religious) | :: säkular, weltlich |
secularism {n} (neutrality towards all religions) | :: Säkularismus {m}, Laizität {f} |
secularist {n} (a person who believes in or supports secularism) | :: Säkularist {m}, Säkularistin {f} |
secularization {n} (transformation of values from religious to non-religious) | :: Säkularisation {f} |
secure {adj} (free from attack or danger; protected) | :: sicher, geschützt, beschützt |
secure {adj} (free from the danger of theft; safe) | :: sicher, geschützt |
secure {adj} (free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret) | :: sicher |
secure {adj} (free from anxiety or doubt; unafraid) | :: sicher |
secure {adj} (Firm and not likely to fail; stable) | :: zuverlässig |
secure {adj} (Free from the risk of financial loss; reliable) | :: sicher, zuverlässig |
secure {v} (To make secure) | :: sichern, absichern |
securely {adv} (in a secure manner) | :: sicher |
securitization {n} (process of securitizing assets) | :: Verbriefung {f} |
security {n} (condition of not being threatened) | :: Sicherheit {f} |
security {n} (something that secures) | :: Sicherheit {f}, Schutz {m} |
security {n} (organization or department responsible for providing security) | :: Sicherheitsdienst {m} |
security {n} (something that secures the fulfillment of an obligation) | :: Sicherheit {f} |
security {n} (finance: tradeable financial asset) | :: Wertpapier {m} |
security {n} (finance: property temporarily relinquished) | :: Sicherheit {f} |
security blanket {n} (blanket used to produce secure feeling) | :: Kuscheldecke {f} |
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council | :: |
security deposit {n} (amount of money paid in advance as security) | :: Kaution {f} |
security forces {n} (euphemism for army) | :: Sicherheitskräfte {p} |
security guard {n} (person employed to provided security) | :: Sicherheitsbeamter {m}, Sicherheitsbediensteter {m}, Sicherheitsmann {m} |
security hole {n} (security vulnerability in a computer system) | :: Sicherheitslücke {f}, Sicherheitsmangel {m} |
security service {n} (government organisation) | :: Sicherheitsdienst {m} |
security theater {n} (measures which provide a sense of security without providing security) | :: Sicherheitstheater {n} |
sedan {n} (enclosed chair carried by porters) | :: Sänfte {f} |
sedan {n} (style of automobile) | :: Limousine {f} |
sedate {v} (to calm or put to sleep using a sedative drug) | :: sedieren |
sedate {v} (to make tranquil) | :: ruhig stellen |
sedative {n} (an agent or drug that sedates) | :: Beruhigungsmittel {n} |
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing) | :: beruhigend, sedativ |
sedentary {adj} (not moving, not migratory) | :: ortsgebunden |
sedentary {adj} (not moving much; sitting around) | :: sitzend |
sedevacantism {n} (belief that actual pope is not a true and legitimated one) | :: Sedisvakantismus {m}, Sedisvacantismus {m} [rare] |
sedge {n} (any plant of the genus Carex) | :: Segge {f}, Riedgras {n} |
sedge warbler {n} (Acrocephalus schoenobaenus) | :: Schilfrohrsänger {m} |
sediment {n} (collection of small particles) | :: Sediment {n}, Satz {m}, Bodensatz {m} |
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) | :: Sedimentgestein {n} |
sedimentation {n} (separation of a suspension of solid particles into a slurry) | :: Sedimentation {f} |
sedimentology {n} (study of natural sediments) | :: Sedimentologie {f} |
sedition {n} (incitement) | :: Aufwiegelung {f}, Verhetzung {f}, Volksverhetzung {f} |
sedition {n} (insurrection or rebellion) | :: Aufruhr {m} |
seditionary {n} (promoter of sedition) | :: Aufwiegler {m}, Unruhestifter {m}, Aufrührer {m}, Volksverführer {m}, Hetzredner {m}, Agitator {m}, Scharfmacher {m}, Demagoge {m} |
seditious {adj} (of, related to, or involved in sedition) | :: rebellisch, widerspenstig, auf Krawall gebürstet |
seduce {v} (to beguile or lure someone away from duty, accepted principles, or proper conduct; to lead astray) | :: verführen |
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship) | :: verführen, verleiten |
seducer {n} (someone who seduces, especially a man who seduces a woman) | :: Verführer {m} |
seduction {n} (act of seducing) | :: Verführung {f} |
seductive {adj} (attractive, alluring, tempting) | :: verführerisch |
seductress {n} (woman who seduces) | :: Verführerin {f} |
sedulous {adj} (of a person: diligent in application or pursuit) | :: eifrig, emsig, gewissenhaft |
see {v} (perceive with the eyes) | :: sehen, schauen |
see {v} (understand) | :: verstehen |
see {n} (diocese) | :: Bischofssitz {m} |
see also {phrase} (a suggestion that other topics of study are related to a current topic) | :: siehe auch |
seed {n} (fertilized grain) | :: Samen {m}, Saat {f}, Samenkorn {n} |
seed {n} (amount of fertilized grain) | :: Samen {m}, Aussaat {f}, Saat {f} |
seed {n} (precursor) | :: Saat {f}, Ursprung {m} |
seed {n} (semen) | :: Samen {m}, Sperma {n} |
seed {n} (offspring, descendants, progeny) | :: Samen {m}, Brut {f} |
seed {v} (to plant or sow seeds) | :: säen, aussäen |
seed {v} (assign a position to in a tournament) | :: klassifizieren |
seedbed {n} (ground prepared for planting of seeds) | :: Saatbett {n}, Saatbeet {n} |
seed crystal {n} (crystal from which a larger crystal is grown) | :: Impfkristall {m} |
seedless {adj} (not having seeds) | :: kernlos |
seedling {n} (young plant grown from seed) | :: Sämling {m}, Setzling {m} |
seed money {n} (Money used to set up a new business venture.) | :: Startkapital {n} |
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod | :: |
seed potato {n} (a potato which is planted in the ground in order to grow a potato plant) | :: Saatkartoffel {f} |
seedy {adj} (disreputable; run-down) | :: runtergekommen |
seedy {adj} (untidy; unkempt) | :: schmuddelig, ungepflegt |
seedy {adj} (infirm; gone to seed) | :: elend, schlecht |
seedy {adj} (suffering effects of hangover) | :: verkatert, elend |
seeing {n} (the action of the verb to see; eyesight) | :: Sehen {n} |
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog | :: |
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it) | :: ein Bild sagt mehr als tausend Worte |
seek {v} (to try to find) | :: suchen |
seek and ye shall find {proverb} (one finds what one looks for) | :: suche und du wirst finden, wer suchet, der findet |
seeker {n} (One who seeks) | :: Suchender {m}, Sucher {m}, Sucherin {f} |
seel {v} (To blind) SEE: blind | :: |
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look | :: |
seem {v} (to appear) | :: scheinen, dünken |
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently | :: |
seemly {adj} (appropriate) | :: schicklich, anständig, gesittet, passend, vernünftig, korrekt, angebracht, angemessen |
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it) | :: Neapel sehen und sterben, siehe Neapel und stirb |
see off {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
see off {v} (to accompany someone to a point of departure) | :: begleiten |
seep {n} (to ooze through pores) | :: durchsickern |
seer {n} (someone who foretells the future) | :: Seher {m}, Seherin {f}, Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f}, Weissager {m}, Weissagerin {f}, Hellseher {m}, Hellseherin {f}, Visionär {m}, Visionärin {f}, Prophet {m}, Prophetin {f} |
see reason {v} (see sense) SEE: see sense | :: |
see red {v} (to become angry) | :: rotsehen |
see red {v} (to receive a red card) | :: Rot sehen |
seesaw {n} (structure moving up and down, balanced in the middle) | :: Wippe {f}; [Switzerland, Allgäu] Gigampfi {f} |
seesaw {v} (to use a seesaw) | :: wippen |
seesaw {v} | :: schaukeln |
see sense {v} | :: zur Einsicht kommen |
see stars {v} (experience flashing lights) | :: alle Sterne am Himmel leuchten sehen |
seethe {v} (to boil (transitive verb)) | :: kochen, sieden |
seethe {v} (to boil vigorously (intransitive verb)) | :: sieden |
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling) | :: schäumen, sprudeln |
seethe {v} ((figuratively) to be in an agitated state of turmoil) | :: kochen |
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation) | :: den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen |
seething {adj} (angry, livid) | :: wütend |
see through {v} (perceive visually through something transparent) | :: durchschauen |
see through {v} (avoid being deceived) | :: durchschauen |
see through {v} (to recognize someone's true motives) | :: durchblicken, durchschauen |
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent | :: |
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent | :: |
see ya {interj} (see you) SEE: see you | :: |
see you {phrase} (see you later) | :: bis bald, bis dann, tschüss, wir sehen uns |
see you later {phrase} (goodbye) | :: auf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich |
see you soon {interj} (goodbye) | :: bis bald |
see you tomorrow {phrase} (see you tomorrow) | :: bis morgen |
segment {n} (length of some object) | :: Segment {n} |
segment {v} (to divide into segments or sections) | :: segmentieren |
segment {n} (line segment) SEE: line segment | :: |
segment {n} (circular segment) SEE: circular segment | :: |
segmentation {n} (the act or an instance of dividing into segments) | :: Segmentierung {f} |
segmentation {n} (the state of being divided into segments) | :: Segmentierung {f} |
Segorbe {prop} (municipality in Castellón, Spain) | :: Segorbe |
segregation {n} (setting apart or separation) | :: Trennung {f} |
segregation {n} (politics, public policy, see also: apartheid) | :: Rassentrennung {f} [racial segregation], Geschlechtertrennung {f} [sexual segregation] |
segregation {n} (sociology, see also: apartheid) | :: Rassentrennung {f} [racial segregation], Geschlechtertrennung {f} [sexual segregation] |
segue {v} (to move smoothly from one topic to another) | :: überleiten |
segue {n} (an instance of segueing, a transition) | :: Übergang {m} |
seine {n} (fishing net) | :: Ringwadennetz {n}, Schleppnetz {n} |
Seine {prop} (river of northern France) | :: Seine {f} |
seisin {n} ((historical) feudal right to possession) | :: Gewere {f} |
seismic {adj} (related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth) | :: seismisch |
seismograph {n} (instrument that detects and records earthquakes) | :: Seismograf {m}, Seismograph {m} |
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological | :: |
seismological {adj} (Relating to seismology) | :: seismologisch |
seismologist {n} (person who practices seismology) | :: Seismologe {m}, Seismologin {f} |
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior) | :: Seismologie {f} |
seismometer {n} (device used by seismologists to measure seismic waves) | :: Seismometer {n} |
seitan {n} (wheat gluten) | :: Seitan {m} {n} |
sei whale {n} (whale of the rorqual family) | :: Seiwal {m} |
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor | :: |
seize {v} (grab) | :: ergreifen, fassen, greifen |
seize {v} (take possession of (by force, law etc)) | :: beschlagnahmen |
seize the day {v} (enjoy the present) | :: nutze den Tag |
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law) | :: Beschlagnahme {f} |
seizure {n} (sudden attack or convulsion) | :: Anfall {m} |
seizure {n} (sudden onset of pain or emotion) | :: Anfall {m} |
Sejm {prop} (the lower house of the Polish parliament) | :: Sejm {m} |
sejunct {adj} (separate) SEE: separate | :: |
Sekhmet {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility) | :: Sachmet {f} |
Selandian {prop} (subdivision of the Paleocene epoch) | :: Seelandium |
Selangor {prop} (western Malaysian state) | :: Selangor |
seldom {adv} (infrequently, rarely) | :: selten |
select {v} (to choose one or more elements from a set) | :: auswählen |
selectable {adj} (capable of being selected) | :: ansteuerbar, auswählbar, wählbar |
selected {adj} (that have been selected or chosen) | :: augewählt, selektiert |
selection {n} (process or act of selecting) | :: Anwahl {f}, Auswahl {f}, Wahl {f}, [computing] Aufruf {m}, Aussonderung {f} |
selection {n} (something selected) | :: Auslese {f}, Auswahl {f}, [computing] Markierung {f}, [sports] Nominierung {f}, [sports] Sichtung {f} (talents) |
selection {n} (variety of items taken from a larger collection) | :: Auslese {f}, Auswahl {f}, [computing] Markierung {f}, [sports] Nominierung {f}, [sports] Sichtung {f} (talents) |
selection {n} | :: Auswahl , Selektion |
selective {adj} (of or pertaining to the process of selection) | :: selektiv, auswählend, herausgreifend, ausgewählt, gezielt, punktuell |
selective {adj} (of or relating to natural selection) | :: selektiv, Selektions- |
selective {adj} (choosy, fussy or discriminating when selecting) | :: wählerisch |
selective breeding {n} (artificial selection) SEE: artificial selection | :: |
selectivity {n} (the quality of being selective) | :: Selektivität {f}, Trennschärfe {f} |
selectivity {n} (ability of a radio receiver to separate a desired frequency from others) | :: Trennschärfe {f}, Abstimmschärfe {f}, Empfindlichkeit {f}, Selektivität {f} |
Selena {prop} (female given name) | :: Selina {f}, Celina {f}, Celine {f} |
selenate {n} (any salt or ester of selenic acid) | :: Selenat {n} |
selenide {n} (compound in which selenium serves as an anion) | :: Selenid {n} |
selenite {n} (gypsum) | :: Selenit {m}, Marienglas {n}, Frauenglas {n}, Spiegelstein {m} |
selenite {n} (from selenous acid) | :: Selenit {n} |
Selenite {n} (inhabitant of the Moon) SEE: Lunarian | :: |
selenium {n} (chemical element) | :: Selen {n} |
selenium hexafluoride {n} (SeF6) | :: Selenhexafluorid {n} |
selenium yeast {n} (material that has selenium atoms incorporated into the amino acid methionine) | :: Selenhefe {f} |
selenologist {n} (person skilled or involved in selenology) | :: Selenologe {m}, Selenologin {f} |
selenology {n} (the study of the moon and several satellites) | :: Selenologie |
selenophosphate {n} (anion) | :: Selenophosphat {n} |
selenophosphate synthetase {n} (enzyme) | :: Selenphosphatsynthetase {f} |
Seleucia {prop} (city) | :: Seleukia |
Seleucid Empire {prop} (Greek-Macedonian empire formed from the eastern conquests of Alexander the Great) | :: Seleukidenreich {n} |
Seleucus {prop} (Ancient Greek name) | :: Seleukos |
self {n} (individual person as the object of his own reflective consciousness) | :: Selbst {n} |
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself) | :: selbst-, auto- |
self-actualization {n} (psychological development) | :: Selbstverwirklichung {f} |
self-actualize {v} (to achieve self-actualization) | :: sich selbst verwirklichen |
self-adhesive {adj} (adhesive) | :: selbstklebend |
self-adjoint {adj} | :: selbstadjungiert |
self-assertive {adj} (determined to advance one's own personality or views) | :: selbstbestimmt; meinungsstark |
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself) | :: Selbstsicherheit {f} |
self-assured {adj} (confident on one's abilities) | :: selbstsicher |
self-awareness {n} (state of being self-aware) | :: Selbstbewusstsein {n} |
selfbow {n} | :: Primitiv-Bogen |
self-censorship {n} (act of censoring one's own work) | :: Selbstzensur {f} |
self-confidence {n} (state of being self-confident) | :: Selbstvertrauen {n} |
self-confidence {n} (measure of one's belief in one's own abilities) | :: Selbstvertrauen {n} |
self-confident {adj} (confident in one's abilities) | :: selbstsicher |
self-conscious {adj} (socially ill at ease) | :: gehemmt |
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity) | :: Selbstbewusstsein {n} |
self-consciousness {n} (shyness) | :: Befangenheit {f}, Gehemmtheit {f}, Verlegenheit {f} |
self-contained {adj} (not requiring external or additional support) | :: autark, autonom, selbstständig |
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses) | :: Selbstkontrolle {f}, Selbstbeherrschung {f} |
self-critical {adj} (capable of criticizing oneself) | :: selbstkritisch |
self-criticism {n} (criticism of oneself) | :: Selbstkritik {f} |
self-deception {n} (fooling oneself) | :: Selbstbetrug {m} |
self-defense {n} (means of defending oneself from attack) | :: Selbstverteidigung {f}, Notwehr {f} |
self-defense {n} ((law) Defense for oneself against violence) | :: Selbstverteidigung {f}, Notwehr {f} |
self-denial {n} (action that sacrifices one's own benefit for the good of others) | :: Selbstverleugnung {f} |
self-denial {n} (refusal to recognize unpleasant realities) | :: Selbstverleugnung {f} |
self-deportation {n} (act of deporting oneself) | :: freiwillige Ausreise {f} |
self-deprecating {adj} (critical of oneself) | :: [humorously] selbstironisch; [otherwise also] selbstkritisch; selbsterniedrigend |
self-deprecation {n} (disparaging view of oneself) | :: [humorously] Selbstironie {f}; [otherwise also] Selbstkritik {f}; Selbstherabsetzung {f}; Selbstzerfleischung {f} (colloquial) |
self-deprecatory {adj} (self-deprecating) SEE: self-deprecating | :: |
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself) | :: Selbstzerstörung {f} |
self-destructive {adj} (that causes injury to oneself or harm to one's interests) | :: selbstzerstörerisch |
self-determination {n} (political independence of a people) | :: Selbstbestimmung {f} |
self-doubt {n} (doubting of one's own abilities) | :: Selbstzweifel {m} |
self-effacing {adj} | :: bescheiden, zurückhaltend, still, schüchtern, sanftmütig, sanft, zaghaft, demütig |
self-employed {adj} (working for oneself) | :: selbstständig, selbständig, freiberuflich, freischaffend |
self-employment {n} (working for oneself) | :: Selbstständigkeit {f}, Selbständigkeit {f} |
self-esteem {n} (confidence in one's own worth) | :: Selbstwertgefühl {n}, Selbstachtung {f} |
self-evidence {n} (the quality of being self-evident) | :: Selbstverständlichkeit {f} |
self-evident {adj} (obviously true) | :: selbstverständlich |
self-explanatory {adj} (explaining itself) | :: selbsterklärend |
self-fulfilling {adj} (describing a prediction that causes itself to occur as predicted) | :: selbsterfüllend {m} |
self-fulfilling prophecy {n} (A prediction that, by being voiced, causes itself to come true) | :: selbsterfüllende Prophezeiung {f} |
self-harm {n} (deliberate injuring of one's body) | :: Selbstverletzung {f}, Selbstverletzendes Verhalten {n} |
self-hatred {n} (hatred of oneself) | :: Selbsthass {m} |
selfheal {n} (plant of genus Prunella) | :: Brunelle {f}, Braunelle {f} |
self-help {n} (bettering oneself without relying on the assistance of others) | :: Selbsthilfe {f} |
selfie {n} (photographic self-portrait) | :: Selfie {n} |
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera) | :: Selfie-Stange {f}, Selfie-Stab {m}, Selfiestick {m} |
self-image {n} (way a person views themself) | :: Selbstbild {n} |
self-immolation {n} (setting oneself on fire) | :: Selbstverbrennung {f} |
self-indulgence {n} (excessive or immoderate indulgence of one's own personal desires and needs) | :: Maßlosigkeit {f}, Zügellosigkeit {f} |
self-indulgent {adj} (exhibiting tendencies of self-indulgence) | :: maßlos, zügellos |
self-interest {n} (personal interest) | :: Eigennutz {m} |
selfish {adj} (holding one's self-interest as the standard for decision making) | :: egoistisch, selbstsüchtig |
selfish {adj} | :: selbstsüchtig, egoistisch |
selfishness {n} (quality of being selfish) | :: Egoismus {m}, Selbstsucht {f} |
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities) | :: Selbsterkenntnis {f} |
self-learning {n} (learning done by oneself) | :: Selbststudium {n} |
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish) | :: selbstlos, uneigennützig |
selflessness {n} (quality or state of being selfless) | :: Selbstlosigkeit {f} |
self-love {n} (regard for oneself) | :: Selbstliebe {f} |
self-made {adj} (made by oneself) | :: selbstgemacht |
self-mastery {n} (conscious control of one's behavior) | :: Selbstbeherrschung {f} |
self-medication {n} (medication of oneself without professional advice) | :: Selbstmedikation {f} |
self-obsession {n} (preoccupation with self) | :: Selbstbesessenheit |
self-pity {n} (feeling of pity for oneself) | :: Selbstmitleid {n} |
self-plagiarism {n} (reuse of one's own words etc.) | :: Selbstplagiat {n} |
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination | :: |
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen) | :: Selbstbestäubung {f} |
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it) | :: Selbstbildnis {n}, Selbstporträt {n} |
self-praise {n} (praise of oneself) | :: Eigenlob {n} |
self-preservation {n} (self-preservation) | :: Selbsterhaltung {f} |
self-proclaimed {adj} (announced by oneself) | :: selbsternannt |
self-quarantine {n} (isolation by avoiding physical contact with other individuals) | :: Selbstquarantäne {f} |
self-reference {n} (act or process of referring to itself) | :: Selbstreferenz {f}, Selbstreferenzialität {f} |
self-referential {adj} (that or who refers to itself or oneself) | :: selbstbezüglich, selbstreferenziell |
self-referentiality {n} (quality of being self-referential) | :: Selbstbezüglichkeit {f} |
self-regulation {n} (the regulation of one's own behavior) | :: Selbstregulation {f} |
self-reliance {n} (independence) | :: Selbständigkeit {f}, Selbstständigkeit {f} |
self-reliant {adj} (reliant upon oneself) | :: sich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig |
self-respect {n} (knowledge of one's own worth) | :: Selbstachtung {f} |
self-righteous {adj} (piously self-assured and smugly moralistic) | :: selbstgerecht |
self-righteousness {n} (confident in one's own righteousness, self-assured, smug) | :: Selbstgerechtigkeit {f} |
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit) | :: Selbstaufopferung {f} |
selfsame {adj} (the very same) | :: derselbe {m}, dieselbe {f}, dasselbe {n} |
self-satisfaction {n} (being excessively pleased with oneself) | :: Selbstzufriedenheit {f} |
self-satisfaction {n} (contentment with one's own accomplishments or situation) | :: Selbstzufriedenheit {f} |
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself) | :: selbstzufrieden |
self-service {n} (the practice of serving oneself) | :: Selbstbedienung {f} |
self-serving {adj} (showing interest only in oneself) | :: selbstsüchtig, eigennützig, egoistisch |
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution) | :: Selbststudium {n}, Selbstunterricht {m} |
self-styled {adj} (claimed by the recipient) | :: selbsternannt |
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient) | :: Selbstversorgung {f}, Nahrungsmittelselbstversorgung {f} [food], Nahrungsmittel-Selbstversorgung {f} [food], Autarkie {f}, Selbstgenügsamkeit {f}, Selbstständigkeit {f}, wirtschaftliche Unabhängigkeit {f} [economic] |
self-tapping screw {n} (screw, with a hardened thread, that forms its own internal thread when driven into a relatively soft material) | :: Blechbohrschraube {f} |
self-worth {n} (value one assigns to oneself) | :: Selbstwert {m} |
Seljuk {adj} (Of or pertaining to the Seljuk dynasty) | :: seldschukisch |
Seljuk {n} (A member of the Seljuk dynasty) | :: Seldschuke |
selkie {n} (mythological creature) | :: Selkie |
Selkup {n} (people) | :: Selkupen {m-p} |
Selkup {prop} (language) | :: Selkupisch {n} |
sell {v} (to agree to transfer goods or provide services) | :: verkaufen |
sellable {adj} (saleable) SEE: saleable | :: |
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold) | :: Mindesthaltbarkeitsdatum {n}, MHD, Verfallsdatum {n} |
seller {n} (someone who sells) | :: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f} |
selling price {n} (price at which an item is sold) | :: Verkaufspreis {m}, Abgabepreis {m} |
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
sell out {v} (sell all of a product) | :: ausverkaufen |
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate | :: |
semantic {adj} (of or relating to semantics or the meanings of words) | :: semantisch |
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics) | :: semantisch |
semantic field {n} (group of words relating to same subject) | :: semantisches Feld {n}, Bedeutungsfeld {n} |
semantic loan {n} | :: Bedeutungsentlehnung {f}, Lehnbedeutung {f} |
semantics {n} (science of the meaning of words) | :: Bedeutungslehre, Semantik {f} |
semaphore {n} (mechanism used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time) | :: Semaphor {m} |
semasiological {adj} (of or pertaining to semasiology) | :: semasiologisch |
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect) | :: semelfaktiv, punktuell |
semelfactive {n} (semelfactive aspect) | :: Semelfaktiv {m} |
semelfactive aspect {n} (grammar aspect) | :: Semelfaktiv {m} |
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm | :: |
semen {n} (male reproductory fluid) | :: Samen {m} |
semester {n} (half of school year) | :: Semester {n}, Halbjahr {n} |
semi {n} (semi-detached house) | :: Doppelhaushälfte {f} |
semi- {prefix} (half (prefix)) | :: halb-; semi- |
semiannual {adj} (half-yearly) | :: halbjährlich |
semiarid {adj} (25 to 50 cm rainfall annually) | :: semiarid |
semi-automatic {adj} (partially automatic) | :: halb automatisch, halbautomatisch |
semi-automatic {adj} (of a firearm, loading the next shell but requiring the trigger to be squeezed for each shot) | :: halb automatisch, halbautomatisch |
semi-automatic {n} (semi-automatic firearm) | :: halb automatische Schusswaffe {f}, halbautomatische Schusswaffe {f} |
semi-automatic {n} (semi-automatic transmission) | :: Halbautomatik {f} |
semibreve {n} (whole note) | :: ganze Note {f} |
semicircle {n} (half of a circle) | :: Halbkreis {m} |
semicolon {n} (punctuation mark ';') | :: Strichpunkt {m}, Semikolon {n} |
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator) | :: Halbleiter {m} |
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel | :: |
semi-deponent {n} (verb whose present system is normal but whose perfect system is deponent (or vice versa)) | :: Semideponens {n}, Halbdeponens {n} |
semi-detached {adj} (having one wall shared) | :: Doppel- |
semi-detached {n} (house) | :: Doppelhaushälfte {f}, Doppelhaus {n} |
semifinal {n} (competition) | :: Halbfinale {n}, Semifinale {n} |
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals) | :: Halbfinalist {m}, Halbfinalistin {f} |
semifluid {adj} (having properties intermediate between liquids and solids) | :: halbflüssig |
Semigallia {prop} (A region in southern Latvia) | :: Semgallen {?} |
semigroup {n} (set for which a closed associative binary operation is defined) | :: Halbgruppe {f} |
semiliquid {adj} (having properties intermediate between those of a solid and a liquid) | :: halbflüssig |
semimajor axis {n} (Half of the major axis of a circle or ellipse) | :: Ellipsenhalbachse {f}, Halbachse {f} der Ellipse |
semimembranosus {n} (The innermost muscle of the thigh) | :: Plattsehnenmuskel {m} |
seminal {adj} (of or relating to seed or semen) | :: Saat- |
seminal {adj} (creative or having the power to originate) | :: fruchtbar, produktiv |
seminal {adj} (highly influential) | :: einflussreich, grundlegend, bahnbrechend |
seminar {n} (class held for advanced studies) | :: Seminar {n} |
seminar {n} (meeting held for the exchange of useful information) | :: Kolloquium {n} |
seminarist {n} (student at a seminary) | :: Seminarist {m} |
seminary {n} (theological school) | :: Seminar {n}, Priesterseminar {n} [Catholic seminary] |
Seminole {n} | :: Seminole {m} |
seminoma {n} (form of testicular cancer) | :: Seminom {n} |
seminomad {n} (seminomadic person) | :: Halbnomade {m} |
seminomadic {adj} (partly nomadic) | :: halbnomadisch |
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked | :: |
semi-official {adj} (having some degree of official authority) | :: halboffiziell |
semiotic {adj} (of or relating to semiotics or to semantics) | :: semiotisch |
semiotician {n} (linguist specialized in semiotics) | :: Semiotik, Semiotiker |
semiotics {n} (study of signs) | :: Semiotik {f} |
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla) | :: Sandstrandläufer {m} |
semipermeable {adj} (permeable to some things and not to others) | :: halbdurchlässig |
semipornographic {adj} (partly pornographic) | :: halbpornografisch |
semipostal {n} (type of stamp) SEE: semi-postal stamp | :: |
semi-postal stamp {n} (type of postage stamp) | :: Zuschlagmarke {f} |
semiquaver {n} (music) | :: Sechzehntelnote {f} |
semiquinone {n} (intermediate free radical) | :: Semichinon {n} |
Semi-Saxon {prop} | :: Neuangelsächsisch {n}, Halbsächsich {n} |
Semi-Saxon {adj} | :: neuangelsächsisch, halbsächsich |
Semite {n} (descendant of any of these peoples) | :: Semit {m}, Semitin {f} |
semitendinosus {n} (muscle in the thigh) | :: Halbsehnenmuskel {m} |
Semitic {adj} (pertaining to the Semitic subdivision of Afroasiatic languages) | :: semitisch, schemitisch |
Semitic {adj} (pertaining to the Semites) | :: semitisch |
Semitics {n} (study of Semitic languages, cultures and peoples) | :: Semitistik {f} |
Semitism {n} (Jewishness) | :: Semitismus {m} |
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end) | :: Auflieger {m}, Sattelauflieger {m} |
semi-trailer {n} (tractor-trailer or big rig) | :: Sattelzug {m} |
semi-trailer truck {n} (18-wheeler) | :: Sattelzug {m} |
semivowel {n} (sound in speech) | :: Halbvokal, Semivokal |
semi-weekly {adv} (twice a week) | :: zweimal pro Woche, zweimal in der Woche |
semla {n} (Swedish pastry eaten on Shrove Tuesday) | :: Semla {f} |
semolina {n} (hard grains of flour left after milling) | :: Grieß {m} |
semolina pudding {n} (dessert) | :: Grießbrei {m} |
senary {n} (numeral system which uses six as the base) | :: Sechsersystem {n} |
senate {n} (the upper house in some bicameral legislative systems) | :: Senat {m} |
Senate {prop} (legislative body) | :: Senat {m} |
Senate {prop} (Roman senate) | :: Senat {m} |
senator {n} (member in the house or chamber of a legislature called a senate) | :: Senator {m}, Senatorin {f} |
send {v} (make something go somewhere) | :: senden, schicken, verschicken |
send back {v} (to return something to its origin) | :: zurückschicken |
sender {n} (someone who sends) | :: Absender {m}, Absenderin {f}, Sender {m}, Senderin {f} |
send for {v} (summon) | :: holen lassen, nach ... schicken |
sendoff {n} (farewell party) | :: Abschiedsfeier {f} |
send shivers down someone's spine {v} (terrify) | :: jemandem kalt den Rücken runterlaufen |
send-up {n} (satirical imitation) | :: Parodie {f} |
Seneca {n} (tribe) | :: Seneca |
Senegal {prop} (Republic of Senegal) | :: Senegal |
Senegalese {adj} (pertaining to Senegal) | :: senegalesisch |
Senegalese {n} (person from Senegal) | :: Senegalese {m}, Senegalesin {f} |
senescence {n} (biology: the state or process of aging) | :: Alterungsprozess {m} |
senescent {adj} (growing old) | :: alternd |
senescent {adj} (characteristic of old age) | :: Alters- |
senile {adj} (exhibiting the deterioration in mind) | :: senil |
senility {n} (the losing of memory and reason) | :: Senilität {f} |
senior {adj} (older) | :: älter |
senior {n} (an old person) SEE: senior citizen | :: |
senior captain {n} (army) | :: Stabshauptmann |
senior citizen {n} (old person) | :: Senior {m}, Seniorin {f} |
senior colonel {n} (military rank) | :: Oberführer |
seniority {n} (time) | :: Anciennität {f}, Seniorität {f} |
Senkaku Islands {prop} (islands) | :: Senkaku-Inseln {f-p}, Diaoyu-Inseln {f-p}, Diaoyutai-Inseln {f-p} |
sennit {n} (braided cord) | :: Platting {m} {f} {n} |
sensation {n} (physical feeling) | :: Gefühl {n} |
sensation {n} (widespread excitement) | :: Sensation {f} |
sensational {adj} (exceptionally great) | :: aufsehenerregend |
sensationalism {n} (use of style and subject matter that is intentionally controversial, lurid, or attention-grabbing) | :: Sensationsmache {f} |
sense {n} (manner by which living beings perceive the physical world) | :: Sinn {m} |
sense {n} (conscious awareness) | :: Gefühl {n}, Sinn {m} |
sense {n} (sound judgement) | :: Sinn {m} |
sense {n} (meaning or reason) | :: Verstand {m} |
sense {n} (natural ability) | :: Sinn |
sense {n} (semantics term) | :: Sinn {m}, Bedeutung {f} |
sense {v} (use biological senses) | :: wahrnehmen |
sensei {n} (martial arts instructor) | :: Sensei {m} |
sensei {n} (a Japanese teacher) | :: Sensei {m} |
senseless {adj} (lacking meaning or purpose) | :: sinnlos |
senselessness {n} (being senseless) | :: Sinnlosigkeit {f} |
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny) | :: Sinn für Humor {m} |
sense organ {n} (an organic sensor) | :: Sinnesorgan |
sensibility {n} | :: Sensibilität, {f} |
sensible {adj} (perceptible by the mind) | :: wahrnehmbar |
sensible {adj} (easily perceived, appreciable) | :: spürbar |
sensible {adj} (acting with or showing good judgement) | :: vernünftig |
sensitive {adj} (responsive to stimuli) | :: empfindlich, sensibel |
sensitive {adj} (easily offended) | :: empfindlich, sensibel |
sensitive plant {n} (Mimosa pudica) | :: Schamhafte Sinnpflanze {f}, Schampflanze {f} |
sensitivity {n} (the ability of an organism or organ to respond to external stimuli) | :: Empfindlichkeit |
sensitivity {n} (the degree of response of a film etc. to light of a specified wavelength) | :: Empfindlichkeit {f} |
sensitization {n} (process of making something sensitive) | :: Sensitivierung {f} |
sensitize {v} (to make increasingly aware of) | :: sensibilisieren {n} |
sensor {n} (device or organ that detects certain external stimuli) | :: Sensor {m} |
sensorimotor {adj} (of or pertaining to both sensory and motor activity) | :: sensomotorisch |
sensual {adj} (inducing pleasurable or erotic sensations) | :: sinnlich, lustvoll |
sensuous {adj} (appealing to the senses) | :: sinnenfreudig, sinnlich, sinnenhaft |
sensuous {adj} (relating to the senses; sensory) | :: sensorisch, Sinnes-, sinnlich |
sent {v} (past participle of "to send") | :: gesendet |
sentence {n} (decision of a jury) | :: Urteil {n} |
sentence {n} (judicial order for punishment, conviction) | :: Verurteilung {f}, Schuldspruch {m} |
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime) | :: Strafe {f} |
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate) | :: Satz {m} |
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person) | :: verurteilen |
sentencing range {n} (range of allowed punishments for a given crime) | :: Strafrahmen {m} |
sentential {adj} (relating to a sentence) | :: satzwertig |
sentience {n} (state or quality of being sentient) | :: Empfindungsvermögen {n} |
sentiment {n} (feelings or emotions) | :: Gefühl {n} |
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion) | :: sentimental, rührselig |
sentimentality {n} (act of being sentimental) | :: Sentimentalität {f}, [colloquial] Schmalz {m}, Empfindsamkeit {f}, Gefühlsseligkeit {f}, Rührseligkeit {f} |
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories) | :: Liebhaberwert {m} |
sentinel {n} (A sentry or guard) | :: Wache {f}, Wachposten {m}, Wächter {m}, Wächterin {f} |
sentinel {n} (a unique phrase of characters) | :: Markierung {f}, Schlüsselwort {n} |
sentinel {v} (To watch over something as a guard) | :: bewachen |
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury) | :: Hinweissymbolfall |
sentry {n} (guard) | :: Wache {f}, Wachposten {m}, Schildwache {f} |
sentry-box {n} (booth for a sentry) | :: Schilderhaus {n}, Wachhäuschen {n} |
Seoul {prop} (capital of South Korea) | :: Seoul {n}, [rare] Söul {n}, Soul {n} |
sepal {n} (part of calyx) | :: Kelchblatt {n}, Sepalum {n} |
separability {n} (property of being separable) | :: Trennbarkeit {f}, Separierbarkeit {f} |
separable {adj} (able to be separated) | :: separabel, trennbar |
separable prefix {n} (a prefix that can be detached from the verb) | :: trennbare Vorsilbe {f} |
separate {adj} (apart from; not connected to) | :: einzeln, getrennt, separat |
separate {adj} (followed by "from": not together with) | :: getrennt, separat |
separate {v} (to disunite, disconnect) | :: trennen, scheiden, separieren |
separate {v} (to cause to be separate) | :: separieren, unterscheiden, absondern |
separate {v} (to divide itself) | :: sich trennen, auseinanderfallen |
separated {adj} (detached; not connected or joined) | :: getrennt |
separated {adj} (estranged; living apart but not divorced) | :: getrennt |
separately {adv} (in a separate manner) | :: getrennt |
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value) | :: die Spreu vom Weizen trennen |
separating {adj} ((zipper) capable of being completely detached) | :: teilbar |
separation {n} (act of disuniting two or more things) | :: Trennung {f} |
separation constant {n} (constant introduced after separation of variables) | :: Seperationskonstante {f} |
separation of concerns {n} (programming: separating a computer program into distinct features) | :: Separation of Concerns {f} |
separatism {n} (separatism) | :: Separatismus {m} |
separatist {n} (political separatist) | :: Separatist {m}, Separatistin {f} |
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory) | :: separatistisch {m} |
Sephardi {n} (a Jew of Iberian ancestry, whose native language was Ladino) | :: Sepharde {m} |
Sephardic {adj} (relating to the culture of the Sephardi Jews) | :: sephardisch |
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
sepiolite {n} (a clay mineral, the formal name of meerschaum) | :: Sepiolith {m} |
sepoy {n} (A native soldier of the East Indies) | :: Sepoy {m} |
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment) | :: Seppuku {n} |
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed) | :: Sepsis {f}, Blutvergiftung {f}, Septikämie {f} |
septagon {n} (polygon with seven sides and six angles) | :: Septagon {n} |
septasyllabic {adj} (having seven syllables) | :: siebensilbig |
September {prop} (ninth month of the Gregorian calendar) | :: September {m}, Scheiding {m} |
septendecillion {num} (1054, see also: nonillion) | :: Nonillion {f} |
septendecillion {num} (10102, see also: tretrigintillion) | :: Septendezillion |
septenvigintillion {num} (1084, see also: quattuordecillion) | :: Quattuordezillion |
septic {adj} (of or pertaining to sepsis) | :: septisch |
septicemia {n} (disease caused by pathogens in the blood) | :: Blutvergiftung {f}, Sepsis {f} |
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank | :: |
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage) | :: Klärgrube {f} |
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion) | :: Quadrillion {f} |
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion) | :: Septillion {f} |
septuagenarian {n} (One who is between the age of 70 and 79) | :: Siebzigjährige {f}, Siebzigjähriger {m} |
Septuagesima {n} (9th Sunday before Easter) | :: Septuagesima {f} |
Septuagint {prop} (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek) | :: Septuaginta |
septum {n} ((anatomy) wall separating two cavities) | :: Septum {n} |
septum {n} ((mycology) partition separating the cells of a fungus) | :: Septum {n}, Septe {f} |
septuple {v} (multiply by seven) | :: versiebenfachen |
septuplet {n} (one of seven babies born at the same birth) | :: Siebenling {m} |
septuplicate {v} (multiply by seven) | :: versiebenfachen |
sepulchral {adj} (hollow and deep) | :: düster |
sepulchre {n} (burial chamber) | :: Grabkammer {f}, Gruft {f} |
sequel {n} (a narrative written after another narrative set in the same universe) | :: Folge {f}, Fortsetzung {f} |
sequence {n} (set of things in a set order) | :: Reihenfolge {f} |
sequence {n} (series of musical phrases where a theme or melody is repeated) | :: Sequenz {f} |
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects) | :: Folge {f} |
sequence {n} (series of shots that depict a single action or style) | :: Sequenz |
sequencer {n} (device that activates components according to a preplanned sequence) | :: Sequenzer {m} |
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent | :: |
sequential continuity {n} (property of a function) | :: Folgenstetigkeit {f} |
sequester {v} (to separate from all external influence) | :: absondern |
sequester {v} (to separate in order to store) | :: abscheiden |
sequester {n} (sequestration, separation) | :: Abscheidung, Abtrennung, Absonderung |
sequester {n} (a person with whom two or more parties deposit the subject matter of the controversy) | :: Zwangsverwalter, Sequester |
sequester {n} (a sequestrum) | :: Sequester |
sequestrum {n} (a fragment of bone or other dead tissue) | :: Sequester |
sequin {n} (Italian/Turkish coin) | :: Zechine {f} |
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:) | :: Paillette {f}, Flitterblättchen {n} |
sequoia {n} (tree) | :: Mammutbaum {m} |
Sequoyah {prop} (Inventor of the syllabary for writing Cherokee) | :: Sequoyah |
serac {n} (sharp tower of ice) | :: Sérac {m} |
seraglio {n} | :: Serail {n} |
seraph {n} (highest order of angels) | :: Seraph {m} |
Seraphina {prop} (female given name) | :: Seraphina |
Serb {n} (person of Serb descent, see also: Serbian) | :: Serbe {m}, Serbin {f} |
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture) | :: serbisch |
Serbia {prop} (a country in southeastern Europe) | :: Serbien {n} |
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula) | :: Serbien und Montenegro |
Serbian {n} (person from Serbia, see also: Serb) | :: Serbe {m}, Serbin {f} |
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: Serbisch {n} |
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians) | :: serbisch |
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language) | :: serbisch |
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb | :: |
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language) | :: Serbokroatisch {n} |
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language) | :: serbokroatisch |
Serbophobia {n} | :: Serbophobie {f} |
sere {adj} (without moisture, see also: dry) | :: trocken, verwelkt, verdorrt, vertrocknet, welk |
sere {n} (natural succession of animal or plant communities) | :: Folge-, Zwischen-, Folgestadium {n}, Zwischenstadium {n} |
serenade {n} (love song) | :: Serenade {f} |
serenade {n} (instrumental composition) | :: Serenade {f}, Ständchen {s} |
serendipity {n} (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident) | :: unerwartete Entdeckung {f}, überraschende Erfahrung {f}, überraschendes Erlebnis {n}, freudige Überraschung {f}, Zufallstreffer {m}, Serendipität {f} |
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome) | :: glückliche Fügung {n}, wunderbares Geschehen {n}, unverhofftes Glück {n}, wunderbares Zusammentreffen {n}, überraschendes Ereignis {n}, glücklicher Zufall {m}, Zufallstreffer {m}, Serendipität {f} |
serendipity {n} | :: Serendipität {f}, zufällige Entdeckung {f} |
serene {adj} (peaceful, calm) | :: gelassen, ruhig |
serenity {n} (state) | :: Gelassenheit {f}, Gleichmut {m}, Klarheit {f}, Heiterkeit {f},Abgeklärtheit {f}, Ausgeglichenheit {f}, |
serenity {n} (lack of agitation) | :: Ruhe {f} |
serenity {n} (title given to a prince or other dignitary) | :: Durchlaucht |
serf {n} (semifree peasant) | :: Leibeigener {m} |
serfdom {n} (state of being a serf) | :: Leibeigenschaft {f}, Eigenbehörigkeit {f} |
serfdom {n} (feudal system) | :: Leibeigenschaft {f}, Eigenbehörigkeit {f} |
sergeant {n} (non-commissioned officer rank) | :: Stabsunteroffizier |
sergeant major {n} (sergeant major) | :: Hauptfeldwebel {m} |
Sergey {prop} (transliteration of Сергей) | :: Sergei {m}, Sergej {m} |
Sergius {prop} (male given name) | :: Sergei {m}, Sergej {m} |
serial {adj} (Having to do with or arranged in a series) | :: Serien- |
serialize {v} (convert an object into a byte sequence that can be converted back) | :: serialisieren |
serial killer {n} (person who commits multiple murders) | :: Serienmörder {m}, Serienkiller {m} |
serial number {n} (unique number assigned to unit) | :: Seriennummer {f}, Serialnummer {f} |
seric {adj} (made of silk) SEE: silken | :: |
sericulture {n} (rearing of silkworms for the production of silk) | :: Seidenbau {m} |
Serie A {prop} (division) | :: Serie A {f} |
series {n} (a number of things that follow on one after the other) | :: Serie {f} |
series {n} (television or radio program) | :: Serie {f}, Fernsehserie {f} [TV] |
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence) | :: Reihe {f} |
series finale {n} (the final episode of a television series) | :: Reihe Zusammenfassung |
serif {n} (short line in a font) | :: Serife {f} |
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing | :: |
serine {n} (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH) | :: Serin {n} |
serious {adj} (without humor or expression of happiness) | :: ernst, seriös |
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play) | :: ernst, ernsthaft, schwerwiegend |
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest) | :: ernsthaft |
seriously {adv} (in a serious or literal manner) | :: ernst, ernsthaft |
sermon {n} (religious discourse) | :: Predigt {f} |
sermon {n} (speech of reproval) | :: Predigt {f}, Moralpredigt {f}, Strafpredigt {f} |
Sermon on the Mount {prop} (public discourse given by Jesus) | :: Bergpredigt {f} |
serotonin {n} (the compound 5-hydroxytryptamine) | :: Serotonin {n} |
serous membrane {n} (thin membrane that secretes serum in body cavity) | :: Tunica serosa {f} |
serow {n} (any of several species of Asian ungulates of the genus Capricornis) | :: Serau {m} |
Serpens {prop} (large summer constellation of the northern sky) | :: Schlange {f} |
serpent {n} (snake) | :: Schlange {f}, [poetic] Wurm {m} |
serpent {n} (musical instrument) | :: Serpent {m} {n} |
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus | :: |
serpentine {adj} (having the form of a snake) | :: schlangenförmig |
serpentine {adj} (curving in alternate directions, see also: sinuous) | :: gewunden, sich schlängelnd |
serpentine {n} (mineral) | :: Schlangenstein {m}, Serpentin {m} |
serpentinite {n} (metamorphic rock) | :: Serpentinit |
serpentwood {n} (Rauwolfia serpentina) | :: Schlangenwurzel {f} |
Serpukhovian {prop} (subdivision of the Carboniferous period) | :: Serpukhovium |
serratus {n} (muscle) | :: Sägemuskel {m} |
Serravallian {prop} (subdivision of the Miocene epoch) | :: Serravallium |
serum {n} (yellowish fluid obtained from blood) | :: Serum {m} |
serval {n} (medium-sized African wild cat) | :: Serval {m} |
servant {n} (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation) | :: Diener {m}, Dienerin {f}, Lakai {m}, Kammerdiener {m}, Zofe {f}, Bediensteter {m}, Bediener {m}, Dienstbote {m}; [rural] Knecht {m}, Magd {f} |
servant {n} (one who serves another, providing help in some manner) | :: Helfer {m}, Helferin {f} |
serve {n} (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play) | :: Angabe {f} |
serve {v} (to work for) | :: dienen |
serve {v} (to bring food to) | :: servieren |
serve {v} (sports: to lead off with first delivery (of the ball)) | :: aufschlagen, den Aufschlag haben |
serve {v} (to be a servant) | :: dienen |
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving | :: |
server {n} (one who serves) | :: Diener {m}, Dienerin {f} |
server {n} (preferred unisex term for a waitress or waiter) | :: [unisex] Bedienung {f}, Kellner {m}, Kellnerin {f} |
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users) | :: Server {m} |
server {n} (computing: a computer dedicated to running server programs) | :: Server {m} |
server {n} | :: Server {m} |
serve someone right {v} (happen to someone who deserves it) | :: jemandem recht geschehen, verdient haben |
serve someone right {v} (serves you right!) | :: geschieht dir recht! |
serve time {v} (to be in prison) SEE: do time | :: |
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
service {n} (act of being of assistance to someone) | :: Service {m} |
service {n} (practice of providing services as economic activity) | :: Dienstleistung {f} |
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another) | :: Service {m} |
service {n} (state of being subordinate or employed) | :: Dienst {m} |
service {n} (the military) | :: Dienst {m}, Wehrdienst {m} |
service {n} (set of dishes or utensils) | :: Service {n} |
service {n} (sports: act of initially serving the ball) | :: Aufschlag {m}, Angabe {f} |
service {n} (religious rite or ritual) | :: Gottesdienst {m} |
service {v} (to serve) | :: bedienen |
service {v} (to perform maintenance) | :: warten |
service {n} (service tree) SEE: service tree | :: |
serviceberry {n} (plant) | :: Felsenbirne {f} |
serviceberry {n} (berry) | :: Felsenbirne {f} |
service economy {n} (a service oriented economy) | :: Dienstleistungsgesellschaft {f} |
service lift {n} (a lift designed to carry goods) | :: Lastenaufzug {m}, Warenaufzug {m}, Warenlift {m} |
service lift {n} (a lift used by staff) | :: Personalaufzug {m}, Personallift {m} |
serviceman {n} (man who serves in the armed forces) | :: Militärangehöriger {m} |
service-oriented architecture {n} (software architectural concept) | :: dienstorientierte Architektur {f}, serviceorientierte Architektur {f} |
service provider {n} (company providing a service) | :: Dienstleister {m} |
service station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
service tree {n} (Sorbus domestica) | :: Speierling {m}, Sperberbaum {m}, Sporapfel {m} |
service tree {n} (Sorbus torminalis) SEE: wild service tree | :: |
serviette {n} (napkin) SEE: napkin | :: |
servile {adj} (of or pertaining to a slave) | :: sklavisch |
servile {adj} (submissive or slavish) | :: unterwürfig |
servility {n} (condition of being servile) | :: Servilität {f}, Servilismus {m}, [pejorative] Speichelleckerei {f} |
serving {n} (portion of food) | :: Portion {f} |
serving suggestion {n} (suggestion for serving food) | :: Serviervorschlag {m} |
servitude {n} (the state of being a slave) | :: Knechtschaft {f} |
sesame {n} (plant) | :: Sesam {m} |
sesame {n} (seed) | :: Sesam, Sesamsamen |
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds) | :: Sesamöl {n}, Sesamsamenöl {n} |
Sesame Street {prop} (television show) | :: Sesamstraße |
sesquicentenary {n} (a 150 year anniversary) | :: Hundertfünfzigjahrfeier {f}, hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n} |
sesquicentennial {adj} (of, or relating to a sesquicentenary) | :: hundertfünfzigjährig |
sesquicentennial {n} (a 150th anniversary) | :: Hundertfünfzigjahrfeier {f}, hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n} |
sesquipedalian {n} (a long word) | :: ellenlanges Wort {n} schwülstiger Begriff {m} [derogatory], Wortungetüm {n} |
sesquipedalian {n} (person who uses long words) | :: Mensch der ellenlangen Worte {m}, Mensch mit Vorliebe für ellenlange Wörter {m} schwülstig daherredender Mensch {m} [derogatory] |
sesquipedalian {adj} (of long words) | :: vielsilbig, schwülstig, ellenlang, der ellenlangen Wörter |
sesquipedalian {adj} (given to the use of long words) | :: zu ellenlangen Worten neigend, sich umständlich ausdrückend, schwülstig daherredend [derogatory] |
sesquisyllabic {adj} (consisting of a minor syllable plus a full syllable) | :: aus einer Hauptsilbe und einer vorangehenden Nebensilbe bestehend |
sessile {adj} (zoology) | :: ortsfest, festgewachsen, festsitzend, sitzend, sessil |
sessile {adj} (botany) | :: ungestielt, stiellos, sessil, sitzend |
sessile oak {n} (deciduous tree) | :: Traubeneiche {f} |
session {n} (period devoted to a particular activity) | :: Sitzung {f} |
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius | :: |
sestertius {n} (Roman coin) | :: Sesterz {m}, Sesterze {f} |
set {v} (to put something down) | :: setzen, legen, stellen, aufstellen |
set {v} (to determine) | :: festsetzen, festlegen, bestimmen, aufstellen |
set {v} (to adjust) | :: stellen, einstellen, justieren |
set {v} (to arrange with dishes and cutlery) | :: decken |
set {v} (to introduce) | :: einführen, aufstellen |
set {v} (to arrange type) | :: setzen |
set {v} (to devise and assign work) | :: vergeben |
set {v} (to solidify) | :: härten, aushärten, fest werden |
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon) | :: untergehen |
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television) | :: Gerät {n} |
set {adj} (ready, prepared) | :: fertig, bereit |
set {n} (matching collection of similar things, such as a set of tables) | :: Satz {m}, Set {m} |
set {n} (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools) | :: Set {m} |
set {n} (set theory: collection of objects) | :: Menge {f} |
set {n} (group of people, usually meeting socially) | :: Gruppe {f} |
set {n} (scenery for a film or play) | :: Set {m} |
set {n} (in tennis) | :: Satz {m} |
set {v} (to sit) SEE: sit | :: |
set {n} (badger’s home) SEE: sett | :: |
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory | :: |
Set {prop} (Egyptian god) | :: Seth {m} |
set an example {v} | :: ein Exempel statuieren |
setback {n} (adverse event, obstacle) | :: Rückschlag {n}, Hindernis {n} |
set down {v} (to place on a surface) | :: hinsetzen, hinlegen, ablegen, absetzen |
set forth {v} (to start) SEE: start | :: |
set forth {v} (to state; to describe) | :: darlegen |
set forth {v} (to present for consideration) | :: darlegen |
set forth {v} (to begin a journey) | :: ausziehen |
set free {v} (release, free, give freedom to) | :: frei machen |
set function {n} | :: Mengenfunktion {f} |
Seth {prop} (the third son of Adam and Eve) | :: Seth [Catholic], Set [Protestant] |
Seth {prop} (Egyptian god) | :: Seth {m} |
set in motion {v} (trigger movement or progress) | :: in Bewegung setzen |
set in stone {adj} (permanent) | :: in Stein gemeißelt |
set off {v} (To offset) SEE: offset | :: |
set off {v} (To leave; begin a journey or trip) | :: abgehen |
set off {v} (To cause to explode) | :: zünden, abbrennen |
set-off {n} (extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors) | :: Aufrechnung {f} |
set on fire {v} (cause to begin to burn) | :: anzünden, entzünden |
set on fire {v} (arouse passionate feelings in) | :: entflammen |
set out {v} (to leave) | :: sich aufmachen |
set phrase {n} (idiomatic expression) | :: feststehende Redensart {f}, Floskel {f} |
set point {n} (tennis) | :: Satzball {m} |
setpoint {n} (command signal or value) | :: Sollwert {m} |
set sail {v} (to embark on a voyage by boat) | :: abfahren |
set screw {n} (screw with threads along the entire length and no head) | :: Gewindestift {m}, Madenschraube {f}, Wurmschraube {f} [Austria] |
set square {n} (flat triangular piece of plastic or other material used in technical drawing) | :: Geodreieck {n}, Geometrie-Dreieck {n} |
sett {n} (home of a badger) | :: Dachsbau {m} |
sett {n} (paving stone) | :: Pflasterstein |
settee {n} (long seat) | :: Sitzbank {f}, Sofa {n}, Couch {f} |
setter {n} (one who sets something) | :: Setzer {m}, Setzerin {f} |
setter {n} (breed of dog) | :: Setter {m}, Vorstehhund {m}, Vorstehhündin {f} |
set theory {n} (mathematical theory of sets) | :: Mengenlehre {f}, Mengentheorie {f} |
set the table {v} (arrange plates, dishes, etc. in preparation for a meal) | :: den Tisch decken |
set the Thames on fire {v} (to achieve something amazing) | :: die Welt aus den Angeln heben |
setting {n} (time, place, circumstance) | :: Kontext {m} |
setting {n} (placement of a control) | :: Einstellung {f} |
setting {n} (music) | :: Vertonung {f} |
setting {adj} (that disappears below the horizon) | :: untergehend |
setting pole {n} (pole for pushing out boats, see also: gaff; hook; pike pole; boathook) | :: Staken {m} |
settle {v} (to fix one's dwelling) | :: siedeln |
settlement {n} (state) | :: Regelung {f}, Regulierung {f}, Erledigung {f} |
settlement {n} (newly established colony) | :: Ansiedlung {f}, Siedlung {f}, Niederlassung {f}, Kolonie {f} |
settlement {n} ((law) resolution) | :: Vergleich {m} |
settlement agreement {n} (agreement) | :: Vergleich {m} [settlement outside court]; Prozessvergleich {m} [settlement as result of judicial process] |
settler {n} (someone who settles in a new location) | :: Siedler {m}, Ansiedler {m}, Kolonist {m} |
settler {n} (someone who decides something, such as a dispute) | :: Schlichter {m} |
set to music {v} (to adapt a literary work) | :: vertonen |
set-top box {n} (device that connects some source of signal to a television set) | :: Set-Top-Box {f} |
set up {v} (to ready something for use) | :: aufbauen, für den Einsatz vorbereiten, einrichten, installieren |
setup {n} (Equipment designed for a particular purpose; an apparatus) | :: Einrichtung {f}, Vorrichtung {f}, Gerät {n}, Installation {f} |
setup {n} (The fashion in which something is organized or arranged) | :: Einrichtung {f}, Anordnung {f}, Aufbau {m} |
setup {n} (situation orchestrated to frame someone) | :: Inszenierung {f}, abgekartetes Spiel {n}, Falle {f} |
setup {n} (computing: an installer) | :: Installationsprogramm {n}, Installer {m} |
set upon {v} (to attack) | :: sich stürzen |
Sevastopol {prop} (city) | :: Sewastopol {n} |
sevdalinka {n} (genre of folk music) | :: Sevdalinka {f} |
seven {num} (cardinal number 7) | :: sieben |
seven {n} (the figure seven) | :: Sieben {f} |
seven {n} | :: Sieben {f} |
seven deadly sins {n} (the cardinal sins) | :: sieben Todsünden {f-p} |
sevenfold {adv} (by a factor of seven (adverb)) | :: siebenfach |
seven hundred {num} (cardinal number 700) | :: siebenhundert |
seven hundred and fifty {n} (the figure 750) | :: Siebenhundertfünfzig {f} |
seven-league boots {n} (boots enabling great stride) | :: Siebenmeilenstiefel {m-p} |
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week | :: |
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour) | :: sieben Uhr |
sevens {n} (rugby sevens) SEE: rugby sevens | :: |
Seven Sages {prop} (seven Ancient Greeks) | :: (die) sieben Weisen von Griechenland {m-p} |
seven seals {n} (Christian concept) | :: Buch mit sieben Siegeln {n} |
seven seas {n} (all of the Earths oceans) | :: sieben Meere |
seventeen {num} (cardinal number) | :: siebzehn |
seventeenth {adj} (ordinal number, see also: 17th) | :: siebzehnter |
seventeenth {n} (one of seventeen equal parts of a whole) | :: siebzehnte {m} |
seventh {adj} (ordinal form of the number seven, see also: 7th) | :: siebente, siebte |
seventh {n} (musical interval) | :: Septime {f} |
Seventh-day Adventist {n} (member of the Seventh-day Adventist Church) | :: Siebenten-Tags-Adventist {m}, Siebenten-Tags-Adventistin {f} |
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction) | :: siebter Himmel, siebenter Himmel |
seventhly {adv} (in the seventh place) | :: siebentens, siebtens |
seventies {n} (the decade of the 1970s) | :: siebziger Jahre {n-p}, Siebziger {p} |
seventieth {adj} (ordinal form of the number seventy (70)) | :: siebzigste |
seventieth {n} (the person or thing in the seventieth position) | :: Siebzigste |
seventieth {n} (one of seventy equal parts of a whole) | :: Siebzigstel {n} |
seventy {num} (cardinal number) | :: siebzig {f} |
seventy-eight {num} (78) | :: achtundsiebzig |
seventy-first {adj} (ordinal number 71st) | :: einundsiebzigste |
seventy-five {num} (75) | :: fünfundsiebzig |
seventy-four {num} (74) | :: vierundsiebzig |
seventy-nine {num} (79) | :: neunundsiebzig |
seventy-one {num} (71) | :: einundsiebzig |
seventy-seven {num} (77) | :: siebenundsiebzig |
seventy-six {num} (76) | :: sechsundsiebzig |
seventysomething {n} (septuagenarian) SEE: septuagenarian | :: |
seventy-three {num} (73) | :: dreiundsiebzig |
seventy-two {num} (72) | :: zweiundsiebzig |
seven virtues {n} (seven heavenly virtues) | :: sieben Tugenden |
sever {v} (to cut free) | :: abtrennen, durchtrennen, abbrechen, trennen |
several {determiner} (consisting of a number more than two, but not very many) | :: mehrere, einige |
several {determiner} | :: verschiedene, einige |
severe {adj} (strict or harsh) | :: streng |
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia) | :: Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} |
severely {adv} (in a severe manner) | :: streng |
severity {n} (degree of something undesirable; badness) | :: Härte {f}, Stärke {f}, Gewichtung {f} |
Seville {prop} (city in Andalusia, Spain) | :: Sevilla {n} |
Seville orange {n} (Seville orange) SEE: bitter orange | :: |
Sevortyan {prop} (surname) | :: Sewortjan |
sew {v} ((transitive) use a needle) | :: nähen |
sew {v} ((intransitive) use a needle) | :: nähen |
sewage {n} (suspension of water and waste) | :: Abwasser {n} |
sewage fungus {n} (colony of bacteria, fungi and other species) | :: Abwasserpilz {m} |
sewellel {n} (mountain beaver) | :: Stummelschwanzhörnchen {n} |
sewer {n} (pipes used to remove human waste and to provide drainage) | :: Kanalisation {f}; Ancient: γόργυρα {f} |
sewer {n} (person who sews clothing) | :: Näher {m}, Näherin {f} |
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage | :: |
sewerage {n} (sewer system) | :: Kanalisation {f}, Abwassersystem {n} |
sewing {n} (action of the verb to sew) | :: Nähen {n} |
sewing machine {n} (device) | :: Nähmaschine {f} |
sewing room {n} (room in a home) | :: Nähzimmer {n} |
sex {n} (act of sexual intercourse) | :: Sex {m}, Geschlechtsverkehr {m} |
sex {n} (gender (female or male)) | :: Geschlecht {n} |
sex {v} (to determine the sex of) | :: das Geschlecht bestimmen , sexen |
sex {v} (informal: to have sex with) | :: Sex haben |
sexagenarian {adj} (in one's seventh decade) | :: sechzigjährig |
sexagenarian {n} (a person who is between the ages of 60 and 69) | :: Sechziger {m}, Sechzigerin {f}, Sechzigjähriger {m}, 60-Jähriger {m}, Sechzigjährige {f}, 60-Jährige {f} |
Sexagesima {n} (8th Sunday before Easter) | :: Sexagesima {f} |
sexagesimal {adj} (based on the number sixty) | :: sexagesimal |
sex appeal {n} (sexual attractiveness) | :: Sexappeal {m}, Sex-Appeal {m} |
sex bomb {n} (someone highly sexy) | :: Sexbombe {f} |
sex change {n} (change in sex) | :: Geschlechtsumwandlung {f} |
sexdecillion {num} (1051) | :: Oktilliarde |
sexdecillion {num} (1096, see also: untrigintillion) | :: Sexdezillion |
sex drive {n} (tendency to engage in sexual activity) | :: sexuelle Begierde {f}, Sexualtrieb {m}, Geschlechtstrieb {m} |
sex, drugs and rock 'n' roll {n} (indulgent and pleasurable activities) | :: Wein, Weib und Gesang |
sex economy {n} | :: Sexualökonomie |
sex education {n} (sex education) | :: Sexualkunde {f} |
sexfoil {n} (shape) | :: Sechspass {m} |
sex gland {n} (gland in which sex cells are produced) SEE: gonad | :: |
sexiness {n} (state or quality of being sexy) | :: Sexiness {f}; [colloquially also] Sexyheit {f} |
sexism {n} (gender discrimination or dislike) | :: Sexismus {m} |
sexist {n} (a person who discriminates on grounds of sex) | :: Sexist {m}, Sexistin {f} |
sex kitten {n} (sex kitten) | :: Betthäschen {n}, Sexbiene {f}, Sexpuppe {f} |
sexless {adj} (not having gender) | :: geschlechtslos |
sex life {n} (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity) | :: Liebesleben {n}, Sex-Leben {n} |
sexologist {n} (someone who studies, or is an expert in, sex and sexuality) | :: Sexologe {m}, Sexologin {f}, Sexualforscher {m}, Sexualforscherin {f}, Sexualwissenschaftler {m}, Sexualwissenschaftlerin {f} |
sexology {n} (study of sex and sexuality) | :: Sexualwissenschaft {f}, Sexualforschung {f}, Sexologie {f}, Sexuologie {f} |
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction) | :: Geschlechtsorgan {n} |
sex partner {n} (someone that one has sex with) | :: Sexualpartner {m}, Sexualpartnerin {f} |
sexpert {n} (expert in sexology) | :: Sexperte {m} |
sex position {n} (sex position) | :: Sexualpraktik {f}, Sexualposition {f} |
sex ratio {n} | :: Geschlechterverteilung, Verhältnis Männer / Frauen {n}, Geschlechterverhältnis {n}, Geschlechtsverhältnis {n}, Sexualproportion {f} |
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise) | :: Sexshop {m} |
sex slave {n} (slave kept for the purpose of sexual exploitation) | :: Sexsklavin {f} |
sex symbol {n} (person who embodies sexual ideals) | :: Sexsymbol {n} |
sext {n} (noon) SEE: noon | :: |
Sextans {prop} (dim spring constellation of the northern sky) | :: Sextant {m} |
sextant {n} (navigational instrument) | :: Sextant {m} |
sextet {n} (composition for six voices or instruments) | :: Sextett {n} |
sextet {n} (group of six singers or instrumentalists) | :: Sextett {n} |
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard) | :: Trilliarde |
sextillion {num} (a million quintillion, 1036, see also: undecillion) | :: Sextillion |
sexton {n} (church official) | :: Küster {m}, Küsterin {f}, Sigrist {m} [Switzerland], Sigristin {f} |
sexton beetle {n} (A necrophore) | :: Aaskäfer {m} |
sex tourism {n} (travel for sex) | :: Sextourismus {m} |
sex toy {n} (sex aid) | :: Sexspielzeug {n} |
sextuplet {n} (one of six born together) | :: Sechsling {m} |
sexual {adj} | :: sexuell |
sexual appetite {n} (sexual desire) | :: Wollust {f} |
sexual harassment {n} (sexual harassment) | :: sexuelle Belästigung {f} |
sexual intercourse {n} (sexual interaction) | :: Geschlechtsverkehr {m}, Koitus {m} |
sexual intercourse {n} (coitus) SEE: copulation | :: |
sexualism {n} (sexual prejudice or discrimination) | :: Sexismus {m}, Chauvinismus {m} |
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation | :: |
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex) | :: Sexualität {f} |
sexuality {n} (sexual activity) | :: Sexualität {f} |
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity) | :: Sexualität {f} |
sexuality {n} (sexual identity) | :: Geschlecht {n}, Geschlechtlichkeit {f} |
sexuality {n} | :: Sexualität {f} |
sexualization {n} | :: Sexualisierung {f} |
sexually {adv} (in a sexual manner) | :: sexuell |
sexually mature {adj} (able to reproduce) | :: geschlechtsreif |
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease | :: |
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact) | :: Geschlechtskrankheit {f} |
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression) | :: sexuelle Minderheit {f} |
sexual orientation {n} (sexual orientation) | :: sexuelle Orientierung {f}, sexuelle Ausrichtung {f} |
sexual partner {n} (person with whom someone has had sex) SEE: sex partner | :: |
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex) | :: sexuelles Raubtier {n} |
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms) | :: geschlechtliche Fortpflanzung {f}, sexuelle Fortpflanzung {f} |
sexual selection {n} (type of natural selection) | :: sexuelle Selektion {f}, sexuelle Auswahl {f} |
sexual slavery {n} (criminal activity) | :: Zwangsprostitution {f} |
sexvigintillion {num} (1081) | :: Tredezilliarde |
sex work {n} (job in which sex is involved) | :: Sexarbeit {f} |
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money) | :: Sexarbeiter {m}, Sexarbeiterin {f} |
sexy {adj} (having sexual appeal) | :: sexy |
sexy {adj} (slang: very attractive or appealing) | :: sexy |
Seychelles {prop} (country in East Africa) | :: Seychellen |
SEZ {n} (Special Economic Zone) | :: Sonderwirtschaftszone {f} |
SH {n} (self-harm) | :: SVV {n} |
SH {prop} (Schleswig-Holstein) | :: SH |
shabbiness {n} (The property of being shabby.) | :: Schäbigkeit {f} |
shabbos goy {n} (gentile servant) | :: Schabbes-Goj {m} |
shabby {adj} (torn or worn; poor; mean; ragged) | :: schäbig |
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments) | :: schäbig |
shabby {adj} (mean; paltry; despicable) | :: schäbig |
shabrack {n} (saddlecloth of a cavalry horse) | :: Schabracke {f} |
shack {n} (crude hut) | :: Hütte {f}, Bude {f} |
shackle {n} (restraint fit over an appendage) | :: Handschellen, Fessel |
shackle {n} (a U-shaped piece of metal) | :: Schäkel {m} |
shackle {n} (stubble) SEE: stubble | :: |
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints) | :: Handschellen |
shack up {v} (to live together, especially when unmarried) | :: in wilder Ehe leben, [mit jemandem] zusammenziehen |
shad {n} (fishes of the herring family) | :: Maifisch {m} |
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry | :: |
shadchen {n} ((Jewish) marriage broker, matchmaker) | :: Schadchen {m} {n} |
shadda {n} (diacritic used in the Arabic script) | :: Schadda {n}, Taschdid {m} |
shade {n} (darkness where light is blocked) | :: Schatten {m} |
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window) | :: Vorhang {m} |
shade {n} (variety of color) | :: Farbton {m} |
shade {v} | :: schattieren |
shade horsetail {n} (Equisetum pratense) | :: Wiesen-Schachtelhalm {m} |
shadoof {n} (device used to gather water) | :: Schaduff {m} |
shadow {n} (dark image projected onto a surface) | :: Schatten {m} |
shadow {v} (to block light or radio transmission) | :: beschatten |
shadow {v} (to secretly track or follow another) | :: beschatten |
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost | :: |
shadowban {v} (to ban a discussion board user without their knowledge) | :: mit einem Shadowban belegen, mit einem Schattenbann belegen |
shadowban {n} (an instance of shadowbanning) | :: Shadowban {m}, Schattenbann {m} |
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama | :: |
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama | :: |
shadowboxing {n} (form of solo exercise, involving throwing punches at the air, and not at an opponent) | :: Schattenboxen {n} |
shadow government {n} (government-in-waiting that is prepared to take control) | :: Schattenregierung {f} |
shadowing {n} (speech shadowing) | :: Schattenlesen {n} |
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop) | :: Schattenspiel {n} |
shadow puppet {n} (puppet used in shadow play) | :: Schattenfigur {f} |
shady {adj} (abounding in shades) | :: schattig |
shady {adj} (causing shade) | :: schattenspendend, Schatten spendend |
shady {adj} (overspread with shade) | :: schattig |
shaft {n} (long narrow body of spear or arrow) | :: Schaft {m} |
shaft {n} (main axis of a feather) | :: Schaft {m} |
shaft {n} (long passage sunk into the earth) | :: Schacht {m} |
shaft {n} (vertical passage housing a lift) | :: Schacht {m} |
shaft {n} (ventilation or heating conduit) | :: Schacht {m} |
shaft {n} (the shaft of the penis) | :: Schaft {m} |
shaft furnace {n} (furnace) | :: Schachtofen {m} |
shafthead frame {n} (structure supporting machinery above the entrance to an underground mineshaft) SEE: headframe | :: |
shag {n} (sea bird) | :: Krähenscharbe {f} |
shag {v} (to have sexual intercourse with) | :: bumsen |
shaggy {adj} (with long, thick, and uncombed hair, fur, or wool) | :: zottelig, zottig, zottelhaarig, struppig, strubbelig, zerzaust |
shah {n} (king of Persia) | :: Schah {m} |
shahada {n} (Islamic declaration of belief) | :: Schahada {f} |
shahanshah {n} (title of the rulers of ancient Persia: “king of kings”, see also: king of kings) | :: Schahinschah {m}, Schahanschah {m} |
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr | :: |
shake {v} (transitive: to cause to move) | :: schütteln, erschüttern |
shake {v} (to move one's head from side to side) | :: schütteln |
shake {v} (transitive: to disturb emotionally) | :: erschüttern |
shake {v} (intransitive: to move from side to side) | :: schütteln |
shake {v} (intransitive: to shake hands) | :: händeschütteln, schütteln |
shake {n} (act of shaking) | :: Schütteln {n} |
shake {n} (milkshake) | :: Milchshake {m} |
shake {n} (building material: thin shingle) | :: Schindel {f} |
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float | :: |
shake down {v} (cause something to fall down) | :: herunterschütteln |
shake down {v} (to extort money using threats) | :: erpressen |
shake down {v} (to search exhaustively) | :: durchsuchen, filzen |
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion | :: |
shakedown {n} (a thorough search) | :: Durchsuchung {f},, Razzia {f} |
shakedown {n} (trial or test period) | :: Probebetrieb {m}, Versuchsbetrieb {m}, Testbetrieb {m} |
