User:Matthias Buchmeier/el-en-d
Jump to navigation
Jump to search
Δ {adj} | :: abbreviation of δυτικός |
Δ {n} | :: abbreviation of δύση |
Δ {letter} | :: The upper case delta (δέλτα), the fourth letter of the modern Greek alphabet, representing a voiced interdental fricative (/ð/) |
Δ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number four (4), typically romanized as the Roman numeral IV |
δ {letter} | :: Lower case delta (δέλτα), the fourth letter of Greek alphabet. It represents in modern Greek a voiced dental fricative: /ð/. It is preceded by γ and followed by ε |
δ {f} | :: abbreviation of δεσποινίς Miss |
δ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Δ΄ |
δαγκαθεί {v} [colloquial, rare] | :: alternative form of δαγκωθεί |
δαγκάθηκα {v} [colloquial, very rare form] | :: alternative form of δαγκώθηκα |
δαγκάνομαι {v} [colloquial, very rare form] | :: alternative form of δαγκώνομαι |
δαγκάνω {v} [colloquial, less common] | :: alternative form of δαγκώνω I bite |
δάγκασα {v} [colloquial, rare form] | :: alternative form of δάγκωσα |
δαγκώνω {vti} | :: I bite |
δαγκώνω {v} [figuratively] | :: to be vindictive |
δαγκώνω {v} | :: [in passive voice, middle disposition] mainly δαγκώθηκα, and rarely δαγκώνομαι I bite myself |
δαγκώνω {v} | :: I contain, hold inside, avoid expressing myself |
δαγκώνω {v} | :: reacting to a gaffe, a blooper, or to bad, unexpected news |
δαγκώνω {v} | :: And see expressions |
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v} | :: See: el δαγκώνω τη γλώσσα μου |
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v} [idiom] | :: bite one's tongue, bite one's lip (to forcibly prevent oneself from speaking in order to avoid saying something inappropriate or likely to cause a dispute) |
δάδα {f} | :: burning torch |
δάδα {f} [figuratively] | :: source of knowledge or wisdom |
δαδούχος {m} | :: torchbearer |
δαιδαλώδης {adj} | :: labyrinthine [resembling a labyrinth] |
δαίμονας {m} | :: demon |
δαιμονισμός {m} [religion] | :: demonic possession (control over a person by a supposed demonic presence) |
δακράκι {n} | :: primrose, oxlip |
δάκρυ {n} | :: tear [from crying] |
δακτυλίδι {n} | :: alternative form of δαχτυλίδι |
δακτυλικός {adj} | :: digital |
δακτυλικός {adj} [prosody, poetry] | :: dactylic |
δακτύλιος {m} | :: annular shape |
δακτύλιος {m} [anatomy] | :: annular structure in the mammalian digestive tract |
δακτύλιος {m} [astronomy] | :: ring |
δακτύλιος {m} [mathematics] | :: algebraic structure |
δακτύλιος {m} [zoology] | :: annular part of worm, insect or arthropod |
δάκτυλο {n} | :: alternative form of δάχτυλο |
δακτυλογράφος {mf} | :: typist |
δακτυλογραφώ {v} | :: type, use a typewriter |
δαλτονισμός {m} [ophthalmology] | :: Daltonism, achromatopia, colour blindness |
δαλτωνισμός {m} | :: alternative form of δαλτονισμός |
δαμάζομαι {v} | :: I am tamed |
δαμάζω {v} | :: tame, subdue, control |
δαμάλα {f} [colloquial] | :: heifer, young cow |
δαμάλι {n} | :: calf |
δαμαλίδα {f} | :: heifer, young cow |
δαμαλίδα {f} [medicine] | :: smallpox vaccine |
δαμασκηνής {adj} [colour] | :: plum, damson |
δαμασκηνί {n} [colour] | :: plum, damson |
δαμασκηνιά {f} | :: plum tree |
δαμάσκηνο {n} | :: plum [fruit] |
Δαμασκηνός {m} | :: Damascene |
Δαμασκός {prop} {f} | :: Δαμασκός (capital) |
Δανάη {prop} {f} | :: Danae |
Δανέζα {f} | :: Dane (a female person from Denmark or of Danish ethnicity) |
δανέζικα {np} | :: Danish (the language of Denmark and its people) |
δανέζικος {adj} | :: Danish [related to the country, people or language] |
Δανέζος {m} | :: Dane (a person, usually male, from Denmark or of Danish ethnicity) |
δανείζομαι {v} | :: borrow |
δανείζω {v} | :: lend, loan |
δάνειο {n} [finance] | :: loan |
δάνειο {n} [linguistics, lexicography] | :: loanword |
δανειολήπτης {m} | :: borrower |
δανειολήπτρια {f} | :: borrower |
δανειστής {m} | :: lender |
δανείστρια {f} | :: lender |
Δανή {f} | :: Dane (a person from Denmark) |
Δανία {prop} {f} | :: Denmark |
Δανιήλ {prop} | :: Daniel, a book of the Bible |
Δανιήλ {prop} | :: given name |
δανικά {np} | :: Danish (the language of Denmark and its people) |
δανικός {adj} | :: Danish [related to the country, people or language] |
Δανιμαρκία {prop} {f} [Katharevousa, obsolete] | :: Denmark |
Δανιμαρκία {prop} {f} [Katharevousa] | :: used figuratively in the phrase: |
Δανός {m} | :: Dane (a person from Denmark) |
Δάντης {prop} {m} | :: Dante (male given name and Italian poet) |
δαπάνη {f} [finance] | :: expenditure, outlay |
δαπάνη {f} [finance] | :: expenses, costs |
δαπάνη {f} [finance] | :: payment |
δαπάνη {f} [figuratively] | :: energy, time spent |
δάπεδα {n} | :: vocative and nominative plural form of δάπεδο |
δάπεδο {n} | :: floor of a room, flooring |
Δαρδανέλια {prop} {np} | :: Dardanelles |
Δαρδανέλλια {prop} {np} | :: the Dardanelles |
δασάκι {n} | :: diminutive of δάσος: copse, grove, small wood |
δασεία {f} [typography] | :: rough breathing, spiritus asper (Ancient Greek diacritical mark) |
δασκάλα {f} [education] | :: female teacher [especially one in a primary or elementary school] |
δάσκαλος {m} [education] | :: teacher [especially one in a primary school or elementary school] |
δάσκαλος {m} [education] | :: instructor |
δάσκαλος {m} | :: great artist |
δάσκαλος {m} [figuratively] | :: a person who gives advice |
δασμός {m} | :: excise duty, duty |
δασμός {m} | :: import tariff, tariff |
δασόκοτα {f} | :: hazel grouse [Tetrastes bonasia] |
δάσος {n} | :: wood, forest |
δασοφύλακας {m} | :: forester, ranger |
δασύλλιο {n} | :: copse, coppice |
δασύπους {m} | :: armadillo |
δασύς {adj} [phonetics, phonology] | :: aspirated |
δαύτος {pron} [colloquial] | :: this [often used in a derogatory, disparaging manner; often in the accusative] |
Δάφνη {prop} {f} | :: Dafni (southeast Athenian neighbourhood) |
Δάφνη {prop} {f} | :: Dafni (any other so-named towns across Greece) |
Δάφνη {prop} {f} | :: Dafni, Dafnion (forest west of Athens) |
δάφνη {f} | :: laurel, bay [tree] |
δάφνη {f} [cookery] | :: bay, bay leaf |
δάφνη {f} [figuratively] | :: victory, triumph |
δαχτυλάκι {n} | :: diminutive of δάχτυλο |
δαχτυλάκι {n} [anatomy] | :: little finger [UK], pinkie [US] |
δαχτυλιά {f} | :: smudge, mark (made by fingers) |
δαχτυλίδι {n} | :: ring for the finger |
δαχτυλίδι {n} | :: something shaped like a ring |
δαχτυλικός {adj} | :: alternative form of δακτυλικός |
δάχτυλο {n} | :: finger, digit |
δαχτυλογράφος {mf} | :: alternative form of δακτυλογράφος |
ΔΒΔ {n} | :: δυτικά-βορειοδυτικά (WNW, west-northwest) |
δε {particle} | :: alternative form of δεν |
δε {conj} | :: also, but also |
δεδικασμένο {n} [legal] | :: precedent (prior judgment) |
δεδομένο {n} [sciences, mathematics] | :: item of data, piece of information |
δεδομένου ότι {conj} | :: since, given that |
ΔΕΗ {prop} {f} | :: acronym of Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού The Greek state electricity supplier |
δείγμα {n} | :: sample, specimen |
δειγματίζω {v} | :: sample, take a sample |
δείκτης {m} | :: indicator, quotient, measure (something indicating a value) |
δείκτης {m} | :: index finger, forefinger |
δείκτης {m} | :: pointer of an instrument |
δείκτης {m} | :: subscript |
δείκτης νοημοσύνης {m} | :: intelligence quotient |
δεικτική αντωνυμία {f} [grammar] | :: demonstrative pronoun |
δεικτικός {adj} | :: indicating |
δεικτικός {adj} [grammar] | :: demonstrative |
δειλιάζω {v} | :: show cowardice, quail |
δείνα {pron} | :: such-and-such, so-and-so |
δεινός {adj} | :: terrible, horrible, fearful, astounding |
δεινός {adj} | :: skillful |
δεινόσαυρος {m} | :: dinosaur |
δεινόσαυρος {m} [figuratively, pejorative] | :: dinosaur [person with out-of-date opinions] |
δείξε μου τους φίλους σου, να σου πω ποιος είσαι {proverb} | :: a man is known by the company he keeps |
δείπνο {n} | :: evening meal, supper, dinner |
δεισιδαιμονία {n} | :: irrational fear of the supernatural |
δεισιδαίμων {adj} | :: superstitious |
δείχνομαι {v} | :: show off |
δείχνω {v} | :: indicate, point out, point to |
δείχνω {v} | :: demonstrate, show how |
δείχνω {vi} | :: seem |
δέκα {num} | :: ten |
δεκαδικός {adj} | :: decimal |
δεκαεννέα {num} | :: nineteen |
δεκαεννιά {num} | :: nineteen |
δεκαέξι {num} | :: sixteen |
δεκαεπτά {num} | :: seventeen |
δεκαετία {f} | :: decade (a period of ten years) |
δεκαεφτά {num} | :: seventeen |
