From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
no smoke without fire
- Gossip and accusations are often substantiated by fact.
gossip and accusations are often substantiated by fact
- Arabic: please add this translation if you can
- Belizean Creole: if dah no so, dah naily so
- Bengali: অকারণে কিছুই ঘটে না (bn) (okarone kichui ghoṭe na)
- Catalan: quan els gossos lladren, alguna cosa senten, si l'olla bull, alguna cosa hi ha, si hi ha fum, hi ha foc
- Chinese:
- Cantonese: 無風不起浪/无风不起浪 (mou4 fung1 bat1 hei2 long6), 無火不生煙/无火不生烟 (mou4 fo2 bat1 sang1 jin1)
- Mandarin: 無風不起浪/无风不起浪 (zh) (wú fēng bù qǐ làng), 蒼蠅不叮無縫的蛋/苍蝇不叮无缝的蛋 (cāngying bù dīng wú fèng de dàn), 無火不生煙/无火不生烟 (wú huǒ bù shēng yān)
- Czech: na každém šprochu pravdy trochu (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: waar rook is, is vuur, geen rook zonder vuur
- Esperanto: ne ekzistas fumo sen fajro
- Finnish: ei savua ilman tulta
- French: il n’y a pas de fumée sans feu (fr)
- German: kein Rauch ohne Feuer, wo Rauch ist, ist auch Feuer (de), irgendetwas ist immer dran
- Greek: δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά (den ypárchei kapnós chorís fotiá)
- Hebrew: אין עשן בלי אש (he) (ein ashán bli esh)
- Hindi: please add this translation if you can
- Hungarian: nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja
- Indonesian: ada bau, ada bangkainya
- Italian: non c'è fumo senza arrosto
- Japanese: 火のないところに煙は立たない (ja) (hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai)
- Kikuyu: gatinyinyiraga gatarĩ gakunye
- Korean: 아니 땐 불에 연기 나랴 (ani ttaen bure yeon'gi narya)
- Norwegian:
- Bokmål: der er ingen røyk uten ild
- Nynorsk: der er ingen røyk utan eld
- Polish: nie ma dymu bez ognia (pl)
- Portuguese: não há fumaça sem fogo
- Romanian: nu iese fum fără foc
- Russian: нет ды́ма без огня́ (ru) (net dýma bez ognjá)
- Spanish: cuando el río suena, agua lleva, no hay humo sin fuego
- Swedish: ingen rök utan eld
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: ateş olmayan yerden duman çıkmaz
- Vietnamese: không có lửa làm sao có khói
|