shakedown {n} (an improvised bed) | :: Klappbett {n}, Gästebett {m}, Liege {f} |
shakedown {adj} (that tests the performance) | :: test-, probe- |
shake hands {v} (grasp another person's hands) | :: Hände schütteln |
shake like a leaf {v} (to tremble) | :: wie Espenlaub zittern |
shake off {v} (to remove by shaking) | :: abschütteln |
shake off {v} (to lose someone) | :: abschütteln |
shake one's head {v} (move one's head from side to side) | :: den Kopf schütteln |
shake out {v} (to flap a piece of flexible material to remove dirt) | :: ausschütteln |
shakeout {n} (event that causes marginal constituents to be eliminated) | :: Bereinigungsprozess {m}, Bereinigung {f}, Gesundschrumpfung {f} |
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet) | :: Shakespeare-Sonett {n}, englishes Sonett {n}, elisabethanisches Sonett {n} |
shake up {v} (to agitate by shaking) | :: schütteln, aufschütteln, aufrütteln, durcheinander wirbeln |
shake up {v} (to upset or distress) | :: erschüttern, völlig durcheinanderbringen , aus der Fassung bringen, aus den Fugen bringen, umhauen [colloquial] |
shake up {v} (to reorganize or reform) | :: von Grund auf ändern, tiefgreifend verändern, umkrempeln |
shako {n} (military dress hat) | :: Tschako |
shale {n} (sedimentary rock) | :: Tonschiefer {m} |
shale gas {n} (natural gas) | :: Schiefergas {n} |
shall {v} (indicating the simple future tense) | :: sollen |
shallop {n} | :: Schaluppe {f} |
shallot {n} (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii) | :: Schalotte {f} |
shallow {adj} (having little depth and significantly less deep than wide) | :: flach; [of bodies of water also] seicht, untief |
shallow {adj} (extending not far downward) | :: seicht |
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters) | :: oberflächlich |
shallow {adj} (lacking interest or substance) | :: oberflächlich |
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water) | :: Untiefe {f} |
shallows {n} (shallow waters) | :: Untiefe {f} |
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell) | :: Schalom |
sham {adj} (intended to deceive) | :: falsch, Schein- |
sham {n} (fake, imitation) | :: Fälschung {f}, Imitat {n} |
sham {n} (trickery, hoaxing) | :: Schwindel {m}, Mogelei {f}, Betrug {m} |
sham {v} (to cheat or deceive) | :: sich verstellen |
shaman {n} (a medium between the concrete and spirit worlds) | :: Schamane {m} |
shamanism {n} (range of traditional beliefs) | :: Schamanismus {m} |
shamateur {n} (shamateur) | :: Scheinamateur {m}, Scheinamateurin {f}, Staatsamateur {m} [state-sponsored], Staatsamateurin {f} [state-sponsored] |
shamateurism {n} (shamateurism) | :: Scheinamateurismus {m}, Staatsamateurismus {m} [state-sponsored] |
shamble {v} (to walk while shuffling or dragging the feet) | :: schlurfen, schleichen, watscheln |
shambles {n} (a scene of great disorder or ruin) | :: Durcheinander {n}, Tohuwabohu {n}, Schlachtfeld {n}, Trümmerhaufen {m} |
shambles {n} (a great mess or clutter) | :: Durcheinander {n}, Chaos {n}, Scherbenhaufen {m}, Saustall {m} |
shambles {n} (a scene of bloodshed, carnage or devastation) | :: Schlachtfeld {n} |
shambles {n} (a slaughterhouse) | :: Schlachthaus {n} |
shambles {n} ((archaic) a butcher's shop) | :: Fleischerei {f}, Fleischhauer {m}, Metzgerei {f} |
shame {n} (uncomfortable or painful feeling) | :: Scham {f} |
shame {n} (something to regret) | :: Schande {f} |
shame {v} (to cause to feel shame) | :: beschämen |
shamefaced {adj} (bashful or ashamed) | :: verlegen, verschämt |
shameful {adj} (causing or meriting shame or disgrace) | :: schandbar, beschämend |
shameless {adj} (having no shame) | :: schamlos, unverschämt |
shaming {n} (the activity of shaming) | :: Beschämen {n} |
sham marriage {n} (fake marriage) | :: Scheinehe {f} |
shampoo {n} (product for washing the hair or other fibres) | :: Shampoo {n}, Schampu {n}, Schampon {n}, Schampun {n}, Haarwaschmittel {n} |
shampoo {n} (instance of washing the hair with shampoo) | :: Haarwäsche {f} |
shampoo {n} (humorous slang: champagne) | :: Schampus {m} |
shampoo {v} (to wash hair with shampoo) | :: schamponieren |
shampoo {v} (to wash (the hair, carpet, etc.) with shampoo) | :: schampunieren, schamponieren, shampoonieren, das Haar waschen, den Kopf waschen, den Teppich schampunieren |
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover | :: |
shamrock {n} (trefoil leaf of any clover) | :: Kleeblatt {n} |
shandy {n} (mixture of lemonade and beer) | :: Alsterwasser {n}, Radler {n} |
shandy {n} (a serving of this mixture) | :: Alsterwasser {n}, Radler {n} |
shanghai {v} (to force or trick into joining a ship) | :: schanghaien |
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai | :: |
Shanghai {prop} (Chinese city as provincial-level municipality) | :: Schanghai {n} |
shank {n} (lower part of the leg) | :: Unterschenkel {m} |
shank {n} (meat from that part of animal) | :: Beinstück {m} Hachse {f} |
shanty {n} (a sailor′s work song) | :: Shanty {n} |
shantytown {n} (area containing a collection of shacks and shanties) | :: Informelle Siedlung, Marginalsiedlung, Barackenstadt, Elendsviertel, Slum |
shape {n} (status or condition) | :: Zustand {m}, Form {f} |
shape {n} (condition of personal health, especially muscular health) | :: Form {f} |
shape {n} (appearance or outline) | :: Form {f} |
shape {n} (figure) | :: Form {f} |
shape {v} (to give something a shape) | :: formen |
shaped {adj} (having a particular shape) | :: -förmig |
shapelessness {n} (property of being shapeless) | :: Formlosigkeit {f}, Gestaltlosigkeit {f}, Unförmigkeit {f} |
shaper {n} (A machine tool) | :: Stoßmaschine {f} |
shapeshift {v} (change shape) | :: sich verwandeln |
shapeshifter {n} (creature capable of changing its appearance) SEE: shape-shifter | :: |
shape-shifter {n} (a person who can transform) | :: Gestaltwandler {m}, Formwandler {m} |
shape up {v} (to improve; correct one's bad habits) | :: sich entwickeln |
sharaga {n} (sharashka) SEE: sharashka | :: |
sharashka {n} (a Soviet gulag R&D lab) | :: Scharaschka {f} |
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet | :: |
shard {n} (piece of glass or pottery) | :: Scherbe {f} |
share {n} (portion of something) | :: Anteil {m}, Teil {m} |
share {n} (financial instrument) | :: Aktie {f} |
share {n} (computing: configuration enabling sharing of resources) | :: Freigabe {f} |
share {v} (to give) | :: teilen |
share {v} (to have in common) | :: teilen |
share {v} (to divide and distribute) | :: teilen |
share {n} (sharebone) SEE: pubis | :: |
share {n} (plowshare) SEE: plowshare | :: |
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner) | :: Naturalpächter {m}, Halbpächter {m}, Teilpächter {m} |
sharecropping {n} (system) | :: Naturalpacht {f}, Halbpacht {f} |
shared {adj} (used multiply) | :: gemeinsam, geteilt, verteilt |
shareholder {n} (one who owns shares of stock) | :: Aktionär {m} |
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market | :: |
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder | :: |
share taxi {n} (a vehicle for hire, taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables) | :: Sammeltaxi {n} |
shareware {n} (type of software) | :: Shareware {f} |
shari'a {n} (Islamic religious law) | :: Scharia {f} |
sharif {n} (traditional Arab tribal title given to those who serve as the protector of the tribe and all tribal assets) | :: Scherif {m}, Scharif {m} |
sharing {n} | :: Aufteilung {f}, Teilung {f} |
shark {n} (fish) | :: Hai {m}, Haifisch {m} |
shark fin {n} (fin of a shark) | :: Haifischflosse {f} |
shark fin soup {n} (soup made from shark fins) | :: Haifischflossensuppe {f} |
sharp {adj} (able to cut easily) | :: scharf |
sharp {adj} (intelligent) | :: scharfsinning |
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily) | :: spitz, scharf |
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual) | :: -is |
sharp {adj} (musically higher-pitched than desired) | :: hoch |
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour) | :: scharf |
sharp {adj} (intense and sudden (of pain)) | :: stechend |
sharp {adj} (stylish or attractive) | :: scharf |
sharp {n} | :: Erhöhungszeichen {n} |
sharpen {v} (to make sharp) | :: schärfen [blade], spitzen [pencil] |
sharpener {n} (device for making things sharp) | :: Spitzer {m} |
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen | :: |
sharpness {n} (cutting ability of an edge) | :: Schärfe |
sharpness {n} (of an image) | :: Schärfe {f}, Bildschärfe {f} |
sharp s {n} (eszett) SEE: eszett | :: |
sharpshooter {n} (marksman) | :: Scharfschütze {m}, Scharfschützin {f} |
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata) | :: Spitzschwanzstrandläufer {m} |
sharp-witted {adj} (clever, keen of intellect, swift of thought) | :: scharfsinnig |
shashiya {n} (a Maghrebi brimless cap with a tassel and straight sides.) | :: Schaschija {f} |
shashlik {n} (skewered dish) | :: Schaschlik {m} |
shatter {v} (to violently break something into pieces) | :: zum Zerspringen bringen, zerschmettern, zersplittern |
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces) | :: zerspringen |
shatter {n} (a fragment of anything shattered) | :: Splitter {m}, Stückchen {n} |
shatter {n} (a (pine) needle) | :: Nadel {f}, Kiefernnadel {f} |
shave {v} (to remove hair from) | :: rasieren |
shave {v} (to remove hair from one's face) | :: sich rasieren |
shave {n} (an instance of shaving) | :: Rasur {f} |
shaven {adj} (having been shaved) | :: rasiert |
shaver {n} (boy) SEE: boy | :: |
shaver {n} (barber) SEE: barber | :: |
shaver {n} (electric razor) | :: Rasierapparat {m}, Elektrorasierer {m} |
shaving {n} (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material) | :: Span {m} |
shaving brush {n} (brush for applying shaving cream) | :: Rasierpinsel {m} |
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving) | :: Rasierschaum {m} |
shaving soap {n} (soap used with a shaving brush to create lather for shaving) | :: Rasierseife |
shaw {n} (small wood) | :: Dickicht {n} |
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap) | :: Schawarma {f} |
shawl {n} (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders) | :: Schal {m} |
shawm {n} (wind instrument) | :: Schalmei {f} |
shchi {n} (a type of Russian soup) | :: Schtschi {f} |
she {pron} (person) | :: sie, es [in reference to some neuter common nouns like Mädchen] |
she {pron} (ship) | :: es [in reference to Schiff, Boot], sie [in reference to proper nouns of ships like Titanic] |
she- {prefix} (the prefix she- for a female animal or a woman) | :: -in |
shea {n} (tree) | :: Karitébaum {m} |
shea butter {n} (fat extracted from the fruit of the shea tree) | :: Sheabutter |
sheaf {n} (bundle of grain or straw) | :: Garbe {f} |
sheaf {n} (any collection of things bound together; a bundle) | :: Bündel {n} |
sheaf {n} (mathematical construct) | :: Garbe {f} |
sheaf {n} (sheave) SEE: sheave | :: |
shear {v} (to cut) | :: abschneiden, schneiden, scheren [hair, beard] |
shear {v} (to remove the fleece from a sheep) | :: scheren |
shear {n} (a force that produces a shearing strain) | :: Scherkraft {f} |
shears {n} (tool consisting of two blades with bevel edges) | :: Schere {f} |
shear stress {n} (component of stress) | :: Scherspannung {f} |
shearwater {n} (seabird) | :: Sturmtaucher {m} |
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny) | :: Eselin {f} |
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus) | :: Hecht |
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard | :: |
sheath {n} (condom) SEE: condom | :: |
sheath {n} (long case) | :: Futteral {n}, Hülle {f} |
sheath {n} (insulating outer cover of an electrical cable) | :: Hülle {f}, Mantel {n}, Ummantelung {f}, Umhüllung {f} |
sheath {n} (tight-fitting dress) | :: Etuikleid {n} |
sheathe {v} (to put (something) into a sheath) | :: in die Scheide stecken, ummanteln |
sheathe {v} | :: umhüllen |
sheave {n} (wheel having a groove) | :: Scheibe {f} |
Sheba {prop} (biblical kingdom) | :: Saba {n} |
she-bear {n} (a female bear) | :: Bärin {f} |
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
she-cat {n} (female cat) | :: Kätzin {f}, Katze {f} [colloquial] |
shed {v} (to part or divide) | :: teilen |
shed {v} (to cast off, to let fall, be divested of) | :: abwerfen |
shed {v} (to pour; to make flow) | :: vergießen |
shed {v} (to allow to flow or fall) | :: vergießen |
shed {v} (to radiate, cast, give off) | :: verströmen |
shed {n} (temporary structure to shelter something) | :: Schuppen {m}, Schuppen im Hinterhof {m} (backyard shed) |
shed {n} (poor quality automobile) | :: Karre {f}, Rostlaube {f} |
she-devil {n} (bad-tempered woman) | :: Teufelin {f}, Teufelsweib {n}, Drachen {m} |
she-devil {n} (female devil) | :: Teufelin {f} |
sheen {n} (splendor; radiance; shininess) | :: Glanz {m} |
sheep {n} (animal) | :: Schaf {n} |
sheepdog {n} (dog used for herding sheep) | :: Schäferhund {m}, Schäferhündin {f}, Hirtenhund {m}, Hirtenhündin {f} |
sheepfold {n} (enclosure) | :: Schafstall {m}, Schafhürde {f} |
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd | :: |
sheepherder {n} (person herding sheep) | :: Schafhirt {m}, Schafhirte {m}, Schafhirtin {f}, Schäfer {m} |
sheeple {n} (the sheeple, one of the sheeple) | :: Fähnchen im Wind {n}, Herdenmensch {m}, Jasager {m}, Mitläufer {m}, Schaf {n}, Schlafschaf {n}, Untertan {m}, Wellenreiter {m} |
sheep liver fluke {n} (parasitic flatworm) | :: Großer Leberegel {m} |
sheeppox {n} (contagious disease of sheep) | :: Schafpocken {p} |
sheepskin {n} (skin of a sheep) | :: Schafspelz {m}, Schafpelz {m}, Schaffell {n}, Schafsfell {n}, Schafleder {n}, Schafsleder {n} |
sheer {adj} (pure) SEE: pure | :: |
sheer {adj} (very thin or transparent) | :: hauchdünn, transparent, durchsichtig |
sheer {adj} ((used to emphasize)) | :: bloß, schier, pur, rein |
sheer {adj} (straight up and down; vertical; perpendicular) | :: steil, vertikal, senkrecht |
sheet {n} (sheet of paper) | :: Blatt {n}, Bogen {m} |
sheet {n} (flat metal pan for baking) | :: Blech {n} |
sheet {n} (thin, flat layer of solid material) | :: Blatt {n}, Platte {f}, Lage {f} |
sheet {n} (expanse of material on a surface) | :: Schicht {f} |
sheet {n} (rope to adjust a sail) | :: Schot {f} |
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet | :: |
sheet anchor {n} (nautical: a large, spare anchor) | :: Notanker {m}, Rettungsanker {m} |
sheet bend {n} (knot) | :: Schotstek {m} |
sheet lightning {n} (broad flash of lightning) | :: Wetterleuchten {n} |
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet) | :: Blech {m} |
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation) | :: Noten {f}, Musiknoten {f}, Partitur {f} |
sheet protector {n} (clear plastic sleeve for documents) | :: Schutzhülle {f}, Dokumentenschutzhülle {f} |
sheet weaver {n} (any spider of the family Linyphiidae) | :: Baldachinspinne {f} |
Sheffield {prop} (city) | :: Sheffield |
Sheffield stand {n} (bike staple) | :: Fahrradbügel {m} |
shegetz {n} (non-Jewish male) | :: Schegez {m} |
she-goat {n} (female goat) | :: Ziege {f}, Geiß {f}, Zicke {f}, Zibbe {f} |
sheik {n} (leader of an Arab village, family or small tribe) | :: Scheich {m} |
sheik {n} (Islamic religious clergy) | :: Scheich {m} |
sheik {n} (Gulf countries: official title for members of the royal family) | :: Scheich {m} |
Sheinwoodian {prop} (subdivision of the Silurian period) | :: Sheinwoodium |
shekel {n} (ancient unit of weight) | :: Schekel {m}, Sekel {m} |
shekel {n} (sheqel) SEE: sheqel | :: |
shelduck {n} (waterfowl) | :: Kasarka {m} |
shelf {n} (structure) | :: Regal {n} |
shelf {n} (reef, shoal, sandbar) | :: Schelf {m} |
shelf life {n} (the length of time a product will last without deteriorating) | :: Lagerfähigkeit {f}, Lagerbeständigkeit {f}, Haltbarkeit {f} |
shell {n} (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates) | :: Schale {f} |
shell {n} (hard covering of an egg) | :: Schale {f}, Eierschale {f} |
shell {n} (covering of a nut) | :: Schale {f} |
shell {n} (casing of an artillery projectile) | :: Hülse {f} |
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon) | :: Granate {f} |
shell {n} (any hollow structure; framework, or exterior structure) | :: Hülle {f} |
shell {n} (computing: general-purpose environment) | :: Shell {f} |
shell {n} (chemistry: set of atomic orbitals that have the same principal quantum number) | :: Hülle {f} |
shell {n} | :: Schale {f} |
shell {n} (by extension, any mollusks having such a covering) | :: Schalentier {n} [general], Muschel {f} [mollusk] |
shellac {n} (processed secretion of the lac insect) | :: Schellack {m} |
shellac {v} (to coat with shellac) | :: lackieren |
shellfish {n} (aquatic food that has a shell) | :: Schalentier {n} |
shell game {n} (game which requires the bettor to guess under which of three small cups a pea-sized object has been placed) | :: Hütchenspiel {n} |
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle) | :: Kriegszitterer |
shelter {n} (a refuge or other protection) | :: Zuflucht {f}, Obdach {n}, Zufluchtsort {m}, Schutzraum {m} |
shemagh {n} (headcloth) | :: Shemagh {n}, Palästinensertuch {n} |
shemale {n} (a male-to-female transsexual or transgender person) | :: Shemale {f} [anglicism, uncommon] |
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans | :: |
shenanigans {n} (mischievous play) | :: Ausfressereien {f-p} |
shenanigans {n} (deceitful tricks) | :: Schummelei {f}, Pfuscherei {f}, Streiche {f}, Verarsche {f} |
shepherd {n} (a person who tends sheep) | :: Hirt {m}, Hirte {m}, Schafhirt {m}, Schafhirte {m}, Schafhirtin {f}, Schäfer {m}, Schäferin {f} |
shepherd {n} (someone who watches over or guides) | :: Hirt {m}, Hirte {m}, Hirtin {f}, Hüter {m}, Hüterin {f} |
shepherdess {n} (female shepherd) | :: Hirtin {f}, Schäferin {f}, Schafhirtin {f} |
shepherd's pie {n} (a kind of meat pie) | :: Shepherd's Pie {m} |
shepherd's purse {n} (Capsella bursa-pastoris) | :: Hirtentäschel {n}, Hirtentäschelkraut {n} |
sheqel {n} (currency unit in Israel) | :: Schekel {m} |
sherbet {n} (frozen fruit juice) | :: Sorbet {n}, [dated] Scherbet {n}, Fruchteis {n} |
sherbet {n} (powder) | :: Brausepulver {n} |
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia) | :: Scheremetjewo {n} |
sheriff {n} (all meanings) | :: Sheriff {m} |
Sherman {n} (army tank) | :: Sherman {m}, Sherman-Panzer {m} |
Sherpa {n} (member of an ethnic group) | :: Sherpa {m} |
Sherpa {prop} (language) | :: Sherpa |
sherry {n} (fortified wine) | :: Sherry {m} |
she's unconscious {phrase} (she's unconscious) | :: sie ist bewusstlos |
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress | :: |
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands | :: |
Shetland Islands {prop} (group of islands) | :: Shetlandinseln, Shetland-Inseln |
she-wolf {n} (female wolf) | :: Wölfin {f} |
shh {interj} (requesting silence) | :: still, pst, pscht |
Shi'a {n} (branch of Islam) | :: Shia {f} |
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam) | :: Schiit {m}, Schiitin {f} |
Shia Islam {prop} (denomination of Islam) | :: Schia {f} |
shiatsu {n} (shiatsu) | :: Shiatsu {f} |
shibboleth {n} (a word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc) | :: Schibboleth {n}, Erkennungszeichen {n}, Chiffre {n}, Kennwort {n}, Schlüsselwort {n} |
shibboleth {n} (a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth) | :: according to the particular context: abgedroschene Ansicht {f}, Klischee {n}, veraltete Konvention {f}, Plattitüde {f}, Parole {f}, Schlagwort {n}, Slogan {m} |
Shida Kartli {prop} (region of Georgia) | :: Inner-kartlien |
shield {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
shield {n} (armor) | :: Schild {m} |
shield {n} (anything that protects or defends) | :: Schutz {m} |
shield {v} (to protect, to defend) | :: beschützen |
shield {n} (toilet seat) SEE: toilet seat | :: |
shield fern {n} | :: Schildfarn {m} |
shieldmaiden {n} (virgin who had chosen to fight in battle) | :: Schildmaid |
shield volcano {n} (volcano) | :: Schildvulkan {m} |
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip | :: |
shift {n} (change of workers) | :: Schicht {f} |
shift {n} (act of shifting) | :: Verschiebung {f}, Verlagerung {f}, Verstellung {f} |
shift {n} (gear mechanism in a motor vehicle) | :: Gangschaltung {f}, Schaltung {f} |
shift {n} (button on a keyboard) | :: Umschalten, Shift, Shifttaste {f}, Umschalttaste {f}, Hochstelltaste {f} |
shift {v} (to move from one place to another) | :: verschieben, verlagern, verstellen |
shift {v} (to change gears) | :: umschalten |
shift key {n} (key on a typewriter) | :: Umschalttaste {f} |
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard) | :: Umschalttaste {f} |
shiftwork {n} (rotating mode of work) | :: Schichtarbeit {f} |
shifu {n} (martial arts instructor) SEE: sifu | :: |
shiitake {n} (Lentinula edodes, an edible mushroom) | :: Shiitake {m} |
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a | :: |
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam) | :: schiitisch |
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shiites) | :: schiitisch |
shikimic acid {n} (shikimic acid) | :: Shikimisäure {f} |
shiksa {n} (non-Jewish girl) | :: Schickse {f}, also: Schicks {f}, Schicksel {n}, {f}, Schicksl {n}, {f} |
shilajit {n} (tar-like substance used in traditional medicine) | :: Mumijo {n} |
shill {n} (a person paid to endorse a product favourably) | :: Anreißer {m}, Anreisser {m} [Swiss German], Anreißerin {f}, Anreisserin {f} [Swiss German] |
shill {n} (an accomplice at a confidence trick) | :: Lockvogel {m}, Gehilfe des Schaustellers {m}, Gehilfe des Hausierers {m}, Gehilfin des Schaustellers {m}, Gehilfin des Hausierers {m} |
shill {v} (to promote or endorse in return for payment) | :: Ware anpreisen |
shilling {n} (former coin) | :: Schilling {m} |
shilling {n} (currency) | :: Schilling {m} |
shim {n} (wedge) | :: Keil {m} |
shim {n} (thin piece of material used for alignment or support) | :: Unterlage {f}, Abstandhalter {m}, Abstandsblech {n}, Unterlegscheibe {f}, Zwischenstück {n}, Klemmstück {n}, Distanzstück {n}, Futterblech {n}, Futterholz {n}, Ausgleichsblech, Ausgleichsstück {n}, Passstück {n}, Beilagscheibe {f}, Beilagescheibe {f} |
shim {n} (small metal device to pick a lock) | :: Dietrich {m} |
shim {n} (person characterised by male and female traits) | :: Transsexueller {m}, Transsexuelle {f}, Transe {f} |
shimmer {v} (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer) | :: schimmern |
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer) | :: Schimmer {m}, Schimmern {n} |
shimmy {n} (dance that was popular in the 1920s) | :: Shimmy {m} |
shimmy {n} (abnormal vibration, especially in the wheels of a vehicle) | :: Flattern {n} |
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson | :: |
shin {n} (front part of the leg below the knee) | :: Schienbein {n}, Tibia |
shin {n} (Semitic letter) | :: Schin {n} |
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee) | :: Schienbein {n} |
shine {v} (to emit light) | :: leuchten, scheinen |
shine {v} (to reflect light) | :: glänzen |
shine {v} (to distinguish oneself) | :: glänzen, brillieren |
shine {n} (brightness from a source of light) | :: Schein {m} |
shine {n} (brightness from reflected light) | :: Glanz {m} |
shine {n} (excellence in quality or appearance) | :: Brillanz {f}, Glanz {m}, Bravour {f} |
shine {n} | :: Glanz {m}, Schein, {m} |
shine {v} (to polish) | :: polieren, bohnern |
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine | :: |
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine | :: |
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine | :: |
shiner {n} (black eye) SEE: black eye | :: |
shingle {n} (small, thin piece of building material) | :: Schindel {f} |
shingle {v} (to cover with shingles (building material)) | :: mit Schindeln decken |
shingles {n} (herpes zoster) | :: Herpes Zoster, Gürtelrose {f} |
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train | :: |
Shinto {prop} (religion) | :: Schintoismus {m}, Shintoismus {m} (Sintoismus) |
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto | :: |
shiny {adj} (reflecting light) | :: glänzend |
shiny {adj} (emitting light) | :: leuchtend, funkelnd |
shiny {adj} (excellent) | :: wunderbar |
ship {n} (large water vessel) | :: Schiff {n} |
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land) | :: Schiff {n} |
ship {v} (to send a parcel or container) | :: verschicken, versenden |
ship {v} (to send by water-borne transport) | :: verschiffen |
ship {v} (to pass from one person to another) | :: weitergeben |
-ship {suffix} (Property or state of being) | :: -schaft |
shipbuilder {n} (person) | :: Schiffbauer {m} |
shipbuilding {n} (construction of ships) | :: Schiffbau {m} |
ship of the desert {n} | :: Wüstenschiff {n} |
shipping {n} (transportation of goods) | :: Schifffahrt {f} |
shipping company {n} (company) | :: Reederei {f}, Schifffahrtsgesellschaft {f}, Schiffahrtsgesellschaft {f} [obsolete spelling], Schifffahrtsunternehmen {n}, Schiffahrtsunternehmen {n} [obsolete spelling] |
shipshape {adj} (meticulously neat and tidy) | :: picobello |
ship-to-air {adj} (of a missile fired from a ship at an aircraft) | :: Schiff-Luft |
ship-to-ground {adj} (of a missile fired from ship at a target on the ground) | :: Schiff-Boden |
ship-to-ship {adj} (fired from a a ship to another ship) | :: Schiff-Schiff |
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood) | :: Schiffsbohrmuschel {f}, Schiffsbohrwurm {m} |
shipwreck {n} (A ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy.) | :: Schiffswrack {n} |
shipwreck {n} (An event where a ship sinks or runs aground.) | :: Schiffbruch {m} |
shipwrecked {adj} (stranded as a result of a shipwreck) | :: schiffbrüchig |
shipyard {n} (place to build and repair ships) | :: Werft {f} |
Shiraz {prop} (a city in southern Iran) | :: Schiraz {n} |
Shiraz {n} (variety of black grape) | :: Syrah |
shire {n} (former administrative area of Britain; a county) | :: Grafschaft {f} |
shirk {v} (avoid a duty) | :: sich drücken, umgehen, meiden, ausweichen, aus dem Weg gehen, kneifen |
shirker {n} (Someone who shirks) | :: Drückeberger {m}, Verpisser {m} |
shirker {n} (Someone who is lazy) | :: Faulpelz {m}, Faulenzer {m} |
shirt {n} (article of clothing) | :: Hemd {n} |
shirtless {adj} (not wearing a shirt) | :: mit nacktem Oberkörper |
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah | :: |
shit {n} | :: Scheiße {f}, Kacke {f} |
shit {n} (rubbish) | :: Scheiß {m} |
shit {n} (nonsense, bullshit) | :: Scheiß {m} |
shit {n} (nasty, despicable person) | :: [man] Scheißkerl {m}, Drecksack {m}, Mistkerl {m} |
shit {n} (not anything, nothing) | :: (einen) Scheiß {m} |
shit {v} | :: scheißen, kacken |
shit {v} (vulgar: to excrete (something) through the anus) | :: scheißen |
shit {v} (vulgar: to be stricken with fear) | :: Schiss haben |
shit {interj} (expression of worry, failure) | :: Scheiße! |
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass | :: |
shitass {n} (mean or rude person) | :: Scheißkerl {m} |
shiteater {n} (a coprophagous animal (vulgar)) | :: Scheissfresser {m}, Scheissfresserin {f} |
shitfaced {adj} (very drunk) | :: sturzbesoffen, stinkbesoffen |
shit-for-brains {adj} (Very stupid) | :: saublöd, blöd dumm |
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
shithead {n} (stupid or contemptible person) | :: Scheißkopf {m}, Scheisskopf {m} [Switzerland, Liechtenstein], Arschloch {n}, Arsch {m}, Scheißkerl {m}, Scheisskerl {m} [Switzerland, Liechtenstein], Scheißer {m}, Scheisser {m} [Switzerland, Liechtenstein] |
shithole {n} (anus) SEE: asshole | :: |
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole | :: |
shithole {n} (dirty or unpleasant place) | :: Drecksloch {n} |
shithouse {n} | :: Scheißhaus {n}, Plumpsklo {n} |
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty | :: |
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared) | :: sich die Hosen vollscheißen |
shit out of luck {adj} (In unfortunate circumstances) | :: im Arsch, am Arsch |
shits {n} (vulgar slang for diarrhea) | :: Durchfall {m}, Dünnschiss {m} |
shittah {n} (a type of tree and its wood) | :: Seyal-Akazie {f} |
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus | :: |
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
shitty {adj} (high) SEE: high | :: |
shitty {adj} (unpleasant as shit) | :: beschissen, Scheiß- |
shitty {adj} (Of such poor quality as to resemble shit) | :: Scheiß-, beschissen |
shitwork {n} (work of low status or satisfaction) | :: Scheißarbeit {f} [vulgar, pejorative], Scheissarbeit {f} [Switzerland, Liechtenstein spelling] |
shive {n} (wood fragment of the husk of flax or hemp) | :: Schäbe {f} |
shiver {v} (to tremble or shake) | :: zittern |
shiver {n} (the act or result of shivering) | :: Zittern {n} |
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon | :: |
shnor {v} (beg or wheedle) | :: schnorren, betteln, erbetteln, abbetteln, abheucheln |
shnorrer {n} (one who shnors) | :: Schnorrer {m}, Bettler {m} |
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust | :: |
shoal {n} (group of fish) SEE: school | :: |
shoal {n} (sandbank) | :: Sandbank {f} |
shock {n} (something surprising) | :: Schock {m} |
shock {n} (electric shock) | :: Schlag {m} |
shock {n} | :: Schock {m} |
shock {v} (to cause to be emotionally shocked) | :: schockieren |
shock {v} (to give an electric shock) | :: einen Stromstoß versetzen |
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook | :: |
shock absorber {n} (device to absorb shocks) | :: Stoßdämpfer {m} |
shocked {adj} (surprised, startled, confused) | :: schockiert |
shocking {adj} (inspiring shock; startling) | :: schrecklich, schockierend |
shocking {adj} (extremely bad) | :: schrecklich |
shock wave {n} (A powerful compression wave) | :: Stoßwelle {f}, Schockwelle {f} |
shod {adj} (wearing shoes) | :: beschuht [person], beschlagen [horse] |
shod {adj} (having tires equipped) | :: bereift |
shoddy {adj} (of poor quality) | :: minderwertig, billig, schäbig, schlampig |
shoddy {n} (low-grade cloth made from used wool or wool byproducts) | :: Reißwolle {f} |
shoe {n} (protective covering for the foot) | :: Schuh {m}, Lackschuh {m} [patent leather] |
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe)) | :: Schuh {m} |
shoe {v} (to put horseshoes on a horse) | :: beschlagen, beschuhen |
shoe {v} | :: beschuhen |
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe | :: |
shoebill {n} (wading bird) | :: Schuhschnabel {m} |
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoebox {n} (box in which shoes are sold) | :: Schuhschachtel {f}, Schuhkarton {m} |
shoehorn {n} (tool used to assist the foot) | :: Schuhanzieher {m}, Schuhlöffel {m} |
shoehorn {v} (to use a shoehorn) | :: ein Schuhlöffel benutzen |
shoehorn {v} (to exert great effort to insert or include something) | :: hineinzwängen, reinzwängen, reinquetschen |
shoelace {n} (for fastening a shoe, see also: lace) | :: Schnürsenkel {m}, Schuhband {n}, Schnürband {n}, Senkel {m}, Litze {f}, Schnur {f}, Band {n} |
shoemaker {n} (a person who makes shoes) | :: Schuhmacher {m}, Schuhmacherin {f}, Schuster {m}, Schusterin {f} |
shoemaking {n} (shoemaking) | :: Schuhherstellung {f}, Schuhmacherei {f}, Schusterei {f} |
shoe polish {n} (product used to make shoes shine) | :: Schuhcreme {f}, Schuhpasta {f}, Schuhpaste {f}, Schuhwichse {f} |
shoeshine {n} (the act of polishing shoes) | :: Schuheputzen {n}, Schuhputzen {n} |
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshiner {n} (person who shines shoes) | :: Schuhputzer {m}, Schuhputzerin {f} |
shoe shop {n} (a shop that sells footwear and related items) | :: Schuhladen {m} |
shoe size {n} (size of shoe) | :: Schuhgröße {f} |
shoe store {n} (shoe shop) SEE: shoe shop | :: |
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace | :: |
shoe tree {n} (device to preserve the shape of a shoe) | :: Schuhspanner {m} |
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree | :: |
shofar {n} (ram’s-horn trumpet) | :: Schofar {m}, Schofarhorn {n}, Halljahrposaune {f}, Hallposaune {f} |
shogi {n} (variant of chess) | :: Shōgi {n} |
shogun {n} (supreme generalissimo of feudal Japan) | :: Shōgun {m}, Shogun {m} |
shogunate {n} (shogunate, bakufu) | :: Shogunat {n}, Shōgunat {n} |
shoo {v} (to induce someone to leave) | :: scheuchen, verscheuchen |
shoo {interj} (go away) | :: husch!, weg |
shoo {v} (usher) SEE: usher | :: |
shoot {v} (to fire a shot) | :: schießen |
shoot {v} (to fire multiple shots) | :: schießen |
shoot {v} (to hit with a shot) | :: [not killing] anschießen, [killing] erschießen |
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant) | :: Ableger {m} |
shoot {interj} | :: Mist! , verdammt! , Los! , leg los! |
shoot down {v} (to cause to fall by shooting) | :: niederschießen, abschießen |
shootdown {n} (shooting down of an aircraft) | :: Abschießen, Abschuss |
shooter {n} (person) | :: Schütze {m} |
shooter {n} (firearm) | :: Knarre {f} |
shooter {n} (game) | :: Ballerspiel {n} |
shooting {n} (instance of shooting) | :: Schießen {n}, Schießerei {f} |
shooting gallery {n} (carnival game) | :: Schießbude {f}, Schiessbude {f} [Switzerland and Liechtenstein] |
shooting iron {n} (firearm) | :: Schießeisen {n} |
shooting range {n} (a facility designed for firearms practice) | :: Schießplatz {m}, Schießstand {m}, Schießanlage {f} |
shooting star {n} (meteor) | :: Sternschnuppe {f} |
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest) | :: sich ins eigene Knie schießen |
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements) | :: aufschneiden |
shootout {n} (decisive battle) | :: Schießerei {f}, Schusswechsel {m} |
shoot the moon {v} (attain great heights) | :: durch die Decke gehen |
shoot up {v} (To inject (a drug) intravenously) | :: schießen |
shop {n} (establishment that sells goods) | :: Laden {m}, Geschäft {n} |
shop {n} (workshop) | :: Werkstatt {f} |
shop {v} (to visit shops) | :: einkaufen, shoppen |
shop {v} (to digitally edit a picture or photograph) SEE: photoshop | :: |
shopaholic {n} (one who shops very frequently) | :: Kaufsüchtiger |
shopaholic {n} | :: Kaufsüchtig: Kauf-purchace süchtig-addicted |
shopaholism {n} (addiction) | :: Kaufsucht {f} |
shop assistant {n} (shop employee) | :: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f} |
shopfloor {n} (productive area of a factory) | :: Produktionsstätte {f}, Fabrikhalle {f} |
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop) | :: Ladenbesitzer {m}, Ladenbesitzerin {f}, Ladeninhaber {m}, Ladeninhaberin {f}, Geschäftsinhaber {m}, Geschäftsinhaberin {f}, Händler {m}, Händlerin {f}, Krämer {m}, Krämerin {f}, Lädler {m} [regional], Lädlerin {f}, Einzelhändler {m} |
shoplift {v} (transitive: to steal something) | :: klauen, stehlen |
shoplift {v} (intransitive: to steal) | :: Ladendiebstahl begehen |
shoplifter {n} (one who steals from shops) | :: Ladendieb {m} |
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift) | :: Ladendiebstahl {m} |
shoppe {n} (shop) SEE: shop | :: |
shopper {n} (a person who shops) | :: Käufer {m}, Käuferin {f} |
shopping {n} (activity of buying) | :: Einkaufen {n}, Einkauf {m}, Einkäufe {p} {m}, Shopping {n} |
shopping {n} (things bought) | :: Einkäufe {m-p} |
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases) | :: Einkaufsbeutel {m}, Einkaufstasche {f} |
shopping basket {n} (basket for groceries and merchandise) | :: Einkaufskorb {m}, Warenkorb {m} |
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping) | :: Einkaufswagen {m}, Karren {m} |
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping centre {n} (large retail outlet) | :: Einkaufszentrum {n} |
shopping list {n} (list of items that need to be bought) | :: Einkaufsliste {f}, Einkaufszettel {m} |
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
shop talk {n} (discussion about one's trade) | :: Fachgespräch {n} |
shop window {n} (large window at the front of a shop) | :: Schaufenster {n} |
Shor {prop} (language) | :: Schorisch {n} |
shore {n} (land adjoining a large body of water) | :: Ufer {n} |
shore {v} (support) SEE: shore up | :: |
shore crab {n} (type of crab, Carcinus maenas) | :: Strandkrabbe {f} |
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure)) | :: abstützen, stützen, unterstützen, verstärken |
shoring {n} (temporary bracing used to prevent collapse) | :: Abstützung {f}, Verbau {m} |
short {adj} (having a small distance between ends or edges) | :: kurz |
short {adj} (of a person, of comparatively small height) | :: klein |
short {adj} (having little duration) | :: kurz |
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form) | :: kurz (für) |
short {v} (transitive: to cause a short circuit) | :: kurzschließen |
short {n} (short circuit) SEE: short circuit | :: |
short {n} (finance: short sale) SEE: short selling | :: |
short {n} (short film) SEE: short film | :: |
short-acting {adj} (having a pharmaceutical effect in the short term) | :: kurzwirksam |
shortage {n} (lack or deficiency) | :: Mangel {m}, Knappheit {f} |
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus) | :: Kleiner Schlammläufer {m} |
shortbread {n} (biscuit) | :: Butterkeks {m} |
short-chain {adj} (having a chain of fewer than about six carbon atoms) | :: kurzkettig |
short circuit {n} (unintentional connection) | :: Kurzschluss {m} |
shortcoming {n} (deficiency) | :: Schwäche {f}, Manko {n} |
short corner {n} (field hockey: penalty corner) | :: kurze Ecke, Strafecke {f} |
shortcrust pastry {n} (pastry without leavening agent) | :: Mürbeteig {m} |
shortcut {n} (path) | :: Abkürzung |
shortcut {n} (method) | :: Abkürzung {f} |
shortcut {n} (symlink) | :: Verknüpfung, Shortcut {m}, Tastenkombination {f} |
shortcut {n} (keyboard shortcut) SEE: keyboard shortcut | :: |
short-eared owl {n} (owl) | :: Sumpfohreule {f} |
shorten {v} (to make shorter) | :: verkürzen |
shorten {v} (to become shorter) | :: kürzer werden |
shortening {n} (solid fat) | :: Shortening {n} |
short film {n} (motion picture) | :: Kurzfilm {m} |
shorthand {n} (rough and rapid method of writing) | :: Kurzschrift {f}, Stenografie {f}, Stenographie {f} |
shorthand {n} (brief or shortened way of saying or doing something) | :: Stenogramm {n} |
shorthand typist {n} (shorthand typist) | :: Stenotypist {m}, Stenotypistin {f} |
shorthorn sculpin {n} (species of fish) | :: Seeskorpion {m} |
short-legged {adj} (having short legs) | :: kurzbeinig |
short list {n} (a list of selected candidates from which a final choice is made) | :: Shortlist {f}, engere Auswahl {f} |
short-lived {adj} (not existent for very long) | :: kurzlebig |
shortness {n} (The property of being short, of being small of stature or brief) | :: Kürze {f} |
shortness of breath {n} (dyspnea) | :: Lufthunger, Atemlosigkeit, Atemnot, Dyspnoe {f} |
short of {phrase} (except) SEE: except | :: |
short order {adj} (prepared and served quickly) | :: in kurzer Zeit |
short s {n} (the character s) | :: in fraktur: s; in antiqua: rundes s {n}, Rund-s {n}, kurzes s {n} |
shorts {n} (plural of short) SEE: short | :: |
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees) | :: Shorts {p}, kurze Hose {f} |
short sale {n} (sale of a security that one does not own, delivery obligation met by borrowing the security from another owner) SEE: short selling | :: |
short selling {n} (The practice of selling items or stock which one does not currently possess) | :: Leerverkauf {m} |
short-sighted {adj} (myopic) SEE: myopic | :: |
short-sighted {adj} (lacking foresight) | :: kurzsichtig |
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness | :: |
short story {n} (work of fiction) | :: Kurzgeschichte {f}, Erzählung {f}, Novelle {f} |
short-tailed parrot {n} (Graydidascalus brachyurus) | :: Kurzschwanzpapagei |
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine | :: |
short-term {adj} (of the near or immediate future) | :: kurzfristig |
short-term {adj} (of a short duration of time) | :: kurzzeitig |
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus) | :: Schlangenadler {m} |
shortwave {adj} (of radio waves) | :: kurzwellig |
shortwave {n} (wave) | :: Kurzwelle {f} |
Shoshone {prop} (Amerind people) | :: Shoshone |
Shoshone {prop} (Amerind language) | :: Shoshone |
shot {n} (result of launching a projectile) | :: Schuss {m} |
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal) | :: Wurf {m} |
shot {n} (measure of alcohol) | :: Shot {m} |
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures) | :: Aufnahme {f} |
shot {n} (vaccination or injection) | :: Spritze {f} |
Shota {prop} (male given name) | :: Schota |
shot across the bow {n} (warning that negative consequences will be faced) | :: Schuss vor den Bug {m} |
shot glass {n} (small glass) | :: Schnapsglas {n}, Pinnchen {n} [regional] |
shotgun {n} (gun) | :: Flinte {f}, Schrotflinte {f} |
shotgun {n} (front seat next to driver) | :: Beifahrersitz {m} |
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant) | :: Mussehe {f}, Mussheirat {f}, Musshochzeit {f}; [more often expressed verbally:] sie mussten heiraten |
shot in the dark {n} (a guess) | :: Schuss ins Blaue {m} |
shot put {n} (athletics event) | :: Kugelstoßen {n} |
shot-putter {n} (athlete) | :: Kugelstoßer {m}, Kugelstoßerin {f} |
should {v} (expressing obligation) | :: sollen, sollte, müsste |
should {v} (expressing likelihood) | :: dürfen |
should {v} | :: sollte |
shoulder {n} (joint between arm and torso) | :: Schulter {f} |
shoulder {v} (put (something) on one's shoulders) | :: schultern |
shoulderbag {n} (bag worn on the shoulders) | :: Schultertasche {f} |
shoulder blade {n} (bone) | :: Schulterblatt {n} |
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade | :: |
shoulder pole {n} (carrying pole) SEE: carrying pole | :: |
shout {n} (a loud burst of voice) | :: Schrei {m} |
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry) | :: schreien |
shout {v} (to utter with a shout) | :: schreien |
shout {v} (to treat with shouts or clamor) | :: anschreien |
shout {v} (to buy food or drinks for others) | :: spendieren, schmeißen |
shout down {v} (to shout louder than someone in order to force through one's argument) | :: niederbrüllen |
shout out {v} (to publicly greet or acknowledge a person, group, or organization) | :: lobend erwähnen, loben, mit einem Wort der Anerkennung erwähnen, einen Gruß übermitteln |
shout out {v} (to speak when inappropriate) | :: rufen, herausrufen, dazwischenrufen, schreien, brüllen |
shout out {n} (act of giving such an acknowledgement) | :: lobende Erwähnung {f}, Lob {n}, anerkennendes Wort {n}, Grußbotschaft {f} |
shove {v} (push roughly) | :: schubsen, schieben, drängen |
shove {n} (rough push) | :: Schubs {m} |
shovel {n} (spade) SEE: spade | :: |
shovel {n} (tool for moving portions of material) | :: Schaufel {f}, Schüppe |
shovel {v} (to move materials with a shovel) | :: schaufeln, schippen |
shoveler {n} (duck in the genus Anas) | :: Löffelente {f} |
show {v} (to display) | :: zeigen, darstellen |
show {v} (to indicate (a fact) to be true) | :: zeigen |
show {n} (entertainment) | :: Show {f}, Schau {f} |
show {n} (demonstration) | :: Demonstration {f}, Schau {f} |
show {n} (broadcast program(me)) | :: Sendung {f}, Programm {n} |
show {v} (to bestow; confer) SEE: bestow | :: |
show {v} (show up) SEE: show up | :: |
showboat {n} (showoff) SEE: showoff | :: |
showboat {n} (river steamer with theatre) | :: Theaterschiff {n} |
show business {n} (entertainment industry) | :: Showbusiness {f} |
showbusiness {n} (entertainment industry) | :: Showbusiness {f} |
showcase {n} (a case for displaying merchandise or valuable items) | :: Vitrine {f}, Schaukasten {m}, Schaufenster {n} [figurative] |
showcase {n} (a setting for displaying something favorably) | :: Schaufenster {n}, Vitrine {f} |
showcase {v} (to display, demonstrate, show, or present) | :: herausstellen, zur Schau stellen, vorführen, darbieten, demonstrieren, präsentieren |
showdown {n} (the final battle between two nemeses, in which there can be but one victor) | :: Showdown {n}, entscheidender Machtkampf {m} |
shower {n} (brief fall of rain) | :: Schauer {m}, Fälle {f} |
shower {n} (device for bathing) | :: Dusche {f}, Brause {f} |
shower {n} (instance of using of this device) | :: [eine Dusche nehmen] Dusche {f}, Brause {f} |
shower {v} (to spray with) | :: besprühen, einsprühen |
shower {v} (to bathe using a shower) | :: duschen |
shower {v} (to bestow liberally) | :: überschütten mit |
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower | :: |
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower) | :: Duschhaube {f} |
shower curtain {n} (waterproof curtain) | :: Duschvorhang {m} |
shower gel {n} (gel shower soap) | :: Duschgel {n} |
shower head {n} (part of a shower where the water comes out) | :: Duschkopf {m} |
showerhead {n} (perforated nozzle that showers water on a bather) | :: Duschkopf {m} |
showing {n} (occasion) | :: Vorführung {f} |
show jumping {n} (equestrian event in which a rider's horse is jumped over an array of obstacles) | :: Springreiten |
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation, see also: showwoman) | :: Schausteller {m} |
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario | :: |
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) | :: angeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun |
show-off {n} (one who shows off) | :: Angeber {m} |
showoff {n} (person who attempts to demonstrate prowess or ability) | :: Angeber {m} |
show of force {n} | :: Machtdemonstration {f} |
show one's true colors {v} (to reveal how one really is) | :: Farbe bekennen, sein wahres Gesicht zeigen |
showroom {n} (room for display of products) | :: Ausstellungsraum {m}, Showroom {f} |
showstopper {n} (impediment to progress) | :: KO-Kriterium {n}, K.O.-Kriterium {n}, Ausschlusskriterium {n} |
show trial {n} (trial held for appearance's sake) | :: Schauprozess {m} |
show up {v} (to appear) | :: auftauchen, erscheinen |
show up {v} (to expose) | :: sich zeigen |
showwoman {n} (a female showperson) | :: Schaustellerin {f} |
showy {adj} (for show) | :: protzig, auffällig, schreiend, grell |
shrapnel {n} (artillery shell) | :: Schrapnell {n} |
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device) | :: Schrapnell {n}, Granatsplitter {m} |
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change | :: |
shred {v} (to cut or tear into narrow pieces or strips) | :: zerkleinern, zerfetzen, schreddern |
shredder {n} (machine) | :: Schredder {m} |
shrew {n} (mouselike animal) | :: Spitzmaus {f} |
shrew {n} (woman) | :: Megäre {f} |
shrewd {adj} (showing clever resourcefulness in practical matters) | :: klug, clever, gewitzt |
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning) | :: schlau, listig, raffiniert |
shrewd {adj} (streetwise) | :: pfiffig, gewieft, gerissen |
shrewdly {adv} (in a shrewd manner) | :: geschickt |
shriek {n} (a sharp, shrill outcry or scream) | :: Kreischen {n} |
shriek {v} (to utter a loud, sharp, shrill sound or cry) | :: kreischen |
shriek {v} (to utter sharply and shrilly) | :: kreischen |
shrift {n} (act of going to or hearing a religious confession) | :: Beichte {f}, Beichtablegung {f}, Beichtgang {m} |
shrift {n} (confession to a priest) | :: Beichte {f} |
shrift {n} (forgiveness given by a priest after confession) | :: Sündenerlass {m}, Sündenvergebung {f}, Absolution {f} |
shrike {n} (Any of various passerine birds of the family Laniidae) | :: Würger {m} |
shrill {adj} (high-pitched and piercing) | :: schrill |
shrill {adj} (sharp or keen to the senses) | :: scharf |
shrimp {n} (decapod crustacean) | :: Garnele {f}, Schrimp {m}, Shrimp {m} |
shrine {n} (a holy place dedicated to a specific figure of respect) | :: Heiligtum {n}; [chiefly non-Christian also] Schrein {m}; [Christian also, with specific meanings] Grabkirche {f}; Heiligenkapelle {f}; Bildstock {m}; Wegekreuz {n} |
shrine {n} (a case, box, or receptacle, especially one in which are deposited sacred relics) | :: Schrein {m} |
shrink {v} (intransitive: to contract, to become smaller) | :: schrumpfen |
shrink {v} (transitive: to cause something to shrink) | :: schrumpfen, abnehmen |
shrink {v} (intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty) | :: sich drücken |
shrink {v} (to move back because of fear or disgust) | :: scheuen |
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling)) | :: [literally: Soul Plumber] Seelenklempner {m} |
shrithe {v} (to creep) SEE: creep | :: |
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam | :: |
shrive {v} (confess) SEE: confess | :: |
shrive {v} (hear or receive a confession) | :: die Beichte abnehmen |
shrive {v} (prescribe penance or absolution) | :: die Vergebung der Sünden gewähren, die Absolution erteilen, eine Buße auferlegen |
shrivel {v} (become wrinkled) | :: schrumpeln, verschrumpeln |
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom | :: |
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom | :: |
shroud {n} (dress for the dead) | :: Leichentuch {n} |
shroud {n} (mast support) | :: Want {f} {n} |
Shrovetide {n} (period of three days) | :: Fastnachtszeit {f}, Fastnacht {f}, Fasching {m}, Karneval {m} |
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent) | :: Faschingsdienstag {m} |
shrub {n} (woody plant) | :: Busch {m}, Strauch {m} |
shrubbery {n} (shrubs collectively) | :: Strauchwerk {n}, Gesträuch {n} |
shrub celery {n} (the crisp thick leafstalk of the celery plant) | :: Bleichsellerie, Stangensellerie |
shrug {n} (gesture) | :: Schulterzucken {n}, Achselzucken {n} |
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.) | :: mit den Schultern zucken, mit den Achseln zucken |
shrunk {v} (past participle of shrink) | :: geschrumpft |
shtetl {n} (a Jewish village or small town) | :: Schtetl {n}, Stetl {n} |
shtick {n} (characteristic trait) | :: Stück {n}, Nummer {f} |
shtick {n} (gimmick) | :: Trick {m}, Masche {f}, Nummer {f} |
shtum {adj} (silent; speechless; dumb) | :: stumm |
shudder {n} (shivering tremor) | :: Schauder {m} |
shudder {n} (moment of almost pleasurable fear; a frisson) | :: Schauder {m} |
shudder {v} (to shake nervously, as if from fear) | :: schaudern |
shudder {v} (to vibrate jerkily) | :: zittern |
shuffle {n} (act of shuffling cards) | :: Mischen {n}, Mischeln {n} [southern Germany, Austria, Switzerland], Durchmischen {n} |
shuffle {n} (instance of walking without lifting one's feet) | :: Schlurfen {n} |
shuffle {v} (to put in a random order) | :: mischen, mischeln [southern Germany, Austria, Switzerland], durchmischen |
shuffle {v} (to walk without picking up one's feet) | :: schlurfen |
shufti {n} (glance) SEE: glance | :: |
shun {v} (to avoid) | :: aus dem Weg gehen, ausweichen, meiden, scheuen, vermeiden |
shun {v} (to escape) | :: flüchten, ausweichen |
shunt {v} (to move a train or carriages) | :: rangieren |
shunt {v} ((obsolete) to turn aside or away) | :: verlagern |
shunter {n} (a railway locomotive used for shunting) | :: Rangierlokomotive {f} |
shut {v} ((transitive) to close) | :: schließen, zumachen |
shut down {v} (to close, terminate, or end) | :: schließen, verschließen |
shut down {v} (to turn off or stop) | :: herunterfahren |
shutdown {n} (action of closing) | :: Herunterfahren {n} |
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye | :: |
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up | :: |
shutter {n} (one who shuts or closes) | :: Verschließender {m}, Verschließer {m} |
shutter {n} (protective panels over windows) | :: [chiefly one hinged on the side] Fensterladen {m}; [roller shutter] Rollladen |
shutter {n} (part of a camera) | :: Verschluss {m} |
shuttle {n} (part of a loom) | :: Weberschiff |
shuttle {n} (transport service) | :: Pendelverkehr {m}, [bus] Shuttlebus {m} |
shuttlecock {n} (badminton ball) | :: Federball {m} |
shut up {v} (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise) | :: Mund stopfen, shut someone's trap: Maul stopfen |
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise) | :: den Mund halten |
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) | :: halt den Mund, halt dein Maul, halt die Fresse, halt die Klappe [sg.], halt's Maul, halt den Rand |
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat | :: |
shy {adj} (easily frightened) | :: schüchtern, scheu |
shy {adj} (reserved) | :: scheu, schüchternē |
shy {adj} (embarrassed) | :: verlegen |
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark | :: |
shyness {n} (quality of being shy) | :: Schüchternheit, Scheu {f}, Scheuheit {f} |
Siam {prop} (the former name of Thailand) | :: Siam {n} |
Siamese {adj} (Thai) | :: siamesisch |
Siamese {prop} (Thai language) | :: Siamesisch {n} |
Siamese {n} (Siamese cat) | :: Siamkatze {f} |
Siamese {n} (Siam inhabitant) | :: Siamese {m}, Siamesin {f} |
Siamese cat {n} (mammal) | :: Siamkatze {f} |
Siamese fighting fish {n} (a freshwater fish) | :: Siamesischer Kampffisch |
Siamese twin {n} (conjoined twin) | :: siamesischer Zwilling {m} |
sib {n} (sibling) SEE: sibling | :: |
sib {n} (kindred) SEE: kin | :: |
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman | :: |
Siberia {prop} (region of Russia) | :: Sibirien {n} |
Siberian {adj} (from, of or pertaining to Siberia) | :: sibirisch |
Siberian {n} (person) | :: Sibirier {m}, Sibirierin {f} |
Siberian {n} (cat) | :: Sibirische Katze {f} |
Siberian crane {n} (Grus leucogeranus) | :: Nonnenkranich {m} |
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog) | :: sibirischer Husky {m} |
Siberian jay {n} (Perisoreus infaustus) | :: Unglückshäher {m} |
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica) | :: Sibirischer Tiger {m} |
sibilant {n} (phonetics: a hissing sound) | :: Zischlaut {m}, Sibilans {f}, Sibilant {m} |
Sibiu {prop} (city) | :: Hermannstadt {f} |
sibling {n} (person who shares same parents) | :: Geschwisterchen {n}, Geschwisterkind {n}, Bruder [male sibling, brother], Schwester [female sibling, sister], Geschwister {p} |
sibyl {n} (a pagan female oracle) | :: Sibylle {f} |
Sibyl {prop} (female given name) | :: Sibylle |
sibylline {adj} (mysterious) | :: sibyllinisch |
sic {adv} (thus, thus written) | :: sic, so |
sic {v} (incite an attack by) | :: hetzen |
siccity {n} (dryness) SEE: dryness | :: |
sich {n} (administrative and military centre for Cossacks) | :: Sitsch {f} |
Sichuan tit {n} (Poecile weigoldicus) | :: Weidenmeise-songarus |
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants) | :: sizilianisch |
Sicilian {prop} (language) | :: Sizilianisch {n} |
Sicilian {n} (person) | :: Sizilianer {m}, Sizilianerin {f} |
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence | :: |
Sicilian Defence {prop} (chess opening) | :: Sizilianische Verteidigung {f} |
Sicily {prop} (island) | :: Sizilien {n} |
sick {adj} (having an urge to vomit) | :: übel [with subject in dative] |
sick {adj} (tired (of), annoyed (by)) | :: leid |
sick {n} (vomit) | :: Kotze {f} |
sick {adj} (ill) SEE: ill | :: |
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up | :: |
sickbay {n} (a room or area for the treatment of the sick or injured) | :: [military] Sanitätsbereich {m}, [military] Sanitätszimmer {n}, [Navy] Schiffshospital {n}, [school, college, office] Krankenzimmer {n} |
sickbed {n} (a bed used by a person who is sick) | :: Krankenbett {n}, Siechbett {n}, Siechenbett {n} [archaic] |
sickening {adj} (causing sickness or disgust) | :: ekelhaft, widerlich, abscheulich, ekelerregend, unerträglich, widerwärtig, scheußlich, krankmachend |
sickhouse {n} (infirmary) SEE: infirmary | :: |
sickle {n} (agricultural implement) | :: Sichel {f} |
sick leave {n} (a type of leave from work) | :: Arbeitsunfähigkeit {f}, Krankenstand {m} [Austrian] |
sickle cell {n} (abnormal erythrocyte) | :: Sichelzelle {f} |
sickle cell anaemia {n} (sickle cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickle-cell anaemia {n} (sickle-cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickle-cell anemia {n} (disease characterized by sickle-shaped red blood cells) | :: Sichelzellenanämie {f} |
sickle-cell disease {n} (sickle-cell disease) SEE: sickle-cell anemia | :: |
sickly {adj} (frequently ill) | :: kränklich, [Switzerland] fehlbar, kränkelnd, siech, dahinsiechend |
sickly {adj} (appearing ill) | :: (persons) depending on the context: blass, fahl, kränklich, unwohl; (plants) welk, ungesund, krankhaft, matt, abgeschlagen |
sickly {adj} (weak, faint) | :: schwächlich, (smile) fahl, schwach, matt, blass, ungesund |
sickly {adj} (overly sweet) | :: übersüß |
sick man of Europe {prop} (Ottoman Empire) | :: kranker Mann am Bosporus {m} |
sickness {n} (the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady) | :: Krankheit {f} |
sickness {n} (nausea; qualmishness; as, sickness of stomach) | :: Übelkeit {f} |
sick pay {n} (money paid to an employee during his or her sick leave) | :: Krankengeld {n}, Lohnfortzahlung {f} |
side {n} (bounding straight edge of an object) | :: Seite {f} |
side {n} (flat surface of an object) | :: Seite {f} |
side {n} (left or right half) | :: Seite {f} |
side {n} (portion of the human torso generally covered by the arms) | :: Seite {f} |
side {n} (surface of a sheet of paper) | :: Seite {f} |
side {n} (television channel) SEE: channel | :: |
side {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
sideband {n} (band of frequencies on each side of the frequency of a carrier wave) | :: Seitenband {n} |
sidebar {n} ((computing) information placed at the side of a webpage) | :: Seitenleiste {f} |
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideboard {n} (furniture) | :: Anrichte {f}, Sideboard {n}, Büfett {n} |
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideburns {n} (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin) | :: Koteletten {n-p}, Backenbart {m} |
side by side {adv} | :: Seite an Seite |
side-by-side {adj} (adjacent) | :: nebeneinander |
side cap {n} (military cap) | :: Schiffchen {n} |
sidecar {n} (one-wheeled attachment to a motorcycle) | :: Beiwagen {m}, Seitenwagen {m} |
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish) | :: Beilage {f}, Beigabe {f} |
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
side effect {n} (unintended consequence of any action) | :: Nebenwirkung {f}, Nebeneffekt {m} |
side effect {n} (medicine: an adverse effect) | :: Nebenwirkung {f} |
side effect {n} (computing: a state change caused by a function call) | :: Nebeneffekt {m}, Seiteneffekt {m} |
side entrance {n} (entrance to building through its side) | :: Seiteneingang {m}, Nebeneingang {m} |
sidekick {n} (assistant) | :: Kumpan {m}, Kumpanin {f} |
sidelock {n} (sidelock) | :: Schläfenlocker {f}, Seitenlocke {f} |
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish | :: |
sideproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct | :: |
sidereal {adj} (of or relating to the stars) | :: siderisch, Stern- |
sidereal {adj} (relating to a measurement of time relative to the position of the stars) | :: siderisch |
sidereal day {n} (day of sidereal time) | :: siderischer Tag {m}, Sterntag {m} |
sidereal time {n} (time measured by apparent motion of vernal equinox) | :: Sternzeit {f} |
sidereal year {n} (orbital period) | :: siderisches Jahr {n} |
siderite {n} (a mineral, iron(II) carbonate) | :: Siderit {m} |
side-straddle hop {n} (jumping jack) SEE: jumping jack | :: |
side street {n} (side street) | :: Nebenstraße {f}, Seitenstraße {f}, Seitengasse {f} |
side-striped jackal {n} (side-striped jackal) | :: Streifenschakal {m} |
sidewalk {n} (paved footpath) | :: Bürgersteig {m}, Gehweg {m}, Gehsteig {m}, Trottoir {n} [Switzerland, SW Germany] |
sidewalk cafe {n} (an outdoor portion of a restaurant) | :: Straßencafé {n}, Strassencafé {n} [Switzerland & Liechtenstein] |
sideward {adj} (toward a side) | :: seitlich |
sidewards {adj} (sideward) SEE: sideward | :: |
sidewards {adv} (sideward) SEE: sideward | :: |
sideways {adj} (moving or directed towards one side) | :: seitlich, Seiten- |
sideways {adj} (positioned sideways) | :: seitlich |
sideways {adj} (neither moving up nor moving down) | :: auf der Stelle tretend |
sideways {adv} (with a side to the front) | :: seitlich |
sideways {adv} (towards one side) | :: seitwärts, zu Seite |
sideways {adv} (askance) | :: schräg, schief, seitwärts |
sideways {adv} (neither upward nor downward) | :: auf der Stelle |
sidewinder {n} (Snake Crotalus cerastes) | :: Seitenwinder-Klapperschlange {f} |
siding {n} (material to cover the sides of a building) | :: Wandbekleidung {f} |
siding {v} (siding with one party or another) | :: zu jemandem halten |
siding {n} (side track) | :: Nebengleis {n}, Abstellgleis {n} |
sidle {v} (to (cause something to) advance in a coy, furtive, or unobtrusive manner) | :: schleichen |
Sidon {prop} (city state of Phoenicia) | :: Sidon, Zidon |
siege {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
siege {n} (military blockade of settlement) | :: Belagerung {f} |
siege {v} (besiege) SEE: besiege | :: |
siegecraft {n} (poliorcetics) SEE: poliorcetics | :: |
Sieg Heil {phrase} (Nazi greeting) | :: Sieg Heil |
siemens {n} (derived unit of electrical conductance) | :: Siemens {n} |
Sienese {n} (person) | :: Sienese {m}, Sienesin {f} |
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone) | :: Sierra Leone |
Sierra Leonean {adj} (from or of Sierra Leone) | :: sierra-leonisch |
siesta {n} (an afternoon nap) | :: Mittagsruhe {f}, Siesta {f}, Mittagsschlaf {m} |
sieve {n} (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids) | :: Sieb {n} |
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve) | :: sieben, durchsieben |
sieve of Eratosthenes {prop} (ancient algorithm) | :: Sieb des Eratosthenes {n} |
sievert {n} (SI unit of radiation dose) | :: Sievert {n} |
sift {v} (to sieve or strain (something)) | :: sieben |
sift {v} (to separate or scatter (things) as if by sieving) | :: sieben |
sift {v} (to examine (something) carefully) | :: sichten, durchgehen |
sifu {n} (martial arts instructor) | :: Shifu {m} {f} |
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it) | :: seufzen |
sigh {n} (act of sighing) | :: Seufzen {n}, Seufzer {m} |
sight {n} (something worth seeing) | :: Sehenswürdigkeit, Gesicht {n} |
sight {n} (device used in aiming a firearm) | :: Visier {n} |
sight {v} (visually register) | :: sehen |
sight {v} (get sight of) | :: erblicken |
sight {v} (take aim at) | :: anvisieren |
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight | :: |
sighted {adj} (Not blind) SEE: seeing | :: |
sighthound {n} (sighthound) | :: Windhund {m} |
sighting {n} (act of catching sight of something, especially something searched for) | :: Sichtung {f} |
sight read {v} (to perform a musical piece while reading it for the first time) | :: vom Blatt spielen |
sightseeing {n} (tourism) | :: Sightseeing {n}, Tourismus {m}, Besichtigen {n} von Sehenswürdigkeiten, Besichtigung {f} von Sehenswürdigkeiten |
sight sing {v} (to sing a musical piece while reading it for the first time) | :: vom Blatt singen |
sight translation {n} (act of translating a written text out loud) | :: Vom-Blatt-Übersetzung {f}, Stegreifübersetzung {f} |
sigil {n} (seal, signature or signet) | :: Siegel {m} |
sigil {n} (magical sign) | :: Sigill {n}, Sigillum {n} |
sigillography {n} (study of seals and sigils) | :: Sphragistik {f} |
sigma {n} (letter of the Greek alphabet) | :: Sigma {n} |
sign {n} (visible indication) | :: Zeichen {n}, Anzeichen {n} |
sign {n} (flat object bearing a message) | :: Schild {n}, Zeichen {n} |
sign {n} (math: positive or negative polarity) | :: Vorzeichen {n} |
sign {n} (linguistic unit in sign language) | :: Gebärde {f} |
sign {n} (sign language in general, see also: ) | :: Gebärdensprache {f}, Zeichensprache {f} |
sign {n} (omen, see also: omen) | :: Zeichen {n}, Vorzeichen {n} |
sign {n} (meaningful gesture) | :: Gebärde {f}, Zeichen {n} |
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols) | :: Zeichen {n}, Sonderzeichen {n} |
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature) | :: unterzeichnen |
sign {v} (to write one's signature on a document) | :: unterschreiben, unterschriften, unterzeichnen |
sign {v} (to write one's signature somewhere) | :: unterschreiben, signieren |
sign {v} (intransitive: to communicate using sign language) | :: gebärden |
sign {v} (transitive: to communicate using sign language) | :: gebärden |
signage {n} (signs taken collectively) | :: Beschilderung {f} |
signal {n} (sign made to give notice) | :: Signal {n} |
signal {n} (device to give indication) | :: Signal {m} |
signal {v} (to indicate) | :: signalisieren |
signal aspect {n} | :: Signalbild {n} |
signal crayfish {n} (Pacifastacus leniusculus) | :: Signalkrebs {m} |
signal indication {n} | :: Signalbegriff {n} |
signatory {n} (one who signs or signed) | :: Unterzeichner {m}, Unterzeichnerin {f}, Unterzeichneter {m}, Unterzeichnete {f} |
signature {n} (person’s autograph name) | :: Unterschrift {f} |
signboard {n} (a board carrying a sign) | :: Schild {n}, Tafel {f} |
signet ring {n} (signet ring) | :: Siegelring {m} |
significance {n} (extent to which something matters) | :: Bedeutung {f}, Signifikanz {f} |
significance {n} (meaning) | :: Bedeutung {f} |
significant {adj} (having noticeable effect) | :: signifikant, bedeutend |
significantly {adv} (in a significant manner: notably) | :: wesentlich, beträchtlich |
significant other {n} (romantic partner, regardless of marital status) | :: Lebensgefährte {m}, Lebensgefährtin {f} |
signified {n} (concept evoked by a sign) | :: Signifikat {n} |
signifier {n} ((linguistics) the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign) | :: Signifikant {m} |
signify {v} (to give something a meaning) | :: bedeuten |
sign in {v} (log in) SEE: log in | :: |
sign language {n} (sign language) | :: Gebärdensprache {f}, Zeichensprache {f} |
sign of life {n} (indication that someone is alive; vital sign) | :: Lebenszeichen {n} |
sign of life {n} (indication that someone is present) | :: Lebenszeichen {n} |
sign of the cross {n} (gesture) | :: Kreuzzeichen {n}; Bekreuzigung {f} |
sign of the times {n} (symbol of an era) | :: Zeitzeichen {n}, Zeichen der Zeit {f-p} |
sign over {v} (to transfer) | :: überschreiben |
signpost {n} (post bearing a sign that gives information on directions) | :: Signalposten {m}, Wegweiser {m}, Signalpfosten {m}, Richtungsweiser {m} |
signpost {v} (install signposts) | :: ausschildern |
signum function {n} (function) | :: Signumfunktion {f} |
sign up {v} (to add a name to the list of people who are participating in something) | :: anmelden |
sign up {v} (to add one's own name to the list of people who are participating in something) | :: anmelden |
sign up {v} (to agree to purchase some good or service) | :: abonnieren |
Sigrid {prop} (female given name) | :: Sigrid |
Sikh {n} (an adherent of Sikhism) | :: Sikh {m} |
Sikh {adj} (relating to Sikhism) | :: sikhisch, Sikh- [with or without a hyphen] |
Sikhism {prop} (religion) | :: Sikhismus {m} |
silage {n} (fodder stored in a silo) | :: Silage {f} |
silence {n} (lack of any sound) | :: Stille {f}, Schweigen {n} [when nobody talks] |
silence {n} (right to not speak during arrest) | :: Schweigen {n} |
silence {v} (to suppress criticism) | :: zum Schweigen bringen |
silence {interj} (be silent) | :: Ruhe! |
silence camp {n} (any of the NKVD special camps) | :: Schweigelager |
silence is golden {proverb} (proverb) | :: Schweigen ist Gold, Reden ist Silber, Schweigen ist Gold |
silencer {n} (attachment) | :: Schalldämpfer {m} |
silent {adj} (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet) | :: still, [verb "to be silent"] schweigen |
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn) | :: schweigsam |
silent {adj} (keeping at rest; inactive; calm; undisturbed) | :: still |
silent {adj} (not pronounced; having no sound; quiescent) | :: stumm |
silent {adj} (in silent mode, on silent, with the sound turned off) | :: lautlos, leise, stumm |
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent | :: |
silent as the grave {adj} (to say absolutely nothing) | :: wie ein Grab schweigen (be silent like a grave) |
silent film {n} (film without sound) | :: Stummfilm {m} |
silent treatment {n} (ignoring a particular individual) | :: jemanden mit Schweigen strafen |
Silesia {prop} (region) | :: Schlesien {n} |
Silesian {adj} (of or pertaining to Silesia) | :: schlesisch |
Silesian {n} (inhabitant of Silesia) | :: Schlesier {m}, Schlesierin {f} [female] |
Silesian {prop} (Germanic language or dialect, see also: Silesian German; Lower Silesian) | :: Schlesisch {n}, schlesische Mundart {f} [regarded as (High German) dialect] |
Silesian {prop} (Slavic dialect) | :: Schlesisch {n}, Schlonsakisch {n}, Wasserpolnisch {n}, Wasserpolackisch {n} |
Silesian German {n} (West Germanic language) | :: Schlesisch {n} |
silhouette {n} (representation of the outlines of an object filled in with a black color) | :: Silhouette {f}, Schattenriss {m} |
silica gel {n} (granular form of silica) | :: Kieselgel {n} |
silicate {n} (salt or mineral) | :: Silikat {n} |
siliceous {adj} (relating to silica) | :: kieselhaltig, kieselartig, Kiesel- |
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica) | :: Kieselsäure {f} |
silicon {n} (non-metallic element) | :: Silizium {n}, Silicium {n} [professional jargon] |
silicon dioxide {n} (SiO2) | :: Siliciumdioxid {n}, Siliziumdioxid {n} |
silicone {n} (any of a class of inert compounds of silicon) | :: Silikon {n} |
siliconize {v} | :: silikonieren, silikonisieren |
siliconized {adj} (coated with silicone) | :: silikonisiert |
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco) | :: Silicon Valley {n}, Silizium-Tal {n} |
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis) | :: Silikose {f} |
silk {n} (fiber) | :: Seide {f} |
silk {n} (fabric) | :: Seide {f} |
silken {adj} (made of silk) | :: seiden |
silken {adj} (having a texture like silk) | :: seiden |
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa) | :: Seidenstraße {f} |
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing | :: |
silkworm {n} (caterpillar) | :: Seidenspinner {m}, Seidenraupe {f} |
silky {adj} (similar in texture or appearance to silk) | :: seidig, seidenweich |
sill {n} (base of a window) | :: Fensterbank {f}, Sims {m} {n} |
sill {n} (horizontal member bearing the upright portion of a frame) | :: Schwelle {f} |
sill {n} (layer of igneous rock) | :: Lagergang {m}, Sill {m} |
sillimanite {n} (mineral) | :: Sillimanit {m} |
silliness {n} (that which is perceived as silly or frivolous) | :: Dummheit {f}, Albernheit {f} |
silly {adj} (foolish, showing a lack of good sense and wisdom) | :: doof, dumm |
silly {adj} (playful, giggly) | :: albern |
silly {n} (silly person) | :: Dummerchen {m} |
silly goose {n} (silly person) | :: dumme Gans {f} |
silly season {n} (period when news media tend to place increased emphasis on reporting bizarre stories) | :: Sommerloch {n}, Sauregurkenzeit {f} |
silo {n} (vertical building for storing grain) | :: Silo {m}, Kornspeicher {m} |
silo {n} (underground bunker) | :: Raketensilo {m} {n} |
silovik {n} (former member of the security services and the military, any power structure (Russia)) | :: Silowik {m} |
silt {n} (fine earth deposited by water) | :: Schlamm {m}, Schlick {m}, Schluff {m} |
silty {adj} (having a noticeable amount of silt) | :: verschlammt, schluffig |
silver {n} (metal) | :: Silber {n} |
silver {adj} (made from silver) | :: silbern |
silver {adj} (having a color/colour like silver) | :: silbern, silberfarbig, silberfarben, silbrig |
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball | :: |
silverberry {n} (plant) SEE: oleaster | :: |