δεκάλεπτο {n} | :: ten-minutes [a period of that length] |
δεκάλεπτο {n} [basketball] | :: quarter [a period into which a game is divided] |
δεκάλεπτο {n} [money] | :: ten cents [of euro] |
δεκάλεπτο {n} [money] | :: ten lepta [old money] |
δεκάλεπτος {adj} | :: ten minute |
δεκανέας {mf} [military] | :: corporal (the NATO military rank OR-4) |
δεκάξι {num} | :: sixteen |
δεκαοκτώ {num} | :: eighteen |
δεκαοχτούρα {f} | :: collared dove |
δεκαοχτώ {num} | :: eighteen |
δεκαπενθήμερο {n} | :: fifteen days, two weeks, a fortnight |
δεκαπέντε {num} | :: fifteen |
δεκαπλασιασμός {m} | :: decupling, tenfolding |
δεκατέσσερα {num} | :: fourteen |
δεκατέσσερις {num} | :: fourteen |
δέκατο {n} | :: tenth [part of a whole] |
δέκατος {num} | :: tenth, 10th [ordinal number] |
δέκατος τρίτος {adj} | :: thirteenth [13th, ordinal number] |
δεκατρείς {num} | :: thirteen |
δεκατρία {num} | :: thirteen |
Δεκέμβρης {prop} {m} [colloquial or less formal] | :: alternative form of Δεκέμβριος |
Δεκεμβριανά {prop} {np} | :: December events |
Δεκέμβριος {prop} {m} | :: December [twelfth month of the Gregorian year] |
δεκοχτούρα {f} | :: alternative form of δεκαοχτούρα |
δέκτης {m} | :: recipient, receiver |
δέκτης {m} [technology] | :: receiver |
δελεάζω {v} | :: bait, lure, tempt, entice, allure |
δελεάζω {v} | :: seduce |
δέλτα {n} | :: delta, the fourth letter of the modern Greek alphabet |
δέλτα {n} | :: river delta |
δελτίο {n} | :: card, form, document |
δελτίο αστυνομικής ταυτότητας {f} | :: ID card, identity card, identity document |
δελτίο ταυτότητας {f} | :: ID card, identity card, identity document |
δελφίνι {n} | :: dolphin |
δελφίνι {n} [sometimes capitalised] | :: hydrofoil [the name attached to some services] |
Δελφοί {prop} {mp} | :: Delphi |
Δελχί {prop} {n} | :: Δελχί (megacity/and/union territory) |
δέμα {n} | :: package, bundle, packet |
δεμάτι {n} | :: bale, sheaf [of hay, straw, etc] |
δεμένος {v} | :: tied |
δεν {particle} | :: not |
δεν {particle} | :: not [with stress on the negative aspect of a statement] |
δενδρίτης {m} [cytology, crystallography, metallurgy] | :: dendrite |
δένδρο {n} | :: alternative form of δέντρο |
δενδρολίβανο {n} | :: rosemary [shrub and herb] |
δενδροχρονολόγηση {f} | :: dendrochronology |
δεν είμαστε καλά {interj} | :: no way, you must be joking / kidding, good heavens, holy cow (expression of shock and/or disbelief) |
δεν καταλαβαίνω {phrase} | :: I don't understand |
δεν ξέρω {phrase} | :: I don't know |
δένομαι {v} | :: be attached to |
δεντρί {n} [literary] | :: tree |
δέντρο {n} | :: tree |
δέντρο {n} | :: tree [type of diagram] |
δεντρολίβανο {n} | :: alternative form of δενδρολίβανο |
δεντροτσομπανάκος {m} | :: alternative form of δεντροτσοπανάκος |
δεντροτσοπανάκος {m} | :: nuthatch [Sitta europaea] |
δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά {proverb} | :: no smoke without fire |
δένω {v} | :: tie, bind, tie up |
δένω {v} | :: moor, tie up |
δένω {v} [figuratively] | :: tie someone's hands, constrains actions |
δένω {vi} [cookery] | :: coagulate |
δεξαμενή {f} | :: tank [container] |
δεξαμενή {f} | :: reservoir |
δεξαμενή σκέψης {f} [politics] | :: think tank |
δεξιά {adv} | :: right |
δεξιά {f} [politics] | :: the Right |
δεξιός {adj} | :: right; right-handed |
δεξιός {adj} [politics] | :: right; right-wing |
δέομαι {v} | :: I pray to God |
δέον {n} | :: that which is right, proper, necessary |
δέον {n} [plural] | :: a set of actions or measures that must be taken for a given situation |
δέον {n} [plural] | :: compliments, respects |
δεοντολογικός {adj} [philosophy, ethics] | :: deontological, ethical |
δέος {n} | :: awe [a feeling of fear and reverence] |
δέρας {n} | :: hide, pelt, skin |
δέρας {n} | :: fleece |
δέρμα {n} [anatomy] | :: skin [of human or animal] |
δέρμα {n} | :: leather |
δερματολογία {f} [medicine] | :: dermatology |
δερματολόγος {mf} [medicine] | :: dermatologist |
δερματοστιξία {f} | :: tattoo [skin marking] |
δέρνομαι {v} | :: be beaten |
δέρνω {vt} | :: beat, hit, smack, batter (to strike a person or animal with the hand or other implement) |
δέρνω {vt} [figuratively] | :: batter, hit (to fall on something with might and power) |
δέρνω {vt} [figuratively] | :: be suffering from, be being killed by |
δέρνω {vt} [figuratively, pejorative] | :: be suffering from, be afflicted by, be characterised by [as a quality] |
Δεσκάτη {prop} | :: Δεσκάτη (city) |
δεσμά {np} | :: chains, shackles |
δεσμά {np} | :: imprisonment |
δεσμά {np} [figuratively] | :: ties, bonds |
δέσμιος {adj} | :: imprisoned, captive, detained |
δέσμιος {m} | :: prisoner, captive |
δεσμός {m} | :: bond, tie [emotional, social] |
δεσμός {m} [chemistry] | :: bond |
δεσμός {m} | :: relationship, affair |
δεσμός {m} | :: [plural] imprisonment, chains |
δεσμωτήριο {n} | :: prison, cell |
δεσμωτήριο {n} | :: house of bondage |
δεσπόζω {v} | :: dominate, domineer |
Δέσποινα {prop} {f} | :: Our Lady, a name for the Virgin Mary |
Δέσποινα {prop} {f} | :: given name |
Δέσποινα {prop} {f} [astronomy] | :: Despina (physical inner satellite of Neptune) |
δέσποινα {f} | :: miss, Miss address for young, unmarried women |
δέσποινα {f} | :: female host, hostess |
δέσποινα {f} | :: lady |
δέσποινα {f} | :: mistress of the home |
δεσποινίδα {f} | :: young woman, girl |
δεσποινίδα {f} | :: miss, Miss address for young, unmarried women |
δεσποινίς {f} | :: miss, young unmarried woman |
δεσποινίς {f} | :: Miss (title of respect for young unmarried women) |
δεσποινίς {f} | :: miss, missy (mode of address for young unmarried women) |
δεσπότης {m} | :: despot, tyrant (ruler with absolute power) |
δεσπότης {m} [religion] | :: bishop |
δεσπότης {m} [religion] | :: Lord (term of address for God) |
δεσπότης {m} [historical] | :: despot (title of a Byzantine regional ruler) |
δεσπότης {m} | :: master, ruler |
δεσποτικός {adj} | :: despotic |
δεσποτισμός {m} | :: despotism, autocracy |
Δευτέρα {f} | :: Monday (day of the week) |
Δευτέρα Παρουσία {prop} {f} [Christianity] | :: second coming |
δευτερεύων {adj} | :: secondary, subsidiary |
δευτερεύων {adj} [grammar] | :: subordinate (of sentences) |
δεύτερο {n} | :: second [unit of time] |
δευτερόλεπτο {n} [SI base unit, science, engineering] | :: second [unit of time] |
Δευτερονόμιο {prop} {n} | :: Deuteronomy (a book of the Bible) |
δεύτερος {adj} | :: second [ordinal numeral] |
δεύτερος {adj} | :: inferior, seconds |
Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος {prop} {m} | :: World War II |
δέχομαι {v} | :: accept, receive |
δέω {v} | :: (active voice: only in perfective stem) make possible [also used ironically] e.g |
δέω {v} | :: (in 3rd persons) + να used as impersonal |
δέω {v} | :: (passive voice) δέομαι |
δέων {v} [formal, in the ancient fashion] | :: appropriate, proper, necessary |
δήθεν {adj} | :: so-called, supposed, alleged (someone or something that is meant to have a certain characteristic but doesn't in reality) |
δήθεν {adv} | :: supposedly, ostensibly, allegedly |
δηλαδή {conj} | :: specifically, namely, that is to say |
δηλαδή {conj} | :: i.e., namely, in other words |
δηλαδή {conj} | :: so, therefore |
δηλητήριο {n} [medicine, biology] | :: poison, venom, toxin |
δηλητηριώδης {adj} | :: poisonous |
Δήλος {prop} {f} | :: Delos [a Greek island in the Cyclades] |
δηλωμένος {v} | :: declared |
δηλωμένος {v} | :: registered |
δηλώνομαι {v} | :: be reported, be stated |
δηλώνω {v} | :: state, declare |
δηλώνω {v} | :: profess, declare |
δηλώνω {v} | :: certify |
δηλώνω {v} | :: admit |
δηλώνω {v} | :: reveal, manifest |
δήλωση {f} | :: statement, report, announcement, declaration |
δημαγωγός {m} | :: demagogue |
δημαγωγώ {v} | :: speak [like a demagogue] |
δημαγωγώ {v} | :: orate |
δημαρχείο {n} | :: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city) |
δημαρχία {f} | :: mayoralty (office or term of office of a mayor) |
δημαρχία {f} [figuratively] | :: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city) |
δημαρχίνα {f} [colloquial] | :: mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality) |
δημαρχίνα {f} [colloquial] | :: mayoress (wife of the mayor) |
δήμαρχος {mf} | :: mayor (leader of a city, town or a municipality) |
δημεύω {v} | :: confiscate [by the government] |
Δήμητρα {prop} {f} [Greek god] | :: Demeter |
Δήμητρα {prop} {f} | :: given name, Demeter |
Δήμητρα {prop} {f} [astronomy] | :: Ceres, the asteroid |
