User:Matthias Buchmeier/ru-en-q
Jump to navigation
Jump to search
-с {suffix} [obsolete] | :: sir (an honorific Russian suffix that was formerly used to emphasize the speaker’s politeness or servility before a person of higher social status) |
с- {prefix} [used with verbs] | :: (describing an action moving from a single position or many positions into another single position) |
с- {prefix} [used with verbs] | :: down (describing a downward action) |
с- {prefix} [used with verbs] | :: off, from off (describing an action of removing oneself to another location) |
с. {f inan} | :: abbreviation of страница |
с. {n inan} | :: abbreviation of село |
с. {m inan} | :: abbreviation of средний род |
с {letter} | :: The nineteenth letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is эс and it has the sound of English s. It is preceded by Р and followed by Т |
с {prep} | :: with [+ instrumental] |
с {prep} | :: from, off, from off, from below [with abstract nouns; nouns entailing a flat, open area; and special exceptions; + genitive] |
с {prep} | :: because of, since [expressing a cause of motivation; + genitive] |
с {prep} | :: for, about [indicating indefinite time or number] [+ accusative] |
с {prep} | :: from [indicating a duration of time; + genitive] |
с {prep} | :: with [in certain time expressions; + instrumental] |
с {prefix} | :: centi- (0.01) |
С {m inan} | :: abbreviation of север |
С {m anim} [chess] | :: abbreviation of слон |
сабантуй {noun} | :: Sabantuy, plow party; the name of a Tatar national holiday |
сабантуй {noun} [colloquial] | :: party, gettogether |
сабза {noun} | :: sort of raisins made of sultana grapes, treated before drying with an alkaline solution |
сабинянин {noun} [historical] | :: Sabine |
сабля {noun} | :: saber, cutlass |
сабля {noun} | :: cavalryman (used as a unit of count, see also штык) |
саботаж {noun} | :: dereliction (non-execution, very slow or careless execution, of one's duties) |
саботаж {noun} | :: sabotage (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) |
саботажник {noun} | :: saboteur |
саботировать {v both} | :: to sabotage |
Сава {prop} | :: Sava (a river in southern Europe, a right side tributary of Danube at Belgrade) |
саван {noun} | :: shroud (dress for the dead) |
саванна {noun} | :: savanna |
Савелий {prop} | :: given name |
Савойя {prop} | :: Савойя (department) |
сага {noun} | :: saga |
Сага {prop} | :: Сага (prefecture) |
Сага {prop} | :: Сага (capital city) |
сагитировать {v pf} | :: to agitate |
сагитировать {v pf} | :: to persuade |
сагиттальный {adj} [anatomy] | :: sagittal (in the direction from dorsal to ventral) |
саго {n inan} | :: sago |
сад {noun} | :: garden, orchard |
сад {noun} | :: park, garden |
садануть {v pf} [low colloquial] | :: to hit once, to punch once |
садизм {noun} | :: sadism (enjoyment of inflicting pain) |
садик {noun} | :: diminutive of сад (small) garden, orchard |
садик {noun} [colloquial] | :: kindergarten |
садист {noun} | :: sadist (one who derives pleasure through cruelty or pain to others) |
садистский {adj} | :: sadistic |
садись, пожалуйста {phrase} | :: please sit down; please get on (e.g. car) [informal, singular] |
садитесь, пожалуйста {phrase} | :: please sit down; please get on (e.g. car) [formal or plural] |
садить {v impf} | :: to make or let someone sit down, to seat |
садить {v impf} | :: to plant (e.g. trees or flowers) |
садить {v impf} [colloquial] | :: to imprison, to put to jail |
садиться {v impf} | :: to sit down, to sit up |
садиться {v impf} | :: to take, to board, to get on |
садиться {v impf} | :: to sit down to |
садиться {v impf} | :: to land, to alight |
садиться {v impf} | :: to be imprisoned |
садиться {v impf} | :: to shrink (about clothes after washing) |
саднить {v impf} [also impersonal] | :: to be sore [from scrapes, abrasions, burns, etc.] |
саднить {vt impf} | :: to hurt (the heart, soul, etc.), to sadden, to cause emotional distress to |
саднить {vi impf} [also impersonal] | :: to hurt [in the heart, etc.], to experience emotional distress |
садовник {noun} | :: gardener, groundskeeper |