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results) | :: Königsweg {m} |
silver carp {n} (Hypophthalmichthys molitrix) | :: Silberkarpfen {m} |
silver chloride {n} (silver salt of hydrochloric acid) | :: Silberchlorid |
silver fir {n} (European silver fir Abies alba) | :: Weißtanne {f} |
silver fir {n} (Pacific silver fir) SEE: Pacific silver fir | :: |
silverfish {n} (type of bristletail) | :: Silberfischchen {n}; [rarer also] Fischchen {n}, Silberfisch {m}; [archaic] Zuckergast {m} |
silver fox {n} (fox with pale yellow fur) | :: Silberfuchs {m}, Silberfüchsin {f} |
silver goal {n} (first goal scored during the first half of extra time) | :: Silver Goal {n} |
silver lining {n} (a good aspect of a mostly bad event) | :: Silberstreif {m}, Silberstreifen {m}, Lichtblick {m}, gute Seite {f}, positiver Aspekt {m} |
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver) | :: Silbermedaille {f} |
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver | :: |
silver oxide {n} (chemical compound) | :: Silberoxid |
silver paper {n} (aluminium foil) | :: Silberpapier {n} |
silver plate {n} (thin layer of silver) | :: Silberbeschichtung {f}, Silberüberzug {m} |
silver screen {n} (cinema screen) | :: Filmleinwand {f}, Kinoleinwand {f} |
silverside {n} (fish of the families Atherinidae and Atherinopsidae) | :: Ährenfisch {m} |
silversmith {n} (person who makes articles out of silver) | :: Silberschmied {m}, Silberschmiedin {f}, Gold- und Silberschmied {m}, Gold- und Silberschmiedin {f} |
silver sulfide {n} (Ag2S) | :: Silbersulfid {n} |
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons) | :: Tafelsilber {n}, Essbesteck {n} |
silver wedding {n} (anniversary celebration) | :: Silberhochzeit {f}, silberne Hochzeit {f} |
silvery {adj} (resembling silver) | :: silbrig |
silvery {adj} (clear and musical in tone) | :: silberhell, silbrig, silbern |
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus) | :: Silberwangen-Ameisenwürger {m} |
Silvia {prop} (female given name) | :: Silvia, Sylvia |
silviculture {n} (forestry) | :: Waldbau {m}, Forstwissenschaft {f} |
Silvius {prop} (male given name) | :: Silvio {m}, Sylvio {m} |
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data) | :: SIM-Karte {f} |
Simferopol {prop} (city) | :: Simferopol {n} |
similar {adj} (having traits or characteristics in common; alike, comparable) | :: ähnlich, vergleichbar |
similarity {n} (closeness of appearance) | :: Ähnlichkeit {f} |
similarly {adv} (in a similar style or manner) | :: ähnlich |
similarness {n} (similarity) SEE: similarity | :: |
simile {n} (figure of speech in which one thing is compared to another) | :: Vergleich {m} |
simit {n} (ring-shaped bread roll) | :: Simit {m}, Sesamring {m}, Sesamkringel {m} |
simmer {v} ((intransitive) to cook or undergo heating slowly) | :: sieden, köcheln |
simmer {v} ((transitive) to cause to cook or undergo heating slowly) | :: sieden, köcheln |
Simon {prop} (biblical characters) | :: Simon |
Simon {prop} (male given name) | :: Simon |
Simone {prop} (female given name) | :: Simone {f} |
simony {n} (act of buying or selling spiritual things) | :: Simonie {f}, Ämterkauf {m} |
simoom {n} (hot, dry wind) | :: Samum {m} |
simper {v} (To smile in a frivolous manner) | :: verschmitzt lachen |
simple {adj} (uncomplicated) | :: einfach, simpel |
simple {adj} (simple-minded) | :: einfach, simpel |
simpleness {n} (property of being simple) | :: Einfachheit {f} |
simple past {n} (the simple past tense) | :: Präteritum {n} |
simple pendulum {n} | :: einfaches Pendel {n} |
simple present {n} (present tense) | :: Gegenwart |
simple sentence {n} (sentence containing one independent clause and no dependent clause) | :: einfacher Satz {m} |
simpleton {n} (simple-minded naive person lacking common sense) | :: Einfaltspinsel {m}, Simpel {m}, Naivling {m}, naiv |
simplex {n} (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron) | :: Simplex {n} |
simplex {n} (a simple word) | :: Simplex {n} |
simplicial {adj} (having to do with simplices) | :: simplizial |
simplicity {n} (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths) | :: Einfachheit {f} |
simplification {n} (act of simplifying) | :: Vereinfachung {f} |
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters) | :: vereinfachtes Chinesisch {n} |
Simplified Chinese {prop} (simplified character(s)) | :: Kurzzeichen {n} |
simplify {v} (to make simpler) | :: vereinfachen |
simplify {v} (to become simpler) | :: sich vereinfachen |
simply {adv} (in a simple manner) | :: einfach |
simulacrum {n} (image or representation) | :: Simulacrum {n}, Simulakrum {n} |
simulacrum {n} (faint trace) | :: Scheinbild {n} |
simulate {v} (to model, replicate, duplicate the behavior) | :: simulieren, nachahmen |
simulation {n} (something which simulates) | :: Simulation {f} |
simulation {n} (process of simulating) | :: Simulation {f} |
simulation {n} (soccer: attempt of feigning a foul) | :: Schwalbe {f} |
simulator {n} (machine or system) | :: Simulator {m} |
simultaneity {n} (the quality or state of being simultaneous) | :: Gleichzeitigkeit {f}, Simultanität {f} |
simultaneous {adj} (occurring at the same time) | :: gleichzeitig, simultan |
simultaneously {adv} (occurring at the same time) | :: gleichzeitig |
simultaneousness {n} (the quality or state of being simultaneous) | :: Gleichzeitigkeit {f}, Simultanität {f} |
sin {n} (violation of religious law) | :: Sünde {f} |
sin {n} (misdeed) | :: Sünde {f} |
sin {v} (to commit a sin) | :: sündigen |
Sinai {prop} (peninsula) | :: Sinai-Halbinsel {f} |
Sinai {prop} (mountain) | :: Sinai {m} |
since {adv} (from a specified time in the past) | :: seitdem, seither |
since {prep} (from (time)) | :: seit |
since {conj} (from the time that) | :: seitdem |
since {conj} (because) | :: weil, da |
sincere {adj} (earnest) | :: aufrichtig |
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity | :: |
sincerity {n} (quality of being sincere) | :: Aufrichtigkeit {f}, Ehrlichkeit {f} |
since when {adv} (from what time) | :: seit wann |
Sindhi {prop} (language) | :: Sindhi {n} |
sine {n} (trigonometric function) | :: Sinus {m} |
sinecure {n} (a position that requires no work but still gives a payment) | :: Sinekure {f} |
Sinemurian {n} (subdivision of the Jurassic period) | :: Sinemurium |
sine qua non {n} (prerequisite) | :: absolute Notwendigkeit {f}, notwendige Bedingung {f}, unerlässliche Voraussetzung {f}, Conditio sine qua non {f} |
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon | :: |
sinew {n} (muscular power, muscle; vigor, vigorous strength) | :: Sehne {f} |
sinful {adj} (evil) SEE: evil | :: |
sinful {adj} (constituting sin) | :: sündig |
sing {v} (to produce harmonious sounds with one’s voice) | :: singen |
sing along {v} (sing at the same time) | :: mitsingen |
Singapore {prop} (Republic of Singapore) | :: Singapur {n} |
Singaporean {adj} (of, from, or pertaining to Singapore) | :: singapurisch |
Singaporean {n} (a person from Singapore) | :: Singapurer {m}, Singapurerin {f} |
Singapore dollar {n} (official currency of Singapore) | :: Singapur-Dollar {m} |
singe {v} (to burn slightly) | :: ansengen, versengen |
singe {v} (to remove the hair from skin by passing over a flame) | :: absengen |
singer {n} (person who sings) | :: Sänger {m}, Sängerchen {n} [diminutive], Sängerlein {n} [diminutive] |
singer {n} (female person who sings) | :: Sängerin {f} |
Singer {prop} (surname) | :: Singer |
singeress {n} (songstress) SEE: songstress | :: |
singer-songwriter {n} (singer-songwriter) | :: Singer-Songwriter {m}, Singer-Songwriterin {f}, Liedermacher {m}, Liedermacherin {f} |
singing {n} (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing) | :: Singen {n}, Gesang {m} |
singing voice {n} (quality of voice when singing) | :: Singstimme {f} |
single {adj} (not accompanied by anything else) | :: einzeln, einzig, allein |
single {adj} (not divided in parts) | :: einzig, einheitlich, vereint, gemeinsam |
single {adj} (designed for the use of only one) | :: einzel |
single {adj} (not married nor dating) | :: ledig, unverheiratet, alleinstehend, single, solo |
single {n} (45 RPM vinyl record) | :: Single {f} |
single {n} (popular song) | :: Single {f}, Singleauskopplung {f} |
single {n} (one who is not married) | :: Alleinstehender {m}, Alleinstehende {f}, [dating jargon] Solomann {m}, [dating jargon] Solofrau {f}, Junggeselle {m}, Junggesellin {f}, [obsolete] Jungfrau {f}, [obsolete] Hagestolz {m}, Single {m} |
single {n} (bill valued at $1) | :: Einer {m} |
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
single {v} (farming: to thin out) SEE: thin out | :: |
single bed {n} (bed for one person) | :: Einzelbett {n} |
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular | :: |
single-chain {adj} (having only a single chain of carbon atoms) | :: einkettig |
single-click {n} (action or event of pushing mouse-button once) | :: Einzelklick {m} |
single-handedly {adv} (alone; without assistance; by oneself) | :: eigenhändig |
singlehood {n} (The state of being single) | :: Alleinleben {n}, Singledasein {n}, Singleleben {n}, Unverpartnertsein {n} |
single-lens reflex {n} (a camera allowing one to view through the same lens used to take a photograph) | :: Spiegelreflexkamera {f} |
single market {n} (a trade bloc) | :: Binnenmarkt {m} |
single-minded {adj} (intensely focused) | :: unbeirrbar, zielstrebig, entschlossen |
single-mindedness {n} (property) | :: Zielstrebigkeit {f}, Entschlossenheit {f}, Unbeirrbarkeit {f} |
single mother {n} (a woman raising a child on her own) | :: alleinerziehende Mutter {f} |
single out {v} (To select one from a group and treat differently) | :: auswählen, aussondern, gesondert behandeln |
single parent {n} (only parent bringing up a child) | :: Alleinerziehender {m}, Alleinerziehende {f} |
single responsibility principle {prop} (programming principle) | :: Eine-Verantwortlichkeit-Prinzip {n}, Single-Responsibility-Prinzip {n} |
single room {n} (a hotel room with one single bed) | :: Einzelzimmer {n} |
singlet {n} (sleeveless shirt) | :: Unterhemd {n} |
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
singleton {n} (computing: class) | :: Singleton {n} |
singleton {n} (math: set) | :: einelementige Menge {f}, Einermenge {f} |
singleton pattern {n} (software: design pattern) | :: Singleton {n} |
single transferable vote {n} (voting system) | :: übertragbare Einzelstimmgebung |
singly even {adj} (singly even) | :: einzeln gerade |
singular {adj} (being only one of larger population) | :: einzeln |
singular {adj} (being the only one of a kind) | :: einzigartig |
singular {adj} (distinguished by superiority) | :: einzigartig |
singular {adj} (being out of the ordinary) | :: ungewöhnlich |
singular {adj} (grammar: referring to only one thing) | :: singularisch |
singular {adj} (linear algebra: of matrix: having no inverse) | :: singulär |
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing) | :: Einzahl {f}, Singular {m}, Singularis {m} [dated] |
singulare tantum {n} (grammar, noun having the singular form only) | :: Singularetantum {n}, Singularwort {n} |
singularity {n} (peculiar state or occurrence) | :: Eigenheit {f} |
singularity {n} (point where infinite value is reached) | :: Singularität {f} |
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist) | :: Singularität {f} |
singularity {n} (physics: point of infinite density) | :: Singularität {f} |
singular value decomposition {n} (linear algebra: type of factorisation of a matrix) | :: Singulärwertzerlegung {f} |
Sinhala {n} (language) SEE: Sinhalese | :: |
Sinhalese {adj} (of or pertaining to Sri Lanka) | :: singhalesisch |
Sinhalese {n} (Sinhalese person) | :: Singhalese {m}, Singhalesin {f} |
Sinhalese {n} (the language) | :: Singhalesisch {n} |
sinicization {n} (process of sinicising) | :: Sinisierung {f}, Sinifizierung {f}, Chinesierung {f}, Chinesifizierung {f} |
sinister {adj} (ominous) | :: sinister |
sinister {adj} (evil) | :: böse, sinister |
sinister {adj} (of the left) | :: sinister, links, linksseitig |
sinister {adj} (heraldic "left") | :: linker {m} |
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed | :: |
Sinitic {adj} (relating to the group of Chinese languages) | :: sinitisch, chinesisch |
sink {v} (descend into liquid, etc) | :: sinken |
sink {v} (push (something) into) | :: senken, versenken |
sink {n} (basin) | :: [kitchen sink] Spüle {f}, Spülbecken {n}, Spülstein {m}; [bathroom washbasin] Waschbecken {n}, Lavabo {n} [Switzerland] |
sink {n} (wastewater drain) | :: Abfluss {m} |
sink {n} (destination vertex) | :: Senke {f} |
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole | :: |
sinker {n} (weight used in fishing) | :: Bleigewicht {n} [lead sinker] |
sinkhole {n} (geology: hole formed in soluble rock) | :: Doline {f}, Senkloch {n}, Sinkloch {n}, Erdfall {m}, Schwinde {f}, Flussschwinde {f}, Schwalgloch {n}, Schluckloch {n} |
sinkhole {n} (depressed area in which water collects) | :: Senkloch {n}, Sinkloch {n}, Ablauf {m}, Abfluss {m} |
Sinkiang {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang | :: |
sinking ship {n} (something doomed) | :: sinkendes Schiff {n} |
sinless {adj} (without sin) | :: sündenfrei, sündenlos |
sinner {n} (person who has sinned) | :: Sünder {m}, Sünderin {f} |
Sino- {prefix} (relating to China or Chinese) | :: sino-, Chinesisch- |
sinoatrial node {n} (a group of cells) | :: Sinusknoten |
Sinocentrism {n} (belief that China was literally the centre of the world) | :: Sinozentrismus {m} |
sinologist {n} (a student, or expert in sinology) | :: Sinologe {m}, Sinologin {f} |
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies | :: |
Sinophobia {n} (the fear of China or Chinese) | :: Sinophobie {f} |
Sinophone {adj} (speaking Chinese) | :: chinesischsprachig |
Sinophone {n} (a speaker of Chinese) | :: Chinesischsprachiger {m}, Chinesischsprachige {f} |
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture) | :: Sinosphäre {f} |
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan) | :: sinotibetisch |
sinter {v} (to compact and heat a powder to form a solid mass) | :: sintern |
sintering {n} (A process in which the particles of a powder are welded together by pressure and heating to a temperature below its melting point) | :: Sintern {n} |
sinuosity {n} (the property of being sinuous) | :: Windungen {f} |
sinuous {adj} (having curves in alternate directions; meandering) | :: kurvenreich, gewunden |
sinus {n} (pouch or cavity in any organ or tissue) | :: Sinus {m}, [paranasal] Nasennebenhöhle {f} |
sinusitis {n} (inflammation) | :: Sinusitis {f} |
sinusoid {n} (sine curve) | :: Sinuskurve {f} |
sinusoid {n} (anatomy: channel for venous blood) | :: Sinusoid {n} |
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland) | :: Sitten {n} |
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time) | :: nippen |
siphon {n} (a bent pipe or tube with one end lower than the other) | :: Heber {m} |
sir {n} (address to any male, especially if his name or proper address is unknown) | :: Herr {m}, mein Herr {m} ("my lord") |
siren {n} (nymph of Greek mythology) | :: Sirene {f} |
siren {n} (device for making a sound alarm) | :: Sirene {f} |
Sirius {prop} | :: Sirius {m} |
sirloin {n} (cut of beef) | :: (UK) Roastbeef {n}, (US) Rumpsteak {n} |
sirocco {n} (wind) | :: Scirocco {m}, Schirokko {m} |
sirtaki {n} (modern Greek folk dance) | :: Sirtaki {m} |
sis {n} (sister) | :: Schwesterchen {n} |
sisal {n} (fiber) | :: Sisal {m} |
siskin {n} (small European finch) SEE: Eurasian siskin | :: |
sissy {n} (an effeminate boy or man) | :: Weichling {m} |
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person) | :: Jammerlappen {m} |
sissy {n} (sister) SEE: sis | :: |
sister {n} (woman or girl having the same parents) | :: Schwester |
sister {n} (a nun; a female member of a religious community) | :: Schwester, Nonne |
sister {n} (senior nurse) | :: Schwester, Krankenschwester |
sister {n} (any woman or girl with whom a bond is felt) | :: Schwester |
sister {n} (form of address to a woman) | :: Schwester |
sister {n} (attributively: of an entity that has a special relationship with another) | :: Schwester-, Partner- |
sister {v} (strengthen by fastening a second beam alongside) | :: aufdoppeln, verstärken |
sister city {n} (city in a relationship of cordiality) | :: Partnerstadt {f} |
sisterhood {n} (state of being sisters) | :: Schwesterschaft {f} |
sisterhood {n} (quality of being sisterly) | :: Schwesterschaft {f} |
sisterhood {n} (religious society of women) | :: Schwesternschaft {f}, Frauenorden {m} |
sister-in-law {n} (wife's sister) | :: Schwägerin {f}, Schwäherin {f} [obsolete] |
sister-in-law {n} (husband's sister) | :: Schwägerin {f}, Schwäherin {f} [obsolete] |
sister-in-law {n} (brother's wife) | :: Schwägerin {f}, Schwäherin {f} [obsolete] |
sister-in-law {n} (wife's brother's wife) | :: Schwägerin {f}, Schwäherin {f} [obsolete] |
sister-in-law {n} (husband's brother's wife) | :: Schwägerin {f}, Schwäherin {f} [obsolete] |
sisterly {adj} (of or characteristic of a sister or sisters) | :: schwesterlich, geschwisterlich |
sisterly {adv} (like a sister) | :: schwesterlich, geschwisterlich |
sistership {n} (role or position of sister) | :: Schwesterschaft {f} |
Sistine {adj} (of or pertaining to Pope Sixtus) | :: sixtinisch |
Sisyphism {n} (infinite labor that produces nothing) | :: Sisyphusarbeit {f} |
Sisyphus {prop} (figure) | :: Sisyphos {m}, Sisyphus {m} |
sit {v} (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported) | :: sitzen |
sit {v} (move oneself into such a position) | :: sich setzen, sich hinsetzen |
sit {v} (of an object: occupy a given position permanently) | :: liegen |
sit {v} (to be a member of a deliberative body) | :: sitzen, angehören |
sitar {n} (musical instrument) | :: Sitar {f} |
sit around {v} (sit idly) | :: herumsitzen, rumsitzen |
sit back {v} (to recline while still in a seated position) | :: sich zurücklehnen |
sit back {v} (to relax, to not exert oneself) | :: sich zurücklehnen |
sit bone {n} (ischial tuberosity) | :: Sitzknochen {m} |
sitcom {n} (situation comedy, see also: situation comedy) | :: Sitcom {f} |
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position) | :: sich setzen |
sit-down {adj} (to be done while sitting) | :: sitzend, im Sitzen, Sitz- |
sit-down {n} (an act of sitting down, especially with other people) | :: Sitzpause, Beisammensein im Sitzen, Zusammensitzen , Zusammenkunft im Sitzen {f} |
sit-down {n} (a sit-in) | :: Sitzstreik |
site {n} (place where anything is fixed; situation; local position) | :: Standort {m} |
site {n} (a website) | :: Webseite {f}, Website {f}, Webpräsenz {f} |
site map {n} (webpage that lists the contents of a website) | :: Sitemap {f} |
sit-in {n} (type of protest) | :: Sitzblockade {f} |
Sitka spruce {n} (tree of the species Picea sitchensis) | :: Sitka-Fichte {f} |
sitting {n} (a period during which one is seated for a specific purpose) | :: Sitzung {f} |
sitting {n} (a legislative session) | :: Sitzung {f} |
sitting {n} (incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird) | :: Brüten {n}, Gelege {n} |
sitting room {n} (living room) SEE: living room | :: |
situated {adj} (located in a specific place) | :: gelegen |
situation {n} (position vis-à-vis surroundings) | :: Lage {f} |
situation {n} (location) | :: Lage {f}, Ort {m}, Platz {m} |
situation {n} (one's status with regard to circumstances) | :: Lage {f}, Situation {f}, Zustand {m} |
situation {n} (state of affairs) | :: Situation {f} |
situation {n} (position of employment) | :: Stellung {f} |
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom) | :: Situationskomik {f} |
situationism {n} (school of thought) | :: Situationismus, Personismus {m} |
sit up {v} (to rise to a sitting position) | :: sich aufsetzen |
sit-up {n} (exercise in which the abdominal muscles are contracted) | :: Rumpfbeuge {f}, Rumpfbeugen {n}, Rumpfheben {n} |
six {num} (cardinal number) | :: sechs |
six {n} (digit) | :: Sechs {f} |
six {n} | :: Sechs {f} |
six o'clock {n} (the start of the seventh hour) | :: sechs Uhr |
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent) | :: Jacke wie Hose [jacket (is) like trousers]; gehüpft wie gesprungen [hopping (is) like jumping]; ein und dasselbe [one and the same]; einerlei |
six pack {n} (set of six beverage cans) | :: Sechserpack {n}; Waschbrettbauch {m}, sex |
six-pack {n} (set of six beverage cans) | :: Sechserpack {n}; Waschbrettbauch {m} |
six perfections {n} (six virtues in Mahayana Buddhism) | :: sechs Tugenden, sechs Vollkommenheiten |
six-sided {adj} (having six sides) | :: sechsseitig |
sixteen {num} (cardinal number 16) | :: sechzehn |
sixteenth {adj} (the ordinal form of the number sixteen, see also: 16th) | :: sechzehnte |
sixteenth {n} (one of sixteen equal parts of a whole) | :: Sechzehntel {n} |
sixteenthly {adv} (in the sixteenth place) | :: sechzehntens |
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver | :: |
sixth {adj} (ordinal form of the number six, see also: 6th) | :: sechste |
sixth {n} (person or thing in sixth place) | :: Sechster {m} |
sixth {n} (one of six equal parts of a whole) | :: Sechstel {n} |
sixth {n} (interval) | :: Sexte {f} |
sixth form {n} (final two years of secondary schooling) | :: Oberstufe {f}, Sekundarstufe II |
sixth sense {n} (extrasensory perception) | :: sechster Sinn {m} |
sixties {n} (decade of the 1960s) | :: sechziger Jahre {n-p}, Sechziger {p} |
sixtieth {adj} (the ordinal form of the number sixty) | :: sechzigste |
sixtieth {n} (person or thing in the sixtieth position) | :: sechzigste |
sixtieth {n} (one of sixty equal parts of a whole) | :: sechzigste |
sixty {num} (cardinal number) | :: sechzig {f} |
sixty-eight {num} (cardinal number) | :: achtundsechzig |
sixty-first {adj} (ordinal number) | :: einundsechzigste |
sixty-five {num} (cardinal number) | :: fünfundsechzig |
sixty-four {num} (cardinal number) | :: vierundsechzig |
sixty-nine {n} (cardinal number) | :: neunundsechzig |
sixty-nine {n} (sex position) | :: Neunundsechzig {f} |
sixty-one {num} (cardinal number) | :: einundsechzig |
sixty-second {adj} (ordinal number) | :: zweiundsechzigste |
sixty-seven {num} (cardinal number) | :: siebenundsechzig |
sixty-six {num} (cardinal number) | :: sechsundsechzig |
sixtysomething {n} (sexagenarian) SEE: sexagenarian | :: |
sixty-three {num} (cardinal number) | :: dreiundsechzig |
sixty-two {num} (cardinal number) | :: zweiundsechzig |
size {n} (dimensions or magnitude of a thing) | :: Größe {f} |
size {n} (a specific set of dimensions for clothing) | :: Größe {f}, Kleidergröße {f}, Konfektionsgröße {f} |
sizzle {v} (to make the sound of water hitting a hot surface) | :: zischen |
sizzle {n} (the sound of water hitting a hot surface) | :: Zischen {n} |
skald {n} (a Nordic poet of the Viking Age) | :: Skalde |
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism) | :: skandha |
skat {n} (1. A trick-taking card game for three players, popular in Germany) | :: Skat {m}, Skatspiel {n} |
skat {n} (2. A widow of two cards in the game of skat) | :: Skat {m} |
skate {n} (ice skate or roller skate) | :: Schlittschuh {m}, Rollschuh {m} |
skate {n} (act of skateboarding) | :: Skateboardfahren {n}, Skateboarden {n} |
skate {n} (act of skating or ice skating) | :: Schlittschuhlaufen {n}, Eislaufen {n}, Eislauf {m} |
skate {v} (to move along a surface (ice or ground) using skates) | :: Schlittschuh laufen |
skate {n} (fish of family Rajidae) | :: Rochen {m} |
skateboard {n} (platform on wheels) | :: Skateboard {n} |
skate on thin ice {v} (to be in potentially risky situation) | :: sich auf dünnem Eis bewegen |
skater {n} (person who skates) | :: Schlittschuhläufer {m}, Schlittschuhläuferin {f} |
skater {n} (ice hockey: player other than goaltender) | :: Feldspieler {m} |
skater {n} (insect) SEE: water strider | :: |
skating {n} (action or sport) | :: Schlittschuhlaufen {n}, Skaten {n}, Eislaufen {n} |
skating rink {n} (frozen surface for skating) | :: Eisbahn {f} |
skating rink {n} (roller skating rink) | :: Rollschuhbahn {f} |
skedaddle {v} (move or run away quickly) | :: abhauen, türmen |
skeet {n} (form of trapshooting) | :: Skeet {n} |
skeet {n} (ejaculation of semen) | :: Abspritzen {n} [vulgar] |
skeet {v} (to ejaculate) | :: abspritzen [vulgar] |
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito | :: |
skeg {n} (surfer) SEE: surfer | :: |
skeg {n} (rudder-supporting structure) | :: Scheg {n} |
skein {n} (quantity of yarn) | :: Strang {m} |
skein {n} (zoology: wild fowl in flight) | :: Schar {f} |
skein {n} (winning streak) SEE: winning streak | :: |
skeletal {adj} (of, or relating to the skeleton) | :: skelettal, Skelett-, Knochen-, skelett- |
skeleton {n} (system that provides support to an organism) | :: Skelett {n}, Gerippe {n} |
skeleton {n} (very thin person) | :: Haut und Knochen |
skeleton {n} (frame that provides support to a building) | :: Rohbau {m} |
skeleton {n} (computing: client-helper procedure) | :: Skeleton {n} |
skeleton {n} (type of tobogganing) | :: Skeleton {n} |
skeleton in the closet {n} (shameful secret) SEE: skeleton in the cupboard | :: |
skeleton in the cupboard {n} (shameful secret) | :: eine Leiche im Keller {f}, Dreck am Stecken {m} |
skeptic {n} (someone who habitually doubts beliefs and claims) | :: Skeptiker {m}, Skeptikerin {f} |
skeptical {adj} (having, or expressing doubt) | :: skeptisch |
skeptical {adj} (related to skepticism) | :: skeptisch |
skepticism {n} (general disposition to doubt) | :: Skeptizismus {m}, Skepsis {f} |
skerry {n} (small rocky island) | :: Schäre {f} |
sketch {v} (to make a basic drawing) | :: entwerfen |
sketch {v} | :: skizzieren |
sketch {n} (quick freehand drawing) | :: Skizze {f} |
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.) | :: Sketch {m} |
sketch {n} (lookout) SEE: lookout | :: |
sketchbook {n} (book or pad with blank pages for sketching) | :: Skizzenbuch {n} |
sketchy {adj} (Roughly or hastily laid out; intended for later refinement) | :: skizzenhaft |
skew {adj} (neither parallel nor at right angles to a certain line) | :: schief, schräg, windschief |
skewed {adj} (twisted at an angle) | :: verdreht, verzogen, abgeschrägt, schräg, schief |
skewed {adj} (biased, distorted) | :: verzerrt, voreingenommen, gefärbt, parteiisch, unausgewogen, tendenziös, eingenommen, befangen |
skewer {n} (pin used to secure food during cooking) | :: Spieß {m}, Spießchen {n} |
skewer {v} (to impale on a skewer) | :: aufspießen |
skew-Hermitian {adj} (skew-Hermitian) | :: schiefhermitesch |
ski {n} (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow) | :: Ski {m}, Schi {m} |
ski {v} (to move on skis) | :: Ski fahren, Ski laufen |
ski boot {n} (specialized footwear used in skiing) | :: Skischuhe {m}, Skistiefel {m} |
skid {n} (ski shaped runner or supporting surface as found on an aircraft) | :: Kufe {f} |
skid {v} (to slide in an uncontrolled manner) | :: (weg-)rutschen, schleudern (in case of a car) |
skid mark {n} (black mark left on a road surface from tires) | :: Bremsspur {f} |
skidmark {n} (black mark left on a road surface from tires) | :: Bremsspur {f} |
skidmark {n} (visible stain left on underpants) | :: Bremsspur {f} |
skid row {n} (an especially dilapidated section of a city) | :: Armenviertel {n}, heruntergekommenes Viertel {n} |
skier {n} (someone who practices skiing) | :: Skifahrer {m}, Skifahrerin {f}, Schifahrer {m}, Schifahrerin {f}, Schiläufer {m}, Schiläuferin {f}, Skiläufer {m}, Skiläuferin {f} |
skiff {n} (Any of various types of boats small enough for sailing or rowing by one person) | :: Skiff {n} |
skiing {n} (sport or activity) | :: Schifahren {n}, Skifahren {n} |
ski jumper {n} (someone who competes in ski jumping) | :: Skispringer {m}, Skispringerin {f} |
ski jumping {n} (a winter sport) | :: Skispringen {n} |
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful | :: |
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain) | :: Skilift {m}, Schilift {m} |
skill {n} (capacity to do something well) | :: Fähigkeit {f}, Fertigkeit {f}, Geschicklichkeit {f}, Kunst {f}, Talent {n}, Kompetenz {f} |
skilled {adj} (having or showing skill) | :: geschickt, gekonnt, gewandt |
skilled {adj} (requiring special abilities or training) | :: fachlich ausgebildet, fachlich unterwiesen, fachlich trainiert |
skilled {adj} | :: erfahren |
skillet {n} (pan for frying) | :: Bratpfanne {f} |
skillet {n} (dish or meal cooked in such a pan) | :: Pfannengericht {n}, Pfanne {f} |
skillful {adj} (possessing skill, skilled) | :: geschickt, gewandt |
skillfully {adv} (in a skillful manner) | :: geschickt |
skill set {n} (set of skills) | :: Fähigkeiten {f-p} |
skim {v} (throw an object so it bounces on water) | :: [generally understood] springen lassen; hüpfen lassen; [northern and central Germany] flitschen, titschen; [Bavaria, Austria] flippen, platteln; [Switzerland] schiefern |
skim {v} (ricochet) | :: abprallen |
skim {v} (read quickly, skipping some detail) | :: überfliegen |
skim {v} (scrape off; remove (something) from a surface) | :: abschöpfen, abstreichen |
ski mask {n} (A warm cap shielding the neck and head) | :: Skimaske {f} |
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense | :: |
skimble-skamble {adj} (confused, chaotic, disorderly) SEE: chaotic | :: |
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk | :: |
skimmer {n} (spoon) | :: Schaumlöffel {m}, Schaumkelle {f} |
skim milk {n} (milk with removed cream) | :: entrahmte Milch {f}, Magermilch {f} |
skimp {v} (to slight; to do carelessly; to scamp) | :: nachlässig erledigen, [colloquial] schludern |
skimp {v} (to make insufficient allowance for; to scant; to scrimp) | :: knausern |
skimp {v} (to save; to be parsimonious or stingy) | :: knapp halten, [colloquial] knausern |
skimpy {adj} (small or inadequate; not generous, or of a garment, very small, light, or revealing) | :: knapp, sparsam, spärlich, dürftig [but this traditionally implies poverty] |
skin {n} (outer protective of the body of a person or animal) | :: Haut {f} |
skin {n} (image used as the background of graphical user interface) | :: Design {n} |
skin {n} | :: Fell {n} |
skin {v} (to injure the skin of) | :: aufschürfen |
skin {v} (to remove the skin of) | :: häuten |
skin and bones {n} (emaciated; very skinny) | :: Haut und Knochen (skin and bone[s]); ein Strich in der Landschaft (a stroke in the landscape) |
skin cancer {n} (malignant growth on the skin) | :: Hautkrebs {m} |
skin color {n} (color of human skin) | :: Hautfarbe {f}, Teint {m} |
skin color {n} (ethnicity) | :: Hautfarbe {f} |
skin-deep {adj} (superficial) | :: oberflächlich |
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money) | :: Geizhals {m}, Geizkragen {m}, Knauser {m}, Knauserin {f}, Knicker {m}, Knickerin {f}, Pfennigfuchser {m}, Pfennigfuchserin {f} |
skinhead {n} (member of skinhead subculture) | :: Skinhead {m} |
skink {n} (lizard) | :: Skink {m} |
skinless {adj} (not having skin) | :: hautlos |
skinny {adj} (thin) | :: mager |
skinny-dip {v} (swim in the nude) | :: nackt baden |
skinny-dipper {n} (someone who swims in the nude) | :: Nacktbader {m}, Nacktbaderin {f} |
skinny dipping {n} (swimming in the nude) | :: Nacktbaden {n} |
skint {adj} (penniless, poor, impecunious, broke) | :: abgebrannt, blank |
skintight {adj} (conforming tightly to the body) | :: hauteng |
skip {v} (to move by hopping on alternate feet) | :: hüpfen, hopsen |
skip {v} (to leap about lightly) | :: springen |
skip {v} (to skim, ricochet or bounce over a surface) | :: springen, hüpfen |
skip {v} (to omit or disregard intermediate items or stages) | :: weglassen, überspringen |
skip {v} (not to attend) | :: schwänzen |
skip {n} (leaping, jumping or skipping movement) | :: Hüpfer {m}, Hopser {m}, Sprung {m} |
skip {n} (An open-topped rubbish bin) | :: Schuttcontainer {m}; [specialist] Absetzmulde {f} |
skip {v} (to jump rope) SEE: jump rope | :: |
ski pole {n} (a slender stick used by skiers) | :: Skistock {m} |
skipper {n} (master of a ship) | :: Schiffer {m}, Kapitän {m}, Schiffskapitän {m} |
skipper {n} (captain of sports team) | :: Kapitän {m}, Teamkapitän, Teamchef {m}, Mannschaftskapitän {m} |
skipping rope {n} (rope for play or exercise) | :: Springseil {n}, Sprungseil {n} |
skip rope {n} (rope used) SEE: skipping rope | :: |
skip rope {v} (to jump over a rope) SEE: jump rope | :: |
ski resort {n} (resort for skiers) | :: Skigebiet {n}, Skiort {m} |
skirmish {n} (brief battle between small groups) | :: Scharmützel {n}, Geplänkel {n} |
skirmish {n} (minor dispute) | :: Wortgeplänkel {n} |
skirmisher {n} (soldier) | :: Scharmützler, Plänkler |
skirret {n} (umbelliferous plant) | :: Zuckerwurzel {f}, Süßwurzel {f} |
skirt {n} (clothing) | :: Rock {m} |
skirt {n} (part of dress) | :: Rock {m} |
skirt {n} (something resembling a skirt) | :: Rock {m}, Schurz {m} |
skirt {n} (slang for woman) | :: Rock {m}, Weiberrock {m} |
skirt {n} (border) | :: Saum {m} |
skirt {v} (to be on or from the border of) | :: umgehen, umrunden |
skirt {v} | :: säumen |
skirt chaser {n} (man who seeks out female companionship) | :: Schürzenjäger {m} |
skirting board {n} (panel between floor and interior wall) | :: Fußleiste {f}; Fußbodenleiste {f}; Scheuerleiste {f} |
ski school {n} (place where skiing lessons are taught) | :: Skischule {f} |
ski stick {n} (a slender stick used by skiers) | :: Skistock {m} |
skit {n} (comedy) | :: [art] Darbietung, Parodie {f}, Satire {f}, Seitenhieb {m}, Spott {m} |
skit {v} (poke fun) | :: verspotten |
ski track {n} (trail from/for skis) | :: Loipe {f}, Skipiste {f}, Piste {f} |
skitrack {n} (ski track) SEE: ski track | :: |
skitter {v} (to move hurriedly) | :: huschen |
skittish {adj} (easily scared) | :: scheu, schreckhaft |
skittish {adj} (fickle) | :: launisch, unberechenbar |
skive {v} (To slack off) | :: schwänzen |
Skolt Sami {prop} (language) | :: Skoltsamisch |
Skopje {prop} (capital of North Macedonia) | :: Skopje {n} |
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia | :: |
skua {n} (predatory seabird of the family Stercorariidae) | :: Raubmöwe {f}, Skua {f} |
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky | :: |
skulduggery {n} (devious device or trick) | :: Mauschelei {f}, Hinterlist {f} |
skulk {v} (to conceal oneself; to hide) | :: sich verstecken |
skull {n} (bones of the head: cranium and mandible) | :: Schädel {m}, Kranium {n} |
skull {n} (death's-head, skull) | :: Totenkopf {m} |
skull and crossbones {n} (symbol of death) | :: Totenkopf {m} |
skullcap {n} (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck) | :: Kippa {f}, Schädeldecke {f}, Scheitelkäppchen {n} |
skullcap {n} (flowering plant) | :: Helmkraut {n} |
skullcap {n} (the top part of the skull) SEE: calvaria | :: |
skunk {n} (animal) | :: Stinktier {n}, Skunk {m} |
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana | :: |
sky {n} (atmosphere above a point) | :: Himmel {m} |
sky {n} (specific view, condition) | :: Luft {f}, Himmel {m} |
sky {n} (heaven) | :: Luft {f}, Himmel {m} |
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue) | :: himmelblau, azurblau |
sky blue {n} (colour) | :: Himmelblau {n} |
sky burial {n} (funeral practice) | :: Himmelsbestattung {f} |
skyclad {adj} (nude) SEE: nude | :: |
skydive {n} (an instance of skydiving) | :: Fallschirmsprung {m} |
skydive {v} (be in freefall) | :: Fallschirm springen |
skydiver {n} (someone who skydives) | :: Fallschirmspringer {m}, Fallschirmspringerin {f} |
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling) | :: Fallschirmspringen {n}, Skydiving {n} |
sky-high {adj} (extremely tall) | :: himmelhoch |
sky-high {adj} (excessive, exorbitant) | :: himmelhoch |
skyhook {n} (imaginary hook suspended in the air) | :: Skyhook {m} |
skyhook {n} (helicopter that lifts and transports heavy objects) | :: Skyhook {m} |
skylark {n} (small brown passerine bird) | :: [♂♀] Feldlerche {f}, [♂] Feldlerchenmännchen {n}, [♀] Feldlerchenweibchen {n}, [♂♀] Lerche {f}, [♂] Lerchenmännchen {n}, [♀] Lerchenweibchen {n} |
skylight {n} (opening in the roof) | :: Dachluke {f}, Dachfenster {n}, Dachflächenfenster {n} |
skyline {n} (horizon) SEE: horizon | :: |
skyline {n} (silhouette against city or buildings) | :: Horizont {m}, Silhouette {f}, Skyline {f} |
skype {v} (make a Skype telephone call) | :: skypen |
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket | :: |
skyrocket {n} (type of firework) | :: Feuerwerksrakete {f} |
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely) | :: emporschnellen, hochschnellen, explodieren |
skyscraper {n} (tall building) | :: Wolkenkratzer {m}, Hochhaus {n} |
skywards {adv} (In the direction of the sky) | :: himmelwärts |
skywriter {n} (one who does skywriting) | :: Himmelsschreiber {m}, Himmelsschreiberin {f} |
skywriting {n} (messages, left by leaving a trail of smoke from an airplane) | :: Himmelsschreiben {n} [in general], Himmelsschrift {f} [specifically the writing] |
slab {n} (flat piece of material) | :: Scheibe {f}, Platte {f}, Tafel {f}, Bodenelement {n}, Wandelement {n} |
slab {n} (paving stone) | :: Fliese {f}, Platte {f}, Steinplatte {f}, Fliesenplatte {f}, Gehwegplatte {f}, Steinfliese {f}, Bodenplatte {f}, Bodenfliese {f}, Pflasterstein {m} |
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone | :: |
slack {n} (small coal, coal dust) | :: Schlacke {f} |
slack {adj} (not tense) | :: schlaff |
slack {adj} (weak) | :: schlaff |
slack {adj} (not using due diligence or care) | :: trödelig, schlampig, schlampig, lasch |
slack {v} (to procrastinate) | :: trödeln, bummeln, faulenzen, faul sein |
slack {v} (to refuse to exert effort) | :: (anstrengende) Arbeit scheuen |
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen | :: |
slacks {n} (Semi-formal trousers not part of a suit) | :: Slacks {p} |
slag {n} (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore) | :: Schlacke {f} |
slag {n} (the scoria of a volcano) | :: Schlacke {f}, Lava {f} |
slag {n} (a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex) | :: Schlampe {f} |
slag {v} (to make slag) | :: verschlacken |
slag {v} (to talk badly about someone; to denigrate someone) | :: herunterputzen |
slag heap {n} | :: Schlackenhalde {f}, Abraumhalde {f}, Schlackehaufen {m} |
slagless {adj} (free from slag) | :: schlackenlos |
slaglessness {n} (quality of being free from slag) | :: Schlackenlosigkeit |
slake {v} (To become less energetic) | :: nachlassen, ermüden |
slake {v} (To slacken) | :: ermüden, entspannen, erschlaffen |
slake {v} (To become less intense) | :: abschwächen, nachlassen |
slake {v} (To satisfy thirst) | :: Durst stillen, Durst löschen, erlöschen, stillen, befriedigen |
slake {v} (To cool with water) | :: abkühlen, kühlen |
slaked lime {n} (calcium hydroxide, see also: calcium hydroxide) | :: Löschkalk {m}, Weißkalk {m}, Weißkalkhydrat {n}, Kalkhydrat {n}, Calciumhydroxid {n}, Sumpfkalk {m} |
slalom {n} (sports) | :: Slalom {m} |
slalom {n} (course used for the sport of slalom) | :: Slalom {m} |
slalom {n} (race or competition) | :: Slalom {m} |
slam {v} (to shut with sudden force and noise) | :: zuschlagen, zuknallen |
slam {v} (to speak badly of) | :: ausschimpfen |
slander {n} (false or unsupported spoken malicious statement) | :: (mündliche) Verleumdung {f}, Lästerung {f} |
slander {v} (utter a slanderous statement about) | :: mündlich verleumden, mündlich verunglimpfen |
slanderer {n} (One who slanders) | :: Verleumder {m}, Verleumderin {f} |
slanderous {adj} (Both untrue and harmful to a reputation) | :: verleumderisch |
slang {n} (jargon) SEE: jargon | :: |
slang {n} (unconventional language ) | :: Slang {m}, Jargon {m}, Umgangssprache {f} |
slang {n} (cant) SEE: cant | :: |
slant {n} (typography: slash) SEE: slash | :: |
slant {n} (slope or incline) | :: Schräge {f} |
slant {n} (bias) | :: einseitige Ausrichtung {f} |
slant {n} (pejorative: person of Asian descent) | :: Schlitzauge {n} |
slant {v} (to lean, slope or incline) | :: abschrägen, neigen |
slant {v} (to bias or skew) | :: einseitig ausrichten |
slanting {adj} (not perpendicular) | :: schräg |
slap {n} (A blow dealt with the open hand) | :: Klaps {m}, Schlag {m} |
slap {n} (Makeup, cosmetics.) | :: Makeup {n}, Schminke {f} |
slap {v} (to give a slap) | :: klatschen, (leicht) schlagen, patschen, ohrfeigen |
slapdash {adj} (done hastily) | :: schludrig, flüchtig, hopplahop, blindlings, oberflächlich, hudelig, schlampert, schlampig |
slapdash {adv} (in a hasty or careless manner) | :: hopplahopp, schludrig, schlampig |
slap in the face {n} (slap in the face or on the cheek) | :: Ohrfeige {f}, Backpfeife {f} |
slapper {n} (prostitute) | :: Nutte {f}, Hure {f} |
slapper {n} (female of loose morals) | :: Schlampe {f} |
slash {n} (swift cut with a blade) | :: Hieb {m} |
slash {n} (typography: / symbol) | :: Bruchstrich {m}, Schrägstrich {m} |
slash {v} (to make a broad cut with an edged weapon) | :: aufschlitzen |
slash and burn {n} (technique) | :: Brandrodung {f}, Schwenden {n} |
slat {n} (thin, narrow strip) | :: Leiste {f}, Streifen {m}, Lamelle {f} |
slate {n} (rock) | :: Schiefer {m} |
slate {n} (bluish-grey colour, see also: slate blue; slate gray; blue-gray) | :: Schiefergrau {n} |
slate {n} (sheet of slate for writing on) | :: Tafel {f}, Schiefertafel {f} |
slate {n} (tile) | :: Dachschiefer {m} |
slate {n} (artificial material resembling slate) | :: Kunstschiefer {m}, Faserzement {m}, Eternit {m} {n} (widely used trademark) |
slate {n} (record of money owed) | :: Schuldentafel {f}, [put something on the slate] etwas anschreiben |
slate {n} (list of candidates for an election) | :: Liste {f}, Kandidatenliste {f} |
slate {adj} (bluish-grey/gray like slate, see also: slate blue; slate gray; blue-gray) | :: schiefergrau |
slate {v} (criticise/criticize harshly) | :: verreissen |
slate {v} (schedule) | :: ansetzen, planen |
slate {v} (anticipate or strongly expect) | :: vorsehen, bestimmen |
slater {n} (one who lays slate) | :: Schieferdecker {m} |
slattern {n} (slut) SEE: slut | :: |
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus) | :: Kamtschatkamöwe {f} |
slaughter {n} (killing of animals (also kosher and halal rituals)) | :: Schlachtung {f}, rituelles Schlachten {n}, Schächten {n}, Schächtung {f} |
slaughter {n} (killing of many people) | :: Schlachtung {f}, Schlächterei {f}, Gemetzel {n}, Metzelei {f} |
slaughter {v} (to butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals)) | :: schlachten, [Jewish / Muslim] schächten |
slaughter {v} (to massacre people in large numbers) | :: abschlachten |
slaughter {v} (to kill in a particularly brutal manner) | :: abschlachten |
slaughterer {n} (a person who slaughters) | :: [also figurative] Schlächter {m}, [also figurative] Schlächterin {f} |
slaughterer {n} (a butcher) | :: Fleischer {m}, Fleischerin {f}, Schlachter {m}, Schlachterin {f}, [also figurative] Schlächter {m}, [also figurative] Schlächterin {f}, Metzger {m}, Metzgerin {f}, Fleischhacker {m}, Fleischhackerin {f}, Fleischhauer {m}, Fleischhauerin {f}, Metzler {m}, Metzlerin {f}, Knochenhauer {m}, Knochenhauerin {f}, [from Yiddish] Katzoff {m} |
slaughterer {n} (a ritual slaughterer) | :: Schächter {m}, Schächterin {f} |
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
slaughterous {adj} (prone to slaughtering) | :: mörderisch |
Slav {n} (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language) | :: Slawe {m}, Slawin {f} |
slave {n} (person owned by another) | :: Sklave {m}, Sklavin {f} |
slave {n} (person forced to work for another) | :: Sklave {m}, Sklavin {f} |
slave {n} (submissive partner in a BDSM relationship who (consensually) submits to (sexually) serving) | :: Sklave {m}, Sklavin {f} |
slave {n} (person forced to perform sexual acts; (nonconsensual) sex slave) | :: Sexsklave {m}, Sexsklavin {f} |
slave {n} (device that is controlled by another device) | :: Slave {m}, Folgegerät {n} |
slavedealing {n} (slave trade) SEE: slave trade | :: |
slave-girl {n} (female slave) | :: Sklavin {f} |
slave-girl {n} (sex slave) SEE: sex slave | :: |
slaveholder {n} (someone who owns slaves) | :: Sklavenhalter {m} |
slaveowner {n} (anyone that has control over another human being) | :: Sklavenbesitzer {m}, Sklavenbesitzerin {f}, Sklavenhalter {m}, Sklavenhalterin {f} |
slaver {v} (to drool saliva) | :: sabbern |
slaver {n} (a person engaged in the slave trade) | :: Sklavenhändler {m}, Sklavenhändlerin {f}, Sklavenhalter {m}, Sklavenhalterin {f} |
slavery {n} (institution or practice of owning human beings) | :: Sklaverei {f} |
slavery {n} (condition of servitude endured by a slave) | :: Sklaverei {f} |
slavery {n} (condition in which one is captivated or subjugated) | :: Sklaverei {f} |
slave trade {n} (traffic in slaves) | :: Sklavenhandel {m} |
Slavic {adj} (of the Slavs, their culture or languages) | :: slawisch |
Slavic studies {n} (academic discipline) | :: Slawistik {f} |
slavish {adj} (in the manner of a slave) | :: sklavisch |
Slavism {n} (a Slavic idiom or phrase) | :: Slawismus {m} |
Slavist {n} (specialist in the Slavic languages, literature or culture) | :: Slawist {m}, Slawistin {f} |
Slavistics {n} (Slavic studies) SEE: Slavic studies | :: |
Slavo- {prefix} (Slavic) | :: Slawo- |
Slavonia {prop} (region of Croatia) | :: Slawonien {n}, Slavonien {n} |
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic | :: |
Slavonic studies {n} (Slavic studies) SEE: Slavic studies | :: |
Slavyansk {prop} (Slovyansk) SEE: Slovyansk | :: |
slaw {n} (coleslaw) | :: Krautsalat {m} |
slay {v} (to kill, murder) | :: töten, umbringen, erschlagen |
slayer {n} (one who slays) | :: Töter {m}, Abmurkser {m} |
sleazy {adj} (Marked by low quality; inferior; inadequate) | :: mies |
sleazy {adj} (Dishonorable; base; vulgar; raunchy) | :: vulgär, frivol, schäbig |
sled {n} (sledge) SEE: sledge | :: |
sledder {n} (person who rides a sled) | :: Rodler {m}, Rodlerin {f} |
sledding {n} (act of sliding downhill on a sled) | :: Rodeln {n} |
sled dog {n} (dog) | :: Schlittenhund {m} |
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer | :: |
sledge {n} (sleigh or sled) | :: Schlitten {n} |
sledgehammer {n} (kind of hammer) | :: Vorschlaghammer {m} |
sleek {adj} (smooth) | :: glatt; [of hair, fabric also] seidig |
sleek {adj} (not rough or harsh) | :: geschmeidig |
sleek {adj} | :: glänzend |
sleep {v} (to rest in state of reduced consciousness) | :: schlafen |
sleep {v} (to accommodate) | :: unterbringen |
sleep {n} (state of reduced consciousness) | :: Schlaf {m} |
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping) | :: Schlaf {m}, Schläfchen {n}, Nachtruhe {f} |
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: ) | :: Schlaf {m}, Schlaf in den Augen {m}, Schlafsand {m}, Augenbutter {f}, Augenschleim {m}, Matzel {f} [colloquial, regional], Groikerl {n} [Austrian, dialectal], Schlafkörnchen {n-p}, Augenpopel {m} [colloquial] |
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep) | :: Schlafapnoe-Syndrom {n} |
sleep a wink {v} | :: kein Auge zutun, kein Auge zumachen |
sleep deprivation {n} (condition of forcibly being kept awake) | :: Schlafentzug {m} |
sleep disorder {n} (medical disorder of sleep patterns) | :: Schlafstörung {f} |
sleeper {n} (someone who sleeps) | :: Schläfer {m} |
sleeper {n} (saboteur or terrorist waiting to be activated) | :: Schläfer {m} |
sleeper {n} (type of pajamas that covers the whole body) | :: Strampelanzug {m} |
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car | :: |
sleeper {n} (nurse shark) SEE: nurse shark | :: |
sleeper {v} (to mark a calf by cutting its ear) SEE: earmark | :: |
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative | :: |
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie | :: |
sleeper cell {n} (group of people who remain dormant in a community until activated) | :: Schläferzelle {f} |
sleep in {v} (to sleep late) | :: ausschlafen [have a good sleep], verschlafen [oversleep] |
sleep-in {n} (an instance of sleeping in) | :: langer Schlaf {m}, langes Schlafen {n} |
sleepiness {n} (property of being sleepy) | :: Schläfrigkeit {f} |
sleeping {adj} (used for sleep; used to produce sleep) | :: Schlaf- [prefix] |
sleeping {n} (state or act of being asleep) | :: Schlaf {m} |
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep | :: |
sleeping bag {n} (padded or insulated bag) | :: Schlafsack {m} |
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale) | :: Dornröschen |
Sleeping Beauty {prop} (main character in this story) | :: Dornröschen |
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.) | :: Schlafwagen {m} |
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect) | :: Schlafmittel {n}, Schlaftablette {f} |
sleeping sickness {n} (infectious disease) | :: Schlafkrankheit {f} |
sleepless {adj} (absence of sleep) | :: schlaflos |
sleeplessness {n} (property of being sleepless) | :: Schlaflosigkeit {f} |
sleep like a log {v} (to sleep well, without disturbance) | :: schlafen wie ein Murmeltier, schlafen wie ein Stein |
sleep on {v} (to postpone a decision at least overnight) | :: eine Nacht darüber schlafen |
sleep over {v} (to sleep over) | :: übernachten, nächtigen |
sleepover {n} (the act of spending the night as a guest in another's house) | :: Übernachtung {f} |
sleep tight {interj} (good night) | :: schlaf gut (informal), schlafen Sie gut (formal) |
sleepwalk {v} (somnambulate) SEE: somnambulate | :: |
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist | :: |
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep) | :: Schlafwandeln {n}, Somnambulismus {m}, Somnambulie {f} |
sleepwear {n} (nightclothes) SEE: nightclothes | :: |
sleep with {v} (have sex with) | :: mit ... schlafen |
sleepy {adj} (feeling the need for sleep) | :: schläfrig |
sleepy {adj} (quiet; without bustle or activity) | :: verschlafen |
sleepy head {n} (a sleepy person) SEE: sleepyhead | :: |
sleepyhead {n} (sleepy person) | :: Schlafmütze {f} [colloquial], Schlafhaube {f} [South German] |
sleet {n} (ice pellets) | :: Eiskorn {n} |
sleet {n} (mixture of rain and snow) | :: Schneeregen {m} |
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain) | :: Eisregen {m} |
sleeve {n} (part of a garment that covers the arm) | :: Ärmel {m} |
sleeve {n} (mechanical covering or lining) | :: Hülse |
sleeve {n} (record cover) | :: Schallplattenhülle {f} |
sleeveless {adj} (of a garment, having no sleeves) | :: ärmellos |
sleigh {adj} (sly) SEE: sly | :: |
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge | :: |
sleight of hand {n} (skill) | :: Fingerfertigkeit {f} |
sleight of hand {n} (performance) | :: Taschenspielertrick {m} |
slender {adj} (thin) | :: schlank |
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei) | :: Dünnschnabelmöwe {f} |
slender-horned gazelle {n} (Gazella leptoceros) | :: Dünengazelle {f} |
sleuth {n} (bloodhound) | :: Bluthund {m}, Bluthündin {f}, Schweißhund {m}, Schweißhündin {f}, [Swiss German] Schweisshund {m}, Schweisshündin {f}, Bloodhound {m}, Spürhund {m} |
sleuth {n} (detective) | :: Schnüffler {m}, Spürnase {f}, Detektiv {m} |
sleuth {v} (detective) | :: nachspüren, untersuchen, beschatten, schnüffeln |
slew {n} (a large amount) | :: Menge {f}, Reihe {f}, ganze Reihe {f} |
slice {n} (thin, broad piece cut off) | :: [gastr.] Brotscheibe {f}, Scheibe {f}, Anteil {m}, Teil {m}, Stück {n} |
slice {n} (golf shot) | :: Slice {m} |
slice {v} (to cut into slices) | :: schneiden, aufschneiden, hobeln, [histolog.] Schnitte anfertigen {f}, in Scheiben schneiden {p} |
sliced bread {n} (bread that is sold sliced into pieces) | :: Schnittbrot {n} |
slicer {n} (someone or -thing that slices) | :: Schneider {m}, Hobel {m} |
slicer {n} (slicing cucumber) SEE: slicing cucumber | :: |
slicing cucumber {n} (cucumber grown to be eaten fresh) | :: Salatgurke {f} |
slick {adj} (slippery due to a covering of liquid) | :: glitschig |
slick {adj} (appearing expensive or sophisticated) | :: gekonnt |
slick {adj} (superficially convincing but actually untrustworthy) | :: schlau |
slick {adj} (extraordinarily great or special) | :: raffiniert, schlau |
slick {n} (A covering of liquid, particularly oil) | :: Schlick {m}, Ölschlick {m}, Ölteppich {m} |
slide {v} (to cause to move in contact with a surface) | :: gleiten |
slide {v} (to move in continuous contact with a surface) | :: gleiten |
slide {v} (to lose balance) | :: ausrutschen |
slide {v} (to pass along smoothly) | :: rutschen |
slide {n} (item of play equipment) | :: Rutsche {f} |
slide {n} (rubble, earth and stones moving down) | :: Erdrutsch {m} |
slide {n} (transparent image for projecting) | :: Dia {n}, Klarsichtfolie {f} |
slide {n} (microscope slide) | :: Objektträger {m} |
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener | :: |
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen) | :: Diaprojektor {m} |
slider {n} ((software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position) | :: Schieberegler {m} |
slide rule {n} (analog calculator) | :: Rechenschieber {m} |
slideshow {n} (presentation) | :: Tonbildschau {f}, Diashow {f} |
slide tackle {n} (soccer tackle) | :: Grätsche {f} |
sliding door {n} (door) | :: Schiebetür {f} |
slight {adj} (small in amount, insignificant) | :: geringfügig, leicht, gering, unbedeutend, wenig, schlank, schwach |
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of) | :: vernachlässigen, kränken, zurücksetzen, beleidigen, abschätzig behandeln |
slight {n} (act of slighting) | :: Geringschätzung {f}, Kränkung {f}, Herabschätzung {f}, Beleidigung {f} |
slightly {adv} (to a small extent or degree) | :: ein wenig, leicht |
Sligo {prop} (county) | :: Sligo |
Sligo {prop} (town) | :: Sligo |
slim {adj} (slender) | :: schlank, schmal, dünn, schmal |
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance) | :: Schleim {m} |
slimeball {n} (round lump made up of or coated with slime or a slime-like substance) | :: Schleimkugel {f} |
slimeball {n} (mucus-coated lump of the parasitic larvae of a liver fluke) | :: Schleimball {m} |
slimy {adj} (like slime; glutinous) | :: schleimig |
slimy {adj} (underhanded) | :: schmierig, aalglatt, schleimig |
sling {v} (to throw) | :: schleudern, schmeißen |
sling {n} (instrument for throwing, see also: slingshot) | :: Schleuder {f} |
sling {n} (bandage) | :: Armschlinge {f}, Armschlaufe {f} |
sling {n} (a loop of cloth or a strap around the neck to carry a load) | :: [of cloth, for a baby] Tragetuch |
sling {n} (strap attached to a firearm) | :: Schulterriemen {m} |
sling {n} (the act of hurling as with a sling) | :: Schleudern {n} |
sling {n} | :: Schleuder {f} (Verified! See here: Schleuder) |
slinger {n} (someone who slings or who uses a sling) | :: Schleuderer {m} |
slingshot {n} (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling) | :: Schleuder {f}, Steinschleuder {f}, Zwille {f} |
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth | :: |
slip {n} (small piece of paper) | :: Stück Papier |
slip {v} (to lose one's traction) | :: ausrutschen |
slip {v} (to err) | :: irren, sich irren, Fehler machen |
slip {v} (to pass) | :: reichen |
slip {v} (to move quickly) | :: schlüpfen |
slip {n} (women’s undergarment) | :: Unterkleid {n} |
slip {n} (error) | :: Ausrutscher |
slip away {v} (to leave a place without being noticed) | :: davonmachen |
slip of the pen {n} (mistake in handwriting) | :: Schreibfehler {m} |
slip of the tongue {n} (mistake in speech) | :: Versprecher {m} |
slipped disc {n} (protruding vertebral disc) | :: Bandscheibenvorfall |
slipper {n} (low shoe usually worn indoors) | :: Hausschuh {m}, Latschen {m}, Pantoffel {m}, Patschen {m}, Puschen {m}, Schlappen {m}, Schluffen {m} |
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium | :: |
slipperiness {n} (property of being slippery) | :: Schlüpfrigkeit {f} |
slipper-orchid {n} (lady's slipper) SEE: lady's slipper | :: |
slippery {adj} (of a surface) | :: rutschig, glitschig |
slippery {adj} (evasive; difficult to pin down) | :: aalglatt |
slippery as an eel {adj} (slippery) | :: aalglatt |
slippery jack {n} (mushroom in genus Suillus) | :: Butterröhrling {m}, Butterpilz {m} |
slippery slope {n} (argument that follows a chain of events to some conclusion) | :: Dammbruchargument {n} |
slip road {n} (a segment of roadway that joins a motorway to ordinary roads) | :: Abfahrt {f} |
slipshod {adj} (done poorly or too quickly) | :: schludrig, schlampig |
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule | :: |
slipstream {n} (the low pressure zone) | :: Sog {m}, Windschatten {m} |
slip through the cracks {v} (to escape notice) | :: durch das Raster fallen |
slip-up {n} (a (small) error or mistake) | :: kleines Missgeschick {n}, Ausrutscher {m}, Fehltritt {m}, Panne {f} |
slipway {n} (sloping surface) | :: Helling {f}, Stapel {m}, Helge {m}, Helgen {m} |
slit {n} (narrow cut or opening; a slot) | :: Nut {f}, Schlitz {m}, Spalt {m} |
slit {n} (vulgar, slang: opening of the vagina) | :: Schlitz {m}, Schamritze {f}, Ritze {f}, Schamspalte {f}, Spalte {f} |
slit {v} (cut a narrow opening) | :: schlitzen, aufschlitzen, zerschlitzen |
slit {v} (split into strips) | :: trennen, auftrennen, teilen, zerteilen |
sliver {n} (a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment) | :: Splitter {m}, kleiner Teil {m}, kleines Stück {n}, Spreißel {m} |
sliver {n} (strand or slender roll of cotton or other fiber in a loose, untwisted state) | :: Band {n}, Faserband {n} |
slivovitz {n} (rakija made from distilled, fermented plum juice) | :: Sliwowitz |
slob {n} (lazy, slovenly person) | :: Dreckspatz {m}, Schmutzfink {m} |
slobber {n} (Saliva or liquid running from one's mouth) | :: Sabber, Geifer |
slobber {v} (To allow saliva or liquid to run from one's mouth) | :: sabbern, geifern |
sloboda {n} (a kind of settlement in the history of Russia, Belarus and Ukraine) | :: Sloboda {f} |
sloe {n} (fruit of Prunus spinosa) | :: Schlehe {f} |
sloe {n} (tree of the genus Prunus bearing dark-purple fruit) | :: Schlehe {f}, Schlehdorn {m} |
sloe {n} (tree Prunus spinosa) SEE: blackthorn | :: |
sloe gin {n} (liqueur) | :: Schlehenlikör {m} |
slog {v} (to strike something with a heavy blow, especially a ball with a bat) | :: verprügeln |
slogan {n} (phrase associated with a product, used in advertising) | :: Devise {f}, Losung {f}, Motto {n}, Parole {f}, Spruch {m}, Leitspruch {m}, Werbespruch {m}, Wahlspruch {m}, Schlachtruf {m} |
sloop {n} (single-masted sailboat) | :: Slup {f}, Schaluppe {f} |
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward) | :: Steigung {f}, Hang {m}, Abhang {m} |
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward) | :: Steigung {f} [upward], Gefälle {n} [downward] |
slope {n} (mathematics) | :: Steigung {f} |
slope {n} (math: slope of the line tangent to a curve at a given point) | :: Steigung {f}, Ableitung {f}, Gradient {m} |
slope {n} (offensive: person of East Asian descent) | :: Schlitzauge {n}, Schlitzi {m} {f} |
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful) | :: schlampig, salopp |
sloppy seconds {n} (having sex after someone else) | :: Schlammreiter {m} |
slosh {v} (of a liquid, to shift chaotically; to splash noisily) | :: platschen, schwappen |
slot {n} (wooden bar for fastening door) | :: Türriegel {m} |
slot {n} (narrow depression, perforation, or aperture) | :: Schlitz {m}, Nut {f} |
slot {n} (the allocated time for an aircraft's departure or arrival at an airport's runway) | :: Startfenster {n} |
sloth {n} (laziness) | :: Trägheit {f}, Faulheit {f}, Müßiggang {m} |
sloth {n} (mammal) | :: Faultier {n} |
sloth bear {n} (Melursus ursinus) | :: Lippenbär {m} |
slothful {adj} (lazy, sluggish) | :: faul |
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine | :: |
slot machine {n} (any coin-operated machine) | :: Münzautomat {m} |
slot machine {n} (gambling machine) | :: Spielautomat {m} |
slouch hat {n} (broad-brimmed felt hat) | :: Schlapphut {m} |
slough {n} (the skin shed by a snake or other reptile) | :: abgestreifte Haut [descriptive term] |
slough {n} (dead skin on a sore or ulcer) | :: Schorf {m}, Grind {m} |
slough {v} (to shed (skin)) | :: sich häuten, abwerfen |
slough {v} (of skin, to be shed) | :: sich lösen |
slough {v} (to commit truancy) | :: schwänzen |
Slovak {adj} (of Slovakia or its language) | :: slowakisch |
Slovak {n} (native of Slovakia) | :: Slowake {m}, Slowakin {f} |
Slovak {n} (language of Slovakia) | :: Slowakisch {n} |
Slovak Cuvac {n} (Slovak Chuvach) | :: Slowakischer Tschuvatsch |
Slovakia {prop} (Slovakia) | :: Slowakei {f} |
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak | :: |
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak | :: |
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia) | :: Slowakische Republik {f} |
Slovene {adj} (adjective) | :: slowenisch, windisch |
Slovene {n} (a person) | :: Slowene {m}, Slowenin {f}, Windischer {m}, Windische {f} |
Slovene {prop} (the language) | :: Slowenisch {n}, Windisch {n} |
Slovenia {prop} (country in Europe) | :: Slowenien {n} |
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene | :: |
slovenly {adj} (having an untidy appearance; unkempt) | :: schluderig |
slovenly {adj} (careless or negligent; sloppy) | :: schluderig, nachlässig, schlampig |
Slovincian {n} (Slovincian (person)) | :: Slowinze {m}, Slowinzin {f}, Slovinze {m}, Slovinzin {f}, Slowinzer {m}, Slowinzerin {f}, Slovinzer {m}, Slovinzerin {f} |
Slovincian {prop} (extinct language of the Slovincian people) | :: Slowinzisch {n}, Slovinzisch {n} |
Slovio {prop} (an artificial Slavic language) | :: Slovio {n} |
Slovyansk {prop} (city) | :: Slowjansk |
slow {adj} (not quick in motion) | :: langsam |
slow {adj} (of reduced intellectual capacity) | :: dumm |
slowcoach {n} (plodder) SEE: plodder | :: |
slow cooker {n} (kitchen appliance) | :: Schongarer {m} |
slow down {v} (to reduce speed) | :: verlangsamen |
slowly {adv} (at a slow pace) | :: langsam |
slow match {n} (slow burning fuse) | :: Lunte {f} |
slow motion {n} (film stretched in time) | :: Zeitlupe {f} |
slowness {n} (quality of being slow) | :: Langsamkeit {f}, Trägheit {f} |
slow news day {n} (day of nothing exciting to report) | :: Sauregurkenzeit; Sommerloch [in the summer] |
slow on the uptake {adj} (slow to comprehend) | :: schwer von Kapee; begriffsstutzig, auf der Leitung stehen |
slowpoke {n} (person who moves slowly) | :: Trödler {m}, Trödlerin {f} |
slowworm {n} (Anguis fragilis) | :: Blindschleiche {f}, Haselwurm {m}, Hartwurm {m} |
sludge {n} (generic term for separated solids) | :: Schlamm {m}, Matsch {m} |
sludge {n} (residual material from a process) | :: Abwasserschlamm {m} |
sluff {n} (slough) SEE: slough | :: |
sluff {v} (slough) SEE: slough | :: |
slug {n} (gastropod) | :: Nacktschnecke {f} |
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard | :: |
slugabed {n} (lazy person who lies in bed after the usual time for getting up) | :: Langschläfer {m}, Langschläferin {f}, Spätaufsteher {m}, Spätaufsteherin {f} |
sluggard {n} (lazy or idle person) | :: Faulpelz {m}, Nichtstuer {m} |
sluice {n} (passage for water) | :: Schleuse {f}, Schleusentor {n}, Siel {n} |
sluice gate {n} (portal to allow passage of water) | :: Schleusentor {n} |
slum {n} (dilapidated neighborhood) | :: Slum {m} |
slumber {n} (a very light state of sleep) | :: Halbschlaf {m}, Schlummer {m}, Schläfchen {n} |
slumber {v} (to be in a very light state of sleep) | :: schlummern, dösen |
slumber {v} (to be inactive or negligent) | :: träumen |
slumber party {n} (a sleepover) | :: Pyjamaparty {f} |
slumdweller {n} (someone who lives in a slum) | :: Slumbewohner {m} |
slump {v} (to collapse heavily) | :: absinken, zusammensacken, zusammenbrechen |
slump {n} (helpless collapse) | :: Zusammenbruch {m}, Zusammenfall {m}, Kollaps {m} |
slump {n} (measure of the fluidity of fresh concrete) | :: Ausbreitmaß {n} |
slump {n} (a boggy place) | :: Morast {m} |
slump {n} (noise made by anything falling into a soft, miry place) | :: Plumps {m} |
slumping {adj} | :: plumpsend (collo.) |
slumping {n} | :: Bergrutsch {m}, Erdrutsch {m} |
slur {n} (insult or slight) | :: Verunglimpfung {f}, Beleidigung {f} |
slur {n} (symbol indicating a legato passage) | :: Bindebogen {m} |
slur {v} (to articulate poorly) | :: undeutlich reden |
slurp {v} (eat or drink noisily) | :: schlürfen |
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slurry {n} (agriculture: mixture of animal waste, other organic material and sometimes water used as fertilizer) | :: Jauche {f} |
slush {n} (half-melted snow) | :: Schneematsch {m} |
slush {n} (liquid mud or mire) | :: Matsch {m} |
slush {n} (flavored shaved ice served as a drink) | :: Slush {n}, Slusheis {n}, Slush Eis {n} |
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush | :: |
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
slut {n} (sexually promiscuous woman) | :: Schlampe {f}, Luder {n}, Flittchen {n} |
slut {n} (untidy person) | :: Schlampe {f}, Schlonz {m}, Schlumpe {f}, Schluse {f} |
slut {n} (bold, outspoken woman) | :: Wortführerin {f}, Großsprecherin {f}, Marktweib {n} |
slut {n} (a female dog) | :: Hündin {f} |
slut {n} (a maid) | :: Dienstmädchen {n}, Hausmädchen {n}, Magd {f}, Dienstmagd {f}, Mädchen {n}, Hausangestellte {f} |
sluttery {n} (a slutty act) | :: Schlampigkeit {f} |
sluttery {n} (sluttishness, whoredom) | :: Hurerei {f} |
sluttery {n} (untidiness) | :: Schweinerei {f}, [Austria] Hurerei {f} |
slutty {adj} (Of or resembling a slut) | :: schlampig |
sly {adj} (artfully cunning; secretly mischievous; wily) | :: schlau, gerissen, listig, verschmitzt |
sly as a fox {adj} (very sly) | :: schlau wie ein Fuchs |
sly fox {n} (person artfully cunning; secretly mischievous; wily) | :: Schlitzohr {n} |
slyly {adv} (in a sly manner) | :: verschmitzt, schlau |
smack {n} (sailing vessel) | :: Schmack {f} |
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank | :: |
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse | :: |
small {adj} (not large) | :: klein, gering |
small {adj} (young) | :: klein, jung |
small arms {n} (weapon) | :: Kleinwaffe {f} |
small caps {n} (font variant) | :: Kapitälchen {n-s} {n-p} |
small change {n} (a minor or insignificant amount of money) | :: Kleingeld {n} |
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
small fry {n} (things or people of little importance) | :: kleine Fische {m-p} |
small hours {n} (very early morning) | :: frühe Morgenstunden {f-p} |
small intestine {n} (upper part of the intestine) | :: Dünndarm {m} |
smallish {adj} (somewhat small) | :: eher klein, ziemlich klein |
small-minded {adj} (selfish; not mindful of the big picture) | :: kleingeistig |
smallness {n} (state of being small) | :: Kleinheit {f} |
small of the back {n} (lumbar region of the back) | :: Kreuz {n} |
small pica {n} | :: Brevier, Rheinländer, Maintzer, Descendiain, Descendian |
small potatoes {n} (small fry) SEE: small fry | :: |
smallpox {n} (disease) | :: Pocken {f-p}, Blattern {f-p} |
small-scale {adj} (having a modest scope or extent) | :: kleinangelegt, klein angelegt |
small talk {n} (idle conversation) | :: Alltagsgespräch {n}, Plauderei {f}, Smalltalk {m} {n}, Plaudern {n} |
small town {n} (a small town) | :: Kleinstadt {f} |
smalltown {adj} (small town) SEE: small town | :: |
small white {n} (Pieris rapae) | :: kleiner Kohlweißling {m} |
small wonder {n} (unsurprising occurrence) | :: kein Wunder (dass ...) |
smalt {n} (blue pigment) | :: Schmalte {f} |
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald | :: |
smart {v} (to hurt or sting) | :: schmerzen |
smart {adj} (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books) | :: klug, intelligent, gescheit |
smart aleck {n} (a wise guy) | :: Naseweis {m} |
smart aleck {n} (a know-it-all) | :: Besserwisser {m}, Klugscheißer {m}, Neunmalkluger {m} |
smart aleck {n} (a show off) | :: Angeber {m}, Aufschneider {m}, Wichtigtuer {m}, Großtuer {m} |
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass | :: |
smartass {n} (one who is particularly insolent) | :: Klugscheißer {m}, Klugscheißerin {f}, Besserwisser {m}, Besserwisserin {f}, spitze Zunge {f}, boßhafte Zunge {f}, Lästermaul {n} |
smart card {n} (plastic card that has information stored on a computer chip) | :: Smartcard {f} |
smartphone {n} (electronic handheld device) | :: Smartphone {n} |
smartwatch {n} (wristwatch) | :: Smartwatch {f} |
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all | :: |
smarty pants {n} (know-it-all) | :: Schlaumeier {m} |
smash {v} (to break violently) | :: zerschellen, zerschmettern, zertrümmern, zerbrechen |
smash {v} (hit extremely hard) | :: zusammenschlagen, schmettern |
smash hit {n} (something tremendously successful) | :: Bombenerfolg {m} |
smatter {v} (intransitive: talk superficially) | :: labern [rude], schwätzen, schwafeln |
smatter {v} (to speak (a language) with spotty or superficial knowledge) | :: radebrechen |
smattering {n} (superficial knowledge) | :: Halbwissen {n}, oberflächliche Kenntnis {f}, bruchstückhafte Kenntnis {f}, Vorkenntnis {f}, rudimentäre Kenntnis {f} |
smattering {n} (small number) | :: Handvoll {f}, kleine Menge {f}, geringe Anzahl {f} |
SMB {prop} (small to medium-sized business) | :: KMU {n} |
Smíchov {prop} (district of Prague) | :: Smichow |
smear {v} (to spread (a substance)) | :: schmieren |
smear {v} (to spread (a surface) with a substance) | :: beschmieren |
smear {v} (to damage someone's reputation by slandering, making false accusations) | :: diffamieren, verleumden |
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear | :: |
smear campaign {n} (negative propaganda) | :: Hetzkampagne {f}, Schmutzkampagne {f} |
smearer {n} (unskillful painter) | :: Pinseler {m}, Kleckser {m}, Schmierer {m} |
smectite {n} (clay mineral) | :: Smektit {m}, Smectit {m} |
smegma {n} (sebaceous secretion) | :: Smegma {n} |
smell {n} (sensation) | :: Geruch {m} |
smell {n} (sense of smell) | :: Geruchssinn {m}, Riechen {n} |
smell {v} (sense with nose) | :: riechen |
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of") | :: riechen, stinken (unpleasant smell) |
smellable {adj} (that can be detected by smell) | :: riechbar |
smell a rat {v} (to sense something suspicious) | :: spanisch vorkommen |
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling) | :: Riechhirn {n} |
smell fishy {v} | :: spanisch vorkommen |
smelling salt {n} (ammonium carbonate when used to restore consciousness) | :: Riechsalz {n} |
smelly {adj} (having a bad smell) | :: stinkend |
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye | :: |
smelt {n} (fish of the family Osmeridae) | :: Stint {m} |
smelt {n} | :: schmelzen, verhütten |
smelt {v} (to fuse two things into one) | :: verschmelzen |
smelt {n} (production of metal, especially iron, from ore) SEE: smelting | :: |
smelter dust {n} (smoke or dust released during the refining of metals) | :: Hüttenrauch {m} |
smelting {n} (process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore) | :: Schmelzen {n} |
smetana {n} (type of soured cream) | :: Schmand {m}, Schmant {m}, Milchrahm {m} |
smidgen {n} (very small amount) | :: Quäntchen {n}, Quentchen {n} |
smilax {n} (plant genus Smilax) | :: Smilax, Stechwinden {p} |
smile {n} (a happy face expression using mouth, but without producing voice) | :: Lächeln {n} |
smile {v} (to have a smile on one's face) | :: lächeln |
smiley {n} (representation of a smiling face) | :: Emoticon {n}, Smiley {n} |
smiley {n} (emoticon) SEE: emoticon | :: |
smirch {v} (to dirty) | :: beschmutzen, verschmutzen |
smite {v} (to hit) | :: schlagen |
smite {v} (to strike down or kill with godly force) | :: schlagen |
smith {n} (craftsperson who works metal, see also: blacksmith) | :: Schmied {m}, Schmiedin {f} |