Δήμητρα {prop} {f} | :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 27 October |
Δημητράκης {prop} {m} | :: given name |
Δημήτρης {prop} {m} | :: informal form of Δημήτριος |
δημητριακά {np} | :: cereal [a member of that class of grains] |
δημητριακά {np} | :: breakfast cereal |
δημήτριο {n} [chemistry] | :: cerium |
Δημήτριος {prop} {m} | :: given name, Demetrius, Dimitri |
Δημήτριος {prop} {m} | :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 October |
Δημητρούλα {prop} {f} | :: given name |
δήμιος {m} | :: executioner |
δήμιος {m} | :: hangman |
δήμιος {m} | :: headsman |
δημιούργημα {n} | :: creation [the act of creation or the thing created] |
δημιουργημένος {v} | :: created |
δημιουργία {f} | :: creation |
Δημιουργός {prop} {m} [Platonism] | :: the Demiurge |
Δημιουργός {prop} {m} [Christianity] | :: God |
δημιουργός {mf} | :: creator of original works, craftsman, artisan |
δημιουργός {mf} | :: Demiurge |
δημιουργούμαι {v} | :: be created |
δημιουργώ {v} | :: create, make, build, generate |
δημογέροντας {m} | :: village elders, demogeron |
δημογεροντία {f} | :: demogerontia |
δημοκράτης | :: democrat |
δημοκρατία {f} | :: democracy |
δημοκρατία {f} | :: republic |
Δημοκρατία της Ιρλανδίας {prop} {f} | :: Republic of Ireland |
Δημοκρατία της Κίνας {prop} {f} | :: Republic of China, more familiar as Taiwan |
Δημοκρατία της Τσεχίας {prop} {f} | :: Czech Republic |
Δημοκρατία του Κονγκό {prop} {f} | :: The Republic of the Congo |
Δημοκρατία του Τζιμπουτί {prop} {f} | :: Republic of Djibouti |
Δημοκρατία των Σκοπίων {prop} {f} | :: Republic of Skopje, a former provisional name for the Republic of North Macedonia |
δημοκρατικός {adj} | :: democratic, liberal, pertaining to democracy |
δημοκρατικός {adj} | :: republican |
δημοπρασία {f} | :: auction (public sales event) |
Δήμος {prop} {m} [colloquial, familiar] | :: given name |
Δήμος {prop} {m} [colloquial, familiar] | :: given name |
δήμος {m} [historical] | :: people, common people (the body of citizens of a city-state in ancient Greece) |
δήμος {m} | :: common people |
δήμος {m} [historical] | :: deme (a subdivision of ancient Attica) |
δήμος {m} | :: municipality, deme |
δημόσια {adv} | :: publicly |
δημοσίευμα {n} | :: publication, article |
δημοσίευση {f} | :: publication, disclosure, communication [the act of publication] |
δημοσίευση {f} | :: publication, literature [published material] |
δημοσιεύω {v} | :: publish, print |
δημόσιο {n} | :: the state in general, especially in its relation to private citizens |
δημοσιογραφία {f} | :: journalism |
δημοσιογράφος {mf} | :: journalist, reporter |
δημόσιος {adj} | :: public |
δημόσιος υπάλληλος {mf} | :: civil servant, public servant |
δημοσκόπηση {f} | :: opinion poll |
δημοτική {f} [linguistics] | :: any vernacular form of a language, in contrast to learned varieties |
δημοτική {f} [linguistics] | :: shortened form of δημοτική γλώσσα (Demotic Greek tongue) |
δημοτικό {n} [education] | :: primary school |
δημοτικός {adj} | :: municipal |
δημοτικός {adj} [music] | :: folk, traditional |
δημοτικός {adj} [linguistics, literature] | :: demotic, of the people |
δημοτικό σχολείο {n} [education] | :: primary school, elementary school |
δημοφιλής {adj} | :: popular, likeable |
δημοψήφισμα {n} [politivs] | :: referendum, plebiscite |
δημώδης {adj} | :: demotic, vernacular |
δημώδης {adj} | :: folk |
-δήποτε {suffix} | :: Forms indefinite pronouns; -ever, -soever, any- |
δι- {prefix} | :: alternative form of δύο |
δι- {prefix} | :: alternative form of δῐᾰ́ |
δί- {prefix} | :: alternative form of δι- |
διά- {prefix} | :: indicating motion across or in all directions |
διά {prep} | :: by, for, through |
διαβάζω {vti} | :: read (look at and interpret letters or other information that is written) |
διαβάζω {vi} | :: be able to read, be literate |
διαβάζω {vi} | :: study (review materials already learned in order to make sure one does not forget them) |
διαβάζω {vt} | :: coach, instruct (help to study) |
διαβάζω {vt} [figuratively] | :: read (be able to recognise or interpret) |
διαβάζω {vt} [Christianity] | :: read (speak aloud words, especially during service) |
διαβάζω {vt} [Christianity] | :: bless, exorcize (to confer blessing upon or rid of demons) |
διαβαίνω {v} | :: cross, traverse, go through |
διαβαίνω {v} | :: [of time] pass, roll by |
διάβαση {f} | :: crossing |
διάβαση {f} | :: pedestrian crossing, zebra crossing |
διάβαση {f} | :: bridge |
διάβαση {f} | :: ford |
διάβαση {f} | :: mountain pass |
διαβατήριο {n} | :: passport [personal travel document] |
διαβατήριο {n} [figuratively] | :: passport [something which enables someone to do or achieve something] |
διαβεβαιώνω {v} | :: assure [somebody of something] |
διαβήτης {m} [geometry] | :: pair of compasses [usually called a compass; an instrument used to draw circles] |
διαβήτης {m} [medicine] | :: diabetes, diabetes mellitus |
διαβλέπω {vt} | :: foresee, infer, interpret |
διαβόητος {adj} | :: notorious, infamous |
διάβολε {interj} [offensive] | :: [expresses anger, surprise] damn! |
διαβολοκόριτσο {n} | :: naughty, clever and lively girl |
διάβολος {m} [both figurative and literally] | :: The Devil, devil |
διάβολος {m} [both figurative and literally, by extension] | :: Hell, hell, underworld, hellhole |
διαβολοσκορπίσματα {np} | :: things scattered [by "the devil"] |
διάβρωση {f} [metallurgy] | :: corrosion |
διαβρωτικός {adj} [chemistry] | :: corrosive |
διαβρωτικός {adj} [figuratively] | :: insidious |
διάγνωση {f} [medicine] | :: diagnosis |
διαγνωστικός {adj} | :: diagnostic |
διάγραμμα {n} | :: diagram |
διάγραμμα ροής {n} | :: flow chart, flow diagram |
διάγραμμα Φάινμαν {n} [physics] | :: Feynman diagram |
διαγωγή {f} | :: behaviour [UK], behavior [US], conduct |
διαγωνίζομαι {v} | :: to compete, take part in a competition or examination |
διαγωνιζόμενη {f} | :: contestant |
διαγωνιζόμενη {f} | :: candidate [for examination] |
διαγωνιζόμενος {m} | :: contestant |
διαγωνιζόμενος {m} | :: candidate [for examination] |
διαγώνισμα {n} [education] | :: test, examination [at secondary/high school level] |
διαγωνισμός {m} | :: competition |
διαγωνισμός {m} | :: competitive examination |
διαγωνισμός {m} [colloquial] | :: examination, exam, test |
διαδέχομαι {vt} | :: succeed, follow (to come next after in order) |
διαδηλώνω {v} [politics] | :: demonstrate, protest |
διαδήλωση {f} [politics] | :: demonstration, protest |
διαδηλωτής {m} [politics] | :: demonstrator, protester |
διαδηλώτρια {f} [politics] | :: demonstrator, protester |
διαδικασία {f} | :: procedure, process, method, protocol |
διαδικασία {f} [computing] | :: function, subroutine, procedure |
Διαδίκτυο {prop} {n} [Internet] | :: the Internet |
διαδίκτυο {n} [computing] | :: internet, computer network |
διαδοχή {f} | :: succession (act of following in sequence) |
διαδοχή {f} | :: series, succession (sequence of things in order) |
διαδοχικός {adj} | :: successive, consecutive (coming one after the other in a series.) |
διάδοχος {adj} | :: successor (coming after the other in a series) |
διάδοχος {mf} | :: successor (person or thing that immediately follows another in holding an office) |
διάδοχος {mf} | :: heir, heiress (someone who is designated to inherit the throne in monarchies) |
διάδοχος {mf} [colloquial] | :: firstborn son, eldest boy [in a family unit] |
διαδραματίζω {v} [drama] | :: play a role, act a part |
διαδραματίζω {v} [figuratively] | :: play a role |
διαδραματίζω {v} [figuratively] | :: take place, happen |
διαδραστικός {adj} | :: interactive |
διαδρομή {f} | :: route, path, drive |
διάδρομος {m} | :: corridor, passage [in building, train, etc] |
διάδρομος {m} | :: passage, way [cleared space through crowd] |
διάδρομος {m} [nautical] | :: strait [sea way] |
διάδρομος {m} [sport] | :: lane [on athletics running track] |
διάδρομος {m} [aviation] | :: runway |
διαζύγιο {n} | :: divorce [dissolution of a marriage] |
διάθεση {f} | :: disposal, [available for use] |
διάθεση {f} | :: mood, disposition |
διάθεση {f} | :: spirit |
διαθέσιμος {adj} | :: available, spare |
διαθήκη {f} [legal] | :: will, testament [document] |
διάθλαση {f} [physics] | :: refraction (the bending of an electromagnetic wave) |
διαθλασμένος {v} [physics] | :: refracted, diffracted |
διαθλώ {v} [physics] | :: refract, diffract |
διαθλώ {v} | :: divide |
