titschen
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Etymology
[edit]From Central Franconian and (to a lesser degree) Rhine Franconian dialects. Compare regional Dutch titsen (“to touch, hit”), further also German tatschen (“to paw, touch clumsily”). Ultimately onomatopoeic.
Verb
[edit]titschen (weak, third-person singular present titscht, past tense titschte, past participle getitscht, auxiliary sein or haben) (regional, especially western Germany)
- (intransitive, of a ball etc.) to bounce (move up and down quickly, once or repeatedly)
- (transitive) to bounce, dribble (a ball)
- (transitive) to skim (a stone)
Conjugation
[edit]infinitive | titschen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | titschend | ||||
past participle | getitscht | ||||
auxiliary | sein or haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich titsche | wir titschen | i | ich titsche | wir titschen |
du titschst du titscht1 |
ihr titscht | du titschest | ihr titschet | ||
er titscht | sie titschen | er titsche | sie titschen | ||
preterite | ich titschte | wir titschten | ii | ich titschte2 | wir titschten2 |
du titschtest | ihr titschtet | du titschtest2 | ihr titschtet2 | ||
er titschte | sie titschten | er titschte2 | sie titschten2 | ||
imperative | titsch (du) titsche (du) |
titscht (ihr) |
1Permitted officially in Austria; used colloquially throughout the German-speaking area.
2Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
[edit]Categories:
- German terms borrowed from Central Franconian
- German terms derived from Central Franconian
- German terms borrowed from Rhine Franconian
- German terms derived from Rhine Franconian
- German onomatopoeias
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using sein as auxiliary
- German verbs using haben as auxiliary
- German verbs using haben and sein as auxiliary
- Regional German
- German intransitive verbs
- German terms with usage examples
- German transitive verbs