- (US) IPA(key): /ˈsliːp ˈla͡ɪk ə ˈlɔɡ/, /-ˈlɑɡ/
- (UK) IPA(key): /ˈsliːp ˈla͡ɪk ə ˈlɒɡ/
sleep like a log (third-person singular simple present sleeps like a log, present participle sleeping like a log, simple past and past participle slept like a log)
- (simile) To sleep heavily, long and without disturbance.
- Synonyms: sleep like a baby, sleep like a dog, sleep like a mouse, sleep like a rock, sleep like a top
to sleep well, without disturbance
- Catalan: dormir com un soc (ca), dormir com un tronc (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 瞓到成隻豬噉/𰥛到成只猪噉 (fan3 dou3 seng4 zek3 zyu1 gam2, literally “sleep like a pig”)
- Mandarin: 睡得像死豬/睡得像死猪 (shuì dé xiàng sǐ zhū, literally “sleep like a dead pig”)
- Dutch: slapen als een blok
- Finnish: nukkua kuin tukki
- French: dormir à poings fermés (fr), dormir comme un bébé (fr), dormir comme un bienheureux (fr), dormir comme un caïman (Louisiana), dormir comme un loir (fr), dormir comme un sabot (fr), dormir comme un sapeur (fr), dormir comme un sonneur (fr), dormir comme une loutre (fr), dormir comme une marmotte (fr), dormir comme une masse (fr), dormir comme une pierre (fr), dormir comme une souche (fr), dormir du sommeil du juste (fr)
- Galician: durmir coma un leirón, durmir coma unha pedra
- Georgian: please add this translation if you can
- German: schlafen wie ein Murmeltier (de), schlafen wie ein Stein (de)
- Hebrew: ישן שנת ישרים
- Hungarian: alszik, mint a bunda (hu)
- Irish: codladh an róin a dhéanadh
- Italian: dormire come una marmotta
- Japanese: please add this translation if you can
- Korean: 세상 모르고 자다 (sesang moreugo jada)
- Occitan: dormir coma una soca, dormir coma un socàs
- Polish: spać jak zabity, spać jak kamień (pl), spać jak suseł (pl), spać jak dziecko impf
- Portuguese: dormir como uma pedra
- Russian: спать, как суро́к (spatʹ, kak surók), спать, как уби́тый (spatʹ, kak ubítyj)
- Spanish: dormir como un tronco, dormir como un ceporro, dormir a pierna suelta
- Swahili: lala fofofo
- Swedish: sova som en stock (sv)
- Walloon: doirmi come on sodoirmant (wa), doirmi come on taesson (wa), doirmi come ene sokete (wa)
- Welsh: cysgu fel clawdd
|