διαιθυλαιθέρας {m} [organic compound] | :: diethyl ether |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος {n} [chemistry] | :: lysergic acid diethylamide, LSD, acid |
διαιρεμένος {v} | :: divided |
διαίρεση {f} | :: division, partition, splitting |
διαίρεση {f} [mathematics] | :: division |
διαιρετέος {adj} | :: divisible, that which can be divided |
διαιρετέος {m} [mathematics] | :: dividend [the number to be divided; numerator] |
διαιρετός {adj} | :: divisible, capable of being split or divided |
διαιρετός {adj} [mathematics] | :: divisible |
διαιρούμαι {v} | :: be divided, be disunited |
διαιρώ {v} | :: divide, split, disunite |
διαισθάνομαι {v} | :: sense, intuit, foresee |
δίαιτα {f} [nutrition] | :: diet |
δίαιτα {f} | :: fast, low calorie diet |
διαιτητής {m} [sports] | :: referee (umpire, judge, the supervisor of a game) |
διαιτητής {m} [legal] | :: arbitrator |
διαιτητική {f} [medicine] | :: dietetics |
διαιτολόγιο {n} [medicine] | :: diet [predetermined food programme] |
διαιτολόγιο {n} | :: diet book |
διαιτολόγος {mf} [medicine] | :: dietician, dietitian |
διαιτώμαι {v} | :: diet, be on a diet |
διακανονισμός {m} | :: settlement [of a transaction or dispute] |
διακήρυξη {f} | :: An official proclamation, declaration or announcement. eg. "ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜAΤΩΝ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ" (the universal declaration of human rights) |
διακλάδωση {f} | :: branch (any of the parts of something that divides like the branch of a tree) |
διακλάδωση {f} | :: branch, bifurcation, knot (the point in which that division starts) |
διακλάδωση {f} [botany] | :: ramification |
διακομιστής {m} [medicine] | :: carrier (person or object that carries someone or something else) |
διακομιστής {m} [computing] | :: server [hardware or software] |
διακομιστής μεσολάβησης {m} [computing] | :: proxy server |
διακοπές {n} | :: holidays, holiday, leave, vacation |
διακοπή {f} | :: stoppage, break, disruption, interruption, shutdown |
διακοπή {f} | :: break, adjournment |
διακοπή {f} | :: [plural] holidays |
διακόπτης {m} | :: switch (device to isolate an electric current) |
διακόπτομαι {v} | :: I am interrupted |
διακοπτόμενη συνουσία {f} | :: coitus interruptus |
διακόπτω {v} | :: interrupt; disrupt; stop |
διακόπτω {v} | :: terminate; discontinue; break off |
διακόσα {num} | :: alternative form of διακόσια |
διακόσια {num} | :: two hundred |
διακοσμώ {v} | :: adorn, decorate |
διακρίνω {v} | :: discern, see, perceive, detect |
διακρίνω {v} | :: differentiate |
διάκριση {f} | :: distinction, of note |
διάκριση {f} | :: discretion, discrimination |
διακριτικός {adj} | :: discreet (respectful of privacy or secrecy; quiet; diplomatic) |
διάκριτος {adj} | :: discrete, separate, distinct, individual |
διακριτός {adj} | :: discernible |
διακριτός {adj} | :: discrete, distinct |
διακριτός {adj} [mathematics] | :: discrete |
διαλέγομαι {v} | :: be chosen, be selected |
διαλέγομαι {v} | :: discuss |
διαλέγω {v} | :: choose, select, pick out |
διάλειμμα {n} | :: pause, break (a rest or pause, usually from work); elevenses (morning break) |
διάλειμμα {n} | :: interval of a venue, concert |
διαλειμματάκι {n} | :: diminutive of διάλειμμα |
διαλειτουργικότητα {f} | :: interoperability |
διάλεκτος {f} | :: dialect [of a language] |
διαλελυμένος {v} [formal] | :: alternative form of διαλυμένος |
διάλεξη {f} | :: lecture |
διαλογίζομαι {v} | :: meditate, contemplate |
διάλογος {m} | :: dialogue |
διάλος {m} [rare, colloquial] | :: alternative form of διάβολος |
διάλυμα {n} | :: solution |
διαλυμένος {v} | :: dissolved |
διαλυμένος {v} | :: dismantled |
διαλυμένος {v} [figuratively] | :: wrecked, broken up, tired, exhausted |
διάλυσα {v} | :: alternative form of διέλυσα |
διάλυση {f} | :: break-up, dispersal, dismantling |
διάλυση {f} | :: dissolving, solution |
διάλυση {f} [business] | :: liquidation |
διαλυτικά {np} [grammar] | :: diaeresis [UK], dieresis [US], umlaut |
διαλυτικός {adj} | :: resolutive |
διαλυτικός {adj} | :: solvent |
διαλύω {v} | :: dismantle |
διαλύω {v} | :: dissolve [solid a solid in a solvent] |
διαλύω {v} | :: disband, dissolve, break up, disperse |
διαλύω {v} | :: wreck, break up |
διαμάντι {n} | :: diamond |
διαμαρτυρία {f} | :: protest (formal objection) |
διαμάχη {f} | :: conflict, dispute, strife, controversy |
διαμείβομαι {v} [formal] | :: be exchanged [something said during discussions] |
διαμέρισμα {n} | :: apartment, flat |
διαμέρισμα {n} | :: (geographic) district, region |
διαμεσολαβητής {m} | :: mediator, conciliator |
διαμεσολαβήτρια {f} | :: mediator, conciliator |
διάμετρος {f} [geometry, engineering] | :: diameter |
διαμηνύομαι {v} | :: I am forwarded |
διαμηνύω {v} [formal] | :: forward, convey, pass on a message, report |
διαμηνύω {v} [formal] | :: forward message through someone else, have something announced |
διαμοιράζομαι {v} | :: I am divided, distributed |
διαμοιράζω {v} | :: apportion, divide out, share out (divide and distribute portions of a whole) |
διαμοιραστής {m} | :: server, sharer (of files, data, etc.) |
διαμορφώνομαι {v} | :: to be formed |
διαμορφώνω {v} | :: mould, arrange, form, give form to |
διαμορφώνω {v} | :: train, form [in religious faith] |
διάναξη {f} [nautical] | :: caulking, caulk [material used when caulking] |
διανεμητής {m} | :: dispatcher |
διανεμητής {m} | :: dispenser |
διανεμητικός {adj} | :: relating to distribution, distributive |
διανεμήτρια {f} | :: dispatcher |
διανεμήτρια {f} | :: dispenser |
διανέμω {vt} | :: distribute, hand out, share out |
διανέμω {vt} | :: deliver mail |
διανθίζω {v} | :: intersperse, lard, interlard |
διανόηση {f} | :: intelligentsia |
διανόηση {f} | :: thought |
διανομέας {mf} [computing] | :: router (a device connecting local area networks to form a larger internet) |
διανομέας {mf} | :: dispatcher |
διανομή {f} [all senses] | :: distribution, issuance (act of giving out or delivering items etc) |
διάνος {m} | :: male turkey (bird) |
διανυκτερεύω {v} | :: be up all night, stay up all night |
διανυκτερεύω {v} | :: hold a vigil |
διανυκτερεύω {v} | :: be open all night, stay open all night |
διανύομαι {v} | :: Ι am traversed |
διανύομαι {v} | :: I have passed through a period of time |
διανύομεν {v} [Katharevousa] | :: form of Modern: διανύομε, διανύουμε "we traverse" |
διάνυσμα {n} [mathematics, physics] | :: vector |
διανύω {v} | :: traverse a distance |
διανύω {v} | :: go through a period of time |
διαολοκόριτσο {n} | :: alternative form of διαβολοκόριτσο |
διάολος {m} [colloquial] | :: alternative form of διάβολος |
διαολοσκορπίσματα {np} [colloquial] | :: alternative form of διαβολοσκορπίσματα |
διαπαιδαγώγηση {f} | :: education |
διαπαιδαγώγηση {f} | :: edification |
διαπερασμένος {v} | :: passed through |
διαπερνάω {v} | :: pass through, pierce |
διαπερνάω {v} | :: (figuratively) influence |
διαπερνιέμαι {v} | :: I am passed through |
διαπιστευτήρια {np} | :: credentials [documents of authority] |
διαπιστευτήριο {n} | :: credential [document of authority] |
διαπλανητικός {adj} [astronomy] | :: interplanetary |
διαπλέω {v} | :: sail across |
διαπληκτίζομαι {v} | :: have it out, quarrel, bicker, fight (have a verbal dispute) |
διαπνέομαι {v} | :: I am characterized by an idea or inspiration |
διαπνέω {v} | :: be main characteristic, instill main idea, draw inspiration from [usually in the passive] |
διαπνέω {v} [rare: of plants] | :: discharge vapour |
διαποδιαμορφωτής {m} [computing] | :: modem |
διαπρέπω {v} | :: distinguish oneself |
διαρθρώνω {v} | :: restructure |
διαρθρώνω {v} | :: reassemble |
διάρθρωση {f} | :: structure, layout (how parts of a whole are arranged) |
διάρθρωση {f} | :: conformation |
διάρκεια {f} | :: (time) duration, length |
διαρκής {adj} | :: constant, endless |
διαρκώ {v} | :: endure, last |
διαρκώς {adv} | :: constantly |
διαρρέεται {v} | :: it is leaked, let be known [of classified information] |
διαρρέομαι {v} | :: senses as in active διαρρέω |
διαρρέομαι {v} | :: especially in the passive: classified information is leaked on purpose |
διαρρέω {v} [of rivers] | :: +accusative: flow through |
διαρρέω {v} | :: leak [liquid or gas through a hole] |
διαρρέω {v} [figuratively, of time] | :: pass |
διαρρέω {v} [figuratively] | :: leak [secrets, confidential information] |
διαρρέω {v} [colloquially transitive, neologism] | :: I leak on purpose |
