setzen
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German setzen, from Old High German sezzen, from Proto-West Germanic *sattjan. Cognate with Hunsrik setze, English set, Dutch zetten.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈzɛtsən/, [ˈzɛtsn̩] (Germany)
- IPA(key): /ˈsɛtsɛn/, [ˈsɛtsn̩] (Austria)
Audio: (file) Audio: (file) - Hyphenation: set‧zen
Verb
[edit]setzen (weak, third-person singular present setzt, past tense setzte, past participle gesetzt, auxiliary haben or sein)
- (transitive) causative of sitzen: to set; to put
- (reflexive, of a person) to sit down
- sich zur Ruhe setzen ― to retire
- 1915, Franz Kafka, Der Process, Verlag: Die Schmiede, published 1925, page 5:
- K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster.
- K. wanted to sit down, but now he saw that there was no seat in the whole room apart from the armchair at the window.
- (reflexive, of particles or contents) to settle
Conjugation
[edit]infinitive | setzen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | setzend | ||||
past participle | gesetzt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich setze | wir setzen | i | ich setze | wir setzen |
du setzt | ihr setzt | du setzest | ihr setzet | ||
er setzt | sie setzen | er setze | sie setzen | ||
preterite | ich setzte | wir setzten | ii | ich setzte1 | wir setzten1 |
du setztest | ihr setztet | du setztest1 | ihr setztet1 | ||
er setzte | sie setzten | er setzte1 | sie setzten1 | ||
imperative | setz (du) setze (du) |
setzt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- absetzen
- ansetzen
- aufsetzen
- auseinandersetzen
- aussetzen
- beisetzen
- besetzen
- dagegensetzen
- danebensetzen
- daransetzen
- daraufsetzen
- daruntersetzen
- davorsetzen
- dransetzen
- draufsetzen
- druntersetzen
- durchsetzen
- einsetzen
- entgegensetzen
- festsetzen
- fortsetzen
- freisetzen
- gegeneinandersetzen
- gegenübersetzen
- gesetzt
- gleichsetzen
- herabsetzen
- heraufsetzen
- heraussetzen
- hereinsetzen
- hersetzen
- herübersetzen
- heruntersetzen
- hinaufsetzen
- hinaussetzen
- hineinsetzen
- hinsetzen
- hinübersetzen
- hinuntersetzen
- hinwegsetzen
- hinzusetzen
- in den Sand setzen
- instand setzen
- mattsetzen
- nachsetzen
- nebeneinandersetzen
- niedersetzen
- raufsetzen
- raussetzen
- rübersetzen
- runtersetzen
- übersetzen
- umsetzen
- untersetzen
- voraussetzen
- vorsetzen
- widersetzen
- zurechtsetzen
- zurücksetzen
- zusammensetzen
- zusetzen
Further reading
[edit]- “setzen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “setzen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “setzen” in Duden online
- “setzen” in OpenThesaurus.de
- Friedrich Kluge (1883) “setzen”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German setzen, from Old High German sezzen, from Proto-West Germanic *sattjan.
The past participle gesat and obsolete past tense sat (from attested Middle High German satte) may be unshifted relict forms (like tëschen); alternatively the cluster /t͡st/, which was rare in Middle High German, may have been assimilated to /tt/. Compare geschwat.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]setzen (third-person singular present setzt, past participle gesat, auxiliary verb hunn)
- (transitive) to put, to place, to set
- (transitive) to plant
- (transitive) to typeset
- (reflexive) to sit down, to take a seat
- (reflexive) to settle
Conjugation
[edit]Regular | ||
---|---|---|
infinitive | setzen | |
participle | gesat | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | setzen | — |
2nd singular | setz | setz |
3rd singular | setzt | — |
1st plural | setzen | — |
2nd plural | setzt | setzt |
3rd plural | setzen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Synonyms
[edit]- (to plant): planzen
Derived terms
[edit]- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German verbs using sein as auxiliary
- German verbs using haben and sein as auxiliary
- German transitive verbs
- German causative verbs
- German reflexive verbs
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Indo-European
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-West Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-West Germanic
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish verbs
- Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary
- Luxembourgish transitive verbs
- Luxembourgish reflexive verbs