Schwaden
Appearance
German
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle High German swadem. Cognate with Middle Low German swadem, dialectal Dutch zwadem.
Noun
[edit]Schwaden m (strong, genitive Schwadens, plural Schwaden)
- (often in the plural) waft, current (e.g. of cold air), cloud, plume (e.g. of smoke)
- 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Walpurgisnacht”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One][1]; republished as Bayard Taylor, transl., 1870:
- Da steigt ein Dampf, dort ziehen Schwaden, / Hier leuchtet Glut aus Dunst und Flor, / Dann schleicht sie wie ein zarter Faden, / Dann bricht sie wie ein Quell hervor.
- Here steam, there rolling vapor sweepeth; / Here burns the glow through film and haze: / Now like a tender thread it creepeth, / Now like a fountain leaps and plays.
- 1912, Thomas Mann, chapter 5, in Der Tod in Venedig [Death in Venice][2], München: Hyperionverlag, →OCLC:
- […] jedesmal, wenn das geschah, wehte, von seinen Kleidern, seinem Körper ausgehend, ein Schwaden starken Karbolgeruchs zur Terrasse empor.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of Schwaden [masculine, strong]
Alternative forms
[edit]- Schwade f (back formation, less common)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]Schwaden m (strong, genitive Schwadens, plural Schwaden)
- Alternative form of Schwade (“swath, windrow”)
Declension
[edit]Declension of Schwaden [masculine, strong]
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]Schwaden
Further reading
[edit]- “Schwaden” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache