δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του
Appearance
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του (douleiá den eíche o diávolos, gamoúse ta paidiá tou) (vulgar)
Proverb
[edit]δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του • (douleiá den eíche o diávolos kai épnige ta paidiá tou) (literally: the devil didn't have anything to do and so he was drowning his children)
- (colloquial) the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)