δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του
Appearance
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του (douleiá den eíche o diávolos kai épnige ta paidiá tou) (less vulgar)
Proverb
[edit]δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του • (douleiá den eíche o diávolos, gamoúse ta paidiá tou) (literally: the devil didn't have anything to do, so he was fucking his children)
- (colloquial, vulgar) the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)