διακήρυξη
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learnedly, from Koine Greek διακήρυ(ξις) < (-σις) (diakḗru(xis) < (-sis), “sale by auction”) + -ση (-si) > -ξη (-xi), from διακηρύσσω (diakērússō, “proclaim”) and semantic loan from French proclamation.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ði̯aˈci.ɾi.ksi/ and in fast speech: /ðʝaˈci.ɾi.ksi/
- IPA(key): /ði.aˈci.ɾi.ksi/ (dated and see Katharevousa διακήρυξις)
- Hyphenation: δι‧α‧κή‧ρυ‧ξη
Noun
[edit]διακήρυξη • (diakíryxi) f (plural διακηρύξεις)
- an official proclamation, declaration or announcement
- Οικουμενική διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου ― Oikoumenikí diakíryxi ton dikaiomáton tou anthrópou ― the Universal Declaration of Human Rights [2]
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | διακήρυξη (diakíryxi) | διακηρύξεις (diakirýxeis) |
genitive | διακήρυξης (diakíryxis) | διακηρύξεων (diakirýxeon) |
accusative | διακήρυξη (diakíryxi) | διακηρύξεις (diakirýxeis) |
vocative | διακήρυξη (diakíryxi) | διακηρύξεις (diakirýxeis) |
Older or formal genitive singular: διακηρύξεως (diakirýxeos)
References
[edit]- ^ διακήρυξη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- ^ [1] Greek text of Universal Declaration of Human Rights
Categories:
- Greek terms derived from Koine Greek
- Greek terms suffixed with -ξη
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek terms with usage examples
- Greek nouns declining like 'δύναμη'
- Greek terms prefixed with δια-