διαρρέω {v} | :: as impersonal: διαρρέεται |
διαρρέω {v} [rare, of people] | :: disperse, diminish in numbers |
διαρρέω {v} | :: drain [container; area of land] |
διαρρήκτης {m} [crime] | :: burglar, cat burglar |
διάρρηξη {f} [crime] | :: burglary, break-in |
διάρρηξη {f} | :: breach, rupture |
διαρροή {f} | :: leak (in pipe, tank etc) |
διαρροή {f} [figuratively] | :: leak (disclosure of confidential information), defection, loss |
διάρροια {f} [medicine] | :: diarrhoea [UK], diarrhea [US] (frequent and very fluid or watery bowel movements) |
Δίας {prop} {m} [astronomy] | :: Jupiter |
Δίας {prop} {m} [Greek god] | :: Zeus |
διάσειση {f} | :: concussion |
διάσημος {adj} | :: famous, celebrated |
διασκεδάζομαι {v} | :: I am dispersed [of suspicions, rumours] |
διασκεδάζω {v} | :: have fun, have fun with |
διασκεδάζω {v} | :: enjoy oneself |
διασκεδάζω {v} | :: amuse oneself |
διασκεδάζω {v} | :: entertain, divert |
διασκεδάζω {v} | :: disperse [usually of suspicions, negative feelings] |
διασκέδαση {f} | :: amusement, entertainment |
διασκέδαση {f} | :: diversion [an activity that distracts the mind] |
διασκεδαστής {m} | :: reveller, merrymaker |
διασκεδαστής {m} | :: entertainer |
διασκεδαστικός {adj} | :: entertaining |
διασκεδαστικός {adj} | :: funny, amusing |
διασκεδάστρια {f} | :: reveller, merrymaker |
διασκεδάστρια {f} | :: entertainer |
διασκελίζω {vt} | :: jump, hop |
διασκελίζω {vi} | :: stride (walk with long steps) |
διασκέπτομαι {v} | :: I am in conference |
διασκευάζω {v} | :: adapt (modify or remodel for a different purpose) |
διασπάω {v} | :: alternative form of διασπώ |
διασπορά {f} | :: dispersion |
διασπορά {f} | :: diaspora |
διασπώ {v} | :: penetrate, break through |
διασπώ {v} | :: split, rupture |
διάσταση {f} | :: dimension (length, width, height) |
διάσταση {f} | :: stretching, growth, increase |
διάσταση {f} | :: separation |
διάσταση {f} | :: astride (position when standing with legs apart sideways) |
διασταύρωση {f} [biology] | :: hybridisation, crossbreeding [the act/process] |
διασταύρωση {f} [biology] | :: hybrid, cross, crossbreed [the product] |
διασταύρωση {f} | :: crossing [intersection where roads, lines, or tracks cross] |
διασταύρωση {f} | :: cross-checking [verify by using alternative sources] |
διάστημα {n} | :: space, interval (intervening gap) |
διάστημα {n} | :: interstellar space |
διάστημα {n} [music] | :: interval |
διαστημόπλοιο {n} | :: spaceship |
διάστιχο {n} [typography] | :: leading |
διαστολή {f} | :: expansion (for metals) |
διαστολή {f} | :: dilation, dilatation (for organs) |
διαστολή {f} | :: distention |
διαστολή {f} | :: diastole |
διαστροφή {f} [of writing, articles etc] | :: distortion, misrepresentation (false representation so as to injure someone's character etc) |
διαστροφή {f} [psychology] | :: perversion, sexual deviance (sexual practice or act considered abnormal) |
διασύνδεση {f} | :: link, link up |
διασύνδεση {f} | :: interconnection |
διασύνδεση {f} | :: interface |
διασχίζω {v} | :: traverse, cross |
διασχίζω {v} | :: flow through |
διαταγή {f} | :: command, order |
διατηρημένος {v} | :: preserved, maintained, kept |
διατηρούμαι {v} | :: be kept, I am preserved |
διατηρώ {v} | :: keep, retain |
διατηρώ {v} | :: own, hold |
διατηρώ {v} | :: maintain, conserve, keep up |
διατρέφω {v} | :: nourish, feed |
διατρέφω {v} | :: maintain, support, sustain |
διατριβή {f} | :: treatise, discourse |
διατροφή {f} | :: nutrition |
διατροφή {f} | :: alimentation |
διατροφή {f} | :: sustenance |
διατροφή {f} | :: food |
διατροφή {f} | :: alimony [colloquial] |
διατρυπώ {v} | :: impale, transpierce, transfix, skewer |
διατρυπώ {v} | :: penetrate, nail, perforate |
διατρυπώ {v} [figuratively] | :: transfix [with terror] |
διατρυπώ {v} | :: carve through for fretwork |
διάττοντας {m} [astronomy] | :: shooting star, falling star, meteor |
διάττοντας αστέρας {m} [astronomy] | :: shooting star, meteor |
διατυπώνω {v} | :: declare, state, give voice to |
διατυπώνω {v} | :: formulate |
διαύγεια {f} | :: translucency |
διαύγεια {f} [figuratively] | :: clarity |
διαφανής {adj} | :: diaphanous, transparent, clear, see-through |
διαφέρω {v} | :: differ, be different, vary |
διαφεύγω {v} | :: escape, elude, get away |
διαφημίζω {v} | :: advertise |
διαφήμιση {f} | :: advertisement [commercial solicitation] |
διαφήμιση {f} | :: publicity [advertising or other activity designed to rouse public interest in something] |
διαφθορά {f} | :: corruption, vice |
διαφορά {f} | :: difference [in characteristics, position, etc] |
διαφορά {f} | :: difference [the result of subtraction] |
διαφορά {f} | :: dispute, difference [of opinion, etc] |
διαφορά {f} [law] | :: dispute |
διαφορά δυναμικού {f} [electricity, physics] | :: potential difference, voltage |
διαφορετικά {adv} | :: otherwise; else; differently |
διαφορετικός {adj} | :: dissimilar, different |
διαφοροποίηση {f} | :: diversification |
διαφοροποίηση {f} [biology] | :: differentiation |
διαφυγή {f} | :: (real and figuratively) escape [from dangerous or unpleasant situation] |
διαφυγή {f} | :: leak [gas, water, radioactivity, etc] |
διαφωνία {f} | :: disagreement, dispute, dissent, clash |
διαφωνώ {v} | :: disagree |
διαχειρίζομαι {v} | :: manage, handle (direct or be in charge of) |
διαχειριστής {m} | :: administrator |
διαχειριστής {m} | :: manager |
διαχειριστής {m} [more specifically] | :: apartment manager]] (person responsible for apartment finances etc) |
διαχειριστής {m} | :: financial manager |
διαχειρίστρια {f} | :: administrator |
διαχειρίστρια {f} | :: manager |
διαχειρίστρια {f} | :: financial manager |
διαχέομαι {v} | :: I am diffused, spread |
διαχέω {v} | :: diffuse, spread, shed about |
διαχύνομαι {v} | :: Less formal alternative form of διαχέομαι |
διαχύνω {v} | :: Less formal alternative form of διαχέω |
διαχωρίζω {v} | :: separate, disconnect |
διαχωρίζω {v} | :: distance [yourself from something], dissociate |
διαψεύδω {v} | :: contradict, refute |
διαψεύδω {v} | :: deny |
διαψεύδω {v} | :: prove wrong |
διγαμία {f} | :: bigamy |
δίγαμμα {n} | :: digamma, Ϝ, ϝ, the sixth letter of the archaic Greek alphabet |
δίγαμος {adj} | :: bigamous |
δίγαμος {adj} [as a noun] | :: bigamist |
διγλωσσία {f} [linguistics] | :: diglossia (the coexistence of two languages within a population, one of which is more prestigious than the other) |
διγλωσσία {f} [linguistics] | :: bilingualism (the use of two languages within a community) |
διγλωσσία {f} [figuratively] | :: hypocrisy (in politics: the mouthing of different policies, dependent upon circumstances), doublespeak |
δίγλωσσος {adj} | :: bilingual (speaking two languages; written in two languages) |
δίγλωσσος {adj} | :: who expresses different opinions to different people, hypocrite |
διδακτικός {adj} [education] | :: teaching, educational, education |
διδακτορία {f} [education] | :: doctorate [qualification or course of study] |
διδακτορικός {adj} | :: doctoral |
δίδακτρα {np} [pluralia tantum] | :: tuition fees |
διδάκτωρ {m} | :: alternative form of διδάκτορας |
διδάκτωρ φιλοσοφίας {m} [education] | :: Doctor of Philosophy |
διδασκαλία {f} | :: teaching, tuition, instruction |
διδασκαλία {f} [by extension] | :: doctrine, teaching |
διδασκάλισσα {f} [education] | :: female teacher |
διδάσκαλος {m} [education] | :: teacher |
διδάσκομαι {v} | :: to be taught |
διδάσκω {v} [education] | :: teach |
διδαχή {f} | :: instruction, teaching |
διδαχή {f} | :: lecture |
δίδυμο {n} [music] | :: duet |
δίδυμο {n} | :: a type of horse race bet |
Δίδυμοι {prop} {mp} [astronomy, astrology] | :: Gemini the constellation and the astrological sign |
δίδυμος {adj} | :: twin, twinned, being one of a pair of twins |
δίδυμος {adj} [figuratively] | :: matching exactly |
δίδυμος {mf} | :: twin (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) |
διδ. φιλ. {m} [masculine] | :: abbreviation of διδάκτωρ φιλοσοφίας Ph.D., D.Phil. |
δίδω {v} | :: alternative form of δίνω |
δίεδρος {adj} | :: dihedral, two sided |
Διεθνές Νομισματικό Ταμείο {prop} {n} | :: International Monetary Fund |
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο {prop} {n} | :: International Phonetic Alphabet, IPA (ΔΦΑ) |
Διεθνής {f} [only in singular] | :: international organization of socialist, communist, labour parties. Also name of their conferences |