Smith {prop} (surnames derived from the equivalents of “smith”) | :: Schmidt, Schmied |
Smith {prop} (most common surnames by language) | :: Müller, Schmidt |
smithsonite {n} (mineral) | :: Smithsonit |
smithy {n} (forge) SEE: forge | :: |
smitten {adj} (made irrationally enthusiastic) | :: verzaubert, verzückt, bezaubert, hingerissen, ergriffen, eingenommen, ergriffen, befallen, heimgesucht, geschlagen |
smitten {adj} (in love) | :: verzaubert, hingerissen, verliebt, verknallt, verguckt |
smocking {n} (embroidery technique in which the fabric is gathered and embroidered with decorative stitches) | :: Smokarbeit {f} |
smock mill {n} (windmill with rotating cap) | :: Holländerwindmühle {f} |
smog {n} (urban air pollution) | :: Smog {m} |
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette) | :: rauchen |
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually) | :: rauchen |
smoke {v} (to give off smoke) | :: rauchen |
smoke {v} (to preserve or prepare by treating with smoke) | :: räuchern |
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material) | :: Rauch {m}, Qualm {m} |
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector | :: |
smoke bomb {n} (firework) | :: Rauchbombe {f} |
smoke bomb {n} (military: explosive device) | :: Rauchbombe {f} |
smoked {adj} (of food, preserved by treatment with smoke) | :: geräuchert, geselcht |
smoked beer {n} (kind of beer) | :: Rauchbier |
smoke detector {n} (device) | :: Rauchmelder {m} |
smoked meat {n} (smoked meat in general) | :: Rauchfleisch {n} |
smoked salmon {n} (edible salmon that is cured by smoking) | :: Räucherlachs {m} |
smoke-free {adj} (reserved for non-smokers) | :: rauchfrei |
smoke grenade {n} (bomb that generates thick smoke) | :: Nebelgranate {f} |
smokeless {adj} (without smoke) | :: rauchlos |
smoke like a chimney {v} (to smoke tobacco frequently) | :: Rauchen wie ein Schlot |
smoke out {v} (to drive out using smoke) | :: ausräuchern |
smoke point {n} (temperature) | :: Rauchpunkt {m} |
smoker {n} (person who smokes tobacco habitually) | :: Raucher {m}, Raucherin {f} |
smoker {n} (apparatus for smoking food) | :: Räucherofen {m} |
smoker {n} (bee smoker) SEE: bee smoker | :: |
smokescreen {n} (smoke used as a disguise, mask or cover) | :: Nebelwand {f}, Nebelvorhand {m}, Nebelschleier {m}, Deckmantel {m}, Rauchvorhang {m} |
smokescreen {n} (anything used (metaphorically) to conceal or distract) | :: Vorwand {m}, Ablenkung {f}, Ablenkungsmanöver {n}, Tarnmanöver {n}, Vernebelung {f}, Deckmantel {m} |
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's | :: |
smoke signal {n} (ancient method of communication) | :: Rauchzeichen {n} |
smoke signal {n} (distress signal) | :: Rauchsignal {n} |
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney | :: |
smoking {n} (smoking of tobacco) | :: Rauchen {n} |
smoking room {n} (room designated for smokers) | :: Raucherzimmer {n}, Raucherraum {m} |
smoko {n} (cigarette break) | :: Rauchpause {f} |
smolder {v} (to burn with no flame and little smoke) | :: schwelen, glimmen |
smolder {v} | :: glosen |
smooch {n} ((informal) a kiss) | :: Schmatzer {m}, Küsschen {n}, Bussi [chiefly Bavaria and Austria], Busserl {n} [Bavaria and Austria] |
smooch {v} ((informal) to kiss) | :: knutschen |
smooth {adj} (lacking friction, not rough) | :: glatt |
smooth {adj} (without difficulty) | :: reibungslos, problemlos |
smooth {adj} (bland; glib) | :: glatt |
smooth {adj} (mathematics, of a function: Having derivatives of all finite orders at all points within the function’s domain) | :: glatt |
smooth {v} (make smooth) | :: glätten |
smooth {v} (statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise) | :: glätten |
smooth as a baby's bottom {adj} (very smooth) | :: weich wie ein Babypopo |
smooth breathing {n} (diacritic mark in Greek) | :: Spiritus lenis {m} |
smoothen {v} (make smooth) | :: glätten |
smoothie {n} (smooth-talker) | :: aalglatter Bursche {m} |
smoothie {n} (drink) | :: Smoothie {m} |
smoothness {n} (condition of being smooth) | :: Glätte {f} |
smooth snake {n} (Coronella austriaca) | :: Schlingnatter {f} |
smorgasbord {n} (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet) | :: Smörgåsbord {n}, skandinavisches Büfett {n} |
smother {v} (to suffocate) | :: ersticken |
smother {v} (to extinguish or deaden) | :: ersticken |
smother {v} (to reduce to a low degree of vigor or activity) | :: dämpfen, unterdrücken |
SMS {n} (a text message sent on a cell phone) | :: SMS {f} {n}, SMS-Nachricht {f}, Textnachricht {f} |
smudge {n} (a blemish; a smear) | :: Fleck {m} |
smudge {v} (to obscure by blurring) | :: verschmieren, verwischen |
smudge {v} (to soil or smear with dirt) | :: verschmieren, verwischen |
smug {adj} (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied) | :: blasiert, eingebildet, selbstgefällig, süffisant, selbstzufrieden, dünkelhaft, arrogant, überheblich |
smuggle {v} (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties) | :: schmuggeln |
smuggle {v} (to bring in surreptitiously) | :: schmuggeln |
smuggler {n} (One who smuggles things) | :: Schmuggler {m}, Schmugglerin {f} |
smuggling {n} (an act of something being smuggled) | :: Schmuggel {m} |
smugness {n} (state or quality of being smug) | :: Selbstgefälligkeit {f} |
smurf {n} (fictional character) | :: Schlumpf {m} |
smut {n} (soot) SEE: soot | :: |
Smyrna {prop} (city) | :: Smyrna |
snack {n} (a light meal) | :: Imbiss {m}, Happen {m}, Snack {m}, Jause {f} [Austria] |
snack {n} (an item of food eaten between meals) | :: Zwischenmahlzeit {f} |
snack {v} (to eat a light meal) | :: jausnen [Austria] |
snack bar {n} (a small restaurant serving light meals) | :: Imbissstube {f}, Imbiss {m} |
snafu {n} | :: chaotisch, Panne {f}, Chaos {n} |
snag {n} (stump or base of a branch) | :: Aststumpf {m}, Aststummel {m} |
snag {n} (tree fixed in the bottom of a river or other navigable water) | :: Baumstumpf {m} |
snag {n} (tooth projecting beyond the rest) | :: Zahnstumpf {m} |
snag {n} (pulled thread or yarn) | :: Fadenzieher {m} |
snag {n} (problem or difficulty) | :: Haken {m}, springender Punkt {m} |
snag {v} (slang: to pick up) | :: sich schnappen, ergattern |
snagging list {n} (list of construction problems) SEE: punch list | :: |
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell) | :: Schnecke {f} (any animal of the class Gastropoda, also without shell), Gehäuseschnecke {f} |
snailfish {n} (marine fish) | :: Scheibenbauch {m} |
snail mail {n} (postal mail) | :: Schneckenpost {f}, Snailmail {f} Snail-Mail {f} |
snail's pace {n} (a very slow pace) | :: Schneckentempo {n} |
snake {n} (legless reptile) | :: Schlange {f}, Wurm {m} [poetic] |
snake {v} (to move in a winding path) | :: winden, sich winden, schlängeln |
snakebite {n} (the bite of a snake) | :: Schlangenbiss {m} |
snakebite {n} | :: Schlangenbiß {m} |
snake charmer {n} (snake charmer) | :: Schlangenbeschwörer {m}, Schlangenbeschwörerin {f} |
snake charming {n} (snake charming) | :: Schlangenbeschwörung {f} |
snake eagle {n} (bird of prey) | :: Schlangenadler {m} |
snakefly {n} (insect of order Raphidioptera) | :: Kamelhalsfliege {f} |
snake gourd {n} (plant or produce of Trichosanthes cucumerina) | :: Schlangengurke {f}, Schlangenkürbis {m}, Schlangenhaargurke {f} |
snakehead {n} (fish) | :: Schlangenkopffisch {m} |
snake oil {n} (fraudulent, ineffective potion or nostrum) | :: Quacksalberprodukt {n} |
snap {n} (quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound) | :: Knacken {n}, Knallen {n} |
snap {n} (attempt to seize, bite, attack, or grab) | :: Schnappen {n}, Zuschnappen {n} |
snap {n} (act of of producing sound with fingers) | :: Schnippen {n}, Schnalzen {n} |
snap {n} (fastening device) | :: Schnappverschluss {m} |
snap {n} (informal: photograph) | :: Schnappschuss {m} |
snap {n} (thin circular cookie or similar good) | :: Keks {m} |
snap {n} (brisk, cold weather that passes quickly) | :: Brise {f} |
snap {n} (very short period of time, or task) | :: Augenblick {m} |
snap {n} (football: hike) | :: Snap {m} |
snap {v} (to break apart suddenly or at once) | :: abbrechen |
snap {v} (to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack) | :: krachen |
snap {v} (to attempt to seize with the teeth or bite) | :: zuschnappen |
snap {v} (to attempt to seize with eagerness) | :: schnappen |
snap {v} (to speak abruptly or sharply) | :: blaffen |
snap {v} (to give way abruptly and loudly) | :: zerreißen |
snap {v} (to suffer a mental breakdown) | :: durchdrehen, ausrasten [colloquial], überschnappen |
snap {v} (to flash or appear to flash as with light) | :: aufblitzen |
snap {v} (to fit or fasten together with a snapping sound) | :: zusammenschnappen, zuschnappen |
snap {v} (to snatch with or like with the teeth) | :: beißen, zuschnappen |
snap {v} (to pull apart with a snapping sound) | :: abreißen |
snap {v} (to say abruptly or sharply) | :: schnappen |
snap {v} (to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly) | :: schnappen |
snap {v} (to close something using a snap as a fastener) | :: zuschanppen |
snap {v} (to snap one's fingers) | :: schnipsen, schnalzen, schnippen |
snap {v} (to take a photograph; to photograph) | :: knipsen, einen Schnappschuss machen |
snap {v} (to pass the ball from the center to a back, to hike the ball) | :: zurückpassen |
snap {v} (to misfire) | :: losgehen |
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean | :: |
snapdragon {n} (any plant of the genus Antirrhinum) | :: Löwenmäulchen {n}, Löwenmäuler {n-p} |
snap election {n} (election called before the regularly scheduled time) | :: vorgezogene Neuwahl {f} |
snap fastener {n} (fastening mechanism) | :: Druckknopf {m} |
snap one's fingers {v} (create a sound with one's fingers) | :: mit den Fingern schnippen |
snappish {adj} (likely to snap or bite) | :: bissig |
snappish {adj} (exhibiting irritation) | :: patzig, schnippisch |
snapshot {n} (A photograph) | :: Schnappschuss {m} |
snapshot {n} (A glimpse of something) | :: Momentaufnahme {f} |
snapshot {v} (to take a snapshot of) | :: einen Schnappschuss machen von |
snap up {v} (to buy quickly) | :: sich schnappen |
snare {n} (trap) | :: Schlinge {f}, Falle {f} |
snare drum {n} (tubular drum) | :: kleine Trommel {f}, Schnarrtrommel {f}, Snare {f}, Rührtrommel {f} |
Snares penguin {n} (Penguin) | :: Snaresinselpinguin {m} |
Snark {prop} (fantastical monster) | :: Schnark, Schnatz |
snarky {adj} (sarcastic and irreverent) | :: bissig, spöttelnd, sarkastisch, beißend, maliziös, abfällig |
snarl {n} (knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle) | :: wirres Knäuel {n} |
snarl {v} (To growl) | :: knurren |
snarl {n} (act of snarling) | :: Fletschen {n} |
snarling {n} (the act of producing a snarl) | :: knurrend |
snatch {v} (to steal) | :: klauen, stehlen |
snatch {n} (competitive weightlifting event) | :: Reißen {n} |
snath {n} (shaft of a scythe) | :: Sensenwurf |
snazziness {n} (Elegance in manner of dress) | :: Eleganz {f} |
snazzy {adj} (elegantly dressed, stylish, flashy) | :: schick |
sneak {n} (a cheat; con artist; trickster) | :: Duckmäuser {m}, Duckmäuserin {f}, Kriecher {m}, Kriecherin {f} |
sneak {v} (to creep) | :: schleichen |
sneak {v} (to take something stealthily) | :: stehlen |
sneak {v} (to inform an authority about another's misdemeanours) | :: vernadern, verpetzen |
sneaker {n} (one who sneaks) | :: Schleicher {m}, Schleicherin {f} |
sneaker {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers) | :: Turnschuhe {m-p}, Leinenschuhe {m-p}, Schnürschuhe {m-p}, Sneakers {m-p}, Sportschuhe {m-p}, Tennisschuhe {m-p}, |
sneakernet {n} (method of transferring a computer file from one computer to another by copying it to an external storage device, carrying the device to the other computer, and saving the file there) | :: Turnschuhnetzwerk {n} |
sneak up {v} (to sneak up on) | :: sich anschleichen |
sneaky {adj} (difficult to catch due to constantly outwitting the adversaries) | :: raffiniert |
sneaky {adj} (dishonest; deceitful) | :: duckmäuserig, hinterhältig |
sneer {v} (raise a corner of the upper lip slightly in scorn) | :: grinsen |
sneeze {v} (expel air as a reflex) | :: niesen |
sneeze {n} (act of sneezing) | :: Niesen {n} |
snell {n} (short line to attach a hook or lure to heavier line) | :: Mundschnur {f} |
snicker {n} (stifled laugh) | :: Kichern {n}, Gekicher {n} |
snicker {v} (to emit a snicker) | :: kichern |
snide {adj} (nasty, sarcastic) | :: abfällig, verächtlich, herabsetzend, spöttisch |
sniff {v} (to make a short audible inhalation) | :: schnüffeln, züngeln (for reptiles) |
sniffle {v} (to make a whimpring sound when breathing) | :: schnüffeln |
snifter {n} (pear-shaped glass) | :: Kognakglas {n}, Kognakschwenker {m} |
snipe {n} (bird of the family Scolopacidae) | :: Schnepfe {f} |
sniper {n} (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) | :: Heckenschütze {m}, Heckenschützin {f}, Scharfschütze {m}, Scharfschützin {f} |
sniper rifle {n} (long-range rifle) | :: Scharfschützengewehr {n} |
snippet {n} (a tiny piece or part) | :: Stück {n}, Teil {n}, Schnipsel {m} |
snitch {v} (steal) | :: klauen, stibitzen |
snitch {v} (inform on) | :: petzen, verpetzen, verpfeifen |
snitch {v} (contact or cooperate with the police) | :: Spitzeldienste verrichten, Spitzeldienste erledigen |
snitch {n} (thief) | :: Dieb {m}, Langfinger {m} |
snitch {n} (informer, usually one who betrays his group) | :: Spitzel {m}, Informant {m} |
snivel {n} | :: schniefen |
Sněžka {prop} (mountain) | :: Schneekoppe |
snob {n} (person who seeks to be a member of the upper classes) | :: Snob {m}, Wichtigtuer {m}, Schnösel {m}, Schickimicki {m} |
snobbery {n} (the property or trait of being a snob) | :: Snobismus {m} |
snobbish {adj} (having the property of being a snob) | :: dünkelhaft, schnöselig, blasiert, großtuerisch, hochnäsig, bourgeois; [also and of British conditions chiefly] snobistisch, versnobt |
snobby {adj} (characteristic of a snob) | :: snobistisch, versnobt, Schickimicki |
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet | :: |
snood {n} (band or ribbon for keeping the hair in place) | :: Haarnetz {n}, Haarband {n} |
snood {n} (short line to attach a fishhook to a line) | :: Mundschnur {f} |
snood {n} (neckwarmer) SEE: neckwarmer | :: |
snooker {n} (cue sport) | :: Snooker |
snoop {v} (to be devious and cunning so as not to be seen) | :: spionieren |
snoop {v} (to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others) | :: spionieren, schnüffeln |
snoop {n} (the act of snooping) | :: Schnüffeln {n} |
snoop {n} (one who snoops) | :: Schnüffler {m}, Schnüfflerin {f} |
snoop {n} (a private detective) | :: Schnüffler {m}, Privatdetektiv {m} |
snoop around {v} (to snoop) | :: herumspionieren, spionieren |
Snoopy {prop} (pet beagle) | :: Snoopy |
snoot {v} (slang: human nose) SEE: schnozzle | :: |
snootful {n} (significant amount of ingested alcohol) | :: sternhagelvoll |
snooty {adj} (pompous) | :: hochnäsig |
snooze {v} | :: dösen, nicken, ein Nickerchen machen |
snooze {n} (A period of sleep; a nap) | :: Schläfchen {n}, Nickerchen {n} |
snore {v} (breathe during sleep with harsh noises) | :: schnarchen |
snore {n} (act and noise of snoring) | :: Schnarchen {n} |
snorer {n} (person who snores) | :: Schnarcher {m}, Schnarcherin {f} |
snoring {n} (action or sound) | :: Schnarchen {n} |
snoring rail {n} (bird) | :: Schnarchralle {f} |
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater) | :: Schnorchel {m} |
snorkel {v} (use a snorkel) | :: schnorcheln |
snort {n} (sound made by exhaling roughly through the nose) | :: Schnauben {n} |
snort {v} (to exhale roughly through the nose) | :: schnupfen, schnauben |
snort {v} (to inhale (usually a drug) through the nose) | :: schnupfen |
snot {n} (mucus) | :: Rotz {m}, Rotze {f}, Schnodder {m}, Nasenschleim {m} (from nose only) |
snot {n} (contemptible child) | :: Rotznase {f} |
snottiness {n} (state or quality of being snotty) | :: Rotzigkeit {f} |
snotty {adj} (dirtied with snot) | :: rotzig |
snotty {adj} (ill-tempered, impertinent) | :: patzig, rotzig, rotznäsig |
snout {n} (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast) | :: Schnauze {f}, Hundeschnauze {f}, Rüssel {m}, Schweinerüssel {m} |
snout beetle {n} (a weevil) | :: Rüsselkäfer {m} |
snout moth {n} (moth of the family Lasiocampidae) SEE: eggar | :: |
snow {n} (precipitation) | :: Schnee {m} |
snow {n} (colour) | :: schneeweiß |
snow {n} (TV noise) | :: Schnee {m}, Grieß {m} |
snow {n} (cocaine) | :: Schnee {m} |
snow {n} (collective precipitation) | :: Schneefall {m} |
snow {v} (have snow fall from the sky) | :: schneien |
snow angel {n} (design) | :: Schneeengel {m} |
snowball {n} (ball of snow) | :: Schneeball {m} |
snowball fight {n} (play fight) | :: Schneeballschlacht {f} |
snowbank {n} (a heap of snow) SEE: snowdrift | :: |
snowbird {n} (dark-eyed junco) | :: Winterammer {f}, Junko {m} [dated] |
snow-blind {adj} (blinded by abundance of reflected light) | :: schneeblind |
snow blindness {n} (condition of the eyes caused by exposure to UV rays) | :: Schneeblindheit {f} |
snowblower {n} (a device for clearing a path or road of snow) | :: Schneefräse {f} |
snowboard {n} (board) | :: Snowboard {n} |
snowboard {v} (to ride a snowboard) | :: snowboarden; [Switzerland] snöben |
snowboarder {n} (someone who snowboards) | :: Snowboarder {m}, Snowboarderin {f}; Snowboardfahrer {m}, Snowboardfahrerin {f}; [Switzerland] Snöber {m}, Snöberin {f} |
snowboarding {n} (the sport of sliding downhill on a snowboard) | :: Snowboarden {n} |
snow bunting {n} (bird) | :: Schneeammer {f} |
snow cannon {n} (machine that spurts out snow over pistes) | :: Schneekanone {f} |
snowcat {n} (vehicle) | :: Pistenraupe {f}, [Austria] Pistengerät {n} |
snow chain {n} (a chain put on a wheel of a vehicle to give it more traction) | :: Schneekette {f} |
snow cone {n} (crushed ice with flavoring) | :: Schneekegel {m}, rasiert Eis {n} |
snowcone {n} (a frozen dessert) | :: Schneekegel {m}, rasiert Eis {n} |
snow-covered {adj} (covered with snow) | :: schneebedeckt, verschneit |
snow cream {n} (dessert made with milk or cream and snow) | :: Schneemilch |
snow cream {n} (dessert made with cream, rosewater and sugar, which looks like snow) | :: Schneemilch |
snowdrift {n} (bank of snow) | :: Schneewehe {f}, Schneeverwehung {f} |
snowdrop {n} (plant) | :: Schneeglöckchen {n} |
snowdropper {n} (one who steals clothing (especially women's underwear) from a clothesline) | :: Unterwäschedieb {m}, Unterwäschediebin {f} |
snowed in {adj} (unable to get out of a place due to snow) | :: eingeschneit |
snowfall {n} (instance of falling of snow) | :: Schneefall {m} |
snowflake {n} (crystal) | :: Schneeflocke {f} |
snowflake {n} (flower of the genus Leucojum) | :: Märzenbecher {m} |
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting | :: |
snow fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox | :: |
snow-free {adj} (not covered by snow) | :: schneefrei |
snow globe {n} (decorative object) | :: Schneekugel {f} |
snow goose {n} (Chen caerulescens) | :: Schneegans {f} |
snowgun {n} (cannon that creates snow) SEE: snow cannon | :: |
snow in {v} (prevent from moving by a large snowfall) | :: einschneien |
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia) | :: Schneeleopard {m}, Irbis {m} |
snowless {adj} (without snow) | :: schneefrei, aper |
snow load {n} (live load due to the weight of snow) | :: Schneelast {f} |
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile | :: |
snowman {n} (figure made of snow) | :: Schneemann {m} |
snowmobile {n} (vehicle) | :: Schneemobil {n} |
snowmobiler {n} (snowmobile operator) | :: Schneemobilfahrer {m}, Schneemobilfahrerin {f} |
snowmobilist {n} (snowmobiler) SEE: snowmobiler | :: |
snow pea {n} (cultivar of pea) | :: Kefe, Zuckerschote {f} |
snow petrel {n} (small, pure white fulmarine petrel) | :: Schneesturmvogel {m} |
snow plow {n} (vehicle) | :: Schneepflug {m} |
snow plow {n} (in skiing) | :: Stemmbogen {m}, Pizzastück {n} |
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice) | :: Schneekönigin {f} |
snow sheep {n} (Ovis nivicola) | :: Schneeschaf {n} |
snowshoe {n} (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow) | :: Schneeschuh {m} |
snow shovel {n} (a shovel designed specifically for the shovelling of snow) | :: Schneeschaufel {f} |
snow shower {n} (snowfall leading to more snow than a flurry, but less than a snow storm) | :: Schneeschauer {m} |
snowstorm {n} (bad weather involving blowing winds and snow) | :: Schneesturm {m} |
snowthrower {n} (snowblower) SEE: snowblower | :: |
snow-white {adj} (as white as snow) | :: schneeweiß, schlohweiß |
Snow White {prop} (character from Snow White (Schneewittchen)) | :: Schneewittchen {n} |
Snow White {prop} (character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot)) | :: Schneeweißchen {n} |
snowy {adj} (white as snow) SEE: white as snow | :: |
snowy {adj} (snow-covered) SEE: snow-covered | :: |
snowy owl {n} (large white owl) | :: Schneeeule {f}, Schnee-Eule {f} |
snub {n} (deliberate affront or slight) | :: Brüskierung {f} |
snub {v} (to slight, ignore, behave coldly toward) | :: brüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen |
snub {v} (to turn down, dismiss) | :: ablehnen, abtun, ausschlagen [offer] |
snubber {n} (device used to suppress transient forces) | :: Dämpfer {m} |
snub nose {n} (a small stubby nose) | :: Stupsnase {f} |
snub-nosed {adj} (having a small stubby nose) | :: stupsnasig |
snuff {n} (fine-ground tobacco) | :: Schnupftabak {m} |
snuffbox {n} (small box) | :: Schnupftabakdose {f}, Tabakdose {f}, Tabatiere {f} |
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer | :: |
snug {adj} (comfortable; cosy, cozy) | :: wohlig |
snug {adj} (close fitting) | :: enganliegend [clothing]; passgenau [engineering] |
snug {n} (room in a pub) | :: Hinterraum {m}; gemütlicher Hinterraum {m}; gemütliche Ecke {f}; Separee {n} |
snuggle {v} (to lie close to another person or thing, hugging or being cosy) | :: drücken, kuscheln, liebkosen |
snugly {adv} | :: behaglich, gemütlich, mollig |
so {n} (sol) SEE: sol | :: |
so {conj} (in order that) | :: damit, sodass, um ... zu |
so {conj} (with the result that) | :: so |
so {adv} (very) | :: so, sehr |
so {adv} (to a particular extent) | :: so |
so {adv} (in a particular manner) | :: so |
so {adj} (true) | :: so |
so {interj} (interjection used to introduce a new topic) | :: also |
so {interj} (short for so what) | :: na und |
soak {v} (to be saturated with liquid by being immersed in it) | :: durchnässen |
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) | :: tränken, einweichen |
soak {v} | :: durchziehen |
soak {n} (immersion in a liquid) | :: Einweichen {n} |
soaked {adj} (drenched) | :: klatschnass, klitschnass, patschnass, pitschnass, pudelnass |
soaked to the skin {adj} | :: nass bis auf die Knochen, völlig durchnässt, klatschnass |
soaking wet {adj} (extremely wet) | :: klatschnass |
so-and-so {n} (placeholder name) | :: der und der {m}, die und die {f}, das und das {n} |
so-and-so {n} (anything generic) | :: so und so |
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera | :: |
soap {n} (substance) | :: Seife {f} |
soap {v} (apply soap in washing) | :: einseifen |
soapbox {n} (soapbox car) SEE: soapbox car | :: |
soapbox car {n} (vehicle) | :: Seifenkiste {f} |
soap bubble {n} (sphere of soap water) | :: Seifenblase {f} |
soap dish {n} (a container for soap) | :: Seifenschale {f} |
soapery {n} (factory making soap) | :: Seifenfabrik {f} |
soapiness {n} (state or quality of being soapy) | :: Seifigkeit {f} |
soapmaker {n} (maker of soap) | :: Seifensieder {m} |
soapnut {n} (the drupe of Sapindus plants) | :: Waschnuss {f} |
soap opera {n} (television serial) | :: Soap {f}, Seifenoper {f} |
soapstone {n} (soft rock) | :: Speckstein {m} |
soapwort {n} (herb) | :: Seifenkraut {n} |
soapy {adj} (full of soap) | :: seifig |
soar {v} (to fly aloft with little effort) | :: schweben |
soar {v} (to mount upward on wings) | :: hochfliegen |
soar {v} (to fly by means of a glider) | :: gleiten |
soar {v} (to rise rapidly or high) | :: hochschnellen, aufstreben, hochragen |
sob {n} (a cry with a short, sudden expulsion of breath) | :: Schluchzen {n}, Schluchzer {m} |
sob {v} (weep with convulsive gasps) | :: schluchzen |
sob {v} (say (something) while sobbing) | :: schluchzen |
sob {v} | :: schluchzen |
SOB {n} (son of a bitch (abbreviation)) | :: Huso {m} |
soba {n} (Japanese buckwheat noodle) | :: Soba {n} |
sobbing {n} (action of the verb "to sob") | :: Schluchzen {m} |
so be it {phrase} (indication of acceptance) | :: so sei es, sei's drum |
sober {adj} (not drunk) | :: nüchtern |
sober {adj} (moderate) | :: nüchtern, besonnen, ernst |
sober {adj} (dull) | :: gedeckt (of colours) |
sober {v} (make or become sober) | :: ernüchtern |
sober {v} (overcome intoxication) | :: ausnüchtern |
sober up {v} (to become sober) | :: ernüchtern |
sobriety {n} (quality or state of being sober) | :: Nüchternheit {f}, Ernsthaftigkeit {f} {f} [of character], Gedecktheit {f} [of colours] |
sobriety {n} (quality or state of not being intoxicated) | :: Nüchternheit {f} |
sobriquet {n} (familiar name for a person) | :: Beiname {m}, Spitzname {m} |
sob story {n} (sad story) | :: Schnulze {f}, Schmachtfetzen {m} |
socage {n} (medieval form of land tenure) | :: Frondienst {m}, Robath, Robot {f} |
so-called {adj} (so named, but wrongly so) | :: sogenannt, sog. |
so-called {adj} (so named) | :: sogenannt |
soccer {n} (game) | :: Fußball {m} |
soccer ball {n} (ball that is designed for use in the sport of soccer) | :: Fußball {m} |
soccer field {n} (a playing field on which the game of soccer is played) | :: Fußballplatz {m}, Fußballfeld {n} |
soccer mom {n} (overly ambitious mother) | :: Eislaufmutti |
soccer player {n} (one who plays soccer) | :: Fußballspieler {m} |
Sochi {prop} (city in Russia) | :: Sotschi {n} |
sociable {adj} (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial) | :: gesellig |
sociable lapwing {n} (Vanellus gregarius) | :: Steppenkiebitz {m} |
sociable plover {n} (Vanellus gregarius) SEE: sociable lapwing | :: |
social {adj} (extroverted or outgoing) | :: kontaktfreudig, gesellig |
social {adj} (relating to society) | :: sozial, Sozial-, gesellschaftlich |
social climber {n} (one who tries to improve his or her social position) | :: Karrierist {m} |
social contract {n} (agreement or contract) | :: Gesellschaftsvertrag {m} |
social Darwinism {n} (theory) | :: Sozialdarwinismus {m} |
social democracy {n} (moderate left-wing political philosophy) | :: Sozialdemokratie {f} |
social democrat {n} (supporter of social democracy) | :: Sozialdemokrat {m}, Sozialdemokratin {f} |
social democratic {adj} (of or pertaining to social democracy) | :: sozialdemokratisch |
social distancing {n} (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases) | :: soziale Distanzierung {f}, Social Distancing {n}, räumliche Distanzierung {f}, räumliche Trennung {f}, |
social group {n} (collection of humans or animals) | :: soziale Gruppe {f} |
social housing {n} (affordable housing provided by public authorities or non-profit organizations) | :: Sozialwohnungen {f-p}, Sozialwohnung {f}, sozialer Wohnungsbau {m} |
socialism {n} (political philosophy of social and economic equality) | :: Sozialismus {m} |
socialism {n} (group of socialist political philosophies) | :: Sozialismus {m} |
socialism {n} (intermediate phase of social development) | :: Sozialismus {m} |
socialist {adj} (of, promoting, practicing, or characteristic of socialism) | :: sozialistisch |
socialist {n} (one who practices or advocates socialism) | :: Sozialist {m}, Sozialistin {f} |
Socialist Federal Republic of Yugoslavia {prop} (Yugoslav state that existed from 1943 until 1992) | :: Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien {f} |
socialistic {adj} (relating to socialism) | :: sozialistisch |
socialist realism {n} (art style) | :: sozialistischer Realismus {m} |
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam) | :: Sozialistische Republik Vietnam {f} |
socialite {n} (person of prominence and influence) | :: Gesellschaftsdame {f}, Salonlöwe {m} |
socialization {n} (sociology: the process of learning one’s culture) | :: Sozialisation {f} |
socialize {v} (to interact with others) | :: gesellig sein |
social justice warrior {n} (online activist who zealously promotes social justice causes) | :: Gutmensch [not perfect but close match] |
social media {n} (interactive forms of media) | :: soziale Medien {p} {n} |
social murder {n} (systemic causation of premature death) | :: sozialer Mord {m} |
social network {n} (a network of personal or business contacts on the Internet) | :: Sozialnetzwerk {n} |
social psychology {n} (study) | :: Sozialpsychologie {f} |
social science {n} (branch of science) | :: Sozialwissenschaft {f} |
social security {n} (system) | :: soziale Sicherheit {f}, Sozialversicherung |
social security number {n} (corresponding number in other countries) | :: Sozialversicherungsnummer {f} |
social studies {n} (study of various subjects) | :: Gemeinschaftskunde {f} |
social work {n} (any of several professions concerned with providing social services) | :: soziale Arbeit {f} |
social worker {n} (person whose profession is social work) | :: Sozialarbeiter {m}, Sozialarbeiterin {f} |
societal {adj} (societal) | :: gesellschaftlich |
society {n} (group of people sharing culture) | :: Gesellschaft {f} |
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest) | :: Gesellschaft {f} |
society {n} (people of one’s country or community as a whole) | :: Gesellschaft {f} |
society {n} (high society) SEE: high society | :: |
Society of Jesus {prop} (Roman Catholic order) | :: Jesuiten {m-p}, Gesellschaft Jesu {f} |
Socinian {n} (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination) | :: Sozinianer {m}, Sozinianerin {f} |
Socinian {adj} (pertaining to the Socinians) | :: sozinianisch {m} |
sociobiology {n} (science that applies the principles of evolutionary biology to the study of social behaviour) | :: Soziobiologie {f} |
sociogram {n} (graphic representation of the structure of interpersonal relations in a group situation) | :: Soziogramm {n} |
sociolect {n} (variant of language used by a social group) | :: Soziolekt {m} |
sociolinguistic {adj} (pertaining to sociolinguistics) | :: soziolinguistisch |
sociolinguistics {n} (the study of social and cultural effects on language) | :: Soziolinguistik {f} |
sociological {adj} (of or pertaining to sociology) | :: soziologisch |
sociologically {adv} (sociologically) | :: soziologisch |
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology) | :: Soziologe {m}, Soziologin {f} |
sociology {n} (study of society, human social interactions, etc.) | :: Soziologie {f}, Gesellschaftskunde {f} |
sociopath {n} (person with antisocial personality disorder) | :: Soziopath {m}, Soziopathin {f} |
sociopathy {n} (personality disorder) | :: Soziopathie {f} |
sociopolitical {adj} (socio-political) SEE: socio-political | :: |
socio-political {adj} (of or pertaining to a combination of social and political factors) | :: sozialpolitisch |
sock {n} (covering for the foot) | :: Socke {f} |
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet | :: |
socket {n} (mechanical opening) | :: Steckdose {f}, Buchse {f}, Fassung {f} (light bulb), Sockel {m} (chip) |
socket wrench {n} (A type of wrench) | :: Ratsche {f} |
sockeye {n} (a type of fish) | :: Rotlachs {m} |
sock puppet {n} (simple puppet made from a sock) | :: Sockenpuppe {f} |
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community) | :: Sockenpuppe {f} |
Socrates {prop} (Greek philosopher) | :: Sokrates {m} |
Socratic {adj} (characteristic of the philosopher Socrates) | :: sokratisch |
Socratic {n} (follower of Socrates) | :: Sokratiker {m} |
Socratic method {prop} | :: sokratische Methode {f}, Mäeutik {f}, Maieutik {f} |
soda {n} (sodium carbonate) | :: Soda {f} |
soda {n} (carbonated water) | :: Sprudel {m}, saurer Sprudel {m}, Soda {f}, Sprudelwasser {n} |
soda {n} (sweet, carbonated drink) | :: Limonade {f}, Brause {f}, süßer Sprudel {m} |
sodalite {n} (mineral) | :: Sodalith {m} |
sodality {n} (companionship) SEE: companionship | :: |
soda pop {n} (sweetened, carbonated beverage) | :: Erfrischungsgetränk {n} |
soda water {n} (water with carbon dioxide) | :: Sodawasser {n}, Sprudelwasser {n}, Sprudel {m} |
sodium {n} (reactive metal) | :: Natrium {n} |
sodium acetate trihydrate {n} | :: Natrium acetate-3-wasser |
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid) | :: Natriumbenzoat |
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid) | :: Natriumbicarbonat {n}, Natriumbikarbonat, Natriumhydrogencarbonat {n}, Natriumhydrogenkarbonat {n} |
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent) | :: Natron {n} |
sodium bisulfite {n} (the compound NaHSO3) | :: Natriumbisulfit {n}, Natriumhydrogensulfit {n} |
sodium bromide {n} (sodium salt of hydrobromic acid) | :: Natriumbromid |
sodium carbonate {n} (Na2CO3) | :: Natriumcarbonat {n}, Natriumkarbonat {n} |
sodium channel {n} (system of proteins that transports sodium ions through cell membranes) | :: Natriumkanal {m} |
sodium chlorate {n} (NaClO3) | :: Natriumchlorat |
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl) | :: Natriumchlorid {n} |
sodium cyanide {n} (inorganic compound) | :: Natriumcyanid |
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate | :: |
sodium hydrogen phosphate {n} (acid sodium salt of phosphoric acid) | :: Dinatriumhydrogenphosphat {n} |
sodium hydroxide {n} (caustic alkali) | :: Natriumhydroxid {n} |
sodium lamp {n} (sodium vapor lamp) SEE: sodium vapor lamp | :: |
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid) | :: Natriumnitrat {n}, Salpeter, Natronsalpeter {m}, Chilesalpeter {m} |
sodium sulfate {n} (Na2SO4) | :: Natriumsulfat {n} |
sodium sulfide {n} (Na2S) | :: Natriumsulfid {n} |
sodium thiosulfate {n} (inorganic compound used in iodometry, photographic processing, gold extraction, etc.) | :: Natriumthiosulfat {n}, Fixiersalz {n} |
sodium vapor lamp {n} (type of street lamp) | :: Natriumdampflampe {f} |
sod off {v} (go away) | :: Leine ziehen |
Sodom {prop} (city in the Middle East) | :: Sodom {n} |
sodomise {v} (to perform anal sex) | :: sodomisieren |
sodomite {n} (one who practices sodomy) | :: Sodomit {m} |
sodomy {n} (sex held to be unnatural) | :: Sodomie {f} (bestiality) |
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex) | :: Analverkehr {m}, Sodomie {f} [archaic in this sense] |
sofa {n} (upholstered seat) | :: Sofa {n}, Couch {f} |
sofa-bed {n} (sofa that unfolds into a bed) | :: Schlafsofa {n} |
so far {adv} (until now; previously; yet) | :: bislang, bisher, bis jetzt |
so far so good {proverb} (up to this point, all is OK) | :: so weit, so gut |
soffit {n} (visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element) | :: Soffitte {f} |
Sofia {prop} (the capital city of Bulgaria) | :: Sofia |
Sofian {adj} (from Sofia) | :: Sofioter |
Sofian {n} (someone from Sofia) | :: Sofioter {m}, Sofioterin {f} |
soft {adj} (foolish) SEE: foolish | :: |
soft {adj} (giving way under pressure) | :: weich |
soft {adj} (of a cloth) | :: weich |
soft {adj} (gentle) | :: sanft |
soft {adj} (of a sound) | :: leise |
soft {adj} (lacking strength or resolve) | :: weich |
soft as a baby's bottom {adj} (extremely soft) | :: sanft wie ein Babypopo |
softball {n} (game) | :: Softball {m} |
soft-boiled {adj} (of an egg) | :: weichgekocht |
soft cheese {n} (A standard type of infirm and little-ripened cheese) | :: Weichkäse {f} |
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage) | :: Erfrischungsgetränk {n}, Limonade {f}, Brause {f}, Sprudel {m}, Sprudelsaft {m} |
softener {n} (water softener) SEE: water softener | :: |
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener | :: |
softhearted {adj} (gentle) | :: weichherzig |
soft hyphen {n} (a generally invisible text character marking a point where hyphenation can occur without forcing a line break in an inconvenient place if the text is later reflowed) | :: weiches Trennzeichen {n}, bedingter Trennstrich {m}, weicher Trennstrich {m}, bedingtes Trennzeichen {n} |
softness {n} (the quality of being soft) | :: Weichheit {f} |
soft palate {n} (tissue) | :: weicher Gaumen {m} |
soft-pedal {v} (to damp) | :: herunterspielen |
soft power {n} (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.) | :: Soft Power {f}, weiche Macht {f} |
soft roe {n} (milt) SEE: milt | :: |
soft serve {n} (frozen dessert) | :: Softeis {n} |
soft-shell turtle {n} (Any turtle of the family Trionychidae) | :: Weichschildkröte {f} |
soft sign {n} (Cyrillic letter Ь/ь) | :: weiches Zeichen {n}, Weichheitszeichen {n} |
soft skill {n} (personal skill that is usually interpersonal, non-specialized, and difficult to quantify) | :: soziale Kompetenz {f}, Soft Skills {p} |
soft-spoken {adj} (having a pleasant, gentle, mild manner of speech; speaking gently or quietly) | :: mit sanfter und leiser Stimme [postpositioned], der leisen Töne [postpositioned], ruhig sprechend, leise sprechend |
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle | :: |
soft spot {n} (sentimental fondness or affection) | :: Faible {n}, Schwäche {f} |
soft spot {n} (point of vulnerability) | :: Schwachstelle {f} |
software {n} (encoded computer instructions) | :: Software {f} |
software architecture {n} (Translations) | :: Softwarearchitektur {f}, Software-Architektur {f} |
software configuration management {n} (controlling and tracking changes made to software files) | :: Software-Configuration-Management {n}, Softwarekonfigurationsmanagement {n} |
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software) | :: Softwaretechnik {f} |
software framework {n} (abstraction used in software development) | :: Framework {n}, Programmiergerüst {n} |
soft water {n} (water with a low concentration of dissolved minerals) | :: weiches Wasser {n} |
softwood {n} (wood from any conifer) | :: Nadelholz {n} |
softwood {n} (commercial timber from any conifer) | :: Nadelholz {n} |
softwood {n} (tree that yields the timber) | :: Nadelgewächs {n}, Nadelholzgewächs {n}, Nadelholz {n} |
softwood {n} (commercial timber in general) | :: Holz {n}, Bauholz {n} |
softwood {n} | :: Weichholz {n} |
Sogdian {adj} (of or relating to Sogdiana) | :: sogdisch |
Sogdian {prop} (the Sogdian language) | :: Sogdisch {n} |
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization) | :: Sogdien |
so help me God {phrase} (phrase used as a promise that an action will be carried out) | :: so wahr mir Gott helfe |
soil {n} (mixture of sand and organic material) | :: Erde {f}, Grund {m} |
soil {n} (mineral or organic material serving as a natural medium for the growth of land plants) | :: Boden {m} |
soil {v} (to make dirty) | :: verschmutzen, beschmutzen |
soil fertility {n} (ability of a soil to sustain plant growth) | :: Bodenfruchtbarkeit {f} |
soiree {n} (formal evening party) | :: Soiree {f} |
sojourn {n} (A short stay somewhere) | :: Aufenthalt {m} |
sojourn {n} (A temporary residence) | :: Unterkunft {f}, Obdach {n}, Übernachtungsmöglichkeit {f} |
sojourn {v} (Stay temporarily) | :: sich aufhalten, verweilen, weilen, residieren |
sol {n} (type of colloid) | :: Sol {n} |
solace {n} (consolation) | :: Trost {m} |
solace {n} (source of comfort) | :: Trost {m} |
solace {v} (to give solace to) | :: trösten |
solanine {n} (poisonous glycoalkaloid found in many species of nightshade) | :: Solanin {n} |
solar {adj} (of or pertaining to the sun) | :: solar, Sonnen- |
solar calendar {n} (a calendar based on the movement of the Earth around the Sun) | :: Sonnenkalender {m} |
solar cell {n} (semiconductor device) | :: Solarzelle {f} |
solar corona {n} (upper atmosphere of the sun) | :: Sonnenkorona {f} |
solar day {n} (time for a planet to rotate once relative to the sun) | :: Sonnentag {m}, Solartag {m} |
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun) | :: Sonnenfinsternis {f} |
solar energy {n} (energy from the sun) | :: Sonnenenergie {f}, Solarenergie {f} |
solar flare {n} (violent explosion) | :: Sonneneruption {f}, chromosphärische Eruption {f} |
Solarian {n} (inhabitant of the Sun) | :: Sonnenbewohner {m}, Sonnenbewohnerin {f} |
solarium {n} (establishment where one can rent sunbeds) | :: Solarium {n} |
solar mass {n} (unit) | :: Sonnenmasse {f} |
solar oil {n} | :: Solaröl {n} |
solar panel {n} (array of connected solar cells) | :: Solarmodul {n}, Sonnenkollektor {m}, Photovoltaikmodul {n} |
solar plexus {n} (a complex network of nerves and ganglia, located within the abdomen behind the stomach) | :: Solarplexus {m}, Sonnengeflecht {n} |
solar radiation {n} (all the electromagnetic radiation and subatomic particles radiated from the sun) | :: Sonnenstrahlung {f} |
solar sail {n} (a sail-like structure on a spacecraft) | :: Sonnensegel {n}, Solarsegel {n} |
solar system {n} (any collection of heavenly bodies orbiting a star) | :: Sonnensystem {n} |
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System | :: |
Solar System {prop} (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it) | :: Sonnensystem {n} |
solar thermal collector {n} | :: Sonnenkollektor |
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space) | :: Sonnenwind {m} |
solder {n} (any of various alloys that are used to join small pieces of metal together) | :: Lötmetall {n}, Lot {n}, Lötdraht {m}, Lötzinn {n} |
solder {v} (to join with solder) | :: löten |
soldering {n} (method of joining two metallic surfaces by melting an alloy between them) | :: Löten {n}, Lötung {f}, Verlötung {f} |
soldering iron {n} (tool) | :: Lötkolben {m} |
soldier {n} (member of an army) | :: Soldat {m}, Soldatin {f} |
soldier {n} (someone who fights or toils well) | :: Kämpfer {m} |
soldier fly {n} (insect) | :: Waffenfliege {f} |
soldiery {n} (soldiers considered as a group) | :: Soldaten {m-p}, Soldatinnen {f-p} |
soldiery {n} (the profession or skill of being a soldier) | :: Heeresdienst {m}, Kriegsdienst {m}, Präsensdienst {m}, Wehrdienst {m} |
sold out {adj} (completely sold) | :: ausverkauft |
sold-out {adj} (having been entirely sold) | :: ausverkauft |
sole {adj} (only) | :: einzig |
sole {adj} (unmarried; widowed) | :: ledig, unverheiratet, alleinstehend |
sole {n} (bottom of the foot) | :: Fußsohle {f} |
sole {n} (bottom of a shoe or boot) | :: Sohle {f} |
sole {n} (fish) | :: Seezunge {f} |
sole {v} (put a sole on (a shoe or boot)) | :: besohlen |
solecism {n} (error in the use of language) | :: Solözismus {m}, Sprachschnitzer {m}, Sprachsünde {f} |
solely {adv} (exclusively) | :: nur, einzig und allein, ausschließlich, exklusiv, allein, alleinig |
solemn {adj} (deeply serious and somber) | :: ernst |
solemn {adj} (performed with great ceremony) | :: feierlich |
solemnity {n} (feast day of the highest rank) | :: Hochfest {n} |
solemnness {n} (solemnity) SEE: solemnity | :: |
solenodon {n} (small nocturnal insectivorous mammal with long snout and venomous saliva) | :: Schlitzrüssler {m} |
solenoid {n} (solenoid) | :: Spule {f}, Magnetspule {f} |
soleus {n} (muscle) | :: Schollenmuskel {m} |
solfatara {n} (area of volcanic activity giving off sulfurous steam) | :: Solfatare {f} |
solicit {v} (to persistently endeavor) | :: anfordern, bedrängen, erbitten, nachsuchen |
solicit {v} (to woo; to court) | :: werben, den Hof machen |
solicit {v} (to persuade or incite) | :: anstiften, beschwatzen, überreden |
solicit {v} (to disturb or trouble; to harass) | :: belästigen, stören |
solicitor {n} | :: Solicitor {m}, Rechtsanwalt {m}, der nicht vor höheren Gerichten auftritt |
solicitous {adj} (eager to obtain something) | :: beflissen, dienstbeflissen, sorgsam |
solicitous {adj} (anxious or concerned) | :: besorgt, fürsorglich |
solid {adj} (in the solid state) | :: fest |
solid {adj} (large, massive) | :: fest, massiv |
solid {adj} (lacking holes or hollows) | :: kompakt |
solid {adj} (extremely filling) | :: deftig |
solid {adj} (strong, unyielding (as of foundations etc)) | :: solide, robust |
solid {adj} (lacking errors or inconsistencies) | :: bündig |
solid {adj} (typography: written as one word) | :: zusammengeschrieben |
solid {adj} (of one color) | :: einfarbig |
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter) | :: Festkörper {m}, Feststoff {m} |
solid {n} (geometry: three-dimensional object) | :: Körper {m} |
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy) | :: Solidarität {f} |
solidarity {n} (psychological or material support) | :: Solidarität {f}, Unterstützung {f} |
solidify {v} (transitive: to make solid; convert into a solid body) | :: erstarren |
solidity {n} (the state or quality of being solid) | :: Festigkeit {f} |
solid rocket {n} (rocket engine) | :: Feststoffraketentriebwerk {n}, Feststoffraketenantrieb {m} |
solid rocket {n} (rocket) | :: Feststoffrakete {f} |
solidus {n} (slash) SEE: slash | :: |
solidus {n} (Roman gold coin) | :: Solidus {m} |
solifugid {n} (camel spider) SEE: camel spider | :: |
soliloquy {n} (act of a character speaking to himself) | :: Selbstgespräch {n} |
soliloquy {n} (speech or written discourse in this form) | :: Selbstgespräch {n}, Monolog {m} |
solipede {n} (mammal with a single hoof on each foot) | :: Einhufer {m} |
solipsism {n} (theory) | :: Solipsismus {m} |
solipsism {n} (self-absorption) | :: Selbstbezogenheit {f}, Ichbezogenheit {f}, Selbstzentriertheit {f}, Selbstsucht {f}, Egoismus {m} |
solipsist {adj} | :: solipsistisch |
solipsist {n} | :: Solipsist {m} |
solipsistic {adj} (solipsistic) | :: solipsistisch |
solipsistic {adj} (self-centered, selfish) | :: selbstbezogen |
solitaire {n} (person who lives alone) SEE: solitary | :: |
solitaire {n} (patience) SEE: patience | :: |
solitaire {n} (Peg solitaire) | :: Solitär {m} |
solitariness {n} (state or quality of being solitary) | :: Einsamkeit {f}, Einsiedlerdasein {n} |
solitary {n} (one who lives alone) | :: Einsiedler {m}, Einsiedlerin {f} |
solitary {adj} (living alone or being by oneself) | :: alleinstehend, einsiedlerisch |
solitary {adj} (performed, passed, or endured alone) | :: einsam |
solitary {adj} (not much visited or frequented; remote from society) | :: abgeschieden, verlassen |
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
solitary confinement {n} (forced isolation) | :: Isolationshaft {f} |
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria) | :: Einsamer Wasserläufer {m} |
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave) | :: Soliton {n} |
solitude {n} (state of being alone) | :: Einsamkeit {f}, Alleinsein {n} |
solo {n} (piece of music for one) | :: Solo {n} |
solo {n} (job or performance done by one person) | :: Solo {n} |
solo {n} (card game) | :: Solo {n} |
solo {adj} (without a companion or instructor) | :: einzeln |
solo {adj} (of a musical solo) | :: solo |
solo {v} (to perform a solo) | :: ein Solo spielen |
solo {v} (to perform something in the absence of anyone else) | :: allein machen |
soloist {n} (a person who performs a solo) | :: Solist {m}, Solistin {f} |
Solomon {prop} (king of Israel) | :: Salomo {m}, Salomon {m}, Solomon {m} |
Solomon Islands {prop} (A country in Melanesia) | :: Salomonen |
Solomon's seal {n} (plant of genus Polygonatum) | :: Weißwurz {f}, Salomonissiegel {n} |
solonchak {n} (soil type) | :: Solontschak {m} |
so long {interj} (informal: goodbye) | :: bis bald |
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as | :: |
Solothurn {prop} (canton) | :: Solothurn |
Solothurn {prop} (city) | :: Solothurn |
solstice {n} (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun) | :: Sonnenwende {f} |
solstitial {adj} (pertaining to a solstice) | :: Sonnenwend-, Sonnwend- |
solstitial {adj} (occurring on a solstice) | :: Sonnenwend-, Sonnwend- |
solubility {n} (the condition of being soluble) | :: Löslichkeit {f} |
solubility product {n} (product of the individual solubilities of the cation and anion of a salt) | :: Löslichkeitsprodukt {n} |
soluble {adj} (able to be dissolved) | :: löslich |
soluble {adj} (able to be solved or explained) | :: lösbar |
solution {n} (liquid mixture) | :: Lösung {f} |
solution {n} (an act, plan or other means, used or proposed, to solve a problem.) | :: Lösung {f} |
solution {n} (answer to a problem (mathematics)) | :: Lösung {f} |
solvable {adj} (capable of being solved) | :: lösbar |
solvable {adj} (capable of being dissolved) | :: löslich |
solve {v} (to find an answer or solution) | :: lösen |
solvency {n} (ability to pay debts) | :: Solvenz {f}, Zahlungsfähigkeit {f} |
solvent {n} (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute) | :: Lösemittel {n}, Lösungsmittel {n} |
solvent {adj} (able to pay all debts) | :: solvent, zahlungsfähig, liquid, flüssig |
solyanka {n} (a thick, spicy and sour soup in Russian and Ukrainian cuisine) | :: Soljanka {f} |
Somali {n} (a language) | :: Somali {n}, Somalisch {n} |
Somali {n} (a person from Somalia or of Somali descent) | :: [ethnic] Somali {m} {f}, [citizen] Somalier {m}, Somalierin {f} |
Somali {adj} (pertaining to Somalia) | :: somalisch |
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa) | :: Somalia {n} |
Somalian {adj} (pertaining to Somalia) SEE: Somali | :: |
Somalian {n} (someone from Somalia) SEE: Somali | :: |
Somaliland {prop} (unrecognized state) | :: Somaliland {n} |
somatic {adj} (relating to the body of an organism) | :: somatisch |
somatic symptom disorder {n} (Physical symptoms that cannot be explained by a general medical condition) | :: Somatoforme Störung |
somatization {n} (generation of physical symptoms for a psychiatric disorder) | :: Somatisierung {f} |
somatoform disorder {n} (psychiatric disorder in which physical symptoms are experienced, for which no apparent physical cause can be found) | :: Somatoforme Störung |
sombre {adj} (dark; gloomy, dimly lit) | :: dunkel, düster, finster, trübe |
sombre {adj} (dull or dark in colour) | :: matt, stumpf, dunkel, finster, dunkel, trüb, trübe |
sombre {adj} (melancholy; dismal) | :: verhalten, trübe, freudlos, traurig, düster, finster, schwermütig |
sombre {adj} (grave) | :: ernst, schwerwiegend |
sombrero {n} (hat) | :: Sombrero |
sombre tit {n} (Poecile lugubris) | :: Trauermeise {f} |
some {pron} (certain number) | :: einige, manche |
some {pron} (indefinite quantity or number) | :: ein paar, einige {p}, einige {p} |
some {pron} (indefinite amount, part) | :: etwas |
some {determiner} (certain proportion of) | :: einige, manche |
some {determiner} (unspecified quantity or number of) | :: einige, welche, ein paar |
some {determiner} (unspecified amount of) | :: etwas |
some {determiner} (certain, unspecified or unknown) | :: irgendein |
some {determiner} (considerable quantity or number of) | :: einige, etliche |
some {adv} (approximately, roughly) | :: ungefähr, etwa, um |
somebody {pron} (some unspecified person) | :: jemand; einer; [colloquial] wer |
someday {adv} (sometime; at some time in the future) | :: eines Tages, irgendwann |
somehow {adv} (in one way or another; in some way not yet known or designated) | :: irgendwie |
someone {pron} (some person) | :: jemand, einer |
someone else {pron} (some other person) | :: jemand anders, jemand anderes |
somersault {n} (the act of going head over heels) | :: Salto {m}, Überschlag {m}, Kopsibolter {m}, Purzelbaum {m} |
something {pron} (unspecified object) | :: etwas |
something {pron} (a small quantity) | :: klein |
something {pron} (talent that is hard to pin down) | :: Etwas {n}, etwas |
something else {n} (exceptional, out of the ordinary, unusual) | :: etwas anderes |
something is rotten in the state of Denmark {phrase} (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right") | :: etwas ist faul im Staate Dänemark |
some time {n} (a period of some length) | :: geraume Zeit |
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional | :: |
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes | :: |
sometime {adv} (at an unstated or indefinite time in the future) | :: irgendwann |
sometimes {adv} (on certain occasions, but not always) | :: manchmal |
somewhat {pron} (something) SEE: something | :: |
somewhat {adv} (limited extent) | :: etwas, einigermaßen |
somewhen {adv} (at some time; indefinitely; some time or other, sometime) | :: irgendwann |
somewhere {adv} (in some place) | :: irgendwo |
somewhere {adv} (to some place) | :: irgendwohin |
somewhere else {adv} (in or at some other place) | :: woanders, anderswo |
somewhere else {adv} (to some other place) | :: woanders, anderswo |
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere | :: |
sommelier {n} (wine steward / stewardess, wine waiter / waitress) | :: Weinkellner {m}, Weinkellnerin {f}, Sommelier {m}, Sommelière {f} |
somnambulate {v} (to walk while sleeping) | :: schlafwandeln |
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking | :: |
somnambulism {n} (sleepwalking) | :: Schlafwandeln {n}, Somnambulismus {m}, Somnambulie {f} |
somnambulist {n} (a sleepwalker) | :: Schlafwandler {m} |
somnolence {n} (a state of drowsiness or sleepiness) | :: Somnolenz {f}, Schläfrigkeit {f} |
somnolent {adj} (drowsy) | :: schläfrig |
somnolent {adj} (soporific) | :: einschläfernd |
so much {adj} (to such a quantity or degree) | :: soviel |
son {n} (a male person in relation to his parents) | :: Sohn {m} |
son {n} (an adopted son) | :: Adoptivsohn {m} |
son {n} | :: Sohn {m} |
sonar {n} (device) | :: Sonar {n} |
sonata {n} (a musical composition for one or a few instruments) | :: Sonate {f} |
sonata form {n} (a form of classical music) | :: Sonatensatzform {f} |
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler) | :: Sonatine {f} |
song {n} (music with words) | :: Lied {n}, Gesang {m}, Song {m} |
song {n} | :: [2] Gesang {m} |
song {n} (sound of a bird) SEE: birdsong | :: |
songbird {n} (bird) | :: Singvogel {m} |
songbook {n} (book) | :: Liederbuch {n} |
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs | :: |
Song of Songs {prop} (book of the Bible) | :: Hoheslied {n}, Hohelied |
song sparrow {n} (Melospiza melodia) | :: Singammer {f} |
songster {n} (man who sings songs) | :: Sänger {m} |
songstress {n} (a female singer) | :: Sängerin {f} |
songthaew {n} (share taxi made from a pickup truck) | :: Songtaeo {m} |
song thrush {n} (song thrush) | :: Singdrossel {f}, Drossel {f} |
songwriter {n} (someone who writes the lyrics and usually the music of songs) | :: Songwriter {m}, Liedermacher {m} |
sonic {adj} (of or relating to sound) | :: Schall-, akustisch |
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air) | :: Überschallknall {m} |
son-in-law {n} (son-in-law) | :: Schwiegersohn {m}, Tochtermann {m} [archaic], Eidam {m} [archaic] |
sonless {adj} | :: söhnelos |
sonnet {n} (verse form consisting of fourteen lines) | :: Sonett {n} |
sonny {n} (a familiar form of address for a boy) | :: mein Junge {m}, Kleiner {m}, Söhnchen {m} {n} |
sonny {n} (pejorative form of address) | :: Freundchen {n} |
son of a bitch {n} (objectionable person) | :: Hurensohn {m}, Scheißkerl, Dreckskerl {m} |
son of a whore {n} (objectionable person) | :: Hurensohn {m}, Dirnensohn {m} |
Son of God {prop} | :: Sohn Gottes {m} |
Son of Man {prop} (Jesus Christ) | :: Menschensohn {m}, des Menschen Sohn {m} |
sonogram {n} (a medical image produced by ultrasound echo) | :: Sonografie {f} |
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer | :: |
sonorant {n} (speech sound) | :: Sonorant {m}; Klanglaut {m} |
sonship {n} (sonship) | :: Sohnschaft {f} |
Sonya {prop} (female given name) | :: Sonja {f} |
soon {adv} (within a short time) | :: bald |
sooner {adv} (rather) | :: eher, lieber |
sooner or later {adv} (set phrase; eventually) | :: früher oder später |
Sooretama slaty antshrike {n} (bird) | :: Sooretama-Tropfenameisenwürger {m} |
soot {n} (fine black or dull brown particles) | :: Ruß {m}, Swiss spelling: Russ {m} |
soothe {v} (to calm or placate) | :: besänftigen, beruhigen |
soothe {v} (to ease or relieve pain) | :: lindern |
soothing {adj} (Giving relief) | :: erleichternd, lindernd |
soothing {adj} (Freeing from fear or anxiety) | :: beruhigend |
soothsayer {n} (one who predicts the future) | :: Seher {m}, Seherin {f}, Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f} |
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis | :: |
sooty {adj} (soiled with soot) | :: rußig |
sooty {v} (to blacken or make dirty with soot) | :: rußen |
sop {n} (gravy) SEE: gravy | :: |
São Paulo {prop} (city and state) | :: São Paulo, Sankt Paulus |
Sophia {prop} (female given name) | :: Sophia |
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive) | :: Sophismus {m} |
sophist {n} (ancient teacher of rhetoric, etc.) | :: Sophist {m}, Sophistin {f} |
sophist {n} (one who is captious, fallacious, or deceptive in argument) | :: Sophist {m} |
sophisticated {adj} (having obtained worldly experience) | :: erfahren, weltgewandt, kultiviert |
sophisticated {adj} (complicated, especially of technology) | :: hochentwickelt, raffiniert, ausgeklügelt |
sophisticated {adj} (appealing to the tastes of an intellectual) | :: raffiniert |
sophisticated {adj} | :: mondän |
sophistication {n} (cultivated intellectual worldliness; savoir-faire) | :: Kultiviertheit {f} |
sophistication {n} (deceptive logic; sophistry) | :: Raffinesse {f} |
sophistication {n} (complexity) | :: Raffinesse {f}, Komplexheit {f}, Ausgereiftheit {m}, Sophistikation {f}, Hochentwicklung {f} |
sophistication {n} | :: Kultiviertheit {f}, Raffinesse {f}, Verfeinerung {f} |
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet) | :: Sophokles {m} |
sophomore {adj} (second in a series) | :: zweiter, Nachfolger- |
sophomore {n} (second-year student) | :: Student im zweiten Jahr {m}; Drittsemester {m}; Viertsemester {m} |
sophrology {n} (technique to reduce stress and promote well-being) | :: Sophrologie {f} |
sopor {n} (1. An unnaturally deep sleep.) | :: Sopor {m} |
soporific {n} (sleep inducing agent) | :: Schlafmittel {n} |
soporific {adj} (tending to induce sleep) | :: einschläfernd |
sopping {adj} (completely wet to the point of dripping) | :: tropfnass, triefnass |
soprano {n} (pitch) | :: Sopran {m} |
soprano {n} | :: [1,2] Sopran {m} |
soprano saxophone {n} (saxophone smaller than alto) | :: sopransaxophon |
Sopron {prop} (city in Hungary) | :: Ödenburg |
sora {n} (Porzana carolina) | :: Carolinasumpfhuhn {n} |
sorb {n} (wild service tree) SEE: wild service tree | :: |
Sorb {n} (member of a Slavic people) | :: Sorbe {m}, Sorbin {f} |
sorbent {n} (substance that can enable sorption) | :: Sorptionsmittel {n} |
sorbet {n} (frozen fruit juice) | :: Sorbet {n} |
Sorbian {prop} (language) | :: Sorbisch {n} |
Sorbian {adj} (of or pertaining to the Sorbs or to the Sorbian language) | :: sorbisch, wendisch |
sorcerer {n} (magician/wizard drawing upon natural powers) | :: Zauberer {m} |
sorceress {n} (female wizard) | :: Zaubererin {f}, Zaubrerin {f}, Zauberin {f}, Magierin {f}, Hexenmeisterin {f} |
sorcery {n} (magical power) | :: Zauberei {f}, Hexerei {f} |
sordid {adj} (dirty or squalid) | :: dreckig, schäbig, schmutzig |
sordid {adj} (morally degrading) | :: schmutzig, schäbig |
sordid {adj} (grasping) | :: geizig |
sore {adj} (causing pain) | :: wund, weh, schlimm, entzündet |
sore {adj} (sensitive; tender) | :: empfindlich |
sore {adj} (dire, distressing) | :: verzweifelt, händeringend |
sore {adj} (annoyed) SEE: annoyed | :: |
sorehead {n} (offended person) | :: beleidigte Leberwurst |
sore loser {n} (one who is easily angered by losing) | :: schlechter Verlierer |
soreness {n} (being sore) | :: Schmerz {m}, Wundsein {n} |
sore throat {n} (symptom) | :: Halsschmerz {m}, [mostly plural] Halsschmerzen {m-p}, Halsentzündung {f}, Halsweh {n} |
sorghum {n} (cereal) | :: Sorghum {n}, Durra {f}, Sorghumhirse {f} |
sororal {adj} (of or pertaining to a sister) | :: schwesterlich |
sororal nephew {n} (sister’s son) | :: Schwestersohn {m} [obsolete], Schwesterssohn {m} [obsolete] |
sororal niece {n} (sister’s daughter) | :: Schwestertochter {f} [obsolete], Schwesterstochter {f} [obsolete] |
sororicide {n} (killing of ones sister) | :: Schwestermord {m} |
sorority {n} (social organization of female students at a college or university) | :: Verbindung von College-Studentinnen {f}, Schwesternschaft {f} |
sorority {n} | :: Schwesterlichkeit {f} |
sororize {v} (To hold fellowship like sisters) | :: sororisieren, verschwistern |
sorption {n} (process of either absorption or adsorption) | :: Sorption {f} |
sorrel {n} (plant) | :: Ampfer {m}, Sauerampfer {m} |
sorrel {n} (colour) | :: Fuchs {m} [horse] |
Sorrento {prop} (town in the province of Naples) | :: Sorrent {n} |
sorrow {n} (unhappiness) | :: Kummer {m}, Traurigkeit {f}, Trauer {f}, Sorge {f}, Kümmernis {f}, Leiden {n}, Gram {m} |
sorrowful {adj} (full of sorrow) | :: betrübt, kummervoll, sorgenvoll, traurig |
sorry {adj} (regretful for an action or grieved) | :: es tut mir leid , Entschuldigung, sorry |
sorry {adj} (poor, regrettable) | :: beklagenswert, armselig, traurig |
sorry {interj} (expression of regret or sorrow) | :: Entschuldigung, sorry; [more formal] entschuldigen Sie bitte, verzeihen Sie bitte, es tut mir leid, ich bitte um Entschuldigung, Verzeihung |
sorry {interj} (request to repeat) | :: wie bitte?, bitte?, wie? [plain] |
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late) | :: entschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe |
sorry, we don't accept credit cards {phrase} (sorry, we don't accept credit cards) | :: Entschuldigung, wir akzeptieren keine Kreditkarten |
sort {n} (type) | :: Art {f}, Sorte {f} |
sort {n} ((typography) metal type) | :: Letter {f} |
sort {v} (separate according to certain criteria) | :: sortieren |
sort {v} (arrange in order) | :: sortieren |
sortie {n} (an attack made by troops from a besieged position) SEE: sally | :: |
sort of {adv} (in a way etc.) | :: irgendwie |
sort out {v} (to clarify) | :: klären |
sort out {v} (to arrange) | :: bewerkstelligen, organisieren, arrangieren |
sort out {v} (to fix problem) | :: erledigen, lösen, beheben |
sort out {v} (to organise or separate into groups) | :: sortieren |
sort out {v} (to separate from the remainder of a group) | :: aussortieren, trennen |
sort out {v} (slang: to attack physically) | :: helfen, zeigen [with es] |
sort out {v} (to provide (somebody) with a necessity) | :: besorgen |
so-so {adj} (neither good nor bad) | :: so lala |
so-so {adv} (neither well nor poorly) | :: soso, so la la, so lala |
soteriological {adj} (pertaining to soteriology) | :: soteriologisch |
soteriology {n} (the study of salvation) | :: Soteriologie {f} |
so that {conj} (in order to) | :: damit, sodass |
Sotho {prop} (Sotho language) | :: Sesotho {n}, Südliches Sotho {n}, Süd-Sotho {n} |
sotolon {n} (sotolon) | :: Sotolon |
São Toméan {adj} (Of, or pertaining to, São Tomé and Principe or its peoples) | :: santomeisch |
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe) | :: São Tomé und Príncipe {n} |
so to speak {adv} (in a manner of speaking) | :: sozusagen, in gewisser Weise, gleichsam, gewissermaßen |
soufflé {n} (baked dish) | :: Auflauf {m}, Soufflé {n} |
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand | :: |
soul {n} (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death) | :: Seele {f} |
soul {n} (soul music) | :: Soul |
soul {n} (person, especially as one among many) | :: Seele {f} |
soulless {adj} (as if without a soul) | :: seelenlos |
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection) | :: Seelenverwandter {m}, Seelenverwandte {f} |
soul music {n} (music genre) | :: Soul |
soul patch {n} (narrow beard) | :: Soul Patch |
sound {adj} (healthy) | :: gesund |
sound {n} (sensation perceived by the ear) | :: Klang {m}, Schall {m}, Laut {m} |
sound {n} (vibration capable of causing this) | :: Schall {m} |
sound {n} | :: [the physical phenomenon] Schall {m}, Klang {m}, Geräusch {n}, Ton {m}, [of speech] Laut {m} |
sound {v} (to produce a sound) | :: klingen, erklingen, lauten |
sound {v} (to convey an impression by one's sound) | :: klingen |
sound {v} (to pronounce) | :: aussprechen |
sound {n} (long narrow inlet) | :: Sund |
sound {n} (to probe) | :: sondieren |
sound {n} (a probe) | :: Sonde {f} |
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
sound {adj} (sound asleep) SEE: sound asleep | :: |
sound {n} (air bladder) SEE: swim bladder | :: |
sound as a bell {adj} (in excellent condition) | :: gesund wie ein Fisch im Wasser |
sound asleep {adj} (sleeping still and silently) | :: fest schlafend, tief schlafend |
sound barrier {n} (drag and other effects of approaching the speed of sound) | :: Schallmauer {f} |
sound barrier {n} (noise-reducing structure) | :: Lärmschutzwand {f}, Lärmschutzwall {m} |
sound box {n} (resonant chamber of a stringed musical instrument) | :: Resonanzkörper {m} |
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds) | :: Soundkarte {f} |
sound change {n} (language change that affects pronunciation) | :: Lautwandel {m} |
sounding {n} (test made with a probe) | :: Sondierung {f} |
sound law {n} (rule that describes historical sound change in a language) | :: Lautgesetz {n} |
soundless {adj} (without sound) | :: lautlos, geräuschlos |
soundlessly {adv} (soundlessly) | :: lautlos, tonlos, geräuschlos |
soundlessness {n} (state or condition of being without sound) | :: Lautlosigkeit {f}, Geräuschlosigkeit {f} |
soundly {adv} (in a thorough manner) | :: gründlich, ordentlich |
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument) | :: Stimmstock {m} |
soundproof {adj} (describing something that does not allow sound through) | :: schalldicht |
soundproof {v} (make resistant to sound) | :: schallisolieren, schalldicht machen |
soundproofing {n} (Something that prevents sound from traveling through it) | :: Schallisolation {f} |
soundproofing {n} (The act of installing material to dampen sound) | :: Schallisolation {f} |
soundscape {n} (virtual/emotional environment created using sound) | :: Klanglandschaft |
soundscape {n} (electroacoustic musical composition) | :: Klanggemälde {n}; soundscape |
sound system {n} (electronic system that produces sound) | :: Soundsystem {n} |
soundtrack {n} (a narrow strip running down a movie film that carries the recorded sound in synchronization with the pictures) | :: Tonspur {f} |
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie) | :: Soundtrack {m} |
sound truck {n} (vehicle equipped with loudspeakers) | :: Lautsprecherwagen {m} |
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material) | :: Schallwelle {f} |
soup {n} (dish) | :: Suppe {f} |
soup {n} (unfortunate situation) | :: Suppe {f} |
soup bowl {n} (a deep bowl, designed for serving soup) | :: Suppenteller {m} |
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk | :: |
souped-up {adj} (excited) SEE: excited | :: |
soup kitchen {n} (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster) | :: Suppenküche {f} |
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion | :: |
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum | :: |
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon | :: |
soupspoon {n} (spoon for eating soup) | :: Suppenlöffel {m}, Esslöffel {m}, Löffel {m} |
soup up {v} (modify higher performance than the specifications) | :: frisieren, tunen, aufmotzen |
souq {n} (a street market in the Arabic-speaking countries) | :: Souq {m} |
sour {adj} (having an acidic, sharp or tangy taste) | :: sauer |
sour {adj} (made rancid by fermentation, etc.) | :: sauer, sauer vergoren, gesäuert |
sour {adj} (tasting or smelling rancid) | :: sauer, ranzig |
sour {adj} (peevish or bad-tempered) | :: sauer, angesäuert, angesäuert |
sour {adj} ((of soil) excessively acidic and thus infertile) | :: sauer |
sour {n} (the sensation of a sour taste) | :: Säure {f} |
sour {n} (a drink made with whiskey, lemon or lime juice and sugar) | :: Whiskey Sauer {m} |
sour {v} (to become sour) | :: säuern, versäuern, sauer vergären |
source {n} (person, place or thing) | :: Quelle {f}, Ursprung {m} |
source {n} (spring etc.) | :: Quelle {f} |
source {n} (informant) | :: Quelle {f} |
source {v} (to obtain or procure; used especially of a business resource) | :: belegen, beziehen |
source {n} ((computing) source code) SEE: source code | :: |
source code {n} (human-readable instructions in a programming language) | :: Kode {m}, Quellcode {m}, Quellkode {m}, Quelltext {m} |
source configuration management {n} (computing: management of changes to files) | :: Quellkodekonfigurationsmanagement {n} |
source language {n} (language from which a translation is done) | :: Ausgangssprache {f}, Quellsprache {f} |
source text {n} (original text to be translated) | :: Ausgangstext {m} |
sour cherry {n} (Prunus cerasus) | :: Sauerkirsche {f}, Weichsel {f} |
sour cherry {n} (fruit) | :: Sauerkirsche {f}, Weichsel {f} |
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium) | :: saure Sahne {f}, Sauerrahm {m}, Schmand {m} |
sourdough {n} (dough) | :: Sauerteig {m} |
sour grapes {n} (acid grapes) | :: saure Traube {f}, unreife Traube {f}, Herling {m} [particularly those of late season] |
sourish {adj} (somewhat sour) | :: säuerlich |
soursop {n} (tree) | :: Guanabana {f}, Guanábana {f}, Sauersack {m}, Stachelannone {f} |
soursop {n} (fruit) | :: Stachelannone {f} |
sousaphone {n} (brass instrument) | :: Sousafon {n}, Sousaphon {n} |
soutane {n} (a long gown) | :: Soutane {f}, Sutane {f} |
south {n} (compass point) | :: Süden {m} |
south {adj} (of or pertaining to the south) | :: südlich, süd- |
south {adv} (of wind: from the south) | :: süd- |
south {adv} (in an adverse direction or trend) | :: den Bach runter, auf dem absteigen Ast |
South Africa {prop} (country) | :: Südafrika {n} |
South African {n} (person) | :: Südafrikaner {m}, Südafrikanerin {f} |
South African {adj} (of, from, or pertaining to South Africa) | :: südafrikanisch |
South African Defence Force {prop} (apartheid-era South African military) | :: Südafrikanische Verteidigungskräfte |
South African English {n} (English dialect of South Africa) | :: Südafrikanisches Englisch |
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas) | :: Südamerika {n} |
South American {adj} (relating to South America) | :: südamerikanisch |
South American {n} (South American person) | :: Südamerikaner {m}, Südamerikanerin {f} |
South American sea lion {n} (animal) | :: Mähnenrobbe {f}, Südamerikanischer Seelöwe {m} |
Southampton {prop} (city) | :: Southampton |
South Asia {prop} (South Asia) | :: Südasien {n} |
South Australia {prop} (state of Australia) | :: South Australia {n} |
southbound {adv} (toward the south) | :: nach Süden, Richtung Süden |
southbound {adj} (travelling south) | :: nach Süden, Richtung Süden |
South Carolina {prop} (US state) | :: Südkarolina, South Carolina |
South Caucasus {prop} (region of southwest Asia) | :: Transkaukasien {n} |
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines) | :: Südchinesisches Meer {n} |
South Dakota {prop} (state of the USA) | :: South Dakota, Süddakota |
southeast {n} (compass point) | :: Südosten {m} |
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia) | :: Südostasien {n} |
Southeast Asian {adj} (of Southeast Asia) | :: südostasiatisch |
southeastern {adj} (southeastern) SEE: south-eastern | :: |
south-eastern {adj} (relating to the south-east) | :: südöstlich |
Southeast Europe {prop} (southeastern part of Europe) | :: Südosteuropa {n} |
southern {adj} (of the south) | :: südlich |
southern {adj} (of or pertaining to a southern region) | :: südlich, südländisch |
southern beech {n} (Nothofagus) | :: Scheinbuche {f} |
Southern Cross {prop} (constellation) | :: Kreuz des Südens {n} |
southerner {n} (someone from the south of a region) | :: Südländer {m}, Südländerin, Bewohner des Südens {m}, Bewohnerin des Südens {f} |
Southerner {n} (someone from the area that once formed the CSA) | :: Südstaatler {m}, Südstaatlerin {f} |
Southerner {n} (someone from the south of a region) SEE: southerner | :: |
Southern Europe {prop} (Southern Europe) | :: Südeuropa {n} |
Southern European {adj} (Southern European) | :: südeuropäisch |
Southern European {n} (Southern European person) | :: Südeuropäer {m}, Südeuropäerin {f} |
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator) | :: Südhalbkugel {f} |
southernmost {adj} (farthest south) | :: südlichster {m} |
Southern Ocean {prop} (the ocean surrounding Antarctica) | :: Südlicher Ozean {m}, Antarktik {f}, Südpolarmeer {n} |
Southern Sesotho {prop} (Sotho) SEE: Sotho | :: |
southernwood {n} (Artemisia abrotanum) | :: Eberraute {f} |
South Georgia and the South Sandwich Islands {prop} (territory) | :: Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln |
South Island {prop} (one of the two major islands making up New Zealand) | :: Südinsel {f} |
South Korea {prop} (country in East Asia) | :: Südkorea {n}, Republik Korea {f} |
South Korean {n} (person from or descended from South Korea) | :: Südkoreaner {m}, Südkoreanerin {f} |
South Korean {adj} (of South Korea) | :: südkoreanisch |
South Ossetia {prop} (South Ossetia) | :: Südossetien {n} |
southpaw {n} (informal: one who is left-handed) | :: Linkshänder {m}, Linkshänderin {f} |
South Picene {prop} (extinct Italic language) | :: Südpikenisch |
south pole {n} (the southernmost point on a celestial body) | :: Südpol {m} |
south pole {n} (negative magnetic pole) | :: Südpol {m} |
South Pole {prop} (the southernmost point on Earth) | :: Südpol {m} |
South Sea {prop} (Southern Ocean) SEE: Southern Ocean | :: |
South Sea {prop} (region of Pacific Ocean) | :: Südsee {f} |
South Slavic {prop} | :: Südslawisch {n} |
South Slavic {adj} (of or relating to South Slavic or the South Slavs) | :: südslawisch |
South Sudan {prop} (country in Africa) | :: Südsudan {m} |
South Sudanese {adj} (Of, from, or pertaining to the country of South Sudan or the South Sudanese people) | :: südsudanesisch |
South Sudanese {n} (A person from South Sudan or of South Sudanese descent) | :: Südsudanese {m}, Südsudanesin {f} |
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy) | :: Südtirol {n} |
South Vietnam {prop} (former Asian country) | :: Südvietnam {n} |
southward {adv} (towards the south) | :: südwärts |
southwest {n} (compass point) | :: Südwesten {m} |
South West Africa {prop} (former province of South Africa) | :: Südwestafrika {n} |
southwester {n} (waterproof hat) SEE: sou'wester | :: |
South Yemen {prop} (country) | :: Südjemen |
souvenir {n} (item of sentimental value to remember an event or location) | :: Andenken {n}, Reisemitbringsel {n}, Souvenir {n}, Erinnerungsstück {n}, Mitbringsel {n} |
sou'wester {n} (waterproof hat) | :: Südwester {m} |
sovereign {adj} (exercising power of rule) | :: souverän |
sovereign {n} (monarch) | :: Souverän |
sovereign state {n} (completely independent state) | :: souveräner Staat |
sovereigntist {n} (supporter of political independence for Quebec) | :: Souveränist {m}, Souveränistin {f} |
sovereigntist {n} (supporter of sovereignism) | :: Souveränist {m}, Souveränistin {f} |
sovereignty {n} (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.) | :: Souveränität {f}, Hoheit {f}, Eigenständigkeit {f}, Landeshoheit {f}, Eigenstaatlichkeit {f}, Hoheitsgewalt {f}, Oberhoheit {f} |
sovereignty {n} (of ruler or God: supreme authority over all things) | :: Souveränität {f}, Oberherrschaft {f}, höchste Gewalt {f} |
sovereignty {n} (of self: the liberty to decide one's thoughts and actions) | :: Souveränität {f}, Eigenständigkeit {f}, Selbstbestimmung {f} |
soviet {n} (council) | :: Sowjet {m} |
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet | :: |
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet | :: |
Soviet {n} (citizen) | :: Sowjetbürger {m}, Sowjetbürgerin {f} |
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics) | :: sowjetisch, Sowjet- |
Sovietology {n} (the field of study of the Soviet Union) | :: Sowjetologie {f} |
Soviet republic {n} (republic) | :: Sowjetrepublik {f} |
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia | :: |
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union | :: |
Soviet Russia {prop} (Russian Soviet Federative Socialist Republic) SEE: Russian Soviet Federative Socialist Republic | :: |
Soviet Russia {prop} (Soviet Union in the early stages) | :: Sowjetrussland {n} |
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR) | :: Sowjetrepublik |
Soviet Union {prop} (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR) | :: Sowjetunion {f} |
sovkhoz {n} (soviet state farm) | :: Sowchos {m} |
sovnarkhoz {n} (a regional economic council of the Soviet Union (historical)) | :: Sownarchos {m} |
sovok {n} (Soviet Union, disparagingly) | :: Sowdepien {n} |
sow {n} (female pig) | :: Sau {f}, Mutterschwein {n} |
sow {v} (disperse seeds) | :: säen |
sower {n} (one who or that which sows) | :: Säer {m}, Säerin {f} |
so what {interj} (reply of indifference) | :: na und? |
sow one's wild oats {v} (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly) | :: sich die Hörner abstoßen |
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them) | :: wer Wind sät, wird Sturm ernten |
soy {n} (soy beans) | :: Soja {n}, Sojabohnen {f-p} |
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce | :: |
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean | :: |
soybean {n} (plant) | :: Sojabohne {f} |
soybean {n} (seed) | :: Sojabohne {f} |
soy milk {n} (beverage made from soybeans) | :: Sojamilch {f} |
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans) | :: Sojasoße {f} |
Soyuz {n} (a Soviet/Russian spacecraft) | :: Sojus {f} (rarely {m}, {n}) |
spa {n} (spa) | :: Bad {n}, Spa {m} {n} |
space {n} (while) SEE: while | :: |
space {n} (physical extent in two or three dimensions) | :: Raum {m}, Platz {m} |
space {n} (area beyond atmosphere of planets) | :: Weltraum {m}, All {n}, Weltall {n} |
space {n} (personal freedom) | :: Freiraum {m} |
space {n} (bounded or specific physical extent) | :: Platz {m} |
space {n} (gap between written characters, lines etc.) | :: Leerzeichen {n}, Leerstelle {f} |
space {n} (a gap, an empty place) | :: Freiraum |
space {n} (piece of type used to separate words) | :: Leerschritt {m}, Zwischenraum {m} |
space {n} (mathematics: generalized construct or set) | :: Raum {m} |
space age {n} (current historical period which started with the launch of the Sputnik) | :: Weltraumzeitalter {n} |
space alien {n} (an extraterrestrial being) | :: Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} |
space bar {n} (key) | :: Leertaste {f} |
space blanket {n} (blanket) | :: Rettungsdecke {f} |
space capsule {n} (vehicle or compartment designed to transport people in space and during reentry) | :: Raumkapsel {f} |
spacecraft {n} | :: Raumfahrzeug {n}, Weltraumfahrzeug {n}, Weltraumflugkörper {m} |
space debris {n} (objects in orbit without useful purpose) | :: Weltraumschrott {m}, Weltraummüll {m} |
space flight {n} (flight into, from, or through space) | :: Raumfahrt {f} |
space flight {n} (voyage in space) | :: Raumfahrt {f} |
space frame {n} (a three-dimensional truss, often of steel, forming a rigid, stable structure) | :: Raumfachwerk |
space heater {n} (heating appliance) | :: Heizlüfter {m} [with a fan] |
space junk {n} (space debris) SEE: space debris | :: |
spacelike {adj} (having the properties of space) | :: raumartig |
spacelike {adj} (physics, of the interval between two events in spacetime) | :: raumartig |
spacelike {adj} (mathematics, of a four-vector) | :: raumartig |
spaceman {n} (astronaut) | :: Raumfahrer {m}, Weltraumfahrer {m}, Astronaut {m}, Kosmonaut {m}, Taikonaut {m}, Spationaut {m} |
space mission {n} (journey into space) | :: Weltraummission {f} |
spaceport {n} (a site for launching spacecraft) | :: Weltraumbahnhof {m}, Kosmodrom {m} |
space probe {n} (unmanned space vehicle designed to voyage beyond Earth's orbit) | :: Raumsonde {f} |
space race {n} (competition between nations in the field of space exploration) | :: Wettlauf ins All {m} |
space satellite {n} (vehicle designed to orbit the Earth) | :: Satellit {m} |
space science {n} (discipline) | :: Raumfahrtwissenschaft {f}, [science] Raumforschung {f} |
spaceship {n} (vehicle that flies through space) | :: Raumschiff {n}; Raumfahrzeug {n} |
space shuttle {n} (vehicle capable of travelling repeatedly btw Earth and outer space) | :: Space Shuttle {n}, Raumfähre {f}, Weltraumfähre {f} |
space sickness {n} (motion sickness caused by the weightlessness of space flight) | :: Raumkrankheit {f} |
space station {n} (crewed artificial satellite) | :: Raumstation {f}, Weltraumstation {f} |
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space) | :: Raumanzug {m} |
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime | :: |
spacetime {n} (four dimensional continuum) | :: Raumzeit {f} |
space tourism {n} (form of tourism) | :: Weltraumtourismus {m} |
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds) | :: Raumfahrt {f} |
space vehicle {n} | :: Flugkörper {m}, Raumfahrzeug {n}, Weltraumfahrzeug {n} |
spacewoman {n} (a female astronaut) | :: Raumfahrerin {f}, Weltraumfahrerin {f}, Astronautin {f}, Kosmonautin {f} |
spacious {adj} (having much space; roomy) | :: geräumig |
spacious {adj} (large in expanse) | :: weiträumig |
spade {n} (a garden tool with a handle and a flat blade for digging) | :: Spaten |
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards) | :: Pik |
spades {n} (spade) SEE: spade | :: |
spades {n} (suit of playing cards) | :: Pik {n}, Pique {n} |
spadix {n} (fleshy spike) | :: Kolben {m} |
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta | :: |
spaghetti {n} (pasta) | :: Spaghetti {f-p}, Spagetti {f-p} |
spaghetti {n} (electrical insulating tubing) | :: Isolationsschlauch {m} |
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company) | :: Italo-Western {m}, Italowestern {m}, Spaghetti-Western {m}, Spaghettiwestern {m}, Euro-Western {m}, Eurowestern {m} |
spagyric {adj} | :: spagirisch |
Spain {prop} (country in Europe) | :: Spanien {n} |
spam {n} (unsolicited bulk electronic messages) | :: Spam {m}, unerwünschte elektronische Massenpost {f} |
spam {n} (tinned meat) | :: Frühstücksfleisch {n} |
spam {v} (intransitive) | :: spammen |
spamdexing {n} (deliberately manipulating search engines) | :: Suchmaschinen-Spamming, Index-Spamming |
spammer {n} (someone who sends spam) | :: Spammer {m} |
spandex {n} (synthetic fibre) | :: Elastan {n} |
spangle {n} (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration) | :: Flitter {m}, Glanzplättchen {n}, Paillette {f}, Flitterblättchen {n} |
spangled kookaburra {n} (Dacelo tyro) | :: Aruliest {m} |
Spaniard {n} (somebody from Spain) | :: Spanier {m}, Spanierin {f} |
spaniel {n} (dog) | :: Spaniel {m} |
Spanish {adj} (of or pertaining to Spain) | :: spanisch |
Spanish {adj} (of or pertaining to the people or culture of Spain) | :: spanisch |
Spanish {adj} (of or pertaining to the Spanish language) | :: spanisch |
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas) | :: Spanisch {n} |
Spanish {n} (people of Spain, collectively) | :: Spanier {p} |
Spanish Armada {prop} (The fleet of warships sent by Philip II of Spain) | :: Spanische Armada {f} |
Spanish chestnut {n} (tree) | :: Kastanienbaum {m} |
Spanish chestnut {n} (fruit) | :: Kastanie {f}, Esskastanie {f} |
Spanish influenza {n} (influenza pandemic) | :: Spanische Grippe {f} |
Spanish Netherlands {prop} (country) | :: Spanische Niederlande {p} |
Spanish Road {n} (historical route used for military supply and trade, between northern Italy and the Low Countries) | :: Spanische Straße {f} |
Spanish Water Dog {n} (Spanish Water Dog) | :: Spanischer Wasserhund {m} |
spank {v} (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.) | :: auf das Gesäß schlagen, den Hintern versohlen |
spank {n} (an instance of spanking; a smack or slap) | :: Klaps {m} |
spanking {n} (form of physical punishment) | :: Haue {f} |
spanner {n} (hand tool for adjusting nuts and bolts) | :: Schraubenschlüssel {m}, Schlüssel {m} |
spanner barb {n} (fish) | :: Schwarzbandfleckbarbe |
span of control {n} (number of subordinates) | :: Leitungsspanne {f}, Führungsspanne {f}, Lenkungsspanne {f} [rare] |
spar {n} (nautical: linear object used as a mast, sprit, yard, boom, pole or gaff) | :: Spiere {f}, Rundholz {n} |
spar {n} (any crystal with readily discernible faces) | :: Spat {m} |
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter | :: |
spare {adj} (lean, meager) | :: schlank |
spare {v} (to save (money) for reserve) | :: sparen |
spare part {n} (component kept in reserve) | :: Ersatzteil {n} |
sparerib {n} (cut of meat including the rib bones) | :: Schälrippchen {n}, Rippchen {n}, Leiterchen {n} |
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) | :: wer mit der Rute spart, verzieht das Kind, wer sein Kind liebt, der schlägt es |
spare time {n} (free time) SEE: free time | :: |
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre | :: |
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre | :: |
spare tyre {n} (extra tyre) | :: Reserverad {n}, Ersatzrad {n}, Ersatzreifen {m}, Reservereifen {m} |
spare tyre {n} (fat around midsection) | :: Rettungsring {m} |
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre | :: |
spark {n} (particle of glowing matter) | :: Funke {m} |
sparkle {n} (brilliance) | :: Funkeln {m}, Glitzern {m} |
sparkle {v} (to emit sparks) | :: funkeln |
sparkler {n} (hand-held firework) | :: Wunderkerze {f}, bengalisches Feuer {n} |
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle | :: |
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water | :: |
sparkling wine {n} (effervescent wine) | :: Schaumwein {m}, Sekt {m} |
spark plug {n} (part of an internal combustion engine) | :: Zündkerze {f} |
spark testing {n} (A method of determining classification of ferrous materials.) | :: Funkenprobe |
sparrow {n} (bird of the family Passeridae) | :: Sperling {m}, Spatz {m} |
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow | :: |
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel | :: |
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
sparse {adj} (having widely spaced intervals) | :: spärlich |
sparse {adj} (not dense; meager) | :: spärlich, dünn |
sparsity {n} (the property of being sparse) | :: Seltenheit; matrices: Dünnbesetztheit |
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece) | :: Sparta {n} |
Spartacus {prop} (Thracian name) | :: Spartacus {m} |
spartan {adj} (austere, lacking luxury) | :: spartanisch |
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan | :: |
spasm {n} (contraction of a muscle) | :: Krampf {m}, Muskelkrampf {m}, Spasmus {m} |
spasm {n} (a sudden and temporary burst of energy, activity, or emotion) | :: Anfall {m} |
spastic {adj} (of, relating to, or affected by spasm) | :: spastisch |
spastic {adj} (of or relating to spastic paralysis) | :: spastisch |
spasticity {n} (state, quality or property) | :: Spastizität {f} |
spat {n} (covering worn over a shoe) | :: Gamasche {f}, Überschuh {m} |
spat {n} (automotive: piece of bodywork) | :: Kotflügel {m} |
spat {n} (quarrel) | :: Wortwechsel {m}, Zank {m}, Streit {m}, Auseinandersetzung {f} |
spat {v} (to quarrel) | :: zanken, streiten, sich fetzen |
spat {v} (to strike with spattering sound) | :: prasseln |
spatial {adj} (pertaining to space) | :: räumlich, Raum- |
spatial component {n} (either of the first, second or third components of a four-vector) | :: räumliche Koordinate |
spatter {v} (to splash with small droplets) | :: bespritzen |
spatula {n} (kitchen utensil for turning and lifting) | :: Pfannenwender {m} |
spatula {n} (kitchen utensil for scraping bowls) | :: Teigspatel {m}, Teigschaber {m} |
spatula {n} (palette knife) | :: Spachtelmesser {n} |
spatula {n} (thin hand tool for handling chemicals or other materials) | :: Spatel {m} |
spawn {v} (to produce or deposit (eggs) in water) | :: ablaichen, laichen |
spawn {v} (to generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers) | :: erzeugen, hervorbringen |
spawn {v} (to bring forth in general) | :: erzeugen |
spawn {v} (to deposit (numerous) eggs in water) | :: laichen |
spawn {v} (to reproduce, especially in large numbers) | :: (sich wie Karnickel) sich vermehren |
spawn {v} (to appear spontaneously in a game at a certain point and time) | :: spawnen |
spawn {n} (the numerous eggs of an aquatic organism) | :: Laich {m}, Fischlaich {m}, Froschlaich {m} |
spawn {n} (mushroom mycelium prepared for (aided) propagation) | :: Myzelfäden {m-p} |
spawn {n} (any germ or seed, even a figurative source; offspring) | :: Ausgeburt, Ausgeburt des Teufels {f} |
spawner {n} (female fish) | :: Rogener {m}, Rogner {m}, Rogenfisch {m} |
spay {v} (remove the ovaries) | :: sterilisieren, Eierstöcke entfernen |
spaz {n} (stupid person) | :: Spasti {m} |
spaz {v} (have a tantrum) | :: ausrasten, ausflippen, einen Anfall kriegen |
speak {v} (to communicate with one's voice using words) | :: sprechen, reden |
speak {v} (to be able to communicate in a language) | :: sprechen |
speaker {n} (one who speaks) | :: Sprecher {m}, Sprecherin {f} |
speaker {n} (loudspeaker) | :: Lautsprecher {m} |
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer) | :: Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f}, Nationalratspräsident {m} [Austria], Nationalratspräsidentin {f} [Austria], Bundestagspräsident {m} [Germany], Bundestagspräsidentin {f} [Germany], Parlamentspräsident {m}, Parlamentspräsidentin {f}, Präsident des Unterhauses {m}, Präsidentin des Unterhauses {f}, Präsident des Oberhauses {m}, Präsidentin des Oberhauses {f} |
speaker {n} (one who makes a speech to an audience) | :: Referent {m}, Referentin {f} |
speakerphone {n} (telephone with a microphone and loudspeaker separate from those in the handset) | :: Freisprechtelefon {n}, Freisprechgerät {n}, Freisprechanlage {f}, Freisprecheinrichtung {f} |
speakerphone {n} (loudspeaker on a telephone that broadcasts the sound) | :: Lautsprechtelefon {n}, Lautsprechertelefon {n} |
speak for oneself {v} (to have obvious meaning) | :: für sich selbst sprechen |
speaking {adj} (used in speaking) | :: Sprech-, Sprach- |
speaking {adj} (having the ability of speech) | :: Sprech-, -sprachig, -sprechend, sprechend, Rede-, rede- |
speaking {n} (the act of speaking) | :: Sprechen {n} |
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent | :: |
speaking in tongues {n} (speaking in tongues; glossolalia) | :: Zungenreden {n}, Zungenrede {f}, Glossolalie {f}, Glottolalie {f}, Glossolalieren {n} |
speaking with tongues {n} (speaking in tongues) SEE: speaking in tongues | :: |
speak in tongues {v} (speak in a language unknown to the speaker) | :: in fremden Zungen sprechen, in Sprachen reden, in fremden Sprachen reden, Sprachenrede praktizieren, Zungenrede praktizieren, Zungenreden praktizieren, glossolalieren |
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive) | :: wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er |
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind | :: |
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly) | :: offen seine Meinung sagen |
speak out {v} (assert or promote one's opinion; to make one's thoughts known) | :: sich ausdrücken |
speak up {v} (to talk more loudly or plainly) | :: lauter sprechen, den Mund aufmachen [colloquial] |
speak up {v} (to make oneself or one's opinions known) | :: einsetzen [reflexive], eintreten, den Mund aufmachen [colloquial], sagen [+ etwas] |
speak volumes {v} (to convey significant information beyond what is explicit) | :: Bände sprechen, viel besagen |
spear {n} (long stick with a sharp tip) | :: Speer {m} |
spear {n} | :: [2] Fischspeer |
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on | :: |
spearcaster {n} (athlete who throws spears) SEE: javelin thrower | :: |
spearfisher {n} (one who fishes with a spear) | :: Speerfischer {m}, Speerfischerin {f} |
spearfishing {n} | :: Speerfischen {n} |
spearhead {n} (the pointed head, or end, of a spear) | :: Speerspitze {f}, Lanzenspitze {f}, Stoßkeil {m} |
spearhead {n} (one who leads or initiates an activity) | :: Kopf {m}, Spitze {f}, Vorkämpfer {m}, Speerspitze {f}, Offensivspieler {m}, Bahnbrecher {m} |
spearhead {n} (the leading military unit in an attack) | :: Angriffsspitze {f}, Sturmspitze {f}, Vorausabteilung {f}, -spitze {f} |
spearhead {v} (to drive or campaign ardently) | :: anführen, führen, vorausgehen |
spearmint {n} (Mentha spicata) | :: grüne Minze {f} |
spearthrower {n} (atlatl) SEE: atlatl | :: |
special {adj} (distinguished by a unique or unusual quality) | :: speziell, Spezial-, ungewöhnlich, Sonder-, besondere |
special {adj} (of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored) | :: speziell, Spezial-, Sonder-, bestimmt, Lieblings- |
special {n} (A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered) | :: Sonderangebot |
special {n} ((TV, radio) Unsual or exceptional episode of a series) | :: Sondersendung |
special education {n} (educational services designed for students with learning difficulties) | :: Sonderpädagogik {f} |
specialist {n} (expert) | :: Spezialist {m}, Fachmann {m}, Experte {m} |
specialist {n} (physician) | :: Facharzt {m} |
specialization {n} (act or process of specializing) | :: Spezialisierung {f} |
specialization {n} (biology: adaptation) | :: Spezialisierung {f} |
specialize {v} (to mention specially; to particularize) | :: spezialisieren |
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely | :: |
specially {adv} (for a special purpose) | :: speziell |
specially {adv} ((proscribed) in particular) SEE: in particular | :: |
special relativity {n} (physics theory) | :: Spezielle Relativitätstheorie {f}, spezielle Relativitätstheorie {f} |
specialty {n} (that in which one specializes) | :: Spezialität {f} |
speciation {n} (chemistry) | :: Speziierung {f} |
species {n} (group of plants or animals having similar appearance) | :: Art {f} |
species {n} (rank in a taxonomic classification) | :: Art {f}, Spezies {f}, Species {f} |
species {n} | :: Art {f}, Spezies {f} |
speciesism {n} | :: Speziesismus {m} |
speciesist {n} (proponent) | :: Speziesist {m}, Speziesistin {f} |
speciesist {adj} (of or relating to speciesism) | :: speziesistisch |
species name {n} (species name (binomen)) | :: Artname {m} |
specific {adj} | :: spezifisch |
specifically {adv} (for a specific purpose or reason) | :: extra |
specification {n} (explicit set of requirements) | :: Spezifikation {f} |
specific epithet {n} ((taxonomy) second word in the scientific name of a species) | :: Artbeiname {m}, Artname {m} [in a strict sense], Artzusatz {m} [rare], Artepitheton {n}/Art-Epitheton {n}, spezifisches Epitheton {n}, Speciesbeiname {m}, Speciesname {m} |
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water) | :: spezifisches Gewicht {n} |
specific heat {n} | :: spezifische Wärme {f} |
specificity {n} (the state of being specific rather than general) | :: Spezifik {f} |
specificness {n} (specificity) SEE: specificity | :: |
specify {v} (to state explicitly, in detail, or as a condition) | :: spezifizieren |
specimen {n} (example) | :: Exemplar {n}, Muster {n} |
specimen {n} (sample) | :: Spezimen {n}, Probe {f} |
specimen signature {n} (sample signature kept by an organization to verify their other signatures) | :: Zeichnungsmuster {n}, Musterunterschrift {f}, Musterzeichnungserklärung {f} |
specious {adj} (seemingly well-reasoned, but fallacious) | :: vordergründig, fadenscheinig, unfundiert, leer |
specious {adj} (with appearance intended to generate a favorable response) | :: Schein-, vorgeschoben, fadenscheinig |
speciousness {n} (state or quality of being specious) | :: Vordergründigkeit {f}, Fadenscheinigkeit {f}, Unfundiertheit {f}, Hohlheit {f} |
speck {n} (tiny spot) | :: Fleck {m} |
speckle {n} (small spot) | :: Fleck {m}, Sprenkel {m} |
speckled {adj} (marked with dots) | :: gesprenkelt |
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles | :: |
spectacle {n} (something exciting or extraordinary) | :: Spektakel {n}, Schauspiel {n} |
spectacled {adj} (wearing spectacles) SEE: bespectacled | :: |
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus) | :: Brillenbär {m} |
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame) | :: Brille {f} |
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle | :: |
spectacular {adj} (amazing or worthy of special attention) | :: spektakulär |
spectator {n} (observer) | :: Zuschauer {m}, Zuschauerin {f}, Schaulustiger {m} |
specter {n} (ghostly apparition) | :: Gespenst {n}, Spuk {m} |
specter {n} (mental image) | :: Schreckgespenst {n}, Spuk {m} |
spectral {adj} (of a spectrum) | :: spektral, Spektral- |
spectral class {n} (a classification of stars) | :: Spektralklasse {f} |
spectral line {n} (line on spectrogram) | :: Spektrallinie {f} |
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances) | :: Spektrometer {n} |
spectrometric {adj} (of or pertaining to spectrometry) | :: spektrometrisch |
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis) | :: Spektroskop {n} |
spectroscopy {n} (scientific study of spectra) | :: Spektroskopie {f} |
spectrum {n} (range of colors) | :: Spektrum {n} |
spectrum {n} (chemistry: a pattern of absorption or emission of radiation) | :: Spektrum {n} |
spectrum {n} | :: Spektrum {n} |
speculate {v} (to meditate) | :: spekulieren, Vermutungen anstellen |
speculate {v} (to make an inference based on inconclusive evidence) | :: vermuten |
speculate {v} (to make a risky trade) | :: spekulieren |
speculation {n} (judgment or conclusion reached by speculating) | :: Spekulation {f} |
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk) | :: Spekulation {f} |
speculative {adj} (characterized by speculation; based on guessing or unfounded opinions) | :: spekulativ |
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements) | :: Fantastik {f}, Phantastik {f} |
speculator {n} (one who speculates; as in investing) | :: Spekulant {m}, Spekulantin {f} |
speculum {n} (patch of colour found on the wings of ducks and some other birds) | :: Flügelspiegel {m} |
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect | :: |
speech {n} (vocal communication) | :: Sprache {f} |
speech {n} (an oration, session of speaking) | :: Rede {f}, Ansprache {f} |
speech act {n} (act carried out by speech) | :: Sprechakt {m} |
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble | :: |
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon) | :: Sprechblase {f} |
speech community {n} (group of people sharing a language or way of speaking) | :: Sprachgemeinschaft {f} |
Speech from the Throne {n} (ceremonial event) | :: Thronrede {f} |
speech is silver, silence is golden {proverb} (proverb) | :: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold |
speechless {adj} (not speaking; not knowing what to say) | :: sprachlos, fassungslos, stumm |
speechlessness {n} (state of being speechless) | :: Sprachlosigkeit {f}, Stummheit {f} |
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading | :: |
speech recognition {n} (voice recognition) SEE: voice recognition | :: |
speechwriter {n} (someone who writes speeches for others, especially as a profession) | :: Redenschreiber {m}, Redenschreiberin {f} |
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck | :: |
speed {n} (rapidity) | :: Schnelligkeit {f} |
speed {n} (rate of motion) | :: Schnelligkeit {f}, Geschwindigkeit {f} |
speed {n} (photographic sensitivity to light) | :: Filmempfindlichkeit {f} |
speed {n} (slang: amphetamine) | :: Speed {n}, Pep {n} |
speed {v} (to go fast) | :: rasen |
speedboat {n} (fast boat) | :: Motorboot {n} |
speedboat {n} (racing boat) | :: Rennboot {n} |
speed bump {n} (transverse ridge in the road) | :: Bodenschwelle {f} [formal], Bremsschwelle {f} [formal], Fahrbahnschwelle {f} [formal]; Hubbel {m}, Verkehrshubbel {m} [colloquial, regional] |
speed dating {n} (organized event in which prospective romantic partners meet each other through a series of short one-to-one meetings) | :: Speed-Dating {n} |
speed dial {n} (function) | :: Kurzwahl {f} |
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit) | :: Geschwindigkeitsüberschreitung {f} |
speed limit {n} (maximum speed permitted) | :: Geschwindigkeitsbegrenzung {f}, Tempolimit {n}, Geschwindigkeitsbeschränkung {f} |
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum) | :: Lichtgeschwindigkeit {f} |
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated) | :: Schallgeschwindigkeit {f} |
speedometer {n} (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle) | :: Geschwindigkeitsmesser {m}, Tachometer {m}, Tacho {m} [colloquial] |
speedometer {n} (such a device incorporating an odometer) | :: Tachometer {m} |
speedrun {n} (completing a video game as fast as possible) | :: Speedrun {m} |
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates) | :: Eisschnelllauf {m} |
speedup {n} (an amount of decrease in time taken) | :: Beschleunigung {f} |
speedwell {n} (plant) | :: Ehrenpreis {m} |
speedy {adj} (characterized by rapid or swift motion) | :: schnell |
speleologist {n} (person who studies caves) | :: Höhlenforscher, Speläologe {m}, Höhlenforscherin {f}, Speläologin {f} |
speleology {n} (scientific study of caves) | :: Speläologie, Speleologie, Höhlenforschung, Höhlenkunde |
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water) | :: Speläothem |
spell {n} (magical incantation) | :: Zauberspruch {m}, Zauberformel {f}, Zauberwort {n} |
spell {n} (magical effect of such incantation) | :: Zauber {m} |
spell {v} (put under the influence of a spell) | :: verzaubern |
spell {v} (to write or say the letters that form a word) | :: schreiben [write in a particular way]; buchstabieren [name the letters] |
spell {v} (to compose a word) | :: bilden, ergeben |
spell {v} (to indicate that some future event will occur) | :: bedeuten, vorhersagen |
spell {v} (figuratively, to clarify) | :: klarmachen, entziffern, auf gut Deutsch gesagt |
spell {v} (to work in place of someone) | :: abwechseln, vertreten |
spell {n} (indefinite period of time) | :: kurze Periode {f}, Weile {f}, Weilchen {n}, Zeitdauer {f} |
spellbound {adj} (fascinated by something; entranced as if by a spell) | :: gebannt, bezaubert |
spell checker {n} (software application) | :: Rechtschreibprüfung {f}, Rechtschreibkorrekturprogramm {n}, Rechtschreibprogramm {n} |
speller {n} (person who spells) | :: Buchstabierer {m}, Buchstabiererin {f} |
speller {n} (book used to learn to spell properly) | :: Fibel {f} |
speller {n} (spell checker) | :: Rechtschreibprüfung {f} |
spelling {n} (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography) | :: Orthografie {f}, Orthographie {f}; Rechtschreibung {f} |
spelling {n} (a specific spelling of a word) | :: Orthografie {f}, Orthographie {f}; Rechtschreibung {f} |
spelling bee {n} (spelling contest or competition) | :: Buchstabierwettbewerb {m}, Rechtschreibwettbewerb {m} |
spelling pronunciation {n} (spelling pronunciation) | :: buchstabengetreue Aussprache {f}, Buchstabenaussprache {f}, Schriftaussprache {f} |
spelt {n} (a type of wheat, Triticum aestivum spelta) | :: Dinkel {m}, Spelz {m} |
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave | :: |
spelunking {n} (exploring underground caverns) | :: Höhlenwandern {n} |
Spencer {prop} (surnames derived from the equivalent of “spencer”) | :: Speiser |
spend {v} (to pay out) | :: ausgeben, spendieren |
spend {v} (to consume, to use up (time)) | :: verbringen |
spend {v} | :: ausgeben, [time] verbringen |
spending power {n} (available income) | :: Kaufkraft {f} |
spending spree {n} (series of purchases) | :: Kaufrausch {m} |
spendthrift {adj} (improvident, profligate, or wasteful) | :: verschwenderisch |
spendthrift {n} (someone who spends money improvidently or wastefully) | :: Verschwender {m}, Verschwenderin {f}, Prasser {m}, Prasserin {f} |
spend time {v} (dedicate time to an activity) | :: Zeit verbringen |
sperm {n} (cell) | :: Spermium {n}, Samenzelle {f} |
sperm {n} (semen (fluid)) | :: Sperma {n} |
spermaceti {n} (wax obtained from the head of sperm whale) | :: Walrat {m} |
spermatozoon {n} (reproductive cell of the male) | :: Spermium {n}, Samenzelle |
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt | :: |
sperm bank {n} (place where sperm is stored) | :: Samenbank {f} |
sperm donor {n} (man who donates sperm) | :: Samenspender {m} |
sperm whale {n} (sperm whale) | :: Pottwal {m} |
spessartine {n} (a type of garnet) | :: Spessartin {m} |
Spetsnaz {n} (post-Soviet special forces) | :: Speznas {f-p} |
spew {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
spew {v} (to vomit) | :: erbrechen, [colloquial] kotzen |
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate | :: |
Speyer {prop} (a city in Germany) | :: Speyer |
SPG {n} (self-propelled gun) | :: StuK (Sturmkanone) |
sphalerite {n} (mineral) | :: Sphalerit {m}, Zinkblende {f} |
sphene {n} (titanite) SEE: titanite | :: |
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical | :: |
sphere {n} (mathematics: regular three-dimensional object) | :: Kugel {f} |
sphere {n} (spherical physical object) | :: Kugel {f} |
sphere {n} (region in which something or someone is active) | :: Sphäre {f}, Bereich {m} |
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere | :: |
sphere of influence {n} (area influenced by something) | :: Einflussbereich {m}, Einflussphäre {f} |
sphere packing {n} (mathematics: arranging of non-overlapping spheres in space) | :: Kugelpackung {f} |
spherical {adj} (shaped like a sphere) | :: kugelförmig, sphärisch, kugelig |
spherical {adj} (of or relating to a sphere or spheres) | :: kugelförmig |
sphericity {n} (quality of being spherical) | :: Kugelförmigkeit {f} |
sphericity {n} (ratio of particle surface area to sphere surface area) | :: Sphärizität {f} |
spherosome {n} (plant organelle) | :: Oleosom |
sphincter {n} (band of muscle) | :: Schließmuskel {m}, Sphinkter {m} |
sphinx {n} (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal) | :: Sphinx {f} |
sphinx {n} (person who keeps his/her thoughts and intentions secret) | :: Sphinx {f} |
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter | :: |
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill | :: |
Sphinx {prop} (large monument in Egypt) | :: Sphinx {f} |
sphinx moth {n} (hawk moth) SEE: hawk moth | :: |
sphragistics {n} (Study of seals) | :: Shpragistik {f} |
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure) | :: Blutdruckmessgerät {n} |
Sphynx {n} (cat) | :: Sphynx {f}, Sphinx {f} |
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet | :: |
spice {n} (plant matter used to season or flavour food) | :: Würze {f}, Gewürz {n} |
spice {n} (any variety of spice) | :: Gewürz {n} |
spice {v} (to add spice or spices to) | :: würzen |
spice up {v} (To make something more exotic, fun or extravagant) | :: aufpeppen |
spick-and-span {adj} (clean, spotless) | :: blitzblank, picobello |
spicy {adj} (containing spice) | :: würzig, gewürzt, pikant |
spicy {adj} (tangy or pungent) | :: scharf (hot), würzig (herbal) |
spider {n} (arthropod) | :: Spinne {f} |
spiderweb {n} (net-like construct of a spider) | :: Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnengewebe {n}, Spinngewebe {n} |
spiderwort {n} (plant) | :: Dreimasterblume {f} |
Spidey-sense {n} (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky) | :: Spinnensinn {m} |
spiel {n} (A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade) | :: langes Gerede {n}, Schwafelei {f}, Geschwafel {n} |
Spielberg {prop} (city) | :: Spielberg |
Spielberg {prop} (surname) | :: Spielberg |
spiffy {adj} (dapper, fine or neat) | :: schick |
spignel {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney | :: |
spigot {n} (faucet) SEE: tap | :: |
spigot {n} (the plug of a faucet or cock) | :: Zapfhahn {m} |
spike {n} (very large nail) | :: Nagel {m}, Spitze {f} |
spike {n} (anything resembling such a nail in shape) | :: Spitze {f}, Stachel {m} |
spike {n} (ear of grain) | :: Ähre {f}, Getreideähre {f} |
spike {n} (botany: kind of inflorescence) | :: Ähre {m} |
spike addition {n} (technique in analytical chemistry) | :: Standard-Addition {f} |
spikenard {n} | :: indische Narde {f}; Narde {f} |
spiky {adj} (having spikes) | :: stachlig, stachelig |
spill {v} (transitive: to drop something so that it spreads out) | :: verschütten, schütten |
spill {v} (intransitive: to spread out or fall out) | :: sich ergießen [liquid] |
spillikins {n} (a game of skill) | :: Mikado {m} |
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
spill the beans {v} (to reveal a secret; to disclose) | :: ausplaudern |
spin {v} (to turn around quickly) | :: rotieren, schleudern |
spin {v} (to make yarn) | :: spinnen |
spin {v} (to present a bias) | :: schönreden, positiv darstellen, beschönigen |
spin {v} | :: drehen, spinnen |
spin {n} (physics: quantum angular momentum) | :: Spin {m} |
spin {n} (favourable comment or interpretation) | :: Zurechtlegung {f}, Beschönigung {f}, Schönfärberei {f}, passende Auslegung {f} |
spin {n} (rotation of a ball in motion) | :: Drall {m} |
spin {n} (flight condition) | :: Trudeln {n} |
spin {n} (brief trip) | :: Spritztour {f} |
spina bifida {n} (birth defect) | :: Spina bifida {f} |
spinach {n} (a particular edible plant, Spinacia oleracea) | :: Spinat {m} |
spinal canal {n} (canal containing the spinal cord and spinal meninges) | :: Spinalkanal {m} |
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column | :: |
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue) | :: Rückenmark |
spinal nerve {n} (nerve) | :: Spinalnerv {m} |
spinal tap {n} (colloquial terms for lumbar puncture) | :: Lumbalpunktion {f} |
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly | :: |
spindle {n} (rod in spinning and winding thread) | :: Spindel {f} |
spindle {n} (rod which turns, or on which something turns round) | :: Spindel {f} |
spindle {n} (rotary axis of a machine tool or power tool) | :: Spindel |
spindle {n} (trees of the genus Euonymus) | :: Spindelstrauch {m} |
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle | :: |
spindly {adj} (slender and of weak appearance) | :: dürr |
spin doctor {n} (person hired to improve public image) | :: Imageberater {m}, Schönredner {m} [pejorative], Tatsachenbeschöniger {m}, PR-Berater {m} |
spindrift {n} (sea spray) | :: Gischt {f} |
spine {n} (backbone) | :: Rückgrat {n}, Wirbelsäule {f} |
spine {n} (bound edge of a book) | :: Rücken {m} |
spine {n} (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant) | :: Stachel {m}, Dorn {m} |
spine {n} (metaphor for courage or assertiveness) | :: Rückgrat {n} |
spinel {n} (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium) | :: Spinell |
spinelessness {n} (state or quality of being spineless (not having a spine)) | :: Rückgratlosigkeit {f} [also figurative], Willenlosigkeit {f} |
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine | :: |
spinet {n} (short, compact harpsichord) | :: Spinett {n} |
spinner {n} (Someone or something who spins) | :: Spinner {m}, Spinnerin {f} |
spinner {n} (computing: Input control for entering a number with accompanying arrowed buttons) | :: Spinner {m} |
spinner dolphin {n} (species of dolphin) | :: Spinnerdelfin {m} |
spinning jenny {n} (early spinning machine) | :: Feinspinnmaschine {f}, Jenny-Maschine {f} |
spinning mule {n} (machine that spins thread from fibres) | :: Spinning Mule |
spinning top {n} (a toy) | :: Kreisel {m} |
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle) | :: Spinnrad {n} |
spin-off {n} (offshoot) SEE: offshoot | :: |
spin-off {n} (by-product) SEE: by-product | :: |
spin-off {n} (fictional work) | :: Ableger {m} |
spin-off {n} (formation of a subsidiary, the company so formed) | :: Ableger {m}, Spin-off {n} {m} |
spinous process {n} (bony process of a vertebra that projects posteriorly from the neural arch) | :: Dornfortsatz {m} |
spinster {n} (unmarried woman) | :: alte Jungfer {f}, Junggesellin {f}, unverheiratetes Fräulein {n}, unverheiratete Frau {f} |
spin the bottle {n} (game) | :: Flaschendrehen |
spintronics {n} (type of information storage and handling) | :: Spintronik {f} |
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna | :: |
spiny dogfish {n} (Squalus acanthias) | :: Dornhai {m} |
spiny lobster {n} (crustacean of the family Palinuridae) | :: Languste {f} |
spiny-tailed lizard {n} (any lizard of the genus Uromastyx) | :: Dornschwanzagame {f} |
spiracle {n} (opening used for breathing) | :: Atemloch {n} |
spiracle {n} (blowhole) | :: Atemloch {n} |
spiral {n} (geometry) | :: Spirale {f} |
spiral staircase {n} (type of staircase) | :: Wendeltreppe {f} |
spiral worm {n} (wad hook) SEE: wad hook | :: |
spire {n} (tapering architectural structure) | :: Turmspitze {f}, Turmhelm {m} |
spirit {n} (soul) | :: Geist {m}, Seele {f} |
spirit {n} (supernatural being) | :: Geist {m} |
spirit {n} (alcohol) | :: Schnaps {m}, [slang] Sprit {m}, Alkohol {m} |
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism | :: |
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism | :: |
Spiritism {prop} (philosophical doctrine) | :: Spiritismus {m} |
spirit level {n} (spirit level) | :: Wasserwaage {f} |
spiritual {adj} (of or pertaining to the spirit or the soul) | :: geistig |
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism) | :: Spiritualismus {m} |
spiritualism {n} (the belief that the dead communicate with the living through mediums) | :: Spiritismus {m} |
spiritualist {n} (one who communicates with the dead) | :: Spiritualist {m}, Spiritualistin {f} |
spiritualist {adj} (pertaining to spiritualism) | :: spiritualistisch |
spirituality {n} (concern for what is unseen and intangible) | :: Geistigkeit {f}, Spiritualität {f} |
spiritus asper {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: rough breathing | :: |
spiritus lenis {n} (Greek diacritical mark) SEE: smooth breathing | :: |
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig | :: |
spit {n} (thin rod on which meat is skewered for cooking) | :: Spieß {m} |
spit {n} (generally low, narrow, pointed, usually sandy peninsula) | :: Nehrung {f}, Landzunge {f} |
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.) | :: spucken |
spit {n} (saliva) | :: Speichel {m}, Spucke {f} |
spitchcock {n} (eel prepared by spitchcocking) | :: Brataal |
spite {n} (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure) | :: Boshaftigkeit {f}, Gehässigkeit {f} |
spite {v} (to treat maliciously) | :: trotzen |
spiteful {adj} (filled with spite) | :: gehässig, boshaft |
spitefulness {n} (state or quality of being spiteful) | :: Gehässigkeit {f}, Boshaftigkeit {f}, Bosheit {f} |
spitefulness {n} (result or product of being spiteful) | :: Boshaftigkeit {f}, Gehässigkeit {f}, Niederträchtigkeit {f}, Gemeinheit {f}, Niedertracht {f}, Bosheit {f} |
spit it out {v} (to overcome reluctance to say something particular or to speak in general) | :: spuck's aus [slang, only imperative] |
spit roast {n} (cooking technique) | :: Spießgrillen {n} |
Spitsbergen {prop} (island) | :: Spitzbergen {n}; West-Spitzbergen {n} |
spitting image {n} (the exact likeness of someone) | :: Ebenbild {n} |
spitting spider {n} (spider from the family Scytodidae) | :: Speispinne {f}, Leimschleuderspinne {f} |
spittle {n} (spit, usually frothy) | :: Spucke {f} |
spittoon {n} (receptacle for spit) | :: Spucknapf {m} |
spit wad {n} (A wad of spittle spat by someone) | :: Spucke {f} |
spitz {n} (Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed) | :: Spitz {m} |
splash {n} (the sound made by an object hitting a liquid) | :: Spritzen |
splash {v} (to hit or agitate liquid) | :: plätschern, platschen |
splash down {n} | :: Wasserung {f} |
splay {v} (To spread (out)) | :: spreizen |
splay {v} (To turn on one side; to render oblique; to slope or slant, as the side of a door, window, etc.) | :: ausschrägen |
splay {n} (A slope or bevel) | :: Abkantung {f}, Abschrägung {n} |
splay {v} (To dislocate, as a shoulder bone) SEE: dislocate | :: |
spleen {n} (organ) | :: Milz {f} |
spleen {n} (mood) | :: Groll {m}, Trübsinn {m} |
spleenwort {n} (a type of fern) | :: Streifenfarn {m} |
splendid {adj} (possessing or displaying splendor) | :: glänzend |
splendid {adj} (showy; magnificent; sumptuous; pompous) | :: prächtig |
splendid {adj} (illustrious; heroic; brilliant; celebrated) | :: hervorragend |
splendor {n} (magnificent appearance) | :: Pracht {f} |
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen) | :: Splenektomie {f} |
splenetic {adj} (related to the spleen) | :: splenisch, Milz- |
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen) | :: Splenomegalie {f} |
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry | :: |
splice {n} (junction or joining of ropes) | :: Verbindung {f} |
splice {v} (to unite ropes by interweaving the strands) | :: spleißen |
spliff {n} (a marijuana cigarette) | :: Joint {m} |
spline {n} (flexible strip) | :: Straklatte {f} |
spline {n} (smooth mathematical curve) | :: Spline, Polynomzug {m} |
splint {n} (immobilizing device) | :: Schiene, Gipsschiene |
splinter {n} (fragment of material) | :: Splitter {m}, Schiefer {m}, Spreißel {m} |
splinter {n} (group) | :: Splittergruppe {f} |
splinter {v} (to come apart into splinters) | :: zersplittern |
splinter {v} (to cause to break apart into splinters) | :: zersplittern |
splinter group {n} (group of members of a political party or of a similar organisation who have decided to create their own organisation) | :: Splittergruppe {f} |
split {adj} (divided) | :: spalten |
split {n} (crack, longitudinal fissure) | :: Riss {m}, Spalt {m} |
split {n} (breach, division) | :: Spaltung {f} |
split {n} (manoeuvre, acrobatic feat) | :: spagat {m} |
split {v} (divide along a more or less straight line) | :: spalten |
split {v} (share out) | :: verteilen, aufteilen |
split {v} (leave) | :: abhauen |
split {v} (separate) | :: trennen |
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach | :: |
Split {prop} (port city in Croatia) | :: Split {n} |
split end {n} (hair which has split at the end) | :: Spliss {m} [collective] |
split hairs {n} (tedious details) | :: Haarspalterei {f} |
split hairs {v} (to consider fine details) | :: Haarspalterei betreiben, Haare spalten |
split infinitive {n} (an infinitive with one or more modifiers inserted between the to and the verb) | :: getrennter Infinitiv |
split pea {n} (dried, peeled, and split seeds of the pea) | :: Schälerbse {f} |
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat) | :: Spagat {m} |
split-second {n} (a brief moment) | :: Sekundenbruchteile {m-p} [fractions of seconds] |
splitting field {n} ((Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots) | :: Zerfällungskörper {m} |
splurge {v} (to flow or move in rush) | :: ergießen |
splurge {v} (to spend lavishly or extravagantly) | :: prassen, verprassen |
splurge {n} (extravagant or ostentatious display) | :: Protzen {n}, Protzerei {f}, Angeberei {f}, Protz {m} |
splurge {n} (extravagant indulgence) | :: verschwenderisches Ausgeben {n}, Prassen {n}, Geldverjubeln {n} |
splutter {v} (to speak hurriedly and confusedly) | :: stottern |
spodumene {n} (a pyroxene mineral, lithium aluminum inosilicate) | :: Spodumen {m} |
spoil {v} (strip) | :: plündern |
spoil {v} (ruin) | :: ruinieren, verderben |
spoil {v} (to coddle or pamper) | :: verwöhnen |
spoil {v} (become sour or rancid, to decay) | :: verderben, schlecht werden |
spoil {v} (reveal the ending) | :: den Spaß verderben |
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim) | :: Beute {f} |
spoil {n} (material moved) | :: Abraum {m}, Schotter {m}, Aushub {m} |
spoiled {adj} (of food, that has deteriorated to the point of no longer being usable or edible) | :: verdorben |
spoiled {adj} ((of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering) | :: verwöhnt, verzogen |
spoiler {n} (document, review or comment that discloses) | :: Spoiler {m} |
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce) | :: Spoiler {m} |
spoils {n} (that which is taken from another by violence) | :: Beute {f} |
spoils of war {n} (profits extracted as the result of winning a war) | :: Kriegsbeute {f}, Siegesbeute {f} |
spoilsport {adj} (someone who puts an end to harmless fun) | :: Spielverderber {m}, Spielverderberin {f}, Spaßverderber {m}, Spaßverderberin {f}, Spaßbremse {f} |
spoilt {adj} (of food: rendered unusable or inedible) | :: verdorben |
spoilt {adj} (of a child) | :: verwöhnt, verzogen |
spoke {n} (part of a wheel) | :: Speiche {f} |
spoken {adj} (concerning speech) | :: gesprochen |
spokeshave {n} (woodworking tool) | :: Schweifhobel {m}, Schabhobel {m}, Schinder {m} |
spokesman {n} (one who speaks as the voice of a group of people) | :: Sprecher {m}, Sprecherin {f}, Wortführer {m}, Wortführerin {f} |
spokesmodel {n} (person) | :: Gesicht der Kampagne {n}, Gesicht der Marke {n} |
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people) | :: Sprecher {m}, Sprecherin {f}, Wortführer {m}, Wortführerin {f} |
spoliation {n} (destruction of evidence) | :: Beweisvereitelung {f} |
spondee {n} (word of two syllables) | :: Spondeus {m} |
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra | :: |
sponge {n} (marine invertebrate) | :: Schwamm {m} |
sponge {n} (piece of porous material used for washing) | :: Schwamm {m} |
sponge {n} (slang: person who takes advantage of the generosity of others) | :: Schnorrer {m} |
sponge {v} (to take advantage of others) | :: schnorren |
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake | :: |
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure) | :: Biskuit {n}, Biskuitkuchen {m}, Biskuitmasse {f} |
sponge cloth {n} | :: Schwammtuch {n} |
sponger {n} (one who sponges) | :: Schnorrer {m} |
spongy {adj} (absorbent, squishy, porous) | :: schwammartig, schwammig |
sponsor {n} (person or organisation with responsibility (especially with a religious or financial aspect)) | :: Sponsor {m}, Sponsorin {f} |
sponsor {n} (One that pays all or part of the cost of an event) | :: Sponsor {m} |
sponsor {v} (to be a sponsor for) | :: sponsern |
spontaneity {n} (the quality of being spontaneous) | :: Spontaneität {f}, Spontanität {f} [rarer] |
spontaneity {n} (spontaneous behaviour) | :: Laune {f} |
spontaneous {adj} (random) SEE: random | :: |
spontaneous {adj} (self generated; happening without any apparent external cause) | :: spontan |
spontaneous {adj} (done by one's own free choice, or without planning) | :: spontan |
spontaneously {adv} (in a spontaneous manner) | :: spontan |
spook {n} (spirit returning to haunt a place) | :: Gespenst {n} |
spook {n} | :: Gespenst, Phantom, Geist, Spuk |
spooky {adj} (eerie; suggestive of ghosts) | :: gespenstisch, geisterhaft, spukhaft |
spooky action at a distance {n} | :: spukhafte Fernwirkung {f} |
spool {n} (spindle) | :: Spule {f} |
spoon {n} (scooped utensil for eating (or serving)) | :: Löffel {m} |
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt | :: |
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful | :: |
spoonbill {n} (bird) | :: Löffler {m} |
spoonbill {n} (paddlefish) SEE: paddlefish | :: |
spoonful {n} (amount a spoon will hold) | :: Löffelvoll {m} |
spoon lure {n} (oblong, concave lure) | :: Blinker {m} |
spoonwort {n} (scurvy-grass) SEE: scurvy-grass | :: |
spoor {n} (trail left by an animal) | :: Fußspur {f} |
sporadic {adj} (rare and scattered in occurrence) | :: sporadisch |
sporadically {adv} (In an occasional, infrequent, or irregular manner) | :: sporadisch |
spore {n} (reproductive particle) | :: Spore {f} |
spork {n} (eating utensil) | :: Göffel {m} |
sporophyte {n} (plant which produces spores by meiosis in order to produce gametophytes) | :: Sporophyt {m} |
sporran {n} (pouch worn with kilt) | :: Sporran |
sport {n} (any athletic activity that uses physical skills) | :: Sport {m} |
sport {n} (person who exhibits either good or bad sportsmanship) | :: Sportsmann {m}, Sportsfrau {f} |
sport {v} (amuse oneself) | :: spielen, sich vergnügen, herumtollen |
sport {v} (mock or tease) | :: herumspielen, Spott treiben |
sport {v} (display, have as feature) | :: tragen, präsentieren, zur Schau stellen, angeben mit, protzen mit |
sporting {adj} (pertaining to sports) | :: sportiv |
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry | :: |
sportive {adj} (playful, coltish) SEE: playful | :: |
sportive {adj} (good at sport) SEE: sporty | :: |
sports bra {n} (bra worn when playing various sports) | :: Sport-BH {m} |
sports car {n} (automobile designed for high speed) | :: Sportwagen {m} |
sports center {n} | :: Sportzentrum {n} |
sports field {n} (flat area for sports) | :: Spielfeld {n}, Sportplatz {m} |
sports ground {n} (a stadium or piece of land used for sport) | :: Sportplatz {m} |
sports jacket {n} (tailored jacket that is not part of a suit) | :: Sakko {n} or {m} |
sportsman {n} (male athlete) | :: (männlicher) Sportler {m} |
sportsmanlike {adj} (good sportsmanship) | :: sportlich |
sportsmanship {n} | :: Fairness {f} |
sports medicine {n} (branch of medicine) | :: Sportmedizin {f} |
sportsperson {n} | :: Sportler {m}, Sportlerin {f} |
sportswear {n} (casual clothing for sport or excercise) | :: Sportbekleidung {f} |
sportswoman {n} (woman who engages in sports) | :: Sportlerin {f} |
sport utility vehicle {n} (vehicle) | :: Geländelimousine {f}, Sport Utility Vehicle {n} |
sporty {adj} (favourable to sports) | :: sportlich |
sporty {adj} (flashy in appearance) | :: sportlich |
spot {n} (a round or irregular patch of a different color) | :: Fleck {m}, Punkt {m} |
spot {n} (stain) | :: Fleck {m} |
spot {n} (pimple, pustule) | :: Pickel {m}, Pustel {f} |
spot {n} (small amount) | :: Bisschen {n} |
spot {n} (location or area) | :: Stelle {f}, Ort {m} |
spot {n} (a brief advertisement) | :: Werbespot {m} |
spot {v} (see, pick out, notice or identify) | :: entdecken |
spot-backed antshrike {n} (bird) | :: Perlenmantel-Ameisenwürger {m} |
spot check {n} (a cursory inspection or examination or the inspection or examination of a sample of something) | :: Stichprobenkontrolle {f} |
spot check {v} (to inspect or examine) | :: stichprobenartig kontrollieren |
spotless starling {n} (Sturnus unicolor) | :: Einfarbstar {m} |
spotlight {n} (a bright lamp, especially one used to illuminate the center of attention on a stage) | :: Scheinwerfer {m} |
spotlight {n} (the circle of light shed by a spotlight) | :: Scheinwerferlicht {n}, Schlaglicht {n} |
spotted {adj} (discoloured by spots; stained) | :: befleckt |
spotted {adj} (characterized by spots) | :: gesprenkelt |
spotted bowerbird {n} (bowerbird) | :: Fleckenlaubenvogel |
spotted dragonet {n} (Callionymus maculatus) | :: Gefleckter Leierfisch |
spotted flycatcher {n} (bird) | :: Grauschnäpper {m} |
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes) | :: Tannenhäher {m} |
spotted redshank {n} (Tringa erythropus) | :: Dunkler Wasserläufer {m} |
spotted sandpiper {n} (Actitis macularius) | :: Drosseluferläufer {m} |
spotty {adj} (having spots) | :: fleckig, gefleckt |
spotty {adj} (of inconsistent quality) | :: durchwachsen [figurative] |
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris) | :: Fleckenflügel-Ameisenwürger {m} |
spouse {n} (husband) SEE: husband | :: |
spouse {n} (wife) SEE: wife | :: |
spouse {n} (person in a marriage or marital relationship) | :: Gatte {m}, Gattin {f}, Ehepartner {m}, Ehepartnerin {f} |
spouse {v} (to get married to) SEE: espouse | :: |
spout {n} (a tube through which liquid is poured or discharged) | :: Tülle {f}, Ausguss {m}, Schnabel {m}, Auslauf {m}, Schnaupe, Schnauze {f}, Auslaufrohr {n}, Ausgießer {m}, Wasserspeier {m}, Ausgusstülle {f}, Ausgießtülle {f} |
spout {n} (a stream of liquid) | :: Ausfluss {m}, Auslauf {m}, Fluss {m}, Strom {m}, Flüssigkeitsstrom {m}, Fontäne {f} |
spout {n} (the mixture of air and water thrown up from the blowhole of a whale) | :: Blas {m} |
spout {v} (to gush forth in a stream) | :: speien, spritzen, herausspritzen |
spout {v} (to speak tediously and at length) | :: palavern, quatschen, von sich geben |
sprachbund {n} (group of languages sharing areal features primarily due to language contact) | :: Sprachbund {m} |
Sprachgefühl {n} (the instinctive or intuitive grasp of a language) | :: Sprachgefühl {n} |
Sprachraum {n} (geographical region where a language is spoken) | :: Sprachraum {m} |
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle) | :: verstauchen |
sprain {n} (act or result of spraining) | :: Verstauchung {f} |
sprat {n} (any of various small marine fish in the genus Sprattus) | :: Sprotte {f} |
Spratly Islands {prop} (islands) | :: Spratly-Inseln {f-p} |
sprawl {v} (to sit with limbs spread out) | :: ausspreizen, grätschen |
sprawl {v} (to spread out in disorderly fashion) | :: sich ausbreiten |
sprawl {n} (haphazard growth) | :: Wuchern {n}, Ausufern {n} |
spray {n} (fine, gentle, dispersed mist of liquid) | :: Spray {m}, Sprühnebel {m} |
spray {n} (small branch of flowers or berries) | :: Reisig {n}, Blütenstand {m} |
spray {n} (commercial product) | :: Spray {m} |
spray {v} (to project a liquid in a disperse manner) | :: versprühen, zerstäuben |
spray can {n} (pressurized canister) SEE: aerosol can | :: |
spray gun {n} (paint sprayer) | :: Sprühpistole {f} |
sprayhood {n} (companionway cover) SEE: dodger | :: |
spread {v} (to stretch out, expand) | :: verteilen |
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc)) | :: spreizen |
spread {v} (to disperse, scatter) | :: ausstreuen, verbreiten |
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer) | :: auftragen, beschmieren, bestreichen |
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present) | :: verbreiten, ausbreiten [archaic] |
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand) | :: ausbreiten |
spread {n} (food designed to be spread) | :: Aufstrich {m}, Brotaufstrich |
spreadable {adj} (spreadable) | :: streichbar |
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably) | :: sich wie ein Lauffeuer verbreiten |
spreadsheet {n} (sheet of paper) | :: Kalkulationstabelle {f} |
spreadsheet {n} (computer simulation) | :: Tabellenkalkulation {f}, Kalkulationstabelle {f} |
spread the word {v} (tell a lot of people) | :: weitersagen, weiterverbreiten |
spree {n} (a merry frolic) | :: Spaß {m} |
Spree {prop} (river in Germany) | :: Spree {f} |
Spreewald {prop} (forested wetland in Lower Lusatia) | :: Spreewald {m} |
spring {n} (season between winter and summer in temperate climates) | :: Frühling {m}, Frühjahr {n}, [dated]/[poetic] Lenz {m}, Frühlingszeit {f}, Frühjahrszeit {f} |
spring {n} (water springing from the ground) | :: Quelle {f} |
spring {n} (device made of flexible material) | :: Sprungfeder {f}, Feder {f} |
spring {n} | :: Festmacherleine {f} |
spring {v} (to jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race | :: |
spring {n} (shoot) SEE: shoot | :: |
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove | :: |
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection | :: |
spring {n} (youth) SEE: youth | :: |
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning | :: |
spring {n} (spring tide) SEE: spring tide | :: |
spring {n} (high tide) SEE: high tide | :: |
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity | :: |
springald {n} (ancient military engine) | :: Rutte {f} |
spring balance {n} (a device for measuring weight or force by the elasticity of a spiral spring) | :: Federwaage {f} |
springboard {n} (flexible diving board) | :: Sprungbrett {n} |
springboard {n} (platform on springs used in gymnastics) | :: Sprungbrett {n} |
springboard {n} (figuratively: anything that launches or provides impulse) | :: Sprungbrett {n} |
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter) | :: Frühjahrsputz {m} |
spring cleaning {n} (systematic cleaning of anything) | :: Großreinemachen {n} |
spring constant {n} (characteristic of a spring) | :: Federkonstante {f} |
springed {adj} (having springs) | :: gefedert |
spring equinox {n} (vernal equinox) SEE: vernal equinox | :: |
Spring Festival {n} (Chinese New Year) SEE: Chinese New Year | :: |
Springfield {prop} (Any of several towns) | :: Springfield |
spring onion {n} (Allium fistulosum) | :: Frühlingszwiebel {f}, Lauchzwiebel {f}, Winterzwiebel {f} |
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake) | :: Frühlingsrolle {f} |
spring tide {n} (tide which occurs when the moon is new or full) | :: Springflut {f}, Springtide |
spring to life {v} (start to exist) | :: entspringen |
spring to mind {v} (appear in one's thoughts) | :: in den Sinn kommen |
springwater {n} (water originating from a spring) | :: Quellwasser {n} |
springy {adj} (capable of returning to its original form) | :: elastisch |
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops) | :: sprühen |
sprinkle {v} (to cover an object) | :: besprühen |
sprinkle {n} (A light rain shower) | :: Nieselregen |
sprinkler {n} (irrigation device) | :: Sprinkler {m}, Sprinkleranlage {f} |
sprinkler {n} (fire sprinkler) | :: Feuerlöschanlage {f} |
sprinkles {n} (small candy or sugar pieces as decoration) | :: Schokostreusel {m} [when made of chocolate] |
sprint {n} (short race at top speed) | :: Kurzstreckenlauf {m}, Sprint {m} |
sprint {n} (burst of speed or activity) | :: Spurt {m} |
sprint {v} (To run etc at top speed for a short period) | :: spurten |
sprinting {n} (the action of the verb to sprint) | :: schnelles Rennen {n}, schnelles Laufen {n}, Sprinten {n} [sports] |
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker | :: |
sprite {n} (a spirit; a soul; a shade; also, an apparition) | :: Geist {m}, Erscheinung {f}, Seele {f} |
sprite {n} (an elf; a fairy; a goblin) | :: Kobold {m}, Elf {m}, Elfe {m} {f}, Elfin {f} |
sprite {n} (a two-dimensional image or animation that is integrated into a larger scene) | :: Sprite {m} |
sprite {n} (electrical discharges that occur high above the cumulonimbus cloud of an active thunderstorm) | :: Kobold {m} |
spritz {n} (sprinkling or spray of liquid) | :: Spritzer {m}, Schuss {m} |
spritz {v} (to spray, sprinkle, or squirt lightly) | :: sprühen, spritzen |
sprocket {n} (toothed wheel) | :: Kettenrad {n}, Ritzel {n} |
sprocket {n} (extension of roof) | :: Aufschiebling {m}, Eselsohr {n} |
sprout {n} (new growth on a plant) | :: Spross {m}, Sprössling {m} |
sprout {n} (child) | :: Sprössling {m}, Spross {m} |
sprout {v} (to grow, to germinate) | :: sprießen, keimen |
sprout {v} | :: keimen |
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout | :: |
spruce {n} (tree from the genus Picea) | :: Fichte {f} |
spruce {n} (wood of a spruce) | :: Fichtenholz {n} |
sprue {n} (Material that cools in the feed channels to a mold) | :: Anguss {m} |
spud {n} (a tool used for digging out weeds) | :: Jätmesser {n}, kleine Knolle {f}, Kartoffel {f}, Lotkrampe {f} |
spunk {n} (courage; spirit; mettle; determination) | :: Courage {f}, Mumm {m} |
spunk {n} (slang: attractive male) | :: heißer Typ {m} |
spunk {n} (slang: semen) | :: Soße {f}, Wichse {f}, Saft {m} |
spur {n} (implement for prodding a horse) | :: Sporn {m} |
spur {n} (anything that inspires or motivates) | :: Ansporn |
spur {v} (to prod) | :: die Sporen geben |
spur {v} (to urge or encourage to action) | :: anspornen |
spur {v} (to put spurs on) | :: mit Sporen versehen |
spur cell {n} (spiny cell) | :: Akanthozyt |
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish | :: |
spurge {n} (any plant of the genus Euphorbia) | :: Wolfsmilch {f} |
spurious {adj} (false) | :: unecht |
spurn {v} (to reject disdainfully) | :: verschmähen, abweisen, verachten |
spurn {v} (to reject by pushing away with the foot) | :: treten, mit Füßen treten |
spurn {v} (to waste; fail to make the most of) | :: vertun, vergeben |
spurn {n} (an act of spurning; a scornful rejection) | :: Verschmähen {n}, Verschmähung {f} |
spurn {n} (a kick) | :: Tritt {m} |
spur on {v} (spur) SEE: spur | :: |
spurt {v} (to gush) | :: spritzen, zischen, schießen |
spurt {n} (brief gush) | :: Spritze {f} |
spurt {v} (to make strong effort) | :: spurten, sprinten, sich sputen |
sputnik {n} (a Soviet robotic space satellite) | :: Sputnik {m} |
sputter {v} (to speak so rapidly as to emit saliva; to utter words hastily and indistinctly) | :: mit feuchter Aussprache sprechen |
spy {n} (person who secretly watches) | :: Spion {m}, Spionin {f} |
spy {v} (to act as a spy) | :: ausspionieren |
spy {v} (to spot at a distance) | :: erspähen |
spyglass {n} (portable telescope) | :: Fernglas {n} |
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars | :: |
spying {n} (espionage) SEE: espionage | :: |
spy on {v} (to watch secretly or covertly; to surveil) | :: ausspionieren |
spyplane {n} (military aircraft used for surveillance) | :: Spionageflugzeug {n} |
spy ring {n} (spy network) | :: Spionagering {m} |
spyware {n} (program) | :: Spyware {?} |
SQL {n} (SQL (Structured Query Language)) | :: SQL {n} |
squab {n} (baby pigeon) | :: Jungtaube {f}, ungefiederte Jungtaube {f}, Taubenküken {n}, Taubenbaby {n} |
squab {n} (meat of a young pigeon or dove) | :: Täubchen {n}, Täubchenfleisch {n} |
squabble {n} (minor fight or argument) | :: Rangelei {f}, Gerangel {n}, Disput {m} |
squabble {v} (participate in a minor fight or argument) | :: sich kabbeln, (sich) zanken |
squacco {n} (Ardeola ralloides) | :: Rallenreiher {m} |
squad {n} (small group of people organized for a purpose) | :: Gruppe {f} |
squad {n} (sports team) | :: Mannschaft {f} |
squadron {n} (army: body of cavalry) | :: Schwadron {f} |
squadron {n} (navy: detachment of vessels) | :: Geschwader {n} |
squadron {n} (air force: tactical unit of at least two flights) | :: Staffel {f}, Geschwader {n} |
squalene {n} (triterpene hydrocarbon) | :: Squalen {m} |
squall {n} (squall line, multicell line or part of a squall line) SEE: squall line | :: |
squall line {n} (line of thunderstorms) | :: Schlechtwetterfront {f} |
squalor {n} (squalidness) | :: Schmutz, Elend {n}, Vernachlässigung {f}, Ärmlichkeit {f}, Dreck {m}, Verschmutzung {f}, Unreinheit {f}, Verderbtheit {f}, Verkommenheit {f} |
squamous {adj} (scaly) | :: schuppig, geschuppt |
squander {v} (to waste) | :: verschwenden, vergeuden, verprassen |
square {n} (type of polygon) | :: Quadrat {n} |
square {n} (open space in a town) | :: Platz {m} |
square {n} (cell in a grid) | :: Feld {n}, [chess] Schachfeld {n} |
square {n} (second power) | :: Quadrat {n} |
square {n} (slang: socially conventional person) | :: Spießer {m} |
square {n} (the # symbol on a telephone) | :: Doppelkreuz {n} |
square {n} | :: [try square] Anschlagwinkel {m}, [T-square] Zeichenschiene {f} |
square {adj} (shaped like a square) | :: quadratisch |
square {adj} (forming a right angle) | :: rechtwinklig |
square {adj} (used in the names of units) | :: Quadrat- [used as a prefix to form compound words] |
square {adj} (socially conventional) | :: spießig |
square {adj} | :: : anständig; : spießig |
square {v} (math: to multiply by itself) | :: quadrieren |
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel | :: |
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel | :: |
square {adj} (fair) SEE: fair | :: |
square bracket {n} (symbol [ or ]) | :: eckige Klammer {f} |
square centimeter {n} (unit of area) | :: Quadratzentimeter {m} |
squared {adj} (raised to the second power) | :: zum Quadrat, Quadrat |
square foot {n} (unit of area equal to that of a square of one foot each side) | :: Quadratfuß {m} |
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre | :: |
square kilometre {n} (standard unit of area) | :: Quadratkilometer {m} |
square metre {n} (standard unit of area) | :: Quadratmeter {m} |
square mile {n} (unit of area) | :: Quadratmeile {f} |
square root {n} (number) | :: Quadratwurzel {f} |
square sail {n} (sail set athwartships in a yard) | :: Rahsegel {n} |
square wave {n} (function or waveform that alternates regularly and instantaneously between two levels) | :: Rechteckschwingung {f}, Rechtecksignal {n} |
squash {n} (the sport) | :: Squash {n} |
squash {v} (to compress) | :: zusammendrücken |
squash {n} (plant and its fruit of the genus Cucurbita) | :: [pumpkin] Kürbis {m} |
squash {n} (soft drink) SEE: cordial | :: |
squash player {n} (competitor in the sport of squash) | :: Squashspieler {m}, Squasher {m} |
squat {n} (position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet) | :: Hocke {f} |
squat {n} (weightlifting: exercise) | :: Kniebeuge {f} |
squat {n} (building occupied without permission) | :: besetztes Haus |
squat {v} (to bend at the knees) | :: hocken |
squat {v} (to occupy without permission) | :: besetzen |
squatter {n} (one occupying a place without permission) | :: Hausbesetzer {m}, Hausbesetzerin {f}, Landbesetzer {m}, illegaler Siedler {m} |
squatting {n} (occupation of a building/land without permission of owner) | :: Hausbesetzung {f} |
squat toilet {n} (toilet which is operated by squatting) | :: Hocktoilette {f}, Hockklo {n} |
squawk {n} (shrill noise) | :: Krächzen {n}, Kreischen {n}, Schreien {n} |
squawk {v} (to make a squawking noise) | :: krächzen, kreischen |
squeak {n} (short, high-pitched sound) | :: Gequieke {n}, Gequietsche {n}, Knarren {n}, Piepsen {n}, Quietschen {n} |
squeak {v} (emit sound) | :: knarren, piepsen {n}, quietschen |
squeaky {adj} (producing a high-pitched sound or squeak) | :: quietschend |
squeaky clean {adj} (very clean) | :: blitzsauber |
squeaky clean {adj} (beyond reproach) | :: makellos |
squeal {n} (a high-pitched sound) | :: Schrei {m}, Kreischen {n} |
squeal {v} (to scream a high-pitched squeal) | :: kreischen |
squeal {v} (to rat on someone) | :: singen [criminal, slang], petzen [colloquial] |
squeal like a stuck pig {v} (to utter loud squeals) | :: schreien wie am Spieß |
squeamish {adj} (easily bothered or upset; tending to be nauseous or nervous) | :: empfindlich, zimperlich |
squeamishness {n} (quality of being squeamish) | :: Zimperlichkeit {f} |
squeegee {n} (tool used for cleaning glass) | :: Abzieher {m} |
squeegee mop {n} (squeezable sponge mop) | :: Schwammwischer Multimop |
squeeze {v} (to apply pressure to from two or more sides at once) | :: drücken, klemmen, pressen, quetschen |
squeeze {v} (to fit into a tight place) | :: quetschen, zwängen |
squeeze {n} (difficult position) | :: Klemme {f} |
squeeze {n} (caving: traversal of a narrow passage) | :: Engpass {m} |
squeeze {n} | :: Druck {m}, Engpass {m}, Klemme {f}, Knappheit {f}, Quetsche {f} |
squeezebox {n} (accordion, concertina) | :: Quetsche {f}, Quetschkasten {m}, Quetschkommode {f} |
squeeze out {v} (used other than as an idiom, to squeeze out) | :: Zeit herausschlagen, ausquetschen |
squeeze out {v} (to obtain a difficult victory in a competition) | :: herausschlagen , heraushauen [einen Sieg] |
squelch {v} (to make a sucking, splashing noise) | :: matschen |
squib {n} (small firework) | :: Knallfrosch {m} |
squib {n} (device used to ignite a rocket) | :: Zündschnur {f} |
squid {n} (sea animal) | :: Kalmar {m}, Tintenfisch {m} |
squiggle {n} (an illegible scrawl) | :: Gekritzel {n} |
squiggle {v} (to write (something) illegibly) | :: kritzeln |
squiggly {adj} (Not straight; wavy) | :: schnörkelig, verschnörkelt |
squill {n} (plant of the genus Scilla) | :: Blaustern {m} |
squinch {n} (structure between walls to transition to circular) | :: Trompe {f} |
squint {v} (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight) | :: blinzeln |
squint {v} (to look or glance sideways) | :: schielen |
squint {v} (to look with, or have eyes that are turned in different directions) | :: schielen |
squint {n} (expression in which the eyes are partly closed) | :: Schielen {n} |
squint {n} (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus) | :: Strabismus {m}, Schielen {n} |
squire {n} (armor-bearer who attended a knight) | :: Schildknappe {m}, Knappe {m}, Edelknecht {m} |
squire {n} (title of dignity) | :: Kavalier {m} |
squire {n} (male attendant) | :: Galan {m} |
squirm {v} (twist one’s body with snakelike motion) | :: sich winden |
squirrel {n} (rodent) | :: Eichhörnchen {n}, Hörnchen {n}, Eichhorn {n}; Regional German: Eichkatze {f}, Eichkätzchen {n}, Eichkater {m}, Eichhase {m} |
squirrel monkey {n} (Saimiri) | :: Totenkopfäffchen {n} |
squirt {v} (to be ejected, in a rapid stream) | :: spritzen |
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water) | :: Wasserpistole {f} |
squirting cucumber {n} (Ecballium elaterium) | :: Spritzgurke {f}, Eselsgurke {f}, Eselskürbis {m} |
squish {v} (To squeeze, compress, or crush) | :: quetschen, zermatschen, zerquetschen |
squishiness {n} (State or quality) | :: Nachgiebigkeit {f}, Schwabbeligkeit {f} |
squishy {adj} ((of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud) | :: weichlich, nachgebend, watschig , pratschig, matschig, schwabbelig |
Srebrenica {prop} (Bosnian town) | :: Srebrenica |
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka) | :: Sri Jayawardenepura |
Sri Lanka {prop} (a country in South Asia) | :: Sri Lanka |
Sri Lankan {n} (a person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent) | :: Sri-Lanker {m}, Sri-Lankerin {f} |
Sri Lankan {adj} (of, from, or pertaining to Sri Lanka or to the Sri Lankan people) | :: sri-lankisch |
Srinagar {prop} (summer capital of Jammu and Kashmir, India) | :: Srinagar {n} |
S-shaped {adj} (shaped like the letter S) | :: s-förmig |
st {n} (street) | :: Str. |
st {n} (saint) | :: St. |
-st {suffix} (first) | :: -st- (e.g. 1ste = erste) |
s.t. {conj} (such that) | :: so dass |
St. {n} (abbreviation of Street) | :: Str. |
St. {n} (abbreviation of Saint) SEE: St | :: |
St {n} (abbreviation of Saint) | :: St., Sct. [obsolete] |
stab {n} (act of stabbing) | :: Stich {m} |
stab {n} (wound made by stabbing) | :: Stichwunde {f} |
stab {v} (To pierce or wound with pointed object) | :: stechen, erstechen, niederstechen |
stabbing {n} (in incident in which a person is stabbed) | :: Messerstecherei {f} |
stability {n} (condition of being stable) | :: Stabilität {f} |
stability {n} (tendency to recover from perturbations) | :: Stabilität {f} |
stabilization {n} (process of stabilizing) | :: Stabilisierung {f} |
stabilize {v} (to make stable) | :: stabilisieren |
stabilize {v} (to become stable) | :: sich stabilisieren |
stabilizer {n} (substance added to something in order to stabilize it) | :: Stabilisator {m} |
stab in the back {v} (To betray somebody) | :: in den Rücken fallen |
stable {n} (building for animals with hoofs) | :: Stall {m}, [horse] Pferdestall {m} |
stable {n} (building for horses) | :: Stall {m}, Pferdestall {m}, Rennstall {m} |
stable {n} (stable for oxen, cows, cattle) | :: Ochsenstall {m}, Kuhstall {m} |
stable {v} (put or keep in a stable) | :: stallen |
stable {adj} (relatively unchanging) | :: stabil, dauerhaft |
stable boy {n} (boy or young man who attends in a stable) | :: Stalljunge {m}, Stallknecht {m} |
stable fly {n} (stable fly) | :: Wadenstecher |
stableman {n} (person employed to take care of horses in a stable) | :: Stallknecht {m} |
stablemaster {n} (person in charge of stable) | :: Stallmeister {m} |
stabling {n} (stable) | :: Stallung {f} |
stably {adv} (in a stable manner) | :: stabil |
stack {n} (a pile of identical objects) | :: Stapel {m} |
stack {n} (computing: data structure) | :: Stapelspeicher {m} |
stack {v} (To place objects or material in the form of a stack) | :: stapeln |
stadium {n} (venue where sporting events are held) | :: Stadion {n} |
stadium {n} (Greek measure of length) | :: Stadion {n} |
stadtholder {n} (chief magistrate of the Dutch Republic) | :: Statthalter {m} |
staff {n} (long, straight, thick rod or stick) | :: Stab {m} |
staff {n} (music: series of horizontal lines) | :: Notenlinien {f-p} |
staff {n} (employees of a business) | :: Belegschaft {f}, Personal {n}, Stab {m}, Mitarbeiter {m-p} |
staff {n} (commanding officers) | :: Stab {m} |
staffer {n} (member of a staff) | :: Mitarbeiter {m} |
staffroom {n} (room) | :: Lehrerzimmer |
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party | :: |
stag {n} (adult male deer) | :: Hirsch {m}, Hirschbock {m}, Rothirsch {m} |
stag {n} (colt or filly) | :: Fohlen {n} |
stag {n} (romping girl) | :: wilde Hummel {f} |
stag {n} (one who applies for shares with a view to sell immediately at a premium) | :: Konzertzeichner {m} |
stag {n} (Eurasian wren) | :: Zaunkönig {m} |
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae) | :: Hirschkäfer {m} |
stag-beetle {n} (a large black beetle with a pair of strong mandibles) | :: Hirschkäfer {m} |
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
stage {n} (phase) | :: Stufe {f} |
stage {n} (in theatre) | :: Bühne {f}, [dialectal] Brettl |
stage {v} (to produce on a stage) | :: inszenieren |
stage {v} (to demonstrate in a deceptive manner) | :: inszenieren |
stage-coach {n} (horse-drawn coach to transport passengers and mail) | :: Postkutsche {f} |
stagecraft {n} (skills of the theater) | :: Bühnenkunst {f}, schauspielerisches Handwerk {n}, schauspielerisches Können {n} |
stage direction {n} (instruction given to an actor) | :: Bühnenanweisung {f} |
stage diving {n} (practice of jumping from the stage on the raised hands of the audience) | :: Stagediving {n} |
stage fright {n} (state of nervousness about performing) | :: Lampenfieber {n}, Rampenfieber {n} |
stagehand {n} (person working behind the scenes in a theatre) | :: Bühnenhelfer {m}, Bühnenhelferin {f} |
stage screw {n} (a screw with a handle) | :: Bühnenschraube {f}, Theaterschraube {f}, Theater-Schraube {f} |
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth) | :: Stagflation {f} |
stagger {n} (an unsteady movement of the body in walking or standing) | :: Schwanken {n}, Wanken {n} |
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking) | :: wackeln, wanken, taumeln |
stagger {v} (to walk in an awkward, drunken fashion) | :: torkeln |
stagger {v} (to begin to doubt and waver in purposes) | :: zweifeln, wanken |
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished | :: |
staging {n} (theater: performance of a play) | :: Aufführung {f}, Inszenierung {f}, Regie {f} |
stagnate {v} (to cease activity) | :: stagnieren |
stagnation {n} (inactivity) | :: Stagnation {f}, Stagnierung {f} |
stagnation {n} | :: Stagnation {f} |
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
stag's-horn clubmoss {n} (Lycopodium clavatum) | :: Keulen-Bärlapp {m} |
staid {adj} | :: gesetzt, seriös |
stain {n} (discoloured spot or area) | :: Fleck {m} |
stain {n} (blemish on one's character or reputation) | :: Schandfleck {m} |
stain {n} | :: Fleck |
stain {v} (to taint or tarnish someone's character or reputation) | :: beflecken |
stain {v} (to coat a surface with a stain) | :: beizen |
stained {adj} (having a stain) | :: befleckt |
stained glass {n} (coloured glass) | :: Farbglas {n} |
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel | :: |
stainless {adj} (describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration) | :: rostfrei |
stainless steel {n} (corrosion-free alloy) | :: Edelstahl {m} |
stair {n} (single step) | :: Stufe {f}, Treppenstufe {f} |
stair {n} (series of steps) | :: Treppe {f} |
staircase {n} (stairway) | :: Treppe {f} |
staircase wit {n} (thinking of an idea too late) SEE: l'esprit de l'escalier | :: |
stairs {n} (contiguous set of steps) | :: Treppe {f} |
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably) | :: Treppe {f} |
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase) | :: Treppenhaus {n} |
stake {n} (pointed long and slender piece of wood etc.) | :: Pfahl {m}, Pflock {m} |
stake {n} (timber to which a martyr was affixed to be burned) | :: Marterpfahl {m}, Scheiterhaufen {m} |
stake {n} (share or interest in a business) | :: Anteil {m} |
stake {n} (wager or pledge) | :: Einsatz {m}, Poule {f} [obsolete] |
stake {n} (Mormonism: territorial division) | :: Pfahl {m} |
stake {v} | :: anpflocken, anbinden, hochbinden, pfählen |
stake a claim {v} (lay claim) SEE: lay claim | :: |
stakeholder {n} (bet holder) | :: Wetteinsatzverwalter {m} |
stakeholder {n} (escrow agent) | :: Treuhänder {m} |
stakeholder {n} (interpleader) | :: Zwischenklage |
stakeholder {n} (person or organisation with a legitimate interest) | :: Stakeholder {m} |
stake out {v} (to mark off the limits by stakes) | :: abstecken |
Stakhanovism {n} (institution) | :: Stachanowismus {m} |
Stakhanovite {n} ((USSR) an extremely productive or hard-working worker, see also: ) | :: Stachanower {m}, Stachanowerin {f} |
stalactite {n} (mineral deposit hanging from the roof of a cave) | :: Stalaktit {m} |
stalagmite {n} (mineral deposit) | :: Stalagmit {m} |
stale {adj} (having lost its freshness) | :: abgestanden, schal, altbacken [of bread], fade |
stale {adj} (no longer new or interesting) | :: veraltet, abgedroschen (joke) |
stalemate {n} (chess term) | :: Patt {n}, Pattstellung {f} |
stalemate {n} (blocked situation without personal loss) | :: Stillstand {m}, Stocken {n}, verfahrene Lage {f}, festgefahrene Lage {f}, Pattsituation {f}, Sackgasse {f} |
Stalin {prop} (Stalin) | :: Stalin {m} |
Stalingrad {prop} (former name of Volgograd) | :: Stalingrad |
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin) | :: Stalinismus {m} |
Stalinist {adj} (of or relating to Stalinism) | :: stalinistisch |
Stalinist {n} (a person who accepts the philosophy of Stalinism) | :: Stalinist {m}, Stalinistin {f} |
stalk {n} (stem or main axis of a plant) | :: Strunk {m}, Stiel {m}, Stängel {m} |
stalk {n} (one of the two upright pieces of a ladder) | :: Holm {m} |
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer) | :: sich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen |
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment) | :: stalken, nachstellen, nachschleichen, heimsuchen, belästigen |
stalk {v} (to walk haughtily) | :: stolzieren, einherstolzieren, staksen, stelzen, staken, steifbeinig gehen |
stalk {n} (petiole, pedicel, or peduncle of a plant) SEE: petiole | :: |
stalker {n} (a person who stalks game) | :: Pirschjäger {m} |
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions) | :: Stalker {m}, Verfolger {m} |
stalking {n} (crime of following or harassing) | :: Stalking {n}, Nachstellung {f} |
stall {n} (compartment for a single animal in a stable or cattle shed) | :: Stall {m} |
stall {n} (small open-fronted shop) | :: Stand {m}, Bude {f} |
stall {n} (very small room used for a shower) | :: Kabine {f}, Duschkabine {f} |
stall {n} (aeronautics: loss of lift) | :: Überziehen {n}, Strömungsabriss {m} |
stall {v} (To fatten) | :: mästen |
stall {v} (To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift) | :: überziehen |
stallion {n} (uncastrated male horse) | :: Hengst {m}, Pferdehengst, Pferdemännchen {n} |
stallion {n} (male horse kept primarily as a stud) | :: Deckhengst {m}, Zuchthengst {m}, Schälhengst {m}, Schellhengst {m}, Beschäler {m} |
stallion {n} (very virile, sexually-inclined man) | :: Zuchthengst {m} |
stalwart {adj} (firmly or solidly built) | :: kräftig, robust, handfest, unerschütterlich |
stalwart {adj} (courageous) | :: tapfer, unentwegt, tüchtig, unerschütterlich, standhaft |
stalwart {n} (one who firmly supports a cause) | :: Standhafter {m}, unerschütterlicher Anhänger {m} |
stamen {n} (A flower part that produces pollen) | :: Staubblatt {n}, Stamen {n} |
stamina {n} (power of sustained exertion) | :: Ausdauer {f}, Durchhaltevermögen {n} |
stammer {v} (to stutter) | :: stammeln, stottern |
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech) | :: Stottern {n} |
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer | :: |
stammering {n} (act of stammering) | :: Gestotter {n} |
stammtisch {n} | :: Stammtisch {m} |
stamp {n} (indentation or imprint made by stamping) | :: Stempel {m} |
stamp {n} (device for stamping designs) | :: Stempel {m} |
stamp {v} (to give an official marking to) | :: stempeln |
stamp {v} (to apply postage stamps to) | :: freimachen |
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp | :: |
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately | :: |
stamp duty {n} (tax on certain documents) | :: Stempelsteuer {f} |
stampede {n} (any sudden flight or dispersion) | :: Stampede {f} |
stampede {n} (an intensive movement of a crowd) | :: Massenpanik {f}, Stampede {f} |
stamp hinge {n} (gummed strip of paper for mounting stamps on album) | :: Briefmarkenfalz {m} |
stamping ground {n} (place one likes to go) | :: Lieblingsaufenthalt {m}, Lieblingsort {m}, Lieblingsplatz {m}, Lieblingsstelle {f} |
stamp out {v} (to extinguish by stamping) | :: ausstanzen, austrampeln |
stamp out {v} (to get rid of) | :: ausmerzen, ausrotten |
stamp pad {n} (porous pad) | :: Stempelkissen {n} |
stance {n} (manner, pose, or posture in which one stands) | :: Einstellung {f}, Positur {f} |
stance {n} (opinion or point of view) | :: Haltung {f}, Einstellung {f}, Verhältnis {n}, Standpunkt {m}, point de vue {m} |
stanchion {n} (vertical pole, post or support) | :: Pfosten {m}, Stütze {f}, Pfeiler {m}, Ständer {m}, Strebe {f}, Haltestange {f}, Runge {f}, Wagenrunge {f}, Standrohr {n} |
stanchion {n} (confinement) | :: Gitterstab {m}, Gitterstangen {f-p}, Stand {m} |
stand {v} (to support oneself on the feet in an erect position) | :: stehen |
stand {v} (to rise to one’s feet) | :: aufstehen |
stand {v} (to remain motionless) | :: stehen |
stand {v} (to undergo; withstand; hold up) | :: bestehen, durchstehen |
stand {v} (to tolerate) | :: ausstehen, aushalten, ertragen |
stand {v} (to place in an upright or standing position) | :: stellen, abstellen, hinstellen, aufstellen |
stand {v} (to seek election) | :: kandidieren |
stand {n} (resolute, unwavering position) | :: Standpunkt {m} |
stand {n} (device to hold something upright or aloft) | :: Ständer {m}, Stativ {n} |
stand {n} (platform on which a witness testifies in court) | :: Zeugenstand {m} |
stand {n} (small building or booth) | :: Stand {m}, Kiosk {m} |
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand | :: |
standard {adj} (falling within an accepted range) | :: üblich, standardmäßig |
standard {n} (level of quality) | :: Standard {m} |
standard {n} (something used as a measure) | :: Standard {m} |
standard {n} (a flag or ensign) | :: Banner {n}, Standarte {m} |
standard candle {n} | :: Standardkerze {f} |
standard deviation {n} (statistical measure) | :: Standardabweichung {f} |
standard dialect {n} (variety of language regarded as most "correct", widely accepted, or neutral, see also: standard language) | :: Standarddialekt {m} |
Standard English {prop} (the form of the English language widely accepted as the usual correct form) | :: Standardenglisch {n} |
Standard German {n} (Standard High German language) SEE: High German | :: |
standardise {v} (to establish a standard) | :: standardisieren |
standardise {v} (to make to conform to a standard) | :: standardisieren |
standardization {n} (process of complying with a standard) | :: Standardisierung {f} |
standardization {n} (process of establishing a standard) | :: Standardisierung {f} |
standardize {v} (standardise) SEE: standardise | :: |
standardized {adj} (designed or constructed in a standard manner) | :: standardisiert |
standard lamp {n} (a floor lamp supported by a pole) | :: Stehlampe {f} |
standard language {n} (standard variety) | :: Standardsprache {f}, Ausbausprache {f}, Schriftsprache {f} (especially written), Einheitssprache {f}, Hochsprache {f}, Gemeinsprache {f}, Literatursprache {f} |
standardly {adv} (in a standard way) | :: standardmäßig |
Standard Model {prop} (theory) | :: Standardmodell {n} |
standard of living {n} (relative measure of quality of life) | :: Lebensstandard {m} |
standard poodle {n} (a big poodle) | :: Großpudel {m} |
standard variety {n} (variety of language regarded as most "correct", widely accepted, or neutral, see also: standard language) | :: Standardvarietät {f} |
stand back {v} (maintain a safe distance) | :: zurückbleiben |
stand by {v} | :: stehen Sie bereit, bereitstehen |
standby {n} (state of readiness without immediate involvement) | :: Bereitschaft {f} |
standby {n} (something that is standard, well-tested, or frequently used) | :: verlässliche und bewährte Sache {f} |
standby {v} (to wait briefly) | :: dranbleiben, kurz warten, abwarten, in Wartestellung bleiben |
stand corrected {v} | :: sich berichtigen müssen, sich eines Besseren belehren lassen müssen, falsch gelegen haben, etwas zurücknehmen müssen |
stand for {v} (to advocate or support) | :: einsetzen [reflexive + für], eintreten [+ für], unterstützen |
stand in {n} (a substitute) | :: Double {n}, Ersatz {m}, [film] Lichtdouble {n}, [jobs] Springer {m}, [jobs] Springerin {f} |
stand in {v} (to substitute for) | :: Ersatzmann sein [male person], Ersatzfrau sein [female person], für jemanden die Vertretung haben, [film] den Platz übernehmen |
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup) | :: Double {n}, Ersatz {m}, Lichtdouble {n} [film]; [jobs]: Springer {m}, Springerin {f} |
stand in for {v} (replace) | :: sich ersetzen |
standing {adj} (upright) | :: vertikal |
standing {adj} (permanent) | :: ständig |
standing {adj} (water) | :: aufgestaut |
standing {n} (position in society) | :: Stellung {f}, Ansehen {n}, Reputation {f}, Leumund {m}, Ruf {m} |
standing {n} (duration) | :: Dauer {f} |
standing {n} (the act of a person who stands, or a place where someone stands) | :: Stehen {n}, Stehplatz {m} |
standing {n} (the position of a team in a league or of a player in a list) | :: Platz {m}, Tabellenplatz {m}, Listenplatz {m}, Position {f}, Tabellenposition {f} |
standing army {n} (professional permanent army) | :: stehendes Heer {n} |
standing on one's head {adv} (hands down) SEE: hands down | :: |
standing order {n} (Regular transfer of fixed sum between bank accounts) | :: Dauerauftrag {m} |
standing ovation {n} (enthusiastic applause) | :: stehende Ovation {f}, Stehapplaus {m}, Stehbeifall {m} |
standings {n} (sports ranking) SEE: league table | :: |
standing wave {n} (a wave form which occurs in a limited, fixed medium) | :: stehende Welle {f}, Stehwelle {f} |
stand in someone's shoes {v} (to be in situation of somebody else) | :: an j-s Stelle sein, an j-s Stelle stehen, Wenn ich du wäre (und ähnlich), (in negative sentences - with not want to:) in j-s Haut stecken |
stand on end {v} (of hair - to stand erect, bristle, especially from fear) | :: zu Berge stehen |
stand on one's own two feet {v} (idiomatic: to be independent) | :: auf eigenen Beinen stehen |
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings) | :: herausragen |
standpoint {n} (point of view) | :: Standpunkt {m}, Sichtweise {f} |
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
standstill {n} (complete immobility) | :: Stillstand {m} |
stand up {v} (rise from a sitting position) | :: aufstehen |
stand up {v} (bring something up and set it into a standing position) | :: aufstellen |
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting) | :: sitzen lassen, versetzen |
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
stanene {n} | :: Stanen |
Stanislaus {prop} (male given name- the standard or most popular form) | :: Stanislaus |
stanitsa {n} (a Cossack village) | :: Staniza {f} |
Stanley knife {n} (utility knife) SEE: utility knife | :: |
stannite {n} (a mineral, a sulfide of copper, iron, and tin) | :: Stannit {m} |
stanza {n} (a unit of a poem) | :: Strophe {f} |
stapes {n} (bone in the middle ear) | :: Steigbügel {m} |
staple {n} (basic or essential supply) | :: Ausgangsmaterial {n}, Grundversorgung {f} |
staple {n} (basic food) | :: Grundnahrungsmittel {n} |
staple {n} (wire fastener used to secure stacks of paper) | :: Heftklammer {f} |
staple gun {n} (device for driving staples) | :: Tacker {m} |
stapler {n} (device which binds together paper) | :: Hefter {m}, Heftgerät {n}, Heftapparat {m}, Heftmaschine {f}, Tacker {m} |
star {n} (luminous celestial body) | :: Stern {m}, Gestirn {n}, Sonne {f} |
star {n} (celebrity) | :: Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} |
star {n} (asterisk) | :: Sternchen {n} |
star anise {n} (a plant, Illicium verum) | :: Sternanis {m} |
starboard {n} (right hand side of a vessel) | :: Steuerbord {n} |
starch {n} (substance) | :: Stärke {f} |
starch {n} (carbohydrates) | :: Stärke {f} |
starch {n} (stiff manner) | :: Steifheit {f} |
starch {n} (laundry stiffener) | :: Wäschestärke {f}, Wäschesteife {f} |
starch {v} (apply laundry starch) | :: stärken |
star chart {n} (star chart) | :: Sternkarte {f} |
star cluster {n} (group of stars) | :: Sternhaufen {m} |
star-crossed {adj} (ill-fated by destiny) | :: unsternbedroht |
starcruiser {n} | :: Sternenkreuzer {m}, Kreuzer {m} |
stardom {n} (fame or celebrity) | :: Ruhm |
stardust {n} (particles) | :: kosmischer Staub {m} |
stardust {n} (dated: distant cluster of stars) | :: Sternenstaub {m} |
stare {v} (to look fixedly) | :: starren, anstarren |
stare at the wall {v} (to be bored and idle) | :: an die Wand starren |
stare down {v} (overcome of make uncomfortable by staring intently) | :: niederstarren |
starets {n} (an elder of a monastery in the Russian Orthodox Church who functions as an adviser and teacher) | :: Starez {m} |
starfish {n} (various echinoderms) | :: Seestern {m} |
star fruit {n} (fruit) | :: Sternfrucht {f} |
stargate {n} | :: Sternentor {n} |
stark {adj} (severe; violent; fierce (now usually in describing the weather)) | :: streng |
stark {adj} (stiff, rigid) | :: steif |
stark {adj} (complete, absolute, full) | :: völlig, ganz, total |
stark {adv} (starkly; entirely, absolutely) | :: völlig, total |
starkers {adj} (completely nude) | :: splitternackt |
starless {adj} (without visible stars) | :: sternenlos |
starlet {adj} (young promising actress) | :: Starlet {n} |
starlight {n} (light emitted from stars other than the Sun) | :: Sternenlicht {n} |
starling {n} (bird) | :: Star {m} |
starling {n} (pilings) | :: Eisbrecher {m} |
star-of-Bethlehem {n} (plant of the genus Ornithogalum) | :: Milchstern {m} |
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew) | :: Stern von Betlehem {m}, Dreikönigsstern {m}, Weihnachtsstern {m} |
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism) | :: Davidstern {m} |
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star | :: |
starry {adj} (having stars visible) | :: sternenklar, gestirnt, bestirnt |
starry {adj} (shaped like a star) | :: sternförmig |
Stars and Stripes {n} (flag of the USA) | :: Sternenbanner |
starship {n} (a spacecraft capable of traveling to other stars) | :: Sternenschiff {n} |
Star-Spangled Banner {prop} (a nickname for the national flag of the U.S.) | :: Sternenbanner |
Star-Spangled Banner {prop} (the national anthem of the United States) | :: Sternenbesetzte Banner |
star-struck {adj} (fascinated or obsessed by fame or celebrities) | :: promigeil |
start {n} (beginning of an activity) | :: Beginn {m}, Anfang {m} |
start {n} (sudden involuntary movement) | :: Ruck {m} |
start {n} (beginning point of a race) | :: Start {m} |
start {v} (to set in motion) | :: anfangen, streuen [rumour], gründen, starten |
start {v} (to begin) | :: anfangen, beginnen, starten |
start {v} (to initiate operation of a vehicle or machine) | :: starten, anlassen |
start {v} (of an activity, to begin) | :: beginnen |
start {v} (to jerk suddenly in surprise) | :: zusammenfahren, zusammenzucken |
start {v} (to awaken suddenly) | :: auffahren, aufschrecken |
start {v} (to break away, to come loose) | :: sich lösen |
start {v} | :: starten [at a race], anfangen, zusammenzucken |
start {n} (initial advantage over somebody else) SEE: head start | :: |
starter {n} (electric motor that starts an internal-combustion engine) | :: Anlasser {m}, Starter {m} |
starter {n} (first course of a meal) | :: Vorspeise {f}, Vorgericht {n} |
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter | :: |
starter pistol {n} (handgun to start races) | :: Startpistole {f} |
starting point {n} (place where a journey starts) | :: Ausgangspunkt {m} |
starting point {n} (first steps when commencing an activity) | :: Ausgangspunkt {m} |
startle {v} (to move or be excited on feeling alarm) | :: aufschrecken, scheuen |
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension) | :: erschrecken |
startled {adj} (frightened) | :: erschrocken |
startling {adj} (likely to startle) | :: überraschend, alarmierend, erschreckend, erstaunlich, schockierend, bestürzend |
Start Menu {prop} (menu) | :: Startmenü {n} |
Star Trek {prop} (the franchise) | :: Star Trek {m} |
start up {v} (to rise suddenly) | :: auftauchen |
starvation {n} (condition) | :: Verhungern {n}, Hunger {m} |
starve {v} (to die because of lack of food) | :: verhungern, Hungers sterben |
starve {v} (to deprive of nourishment) | :: verhungern lassen, aushungern |
Star Wars {prop} (Saga) | :: Krieg der Sterne |
Star Wars {prop} (Strategic Defense Initiative) | :: Krieg der Sterne |
stash {n} (collection) | :: geheimes Lager {n} |
stash {v} (store away for later use) | :: bunkern, verstecken |
Stasi {n} (East German Ministry for State Security) | :: Stasi {f} |
state {n} (any sovereign polity) | :: Staat {m} |
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy) | :: Staat {m}, Land {n}, Bundesland {n} |
state {n} (a condition) | :: Zustand {m} |
state {n} (computing: the stable condition of a processor during a particular clock cycle) | :: Zustand {m} |
state {n} (math: an element of the range of random variables) | :: Zustand {m} |
state {v} (declare to be a fact) | :: erklären |
state {v} (make known) | :: darlegen, nennen |
state capital {n} (capital city of a state) | :: Landeshauptstadt {f} |
state capitalism {n} (form of capitalism) | :: Staatskapitalismus {m} |
statecraft {n} (statesmanship) SEE: statesmanship | :: |
stateful {adj} (computer: that supports different states) | :: zustandsorientiert |
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction | :: |
statehood {n} (property of being a state) | :: Staatlichkeit {f} |
stateless {adj} ((computer science) without remembering state) | :: zustandlos |
stateless {adj} ((law) without a state or nationality) | :: heimatlos, staatenlos |
statelessness {n} (property of being stateless) | :: Staatenlosigkeit {f} |
statelike {adj} (resembling or characteristic of a state) | :: staatähnlich |
stately {adj} (worthy of respect) | :: stattlich |
state machine {n} (formalism for describing computation) | :: Zustandsmaschine {f}, endlicher Automat {m} |
statement {n} (declaration or remark) | :: Aussage {f}, Angabe {f} |
statement {n} (presentation of opinion or position) | :: Stellungnahme {f}, Bekundung {f}, Erklärung {f} |
statement {n} (finance: document that summarizes financial activity) | :: Auszug {m}, Kontoauszug {m} |
statement {n} (computing: instruction in a computer program) | :: Anweisung {f} |
statement {n} | :: Behauptung {f}, Erklärung {f} |
state of affairs {n} (specific situation) | :: Sachlage {f}, Lage {f}, Zustand {m} |
state of emergency {n} (unusually difficult or dangerous situation) | :: Notstand {m} |
state of emergency {n} (governmental decree) | :: Notstandsbeschluss {m}, Notstandsdekret {m} |
state of emergency {n} (status quo) | :: Ausnahmezustand {m} |
State of Israel {prop} (country (official name)) | :: Staat Israel {m} |
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan) | :: Staat Japan |
state of matter {n} (different phases of matter) | :: Aggregatzustand {m} |
state of mind {n} (psychological state) | :: Geisteszustand {m} |
State of Qatar {prop} (Official name of Qatar.) | :: Staat Katar {m} |
state of siege {n} (military state of emergency) | :: Belagerungszustand {m} |
state of the art {adj} (at the highest level of development) | :: modernst |
state of the art {n} (highest level of development) | :: aktuelle Technik {f}, Stand der Technik {m} |
State of the Union {prop} (annual address given by the US president) | :: State of the Union Address {f}, Ansprache zur Lage der Union {f} |
state-owned {adj} (owned by the government) | :: staatlich |
state pattern {n} (behavioural design pattern) | :: Zustand {m} |
stater {n} (a coin of ancient Greece) | :: Stater {m} |
state religion {n} (religious body or creed officially endorsed by the state) | :: Staatsreligion {f}, offizielle Religion {f} |
state secret {n} (restricted information of national importance) | :: Staatsgeheimnis {n} |
stateside {adj} (in or of the United States) | :: US-, in den Staaten, in den USA, von den Vereinigten Staaten, der Vereinigten Staaten |
stateside {adv} (in or to the United States) | :: in den Staaten, in die Staaten |
statesman {n} (man who is a leader in national or international affairs) | :: Staatsmann {m} |
statesmanlike {adj} (like a statesman) | :: staatsmännisch |
statesmanship {n} (craft or skill or being a statesman) | :: Staatskunst {f} |
state visit {n} (formal visit) | :: Staatsbesuch {m} |
statically-typed {adj} | :: statisch typisiert |
statically-typed language {n} | :: statisch typisierte Sprache {f} |
static class {n} (programming: a class that cannot be instantiated) | :: statische Klasse {f} |
static electricity {n} (electrostatics) SEE: electrostatics | :: |
static electricity {n} (an electric charge) | :: statische Elektrizität {f} |
static language {n} | :: statische Sprache {f} |
statics {n} (branch of mechanics) | :: Statik {f} |
static typing {n} (in programming: type checking at compile time) | :: statische Typisierung {f} |
station {n} (place where a vehicle may stop) | :: Bahnhof {m}, Station {f} |
station {v} (put in place to perform a task) | :: postieren |
station {v} (put in place to perform military duty) | :: stationieren |
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch | :: |
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle | :: |
stationary distribution {n} (a row vector) | :: stationäre Verteilung {f} |
stationary wave {n} (standing wave) SEE: standing wave | :: |
stationery {n} (writing materials) | :: Büromaterial {n}, Schreibwaren {f-p} |
station house {n} (2. An area headquarters for police.) | :: Polizeirevier {n}, Polizeiposten {m} |
stationing {n} (the putting in a place to perform military duty) | :: Stationierung {f} |
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station) | :: Bahnhofsvorsteher {m}, Bahnhofsvorstand {m} [Austria] |
station wagon {n} (body style for cars) | :: Kombi {m} |
statism {n} (belief in the importance of the power of the state over an individual) | :: Etatismus {m} |
statist {adj} (related to statism) | :: etatistisch |
statist {n} (statistician) SEE: statistician | :: |
statistic {adj} (statistical) SEE: statistical | :: |
statistical {adj} (of or pertaining to statistics) | :: statistisch |
statistician {n} (person who compiles, interprets, or studies statistics) | :: Statistiker {m}, Statistikerin {f} |
statistician {n} (mathematician specialized in statistics) | :: Statistiker {m} |
statistics {n} (mathematical science) | :: Statistik {f} |
statistics {n} (collection of measurements) | :: Statistik {f} |
statolith {n} (amyloplast involved in graviperception) | :: Statolith {m} |
statue {n} (three-dimensional work of art) | :: Statue {f}, Standbild {n} |
statue {n} (portrait) SEE: portrait | :: |
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor) | :: Freiheitsstatue {f} |
statuesque {adj} (Like a statue) | :: statuengleich, statuenhaft, wie eine Statue |
statuesque {adj} (Elegantly tall and graceful) | :: stattlich [tall and attractive, not necessarily graceful or elegant] |
statuette {n} (a small statue) | :: Statuette {f} |
stature {n} (a person or animal's natural height when standing upright) | :: Körper(grösse {f} Statur {f} |
stature {n} | :: Statur {f} |
status {n} (person’s position or standing) | :: Status {m} |
status {n} (prestige or high standing) | :: Ansehen {n} |
status {n} (situation or state of affairs) | :: Stand {m}, Status {m} |
status quo {n} (the state of things) | :: Status quo {m}, Ausgangslage {f}, Ausgangszustand {m} |
status symbol {n} (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status) | :: Statussymbol {n}, Statusobjekt {n} |
statute {n} (written law as laid down by the legislature) | :: Statut {n} |
statute {n} (legislated rule of society which has been given the force of law) | :: Statut {n} |
statute law {n} (a law enacted by a legislative body) | :: Gesetzesrecht {n} |
statute of limitations {n} (law that sets a time limit after some legal action may not take place) | :: Verjährung {f} |
statutory {adj} (relating to a statute) | :: satzungsmäßig; satzungsgemäß; statutarisch; statutar (e.g. Statutarstadt) |
staunch {adj} (loyal, trustworthy, reliable) | :: loyal |
stauropegion {n} (translation gloss) | :: Stauropegia |
Stavanger {prop} (city in Norway) | :: Stavanger |
stave {n} (narrow strip, a part of a vessel) | :: Daube {f} |
stave {n} (bar) | :: Sprosse {f} |
stave {n} (metrical portion; stanza; staff) | :: Strophe {f}, Vers {m} |
stave {n} (parallel lines to write music on) | :: Notenlinien {f-p}, Notensystem {n} |
stave church {n} (wooden church of a medieval type) | :: Stabkirche {f} |
stave off {v} (prevent something from happening) | :: verhindern, abwehren, abwenden |
stave-rhyme {n} (kind of rhyme) | :: Stabreim {m} |
stave-rhyme {v} (to exhibit this kind of rhyme) | :: stabreimen |
stavesacre {n} (perennial plant) | :: Stephanskraut {n} |
Stavropol {prop} (city) | :: Stawropol {n} |
stay {v} (to remain in a particular place) | :: sich aufhalten, bleiben |
stay {v} (to continue to have a particular quality) | :: bleiben |
stay {v} (to postpone) | :: aufschieben; [chiefly law] vertagen, aussetzen |
stay {n} (residence, sojourn) | :: Aufenthalt {n} |
stay {n} (corset) SEE: corset | :: |
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody | :: |
stay behind {v} (to remain where one is, whilst others leave) | :: zurückbleiben |
stay behind {v} (to remain in a classroom or school at the end of teaching, especially to receive punishment) | :: nachsitzen |
staycation {n} (vacation spent at or close to home) | :: Urlaub in/auf Balkonien {m} |
stay put {v} (to remain in one fixed place) | :: sich nicht vom Fleck rühren |
stay up {v} (remain awake) | :: aufbleiben, durchmachen |
St. Bartholomew's Day massacre {prop} (massacre) | :: Bartholomäusnacht |
stød {n} (a phenomenon of most Danish accents) | :: Stoßton {m}, Stoßlaut {m} |
stead {n} (A farmhouse and associated buildings) | :: Stadt {f} |
steadfast {adj} (fixed or unchanging; steady) | :: unentwegt |
steady {adj} (smooth and not bumpy or with obstructions) | :: stetig |
steady {adj} (regular and even) | :: stetig |
steady {v} (to stabilize) | :: stabilisieren |
steak {n} (slice of beef) | :: Steak {n}, Beefsteak {n}, Lendenschnitte {f}, Schnitte {f} |
steak {n} (slice of meat of other animals) | :: Steak {n} |
steak knife {n} (knife with a sharp blade) | :: Steakmesser {n} |
steal {v} (to illegally take possession of) | :: stehlen, entwenden, klauen [colloquial], mopsen |
steal {v} (to get or effect surreptitiously or artfully) | :: stehlen |
steal {v} (to draw attention) | :: stehlen, rauben |
steal {n} (merchandise available at a very attractive price) | :: Schnäppchen {n} |
steal {n} (the act of stealing) | :: Diebstahl {m}, Raub {m} |
steal away {v} (leave secretively) | :: (sich) davonschleichen, (sich) wegschleichen, sich davonstehlen |
stealth {n} (attribute or characteristic of acting in secrecy) | :: Heimlichkeit {f} |
stealth bomber {n} (a military aircraft invisible to radar) | :: Tarnkappenbomber |
steal the show {v} (be the best performer) | :: die Schau stehlen, alle an die Wand spielen |
stealth fighter {n} (military aircraft that is invisible to radar) | :: Tarnkappenflugzeug {n}, Stealthflugzeug {n} |
stealthily {adv} (in a stealthy manner) | :: heimlich, verstohlen |
stealthy {adj} (characterized by or resembling stealth or secrecy) | :: geheim, heimlich, verstohlen |
steam {n} (water vapor) | :: Wasserdampf {m}, Dampf {m} |
steam {n} (pressurized water vapor) | :: Dampf {m} |
steam {n} (internal energy) | :: Kraft {f}, Energie {f} |
steam {v} (cooking: to cook with steam) | :: dämpfen, dünsten |
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer | :: |
steamboat {n} (vessel powered by steam) | :: Dampfschiff {n}, Dampfer {m} |
steam boiler {n} (boiler to produce steam) | :: Dampfkessel {m} |
steam engine {n} (piston engine driven by steam) | :: Dampfmaschine {f} |
steam engine {n} (any steam-driven heat engine) | :: Dampfmaschine {f} |
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive | :: |
steamer {n} (vessel in which articles are subjected to the action of steam) | :: Dampfer {m} |
steamer {n} (cooking appliance) | :: Dampfkochtopf {m}, Dampftopf {m} |
steamer {n} (steamboat or steamship) | :: Dampfer {m}, Dampfschiff {n} |
steamer duck {n} (bird of the genus Tachyeres) | :: Dampschiffente {f} |
steaming {n} (action of steam on something) | :: Dämpfen {n} |
steaming {adj} (giving off steam) | :: dampfend |
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam) | :: Dampflokomotive {f}, Dampflok {f} |
steampunk {n} (subgenre of speculative science fiction) | :: Steampunk {n} |
steam reforming {n} (production of hydrogen and carbon monoxide from water and methane) | :: Dampfreformierung {f} |
steamroller {n} (steam-powered road roller) | :: Dampfwalze {f} |
steamship {n} (vessel propelled by steam) | :: Dampfschiff {n}, Dampfer {m} |
steam shovel {n} | :: Dampfschaufel {f}, Dampfbagger {m} |
steam train {n} (type of train) | :: Dampfzug {m} |
steam turbine {n} (system through which steam is passed) | :: Dampfturbine {f} |
steamy {adj} (full of steam) | :: dampfend |
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid) | :: Stearin {n} |
steatopygia {n} (the presence of excessive amount of fat in the buttocks) | :: Steatopygie {f}, Fettsteiß {m}, Hottentottenarsch {m} |
steatorrhea {n} (the presence of excessive amount of fat in the feces) | :: Steatorhö {f} |
steed {n} (stallion) | :: Ross (see also Stute ) |
steel {n} (metal produced from iron) | :: Stahl {m} |
steel {adj} (made of steel) | :: stählern |
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks | :: |
steel wool {n} (fine threads of steel) | :: Stahlwolle {f} |
steelworker {n} (a person employed to manufacture or shape steel) | :: Stahlarbeiter {m} |
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped) | :: Stahlwerk {n}, Stahlhütte {f} |
steelyard {n} (steelyard balance) | :: Laufgewichtswaage {f}, römische Schnellwaage {f} |
steep {adj} (expensive) SEE: expensive | :: |
steep {adj} (near-vertical) | :: steil |
steep {v} (to soak an item in liquid) | :: eintauchen, einweichen |
steep {v} (to make tea/coffee) | :: ziehen lassen (tea) |
steep {n} (liquid) | :: Lauge {f} |
steeple {n} (spire) SEE: spire | :: |
steeple {n} (a tall tower, often on a church) | :: Kirchturm {m} |
steeplejack {n} (person whose job involves climbing tall structures in order to make repairs) | :: Höhenarbeiter {m} |
steer {v} (intransitive: to guide the course) | :: steuern |
steer {v} (transitive: to guide the course of) | :: steuern |
steer {n} (castrated male of cattle) | :: Ochse {m}, Mastochse {m} (one raised for beef) |
steering {n} (related to controlling direction) | :: Lenkung {f} |
steering column {n} (column in a vehicle) | :: Lenksäule {f} |
steering group {n} (A committee that arranges the schedule of business for a legislative assembly or other organization) | :: Lenkungsgruppe, Steuerungsgruppe |
steering wheel {n} (wheel-shaped control) | :: Lenkrad {n}, Steuer {n}, Steuerrad {n}, Volant {n} |
steganography {n} (steganography) | :: Steganographie {f} |
stegosaur {n} (dinosaur) | :: Stegosaurier {m} |
stein {n} (a beer mug) | :: Bierkrug {m}, Bierglas {n}, Bierseidel {n}, Seidel {n}, Maßkrug {m}, Maß {f}, Steinkrug {m}, Humpen {m} |
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele | :: |
stele {n} ((archaeology) tall, slender stone monument) | :: Stele {f} |
stellar {adj} (of, pertaining to, or characteristic of stars) | :: stellar, Stern- |
stellar {adj} (exceptional; wonderful) | :: brillant, ausgezeichnet |
stellar wind {n} (equivalent of solar wind) | :: Sternwind {m} |
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge) | :: Elmsfeuer |
stem {n} (stock of a family; a race or generation of progenitors) | :: Geschlecht {n}, Stamm {m}, Herkunft {f} |
stem {n} (branch of a family) | :: Zweig {m}, Seitenlinie {f} |
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant) | :: Stamm {m}, Sprossachse {f} |
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant) | :: Stängel {m}, Stiel {m}, Halm {m}, Strunk {m} |
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects) | :: Stiel {m}, Holm {m} |
stem {n} (linguistics: main part of a word) | :: Wortstamm {m}, Stamm {m} |
stem {n} (music: vertical stroke of a symbol representing a note in written music) | :: Notenhals {m} |
stem {n} (nautical: forward vertical extension of the keel) | :: Vordersteven {m}, Vorsteven {m}, Steven {m} |
stem {n} (Component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork) | :: Vorbau {m} |
stem {n} | :: Stiel {m} |
stem {v} (to remove the stem from) | :: entstielen |
stem {v} (to be caused or derived) | :: kommen von, herrühren von, sich begründen auf, seine Ursache haben in, verursacht werden |
stem {v} (to descend in a family line) | :: stammen, abstammen, herstammen |
stem {v} (to stop, hinder) | :: aufhalten, hemmen, entgegenstemmen, eindämmen, stillen, gegen etwas ankämpfen |
stem {v} (skiing: to point the skis inward) | :: im Schneepflug fahren, ausstemmen |
STEM {n} (acronym of science, technology, engineering, mathematics) | :: MINT |
stem cell {n} (primal undifferentiated cell) | :: Stammzelle {f} |
stemware {n} (drinking glasses that have a stem) | :: Stielgläser {n-p} |
stench {n} (a strong foul smell, a stink) | :: Gestank {m} |
stencil {n} (utensil) | :: Schablone {f} |
Stendhalian {adj} (pertaining to, or in the style of Stendhal) | :: stendhalisch |
steno {n} (stenographer) SEE: stenographer | :: |
stenographer {n} (someone skilled in the transcription of speech) | :: Stenograph {m}, Stenographin {f}, Stenograf {m}, Stenografin {f} |
stenography {n} (the practice of transcribing speech, usually using shorthand) | :: Stenographie {f}, Kurzschrift {f} |
stenosis {n} (abnormal narrowing or stricture in a blood vessel or other tubular organ) | :: Stenose {f} |
stentorian {adj} (of a voice suitable for giving speeches to large crowds) | :: stentorisch |
step- {prefix} (prefix used to indicate that the person being identified is not a blood relative) | :: stief- |
step {n} (pace) | :: Schritt {m} |
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder) | :: Stufe {f}, Sprosse {f} |
step {n} (manner of walking) | :: Schritt {m} |
step {n} (proceeding; measure; action; act) | :: Schritt {m} |
step {v} (intransitive: to move the foot in walking) | :: treten, schreiten |
step {v} (intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance) | :: treten, schreiten |
step {v} (intransitive, figuratively: to move mentally) | :: treten |
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother) | :: Stiefbruder {m} |
step by step {adv} (gradually) | :: nach und nach, Schritt für Schritt, schrittweise |
step-by-step {adj} (in detail) | :: in Einzelschritten |
stepchair {n} (chair with steps) | :: Leiterstuhl {m}, Treppenstuhl {m} |
stepchild {n} (the child of one's spouse from his or her previous partner) | :: Stiefkind {n} |
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself) | :: Stieftochter {f} |
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father) | :: Stiefvater {m}, [gender-neutral] Stiefelternteil {m} {n} |
stepgrandchild {n} (stepchild of one's own child or child of one's stepchild) | :: Stiefenkelkind {n}, Stiefenkel {m} |
stepgranddaughter {n} (daughter of one's stepchild or stepdaughter of one's child) | :: Stiefenkelin {f}, Stiefenkeltochter {f} |
stepgrandfather {n} (stepfather of one's parent and husband of one's grandmother, and not one's biological grandfather) | :: Stiefgroßvater {m} |
stepgrandmother {n} (stepmother of one's parent and wife of one's grandfather) | :: Stiefgroßmutter {f} |
stepgrandson {n} (son of one's stepchild or stepson of one's child) | :: Stiefenkel {m}, Stiefenkelsohn {m} |
Stephanie {prop} (female given name) | :: Stephanie {f} |
Stephen {prop} (biblical martyr) | :: Stephanus |
Stephen {prop} (male given name) | :: Stefan, Stephan, Steffen |
step in {v} (To act) SEE: act | :: |
step in {v} (To act as a replacement or substitute.) | :: ersetzen |
step into the breach {v} | :: in die Bresche springen |
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs) | :: Stufenleiter {f}, Stehleiter {f}, Trittleiter {f}, Leitertritt {m}, Tritt {m}, Bockleiter {f} |
stepmother {n} (wife of one's biological father, not one's biological mother) | :: Stiefmutter {f}, [gender-neutral] Stiefelternteil {m} {n} |
stepparent {n} (stepfather or stepmother) | :: Stiefvater {m}, Stiefmutter {f} |
steppe {n} (the grasslands of Eastern Europe and Asia) | :: Steppe {f} |
steppe {n} (vast cold, dry grass-plains) | :: Steppe {f} |
stepping stone {n} (stone used to cross something) | :: Trittstein {m} |
stepping stone {n} (something used as a way to progress) | :: Sprungbrett {n} |
step pyramid {n} | :: Stufenpyramide {f} |
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent) | :: Stiefschwester {f} |
stepson {n} (son of one's spouse and not of oneself) | :: Stiefsohn {m} |
step stool {n} (step stool) | :: Trittschemel {m} |
step-up {n} (leg-stemming lift) | :: Treppensteigen {n}, Treppensteiger {m}, Aufsteiger {m} |
stepwise {adj} (one step or stage at a time; gradual) | :: schrittweise |
stepwise {adv} (one step or stage at a time) | :: schrittweise |
steradian {n} (derived unit of solid angle) | :: Steradiant {n}, Raumwinkel {m} |
stereochemistry {n} (chemistry involving the spatial arrangement of atoms) | :: Stereochemie {f} |
stereolithography {n} (means of prototyping) | :: Stereolithographie {f} |
stereometry {n} (science of measuring solids) | :: Stereometrie {f} |
stereotomy {n} (cutting or dissection of solids) | :: Stereotomie |
stereotype {n} (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) | :: Stereotyp {m}, Klischee {n}, [psych.] Rollenklischee {n} |
stereotype {n} (printing plate) | :: Stereotypie {f} |
stereotype {n} (extensibility mechanism of UML) | :: Stereotyp {n} |
sterile {adj} (unable to reproduce) | :: unfruchtbar |
sterile {adj} (germless) | :: steril |
sterility {n} (state of being sterile) | :: Sterilität {f} |
sterilizable {adj} (able to be sterilized) | :: sterilisierbar |
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms) | :: Sterilisierung {f}, Sterilisation {f} |
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing) | :: Sterilisation {f} |
sterilization {n} (instance of a sterilization procedure) | :: Sterilisation {f} |
sterilization {n} (monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention) | :: Sterilisation {f} |
sterilize {v} (disable ability to procreate) | :: sterilisieren |
sterilize {v} ((biology) to destroy all spores or germs) | :: sterilisieren, entkeimen |
sterlet {n} (species of sturgeon) | :: Stör {m} |
sterling silver {n} (silver alloy) | :: Sterlingsilber {n} |
stern {adj} (having a hardness and severity of nature or manner) | :: streng, hart, bitter, unnachgiebig, ernst, unnachsichtig, gestreng [dated] |
stern {adj} (grim and forbidding in appearance) | :: düster, unfreundlich, abweisend, abschreckend |
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel) | :: Heck {n}, Schiffshinterteil {n}, Hinterschiff {n} |
stern {n} (black tern) SEE: black tern | :: |
sternness {n} (state or quality of being stern) | :: Strenge {f}, Härte {f}, Ernst {m}, Strengheit {f}, Gestrengigkeit {f} [archaic] |
sternotomy {n} (incision) | :: Sternotomie {f} |
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel) | :: Achtersteven {m}, Hintersteven {m} |
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone | :: |
steroid {n} (class of organic compounds) | :: Steroid {n} |
stertorous {adj} (Sounding like snoring) | :: röchelnd |
stertorously {adv} (with heavy breathing, as if snoring) | :: röchelnd |
stethoscope {n} (medical instrument) | :: Stethoskop {n} |
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin | :: |
stevedore {n} (dockworker involved in loading and unloading cargo) | :: Hafenarbeiter {m} |
steven {n} (command) SEE: command | :: |
steven {n} (a prayer) SEE: prayer | :: |
steven {n} (voice) SEE: voice | :: |
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen | :: |
stevia {n} (any species of genus Stevia) | :: Stevia {f}, Süßkraut {n}, Süßblatt {n}, Honigkraut {n} |
stew {n} (dish) | :: Eintopf {m}, Brei {m} |
stew {v} (to cook (food)) | :: schmoren, dünsten, dämpfen |
steward {n} (any administrator of the property or affairs of another) | :: Verwalter {m} |
steward {n} (flight attendant) SEE: flight attendant | :: |
stewardess {n} (female flight attendant) | :: Flugbegleiterin {f}, Stewardess {f}, Stewardeß {f} [old spelling] |
stewardship {n} (office of a steward) | :: Stewardamt {n} |
St. George's Day {prop} (saint's day of Saint George) | :: Georgstag {m}, Georgitag {m} |
St. George's mushroom {n} (a species of mushroom) | :: Maipilz {m} |
sth {pron} (abbreviation of something in explanation) | :: etw. |
sthg {pron} (sth) SEE: sth | :: |
stick {n} (twig or small branch) | :: Stock {m} |
stick {n} (long piece of wood) | :: Stab {m}, Knüppel {m} |
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc)) | :: Stock {m} |
stick {n} (cane or walking stick) | :: Stock |
stick {n} (hockey stick) | :: Hockeyschläger {m} |
stick {n} (gearstick, stickshift) | :: Schaltknüppel {m} |
stick {v} (to glue; to adhere (transitive)) | :: kleben |
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive)) | :: kleben, anheften |
stick {v} (to jam) | :: steckenbleiben, stocken |
stick {v} (to remain loyal or firm) | :: dabeibleiben |
stick {v} (to press into with a sharp point) | :: stecken, stechen |
stick {v} (to tolerate, endure, stick with) SEE: stick with | :: |
sticker {n} (adhesive label or decal) | :: Aufkleber {m}, Sticker {m} |
sticker {n} (price tag) SEE: price tag | :: |
stick figure {n} (simple line drawing) | :: Strichmännchen {n} |
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
stick insect {n} (insects of the order Phasmida) | :: Gespenstschrecke {f} |
stickleback {n} (fish of the family Gasterosteidae) | :: Stichling {m} |
stickler {n} (someone who insistently advocates for something) | :: Pedant, Verfechter {m} |
stickman {n} (simple drawing of a man) | :: Strichmännchen {n} |
stick note {n} (post-it note) SEE: post-it note | :: |
stick out {v} (to protrude; to extend beyond) | :: abstehen, herausragen, herausstechen, herausstehen, hervorstechen, hervorstehen |
stick out {v} (to be prominent, noticeable, or obtrusive) | :: sich auszeichnen, sich abheben |
stick out like a sore thumb {v} (be very noticeably different) | :: auffallen wie ein bunter Hund |
stickpin {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip | :: |
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid | :: |
stick with {v} (remain close to) | :: bei (jemand) bleiben |
sticky {adj} (able or likely to stick) | :: stickig, klebrig |
stickybeak {n} (nosy person) | :: Schnüffler {m} |
sticky fingers {n} (petty thief) | :: Langfinger {m} |
sticky note {n} (post-it note) SEE: post-it note | :: |
sticky rice {n} (glutinous rice) SEE: glutinous rice | :: |
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
stiction {n} (static friction) | :: Haftreibung {f} |
stiff {adj} (of an object, rigid, hard to bend, inflexible) | :: steif, starr |
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed) | :: steif |
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body) | :: steif |
stiff {n} (slang: cadaver, dead person) | :: Steifer {m} |
stiff {n} (US: person who leaves without paying the bill) | :: Zechpreller {m} |
stiff {v} (to fail to pay money one owes) | :: prellen |
stiffen {v} (to make stiff) | :: aussteifen, versteifen, verstärken, ertüchtigen, aufdoppeln |
stiffen {v} (to become stiff) | :: versteifen |
stiff neck {n} (discomfort or pain when trying to turn or move the neck) | :: Genickstarre {f}, Nackensteifheit {f} |
stiffness {n} (rigidity) | :: Erstarrung {f}, Starre {f}, Steife {f}, Steifigkeit {f}, Steifheit {f} |
stiffness {n} | :: Steifheit |
stifle {v} (to interrupt or cut off) | :: unterbrechen |
stifle {v} (to repress, keep in or hold back) | :: unterdrücken |
stifle {v} (to smother or suffocate) | :: erdrücken, ersticken |
stifle {v} (to die of suffocation) | :: ersticken |
stigma {n} (mark of infamy) | :: Stigma {n} |
stigma {n} (scar or birthmark) | :: Mal {n}, Muttermal {n} |
stigma {n} (part of the pistil) | :: Narbe {f} |
Stigmata {prop} (Stigmata) | :: Stigmata {n-p} |
stigmatization {n} (process or act of stigmatizing) | :: Stigmatisierung {f}, Brandmarkung {f} |
stigmatization {n} (production of stigmata upon the body) | :: Stigmatisation {f} |
stigmatize {v} (to characterize as disgraceful or ignominious) | :: stigmatisieren, brandmarken |
stigmatized {adj} (marked with stigma) | :: stigmatisiert, gebrandmarkt |
stilbene {n} (either isomer of 1,2-diphenylethylene) | :: Stilben {n} |
stile {n} | :: Zauntritt {m} |
stiletto {n} (awl) SEE: awl | :: |
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier | :: |
stiletto {n} (stabbing weapon) | :: Stilett {n}, Dolchmesser {n} |
stiletto {n} (woman's shoe with a tall, slender heel) | :: Pfennigabsatz {m}, Bleistiftabsatz {m}, Stöckelabsatz {m} |
still {adj} (not moving, calm) | :: still |
still {adv} (up to a time, as in the preceding time) | :: noch |
still {adv} (to an even greater degree) | :: noch |
still {adv} (nevertheless) | :: doch, trotzdem, dennoch |
still {n} | :: Stille {f} , Standfoto {n} |
still {n} (a device for distilling liquids) | :: Destillierapparat {m}, Destillierkolben {m} |
still {n} | :: Destillierapparat {m} |
still {n} (building where liquor is distilled) SEE: distillery | :: |
stillbirth {n} (birth of a dead fetus) | :: Totgeburt {f} |
stillborn {adj} (dead at birth) | :: totgeboren |
still life {n} (work of art) | :: Stillleben {n} |
stillness {n} | :: Stille {f} |
still water {n} (water without carbonation) | :: stilles Wasser {n} |
still waters run deep {proverb} (a person's calm appearance may be misleading) | :: stille Wasser sind tief |
stilt {n} (walking pole) | :: Stelze {f} |
stilt {n} (pillar) | :: Stelze {f} |
stilt {n} (bird) | :: Stelzenläufer {m} |
stilt {n} (crutch) SEE: crutch | :: |
stilted {adj} (stiff and artificially formal) | :: gestelzt |
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus) | :: Bindenstrandläufer {m} |
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body) | :: Stimulans {n} |
stimulate {v} (to encourage into action) | :: stimulieren |
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity) | :: stimulieren |
stimulation {n} (pushing or goading toward action) | :: Stimulation {f}, Anregung {f} |
stimulus {n} (anything that may have an impact or influence on a system) | :: Auslöseimpuls {m} |
stimulus {n} (in physiology: something external that elicits or influences a physiological or psychological activity or response) | :: Stimulus {m} |
stimulus {n} (in psychology: anything effectively impinging upon any of the sensory apparatuses of a living organism) | :: Stimulus {m} |
stimulus {n} (anything that induces a person to take action) | :: Auslöseimpuls {m} |
sting {n} (bump on skin after having been stung) | :: Stich {m} |
sting {n} (bite or sting (by an insect)) | :: Stich {m}, Biss {m}, Insektenstich {m}, Insektenbiss {m}, [bee] Bienenstich {m}, [wasp] Wespenstich, [scorpion] Skorpionstich {m} |
sting {n} (police operation) | :: verdeckte Operation {f} |
sting {v} (to hurt) | :: stechen |
sting {v} (of an insect: to bite) | :: stechen, beißen |
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger | :: |
stinger {n} (pointed portion of an insect) | :: Stachel {m} |
stinginess {n} (lack of generosity) | :: Geiz {m} |
stingray {n} (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes) | :: Stachelrochen {m} |
stingy {adj} (unwilling to spend or give) | :: geizig, knauserig, knausrig, gierig |
stingy {adj} (able to sting) | :: stechend |
stink {v} (have a strong bad smell) | :: stinken, riechen, müffeln |
stink {v} (informal: be greatly inferior) | :: stinken |
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth) | :: stinken |
stink {n} (strong bad smell) | :: Gestank {m} |
stinkbird {n} (hoatzin) SEE: hoatzin | :: |
stinkbomb {n} (device that produces unpleasant smells) | :: Stinkbombe {f} |
stinker {n} (person who stinks) | :: Stinker {m}, Stinkerin {f} |
stinkhorn {n} (fungus) | :: Stinkmorchel {f} |
stinking {adj} (bad smell) | :: stinkig |
stink to high heaven {v} (to have a very strong and unpleasant smell) | :: stinkt zum Himmel |
stink to high heaven {v} (to be highly ethically dubious) | :: stinkt zum Himmel |
stinky {adj} (having a strong, unpleasant smell) | :: stinkend, stinkig |
stint {v} (to be sparing or mean) | :: geizen |
stint {n} (wading bird of the genus Calidris) | :: Strandläufer {m} |
stipend {n} (fixed payment) | :: Besoldung {f}, Gehalt {n}, Stipendium {n} |
stipple {n} (the use of small dots that give the appearance of shading) | :: Tüpfelung {f}, Punktierung {f}, Kornrasterung {f}, Sprenkelung {f} |
stipple {v} (to use small dots to give the appearance of shading to) | :: tüpfeln, sprenkeln |
stipulate {v} (to require as a condition of a contract or agreement) | :: stipulieren |
stipulate {v} (to specify, promise or guarantee something in an agreement) | :: vereinbaren |
stipulate {v} (to acknowledge the truth of) | :: anerkennen |
stipulation {n} (something that is stated or stipulated as a condition of an agreement) | :: Abmachung {f}, Ausbedingung {f}, Bestimmung {f}, Maßgabe {f}, Übereinkunft {f}, Vereinbarung {f} |
stipule {n} (basal appendage) | :: Nebenblatt {n} |
stir {v} (to change the place of in any manner; to move) | :: bewegen |
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of) | :: rühren |
stir {v} (to agitate the contents of) | :: umrühren |
stir {v} (to bring into debate; to agitate; to moot) | :: hervorrufen |
stir {v} (to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite) | :: anstacheln |
stir {v} (to move; to change one’s position) | :: (sich) bewegen |
stir {v} (to be in motion) | :: (sich) regen |
stir {v} (to become the object of notice; to be on foot) | :: auffallen |
stir {n} (The act or result of stirring) | :: Erregung |
stir {n} (Public disturbance or commotion) | :: Aufruhr |
stir {n} (Agitation of thoughts; conflicting passions) | :: Erregung |
stir-fry {v} (fry something quickly in hot oil) | :: [fry quickly at great heat] anbraten; [emphasizing the stirring] unter ständigem Rühren anbraten; [specialist also] pfannenrühren |
stir-fry {n} (dish) | :: Pfannengericht {n}; [in compounds] -pfanne; [traditional dish with stir-fried strips of meat] Geschnetzeltes {n} |
Stirling engine {n} (type of heat engine) | :: Stirlingmotor {m} |
stirring {adj} (invigorating, inspiring) | :: ergreifend, bewegend, aufwühlend |
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stirrup {n} (footrest used by riders) | :: Steigbügel {m} |
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stir up {v} (to cause (trouble etc)) | :: entfachen |
stishovite {n} (high-pressure polymorph of quartz) | :: Stishovit {m} |
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew | :: |
stitch {n} (single pass of the needle in sewing) | :: Stich {m} |
stitch {n} (arrangement of stitches or method of stitching in sewing) | :: Stich {m} |
stitch {n} (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage) | :: Seitenstechen {n} |
stitch {n} (single turn of the thread in knitting) | :: Masche {f} |
stitch {n} (arrangement of stitches or method of stitching in knitting) | :: Strickmuster {n} |
stitch {n} (local sharp pain) | :: Stechen {n} |
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough | :: |
stitch {n} (furrow) SEE: furrow | :: |
stitch-up {n} (an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone) | :: Falle {f}, abgekartetes Spiel {n}, üble Inszenierung {f} |
stitch-up {n} (something arranged deceitfully and in secret) | :: interne Vereinbarung {f}, inszeniertes Theater {n}, inszeniertes Schmierenstück {n} [derogatory] |
stitchwort {n} (Stellaria holostea) | :: Hühnerdarm {m}, große Sternmiere {f} |
St John's wort {n} (any plant of the genus Hypericum) | :: Johanniskraut {n} |
stoat {n} (stoat) SEE: ermine | :: |
stochastic {adj} (random) | :: stochastisch |
stochastic differential equation {n} (type of differential equation) | :: stochastische Differentialgleichung {f} |
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables) | :: stochastischer Prozess {m}, Zufallsprozeß {m} |
stochastics {n} (branch of statistics) | :: Stochastik {f} |
stock {n} (store of goods for sale) | :: Vorrat {m} |
stock {n} (supply of anything ready for use) | :: Vorrat {m}, Fundus {m} |
stock {n} (farm animals) | :: Vieh {n} |
stock {n} (finance: capital raised by a company) | :: Aktie {f} |
stock {n} (broth) | :: Brühe {f} |
stock {n} (part of gun, see also: butt) | :: Kolben {m}, Gewehrkolben {m} |
stock {adj} (normally available for purchase) | :: vorrätig, verfügbar |
stock {n} (rolling stock) SEE: rolling stock | :: |
stockade {n} (an enclosure protected by a wall of wooden posts) | :: Einfriedung aus Palisaden {f}, Palisadeneinfriedung {f}, Palisadenmauer {f}, Palisade {f} |
stockbroker {n} (person who buys and sells shares) | :: Aktienhändler {m}, Broker {m}, Börsenmakler {m} |
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype) | :: Typus {m} |
stock cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube | :: |
stock dove {n} (stock dove, Columba oenas) | :: Hohltaube {f} |
stocked {adj} (having been replenished with stock) | :: bevorratet, gefüllt, ausgestattet |
stock exchange {n} (building and the associated organization) | :: Börse {f}, Wertpapierbörse {f}, Aktienbörse {f}, Effektenbörse {f} |
stockfish {n} (cured fish) | :: Stockfisch {m} |
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder | :: |
Stockholm {prop} (capital of Sweden) | :: Stockholm {n} |
Stockholmer {n} (someone from Stockholm) | :: Stockholmer {m}, Stockholmerin {f} |
Stockholmer {adj} (of, from or pertaining to Stockholm) | :: Stockholmer |
Stockholm syndrome {n} (psychological condition) | :: Stockholm-Syndrom {n} |
stocking {n} (garment (for translations of "sock", see sock)) | :: Strumpf {m} |
stocking cap {n} (knitted woolen cap) SEE: beanie | :: |
stock market {n} (market for the trading of company stock) | :: Aktienmarkt {m} |
stock market {n} | :: Börse {f} |
stock market crash {n} (sudden dramatic decline of stock prices) | :: Börsenkrach {m} |
stock market index {n} (weighted average of prices) | :: Aktienindex {m} |
stock pigeon {n} (pigeon) | :: Hohltaube {f} |
stockpile {n} (supply for future use) | :: Vorrat {m}, Lager {n}, Lagerhalde {f} |
stockpile {v} (accumulate a stockpile) | :: horten, hamstern |
stock ticker {n} (device, used primarily in the 20th century) | :: Börsenticker {m} |
stock ticker {n} (any device or display showing price and volumes of stock trades) | :: Börsenticker {m} |
stock ticker symbol {n} (series of letters) | :: Tickersymbol {n} |
stock up {v} (acquire or increase stock) | :: eindecken |
stockyard {n} | :: Viehhof {m} |
stoic {n} (proponent of a school of thought) | :: Stoiker {m} |
stoic {n} (a person indifferent to pleasure or pain) | :: Stoiker {m} |
stoic {adj} (of or relating to the Stoics) | :: stoisch |
stoic {adj} (not affected by pain or distress) | :: stoisch, geduldig, gelassen, ruhig |
stoic {adj} (not displaying any external signs of being affected by pain) | :: stoisch, geduldig, gelassen |
stoically {adv} (in a manner that endures pain and hardship without outwardly showing suffering) | :: stoisch |
stoically {adv} (in a manner consistent with the philosophy of stoicism) | :: stoisch |
stoichiometric {adj} (of, or relating to stoichiometry) | :: stöchiometrisch |
stoichiometry {n} (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions) | :: Stöchiometrie {f} |
stoicism {n} (school of philosophy) | :: Stoizismus {m} |
stoke {v} (to poke, pierce) | :: stochen, schüren |
stoke {v} (to feed, stir up) | :: stochen, schüren |
stoked {adj} (feeling exited) | :: aus dem Häuschen, aufgeregt |
stoker {n} (poker) SEE: poker | :: |
stoker {n} (person who stokes) | :: Heizer {m} |
stole {n} (ecclesiastical garment) | :: Stola {f} |
stole {n} (scarf-like garment) | :: Stola {f} |
stolen {adj} (that has been stolen) | :: gestohlen |
stolid {adj} (having or revealing little emotion or sensibility) | :: schwerfällig, ungerührt, stoisch, phlegmatisch, stur |
stollen {n} (a traditional German cake eaten at Christmas time) | :: Stollen {m}, Christstollen {m}, Weihnachtsstollen {m} |
stolperstein {n} (small, cobblestone-sized memorial for an individual victim of Nazism) | :: Stolperstein {m} |
stomach {n} (digestive organ) | :: Magen {m} |
stomach {n} (belly) | :: Bauch {m} |
stomach {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite | :: |
stomach {n} (pride, haughtiness) SEE: haughtiness | :: |
stomachache {n} (pain in the abdomen) | :: Bauchschmerzen {m-p}, Magenschmerzen {m-p}, [medicine] Magendrücken {n}, [medicine] Magenweh {n}, Leibschmerzen {m-p} |
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid | :: |
stomatology {n} (study of the mouth) | :: Stomatologie {f} |
stomp {v} (trample heavily on something or someone) | :: stampfen, zerstampfen, trampeln |
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground | :: |
stone {n} (substance) | :: Stein {m} |
stone {n} (small piece of stone) | :: Stein {m} |
stone {n} (gem stone) | :: Edelstein {m}, Schmuckstein {m} |
stone {n} (centre of some fruits) | :: Kern {m} |
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit) | :: Stein {m} |
stone {n} (piece of hard material used in board games) | :: Stein {m} |
stone {v} (To pelt with stones) | :: steinigen |
stone {v} (to intoxicate, especially with narcotics) | :: sich berauschen |
stone {adj} (constructed of stone) | :: steinern |
stone {adj} (having the appearance of stone) | :: steinern |
Stone {prop} (surname meaning "stone") | :: Stein |
stone-age {adj} (belonging in the Stone Age) | :: steinzeitlich |
Stone Age {prop} (prehistoric period) | :: Steinzeit {f} |
stonechat {n} (bird) | :: Schwarzkehlchen {n} |
stone-cold {adj} (completely cold) | :: eiskalt |
stone-cold {adj} (without emotion) | :: eiskalt |
stonecrop {n} (Sedum) | :: Fetthenne {f}, Mauerpfeffer {m} |
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
stoned {adj} (high on drugs) | :: bekifft, zu [colloquial], breit |
stone dead {adj} (unquestionably dead) | :: mausetot |
stone deaf {adj} (utterly deaf) | :: stocktaub |
stonefly {n} (insect) | :: Steinfliege |
stone fruit {n} (fruit with soft flesh and a hard pit) | :: Steinfrucht {f}, Steinobst {n} |
stonehard {adj} (hard as stone) | :: steinhart |
Stonehenge {prop} (ancient group of standing stones in England) | :: Stonehenge {n} |
stone marten {n} (Martes foina) SEE: beech marten | :: |
stonemason {n} (one who works in stone) | :: Steinmetz {m}, Steinmetzin {f}, Steinhauer {m} |
stonen {adj} (Made of stone) | :: steinen, steinern |
stone paper {n} (type of paper) | :: Steinpapier {n} |
stone pine {n} (a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea) | :: Pinie {f} |
stoner {n} (a habitual user of cannabis) | :: Kiffer |
stone's throw {n} (short distance) | :: Steinwurf {m}, Katzensprung {m} (cat's jump) |
stone wall {n} (wall made from stone) | :: Steinmauer {f}, Steinwand {f} |
stonewall {n} (obstruction) SEE: obstruction | :: |
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct | :: |
stonewall {v} (to refuse to answer or cooperate) | :: abblocken |
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall | :: |
stoneware {n} (type of pottery) | :: Steinzeug {n}, Feinsteinzeug {n} |
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation | :: |
stony {adj} (broke) SEE: broke | :: |
stony {adj} (containing stones) | :: steinern |
stooge {n} (dupe) | :: Handlanger {m}, Handlangerin {f}, Strohmann {m}, Strohfrau {f}, Marionette {f}, Jasager {m}, Hiwi {m} |
stooge {n} (secret informant for police) | :: Spitzel {m}, Polizeispitzel {m} |
stooge {n} (straight man) SEE: straight man | :: |
stook {n} (pile or bundle) | :: Docke {f} |
stook {v} (to make stooks) | :: docken |
stool {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
stool {n} (footstool) SEE: footstool | :: |
stool {n} (a seat) | :: Hocker {m} |
stool {n} | :: Stuhl {m}, Stuhlgang {m}, Exkrement {n}, Exkret {n}, Kot {m} |
stool {n} (commode) SEE: commode | :: |
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
stoop {n} (small porch) | :: Treppeneingang {m} |
stoop {v} (to bend the upper part of the body forward and downward) | :: sich bücken, sich beugen |
stoop {v} (to lower oneself; to demean or do something below one's status, standards, or morals) | :: sich erniedrigen, sich herabwürdigen |
stoop {v} (to swoop down on its prey) | :: sich stürzen |
stop {v} (to cease moving) | :: anhalten, stehen bleiben, stoppen |
stop {v} (to not continue) | :: aufhören |
stop {v} (to cause to cease moving) | :: anhalten, stoppen, aufhalten |
stop {v} (to cause to come to an end) | :: stoppen, beenden |
stop {v} (to close an opening) | :: stopfen |
stop {n} (place to get on and off mass transport) | :: Haltestelle {f}, Busstopp {m} |
stop {n} (interruption of travel) | :: Stopp {m} |
stop {n} (device to block a moving object) | :: Stopper {m} |
stop {n} (punctuation symbol) | :: Punkt {m} |
stop {n} (music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ) | :: Register {n} |
stop {n} (tennis: very short shot) | :: Stoppball {m} |
stop {v} (to punctuate) SEE: punctuate | :: |
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive | :: |
stop at nothing {v} (take any measures to do something) | :: hör vor nichts auf |
stopcock {n} (valve, tap or faucet) | :: Absperrhahn {m} |
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light | :: |
stopover {n} (interruption in a journey) | :: Zwischenstop {m}, Zwischenlandung {f}, Aufenthalt {m}, Zwischenhalt {m} |
stop sign {n} (traffic sign) | :: Stoppschild {n} |
stop the car {phrase} (stop the car) | :: halten Sie den Wagen an |
stopwatch {n} (timepiece) | :: Stoppuhr {f} |
storage {n} (act or state) | :: Lagerung {f}, Speicherung {f} |
storage {n} (place) | :: Lager {n} |
storage {n} (computing) | :: Speicher {m} |
storage power station {n} (power station that generates a store of power) | :: Speicherkraftwerk {n} |
store {n} (in computing) SEE: memory | :: |
store {n} (shop) SEE: shop | :: |
