διαφέρω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From δια- (dia-, “through, between”) + φέρω (phérō, “to bring, carry”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.pʰé.rɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈpʰe.ro/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈɸe.ro/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈfe.ro/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈfe.ro/
Verb
[edit]διαφέρω • (diaphérō)
- to carry over or across, to carry from one to another
- (of time) to go through, live, continue
- to bear through, bear to the end
- to bear to the end, go through with
- to carry different ways, to toss about
- New Testament, Acts of the Apostles 27:27
- to spread
- to tear asunder
- to give
- (ἐράνους διαφέρω = διαλύσομα) to pay them up
- (intransitive) to differ
- (impersonal) it makes a difference
- (substantive) the difference, the odds
- New Testament, Epistle to the Romans 2:18
- to be different from a man, generally in point of excess, to surpass
- to prevail
- to quarrel, struggle
- 5th century BC, Telecleides, Hesiodoi 7
- to come between, intervene
- to belong to
- (passive voice) to differ, be at variance, quarrel
Inflection
[edit] Present: δῐᾰφέρω, δῐᾰφέρομαι
Imperfect: δῐέφερον, δῐεφερόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δῐέφερον | δῐέφερες | δῐέφερε(ν) | δῐεφέρετον | δῐεφερέτην | δῐεφέρομεν | δῐεφέρετε | δῐέφερον | ||||
middle/ passive |
indicative | δῐεφερόμην | δῐεφέρου | δῐεφέρετο | δῐεφέρεσθον | δῐεφερέσθην | δῐεφερόμεθᾰ | δῐεφέρεσθε | δῐεφέροντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δῐοίσω | δῐοίσεις | δῐοίσει | δῐοίσετον | δῐοίσετον | δῐοίσομεν | δῐοίσετε | δῐοίσουσῐ(ν) | ||||
optative | δῐοίσοιμῐ | δῐοίσοις | δῐοίσοι | δῐοίσοιτον | δῐοισοίτην | δῐοίσοιμεν | δῐοίσοιτε | δῐοίσοιεν | |||||
middle | indicative | δῐοίσομαι | δῐοίσῃ, δῐοίσει |
δῐοίσεται | δῐοίσεσθον | δῐοίσεσθον | δῐοισόμεθᾰ | δῐοίσεσθε | δῐοίσονται | ||||
optative | δῐοισοίμην | δῐοίσοιο | δῐοίσοιτο | δῐοίσοισθον | δῐοισοίσθην | δῐοισοίμεθᾰ | δῐοίσοισθε | δῐοίσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | δῐοίσειν | δῐοίσεσθαι | |||||||||||
participle | m | δῐοίσων | δῐοισόμενος | ||||||||||
f | δῐοίσουσᾰ | δῐοισομένη | |||||||||||
n | δῐοῖσον | δῐοισόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: δῐήνεγκον, δῐηνεγκόμην
Further reading
[edit]- “διαφέρω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “διαφέρω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- διαφέρω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- διαφέρω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “διαφέρω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1308 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek διαφέρω (diaphérō, “to differ”), from δια- (dia-) + φέρω (phérō).
Verb
[edit]διαφέρω • (diaféro) (past διέφερα)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]- ενδιαφέρω (endiaféro, “to interest”)
Related terms
[edit]- διαφορά f (diaforá, “difference, dispute”)
- διαφορετικός (diaforetikós, “different”)
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with δια-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek impersonal verbs
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek lemmas
- Greek verbs