Διεθνής {f} [only in singular] | :: the Internationale, official anthem of the Second International. Anthem of left-wing movements |
διεθνής {adj} | :: international |
διεθνής {mf} [sports] | :: international, international player (who has been a member of a national team) |
διεθνισμός {m} | :: internationalism |
διεθνισμός {m} [linguistics] | :: internationalism |
διείσδυση {f} | :: penetration (act of inserting the penis into the vagina or the rectum) |
διέλευση {f} [transport] | :: passage, crossing, transit |
διεμφυλικός {adj} | :: transgender, transsexual |
διεπαφή {f} [computing] | :: interface |
διεπιφάνεια {f} | :: interface |
διέπομαι {v} | :: I am defined by, governed by |
διέπω {v} | :: apply, determine, govern |
διερμηνέας {mf} | :: interpreter [person who interprets something] |
διερμηνέας {mf} [computing] | :: interpreter |
διερμηνεία {f} | :: interpretation |
διερμηνεία {f} [translation studies] | :: interpretation (the discipline or study of translating spoken language) |
διερμηνευτής {m} [computing] | :: interpreter |
διερμηνευτής {m} | :: interpreter [person who interprets something] |
διερμηνεύτρια {f} [rare] | :: interpreter [person who interprets something] |
διέρχομαι {v} | :: pass by, pass through, go across, traverse, flit |
δίεση {f} [music, of notes] | :: sharp (raised by one semitone) |
δίεση {f} [music] | :: sharp (♯, the sharp symbol itself) |
διετής {adj} | :: of or lasting two years |
διετία {f} | :: biennium |
διεύθυνση {f} | :: management, direction, organisation [of business, organisation, etc] |
διεύθυνση {f} | :: home address, abode |
διεύθυνση {f} | :: direction of travel |
διευθυντής {m} | :: manager, director |
διευθυντής {m} | :: governor, headmaster |
διευθυντής {m} | :: conductor |
διευθύντρια {f} [education] | :: headmistress |
διευθύντρια {f} | :: manageress |
διευθύντρια {f} | :: director |
διευθύντρια {f} | :: governess |
διευθύνω {v} | :: manage, direct, organise [UK], organize [US] |
διευθύνω {v} | :: command, order |
διευθύνω {v} | :: coordinate |
διευκρινίζω {v} | :: clarify, purify |
διευκρίνιση {f} | :: clarification, removal of impurities |
διευρύνω {vt} | :: broaden, widen, expand |
διευρύνω {v} | :: increase |
διηγούμαι {v} | :: narrate, relate |
διήθηση {f} | :: filtration, sift |
διηθώ {v} | :: percolate, strain |
διήμερος {adj} | :: two-day (lasting two days) |
διηρημένος {v} [formal] | :: alternative form of διαιρεμένος: divided |
δικάζω {v} | :: to judge, sit in judgement |
δίκαια {adv} | :: fairly, justly |
δίκαιο {n} [legal] | :: law |
δίκαιοι {adj} | :: masculine vocative and nominative plural form of δίκαιος |
δικαιολογία {f} [sometimes sarcastic when in plural] | :: excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment) |
δικαιολογία {f} | :: justification, reason, rationale (explanation which provides support for behavior or for a belief or occurrence) |
δίκαιος {adj} | :: just [of a legal process or judgement] |
δίκαιος {adj} | :: equitable, fair |
δικαιοσύνη {f} [legal] | :: justice, judicial system |
δικαιοσύνη {f} | :: (capitalised) Justice (the law personified) |
δικαιοσύνη {f} | :: justice (impartiality, fairness) |
δικαιούμαι {v} | :: be entitled to |
δικαίωμα {n} [law] | :: right, entitlement |
δικαίωμα {n} | :: right, warrant, authority, power |
δικαίωμα {n} [law, in the plural] | :: rights |
δικαιώνω {v} | :: exonerate, justify, vindicate |
δικαίως {adv} | :: fairly, justly |
δικανικός {adj} | :: forensic, legal |
δίκαννο {n} | :: double-barrelled shotgun |
δικαστήριο {n} [law] | :: court |
δικαστής {mf} [law] | :: judge |
δικαστικός {adj} [law] | :: relating to courts, judges, judgements, etc |
δικαστικός {mf} [law] | :: magistrate |
δικαστίνα {f} [law, colloquial] | :: judge |
δικαστίνα {f} [colloquial] | :: judge's wife |
δικάταρτο {n} | :: a two-masted ship or boat, ketch |
δικάταρτος {adj} [nautical] | :: two-masted, double-masted, twin-masted |
δίκη {f} [legal] | :: trial |
δικηγόρος {mf} | :: lawyer, attorney, barrister |
δικηγόρος {mf} | :: solicitor [appearing in court] |
δίκιο {n} [colloquial] | :: that which is right, correct, just |
δίκλινο {n} | :: double room |
δίκλινος {adj} | :: double [especially of a double room] |
-δικο {suffix} | :: added to another noun, verb or adjective to denote a shop or store or more rarely a means by which the noun carries out its work: |
δικός {pron} [followed by possessive pronoun] | :: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs |
δικός {pron} [usually preceded by the article and followed by possessive pronoun] | :: my, your, his, her, its, our, their [emphatic form] |
δίκταμο {n} | :: dittany |
δικτάτορας {m} [politics] | :: dictator |
δικτατορία {f} [politics] | :: dictatorship |
δίκτυο {n} [computing] | :: network, internet |
δίκτυο {n} [zoology] | :: reticulum |
δίνε του {interj} [colloquial, derogatory, dismissal] | :: Push off!, Get lost! |
δίνη {f} | :: vortex, whirlpool |
δίνομαι {v} [passive] | :: be given to |
δίνω {v} | :: give (pass something; transfer ownership) |
δίνω {v} | :: give, hold (an event) |
δίνω σημασία {v} | :: See: el δίνω σημασία |
δίνω σημασία {vt} [idiom, usually in negative sentences] | :: pay attention, give heed (to focus one's attention) |
διόδια {np} | :: toll |
διόδια {np} | :: toll road, turnpike |
διόδια {np} | :: toll booth |
δίοδος {m} | :: way, (mountain) pass, passage connecting two points |
δίοδος {m} [physics, electronics] | :: diode [electronic component] |
διοικητική {f} | :: administrator [female] |
διοικητικός {adj} | :: administrative, managerial |
διοικητικός {mf} | :: administrator |
διοικώ {v} | :: run [eg: a business or other concern] |
διοικώ {v} | :: administer, manage, supervise |
διοικώ {v} | :: command, govern |
διοξείδιο {n} [chemistry] | :: dioxide |
διοξείδιο του άνθρακα {n} [chemistry] | :: carbon dioxide |
διοξίδιο {n} | :: alternative form of διοξείδιο |
διορατικότητα {f} | :: foresight, insight |
διοργανώνω {v} | :: organise [UK], organize [US] |
διόρθωση {f} | :: correction |
διορίζω {v} | :: appoint, designate, name |
διότι {conj} | :: because, for |
διοχετεύω {v} | :: channel, pipe, conduct, convey, direct the flow |
δίπλα {adv} | :: next, next to, beside |
δίπλα {adv} | :: side-by-side, abreast |
δίπλα {f} [clothing] | :: pleat, fold |
δίπλα {f} [cooking] | :: puff pastry |
δίπλα {f} [cooking, in the plural] | :: diples, rolled pastry dessert |
διπλά {adv} | :: twice as much |
δίπλα-δίπλα {adv} | :: side-by-side, abreast |
διπλανή {f} | :: next-door neighbour (who lives on either side of me) |
διπλανός {adj} | :: next, next door, adjacent, adjoining, neighbouring (being on the left or right) |
διπλανός {m} | :: next-door neighbour (who lives on either side of me) |
διπλάσια {adj} | :: vocative and nominative singular ; no vocative and nominative plural form of διπλάσιος |
διπλασιάζω {v} | :: double |
διπλασιασμός {m} | :: doubling [multiply by two] |
διπλασιασμός {m} [phonetics] | :: gemination |
διπλάσιοι {adj} | :: masculine vocative and nominative plural form of διπλάσιος |
διπλάσιος {adj} | :: the proportional number two-fold, double, twice the size |
διπλή στιγμή {f} [rare] | :: : (the colon) |
διπλή τελεία {f} [rare] | :: : (the colon) |
διπλός {adj} | :: twofold, double, dual, dual purpose |
διπλοσάϊνο {n} | :: northern goshawk, Accipiter gentilis |
δίπλωμα {n} | :: folding of map etc (especially folding in half) |
δίπλωμα {n} | :: diploma, certificate |
δίπλωμα {n} | :: degree (certificate) |
δίπλωμα {n} | :: driver's license (short for δίπλωμα οδήγησης) |
δίπλωμα οδήγησης {n} | :: (UK) driving licence |
δίπλωμα οδήγησης {n} | :: (Australia, Canada, New Zealand) driver's licence |
δίπλωμα οδήγησης {n} | :: (US) driver's license |
διπροσωπία {f} | :: duplicity |
δις {adv} | :: twice |
δις {f} | :: abbreviation of δεσποινίς Miss, Ms |
δισδιάστατος {adj} | :: two-dimensional |
δισεκατομμύριο {n} | :: billion, thousand million [109] |
δισεκατομμύριο {n} [obsolete British] | :: billion, million million [1012] |
δισκέτα {f} [computing] | :: floppy disk |
δισκίο {n} [medicine, pharmacology] | :: tablet, pill, caplet |
δισκογραφία {f} | :: discography |
δισκοπρίονο {n} | :: circular saw (disk shaped power saw) |
δίσκος {m} | :: record, disc or disk |
δίσκος {m} [computing] | :: disk |
δίσκος {m} [athletics] | :: discus |
δίσκος {m} | :: tray |
διστάζω {v} | :: hesitate, waver, pause |