store {n} (place where items may be kept) | :: Lager {n}, Speicher {m} |
store {n} (supply held in storage) | :: Vorrat {m}, Lagerbestand {m} |
store {v} (keep (something) while not in use) | :: lagern |
store {v} (computing: write (something) into memory or registers) | :: speichern |
store {v} (remain in good condition while stored) | :: sich halten |
store brand {n} (a brand specific to a retail chain) | :: Eigenmarke {f}, Hausmarke {f} |
storehouse {n} (building for keeping goods of any kind) | :: Lagerhaus {n}, Lager {n} |
storeman {n} (warehouseman) SEE: warehouseman | :: |
storeroom {n} (room used for storage) | :: Lager {n}, Lagerraum {m}, Abstellraum {m} |
storey {n} (floor, level) | :: Stock {m}, Stockwerk {n}, Geschoss {n}, Etage {f} |
stork {n} (large wading bird of the family Ciconiidae) | :: Storch {m}, Adebar {m} [dialectal or poetic] |
storksbill {n} (plant of the genus Erodium) | :: Reiherschnabel {m} |
storm {n} (disturbed state of the atmosphere) | :: Sturm {m} |
storm {n} | :: Sturm {m} |
storm {v} (to assault) | :: stürmen |
storm cellar {n} (underground structure) | :: Sturmkeller {m} |
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot | :: |
storm petrel {n} (any of several small seabirds, of the family Hydrobatidae) | :: Sturmschwalbe {n} |
stormproof {adj} (capable of resisting a storm) | :: sturmfest, sturmsicher |
storm surge {n} (unusual rise in sea level) | :: Sturmflut {f} |
stormtossed {adj} (tossed by the wind in a storm) | :: sturmgepeitscht |
stormtrooper {n} (a member of the Nazi Sturmabteilung) | :: SA-Mann {m} |
stormy {adj} (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.) | :: stürmisch |
story {n} (lie) SEE: lie | :: |
story {n} (account of events) | :: Erzählung {f}, Geschichte {f} |
story {n} (storey) SEE: storey | :: |
storybook {n} (a book containing stories, especially children's stories) | :: Geschichtenbuch {n} |
storyteller {n} (person who relates stories to an audience) | :: Geschichtenerzähler {m}, Geschichtenerzählerin {f} |
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate | :: |
stout {adj} (materially strong) | :: stabil, fest, robust |
stoutness {n} (a state or quality of being stout) | :: Beherztheit {f} |
stove {n} (heater) | :: Ofen {m} |
stove {n} (device for heating food) | :: Herd {m}, Kochherd {m} |
stove {n} (heated greenhouse) SEE: hothouse | :: |
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat | :: |
stow {v} (to put something away in a compact and tidy manner) | :: verstauen |
stow {v} (to put something away to store it in a space-saving manner and over long time) | :: verstauen |
stow away {v} (to stow or secure aloof in a safe place) | :: abstauen, verstauen |
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.) | :: blinder Passagier {m} |
strabismus {n} (defect of vision) | :: Strabismus |
stracciatella {n} (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth) | :: Stracciatella {f} |
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings) | :: Stracciatella {n} |
straddle {v} (to sit or stand with a leg on each side of something) | :: grätschen, spreizen, breitbeinig stehen, mit gespreizten Beinen stehen, rittlings sitzen |
straddle {v} (to be on both sides of something) | :: überspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken |
straddle {v} (to consider or favor two apparently opposite sides) | :: vermitteln, ausweichen, zwischen zwei Seiten schwanken |
straddle {v} (to form a disorderly sprawl) | :: sich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten |
straddle {n} (posture) | :: Grätsche {f}, Spreize {f} |
Stradivarius {n} (stringed instrument built by members of the Stradivari family) | :: Stradivari {f}, Stradivarius {f} |
straggle {v} (to stray from the road) | :: abweichen, abschweifen |
straggle {v} (to wander about) | :: umherwandern, herumwandern, wandern, herumstreifen, umherstreifen |
straggle {v} (to spread at irregular intervals) | :: abspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen |
straggler {n} (one who straggles or departs from the direct or proper course) | :: Nachzügler {m}, Nachzüglerin {f}, Versprengter {m}, Versprengte {f}, Bummler {m} |
straggler {n} (one who falls behind the rest) | :: Nachzügler {m}, Nachzüglerin {f} |
straggler {n} (one who rambles without any settled direction) | :: Bummler {m} |
straggler {n} (a roving vagabond) | :: Landstreicher {m}, Landstreicherin {f}, Vagabund {m} |
straight {adj} (not crooked or bent) | :: gerade |
straight {adj} (direct, truthful, frank) | :: aufrecht, aufrichtig, offen, ungeschminkt, direkt |
straight {adj} (as it should be) | :: rechtschaffen, ordentlich, so wie es sich gehört [postpositioned] |
straight {adj} (undiluted) | :: unverdünnt, rein, pur |
straight {adj} (conventional) | :: gewöhnlich, normal, konventionell |
straight {adj} (heterosexual) | :: hetero |
straight {adv} (in a forward direction) | :: geradeaus |
straight {n} (five cards in sequence) | :: Straße {f} |
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual | :: |
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away | :: |
straight-chain {adj} | :: geradkettig |
straightedge {n} (tool used to draw, cut or check the straightness of straight lines) | :: Richtscheit {n}, Richtlineal {n} |
straighten out {v} (make straight) | :: richten, gerade biegen, gerade richten, glätten, entzerren, ausbeulen |
straighten out {v} (correct or rectify) | :: in Ordnung bringen, korrigieren, ausbügeln |
straighten out {v} (eliminate confusion) | :: klarstellen |
straighten out {v} (stop doing something wrong) | :: auf den rechten Weg kommen |
straighten out {v} (tidy, neaten, or organize) | :: aufräumen |
straight flush {n} (poker hand) | :: Straight Flush {m} |
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank) | :: aufrichtig, einfach, offen |
straightforward {adj} (presenting few difficulties, easy) | :: einfach |
straight from the horse's mouth {adv} (firsthand) | :: aus erster Hand [literally: from the first hand] |
straight from the horse's mouth {adj} (from the source) | :: aus erster Hand [literally: from the first hand] |
straight-laced {adj} (having narrow views on moral matters) | :: sittenstreng, züchtig, puritanisch |
straight line {n} (line with no curvature) | :: Gerade {f} |
straight man {n} (supporting comic) | :: Stichwortgeber {m}, Stichwortgeberin {f} |
straight talk {n} (honest speaking) | :: Klartext |
strain {n} (race, lineage, pedigree) | :: Sorte {f}, Rasse {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Geschlecht {n} |
strain {n} (hereditary character, quality, or disposition) | :: Veranlagung {f}, Disposition {f}, Charakterzug {m}, Zug {m} |
strain {n} (tendency or disposition) | :: Tendenz {f}, Disposition {f}, Hang {m}, Neigung {f}, Zug {m} |
strain {n} (breed or race) | :: Stamm {m}, Erregerstamm {m}, Züchtung {f}, Sorte {f}, Rasse {f}, Form {f} |
strain {n} (kind or sort) | :: Art {f}, Form {f} |
strain {v} (to stretch too far) | :: überdehnen, überstrecken, überanspruchen, dehnen, reißen, verrenken, recken, strapazieren, überspannen, überanstrengen, angreifen, zerren |
strain {v} (to apply a force) | :: beanspruchen, belasten, ziehen, anstrengen, anspannen, drücken, strapazieren, spannen |
strain {v} (to separate) | :: durchsieben, filtern, sieben, abscheiden, seihen, abseihen, passieren |
strain {n} (act of straining, or the state of being strained) | :: Belastung {f}, Spannung {f}, Inanspruchnahme {f}, Beanspruchung {f}, Dehnung {f}, Stress {m}, Strapaze {f}, Anspannung {f}, Druck {m} |
strain {n} (violent effort, excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles.) | :: Kraftaufwand {m}, Anspannung {f}, Anstrengung {f} |
strain {n} (injury resulting from violent effort) | :: Überdehnung {f}, Verdehnung {f}, Krampf {m}, Überanstrengung {f}, Verrenkung {f}, Zerrung {f} |
strain {n} (engineering: measure of object deformation) | :: Verformung {f}, Dehnung {f}, Deformation {f} |
S-train {n} (hybrid, rapid urban railway) | :: S-Bahn {f}, Schnellbahn {f} |
strainer {n} (utensil) | :: Sieb {n}; Durchschlag {m} |
strait {n} (narrow channel of water) | :: Meerenge {f}, Enge {f}, Straße {f} |
straitjacket {n} (a jacket-like garment) | :: Zwangsjacke {f} |
strait-laced {adj} (straight-laced) SEE: straight-laced | :: |
Strait of Dover {prop} (strait in the English Channel) | :: Straße von Dover {f} |
Strait of Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) | :: Straße von Gibraltar {f}, Meerenge von Gibraltar {f} |
Strait of Hormuz {prop} (strait) | :: Straße von Hormus {f} |
Strait of Kerch {prop} (strait) | :: Straße von Kertsch {f} |
Strait of Magellan {prop} (Strait of Magellan) | :: Magellanstraße {f} |
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy) | :: Straße von Messina {f} |
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia) | :: Straße von Sizilien {f} |
strand {n} (beach) | :: Strand {m} |
strand {n} (short string) | :: Strang {m} |
strand {n} (strand of hair) | :: Strähne {f} |
strand {n} (a nucleotide chain) | :: Strang {m} |
strandflat {n} (coastal landform) | :: Strandflate, Strandplatte |
strange {adj} (not normal) | :: seltsam, sonderbar, komisch, verwunderlich |
strange {adj} (not yet part of one’s experience) | :: fremd |
strange {adj} (in quantum mechanics) | :: seltsam |
strange {adj} (belonging to another country, foreign) | :: ausländisch, fremd |
stranger {n} (person whom one does not know) | :: Fremder {m}, Fremde {f}, Fremdling {m}, Fremdlingin {f} |
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner) | :: Fremder {m}, Fremde {f}, Ausländer {m}, Ausländerin {f}, Fremdling {m} |
stranger {n} (newcomer) | :: Fremder {m}, Fremde {f}, Neuling {m} |
strangle {v} (to kill someone by strangulation) | :: strangulieren, erwürgen |
stranglehold {n} (grip or control so strong as to stifle or cut off) | :: Würgegriff {m} |
strangler {n} (someone who strangles) | :: Würger {m}, Würgerin {f} |
strangles {n} (disease of horses) | :: Druse {f} |
strangury {n} (painful, frequent need to urinate) | :: Blasenkrampf {m} |
strap {n} (a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like) | :: Riemen {m} |
strap {n} (a piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, for sharpening a razor; a strop) | :: Streichriemen {m} |
strap {n} (a shoulder strap) | :: Achselklappe {f}, Schulterklappe {f} [epaulette], Schultergurt {m} [carry strap], Trageriemen {m} [carry strap] |
strappado {n} (form of torture) | :: Strappado, Pendel |
Strasbourg {prop} (city in France) | :: Straßburg {n} |
Strasserism {n} (political philosophy of Otto Strasser) | :: Strasserimus {m} |
stratagem {n} (tactic) | :: Kriegslist {f}, Strategem {n} [elevated], Stratagem {n} [elevated] |
strategic {adj} (of or pertaining to strategy) | :: strategisch |
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic | :: |
strategically {adv} (in a strategic manner) | :: strategisch |
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars | :: |
strategist {n} (one who devises strategies) | :: Stratege {m} |
strategy {n} (science and art of military command) | :: Strategie {f} |
strategy {n} (plan of action) | :: Strategie {f} |
strategy {n} (techniques in politics or business) | :: Strategie {f} |
strategy game {n} (game in which players' decision-making skills have a high significance) | :: Strategiespiel {n} |
strategy pattern {n} (creational design pattern where algorithms can be selected at runtime) | :: Strategie {f} |
stratification {n} (process leading to formation of layers) | :: Schichtung {f}, Schichtbildung {f}, Schichtenbildung {f}, Stratifizierung {f}, Lagerung {f}, Ablagerung {f}, Bänderung {f}, Aufschichtung {f} |
stratification {n} (vertical layering of vegetation) | :: Stratifikation {f} |
stratification {n} (categorization of people) | :: Hierarchisierung {f} |
stratified {adj} (arranged in a sequence of layers) | :: geschichtet, Schicht- |
stratified {adj} (having a class structure) | :: selektiv, klassenselektiv, klassistisch |
stratify {v} (to separate out into distinct layers) | :: (in Schichten) aufschlüsseln |
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere) | :: Stratosphäre {f} |
stratovolcano {n} (volcano) | :: Schichtvulkan {m}, Stratovulkan {m} |
stratum {n} (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout) | :: Bank {f} |
Strauss {prop} (surname) | :: Strauß {m} {f} |
straw {n} (a dried stalk of a cereal plant) | :: Halm {m}, Strohhalm {m} |
straw {n} (dried stalks considered collectively) | :: Stroh {n} |
straw {n} (colour) | :: strohfarben, strohgelb |
straw {adj} (made of straw) | :: Stroh- |
straw {adj} (of a pale, yellowish beige colour) | :: strohfarben, [of hair] strohblond |
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw | :: |
strawberry {n} (fruit) | :: Erdbeere {f} |
strawberry {n} (plant) | :: Erdbeere {f} |
strawberry {adj} (flavour) | :: Erdbeer-, erdbeerig |
strawberry mark {n} | :: rötliches Muttermal {n}, Blutschwamm {m} |
strawberry tree {n} (the European plant Arbutus unedo) | :: westlicher Erdbeerbaum {m}, Erdbeerbaum {m} |
strawberry tree {n} (the American plant Arbutus menziesii) | :: amerikanischer Erdbeerbaum {m}, Erdbeerbaum {m} |
strawen {adj} (Made of straw) | :: strohen |
straw hat {n} (type of hat) | :: Strohhut {m} |
straw man {n} (doll or scarecrow) | :: Strohpuppe {f} |
straw man {n} (person of lesser importance) | :: Strohmann {m} |
straw poll {n} (unofficial survey of opinion) | :: Meinungsumfrage {f}, Umfrage {f}, Meinungsbild {n}, Probeumfrage {f}, Probeabstimmung {f} |
straw wine {n} (wine) | :: Strohwein |
stray {n} (domestic animal at large or lost) | :: Streuner {m} |
stray {v} (to wander from a direct course) | :: irren, streunen |
stray {v} (to wander from company or from proper limits) | :: sich verlaufen, verloren gehen |
stray {v} (figuratively: to err) | :: sich irren |
stray {adj} (having gone astray) | :: streunend |
stray {adj} (in the wrong place) | :: verirrt |
strayed {adj} (having lost one's way) SEE: stray | :: |
streak {n} (irregular line) | :: Schliere {f} |
streak {n} (species of moth) | :: Später Ginsterspanner {m} |
streak {v} (to have or obtain streaks) | :: schlieren |
streak {v} (to run naked in public) | :: flitzen |
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis) | :: Tepui-Tropfenameisenwürger {m} |
streaked {adj} | :: durchzogen, gesträhnt, gestreift |
streaker {n} (one who runs naked through a public place) | :: Blitzer {m}, Flitzer {m}, Flitzerin {f} |
stream {n} (small river) | :: Bach {m} |
stream {n} (any steady flow or succession of material) | :: Strom {m} |
stream {n} (computing: source or repository of data) | :: Datenstrom {m} |
stream {v} (to flow) | :: strömen |
stream {v} (Internet: to push continuous data) | :: streamen |
stream cipher {n} | :: Stromverschlüsselung {f} |
streaming {n} (computing) | :: Streaming |
streamlet {n} (small stream) | :: Bächlein {n} |
street {n} (paved part of road in a village or a town) | :: Straße {f} |
street art {n} (visual art created in public space) | :: Streetart {f}, Straßenkunst {f} |
street artist {n} (someone who produces art in public spaces) | :: Straßenkünstler {m}, Straßenkünstlerin {f} |
streetcar {n} (tram) SEE: tram | :: |
street child {n} (street urchin) SEE: street urchin | :: |
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper | :: |
streetfighter {n} (person who fights in the streets) | :: Straßenkämpfer {m}, Straßenkämpferin {f} |
street furniture {n} (objects installed on a street) | :: Stadtmöbel {n} |
street lamp {n} (Streetlight) | :: Straßenlampe {f} |
streetlight {n} (lamps set along a street) | :: Straßenbeleuchtung {f}, Straßenlaterne {f}, Straßenlampe {f} |
street map {n} (map showing the streets in a city or district) | :: Stadtplan {m} |
street organ {n} (mechanically played street organ) | :: Drehorgel {f}, Leierkasten {m} |
street performer {n} (artist who performs in a public place) | :: Straßenkünstler {m} |
street racing {n} (Motorsport held on public roads) | :: Straßenlaufen |
streetscape {n} (visual elements of a street that give it character) | :: Straßenbild {n} |
streetseller {n} (person who sells things in the street) | :: Straßenverkäufer {m}, Straßenverkäuferin {f} |
street shoes {n} (ordinary shoes worn during everyday life) | :: Alltagsschuhe {f} {p} |
street shoes {n} (shoes worn outdoors) | :: Straßenschuhe {f} {p} |
street sign {n} (sign showing the name of a street) | :: Straßenschild {n}, Straßennamensschild {n} |
street-smart {adj} (having practical knowledge) | :: bauernschlau |
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.) | :: Straßenkehrer {m}, Straßenfeger {m} |
street sweeper {n} (machine used to sweep streets) | :: Kehrmaschine {f} |
street urchin {n} (child living, or spending most of their time, in the streets) | :: Straßenkind {n} [gender-neutral], Straßenjunge {m} [boy] |
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets) | :: Strichmädchen {n}, Bordsteinschwalbe {f} |
Streisand effect {n} (phenomenon) | :: Streisand-Effekt {m} |
strength {n} (quality of being strong) | :: Stärke {f}, Kraft {f}, Festigkeit {f}, Mumm {m} |
strength {n} (intensity of a force or power) | :: Kraft {f}, Stärke {f} |
strength {n} (strongest part of something) | :: Stärke {f} |
strength {n} (positive attribute) | :: Stärke {f}, Festigkeit {f} |
strengthen {v} (to make strong or stronger) | :: verstärken, stärken |
strengthen {v} (to animate) | :: bestärken, stärken |
strengthen {v} (to augment) | :: verstärken |
strengthen {v} (to grow strong or stronger) | :: stärker werden |
strenuous {adj} (requiring great exertion) | :: anstrengend |
strep throat {n} (throat infection) | :: Streptokokken-Tonsillitis {f}, Streptokokken-Mandelentzündung {f} |
streptococcus {n} (bacterium) | :: Streptokokken |
stress {n} (on a syllable) SEE: accent | :: |
stress {n} ((physics) internal force across a boundary per area ) | :: Spannung {f} |
stress {n} (emotional pressure) | :: Stress {m} |
stress {n} (when speaking) | :: Betonung {f} |
stress {n} (on a point in an argument) | :: Betonung {f} |
stress {v} (to apply force to, causing strain) | :: beanspruchen |
stress {v} (to apply emotional pressure to) | :: stressen |
stress {v} (to emphasise (a syllable)) | :: betonen |
stress {v} (to emphasise (words in speaking)) | :: betonen |
stress {v} (to emphasise (a point)) | :: betonen |
stressed {adj} (stressed-out) | :: gestresst, strapaziert |
stressed {adj} (having a stress or accent) | :: betont |
stressful {adj} (irritating; causing stress) | :: stressig |
stretch {v} (lengthen by pulling) | :: strecken, dehnen, langziehen |
stretch {v} (lengthen when pulled) | :: sich dehnen, ausleiern, sich strecken |
stretch {v} (pull tight) | :: ziehen, überziehen, straffen |
stretch {v} (get more than expected from a limited resource) | :: strecken, ausnutzen, beanspruchen, ausdehnen, verlängern |
stretch {v} (be inaccurate by exaggeration) | :: erweitern, überziehen |
stretch {v} (extend one’s limbs or body in order to stretch the muscles) | :: dehnen, recken, strecken, stretchen |
stretch {v} (extend between limits) | :: spannen, reichen |
stretch {n} (act of stretching) | :: Strecken {n}, Dehnen {n}, Untertreibung {f}, Übertreibung {f} |
stretch {n} (ability to lengthen when pulled) | :: Elastizität {f}, Dehnbarkeit {f}, Dehnung {f} |
stretch {n} (thought which diverts from logic) | :: weit hergeholt |
stretch {n} (segment of a journey or route) | :: Strecke {f}, Abschnitt {m}, Stück {n} |
stretch {n} (addressing for a tall person) | :: Langer {m} |
stretcher {n} (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person) | :: Trage {f}, Tragbahre {f}, Bahre {f} |
stretcher {n} | :: Rahmen {m} , Spanner {m} |
stretch mark {n} (stripes on the surface of the skin) | :: Dehnungsstreifen {m} |
stretch one's legs {v} (to walk about, especially after prolonged time sitting or lying down) | :: sich die Beine vertreten |
stretch the truth {v} (idioms: to exaggerate) | :: mit der Wahrheit großzügig umgehen |
Streuselkuchen {n} (cake of German origin) | :: Streuselkuchen |
strew {v} (to distribute objects or pieces of something) | :: streuen |
strewn {v} (past participle of to strew) | :: übersät, gestreut, bestreut |
stria {n} (stretch mark) | :: Dehnungsstreifen {m}, Dehnungsnarbe {f} |
striated muscle {n} (muscle tissue that appears striped under the microscope) | :: quergestreifte Muskulatur {f} |
striation {n} (action of marking with a stria) | :: Streifen {n} |
striation {n} (result of being marked with a stria) | :: Streifung {f} |
stricken {adj} (Struck by something) | :: ergriffen, heimgesucht, betroffen, verwundet, gedrückt |
strict {adj} (governed or governing by exact rules) | :: streng |
strict {adj} (severe in discipline) | :: streng |
strictly speaking {adv} | :: streng genommen |
stricto sensu {phrase} (in the strict sense) | :: im engeren Sinne (i. e. S.); stricto sensu [dated] |
stride {v} (to walk with long steps) | :: schreiten |
strident {adj} (loud, piercing) | :: gellend |
strife {n} (violent conflict) | :: Streit {m} |
strigil {n} (grooming tool) | :: Strigilis {f}, Strigil {n} |
strike {v} (to delete) | :: streichen |
strike {v} (to hit) | :: schlagen |
strike {v} (to manufacture by stamping) | :: prägen |
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions) | :: streiken |
strike {v} (to impress, seem, appear) | :: scheinen |
strike {v} (nautical: to surrender) | :: die Fahne streichen |
strike {n} (in baseball) | :: Strike {m} |
strike {n} (in bowling) | :: Strike {m} |
strike {n} (work stoppage) | :: Streik {m} |
strike {n} (physical blow) | :: Schlag {m} |
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker) | :: Streikbrecher {m} |
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out | :: |
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter | :: |
striker {n} (individual who is on strike) | :: Streikender {m}, Streikende {f} |
striker {n} (player on a team of soccer) | :: Stürmer {m}, Stürmerin {f} |
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out | :: |
strikethrough {n} (line) | :: Durchstreichen {n} |
strike up {v} (to start something, e. g. relationship) | :: schließen [Freundschaft] |
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly) | :: man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist |
striking {adj} (of that which makes a strong impression) | :: auffällig |
string {n} (long, thin structure made from twisted threads) | :: Schnur {f}, [music] Saite {f} |
string {n} (computing: sequence of characters) | :: Zeichenkette {f}, String {m} |
string {n} (string of a musical instrument) | :: Saite {f} |
string {n} (physics: subject of study in string theory) | :: String {m} |
string {v} (put on a string) | :: auffädeln, einfädeln |
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument | :: |
string along {v} (to keep somebody falsely believing that one has certain intentions) | :: hinhalten {f}, falsche Hoffnungen machen |
string bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
stringed instrument {n} (type of musical instrument) | :: Saiteninstrument {n} |
stringent {adj} (making strict requirements) | :: stringent |
stringer {n} (one who threads, strings) | :: Saitenaufzieher {m}, Besaiter {m} |
stringer {n} (one who strings someone along) | :: Führer {m} |
stringer {n} (horizontal timber or piece) | :: Pfette {f}, Holm {m}, Längsbalken {m}, Tragbalken {m}, Streckbalken {m}, Stützbalken {m}, Strebe {f}, Treppenwange {f} |
stringer {n} (freelance correspondant) | :: freier Mitarbeiter {m} |
stringer {n} (wooden strip on a surfboard) | :: Holm {m} |
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument | :: |
string instrumentalist {n} (string instrumentalist) SEE: string player | :: |
string out {v} (to extend on or as if by strings, wires etc.) | :: ausdehnen, ausspannen |
string out {v} (to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner) | :: ausdehnen, hinausziehen |
string player {n} (string instrument player) | :: Streicher {m}, Streicherin {f} |
string quartet {n} (group of four string players) | :: Streichquartett {n} |
string quartet {n} (composition for four string players) | :: Streichquartett {n} |
string theory {n} (candidate unified theory of all physical forces and particles) | :: Stringtheorie {f}, Superstringtheorie {f} |
strip {n} (long, thin piece of land or material) | :: Streifen {m} |
strip {v} (to remove or take away) | :: wegnehmen |
strip {v} (to take off clothing) | :: ausziehen |
strip {v} (to do a striptease) | :: strippen |
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing) | :: Gogo-Bar {f}, Strip-Club {m} |
stripe {n} (long straight region of a colour) | :: Streifen {m} |
stripe-breasted tit {n} (Melaniparus fasciiventer) | :: Schwarzbrustmeise {f}, Schwarzbrust-Rußmeise {f} |
striped {adj} (having stripes, decorated or marked with bands differing in color) | :: gestreift |
striped hyena {n} (Hyaena hyaena) | :: Streifenhyäne {f} |
striped shield bug {n} (shield bug with black and red stripes) | :: Streifenwanze {f} |
stripling {n} (male adolescent) | :: Jüngling {m} |
stripper {n} (one who removes their clothing in a sexually provocative manner) | :: Stripper {m}, Stripperin {f}, Stripteasetänzer {m}, Stripteasetänzerin {f}, Striptease-Tänzer {m}, Striptease-Tänzerin {f}, Nackttänzer {m}, Nackttänzerin {f}, exotischer Tänzer {m}, exotische Tänzerin {f} |
striptease {n} (arousing act) | :: Striptease {m} {n} |
stripy {adj} (striped) SEE: striped | :: |
strive {v} (to try to achieve) | :: streben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen um, sich einsetzen für |
strive {v} (to struggle in opposition) | :: ≈ against ringen mit, sich einsetzen gegen |
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals) | :: Stroboskop {n} |
stroganoff {n} (dish of sautéed pieces of beef) | :: Bœuf Stroganoff {m}, Bœuf Stroganow |
stroke {n} (blow) | :: Schlag {m}, Hieb {m} |
stroke {n} (- golf: single act of striking the ball) | :: Schlag {m} |
stroke {n} (- tennis: single act of striking the ball) | :: Schlag {m} |
stroke {n} (- rowing: movement of an oar or paddle through water) | :: Schlag {m} |
stroke {n} (- thrust of piston) | :: Hub {m} |
stroke {n} (- act of striking with a weapon) | :: Streich {m} |
stroke {n} (line drawn with a writing implement) | :: Strich {m}, Zug {m} [seldom], Federstrich {m} |
stroke {n} (- stroke of a Chinese character) | :: Strich {m} |
stroke {n} (streak made with a brush) | :: Strich {m} |
stroke {n} (time when a clock strikes) | :: Schlag {m} |
stroke {n} (particular style of swimming, single movement in that style) | :: Schlag {m}, Zug {m} |
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted) | :: Schlaganfall {m}, Hirninfarkt {m}, Hirnschlag {m}, Apoplexie {f}, [short form, colloquial] Apoplex {m}, [colloquial] Schlagerl {n} |
stroke {n} (rower who is nearest to the stern of the boat) | :: Schlagmann {m} |
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of) | :: streicheln, streichen |
stroke {n} (- slash) SEE: slash | :: |
stroke {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat | :: |
stroke {n} (- strikethrough) SEE: strikethrough | :: |
stroke of genius {n} (sudden mental insight that solves a problem) | :: Geniestreich {m} |
stroke volume {n} (volume of blood pumped from a ventricle of the heart in one beat) | :: Schlagvolumen {n} |
stroll {n} (wandering on foot) | :: Spaziergang {m}, Bummel {m} |
stroll {v} (wander on foot) | :: spazieren gehen, bummeln, schlendern |
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies) | :: Kinderwagen {m}, Buggy {m} {n} |
strong {adj} (capable of producing great physical force) | :: stark, kräftig |
strong {adj} (capable of withstanding great physical force) | :: stark |
strong {adj} | :: stark , kräftig |
strong as an ox {adj} (very strong and powerful) | :: stark wie ein Ochse |
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe | :: |
strong declension {n} (type of declension in Germanic language) | :: starke Deklination {f} |
stronghold {n} (place built to withstand attack) | :: Festung {f} |
stronghold {n} (place of domination, or refuge or survival) | :: Hochburg {f} |
strongly {adv} (in a strong or powerful manner) | :: stark |
strongly-typed {adj} | :: stark typisiert |
strong-minded {adj} (having a vigorous, independent will) | :: willensstark |
strong point {n} (excellent characteristic or ability) SEE: forte | :: |
strong suit {n} (field in which one is quite capable) | :: starke Seite {f}, Stärke {f} |
strong verb {n} (verb type) | :: starkes Verb {n}, starkes Verbum; ablautendes Verb, ablautendes Verbum, ablautendes Zeitwort [verb with ablaut] |
strong-willed {adj} (having a vigorous, independent will) | :: willensstark |
strontianite {n} (a mineral, strontium carbonate) | :: Strontianit {m} |
strontium {n} (chemical element) | :: Strontium {n} |
stroopwafel {n} (Dutch waffle made from two thin wafers) | :: Sirupwaffel {f}, Stroopwafel {f} [narrow sense]; Honigwaffel {f} [loosely; a similar kind of German waffle] |
strop {n} (strap) | :: Riemen {m} |
strophic {adj} (using or containing strophes) | :: strophisch |
structural {adj} (of, relating to, or having structure) | :: konstruktiv |
structural {adj} (used in building) | :: baulich |
structural formula {n} (chemistry) | :: Strukturformel {f} |
structural science {n} | :: Strukturwissenschaft {f} |
structure {n} (cohesive whole built up of distinct parts) | :: Struktur {f} |
structure {n} (overall form or organization of something) | :: Struktur {f} |
structure {n} ((computing) several pieces of data treated as a unit) | :: Struktur {f}, Datenstruktur {f} |
structure {v} ((transitive) to give structure to; to arrange) | :: strukturieren |
structured {adj} (having structure; organized) | :: strukturiert |
strudel {n} (layered pastry) | :: Strudel {m} |
struggle {n} (strife, effort) | :: Kampf {m} |
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight) | :: sich durchbeißen, sich schwer tun |
strum {v} (play a stringed instrument) | :: schrammeln |
strumpet {n} (A prostitute) | :: Hure {f}, Dirne {f} |
strut {n} (protuberance, air pressure) | :: Protuberanz {f}, Luftdruck {m} |
strut {v} (to swell; protuberate) | :: sich aufblähen |
strut {v} (to stand or walk stiffly) | :: stolzieren, sich aufplustern, herumstolzieren |
strut {v} (to walk proudly or haughtily) | :: stolzieren, paradieren |
strut {v} (to protrude; cause to bulge) | :: hervorstehen, vorstehen, ausbeulen, herausstehen |
strut {n} (proud step or walk) | :: Stolzieren {n}, Stratzen {n} |
strut {n} (a support rod) | :: Strebe {f} |
strychnine {n} (very toxic, colourless, crystalline alkaloid) | :: Strychnin {n} |
St. Stephen's Day {prop} (Christian holiday commemorating Saint Stephen) | :: Stephanitag {m}, Stefanitag {m}, Stephanstag {m}, Stefanstag {m}, Stephanustag {m} |
stub {n} (something cut short, blunted, or stunted) | :: Stummel {m}; Stumpf {m} |
stub {n} (a piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes) | :: Abreißzettel {m} |
stub {n} (computing: a placeholder procedure) | :: Stub {m}, Stutzen {m} |
stub {n} ((wikis) page providing minimal information) | :: Abriss {m} |
stub {v} (to remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground) | :: roden |
stub {v} (to remove a plant by pulling it out by the roots) | :: ausroden |
stub {v} (to jam, hit, or bump, especially a toe) | :: stoßen |
stubble {n} (short, coarse hair) | :: Stoppel {f}, Bartstoppel {f} [countable] ; Stoppeln {f-p}, Bartstoppeln {f-p}, Dreitagebart {m} [uncountable] |
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest) | :: Stoppel {f} [countable] ; Stoppeln {f-p} [uncountable] |
stubborn {adj} (refusing to move or change one's opinion) | :: stur, dickköpfig |
stubborn as a mule {adj} (extremely stubborn) | :: störrisch wie ein Maultier |
stubbornness {n} (state of being stubborn) | :: Sturheit {f} |
stubby {adj} (like a stub) | :: stummlig, stummelartig |
stucco {n} (a plaster that is used to coat interior or exterior wall) | :: Putz {m}, Wandputz {m}, Putzmörtel {m} |
stucco {n} (work made of stucco; stuccowork) | :: Stuck {m}, Stuckarbeit {f}, Stuckatur {f} |
stuck {adj} (trapped and unable to move) | :: eingeklemmt, festgeklemmt |
stuck {adj} (unable to progress) | :: festgefahren, festgesetzt |
stuck up {adj} (snobbish, conceited) | :: eingebildet |
stud {n} (male animal kept for breeding) | :: [horse] Deckhengst {m}, Schälhengst {m}, Schellhengst {m}, Beschäler {m}, Beschälhengst {m}, Zuchthengst {m}, Gestüthengst {m}, Gestütpferd {n}, Decktier {n} |
stud {n} (female animal kept for breeding) | :: [horse] Zuchtstute {f} |
stud {n} (animal breeding place) | :: Stuterei {f}, Gestüt {n}, Stall {m} |
stud {n} (small object protruding from something) | :: Spike {m}, Stollen {m}, Stift {m}, Niete {f}, Stutzen {m}, Zapfen {m}, Nippel {m}, Knauf {m}, Bolzen {m}, Stehbolzen {m}, Noppe {f}, Stollen {m}, Buckel {m} |
stud {n} (small round earring) | :: Ohrstecker {m}, Nasenstecker {m}, Piercing {n} |
stud {n} (vertical post) | :: Ständer {m}, Stiel {m}, Stütze {f}, Pfosten {m}, Holzständer {m}, Holzstütze {f} |
stud {n} (short rod or pin) | :: Bolzen {m}, Stehbolzen {m}, Tragbolzen {m}, Stift {m}, Stutzen {m}, Bundbolzen {m}, Stiftschraube {f}, Gewindebolzen {m}, Radbolzen {m}, Achsbolzen {m} |
student {n} (person who studies a subject) | :: Student {m}, Studentin {f}; Lernender {m} Lernende {f} |
student {n} (person enrolled at a school, university or other education institution) | :: Lernender {m}, Lernende {f} [only used as an umbrella term] |
student {n} (person enrolled at a university) | :: Student {m}, Studentin {f}; [officialese now often] Studierender {m}, Studierende {f}; [rarely] Hochschüler {m}, Hochschülerin {f} |
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild | :: |
student body {n} (student body (body of students or pupils)) | :: Schülerschaft {f}, Studentenschaft {f} [higher education], Studierendenschaft {f} [higher education] |
studies {n} (academic field of study) | :: Untersuchung {f} |
studio {n} (artist’s or photographer’s workshop) | :: Atelier {n}, Studio {n} |
studio {n} (place where radio or television programs, records or films are made) | :: Studio {n} |
studio {n} (studio flat/apartment) | :: Studio {n} |
studious {adj} (given to thought, contemplation, etc) | :: besonnen |
studious {adj} (given to study, reading, etc) | :: fleißig, lernbegierig |
studiously {adv} (in a manner given to thought, contemplation, etc.) | :: besonnen |
studiously {adv} (deliberately, intentionally, keenly) | :: geflissentlich |
studs {n} (winter tires) | :: Spikereifen {m}, Reifen mit Spikes {m} |
study {v} (to revise/review materials) | :: lernen |
study {v} (to take a course) | :: studieren |
study {v} (to acquire knowledge) | :: studieren, lernen, erforschen |
study {v} (to look at minutely) | :: studieren |
study {n} (mental effort to acquire knowledge) | :: Studium {n} |
study {n} (room) | :: Arbeitszimmer {n} |
study {n} (artwork) | :: Studie {f} |
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination | :: |
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude | :: |
studying {n} (the action of the verb to study) | :: Studium {n}, Forschung {f} (research) |
stuff {n} (miscellaneous items; things) | :: Sachen {p}, Kram {m}, Zeug {n}, Ding {n} |
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) | :: Stoff {m} |
stuff {n} (substitution for trivial details) | :: Kram {m} |
stuff {n} | :: Material {n}, Stoff {m}, Zeug {n} |
stuff {v} (to fill by crowding into) | :: ausstopfen, füllen (food) |
stuff {v} (to preserve a dead animal) | :: ausstopfen |
stuffed {adj} (with material) | :: ausgestopft |
stuffed {adj} (with food) | :: faschiert, gefüllt |
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal) | :: Plüschtier {n}, Stofftier {n}, Kuscheltier {n}, Schmusetier {n} |
stuffed shirt {n} (one who is overly-officious) | :: Wichtigtuer {m}, Wichtigmacher {m} |
stuffing {n} (matter used to stuff hollow objects) | :: Füllmaterial {n}, Füllung {f} |
stuffing {n} (food items used to stuff another) | :: Füllung {f} |
stuffy {adj} (poorly ventilated) | :: stickig, verstopfte [nose] |
stultify {v} (to cause to appear foolish) | :: lächerlich machen |
stumble {n} (a fall or trip) | :: Stolpern {n}, Fehltritt {m} |
stumble {n} (an error or blunder) | :: Fehler {m}, Schnitzer {m}, Ausrutscher {m}, Patzer {m} |
stumble {v} (to trip or fall) | :: stolpern |
stumble {v} (to walk clumsily) | :: staksen |
stumble upon {v} (to come across by accident; to discover by accident) | :: stolper |
stumbling block {n} (hindrance) | :: Stolperstein {m} |
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block | :: |
stump {n} (remains of something that has been cut off) | :: Stumpf {m} |
stump {v} (to baffle or confuse) | :: ratlos sein, verblüfft sein, mit seiner Weisheit am Ende sein |
stun {v} (to incapacitate) | :: betäuben |
stun {v} (to shock or surprise) | :: verblüffen |
stun gun {n} (weapon intended to immobilize) | :: Elektroschocker {m} |
stunned {adj} (unable to act or respond) | :: fassungslos, sprachlos, betäubt, verblüfft, baff |
stunning {adj} (having an effect that stuns) | :: betäubend |
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive) | :: atemberaubend, umwerfend, hinreißend, betörend |
stunning {adj} (amazing; wonderfully good) | :: atemberaubend, herrlich, überwältigend, beeindruckend, toll, fantastisch, verblüffend |
stunningness {n} (quality of being stunning) | :: Umwerfendheit {f}, Hinreißendheit {f} |
stunt {n} (dangerous feat) | :: Stunt {m} |
stunt {v} (to check or hinder the growth or development) | :: verkümmern |
stunted {adj} (prevented from growing or developing) | :: verkümmert, unterentwickelt, verkrüppelt, gehemmt, kleinwüchsig |
stunted {adj} (of low height for age) | :: kleinwüchsig, zwergwüchsig, unterentwickelt |
stunting {n} (chronic malnutrition) | :: Verkümmerung {f} |
stuntman {n} (one who performs stunts) | :: Stuntman {m} |
stupa {n} (Buddhist monument) | :: Stupa {m} {f} |
stupefaction {n} (the state of dismay; shock) | :: Benommenheit {f}, Schock {m}, Betäubung {f}, Bestürzung {f} |
stupefied {adj} (Experiencing stupefaction) | :: bestürzt, entsetzt, geschockt, betäubt |
stupefy {v} (dull the senses or capacity to think) | :: betäuben |
stupid {adj} (lacking in intelligence) | :: dumm, doof, blöd |
stupid {n} (A stupid person; a person lacking in intelligence) | :: Dummkopf {m} |
stupidity {n} (property of being stupid) | :: Dummheit {f} |
stupidity {n} (act that is stupid) | :: Dummheit {f} |
stupor {n} (a state of reduced consciousness or sensibility) | :: Sopor, Topor |
sturdy {adj} (of firm build) | :: robust |
sturdy {adj} (solid in structure or person) | :: stabil |
sturgeon {n} (fish of family Acipenseridae) | :: Stör {m} |
Sturmabteilung {prop} (Nazi paramilitary division) | :: Sturmabteilung {f} |
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer | :: |
stutter {n} (speech disorder) | :: Stottern {n} |
stutterer {n} (one who stutters) | :: Stotterer {m}, Stottrer {m}, Stotterin {f}, Stottrerin {f}, Stammler {m}, Stammlerin {f} |
stuttering {n} (a speech disorder) | :: Stottern {n} |
Stuttgart {prop} (a city in Germany) | :: Stuttgart {n} |
St. Vitus' dance {n} (Sydenham's chorea) | :: Veitstanz {m} |
sty {n} (inflammation) SEE: stye | :: |
sty {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
sty {v} (to rise up) SEE: ascend | :: |
stye {n} (bacterial infection of the eyelash or eyelid) | :: Hordeolum {n}, Gerstenkorn {n} |
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus | :: |
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon | :: |
style {n} (stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower) | :: Griffel {m} |
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art) | :: Stil {m} |
stylesheet {n} (a document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication) | :: Formatvorlage {f}, Stilvorlage {f}, Stilblatt {n} |
stylesheet {n} (Internet: a document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents) | :: Formatvorlage {f}, Stilvorlage {f}, Stilblatt {n}, Stylesheet {f} |
style sheet language {n} | :: Stylesheet-Sprache {f} |
stylish {adj} (having elegance or taste or refinement in manners or dress) | :: stilvoll, elegant, stylisch |
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser | :: |
stylist {n} (designer) SEE: designer | :: |
stylistics {n} (study of literary style) | :: Stilistik {f} |
stylite {n} (Christian ascetic cloistered atop a pillar) | :: Säulenheiliger {m}, Stylit {m} |
stylization {n} (designing in accordance with a style) | :: Stilisierung {m} |
stylization {n} (simplified representation) | :: Schematisierung {f}, Schematisieren {n}, Abstrahieren {n} |
stylus {n} (tool for writing on clay tablets) | :: Schreibgriffel {m}, Schreibspitze {f} |
stylus {n} (phonograph needle) | :: Saphir {m}, Grammofonnadel {f} |
stylus {n} (pen for writing on touch-sensitive screen) | :: Eingabestift {m}, Stylus {m} |
stymie {v} (to thwart or stump) | :: lahmlegen |
styptic pencil {n} (short medicated stick used to stop bleeding) | :: Alaunstift {m}, Blutstillstift {m}, blutstillender Stift {m}, blutstillender Rasierstift {m}, Rasierstift {m} |
Styria {prop} (Austrian state) | :: Steiermark {f} |
Styrian {adj} (of, from or relating to Styria) | :: steirisch |
styrofoam {n} (polymer) | :: Styropor {n}, Polystyrol {n} |
Styx {prop} (river of the underworld) | :: Styx |
suave {adj} (charming, confident and elegant) | :: mild |
sub {n} (submarine, see also: submarine) | :: U-Boot {n}, [nuke] Atom-U-Boot {n} |
sub {n} (subordinate) SEE: subordinate | :: |
sub- {prefix} (under, beneath) | :: unter-, sub- |
sub {n} (subaltern) SEE: subaltern | :: |
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine | :: |
sub {n} (subcontractor) SEE: subcontractor | :: |
subaltern {n} (subordinate) SEE: subordinate | :: |
subaltern {adj} (of a lower rank of position) | :: Subaltern {m}, Subalternoffizier {m} |
subaquatic {adj} (underwater) | :: subaquatisch |
subarachnoid space {n} (space between the arachnoid mater) | :: Subarachnoidalraum {m} |
subarctic {adj} (of, relating to, or characteristic of the subarctic) | :: subarktisch |
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom) | :: subatomar |
subcarrier {n} (separate radio signal) | :: Hilfsträger {m} |
subcategory {n} (more narrow category) | :: Unterkategorie |
subchronic {adj} (That repeats over a relatively short period) | :: subchronisch |
subclass {n} (taxonomy) | :: Unterklasse {f}, Subklasse {f} |
subclass {n} (computing) | :: Kindklasse {f}, Subklasse {f}, Unterklasse {f} |
subconscious {adj} (below the level of consciousness) | :: unterbewusst |
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived) | :: Unterbewusstsein {n} |
subconsciously {adv} (below the level of conscious awareness) | :: unterbewusst |
subconsciousness {n} (state of being subconscious) | :: Unterbewusstsein {n} |
subcontinent {n} (large landmass) | :: Subkontinent {m} |
subcontractor {n} (contractor hired by contractor) | :: Subunternehmer {m} |
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features) | :: Subkultur {f} |
subcutaneous {adj} (pertaining to the fatty layer under the skin) | :: subkutan |
subdeacon {n} (cleric below a deacon) | :: Subdiakon {m} |
subdirectory {n} (directory located inside another directory) | :: Unterverzeichnis {n} |
subdue {v} (to overcome, quieten, bring under control) | :: unter Kontrolle bringen, unterwerfen |
subdue {v} (to bring (a country) under control by force) | :: unterwerfen |
subdued {adj} (Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild) | :: gedämpft, bedrückt, gehorsam, kleinlaut, matt, verhalten, besiegt, niedergeschlagen, still, unterdrückt, unterwarfen, zurückhaltend |
subdued {adj} (Not glaring in color; soft in tone) | :: dezent, mild, sanft, weich, gedeckt, leise, matt, unterdrückt |
suberin {n} (waxy material found in the cell wall of corky plants) | :: Suberin {n} |
subfamily {n} (taxonomic category) | :: Unterfamilie {f}, Subfamilie {f} |
subfebrile {adj} (slightly raised above normal, but not febrile) | :: subfebril |
subfolder {n} (folder within another folder) | :: Unterordner {m} |
subfund {n} | :: Teilfonds {m} |
subgenus {n} (subdivision of a genus) | :: Untergattung {f} |
subgoal {n} (A lesser goal that forms part of a greater goal) | :: Teilziel {n} |
subgroup {n} (group within a larger group) | :: Untergruppe {f} |
subgroup {n} ((group theory): group within a larger group) | :: Untergruppe {f} |
subharmonic {adj} (physics: having a frequency that is a fraction of a fundamental frequency) | :: subharmonisch |
subharmonic {n} (physics: a frequency that is a fraction of a fundamental frequency) | :: Unterton {m} |
subheadline {n} (smaller, secondary headline) | :: Unterzeile {f} |
subhuman {n} (untermensch) | :: Untermensch {m} |
subitize {v} (to judge (the number of objects in a group)) | :: simultanerfassen |
subject {adj} (placed under the power of another) | :: untertan |
subject {n} (in grammar) | :: Satzgegenstand {m}, Subjekt {n} |
subject {n} (main topic) | :: Thema {n}, Gegenstand {m}, Sache {f}, Sujet {n}, Betreff {m} (email) |
subject {n} (particular area of study) | :: Fach {n}, Schulfach {n}, Unterrichtsfach {n}, Studienfach {n}, Lehrfach {n} |
subject {n} (citizen in a monarchy) | :: Untertan {m}, Untertanin {f} |
subject {n} (person ruled over by another, especially a monarch or state authority) | :: Untertan {m}, Untertanin {f} |
subject {v} (to cause to undergo) | :: unterwerfen (haben) |
subjection {n} (act of bringing under control) | :: Unterwerfung {f} |
subjective case {n} (grammatical case) | :: Subjektfall |
subjectivity {n} (state of being subjective) | :: Subjektivität {f} |
subjectivize {v} (to make subjective) | :: subjektivieren |
subjugate {v} (to forcibly impose obedience or servitude) | :: unterjochen, unterwerfen |
subjugation {n} (act of subjugating) | :: Unterwerfung {f} |
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mood {n} (subjunctive mood) | :: Konjunktiv {m} |
subkind {n} | :: Abart {f} |
sublease {n} (a lease on something made by someone who already leases it) | :: Untervermietung {f} |
sublease {v} (to lease something that is already leased) | :: untervermieten |
sublicense {n} (license granted by a licensee to a third party, under the authority of the license originally granted by a licensor to the licensee) | :: Unterlizenz {f} |
sublicense {v} (to grant a sublicense) | :: unterlizenzieren |
sublimate {v} (to change from solid to gas) | :: sublimieren |
sublimate {v} (psychoanalysis) | :: sublimieren |
sublimation {n} (phase transition) | :: Sublimierung {f}, Sublimation {f} |
sublimation {n} (transformation of an impulse) | :: Sublimierung {f}, Sublimation {f} |
sublime {v} (to sublimate) | :: sublimieren |
sublime {adj} (noble and majestic) | :: hehr, erhaben, nobel, sublim |
sublime {adj} (impressive and awe-inspiring) | :: grandios, vortrefflich |
sublime {n} (something sublime) | :: Erhabene {n} |
Sublime Porte {prop} (Ottoman imperial government) | :: Hohe Pforte {f} |
subliminal {adj} (below the threshold of conscious perception) | :: unterbewusst, unterschwellig, subtil |
subliminal message {n} (message under normal perception) | :: unterschwellige Werbung |
submachine gun {n} (short range machine gun) | :: Maschinenpistole {f} |
submarine {adj} (undersea) | :: submarin, unterseeisch, untermeerisch |
submarine {n} (undersea boat) | :: Unterseeboot {n}, U-Boot {n}, Unterwasserboot {n}, Tauchboot {n} |
submarine sandwich {n} (sub) SEE: sub | :: |
submenu {n} (secondary menu available through another menu) | :: Untermenü {n} |
submerge {v} (to immerse (intransitive)) | :: abtauchen |
submerge {v} (to immerse (transitive)) | :: untertauchen |
submersion {n} | :: Submersion {f} |
submission {n} (the act of yielding) | :: Versand {m}, Unterwerfung {f} |
submissive {adj} (meekly obedient or passive) | :: submissiv, unterwürfig, demütig, fügsam, gefügig, gehorsam |
submissiveness {n} (the property of being submissive) | :: Unterwürfigkeit {f} |
submit {v} (yield or give way to another) | :: sich fügen |
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.) | :: vorlegen, einreichen |
subnet {n} (portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number) | :: Subnetz {n} |
suboptimal {adj} (less than optimal) | :: suboptimal |
suborbital {adj} (not reaching orbit) | :: suborbital |
subordinate {adj} (placed in a lower class, rank, or position) | :: untergeordnet, nachgeordnet |
subordinate {adj} (submissive to or controlled by authority) | :: untergeordnet, nachgeordnet |
subordinate {n} (one who is subordinate) | :: Untergebene {m}, Befehlsempfänger {m} |
subordinate clause {n} (a clause that cannot stand alone) | :: Nebensatz {m} |
subordinated {v} | :: untergeordnet |
subordinating conjunction {n} (a word establishing the nature of a subordinate clause) | :: unterordnendes Bindewort {n}, unterordnende Konjunktion {f}, subordinierende Konjunktion {f}, Subjunktion {f} |
suboxide {n} (oxide containing a small proportion of oxygen) | :: Suboxid {n} |
subpage {n} (a web page that is subordinate to another) | :: Unterseite {f} |
subparagraph {n} (part of a longer paragraph that can be considered alone) | :: Unterabsatz {m} |
subpoena {n} (writ requiring someone to appear in court to give testimony) | :: Zwangsvorladung {f}, Vorladung {f}, Auskunftsanordnung {f} |
subpoena {v} (to summon with a subpoena) | :: zwangsvorladen |
subpolar {adj} (situated below the poles) | :: subpolar |
subproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct | :: |
subquestion {n} (subquestion) | :: Teilfrage {f} |
subrogation {n} (the substitution of a different person in place of a creditor or claimant) | :: Surrogation {f} |
subroutine {n} (a section of code) | :: Funktion {f}, Subroutine {f}, Unterroutine {f}, Prozedur {f} |
subscribe {v} (to sign up to receive a publication) | :: abonnieren |
subscriber {n} (a person who subscribes to a publication or a service) | :: Abonnent {m}, Abonnentin {f}, Bezieher {m}, Bezieherin {f} |
Subscriber Identity Module {n} (component on a SIM card that stores information to identify a mobile phone user) | :: SIM-Karte |
subscript {n} (a type of lettering form) | :: Subskript {n}, Tiefstellung {f}, tiefgestelltes Zeichen {n}, tiefgestelltes Druckzeichen {n}, tiefstehendes Zeichen {n} |
subscription {n} (access to a resource for a period of time) | :: Abonnement {n}, Bezug {m}, Subskription {f}, Zugang {m} |
subscription {n} (the formal acceptance of something, especially when verified with a signature) | :: Zeichnung {f} |
subscription {n} (the signing of one's name) | :: Unterzeichnung {f}, Unterzeichnen {n}, Unterschreiben {n} |
subsection {n} (Defined part of a section) | :: Unterabschnitt {m}, Unterabteilung {f}, Untersektion {f}, Teilstrecke {f} [road], Streckenteil {m} [of a line] |
subsequent {adj} (following in time) | :: anschließend, später, darauffolgend, folgend |
subsequent {adj} (following in order of place) | :: folgend |
subsequently {adv} (subsequently) | :: anschließend, danach, darauffolgend, daraufhin, hierauf, nachher, nachträglich, darauf folgend, im Anschluss, in der Folge, in der Folgezeit |
subservience {n} (state of being subservient) | :: Unterwürfigkeit {f}, Untertänigkeit {f}, Dienlichkeit {f}, Servilität {f} |
subset {n} (set whose elements are within another given set) | :: Untermenge {f}, Teilmenge {f} |
subside {v} (to sink or fall to the bottom; to settle, as lees) | :: einsinken |
subside {v} (to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate) | :: abklingen, nachlassen, abschwellen |
subsidence {n} (sinking of ground due to underground excavation, seismic activity or groundwater depletion) | :: Absenkung {f}, Setzung {f}, Versenkung {f} |
subsidiary {adj} (auxiliary or supplemental) | :: ergänzend |
subsidiary {adj} (secondary or subordinate) | :: Tochter-, subsidiär |
subsidiary {n} (company owned by a parent company or a holding company) | :: Tochterunternehmen {n}, Tochtergesellschaft {f}, Zweigunternehmen {n}, Zweigniederlassung {f} |
subsidize {v} (assist by granting a subsidy) | :: subventionieren |
subsidy {n} (financial support) | :: Subvention {f}, Unterstützung {f}, Subsidium {n} |
subsistence {n} (means of support) | :: Auskommen {n}, Lebensunterhalt {m} |
subsistent {adj} (inherent) SEE: inherent | :: |
subsoil {n} (layer of earth below topsoil) | :: Unterboden {m} |
subspecies {n} (rank in the classification of organisms) | :: Unterart {f}, Rasse {f}, Subspezies {f} |
substance {n} (physical matter; material, see also: matter) | :: Substanz {f}, Stoff {m} |
substance {n} (essential part) | :: Substanz {f} |
substance {n} (material possessions) | :: Substanz {f} |
substance {n} (drugs) | :: Substanz {f} |
substance {n} (theology: hypostasis) SEE: hypostasis | :: |
substance abuse {n} (overindulgence in a drug) | :: Drogenmissbrauch {m} |
substantial {adj} (large in size, quantity or value) | :: wesentlich |
substantial {adj} (most important; essential) | :: wesentlich, essenziell, substanziell |
substantial {adj} | :: wesentlich |
substantially {adv} (in a strong substantial manner; considerably) | :: beträchtlich, erheblich, substanziell, wesentlich |
substantially {adv} (to a great extent; in essence; essentially) | :: im Grunde {m}, im Kern {m} |
substantia nigra {n} (brain structure) | :: Substantia nigra {f} |
substantiate {v} (to authenticate or corroborate) | :: beglaubigen, bestätigen, substantiieren, untermauern |
substantiate {v} (to record in documents) | :: bekräftigen, verwirklichen |
substantival {adj} (grammar) | :: hauptwörtlich, substantivisch |
substantive {n} (noun) SEE: noun | :: |
substantive {adj} (substantival) SEE: substantival | :: |
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization | :: |
substantivise {v} (convert into or use as a noun) | :: substantivieren |
substation {n} (electrical substation) | :: Unterwerk {n}, Umspannwerk {n} |
substituent {n} (chemistry) | :: Substituent {m} |
substitute {v} (to use in place of something else) | :: ersetzen |
substitute {n} (replacement or stand-in) | :: Ersatz {m} |
substitute {n} (player who is available to replace another) | :: Ersatzspieler {m}, Austauschspieler {m}, Auswechselspieler {m} |
substitute {v} (to substitute) SEE: replace | :: |
substitutes' bench {n} (the bench on which substitutes sit) | :: Ersatzbank {f} |
substitution {n} (substitute) SEE: substitute | :: |
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted) | :: Ersatz {m}, Ersetzen {n} [act] |
substitution {n} (the replacement of an atom, or group of atoms, in a compound, with another) | :: Substitution {f}, Substituierung {f} |
substrate {n} (an indigenous language) | :: Substratsprache {f}, Substrat {n} |
subsume {v} (to place under another as belonging to it) | :: einordnen, fassen, klassifizieren, subsumieren, zusammenfassen |
subsume {v} (to consider an occurrence as part of a principle or rule) | :: verbinden, vereinigen |
sub-system {n} (group of related components) | :: Untersystem {n} |
subtenancy {n} (the state of being a subtenant, of having sublet) | :: Untermiete {f} |
subtenant {n} (one who sublets) | :: Untermieter {m}, Untermieterin {f} |
subtend {v} (to extend or stretch opposite something, often to delimit an angle) | :: sich erstrecken gegenüber von, gegenüberliegen, abschneiden, begrenzen |
subterfuge {n} (indirect or deceptive device or stratagem; blind) | :: Täuschung {f}, Trick {m} |
subterfuge {n} (deception) | :: Täuschung {f} |
subterfuge {n} | :: Täuschung, List, Trick |
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground) | :: unterirdisch |
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean | :: |
subtitle {n} (heading below a title) | :: Untertitel {m} |
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films) | :: Untertitel {m} |
subtitling {n} | :: Untertitelung {f}, Hinzufügung von Untertiteln {f}, Untertiteln {n} |
subtle {adj} (hard to grasp) | :: fast unmerklich, haarfein, dezent, feinsinnig, subtil |
subtle {adj} (cleverly contrived) | :: scharfsinnig, ausgetüftelt, schlau |
subtle {adj} (cunning, skillful) | :: spitzfindig, raffiniert |
subtle {adj} | :: subtil |
subtleness {n} (property of being subtle) | :: Hintergründigkeit {f}, Subtilität {f} |
subtlety {n} (quality or act of being subtle) | :: Geschicklichkeit {f}, Feinheit {f}, Feinsinn {m}, Feinsinnigkeit {f}, Raffinesse {f}, Raffiniertheit {f}, Scharfsinn {m}, Scharfsinnigkeit {f}, Subtilität {f}, Zartheit {f} |
subtotal {n} (the total for a part of a list of numbers being summed) | :: Zwischensumme {f} |
subtract {v} (to remove or reduce) | :: subtrahieren, abziehen |
subtraction {n} (process) | :: Subtraktion {f}, Abziehen {n}, Abziehung {f}, Subtrahierung {f}, Subtrahieren {n}, Abzug {m} |
subtrahend {n} (A number or quantity to be subtracted from another) | :: Subtrahend {m} |
subtropical {adj} (further from the equator than the tropical regions) | :: subtropisch |
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world) | :: Subtropen {p} |
suburb {n} (area on the periphery of a city or large town) | :: Vorstadt {f}, Vorort {m} |
suburb {n} (Australian, New Zealand English: any subdivision of a conurbation) | :: Vorstadt {f}, Vorort {m} |
suburban {adj} (relating to outskirts of a city) | :: vorstädtisch, Vorort- |
suburbanite {n} (someone who dwells in suburbia) | :: Vorstädter {m}, Vorstädterin {f} |
suburbanize {v} (To make suburban; to convert or adapt to a suburb.) | :: eingemeinden |
subvention {n} (subsidy) SEE: subsidy | :: |
subversion {n} (act of subverting or the condition of being subverted) | :: Subversion {f} |
subversion {n} (systematic attempt to overthrow a government by working from within) | :: Subversion {f} |
subversive {adj} (intending to subvert) | :: subversiv |
subvert {v} (to overthrow) | :: stürzen, umstoßen |
subvert {v} (to pervert the mind) | :: korrumpieren, zerrütten |
subvert {v} (to upturn convention by undermining it) | :: untergraben, unterlaufen |
subvertisement {n} (piece of subvertising) SEE: subvert | :: |
subway {n} (underground railway) | :: U-Bahn {f}, Metro {f}, Untergrundbahn {f} |
subway {n} (train of underground railway) | :: U-Bahn {f}, Untergrundbahn {f} |
subway {n} (underground walkway) | :: Unterführung {f} |
subwoofer {n} (a woofer dedicated to the reproduction of low-pitched audio frequencies) | :: Subwoofer {m} |
succade {n} (candied citrus peel) | :: Zitronat {n}, Citronat {n}, Orangeat {n}, Sukkade {f}, Succade {f}, Aranzini {p} [in Austria] |
succeed {v} (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of) | :: nachfolgen |
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful) | :: erfolgreich sein, Erfolg haben, gelingen, geraten |
succeed {v} (To fall heir to; to inherit) | :: nachfolgen |
success {n} (achievement of one's aim or goal) | :: Erfolg {m} |
successful {adj} (resulting in success) | :: erfolgreich |
successfully {adv} (in a successful manner) | :: erfolgreich |
succession {n} (sequence arranged in order) | :: Abfolge |
succession {n} (passing of royal power) | :: Thronfolge |
successive {adj} (in a series) | :: aufeinanderfolgende, aufeinander folgend |
successively {adv} (in a serial manner) | :: sukzessive, nacheinander, hintereinander |
success metric {n} (a measurement of success) | :: Erfolgskriterium {n} |
successor {n} (person or thing that immediately follows another) | :: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f} |
successor {n} (next heir in order or succession) | :: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f} |
successor {n} (person who inherits a title or office) | :: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f} |
success story {n} (successful person or thing) | :: Erfolgsgeschichte {f}, Erfolgsstory {f}, Erfolgsmodell {f} |
succinct {adj} (brief and to the point) | :: bündig, knapp, kurz, lapidar, prägnant |
succinct {adj} (compressed into a tiny area) | :: kompakt |
succinic acid {n} (colourless crystalline dicarboxylic acid, (CH2COOH)2) | :: Bernsteinsäure {f} |
succour {n} (aid, assistance, or relief given to one in distress) | :: Beistand {m}, Hilfe {f}, Unterstützung {f} |
succour {v} (to give aid, assistance, or help) | :: beistehen, unterstützen, zu Hilfe kommen |
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus | :: |
succubus {n} (female demon) | :: Sukkubus {m} |
succulent {adj} (juicy or lush) | :: saftig |
succulent {adj} (botany: having fleshy leaves or other tissues that store water) | :: sukkulent |
succulent {n} (a succulent plant) | :: Sukkulente {f}, Fettpflanze {f} [rare] |
succumb {v} (to yield to an overpowering force or overwhelming desire) | :: erliegen, nachgeben |
succumb {v} (to give up, or give in) | :: unterwerfen, nachgeben, sich ergeben |
succumb {v} (to die) | :: sterben, erliegen |
succumb {v} (to overwhelm) | :: überwältigen, unterwerfen |
Suceava {prop} (city) | :: Suczawa, Sedschopff, Sotschen |
such {determiner} (used to make a comparison with something implied by context) | :: solch, derartig, so ein |
such-and-such {n} (generic placeholder) | :: dies und das |
such as {prep} (for example) SEE: for example | :: |
such as {prep} (like) | :: wie |
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune) | :: so ist das Leben |
suchlike {adj} (of the same or similar kind) | :: derartig |
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc)) | :: saugen |
suck {v} (to put the mouth or lips to a breast... to draw in milk) | :: saugen |
suck {v} (to work the lips and tongue on) | :: lutschen |
suck {v} (colloquial: term of general disparagement) | :: mies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein |
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant | :: |
sucker {n} (someone or something that sucks) | :: Sauger {m}, Saugerin {f} |
sucker {n} (organ) | :: Sauger {m} |
sucker {n} (a stem growing up from the roots of a plant) | :: Wurzelschössling {m}, Wurzelbrut {f}, Wurzelspross {m}, Wurzeltrieb {m} |
sucker {n} (a pipe through which anything is drawn) | :: Saugrohr {n}, Absaugrohr {n} |
sucker {n} (a parasite) | :: Blutsauger {m}, Saftsauger {m} |
sucker {n} (a hard drinker; a soaker) | :: Säufer {m} |
sucker {n} (one who is easily fooled) | :: Volltrottel {m}, Naivling {m}, Depp {m}, Blödmann {m}, Dummkopf |
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop | :: |
sucking {n} (act of sucking) | :: Saugen {n} |
suckle {v} (to give suck to) | :: stillen |
suckle {v} (to nurse; to suck) | :: säugen |
suckling {n} (infant that is still breastfeeding) | :: Säugling {m} |
suckling {n} (young mammal which isn't weaned yet) | :: Milchkalb {n} [calf], Spanferkel {n} [piglet] |
suckling pig {n} | :: Spanferkel {n}, Milchferkel {n} |
suck off {v} (to give a blowjob) | :: blasen, lutschen |
suck up {v} (to absorb fluid) | :: aufsaugen |
sucrose {n} (a disaccharide) | :: Saccharose {f} |
suction {n} (the process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another) | :: Saugwirkung {f} |
suction {v} (process) | :: lutschen |
suction cup {n} (cup using suction as an adhesive) | :: Saugnapf {m}, Sauger {m} |
suctorian {n} (protist of the Suctoria) | :: Suktorie {f} |
Sudan {prop} (Republic of Sudan) | :: Sudan {m} |
Sudanese {adj} (Of, from, or pertaining to the country of Sudan, the Sudanese people or the Sudanese language) | :: sudanesisch |
Sudanese {n} (person from Sudan or of Sudanese descent) | :: Sudanese {m}, Sudanesin {f} |
sudden {n} (surprise) SEE: surprise | :: |
sudden {adj} (happening quickly and with little or no warning) | :: plötzlich, jäh |
sudden death {n} (instantaneous death) | :: plötzlicher Tod {m} |
sudden infant death syndrome {n} (medical syndrome) | :: Kindstod {m} |
suddenly {adv} (happening quickly and with little or no warning) | :: plötzlich |
Sudeten {adj} (of or pertaining to Sudeten) | :: sudetisch |
Sudeten {prop} (series of mountains) | :: Sudeten {p} |
Sudetenland {prop} (region in Czechia) | :: Sudetenland {n}, Sudetengebiet {n}, Sudetendeutschland {n}, |
sudoku {n} (a puzzle using numbers) | :: Sudoku {n} |
sudorific {adj} (in a state of perspiration) SEE: sweaty | :: |
suds {n} (lather, foam) | :: Seifenlauge, Schaum |
sue {v} (to file a legal action) | :: verklagen, klagen |
Suebi {n} (group of Germanic tribes) | :: Sueben {m-p} |
suede {n} (type of leather) | :: Wildleder {n}, Veloursleder {n} |
suet {n} (fat) | :: Flomenschmalz {m} |
Suez Canal {prop} (canal) | :: Sueskanal {m}, Suezkanal {m} |
Suez Canal Zone {prop} (historical territory) | :: Sues-Kanal-Zone |
suffer {v} (undergo hardship) | :: leiden |
suffer {v} (feel pain) | :: leiden |
suffer {v} (become worse) | :: erleiden |
sufferer {n} (one who suffers) | :: Leider {m} |
suffer from {v} (have a disease or condition) | :: leiden |
suffering {adj} (experiencing pain) | :: leidend |
suffering {n} (condition) | :: Leiden {n} |
suffete {n} (a magistrate of ancient Carthage) | :: Sufet {m} |
suffice {v} (be enough, sufficient, adequate) | :: ausreichen, genügen, genug sein |
suffice {v} (satisfy) | :: zufriedenstellen, befriedigen |
suffice {v} (furnish) | :: ausstatten |
sufficient {adj} (adequate to wants) | :: ausreichend, genügend, hinreichend |
sufficient {adj} | :: genügend, ausreichend |
sufficient condition {n} (logical statement) | :: hinreichende Bedingung {f}, hinreichendes Kriterium {n} |
sufficient unto the day is the evil thereof {proverb} (the present provides enough to worry about) | :: [based on Martin Luther's translation] Es ist genug, dass ein jeglicher Tag seine eigene Plage habe |
suffix {n} (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning) | :: Suffix {n} (Suffixum {n}, Affix {n} [narrow sense], Affixum {n}), Postfix {n}, Nachsilbe {f}, Anhängsilbe {f} |
suffix {v} (append (something) to the end of something else) | :: suffigieren [linguistics], mit einem Suffix versehen |
suffixation {n} (addition of a suffix) | :: Suffigieren {n}, Suffigierung {f}, Suffixation {f} |
suffocate {v} ((intransitive) to die due to insufficient oxygen supply to the body) | :: ersticken |
suffocate {v} ((transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body) | :: ersticken, würgen |
suffocate {v} ((transitive) to kill someone by depriving him of a sufficient oxygen intake) | :: ersticken |
suffocation {n} (asphyxia) | :: Erstickung {f} |
suffrage {n} (the right to vote) | :: Stimmrecht {n}, Wahlrecht {n} |
suffragette {n} (female supporter of women's right to vote) | :: Suffragette {f} |
suffragist {n} (suffragette) SEE: suffragette | :: |
suffragist {n} (person who promotes suffrage) | :: Stimmrechtler {m}, Stimmrechtlerin {f} |
suffuse {v} (to spread through or over something, especially as a liquid, colour or light) | :: überziehen, bedecken, durchfluten, erfüllen |
suffuse {v} (to spread through or over in the manner of a liquid) | :: durchziehen, überziehen, bedecken |
suffusion {n} (the act of pouring a liquid over or soaking something) | :: Überziehen {n}, Durchziehen {n}, Durchtränken {n}, Benetzen {n}, Bedecken {n}, Durchfluten {n}, Erfüllen {n} |
suffusion {n} (coat, coating, film, plating) | :: Überzug {m}, Beschichtung {f}, Film {m}, Hülle {f} |
suffusion {n} (the state of being wet) | :: Tränkung {f}, Durchtränkung {f}, Durchnässung {f}, Benetzung {f} |
Sufism {n} (Islamic mysticism) | :: Sufismus {m} |
sugar {v} (to add sugar to, to sweeten) | :: zuckern |
sugar {v} (to make something seem less unpleasant) | :: versüßen |
sugar {interj} (minced oath) | :: Scheibenkleister {m}, Scheibenhonig {m} |
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink) | :: Zucker {m} |
sugar {n} (any of a series of carbohydrates used by organisms to store energy) | :: Zucker {m} |
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc) | :: Zucker {m} |
sugar apple {n} (sweetsop) | :: Zimtapfel, Rahmapfel, Süßsack |
sugar beet {n} (type of beet) | :: Zuckerrübe {f} |
sugar bowl {n} (small receptacle for serving sugar on a table) | :: Zuckerschale {f} |
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar) | :: Zuckerrohr {n} |
sugarcoat {v} (give a falsely pleasant appearance) | :: beschönigen, schönreden |
sugared {adj} (containing sugar) | :: gezuckert |
sugarfree {adj} (sugar-free) SEE: sugar-free | :: |
sugar-free {adj} (not containing sugar) | :: zuckerfrei |
sugar glider {n} (Petaurus breviceps) | :: Kurzkopfgleitbeutler {m} |
sugar-loaf {n} (conical block of sugar) | :: Zuckerhut {m}, [Switzerland] Zuckerstock {m} |
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro) | :: Zuckerhut {m} |
sugar mama {n} (Older woman who spends money on a younger person for romantic or sexual purposes.) | :: Sugar Mama {f} |
sugar maple {n} (Acer saccharum) | :: Zuckerahorn {m} |
sugar phosphate {n} (phosphate ester of a sugar) | :: Zuckerphosphat {n} |
sugar spoon {n} (type of spoon) | :: Zuckerlöffel {m} |
sugar substitute {n} (food additives) | :: Zuckeraustauschstoff {m} |
sugar-sweet {adj} (sweet like sugar) | :: zuckersüß |
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar) | :: zuckerhaltig |
suggest {v} (to ask for without demanding) | :: vorschlagen |
suggest {v} (to recommend) | :: vorschlagen |
suggestible {adj} (susceptible to influence) | :: suggestibel, beeinflussbar |
suggestion {n} (something suggested) | :: Vorschlag {m} |
suggestion {n} ((psychology) something implied) | :: Suggestion {f} |
suggestive {adj} (tending to suggest) | :: suggestiv |
suggillation {n} (livor mortis) SEE: livor mortis | :: |
suicidal {adj} (pertaining to suicide) | :: Suizid-, Selbstmord-, suizidal, selbstmörderisch |
suicidal {adj} (likely to commit, or to attempt to commit, suicide) | :: suizidgefährdet |
suicidal {adj} (extremely reckless) | :: selbstmörderisch |
suicidality {n} (tendency to commit suicide) | :: Suizidalität {f}, Selbstmordneigung {f}, Selbstmordtendenz {f} |
suicide {n} (instance of killing oneself) | :: Suizid {m} {n}, Freitod {m} [euphemistic], Selbstmord {m} [somewhat dysphemistic] |
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself) | :: Selbstmörder {m}, Selbstmörderin {f}, Suizidant {m}, Suizidant {f}, Suizident {m}, Suizidentin {f} |
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide | :: |
suicide attack {n} (suicide attack) | :: Selbstmordanschlag {m} |
suicide belt {n} ( belt with explosives, worn by suicide bombers) | :: Sprengstoffgürtel {m} |
suicide bomber {n} (one who carries explosives) | :: Selbstmordattentäter {m}, Selbstmordattentäterin {f} |
suicide door {n} (car door hinged towards the rear) | :: Selbstmördertür {f} |
suicide note {n} (message left by a suicide) | :: Abschiedsbrief {m} |
suicide tourist {n} (suicide tourist) | :: Selbstmord-Tourist {m} |
suicide vest {n} (vest with explosives, worn by suicide bombers) | :: Sprengstoffweste {f} |
suit {n} (set of clothes) | :: Anzug {m} |
suit {n} (slang: person who wears matching jacket and trousers) | :: Anzugträger {m} |
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems) | :: Farbe {f} |
suit {v} (to be appropriate or apt for) | :: passen |
suit {v} (to agree, accord, be fitted to) | :: passen |
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship | :: |
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit | :: |
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit | :: |
suit {n} (company of attendants or followers) SEE: retinue | :: |
suitability {n} (quality of being suitable) | :: Eignung {f}, Brauchbarkeit {f} |
suitable {adj} (appropriate to a certain occasion) | :: geeignet, passend |
suitcase {n} (large piece of luggage) | :: Koffer {m}; Reisetasche {f} [see entries for distinction] |