διστακτικός {adj} | :: hesitant, timid |
δισχιλιοστός {adj} | :: two thousandth |
διττανθρακικό νάτριο {n} [chemistry] | :: sodium hydrogen carbonate, sodium bicarbonate [NaHCO3] |
διττανθρακικός {adj} [chemistry] | :: bicarbonate, hydrogen carbonate |
διττός {adj} | :: two-fold, double |
διυλίζω {v} | :: purify |
διυλίζω {v} | :: refine, distill, crack [crude oil/petroleum] |
διυλίζω {v} | :: filter, strain, refine [olive oil, vegetable oil] |
διυλίζω {v} | :: refine [sugar] |
διύλιση {f} [metallurgy, chemistry] | :: purification, refinement |
διυλιστήριο {n} | :: refinery |
διφθογγισμός {m} [linguistics] | :: diphthongisation |
δίφθογγος {m} [linguistics, orthography] | :: diphthong |
διφορούμενος {adj} | :: equivocal, ambiguous |
διχασμός {m} | :: split, division, schism, dichotomy |
διχογνωμία {f} | :: disagreement, difference of opinion, dissent |
διχοτόμηση {f} | :: bisection (divide into two equal parts) |
διχοτόμηση {f} | :: dichotomy, split |
δίχτυ {n} | :: net [mesh of string, cord or rope] |
δίχτυ {n} | :: net [device] |
δίχτυ {n} [by extension] | :: net [trap, usually in plural] |
δίχως {prep} | :: without |
δίψα {f} | :: thirst, lust, craving |
διψασμένος {v} | :: thirsty, dry |
διψασμένος {v} [figuratively] | :: eager |
διψάω {v} | :: be thirsty |
διψάω {v} | :: be dry [soil, etc] |
διψών {adj} [archaic] | :: thirsty |
διώκομαι {v} [law] | :: I am prosecuted, persecuted |
διώκω {v} | :: persecute |
διώκω {v} | :: seek |
διώκω {v} [law] | :: prosecute |
διώχνω {v} | :: send, chase away, shoo, get rid of |
ΔΝ {n} | :: initialism of δείκτης νοημοσύνης |
ΔΝΔ {n} | :: δυτικά-νοτιοδυτικά (WSW, west-southwest) |
ΔΝΤ {prop} {n} | :: initialism of Διεθνές Νομισματικό Ταμείο International Monetary Fund |
δ/ντής {m} [masculine] | :: abbreviation of διευθυντής |
δόγης {m} | :: doge |
δόγμα {n} | :: dogma, doctrine |
δόγμα {n} | :: religion, cult |
δόγμα {n} [military] | :: strategy |
δογματικός {adj} | :: dogmatic |
δοθιήνας {m} | :: boil [accumulation of pus] |
δόκανο {n} | :: trap (device designed to catch or kill animals) |
δοκάρι {n} | :: beam (horizontal component of building made of wood, concrete, etc) |
δοκάρι {n} [sports] | :: goalpost, crossbar; woodwork |
δοκιμάζω {vt} | :: try, try out |
δοκιμάζω {vt} | :: test |
δοκιμάζω {vt} | :: taste |
δοκιμάζω {vi} | :: attempt, try |
δοκιμασία {f} | :: ordeal [a painful or trying experience] |
δοκιμασία {f} | :: strain [a painful experience] |
δοκιμασία {f} | :: trial |
δοκιμασμένος {v} | :: tried out, tested |
δοκιμασμένος {v} [figuratively] | :: experienced |
δοκιμασμένος {v} [figuratively] | :: who has suffered a lot |
δοκιμαστήριο {n} | :: fitting room, changing room [for trying on clothes] |
δοκιμαστικά {adv} | :: trying out as a test |
δοκιμαστικός {adj} | :: test, trial |
δοκιμαστικός σωλήνας {m} [chemistry] | :: test tube |
δοκιμή {f} | :: trial, test |
δολάριο {n} [economics] | :: dollar [currency and coin] |
δολιοφθορά {f} [military] | :: sabotage (deliberate action aimed at weakening an enemy) |
δολιοφθορά {f} [military] | :: sabotage (acts with intent to obstruct the national defenses of a country) |
δολοφονημένος {v} | :: murdered, assassinated |
δολοφονία {f} | :: premediated murder, homicide, assassination |
δολοφονικός {adj} | :: murder, murderous |
δολοφονικός {adj} | :: viciously attacking |
δολοφόνισσα {f} | :: murderer, murderess |
δολοφόνος {mf} | :: murderer |
δολοφόνος {mf} | :: assassin |
δολοφόνος {mf} | :: killer (something that causes death) |
δολοφονούμαι {v} | :: I am assassinated, murdered |
δολοφονώ {v} | :: murder, assassinate |
δόλωμα {n} [hunting, fishing] | :: bait |
δομή {f} | :: structure [social, political, physical, etc] |
δόμηση {f} | :: building, construction [the act or process] |
Δομίνικα {prop} {f} | :: alternative form of Ντομίνικα |
Δομινίκα {prop} {f} | :: alternative form of Ντομίνικα |
Δομινικανή Δημοκρατία {prop} {f} | :: Δομινικανή Δημοκρατία (country) |
Δόμνα {prop} {f} | :: given name |
δόνηση {f} | :: tremor, vibration |
δονούμαι {v} | :: vibrate, shake |
δόντι {n} [anatomy] | :: tooth |
δόντι {n} | :: tusk |
δόντι {n} | :: clove [of garlic] |
δονώ {v} | :: make vibrate, induce vibration |
δόξα {f} | :: glory, kudos, fame |
δόξα {f} | :: pride |
δόξα {f} | :: star [of film, pop, etc] |
δόξα {f} | :: halo [on religious paintings] |
δόξα {f} | :: (colloquial) rainbow |
δοξάζω {v} | :: glorify, praise |
δόξα να 'χει ο Θεός {interj} | :: thank God |
δοξάρι {n} [music] | :: bow [used for playing violin, etc] |
δόξα σοι ο Θεός {interj} | :: thank God |
δόξα τω Θεώ {interj} [religion] | :: thank God! |
δόξα τω Θεώ {phrase} | :: glory to god |
δορκάς {m} | :: roe deer |
-δόρος {suffix} | :: nonstandard form of -αδόρος |
δόρυ {n} [military] | :: pike |
δορυφόρος {m} [astronomy] | :: satellite |
δόση {f} | :: dose, instalment, tranche |
δόση {f} [medicine] | :: dose [of medication] |
δόση {f} [science] | :: dose [of radiation] |
δοσοληψία {f} | :: transaction |
δοσοληψία {f} | :: commercial relationship |
δότης {m} | :: donor, giver |
δοτική {f} [grammar, linguistics] | :: dative [case] |
δότρια {f} | :: donor, giver |
Δουβλίνο {prop} {n} | :: Δουβλίνο (capital city) |
δούκας {m} | :: duke [rank in the nobility] |
δούκισσα {f} | :: duchess [rank in the nobility; wife of a duke] |
δούλα {f} | :: slave [female] |
δούλα {f} [obsolete] | :: maidservant |
δουλεία {f} | :: slavery, enslavement |
δουλειά {f} | :: employment, work, job |
δουλειά {f} | :: task, job |
δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του {proverb} [colloquial, vulgar] | :: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil) |
δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του {proverb} [colloquial] | :: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil) |
δουλεμπόριο {n} | :: slave trade, human trafficking |
δουλέμπορος {m} | :: slave trader, people trafficker |
δουλεύομαι {v} | :: be employed |
δουλευτής {m} | :: worker [especially a good one] |
δουλευτής {m} | :: labourer [UK], laborer [US] |
δουλεύτρα {f} [female] | :: worker [especially a good one] |
δουλεύτρα {f} [female] | :: labourer [UK], laborer [US] |
δουλεύω {v} | :: work |
δουλεύω {v} [figuratively] | :: pull somebody's leg |
δούλη {f} [as noun, in ecclesiastic phrases] | :: serving God (literally: slave of God) [female] |
δούλη {f} [as adjective, in formal phrases] | :: enslaved |
δουλικός {adj} | :: slavish, servile |
δούλος {m} | :: slave |
Δούναβης {prop} {m} | :: Δούναβης (major river) |
Δούρειος Ίππος {prop} {m} [Greek mythology] | :: the Trojan Horse |
δούρειος ίππος {m} [Greek mythology] | :: Trojan horse |
δούρειος ίππος {m} [computing] | :: Trojan horse |
δοχείο {n} | :: container, receptacle |
δοχείο {n} | :: pot, urn, vase |
δοχείο {n} | :: bin, can |
ΔΠΑΒ {n} | :: ISBN (International Standard Book Number) |
δράκαινα {f} [female] | :: dragon (legendary serpentine or reptilian creature) |
δράκαινα {f} [colloquial, derogatory, figuratively] | :: dragon, harridan, shrew (an unpleasant woman) |
δράκαινα {f} | :: dragonet (any of the fish in the family Callionymidae) |
δράκοντας {m} | :: alternative form of δράκος [dragon] |
δρακόντειος {adj} | :: draconian, oppressive |
δράκος {m} | :: dragon (legendary serpentine or reptilian creature) |
δράκος {m} [figuratively] | :: beast, monster (a serial rapist and/or murderer) |
δράκος {m} [colloquial, archaic] | :: A male baby born with a lot of hair (especially on the back), who in older times was thought to grow up to be brave and courageous |
δράκουλας {m} [mythology] | :: vampire (the Western 'Dracula'-based depiction common in films and literature i.e. wearing black cape and having sharp canine teeth) |
Δράμα {prop} {f} | :: Δράμα (town) |
δράμα {n} [literature] | :: drama, theatrical play |
δράμα {n} [figurative] | :: shocking or disturbing situation / event |
δραματικός {adj} | :: dramatic, tragic, exciting, melodramatic |
δραματολογία {f} [drama] | :: dramatics, theatricals (the art of acting) |
δραματοποίηση {f} | :: dramatisation (UK), dramatization (US) |
δραματοποίηση {f} [figuratively] | :: exaggerated representation |
δραματοποιώ {v} | :: dramatise, adapt for the theatre |
δραματουργία {f} [drama] | :: the art of the playwright |
δραματουργία {f} [drama] | :: the act writing a play |
δραματουργία {f} [drama] | :: the body of dramatic works |
δραματουργός {mf} | :: dramatist, playwright |
δραματουργός {mf} | :: (rare) dramaturge |
δράμι {n} [obsolete] | :: drachm, dram, dirham [weight unit equal to 1/400 oka, in Greece equal to 3.203g] |
δράμι {n} [figuratively, currently] | :: smidgen, ounce (small amount) |
δράπανο {n} | :: drill [tool for making holes] |
δραπέτευση {f} | :: escape |
δραπετεύω {v} | :: escape, get away |
δραπέτης {m} | :: escapee, runaway, absconder, fugitive [person who has escaped confinement eg prison] |
δραπέτισσα {f} [female] | :: escapee, runaway, absconder, fugitive [person who has escaped confinement eg prison] |
δράση {f} | :: action [of person or object] |
δραστηριότητα {f} | :: activity |
δράστης {m} | :: perpetrator |
δραστικός {adj} | :: effective, efficacious, potent |
δραστικός {adj} [medical] | :: drastic |
δραχμή {f} | :: drachma [former Greek currency 1833-2002] |
δραχμή {f} [obsolete as archaic sense] | :: drachma [an ancient unit of weight] |
δράχνω {v} | :: alternative form of αδράχνω |
δρεπάνι {n} [agriculture] | :: sickle, scythe |
δρέπω {v} [formal, rare] | :: collect fruit |
δρέπω {v} | :: gain |
Δρίμα {prop} {n} | :: Lower Antikeros [One of two islands in the municipality of Amorgos in the Greek Cyclades] |
δρολάπι {n} | :: rainstorm, downpour, squall [with strong wind] |
δρομάδα {f} | :: dromedary, Arabian camel (Camelus dromedarius) |
δρομολογητής {m} [internet] | :: router [device connecting local area networks to form a larger internet] |
δρομόμετρο {n} [nautical] | :: log (device for measuring a ship's speed) |
δρόμος {m} | :: roadway, road, street, way |
δρόμος {m} | :: journey |
δροσίζω {v} | :: refresh |
δροσίζω {v} | :: (active third persons singular) it is cool ([of weather] |
δροσόπαγος {m} | :: rime, hoarfrost |
δρύινος {adj} | :: oak, oaken [made of oak] |
δρυμός {m} | :: forest |
δρυμός {m} | :: park |
δρυοκολάπτης {m} | :: woodpecker |
δρύπη {f} | :: drupe [stoned fruit] |
δρυς {f} | :: oak tree |
δρω {v} | :: act, take action, do something |
δρω {v} | :: take effect, have an effect on |
δυαδικός {adj} | :: binary |
δυαράκι {n} | :: diminutive of δυάρι: small two-roomed apartment |
δυάρι {n} | :: two-roomed apartment |
δυάρι {n} | :: two, deuce |
δυνάμεις {n} [biblical, in plural] | :: powers [level of angels] |
δύναμη {f} | :: power, force, strength, brawn |
δύναμη {f} [military] | :: force |
δύναμη {f} [physics] | :: force |
δύναμη καταδρομών {f} [military] | :: commando force (small, elite fighting force) |
δυναμικό {n} [physics] | :: potential |
δυναμικό {n} [in the plural] | :: resources |
δυναμικό ενέργειας {n} [physiology, physics] | :: action potential |
δυναμικός {adj} | :: dynamic, powerful, forceful |
δυναμίτης {m} | :: dynamite |
δυναμίτης {m} | :: dynamiter [of a person explodes dynamite] |
δυναμίτης {m} [figurative] | :: dynamite [of a lively person who achieves] |
δυναμίτιδα {f} [figurative] | :: dynamite [of a lively person who achieves] |
δυναμιτίζω {v} | :: dynamite (detonate/explode dynamite) |
δυναμιτίζω {v} [figurative] | :: motivate, energise [UK], energize [US] |
δυναμό {n} [electricity] | :: dynamo |
δυναμοδότη {f} | :: power take-off |
δυνάστης {m} | :: oppressing ruler, dynast |
δυνατόν {n} [archaic, only in set phrases] | :: possibility |
δυνατός {adj} | :: strong, loud |
δυνατός {adj} | :: strong, powerful |
δυνατός {adj} | :: possible, potential |
δυο {num} | :: two |
δυο {n} [card games] | :: pair |
δύο {num} | :: two |
δυο δυο {adv} | :: alternative form of δυο-δυο |
δυο-δυο {adv} | :: two by two, in pairs |
δυόμισι {num} [time] | :: half past two |
δυόμισι {num} | :: two and a half |
δυόσμος {m} | :: mint, peppermint, spearmint |
δύο χιλιάδες {n} | :: two thousand |
δυσανάγνωστος {adj} | :: unreadable, illegible (impossible to decipher) |
δυσανάγνωστος {adj} [figuratively] | :: unreadable (poorly written) |
δυσαρέσκεια {f} | :: resentment |
δυσαρέσκεια {f} | :: displeasure |
δυσαρέσκεια {f} | :: discontent, disaffection |
δυσεντερία {f} | :: dysentery |
δύση {f} | :: west |
δύση {f} | :: sunset, sundown |
δύση {f} | :: decline, end |
δυσθυμία {f} | :: dysthymia (tendency to be depressed) |
δυσίατος {adj} | :: refractory (resistant to treatment, difficult to heal) |
δυσκατέργαστος {adj} | :: refractory (resistant to great heat) |
δυσκίνητος {adj} | :: ungainly, ponderous, cumbersome, sluggish |
δυσκίνητος {adj} [figuratively] | :: slow in thought and comprehension |
δυσκοίλιος {adj} [medicine] | :: constipated, costive (unable to defecate) |
δυσκοίλιος {adj} [medicine] | :: constipating (causing constipation) |
δυσκοιλιότητα {f} [medicine] | :: constipation, costiveness |
δύσκολα {adv} | :: with difficulty |
δυσκολεύομαι {v} | :: I made difficult |
δυσκολεύομαι {v} | :: I find it difficult to |
δυσκολεύω {v} | :: hamper, inconvenience |
δυσκολεύω {v} | :: complicate, make difficult |
δυσκολεύω {v} | :: in the passive δυσκολεύομαι |
δυσκολία {f} | :: difficulty, inconvenience, trouble |
δυσκολογιάτρευτος {adj} | :: refractory (resistant to treatment, difficult to heal) |
δύσκολος {adj} [most senses] | :: difficult, hard, tough, arduous (not easy, requiring much effort) |
δύσκολος {adj} [medicine] | :: refractory (difficult to treat) |
δύσκολος {adj} [of people] | :: difficult, uncooperative, troublesome (hard to manage) |
δυσκόλως {adv} [formal] | :: with difficulty |
δυσκρασία {f} | :: dyscrasia, blood disorder |
δυσλειτουργία {f} | :: malfunction, dysfunction |
δυσλειτουργικός {adj} | :: dysfunctional (functioning incorrectly or abnormally) |
δυσλεξία {f} [education] | :: dyslexia |
δυσνόητος {adj} | :: obscure, abstruse (hard to understand) |
δυσπεψία {f} [medicine] | :: indigestion, dyspepsia |
δυσπιστία {f} | :: disbelief, incredulity |
δυσπιστία {f} | :: scepticism |
δύσπνοια {f} [medicine] | :: dyspnea, dyspnoea (difficult respiration) |
δυσπρόσιο {n} [chemistry] | :: dysprosium |
δύστηκτος {adj} | :: refractory (resistant to great heat) |
δύστροπος {adj} | :: bad-tempered, grumpy, cantankerous |
δυστυχία {f} | :: misfortune; an undesirable event |
δυστυχία {f} [uncountable] | :: unhappiness |
δυστυχισμένος {adj} | :: unhappy [characterised by, feeling or showing unhappiness] |
δυστυχώς {adv} | :: unfortunately |
δυσχέρεια {f} | :: difficulty, impediment |
δυσχέρεια {f} [medicine] | :: distress |
δύσχρ. {adj} | :: abbreviation of δύσχρηστος rarely used |
δυτικά {adv} | :: westward, westwards |
δυτικά-βορειοδυτικά {np} | :: west-northwest |
δυτικά-νοτιοδυτικά {np} | :: west-southwest |
Δυτική Ασία {prop} {f} | :: Western Asia |
Δυτική Αυστραλία {prop} {f} | :: Western Australia (Australian state) |
Δυτική Γερμανία {prop} {f} | :: The former country of West Germany |
Δυτική Ευρώπη {prop} {f} | :: Western Europe |
Δυτική Σαχάρα {prop} {f} | :: Western Sahara |
δυτικός {adj} | :: west, westward, westerly, western |
δυτικός {m} | :: westerner |
δυφίο {n} [computing] | :: binary digit, bit |
δυφιοαπεικόνιση {f} [computing] | :: bitmap |
δυχατέρα {f} | :: [Old Athenian dialect, Maniot dialect] daughter |
δύω {v} | :: set, go down [sun, stars, etc] |
δύω {v} [figuratively] | :: decline |
ΔΦΑ {prop} | :: initialism of Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, IPA, International Phonetic Alphabet |
δώδεκα {num} | :: twelve |
δωδεκάδα {f} | :: twelve |
δωδεκαδάκτυλο {n} [anatomy] | :: duodenum |
δωδεκαδάκτυλος {m} | :: alternative form of δωδεκαδάκτυλο |
δωδεκαδάχτυλο {n} | :: alternative form of δωδεκαδάκτυλο |
Δωδεκάνησα {prop} {np} | :: Dodecanese [Greek island grouping] |
Δωδεκανήσια {f} | :: A female person from the Dodecanese islands |
Δωδεκανησία {f} | :: alternative form of Δωδεκανήσια |
δωδεκανησιακός {adj} | :: Dodecanese [relating to the island group] |
Δωδεκανήσιος {m} | :: A person, usually male, from the Dodecanese islands |
Δωδεκάορτο {n} [Eastern Orthodoxy] | :: Great Feasts |
δωδεκαρχία {f} [historical, military] | :: A small unit of 12 men in the Greek army during the years 1828–1829 |
δωδέκατος {num} | :: twelfth, 12th [ordinal numeral] |
δωμάτιο {n} | :: room [in home or hotel] |
Δώρα {prop} {f} [colloquial, familiar] | :: given name |
δωρεά {f} | :: donation, gift |
δωρεά {f} [legal] | :: endowment |
δωρεάν {adv} | :: free, free of charge, gratis, as a gift |
δωρίζω {v} | :: give, donate |
δώρο {n} | :: gift, donation, present |
δώρο {n} | :: bonus |
δωροδοκία {f} | :: bribe |
δωροδοκία {f} | :: bribery |
δωροδοκώ {v} | :: bribe |