suite {n} (group of connected rooms) | :: Suite {f} |
suite {n} (musical form pre-dating the sonata) | :: Suite {f} |
suite {n} (selection of music from a larger work) | :: Suite {f} |
suit of armour {n} | :: Harnisch {m}, Plattenpanzer {m}, Ritterrüstung {m} |
suit oneself {v} (do whatever you want) | :: wie du willst, ganz wie du willst |
suitor {n} (wooer) | :: Freier {m}, Liebeswerber {m} |
Sukhumi {prop} (capital city) | :: Suchumi {n}, Sochumi {n} |
Sukkot {prop} (Jewish festival) | :: Laubhüttenfest {n} |
sukun {n} (Diacritic used to mark the absence of a vowel) | :: Sukun {n} |
Sulawesi {prop} (island) | :: Sulawesi {n} |
sulfide {n} (any compound of sulfur and a metal or electropositive element or group) | :: Sulfid {n} |
sulfite {n} (salt of sulfurous acid) | :: Sulfit {n} |
sulfone {n} (organic compound) | :: Sulfon {n} |
sulfosalt {n} (a type of complex sulfide mineral with a metal and semimetal) | :: Sulfosalz {n} |
sulfur {n} (element) | :: Schwefel {m}, Sulfur {n} |
sulfurate {v} (chemistry) | :: schwefeln |
sulfur dioxide {n} (the compound SO2) | :: Schwefeldioxid {n} |
sulfur hexafluoride {n} (gaseous compound) | :: Schwefelhexafluorid {n} |
sulfuric {adj} (relating to sulfur) | :: Schwefel- {m} |
sulfuric acid {n} (H2SO4) | :: Schwefelsäure {f} |
sulfurization {n} (treatment with sulfur) | :: Schwefelung {f} |
sulfurize {v} (to treat with sulfur) | :: schwefeln |
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas | :: |
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3) | :: schweflige Säure {f} |
sulfur trioxide {n} (the compound SO3) | :: Schwefeltrioxid {n} |
sulk {v} (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn) | :: schmollen |
sulky {adj} (gloomy) | :: schmollend, verdrossen |
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky | :: |
sullen {adj} (having a brooding ill temper) | :: mürrisch, schlecht gelaunt, sauer, missmutig, übellaunig, unfreundlich, verdrießlich, grämlich, unzufrieden |
sullen {adj} (dismal) | :: düster, traurig, finster, trostlos, trübselig, fade, trüb, kläglich, trübe, miserabel, jämmerlich, trist, trübsinnig, kläglich, griesgrämig |
sullen {adj} (sluggish) | :: träge, lahm, zäh |
sullenness {n} (state or quality of beeing sullen) | :: Verdrossenheit {f}, Verdruss {m}, Überdruss {m} |
sully {v} (to soil or stain) | :: besudeln, schmutzig machen |
sully {v} (to corrupt or damage) | :: besudeln |
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid | :: |
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid | :: |
sultan {n} (ruler) | :: Sultan {m} |
sultana {n} (female relative of a sultan) | :: Sultana {f} |
sultanate {n} (state ruled by a sultan) | :: Sultanat {n} |
sultan tit {n} (Melanochlora sultanea) | :: Sultansmeise {f} |
sultry {adj} (hot and humid) | :: schwül |
sultry {adj} (very hot and dry) | :: drückend |
sum {n} (quantity obtained by addition or aggregation) | :: Summe {f} |
sum {n} (quantity of money) | :: Summe {f} |
sum {v} (to add together) | :: summieren |
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize | :: |
sum {n} (summary) SEE: summary | :: |
sum {n} (summit) SEE: summit | :: |
sumac {n} (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.) | :: Sumach {m}, Rhus |
sumac {n} (sour spice) | :: Sumak {m} |
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia) | :: Sumatra {n} |
Sumatran rhinoceros {n} (Dicerorhinus sumatrensis) | :: Sumatra-Nashorn {n} |
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger) | :: Sumatra-Tiger {m} |
Sumerian {adj} (pertaining to Sumer) | :: sumerisch |
Sumerian {n} (person) | :: Sumerer |
Sumerian {prop} (language) | :: Sumerisch |
Sumerology {n} (the study of the ancient Sumerian civilisation) | :: Sumerologie {f} |
summa cum laude {adv} (with highest praise) | :: mit ausgezeichnetem Erfolg |
summand {n} (term of addition) | :: Summand {m} |
summarize {v} (to prepare a summary) | :: zusammenfassen |
summarize {v} (to give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review) | :: zusammenfassen |
summary {adj} (concise) | :: zusammenfassend |
summary {n} (condensed presentation) | :: Zusammenfassung {f} |
summer {n} (hottest season) | :: Sommer {m}, Sommerzeit {f} |
summer camp {n} (institution devoted to housing and entertaining children) | :: Ferienlager {n} |
summerlike {adj} (resembling or characteristic of summer.) | :: sommerlich |
summer school {n} (academic sessions held in the summer) | :: Sommerakademie {f} |
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun) | :: Sommersonnenwende {f} |
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time | :: |
summertime {n} (the period or season of summer) | :: Sommerzeit {f}, Sommer {m} |
summer tire {n} (type of tire) | :: Sommerreifen {m} |
Summer Triangle {prop} (asterism) | :: Sommerdreieck {n} |
summery {adj} (relating to the summer) | :: sommerlich, Sommer- |
summery {adj} (of weather, typical of summer) | :: sommerlich |
summit {n} (peak, top of mountain) | :: Gipfel {m} |
summit {n} (gathering of leaders) | :: Gipfeltreffen {n}, Gipfel {m} |
summon {v} (to call people together) | :: zusammenrufen |
summon {v} (to ask someone to come) | :: herbeirufen, [by means of magic] beschwören |
summon {v} (law: to order someone to appear in court) | :: vorladen |
summon {v} (to rouse oneself to exert a skill) | :: zusammennehmen |
summon {v} (to call a resource by magic) | :: beschwören |
summons {n} (call to do something, especially to come) | :: Aufforderung {f} |
summons {n} (notice summoning someone to appear in court) | :: Vorladung {f} |
sumo {n} (form of wrestling) | :: Sumo {n} |
sump {n} (hollow or pit) | :: Sumpf {m}, Grube {f} |
sump {n} (lowest part of a mineshaft) | :: Schachtsumpf {m} |
sump {n} (crankcase) | :: Ölsumpf {m} |
sumptuous {adj} (magnificent, luxurious, splendid) | :: prächtig, prunkvoll, prachtvoll, reichhaltig, üppig, schwelgerisch, kostspielig, aufwändig |
sum up {v} (sum up) SEE: summarize | :: |
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun) | :: (die) Sonne {f} |
sun {n} (a star, especially when seen as the centre of any single solar system) | :: Sonne {f} |
sun {n} | :: Sonne {f} |
Sun {prop} (star) | :: Sonne {f} |
Sun {n} (Sunday) | :: So., Son., Sonnt. |
sunbath {n} (period of tanning) | :: Sonnenbad {n} |
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun) | :: sonnenbaden |
sunbather {n} (person who basks in the sun to get a tan) | :: Sonnenbader {m}, Sonnenbaderin {f} |
sunbathing {n} (act of lying in the sun) | :: Sonnenbaden {n} |
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight) | :: Sonnenstrahl {m} |
sun bear {n} (Helarctos malayanus) | :: Malaienbär {m}, Sonnenbär {m} |
sunbed {n} (tanning device) SEE: tanning bed | :: |
sunburn {n} (burn) | :: Sonnenbrand {m} |
sunburn {v} (to receive a sunburn) | :: Sonnenbrand bekommen |
sunburnt {adj} (having a sunburn; having been burned by the sun's rays) | :: sonnenverbrannt |
sundae {n} (dessert) | :: Eisbecher {m} |
Sundaland {prop} (biogeographical region of Southeastern Asia) | :: Sunda, Sundaland |
Sunda Strait {prop} (strait between Java and Sumatra) | :: Sundastraße {f} |
Sunday {n} (day of the week) | :: Sonntag {m} |
Sunday {adv} (on Sunday) | :: sonntags |
Sunday best {n} (person's finest clothing) | :: Sonntagsstaat |
Sunday driver {n} (one who drives slowly) | :: Sonntagsfahrer {m} |
Sundays {adv} (every Sunday) | :: sonntags |
Sunday school {n} (religious school providing education on Sundays) | :: Sonntagsschule {f} |
sundeck {n} (area used for sunbathing) | :: Sonnendeck {n} [ship]; Sonnenterrasse {f} [house] |
sunderling {adv} (separately) SEE: separately | :: |
sundew {n} (group of insectivorous plants) | :: Sonnentau {m} |
sundial {n} (device noting the time of day by the position of a shadow) | :: Sonnenuhr {f} |
sun dog {n} (spot) | :: Nebensonne |
sundown {n} (sunset) SEE: sunset | :: |
sun-drenched {adj} | :: sonnendurchflutet |
sunfish {n} (fish of the family Molidae) | :: Mondfisch {m} |
sunflower {n} (flower) | :: Sonnenblume {f} |
sunflower oil {n} (vegetable oil) | :: Sonnenblumenöl {n} |
sunflower seed {n} | :: Sonnenblumenkerne |
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun) | :: Sonnenbrille {f} |
sungrebe {n} (Heliornis fulica) | :: Zwergbinsenralle {f} |
sunhat {n} (a hat to protect from the sun) | :: Sonnenhut {m} |
sunk cost {n} (already incurred costs) | :: versunkene Kosten {p} |
sunken featured building {n} (pithouse) SEE: pithouse | :: |
Sun King {prop} | :: Sonnenkönig {m} |
sun letter {n} (sun letter) | :: Sonnenbuchstabe {m} |
sunlight {n} (electromagnetic radiation given off by the sun) | :: Sonnenlicht {n} |
sunlight {n} (brightness, hope, a positive outlook) | :: Licht {n} |
sunlounger {n} | :: Liegestuhl {m} |
sunnah {n} (Muhammad's way of life) | :: Sunna {f} |
Sunni {adj} (related to the Sunni branch of Islam) | :: sunnitisch |
Sunni {n} (follower of the Sunni branch of Islam) | :: Sunnite {m}, Sunnit {m}, Sunnit {m} |
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni | :: |
sunny {adj} (weather, day) | :: sonnig, heiter |
sunny side up {adv} (type of fried egg) | :: Setzei, Spiegelei {n} |
sun protection factor {n} (an indication of how long a sunscreen remains effective) | :: Lichtschutzfaktor {m} |
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam | :: |
sunrise {n} (time of day) | :: Sonnenaufgang {m} |
sunrise {n} (sky changing color) | :: Sonnenaufgang {m} |
sunroof {n} (opening in a vehicle roof) | :: Schiebedach {n} |
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun) | :: Sonnencreme {f}, Sonnenkreme {f}, Sonnenschutzcreme {f} |
sunset {n} (time of day) | :: Sonnenuntergang {m} |
sunset {n} (changes in color of sky at sunset) | :: Sonnenuntergang {m} |
sunset {n} (final period of life) | :: Lebensabend {m} |
sunshade {n} (something to keep the sun off) | :: Sonnenschirm {m}, Sonnenblende {f} |
sunshine {n} (direct rays of the sun) | :: Sonnenschein {m} |
sunshine {n} (location on which the sun's rays fall) | :: Sonnenschein {m} |
sun shower {n} (rain shower) | :: Sonnenregen {m} |
sunspot {n} (region on the sun's surface) | :: Sonnenfleck {m} |
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays) | :: Sonnenstich {m} |
suntan {n} (darkened coloration of the skin) | :: Bräune {f}, Sonnenbräune {f} |
suntanned {adj} (having a suntan) SEE: tanned | :: |
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise | :: |
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise | :: |
sun worshipper {n} (worshipper of the Sun) | :: Sonnenanbeter {m}; Sonnenverehrer {m} |
sun worshipper {n} (sunbather) | :: Sonnenanbeter {m} |
super {adj} (better than usual) | :: super |
super- {prefix} (above, over, or upon) | :: über- |
super- {prefix} ((fiction) relating to superheroes) | :: über, super- |
superacid {n} (medium having very high acidity) | :: Supersäure {f} |
superannuated {adj} (obsolete, antiquated) | :: veraltet |
superannuated {adj} (retired or discarded due to age) | :: pensioniert, veraltet |
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms) | :: Superatom {n} |
superb {adj} (of the highest quality; exceptionally good) | :: großartig {m} |
superbly {adv} (excellently) | :: hervorragend, großartig |
supercalifragilisticexpialidocious {adj} (supercalifragilisticexpialidocious) | :: supercalifragilisticexpialigetisch, superkalifragilistisch expiallegorisch |
supercategory {n} | :: Oberkategorie |
supercell {n} (severe thunderstorm) | :: Superzelle {f} |
supercharge {v} | :: überladen |
supercilious {adj} (showing contemptuous indifference) | :: arrogant, hochmütig, hochnäsig, anmaßend, herablassend |
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow | :: |
superclass {n} (class that passes attributes and methods) | :: Überklasse {f} |
supercluster {n} (astronomy: extended group of galaxy clusters) | :: Superhaufen {m} |
supercomputer {n} (computer that has great processing power) | :: Supercomputer {m}, Superrechner {m} |
superconducting {adj} (exhibiting superconductivity) | :: supraleitend |
superconductive {adj} (exhibiting or relating to superconductivity) | :: supraleitend |
superconductivity {n} (property of a material whereby it has no resistance) | :: Supraleitung {f} |
superconductor {n} (a substance) | :: Supraleiter {m} |
supercontinent {n} (very large continent in the Earth's past) | :: Superkontinent {m} |
super-duper {adj} (truly great) | :: superduper |
super-Earth {n} (extrasolar planet several times larger than Earth) | :: Supererde {f} |
superego {n} (part of the mind) | :: Über-Ich {n} |
superessive case {n} (case used to indicate location on an object) | :: Superessiv {m} |
superfamily {n} (taxonomic category) | :: Überfamilie {f} |
superficial {adj} (shallow, lacking substance) | :: oberflächlich |
superficiality {n} (property of being superficial) | :: Oberflächlichkeit {f} |
superficially {adv} (in a superficial manner) | :: oberflächlich |
superfluid {adj} (exhibiting superfluidity) | :: suprafluid |
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid) | :: Suprafluidität {f} |
superfluous {adj} (excess of what is sufficient) | :: überflüssig |
superfood {n} (food supposed to confer remarkable health benefits) | :: Super-Lebensmittel {n}, Supernahrungsmittel {n} |
supergiant {n} (very large star) | :: Überriese {m}, Supergigant {m} |
superglue {n} (very strong glue) | :: Sekundenkleber {m} |
supergravity {n} (field theory) | :: Supergravitation {f} |
superhabitable planet {n} (hypothetical type of exoplanet) | :: superhabitabler Planet {m} |
superheating {n} (1. The heating of a substance above a temperature at which a change of state normally occurs.) | :: Überhitzung {f} |
superhero {n} (a fictional crime-fighting character with superpowers) | :: Superheld {m} |
superheroine {n} (a female superhero) | :: Superheldin {f} |
super high frequency {n} (frequency area from 3 GHz through 30 GHz) | :: Zentimeterwellenbereich {m} |
superhighway {n} (US An expressway especially one designed for high speeds) | :: Autobahn |
superhuman {adj} (beyond what is possible for a human being) | :: übermenschlich |
superimpose {v} (to place an object over another object) | :: überlagern, darüberlegen, darübersetzen, überblenden, vorblenden, daraufsetzen, einblenden, einkopieren, aufsetzen, auflegen, über etwas setzen, auf etwas setzen, über etwas legen, über etwas setzen |
superintend {v} | :: aufsehen |
superintendent {n} (a person who is authorized to supervise, direct or administer something) | :: Leiter {m} |
superior {adj} (higher in rank or quality) | :: höher, höherstehend, übergeordnet |
superior {n} (person of higher rank) | :: Vorgesetzter {m}, Vorgesetzte {f} |
superiority {n} (the state of being superior) | :: Überlegenheit {f} |
superjumbo {n} (Airbus A380) | :: Superjumbo |
superlative {n} (highest degree of something) | :: Superlativ {m}, Höchststufe {f}, Meiststufe |
superlative {n} (form of adjective expressing "most") | :: Superlativ {m} |
superlative {adj} (exceptionally good) | :: höchst, hervorragend |
superlative degree {n} ((grammar)) | :: Superlativ {n} |
supermajority {n} (qualified majority) SEE: qualified majority | :: |
superman {n} (übermensch) | :: Übermensch {m} |
superman {n} (person of extraordinary or superhuman powers) | :: Supermann {m} |
Superman {prop} (a fictional character with superhuman powers) | :: Superman {m} |
supermarket {n} (store) | :: Supermarkt {m} |
supermodel {n} (famous fashion model) | :: Supermodel {f} |
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range) | :: Supermond {m} |
supernal {adj} (pertaining to heaven or to the sky) | :: himmlisch, überirdisch |
supernal {adj} (exalted, exquisite, superlative) | :: überzogen, exaltiert |
supernatural {adj} (above nature) | :: übernatürlich |
supernatural {adj} | :: übernatürlich |
supernova {n} (exploding star) | :: Supernova {f} |
supernumerary {n} (extra or walk-on in a play or movie) SEE: walk-on | :: |
superordinate {adj} (greater in degree, rank or position) | :: übergeordnet |
superpose {v} (to place an object on top of another object) | :: überlagern, überdecken, superponieren, überblenden, vorblenden, daraufsetzen, aufsetzen, auflegen, über etwas setzen, auf etwas setzen, über etwas legen, über etwas setzen |
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution) | :: Superpositionsprinzip {n} |
superpower {n} (sovereign state) | :: Supermacht {f} |
superpower {n} (fictional extraordinary ability) | :: Superkraft {f} |
supersaturation {n} (condition of a solution) | :: Übersättigung |
superscript {n} (a type of lettering form) | :: Superskript {n}, Hochstellung {f}, hochgestelltes Zeichen {n}, hochgestelltes Druckzeichen {n}, Exponent {m}, Hochzahl {f}, hochstehendes Zeichen {n} |
supersede {v} (set aside) | :: aufheben |
supersede {v} (take the place of) | :: ablösen, ersetzen, den Platz einnehmen von |
supersede {v} (displace in favour of another) | :: verdrängen |
superset {n} (set containing all elements of another set) | :: Übermenge {f}, Obermenge {f} |
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic | :: |
supersonic {adj} (greater than the speed of sound) | :: Überschall |
superspreader {n} (someone responsible for spreading an infection to many other people) | :: Superverbreiter {m}, Superverbreiterin {f} |
superstar {n} (very famous person) | :: Superstar {m} |
super star cluster {n} (young, massive, dense star cluster) | :: Supersternhaufen {m} |
superstition {n} (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way) | :: Aberglaube {m} |
superstitious {adj} (susceptible to superstitions) | :: abergläubisch |
superstructure {n} (nautical: structure above deck) | :: Aufbauten |
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces) | :: Supersymmetrie {f} |
supervillain {n} (a fictional criminal or evil-doer with superpowers) | :: Schurke {m}, Superschurke {m} |
supervise {v} (to oversee or direct) | :: beaufsichtigen |
supervision {n} (the act or instance of supervising) | :: Aufsicht {f}, Beaufsichtigung {f} |
supervisor {n} (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.) | :: Aufseher, Vorgesetzter {m} |
supervisory board {n} (group) | :: Aufsichtsrat {m} |
superwoman {n} (exceptional woman) | :: Superfrau {f} |
supine {adj} (lying on its back) | :: in Rückenlage |
supine {n} (verbal noun) | :: Lagewort {n}, Supinum {n} |
supper {n} (food before going to bed) | :: Nachtessen {n}, Nachtimbiss {m}, Abendessen {n} |
supper {n} (dinner at night) | :: Abendessen {n} |
supper {v} (to eat dinner) | :: abendessen |
supplant {v} (to take the place of, to replace) | :: verdrängen, ersetzen, ausstechen |
supple {adj} (pliant, easy to bend) | :: geschmeidig |
supplement {n} (extension to a document or publication) | :: [generally] Nachtrag {m}; [appendix] Anhang {m}; [additional volume of an already completed opus] Supplement {n}, Supplementband {m} |
supplementary {adj} (additional) | :: zusätzlich |
supplementary angles {n} (pair of angles) | :: Nebenwinkel {m} |
suppletion {n} ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking) | :: Suppletion {f}, Suppletivismus {m} |
suppletive {adj} (which supplies an etymologically unrelated word with forms, or which is used as one of its forms) | :: suppletivisch |
supplicate {v} (beg, beseech) | :: anflehen, ersuchen |
supplicate {v} (address in prayer) | :: bitten |
supplication {n} (an act of supplicating) | :: Flehen {n}, Bitte {f} |
supplier {n} (one who supplies, a provider) | :: Lieferant {m} |
supply {v} (to provide, make available for use) | :: zur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen mit (to supply someone with something) |
supply {v} (to furnish or equip with) | :: liefern, ausrüsten |
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of) | :: liefern |
supply {v} (to act as a substitute) | :: vertreten |
supply {n} (act of supplying) | :: Versorgung {n}, Angebot {n} |
supply {n} (amount supplied) | :: Versorgung {f} |
supply {n} (provisions) | :: Vorrat {m} |
supply and demand {n} (economic model of pricing) | :: Angebot und Nachfrage |
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.) | :: Lieferkette {f} |
supply-side economics {n} (branch of economics) | :: Angebotspolitik {f} |
supply vessel {n} (ship used to transport supplies) | :: Versorgungsschiff {n} |
support {v} (to keep from falling) | :: unterstützen, stützen, halten, tragen |
support {v} (to provide help regarding something sold) | :: Support bieten, betreuen, unterstützen |
support {v} (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid) | :: unterstützen |
support {v} (to help, particularly financially) | :: unterstützen |
support {v} (to be designed for compatibility with) | :: unterstützen, kompatibel sein |
support {n} (something which supports) | :: Stütze {f}, Unterstützung {f}, Abstützung {f}, Halterung {f} |
support {n} (financial or other help) | :: Unterstützung {f}, Hilfe {f} |
support {n} (answers and resolution of problems) | :: Unterstützung {f}, Kundendienst {m}, Service {m}, Auskunft {f}, Hilfe {f}, Betreuung {f} |
support {n} (set of points where the function is not zero) | :: Träger {m} |
support {n} (support of structures) | :: Lager {n} |
supported {adj} (helped or aided) | :: unterstützt |
supported {adj} (having supporters) | :: abgestützt |
supporter {n} (Person who supports, an adherent) | :: Unterstützer {m}, Anhänger {m} |
supporter {n} (animal or figure that supports a shield in a coat of arms) | :: Schildhalter |
support group {n} (group that supports each other) | :: Selbsthilfegruppe {f} |
supportive {adj} (providing support) | :: unterstützend, stützend, förderlich |
suppose {v} (conclude; believe) | :: annehmen, vermuten, vermeinen |
suppose {v} (theorize; hypothesize) | :: vermuten, annehmen, unterstellen |
supposed {adj} (presumed to be true, but without proof) | :: vermeintlich |
supposedly {adv} (as a matter of supposition) | :: angeblich |
supposition {n} (assumption) | :: Annahme {f} |
suppository {n} (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity) | :: Zäpfchen {n} |
suppress {v} (to put an end to) | :: unterdrücken |
suppress {v} (to hold in place, to keep low) | :: unterdrücken |
suppression order {n} (gag order) SEE: gag order | :: |
suppurate {v} (form or discharge pus) | :: eitern |
supramolecule {n} (organized system of molecules) | :: Supramolekül {n} |
supranational {adj} (of greater than national scope) | :: übernational |
supremacy {n} (quality of being supreme) | :: Vorherrschaft {f} |
supreme {adj} (dominant) | :: höchster, oberster |
supreme being {n} (deity with power over all things) | :: Höchstes Wesen |
supreme court {n} (court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction) | :: oberster Gerichtshof {m} |
Supreme Leader {n} (head of state of Iran) | :: Oberster Rechtsgelehrter {m} |
supremely {adv} (to the highest degree) | :: äußerst |
Supreme Soviet {prop} (Soviet parliament) | :: Oberster Sowjet {m} |
supremum {n} (element of a set greater than or equal to all members of a given subset) | :: Supremum {n} |
sura {n} (chapter of the Qur'an) | :: Sure {f} |
surcharge {n} (addition of extra charge) | :: Aufpreis {m} |
surcharge {v} (to apply a surcharge) | :: mit einem Aufpreis versehen |
surcingle {n} | :: Obergurt {m} |
sure {adj} (certain, reliable) | :: sicher, stichhaltig, hieb- und stichfest, wasserdicht |
sure {adj} (certain in one's knowledge or belief) | :: sicher |
sure {interj} (of course) | :: sicher |
surely {adv} (certainly, undoubtedly) | :: sicherlich |
surely {adv} | :: sicherlich |
sure thing {interj} ((informal) a reply to thank you) | :: gern geschehen |
sure thing {interj} (an affirmative reply; yes; certainly) | :: na klar |
sure thing {n} ((US) that which is certain) | :: sichere Sache {f} |
surety {n} (certainty) SEE: certainty | :: |
surety {n} (law: promise to pay on behalf of another) | :: Bürgschaft {f} |
surety {n} (law: one who undertakes such promise) | :: Bürge {m} |
suretyship {n} (agreement) | :: Bürgschaft {f} |
surf {n} (waves that break) | :: Brandung {f} |
surf {v} (to ride a wave) | :: wellenreiten, surfen |
surf {v} (to browse the Internet) | :: surfen |
surface {n} (up-side of a flat object) | :: Oberfläche {f} |
surface {v} (to rise to the surface) | :: auftauchen |
surface {v} (for information to become known) | :: publik werden, ans Licht kommen |
surface energy {n} (interfacial energy) SEE: interfacial energy | :: |
surface layer {n} (all senses) | :: Oberflächenschicht {f} |
surface tension {n} (the effect on the surface of a liquid) | :: Oberflächenspannung {f} |
surface-to-air {adj} (fired from the ground) | :: Boden-Luft |
surface-to-air missile {n} (missile) | :: Flugabwehrrakete {f}, Fliegerabwehrrakete {f}, Boden-Luft-Rakete {f} |
surface-to-surface {adj} | :: Boden-Boden |
surface-to-surface missile {n} (missile) | :: Boden-Boden-Rakete {f} |
surfactant {n} (surface active agent) | :: Tensid {n} |
surf and turf {n} | :: Surf and Turf {n} |
surfboard {n} (a shaped waterproof plank used to surf on waves) | :: Surfbrett {n}, Wellenreiterbrett {n} |
surfeit {v} (to feed someone to excess) | :: überfüttern, vollstopfen [slang] |
surfeit {v} (to overeat or feed to excess) | :: sich überfressen |
surfer {n} (person who rides a surfboard) | :: Wellenreiter {m} |
surficial {adj} (pertaining to the surface) | :: oberflächlich |
surfing {n} (sport) | :: Wellenreiten {n}, Surfen {n} |
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing | :: |
surge {n} (sudden transient rush or flood) | :: Aufwallung {f}, Schwall {m}, Welle {f}, Woge {f}; Überspannung {f}, Spannungsstoß {m} |
surge {n} ((nautical) swell of the sea) | :: Brandung {f} |
surge {v} (to rush, flood, or increase suddenly) | :: steil ansteigen |
surgeon {n} (doctor who performs surgery) | :: Chirurg {m}, Chirurgin {f}, Wundarzt {m} [historical], Wundärztin {f} [historical] |
surgeonfish {n} (any of many brightly coloured fishes, of the family Acanthuridae) | :: Doktorfisch {m} |
surgery {n} (procedure involving major incisions) | :: Chirurgie {f}, Operation {f} |
surgery {n} (medical specialty) | :: Chirurgie {f} |
surgery {n} (room or department where surgery is performed) | :: Operationssaal {m} |
surgery {n} (doctor's consulting room) | :: Ordinationsraum {m} |
surgical {adj} (of or relating to surgery) | :: chirurgisch |
surgical {adj} (precise or very accurate) | :: chirurgisch |
surgically {adv} (relating surgery) | :: chirurgisch |
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria) | :: Mundschutz {m}, Schutzmaske {f} [coronavirus prevention covering the nose and mouth] |
Suriname {prop} (country) | :: Surinam {n}, Suriname {n} |
Surinamese {n} (person from Suriname) | :: Surinamer {m}, Surinamerin {f} |
Surinamese {adj} (of, from or pertaining to Suriname) | :: surinamisch |
surjection {n} (function that is a many-to-one mapping) | :: Surjektion {f} |
surly {adj} (irritated, bad-tempered, unfriendly) | :: mürrisch, unwirsch, missmutig, verdrießlich, griesgrämig, grämlich, ruppig, knurrig, barsch, unfreundlich, übellaunig, bärbeißig |
surly {adj} (threatening, menacing, gloomy) | :: grob, düster, rau, bedrohlich, drohend, traurig, bedrückend, finster, trübselig, trübsinnig, bedrückend |
surly {adj} ((obsolete) lordly, arrogant, supercilious) | :: überheblich, arrogant, hochmütig, hochnäsig, herablassend, anmaßend, gebieterisch |
surmise {n} (thought, imagination, or conjecture, which may be based upon feeble or scanty evidence) | :: Vermutung {f}, Mutmaßung {f} |
surmise {v} (to imagine or suspect) | :: vermuten, mutmaßen |
surmount {v} (to get over; to overcome) | :: überwinden |
surmountable {adj} (able to be surmounted or overcome; defeatable) | :: überwindbar, überspringbar, passierbar |
surname {n} (name that indicates family) | :: Nachname {m}, Familienname {m} |
surpass {v} (to exceed) | :: übersteigen, übertreffen |
surplice {n} (liturgical vestment) | :: Chorhemd {m}, Chorrock {m}, Superpelliceum {n} [technical, rare] |
surplus {n} (excess, overplus) | :: Überschuss {m}, Rest {m} |
surplus value {n} | :: Mehrwert {m} |
surprise {n} (something not expected) | :: Überraschung {f} |
surprise {n} (attributively: that is unexpected) | :: Überraschungs- |
surprise {n} (feeling that something unexpected has happened) | :: Überraschung {f} |
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise) | :: überraschen |
surprise {v} (do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise) | :: überraschen |
surprised {adj} (caused to feel surprise) | :: überrascht |
surprise party {n} (type of party) | :: Überraschungsparty {f}, Überraschungsfeier {f} |
surprising {adj} (that is or are a surprise) | :: überraschend, verwunderlich, erstaunlich |
surprisingly {adv} (in a way that causes surprise because it is unexpected, or unusual) | :: überraschend |
surreal {adj} (having the intense reality of a dream) | :: surreal |
surrealism {n} (artistic movement and aesthetic philosophy) | :: Surrealismus |
surrealist {adj} (of, or relating to surrealism) | :: surrealistisch |
surrealist {n} (surrealist artist) | :: Surrealist {m} |
surrealistic {adj} (surreal) | :: surrealistisch |
surrender {v} (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another) | :: kapitulieren, sich ergeben |
surrender {v} | :: sich ergeben, übergeben, ausliefern, abtreten, auf etwas verzichten, [1,2] aufgeben, [1,2] kapitulieren |
surrender {n} (an act of surrendering) | :: Kapitulation {f}, Ergebung {f}, Ergeben {n}, Aufgeben {n}, Aufgabe {f} |
surrender {n} (the yielding or delivery of a possession in response to a demand) | :: Übergeben {n}, Übergabe {f}, Aushändigung {f} |
surreptitious {adj} (stealthy, furtive, well hidden, covert) | :: heimlich, verdeckt |
surreptitiously {adv} (in a surreptitious manner) | :: heimlich |
surrogacy {n} (surrogate motherhood) | :: Leihmutterschaft {f}, Tragemutterschaft {f}, Ersatzmutterschaft {f} |
surrogate {n} (substitute) | :: Ersatz-, Stellvertreter {m}, Stellvertreterin {f} |
surrogate {n} (person or animal that acts as a substitute for another) | :: Ersatz {m}, Substitut {n} |
surrogate {n} (surrogate key) | :: Surrogat {n}, Surrogatschlüssel {m} |
surrogate {n} | :: Ersatz {m} |
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own) | :: Leihmutter {f}, Ersatzmutter {f} |
surround {v} (to encircle something or simultaneously extend in all directions) | :: umgeben, umringen |
surround {v} (to enclose to prevent escape) | :: umzingeln, umringen |
surround {v} (surround, fence in) SEE: enclose | :: |
surrounding {n} (outlying area) | :: Umgebung {f} |
surrounding {adj} (which surrounds something) | :: umliegend |
surroundings {n} (area surrounding someone or something) | :: Umgebung {f} |
surströmming {n} (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring) | :: Surströmming {m} |
surveil {v} (To keep someone or something under surveillance) | :: überwachen |
surveillance {n} (observation of individuals or groups of individuals) | :: Überwachung {f} |
surveillance camera {n} (CCTV camera) | :: Überwachungskamera {f} |
survey {n} (an examination of the opinions of a group) | :: Umfrage {f} |
survey {n} (an examination) | :: Untersuchung {f} |
surveying {n} (science of accurately determining the position of points) | :: Vermessung {f} |
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface) | :: Vermesser {m}, Vermesserin {f} |
surveyor {n} (person inspecting something) | :: Gutachter {m} |
survival {n} (continued existence or life) | :: Überleben {n} |
survival {n} (persistent custom or belief) | :: Relikt {n}, Überbleibsel {n}, Überlebsel {n}, Überrest {m} |
survival of the fittest {n} (natural selection) | :: Überleben der Bestangepassten {n} |
survive {v} (person: continue to live) | :: überleben |
survive {v} (object, concept: continue to exist) | :: überleben |
survive {v} (live longer than) | :: überleben |
survivor {n} (one who survives) | :: Überlebender {m}, Überlebende {f} |
survivor {n} (person who is able to endure hardship) | :: Überlebenskünstler {m}, harter Knochen {m} |
Surzhyk {prop} (language) | :: Surschyk {n} |
Susa {prop} (capital) | :: Susa {n} |
Susan {prop} (female given name) | :: Susanne |
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan | :: |
Susanna {prop} (biblical character) | :: Susanna {f} |
susceptibility {n} (the condition of being susceptible) | :: Anfälligkeit {f} |
susceptibility {n} (emotional sensitivity) | :: Empfänglichkeit {f} |
susceptibility {n} (electric susceptibility) | :: Suszeptibilität {f} |
susceptible {adj} (likely to be affected by) | :: anfällig, beeindruckbar, empfänglich, empfindlich, suszeptible, störempfindlich |
susceptible {adj} (especially sensitive) | :: empfindlich |
sushi {n} (Japanese dish) | :: Sushi {n} |
suslik {n} (Spermophilus or Citellus) | :: Ziesel {m} |
suspect {v} (imagine or suppose to be true, without proof) | :: vermuten |
suspect {v} (distrust, have doubts about) | :: misstrauen |
suspect {v} (believe to be guilty) | :: verdächtigen |
suspect {v} (have suspicion) | :: einen Verdacht haben |
suspect {n} (person suspected of something) | :: Verdächtiger {m}, Verdächtige {f} |
suspect {adj} (viewed with suspicion) | :: verdächtig |
suspend {v} (To halt temporarily) | :: suspendieren |
suspend {v} (To hang freely) | :: aufhängen |
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event) | :: aufheben, aussetzen, aufschieben |
suspended animation {n} (temporary cessation of breathing resembling death) | :: Scheintod {m} |
suspended cymbal {n} (cymbal that is suspended horizontally) | :: hängendes Becken {n} |
suspended sentence {n} (type of sentence) | :: Bewährungsstrafe {f} |
suspender {n} (an item used hold up trousers) | :: Hosenträger {m} |
suspender belt {n} (suspender belt) | :: Strumpfgürtel {m} |
suspenders {n} (trouser supporter) SEE: suspender | :: |
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter | :: |
suspense {n} (condition of being suspended) | :: Hängen {n} |
suspense {n} (pleasurable emotion of anticipation and excitement) | :: Spannung {f} |
suspense {n} (unpleasant emotion of anxiety or apprehension) | :: Spannung {f}, Anspannung {f} |
suspenseful {adj} (inducing suspense) | :: spannend |
suspension {n} (act of suspending or state of being suspended) | :: Aussetzung {f} |
suspension {n} (temporary or conditional delay, interruption or discontinuation) | :: Aussetzung {f} |
suspension {n} (state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid) | :: Suspension {f} |
suspension {n} (act of keeping a person listening in doubt and expectation) | :: Spannung {f} |
suspension {n} (vehicle: system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile) | :: Aufhängung {f}, Federung {f} |
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables) | :: Hängebrücke {f} |
suspicion {n} (act of suspecting something or someone, especially of something wrong) | :: Verdacht {m}, Argwohn {m} |
suspicion {n} (condition of being suspected) | :: Verdacht {m} |
suspicion {n} (uncertainty, doubt) | :: Verdacht {m}, Argwohn {m} |
suspicion {n} (slight indication) | :: Verdacht {m} |
suspicion {n} (imagining without evidence) | :: Verdächtigung {f} |
suspicious {adj} (arousing suspicion) | :: verdächtig |
suspicious {adj} (distrustful) | :: misstrauisch |
suspicious {adj} (expressing suspicion) | :: misstrauisch |
suspiciously {adv} (In a manner suggesting suspicion) | :: verdächtig |
suspiciously {adv} (in a manner suggesting guilt) | :: verdächtig |
suspiciously {adv} (to a degree that makes one suspect something) | :: argwöhnisch |
suss out {v} (to work out, to determine) | :: auskundschaften |
sustain {v} (to maintain something) | :: unterhalten, aufrechterhalten |
sustain {v} (to provide for or nourish something) | :: versorgen, unterhalten |
sustainability {n} (ability to sustain something) | :: Zukunftsfähigkeit {f} |
sustainability {n} (ecological sense) | :: Nachhaltigkeit {f} |
sustainable {adj} (able to be sustained) | :: nachhaltig |
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term) | :: nachhaltig |
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity) | :: nachhaltige Entwicklung {f} |
sustenance {n} (something that provides support or nourishment) | :: Nahrung {f}, Verpflegung {f} |
susurrus {n} (whispering or rustling sound) | :: Säuseln {n} |
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set | :: |
sutler {n} (a person who follows an army, selling provisions) | :: Marketender {m}, Marketenderin {f} |
sutra {n} (a rule or thesis in Sanskrit grammar or Hindu law or philosophy) | :: Sutra {n} |
sutra {n} (a scriptural narrative) | :: Sutra {n} |
suture {n} (seam) | :: Naht {f} |
suture {n} (thread) | :: Faden {m} |
suture {v} (to sew up or join by means of a suture) | :: nähen, vernähen |
SUV {n} (sport utility vehicle) | :: SUV {m} {n} |
Suva {prop} (capital of Fiji) | :: Suva {n} |
Suvalkija {prop} (Suvalkija) | :: Sudauen |
suzerain {n} (dominant nation or state) | :: Oberherr {m}, Oberstaat {m}, Suzerän {m} |
suzerain {n} (feudal landowner) | :: Lehnsherr {m} |
suzerainty {n} (relation between a superior state and a subservient state) | :: Oberhoheit {f}, Oberherrschaft {f}, Suzeränität {f} |
Svalbard {prop} (islands north east of Greenland) | :: Spitzbergen {n} [remains predominant]; Svalbard {n} [chiefly official] |
Svalbard and Jan Mayen Islands {prop} (two distinct dependencies of Norway) | :: Svalbard und Jan Mayen |
svarabhakti {n} (epenthesis of a vowel) | :: Svarabhakti {f} {n}, Swarabhakti {f} {n} |
Svatý Kopeček {prop} (part of Olomouc) | :: Svatý Kopeček {m}, Heiligenberg {m} |
svengali {n} (One who manipulates or controls another as by some mesmeric or sinister influence; especially a coach, mentor or industry mogul.) | :: Manipulator {m}, Strippenzieher {m}, Drahtzieher {m}, Puppenspieler {m}, Graue Eminenz {f}, Königsmacher {m} |
swab {n} (A sample taken with a swab) | :: Abstrich {m} |
Swabia {prop} (historical region of Germany) | :: Schwaben {n}, Schwabenland {n} |
Swabian {adj} (of or pertaining to Swabia) SEE: Swabish | :: |
Swabian {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians) SEE: Swabish | :: |
Swabian {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) SEE: Swabish | :: |
Swabian {prop} (dialect) SEE: Swabish | :: |
Swabian {n} (person) SEE: Swabish | :: |
Swabian Turkey {prop} (region) | :: Schwäbische Türkei |
Swabish {adj} (of or pertaining to Swabia) | :: schwäbisch |
Swabish {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians) | :: schwäbisch |
Swabish {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) | :: schwäbisch |
Swabish {prop} (dialect) | :: Schwäbisch {n} |
Swabish {n} (person) | :: Schwabe {m}, Schwäbin {f} |
swaddle {v} (to bind a baby) | :: wickeln |
Swadesh list {n} (lists of vocabulary) | :: Swadesh-Liste {f} |
swag {v} (burglar's or thief's booty; a boodle) | :: Sore {f}, Diebesgut {n}, Beute {f} |
swag {v} (handouts, freebies, or giveaways) | :: Werbegeschenk {n} |
swag {v} ((slang) style; a fashionable appearance or manner) | :: Swag {m} |
swage {n} (tool used by blacksmiths and other metalworkers for cold shaping of a metal item) | :: Gesenk {n}, Formgesenk {n}, Stanze {f}, Form {f}, Matrize {f}, Schmiedegesenk {n}, Formwerkzeug {n}, Stempel {m} |
swage {v} (to bend or shape through use of a swage) | :: stauchen, pressen, stanzen, sicken, kneten, prägen, tiefziehen, gesenkschmieden, gesenkformen, rundhämmern, gesenkdrücken, fassonschmieden, verjüngen |
swagger {v} (to walk with a swaying motion) | :: stolzieren |
swagger {v} (to act in a pompous manner) | :: großtun, schwadronieren |
swagger {v} (to boast or brag noisily) | :: angeben, prahlen, aufschneiden |
swagger {n} (confidence, pride) | :: Selbstbewusstsein {n}, Stolz {m} |
swagger {n} (bold or arrogant strut) | :: Stolzieren {n} |
swagger {n} (prideful boasting or bragging) | :: Angeberei {f}, Prahlerei {f}, Großtuerei {f} |
swaggerer {n} (one who swaggers) | :: Prahler {m}, Angeber {m}, Großtuer {m} |
swagman {n} (itinerant worker) | :: Wanderarbeiter {m}, Tagelöhner |
Swahili {n} (language) | :: Suaheli {n}, Swahili {n} |
Swainson's hawk {n} (Buteo swainsoni) | :: Präriebussard {m} |
swallow {v} (to cause to pass from the mouth into the stomach) | :: schlucken |
swallow {v} (to take in, to consume) | :: verschlucken |
swallow {v} (to believe or accept) | :: schlucken, akzeptieren |
swallow {v} (to put up with; to bear patiently or without retaliation) | :: schlucken, abfinden mit [reflexive], hinnehmem, ertragen, aushalten |
swallow {n} (bird) | :: Schwalbe {f} |
swallowtail {n} (tailcoat) | :: Frack {m} |
swallow up {v} (completely enclose or envelop) | :: verschlucken, verschlingen |
swamp {n} (type of wetland) | :: Sumpf {m}, Moor {n} |
swamp {v} (overwhelm) | :: überfluten, überschwemmen |
swampy {adj} (wet like a swamp) | :: sumpfig |
swan {n} (waterfowl of the genus Cygnus) | :: Schwan {m}, Schwänin {f} |
swanherd {n} (person who tends, herds, takes care of swans) | :: Schwanenwärter {m}, Schwanenwärterin {f}, Schwanenhirt {m}, Schwanenhirte {m}, Schwanenhirtin {f} |
swanling {n} (baby swan, young swan) SEE: cygnet | :: |
swan song {n} (a final performance) | :: Schwanengesang {m} |
swap {v} (exchange or give (something) in exchange for) | :: tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln |
swap {n} (exchange) | :: Tausch {m}, Tauschgeschäft {n} |
swap {n} (finance: derivative) | :: Swap {m} |
swap in {v} | :: einlagern |
swarf {n} (waste chips or shavings) | :: Späne {m-p} |
swarf {n} (a particular chip or shaving) | :: Span {m} |
swarm {n} (large number of insects) | :: Schwarm {m} |
swarm {n} (a mass of people or animals in turmoil) | :: Schwarm {m} |
swarthy {adj} (dark) SEE: dark | :: |
swarthy {adj} (dark-skinned) SEE: dark-skinned | :: |
swashbuckling {adj} (adventurous) | :: aufschneiderisch, prahlerisch, verwegen, bramarbasierend, abenteuerlich, draufgängerisch |
swastika {n} (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle) | :: Swastika {f}, Hakenkreuz {n} |
swat {v} (to beat off, as insects; to bat, strike, or hit) | :: schlagen, klatschen, totschlagen, zerquetschen |
swat {n} (a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking) | :: Schlag {m} |
swath {n} (The track cut out by a scythe in mowing) | :: Schneise {f}, Schwade {m} {f}, Schwaden {m}, Strich {m} |
swathe {n} (bandage) | :: Verband {m}, Bandage {f} |
swathe {v} (bandage) | :: einwickeln, einhüllen, umwickeln |
swathe {n} (swath) SEE: swath | :: |
sway {n} (Influence, weight, or authority that inclines to one side) | :: Einfluss {m}, Beeinflussung {f}, Macht {f} |
sway {n} (Rule; dominion; control) | :: Beherrschung {f} |
sway {v} (to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock) | :: schaukeln, sich wiegen, schwanken |
sway {v} (to move or wield with the hand) | :: schwingen, schwenken |
sway {v} (to influence or direct by power and authority) | :: beeinflussen, beherrschen |
sway {v} (to cause to incline or swing to one side, or backward and forward) | :: beeinflussen |
Swazi {n} (person from Swaziland) | :: Swasi {m} {f} |
Swazi {prop} (Bantu language) | :: Siswati {n} |
Swazi {adj} (pertaining to Swaziland) | :: swasiländisch |
Swaziland {prop} (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini) | :: Swasiland |
swear {v} (to take an oath) | :: schwören |
swear {v} (to curse, to use offensive language) | :: schimpfen, fluchen |
swear like a pagan {v} (swear very rudely) SEE: swear like a trooper | :: |
swear like a sailor {v} (swear very rudely) SEE: swear like a trooper | :: |
swear like a trooper {v} | :: fluchen wie ein Kesselflicker (like a tinker), fluchen wie ein Bierkutscher (like a drayman), fluchen wie ein Seemann (like a sailor) |
swear word {n} (impolite or offensive taboo word) | :: Schimpfwort {n}, Fluch {m}, Kraftausdruck {m}, Schimpfwort {n} |
sweat {n} (fluid that exits the body through pores) | :: Schweiß {m}, Schwitze {f} |
sweat {v} (to emit sweat) | :: schwitzen |
sweat {v} (informal: to worry) | :: sich sorgen |
sweat {v} (to emit in the manner of sweat) | :: schwitzen |
sweat {v} (transitive: to cook slowly without browning) | :: anschwitzen |
sweater {n} (knitted jacket worn by athletes before or after exercise) | :: Sweatshirt {n} |
sweater {n} (similar garment worn for warmth) | :: Pullover {m} |
sweat gland {n} (exocrine gland) | :: Schweißdrüse {f} |
sweating {n} (bodily process) | :: Schwitzen |
sweat like a pig {v} (sweat profusely) | :: wie ein Schwein schwitzen |
sweat lodge {n} (structure) | :: Schwitzhütte {f} |
sweat lodge {n} (ceremony or ritual) | :: Schwitzhüttenritual {n} |
sweatpants {n} (cotton trousers) | :: Jogginghose {f} |
sweatshirt {n} (loose shirt) | :: Sweatshirt {n} |
sweatshop {n} (factory) | :: Sweatshop {m}, Ausbeutungsbetrieb {m} |
sweatsuit {n} (two-piece garment worn during exercise) | :: Sportanzug |
sweaty {adj} (covered in sweat) | :: verschwitzt |
sweaty {adj} (likely to cause one to sweat) | :: schweißtreibend |
swede {n} (turnip) SEE: turnip | :: |
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga | :: |
swede {n} (plant) SEE: rutabaga | :: |
Swede {n} (person from Sweden or of Swedish descent) | :: Schwede {m}, Schwedin {f} |
Swede {n} (member of the ancient North Germanic tribe) | :: Svear {p} |
Sweden {prop} (Scandinavian country) | :: Schweden {n} |
Swedenborgian {adj} (of or pertaining to Emanuel Swedenborg) | :: swedenborgianisch, schwedenborgianisch [old spelling] |
Swedenborgian {n} (a religious follower of Emanuel Swedenborg) | :: Swedenborgianer {m}, Swedenborgianerin {f}, Schwedenborgianer {m} [old spelling], Schwedenborgianerin {f} [old spelling] |
Swedenborgianism {n} (Christian denomination influenced by Swedenborg) | :: Swedenborgianismus {m}, Schwedenborgianismus {m} [old spelling] |
Swedish {prop} (language) | :: Schwedisch {n} |
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden) | :: schwedisch |
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language) | :: schwedisch |
Swedish massage {n} (style of massage) | :: schwedische Massage {f} |
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga | :: |
Swedophone {adj} (Swedish-speaking) | :: schwedischsprachig |
Swedophone {n} (speaker of Swedish) | :: Schwedischsprecher {m} |
sweep {v} (to clean using a broom or brush) | :: fegen, kehren |
sweep {n} (single action of sweeping) | :: Schwung {m}, einmaliges Drüberfegen {n} |
sweep {n} (type of lottery) | :: Gewinnspiel {n}, Tippspiel {n} |
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep | :: |
sweeping {n} (The activity of sweeping.) | :: Fegen, Kehren |
sweepings {n} (material that is swept up) | :: das Zusammengefegte, der Kehricht |
sweep something under the rug {v} (to conceal a problem expediently) | :: unter den Teppich kehren |
sweet {adj} (having a pleasant taste) | :: süß, lecker |
sweet {adj} (having a taste of sugar) | :: süß |
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient) | :: zuckerhaltig, gezuckert |
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar) | :: lieblich |
sweet {adj} (having a pleasant smell) | :: wohlriechend, duftend, Duft- |
sweet {adj} (having a pleasing disposition) | :: süß, herzig, lieblich, liebenswürdig |
sweet {adj} (having a helpful disposition) | :: nett |
sweet {adj} | :: [1,2] süß |
sweet {n} (sugary confection) | :: Süßigkeit {f}, Bonbon {m} {n} |
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert | :: |
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart | :: |
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness | :: |
sweet-and-sour {adj} (between sweet and sour taste) | :: süßsauer |
sweet-and-sour sauce {n} (sauce in Chinese cuisine that is both sugary and tart) | :: süßsauer Soße {f} |
sweetbread {n} (pancreas or thymus gland of an animal as food) | :: [thymus gland of a calf] Kalbsbries {n}, Kalbsmilch {f} |
sweetbread {n} | :: [Switzerland] Milken |
sweet cherry {n} (Prunus avium) SEE: wild cherry | :: |
sweet chestnut {n} (nut) | :: Marone {f} |
sweet clover {n} (Melilotus) | :: Steinklee {m}, Honigklee {m} |
sweet corn {n} (corn suitable for eating by humans) | :: Zuckermais {m} |
sweet dreams {phrase} (sweet dreams) | :: süße Träume, träum schön |
sweeten {v} (to make sweet to the taste) | :: süßen |
sweeten {v} (to make more attractive; said of offers in negotiations) | :: versüßen |
sweeten {v} (to become sweet) | :: süß werden |
sweetener {n} (food additive) | :: Süßstoff {m} |
sweeten the pot {v} (to make a living) | :: das macht den Kohl nicht fett |
sweet flag {n} (Acorus calamus) | :: Kalmus {m}, Deutscher Zitwer {m}, Deutscher Ingwer {m} |
sweet gum {n} (tree) | :: Amberbäume |
sweetheart {n} (darling) SEE: darling | :: |
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone) | :: Liebchen {n}, Liebling {m}, Schatz {m}, Liebster {m}, Liebste {f} |
sweetish {adj} (somewhat sweet) | :: süßlich |
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia | :: |
sweetly {adv} (in a sweet or pleasant manner) | :: süß |
sweetmeat {n} (sweet delicacy) | :: Süßigkeiten, Süßwaren, Süßspeisen |
sweetness {n} (condition of being sweet or sugary) | :: Süßigkeit {f} |
sweetness {n} (pleasant disposition) | :: Süßigkeit {f} |
sweetness {n} | :: Süße {f} |
sweet pea {n} (flowering plant) | :: Wicke {f} |
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper | :: |
sweet potato {n} (yam) SEE: yam | :: |
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina | :: |
sweet potato {n} (vine) | :: Süßkartoffel {f}, Batate {f} |
sweet potato {n} (tuber) | :: Süßkartoffel {f} |
sweets {n} (confectionery, candy) | :: Süßigkeiten {f-p}, Bonbons {m-p}, Schleckzeug {n} [Swiss-German] |
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery) | :: Konditorei {f}, Süßwarengeschäft {n}, Süßwarengeschäft {n}, Süßwarenladen {m} |
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple | :: |
sweet spot {n} (place which is optimum for a certain action to occur) | :: Sweet Spot, Sweetspot, Sweet Area |
sweet-tempered {adj} | :: gutmütig |
sweet tooth {n} (someone with a liking for sweet foods) | :: Naschkatze {f}, Schlecker {m}, Schleckerin {f} |
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water | :: |
sweet william {n} (Dianthus barbatus) | :: Bartnelke {f} |
sweet woodruff {n} (Asperula odorata) | :: Waldmeister {m} |
swell {v} (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged) | :: schwellen |
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased) | :: Dünung {f}, Schwell {m} |
swell {adj} (excellent, see also: excellent) | :: klasse |
swelling {n} (the state of being swollen) | :: Anschwellen {n}, Anschwellung {f} |
swelling {n} (anything swollen) | :: Schwellung {f} |
sweltering {adj} (hot and humid) | :: drückend heiß, glühend heiß, verschmachtend |
swerve {v} (to turn aside or deviate to avoid impact) | :: ausweichen |
swerve {v} | :: abschweifen |
swidden {n} (area cleared and burnt for cultivation) | :: Brandfeld {n}, Schwende {f} |
swift {adj} (fast; quick) | :: schnell |
swift {n} (bird) | :: Segler {m} |
swiftly {adv} (quickly) | :: schnell, flink, behände |
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness | :: |
swig {n} (a drink) | :: Schluck {m}, Zug {m} |
swill {n} (mixture of solid and liquid food scraps) | :: Futtersuppe {f}, Spültrank {m}, Kaspel {f}, Schweinefutter {n} |
swill {n} (any disgusting or distasteful liquid) | :: Brühe {f}, Gesöff {n}, Jauche {f}, Fusel {m} |
swill {n} (anything disgusting or worthless) | :: Schund {m} |
swill {n} (large quantity of liquid drunk at one swallow) | :: Zug {m}, großer Schluck {m} |
swim {v} (move through water) | :: schwimmen |
swim {n} (act or instance of swimming) | :: Schwimmen {n} |
swim bladder {n} (fish organ) | :: Fischblase {f} |
swim cap {n} (cap worn by swimmers) | :: Bademütze {f}, Badehaube {f}, Schwimmhaube, Schwimmkappe {f}, Badekappe {f} |
swim lane {n} (division of a swimming pool) | :: Schwimmbahn {m} |
swimmer {n} (one who swims) | :: Schwimmer {m}, Schwimmerin {f} |
swimming {n} (human activity of moving oneself through water) | :: Schwimmen {n} |
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swimmingly {adv} (with a gliding motion suggesting swimming) | :: fließend |
swimmingly {adv} (in a very favourable manner) | :: einwandfrei, glänzend, glatt, wie am Schnürchen, wie geschmiert |
swimming pool {n} (pool for swimming) | :: Schwimmbecken {n}, Pool {m}, Freibad {n} [outdoor public swimming pool] |
swimming pool {n} (indoor facility for swimming) | :: Schwimmbad {n}, Hallenbad {n} |
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing) | :: Badehose {f}, Schwimmhose {f} |
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer | :: |
swimsuit {n} (garment worn for swimming) | :: Badebekleidung {f} |
swimsuit {n} | :: Badeanzug {m}, Schwimmanzug {m} |
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swindle {v} (to defraud someone) | :: betrügen [with um], beschwindeln [with um], erschwindeln [with von] |
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods) | :: schwindeln |
swindle {n} (an instance of swindling) | :: Schwindel {m} |
swindler {n} (person who swindles, cheats or defrauds) | :: Schwindler {m}, Schwindlerin {f}, Gauner {m}, Gaunerin {f}, Betrüger {m}, Betrügerin {f} |
swine {n} (pig) SEE: pig | :: |
swine {n} (contemptible person) | :: Schwein {n} |
swine fever {n} (pathology) | :: klassische Schweinepest {f} |
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses) | :: Schweinegrippe {f} |
swineherd {n} (person who herds and tends swine, keeper of swine/pigs) | :: Schweinehirt {m}, Schweinehirte {m}, Schweinehirtin {f}, Schweinehüter {m}, Schweinehüterin {f} |
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu | :: |
swing {v} (to rotate about an off-centre fixed point) | :: schwingen, schaukeln, schwanken |
swing {v} (to ride on a swing) | :: schaukeln |
swing {v} (to hang on gallows) | :: baumeln |
swing {v} (music: to produce a bouncy, uneven rhythm) | :: schwingen |
swing {v} | :: schwingen |
swing {n} (hanging seat) | :: Schaukel {f}, Hutsche {f} [South German, Austrian] |
swing {n} (music style) | :: Swing {m} |
swingboat {n} (fairground ride) | :: Schiffschaukel {f} |
swing by {v} | :: vorbeischauen |
swing door {n} (door) | :: Pendeltür {f}, Schwingtür {f}, Flügeltür {f} |
swinger {n} (person who practices swinging) | :: Swinger {m}, Swingerin {f} |
swinging {n} (sexual practice) | :: Swingen {n} |
swipe {v} (to snatch) | :: klauen, stibitzen |
swipe {v} (to slide through a reader) | :: einlesen, durchziehen |
swipe {v} (to interact with a touch screen) | :: wischen |
swirl {n} (whirling eddy) | :: Wirbel {m} |
Swiss {adj} (of or pertaining to Switzerland) | :: schweizerisch, [rare] schweizländisch, Schweizer |
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people) | :: schweizerisch |
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s)) | :: schweizerisch |
Swiss {n} (Swiss person) | :: Schweizer {m}, Schweizerin {f} |
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife) | :: Schweizer Messer {n}, Schweizer Offiziersmesser {n}, Schweizer Taschenmesser {n} |
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard | :: |
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland) | :: Schweizerische Eidgenossenschaft |
Swiss franc {n} (currency of Switzerland) | :: Schweizer Franken {m}, Stutz {m} [informal] |
Swiss German {n} (Alemannic German spoken in Switzerland) | :: Schweizerdeutsch {n} |
Swiss German {adj} | :: deutschschweizerisch; schweizerdeutsch [relating to language] |
Swiss pine {n} (Pinus cembra) | :: Zirbelkiefer {f} |
Swiss roll {n} (type of sponge cake roll) | :: Biskuitroulade {f}, Roulade {f} |
Swiss Standard German {prop} (German language used in Switzerland) | :: Schweizerhochdeutsch, Schriftdeutsch |
switch {n} (device to turn electric current on and off) | :: Schalter {m} |
switch {n} (movable section of railroad track) | :: Weiche {f} |
switch {n} (thin rod used as a whip) | :: Spießrute {f} |
switch {n} (networking device) | :: Switch {m}, Verteiler {m}, Netzwerkweiche {f} |
switch {v} (to exchange) | :: tauschen, austauschen |
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch) | :: schalten |
switch {v} (to change places or tasks) | :: wechseln |
switchblade {n} (a folding knife with a blade which opens automatically (under spring pressure) when a button is pressed) | :: Springmesser {n} |
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls) | :: Klappenschrank {m} |
switchboard {n} (electronic device) | :: Schaltschrank {m} |
switchgrass {n} (Panicum virgatum) | :: Rutenhirse {f} |
switching function {n} | :: Boolesche Funktion {f}, logische Funktion {f} |
switch off {v} (turn switch to off position) | :: abschalten, ausschalten |
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position) | :: anschalten, einschalten |
Switzerland {prop} (sovereign country) | :: Schweiz {f} |
swivel {n} (piece to permit rotation) | :: Wirbel {m} |
swivel chair {n} | :: Drehstuhl {m} |
swole {adj} (upset) SEE: upset | :: |
swole {adj} (of the penis: erect; of a person: with an erection of the penis) SEE: erect | :: |
swole {adj} (having large, well-developed muscles) SEE: muscular | :: |
swollen {adj} (distended) | :: angeschwollen |
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation | :: |
swoon {n} (a faint) | :: Ohnmacht {f} |
swoon {v} (to faint) | :: ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen |
swoop {v} (to fly downwards suddenly) | :: herabschießen, herabstürzen [reflexive] |
swoop {v} (to move swiftly, as if with a sweeping movement) | :: stürzen [reflexive] |
swoop {n} (an instance, or the act of suddenly plunging downwards) | :: Sturzflug {m} |
swoosh {v} (to move with rushing or swirling sound) | :: zischen, sausen |
sword {n} (weapon) | :: Schwert {n} |
sword {n} (one who handles a sword) | :: Schwertkämpfer |
swordbearer {n} (one who bears or carries a sword) | :: Schwertbrüder |
swordfighting {n} (swordplay) SEE: swordplay | :: |
swordfish {n} (Xiphias gladius) | :: Schwertfisch {m} |
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman | :: |
sword of Damocles {n} (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune) | :: Damoklesschwert {n} |
swordplay {n} (fighting with a sword) | :: Schwertkampf {m}, Fechten {n} |
swordsman {n} (a person skilled at using swords) | :: Fechter {m} |
swordsmanship {n} (the skill of using a sword) | :: Schwertkunst {f} |
swordsmith {n} (a maker of swords) | :: Schwertschmied {m}, Schwertfeger {m} |
sword swallower {n} (person who swallows swords) | :: Schwertschlucker {m}, Schwertschluckerin {f} |
swordswoman {n} (a woman skilled at using swords) | :: Fechterin {f} |
sworn virgin {n} (person who has a masculine third-gender role in the Balkans) | :: geschworene Jungfrau {f}, Schwurjungfrau {f} [rare] |
swot {v} (study hard) | :: büffeln, pauken |
swot {n} (one who swots) | :: Büffler {m} |
swot {n} (vigorous study) | :: Büffeln {n}, Pauken {n} |
sybarite {n} (person devoted to pleasure and luxury) | :: Schlemmer {m} |
Sybil {prop} (female given name) SEE: Sibyl | :: |
sycamore {n} (Platanus) | :: Platane {f} |
sycamore {n} (Ficus sycomorus) | :: Maulbeer-Feige {f} |
sycamore {n} (sycamore maple) SEE: sycamore maple | :: |
sycamore maple {n} (Acer pseudoplatanus) | :: Bergahorn {m} |
sycophant {n} (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.) | :: Kriecher {m}, Schmeichler {m}, Speichellecker {m}, Schleimer {m} |
sycophantic {adj} (obsequious, flattering, toadying) | :: kriecherisch, unterwürfig |
Sydney {prop} (in Australia) | :: Sydney {n} |
Sydney {prop} (in Nova Scotia) | :: Sydney |
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite | :: |
syenite {n} (igneous rock composed of feldspar and hornblende) | :: Syenit {m} |
Sykes's warbler {n} (Iduna rama) | :: Steppenspötter {m} |
Syktyvkar {prop} (city in Russia) | :: Syktywkar {n} |
syllabary {n} (system) | :: Silbenschrift {f} |
syllabic {adj} (of, relating to, or consisting of a syllable) | :: Silben-, silbenweise |
syllabic {adj} (in linguistics) | :: Silben- |
syllabic abbreviation {n} | :: Silbenkurzwort {n}, Silbenwort {n} |
syllabification {n} (division of a word into syllables) | :: Worttrennung {f}, Silbentrennung {f} |
syllable {n} (unit of speech) | :: Silbe {f} |
syllabus {n} (summary of topics) | :: Lehrplan {m}, Studienprogramm {n}, Lehrprogramm {n}, Syllabus {m} |
syllepsis {n} (figure of speech) | :: Syllepse {f}, Syllepsis {f} |
syllogism {n} (inference from premises) | :: Syllogismus {m} |
sylph {n} (The elemental being of air) | :: Sylphe {f}, Luftgeist {m} |
sylph {n} (A slender girl) | :: Sylphide {f} [archaic] |
Sylt {prop} (German island) | :: Sylt |
sylvite {n} (saline evaporite) | :: Sylvin {m} |
symbiogenesis {n} (merging of organisms to form a new organism) | :: Symbiogenese {f} |
symbiont {n} (organism in a symbiotic relationship) | :: Symbiont {m} |
symbiosis {n} (relationship of mutual benefit) | :: Symbiose {f} |
symbiote {n} (symbiont) SEE: symbiont | :: |
symbol {n} (character or glyph) | :: Symbol {n}, Zeichen {n} |
symbol {n} (object meant to represent another) | :: Symbol {n} |
symbol {v} (symbolize) SEE: symbolize | :: |
symbolic {adj} (pertaining to a symbol) | :: symbolisch |
symbolic {adj} (implicitly referring to another thing) | :: symbolisch, symbolträchtig |
symbolically {adv} (in a symbolic manner) | :: symbolisch |
symbolize {v} (To be symbolic of; to represent) | :: symbolisieren |
symbology {n} (study of symbols) | :: Symbologie {f} |
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical | :: |
symmetrical {adj} (exhibiting symmetry) | :: symmetrisch |
symmetry {n} (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis) | :: Symmetrie {f} |
sympathetic {adj} (of, related to, showing, or characterized by sympathy) | :: mitfühlend |
sympathize {v} (to show sympathy) | :: mitfühlen |
sympathy {n} (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another) | :: Mitleid {n}, Mitgefühl {n} |
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy) | :: Sympathie {f} |
sympathy {n} (mutual relationship) | :: Sympathie {f} |
sympatric {adj} (occurring in the same territory) | :: sympatrische |
symphonic {adj} (characteristic of a symphony) | :: sinfonisch |
symphonic poem {n} (piece of music based on something non-musical) | :: Tondichtung {f}, sinfonische Dichtung {f} |
symphony {n} (piece of orchestral music) | :: Sinfonie {f}, Symphonie {f} |
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music) | :: Philharmoniker {m-p}, Philharmonie {f}, Sinfonieorchester {n} |
sympodium {n} (a pattern of branching, similar to dichotomous branching) | :: Sympodium, Scheinachse, scheinbare Hauptachse {f} |
symposium {n} (conference) | :: Fachtagung {f} |
symptom {n} (figuratively: indicator of something) | :: Symptom {n} |
synaesthesia {n} (neurological or psychological phenomenon) | :: Synästhesie {f} |
synaesthetic {adj} (pertaining to synaesthesia or a person experiencing it) | :: synästhetisch |
synagogal {adj} (of or pertaining to a synagogue) | :: synagogal, Synagogal-, Synagogen- |
synagogical {adj} (of or pertaining to a synagogue) | :: synagogal, Synagogal-, Synagogen- |
synagogue {n} (Jewish place of worship) | :: Synagoge {f}, Schule {f} |
synagogue {n} (Jewish congregation) | :: Synagoge {f} |
synapse {n} (junction between neurons) | :: Synapse {f} |
synaptic {adj} (junction between the terminal of a neuron and another cell) | :: synaptische |
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize | :: |
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization | :: |
synchronic {adj} (relating to the study of a language at only one point in its history) | :: synchron |
synchronicity {n} (the state of being synchronous or simultaneous) | :: Synchronizität {f} |
synchronicity {n} (Jungian psychology: coincidences that seem to be meaningfully related) | :: Synchronizität {f} |
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization | :: |
synchronised skating {n} (figure skating in a team) | :: Synchroneiskunstlauf {m} |
synchronised swimming {n} (swimming event) | :: Synchronschwimmen {n} |
synchronism {n} (synchronicity) SEE: synchronicity | :: |
synchronization {n} (the state or property of being synchronized) | :: Synchronisierung {f} |
synchronize {v} (cause two events to have coordinated timing) | :: synchronisieren |
synchronized skating {n} (figure skating in a team) | :: Synchroneiskunstlauf {m} |
synchronized swimmer {n} (someone who practices synchronized swimming) | :: Synchronschwimmer {m}, Synchronschwimmerin {f} |
synchronized swimming {n} (swimming event) | :: Synchronschwimmen {n} |
synchronous {adj} (at the same time) | :: synchron |
synchrony {n} (synchronicity) SEE: synchronicity | :: |
synchrotron {n} (form of cyclotron) | :: Synchrotron {n} |
synclinal {n} (synclinal fold) | :: Synklinale {f} |
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal | :: |
syncope {n} (loss of consciousness) | :: Synkope {f} |
syncope {n} (absence of a sound) | :: Synkope {f} |
syncope {n} (missed beat or off-beat stress) | :: Synkope {f} |
syncretic {adj} (combining disparate elements) | :: synkretistisch |
syncretism {n} (fusion of different systems or beliefs) | :: Synkretismus {m} |
syncretism {n} (fusion of different inflexional forms) | :: Synkretismus {m} |
syncretist {n} (one who attempts syncretism) | :: Synkretist {m}, Synkretistin {f} |
syndesmosis {n} (movable articulation) | :: Syndesmose |
syndicate {n} (group of individuals or companies) | :: Syndikat {n} |
syndication {n} (act of syndicating) | :: Verkauf von Inhalt {f} [journalism], Weitergabe von medialen Inhalten {f}, Weiterverbreitung von medialen Inhalten {f}, simultane Verbreitung von Inhalten [journalism], Syndikation {f} |
syndrome {n} (recognizable pattern of symptoms or behaviours) | :: Syndrom {n} |
synecdoche {n} (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole) | :: Synekdoche {f} |
synecdochical {adj} | :: synekdochisch |
synergetic {adj} (synergistic) | :: synergetisch |
synergistic {adj} (synergistic) | :: synergetisch |
synergy {n} (behavior of a system that cannot be predicted by the behavior of its parts) | :: Synergie {f} |
synergy {n} (pharmacology: interaction between drugs) | :: Synergie {f} |
synergy {n} (benefits from combining different groups, people, objects or processes) | :: Synergie {f}, Zusammenwirken {n}, gegenseitige Verstärkung {f} |
synergy {n} | :: Synergie {f} |
syngas {n} (synthesis gas) SEE: synthesis gas | :: |
synod {n} (ecclesiastic council or meeting) | :: Synode {f} |
synonym {n} (word with same meaning as another) | :: Synonym {n}, Synonymum {n}, Gleichwort {n}, bedeutungsgleiches Wort {n} |
synonymous {adj} (having an identical meaning) | :: bedeutungsgleich, gleichbedeutend, synonym, synonymisch |
synonymous {adj} (having a similar meaning) | :: bedeutungsähnlich, sinnverwandt, synonym |
synonymous {adj} (of, or being a synonym) | :: synonym |
synonymy {n} (quality of being synonymous) | :: Synonymie {f} |
synopsis {n} (brief summary) | :: Synopse {f}, Übersicht {f}, Zusammenfassung {f} |
synsemantic {adj} | :: synsemantisch |
syntactic {adj} (of, related to or connected with syntax) | :: syntaktisch |
syntactic salt {n} | :: syntaktisches Salz {n} |
syntactic sugar {n} | :: syntaktischer Zucker {m} |
syntagma {n} (syntactic arrangement) | :: Syntagma {n} |
syntagma {n} (semiotic arrangement) | :: Syntagma {n} |
syntagmatarchy {n} (square formation of 256 soldiers) SEE: syntagma | :: |
syntax {n} (set of rules that govern how words are combined) | :: Syntax {f}, Satzbau {m} |
syntax {n} (formal rules of a computer language) | :: Syntax {f} |
syntax {n} (study of the structure of phrases and sentences) | :: Satzlehre {f}, Syntax {f} |
syntax highlighting {n} (highlighting of source code) | :: Sytax-Highlighting {n}, Syntaxhervorhebung {f} |
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax | :: |
synthesis {n} (formation of something complex or coherent) | :: Synthese {f} |
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds) | :: Synthese {f} |
synthesis {n} | :: Synthese {f} |
synthesis gas {n} (gas obtained by heating coal and steam) | :: Synthesegas {n} |
synthesize {v} (To produce a substance by chemical synthesis) | :: synthetisieren |
synthesize {v} (To be produced a by chemical synthesis) | :: synthetisieren |
synthesizer {n} (music: an electronic keyboard instrument) | :: Synthesizer {m} |
synthetic {adj} | :: synthetisch |
syphilis {n} (sexual disease caused by Treponema pallidum) | :: Syphilis {f} |
syphilitic {adj} (relating to syphilis) | :: syphilitisch, syphiliskrank |
Syracuse {prop} (province Sicily) | :: Syrakus |
Syracuse {prop} (city and port in the province of Syracuse) | :: Syrakus |
Syracuse {prop} (city in New York state) | :: Syracuse, Syrakus |
Syria {prop} (country in the Middle East) | :: Syrien {n} |
Syriac {prop} (language) | :: Syrisch {n} |
Syrian {adj} (of, from, or pertaining to Syria, the Syrian people or the Syrian language) | :: syrisch |
Syrian {n} (a person from Syria or of Syrian descent) | :: Syrer {m}, Syrerin {f}, Syrier {m}, Syrierin {f} |
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria) | :: Arabische Republik Syrien {f} |
Syriarch {n} (chief priest in the Roman province of Syria) | :: Syriarch {m} |
Syriarchate {n} (office of a Syriarch) | :: Syriarchat |
syringe {n} (hypodermic syringe) | :: Spritze {f} |
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
syrup {n} (thick liquid that has a high sugar content) | :: Sirup {m} |
sysadmin {n} (systems administrator) | :: Systemadministrator {m} |
sysop {n} | :: Sysop {m}, SysOp {m} |
system {n} (collection of organized things; whole composed of relationships among its members) | :: System {n}, Ordnung {f}, Verbund {m} |
system architecture {n} (Translations) | :: Systemarchitektur {f} |
systematic {adj} (of, relating to, or being a system) | :: System- |
systematic {adj} (carried out using a planned, ordered procedure) | :: systematisch |
systematic {adj} (methodical, regular and orderly) | :: systematisch |
systematic {adj} (of, or relating to taxonomic classification) | :: systematisch |
systematically {adv} (in an organized manner) | :: systematisch |
systematics {n} (the systematic classification of organisms) | :: Systematik {f} |
systematization {n} (act of systematizing) | :: Systematisierung {f} |
systematize {v} (to arrange into a systematic order) | :: systematisieren |
systemic circulation {n} (part of blood circulation) | :: großer Blutkreislauf {m}, systemischer Kreislauf {m}, Körperkreislauf {m} |
systemic lupus erythematosus {n} (systemic autoimmune disease) | :: Lupus erythematodes {m} |
system of equations {n} (set of equations) | :: Gleichungssystem {n} |
systems analysis {n} (analysis of systems) | :: Systemanalyse {f} |
systems analysis {n} (range of techniques) | :: Systemanalyse {f} |
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering) | :: Systems Engineering {n} |
systole {n} (contraction of the heart) | :: Systole {f} |
syzygy {n} (astronomical conjunction) | :: Syzygie {f}, Syzygium {n} |
Szczecin {prop} (city in Poland) | :: Stettin {n} |
Szczedrzyk {prop} (village) | :: Sczedrzik {n}, Hitlersee [1934–1945] |
Szeged {prop} (city in Hungary) | :: Szeged {n}, Szegedin {n}, Segedin {n} |
Székely {n} (member of a subgroup of the Hungarian people) | :: Szekler {m} |
Székely Land {prop} (historic and ethnographic area in Romania) | :: Szeklerland |
Székesfehérvár {prop} (city in Hungary) | :: Székesfehérvár {n}, Stuhlweißenburg {n} |
Szlachta {prop} (nobility of Poland, and Lithuania) | :: Szlachta {f} |