садовод {noun} | :: horticulturist (a gardener, a person interested or practising horticulture) |
садоводство {noun} | :: gardening, horticulture (the science of caring for gardens) |
садовый {adj} [relational] | :: garden; cultivated |
садок {noun} | :: fish pond (artificial pond for keeping and breeding fish) |
садок {noun} | :: coop (room for keeping, breeding or fattening birds and small animals) |
садок {noun} | :: name for a series of traps for animals and game |
садок {noun} | :: diminutive of сад: small garden |
садомазохизм {noun} | :: sadomasochism |
саентология {noun} | :: Scientology |
сажа {noun} | :: soot |
сажать {v impf} | :: to seat, to set |
сажать {v impf} | :: to plant |
сажать {v impf} | :: to put in jail |
саженец {noun} | :: sapling, young plant, seedling |
сажень {noun} | :: sazhen, old Russian unit of length equal to 3 arshins or 2.134 meters or 7 feet |
саживать {v impf} [colloquial] | :: to seat [repeatedly or frequently]; iterative of сажать, iterative of садить |
саживаться {v impf} [colloquial] | :: to sit down [repeatedly or frequently]; iterative of садиться |
сазан {noun} | :: sazan, wild carp (Cyprinus carpio) |
сайгак {noun} | :: saiga (antelope) |
сайт {noun} | :: web site |
сайт {noun} [biochemistry] | :: site |
Сайтама {prop} | :: Сайтама (capital city) |
Сайтама {prop} | :: Сайтама (prefecture) |
сак {noun} [dated] | :: travel bag |
сак {noun} | :: small bag-shaped net stretched over a half-hoop, like a fishing tackle |
сак {noun} [dated] | :: wide woman's coat |
сак {noun} [historical] | :: Saka (member a group of nomadic Iranian peoples who historically inhabited the northern and eastern Eurasian Steppe and the Tarim Basin, related to the Scythians) |
Сакартвело {prop} {f inan} [rare, poetic or endonym] | :: Сакартвело (country) |
саквояж {noun} | :: carpetbag (generally made from leather or heavy cloth) |
саке {n inan} | :: sake, Japanese rice wine |
сакля {noun} | :: a kind of building in the Caucasus, also in the Crimea |
сакральный {adj} | :: sacral |
сакральный {adj} | :: sacred |
сакраментальный {adj} | :: sacramental |
сакраментальный {adj} | :: sacred, cherished |
сакраментальный {adj} | :: traditional, customary |
сакс {noun} | :: Saxon (member of an ancient Germanic tribe) |
сакс {noun} | :: seax |
сакс {noun} [musical instruments] | :: sax |
саксаул {noun} | :: saxaul (any of three species of the amaranth genus Haloxylon) |
саксофон {noun} | :: saxophone |
саксофонист {noun} | :: saxophonist |
сакура {noun} [botany] | :: sakura |
сакэ {n inan} | :: sake, Japanese rice wine |
салага {m anim} {f anim} [colloquial] | :: noob, rookie, greenhorn ({m}{f}) |
салазки {noun} | :: (small) sledge |
салака {noun} [zoology] | :: Baltic herring (Clupea harengus membras) |
салака {noun} [colloquial] | :: noob, rookie, greenhorn ({m}{f}) |
салам алейкум {interj} | :: alternative form of салям алейкум |
саламандра {noun} | :: salamander (amphibian) |
салат {noun} | :: salad [dish] |
салат {noun} | :: lettuce |
салатница {noun} | :: salad bowl |
салатный {adj} | :: lime green |
салатный {adj} [relational] | :: lettuce |
салатный {adj} [relational] | :: salad |
салатовый {adj} | :: lime green |
салатовый {adj} [relational] | :: salad |
салатовый {adj} [relational] | :: lettuce |
Салехард {prop} | :: Салехард (city/administrative center) |
салить {v impf} [colloquial] | :: to grease, to smear |
салить {v impf} [colloquial] | :: to soil with grease |
салить {v impf} [colloquial] | :: to hit (a runaway player) with the hand or a ball [in some games] |
сало {noun} | :: suet, fat, lard |
сало {noun} | :: tallow |
салон {noun} | :: salon (fashionable shop or customer service), hairdressing salon |
салон {noun} | :: show, exhibition |
салон {noun} | :: art gallery |
салон {noun} | :: lounge, waiting room |
салон {noun} | :: cabin, passenger compartment |
салон {noun} | :: (reception with performing poets, musicians etc) salon |
салон {noun} [nautical] | :: saloon |
салотопка {noun} [colloquial] | :: tallow boilery |
салотопня {noun} | :: tallow boilery |
салун {noun} | :: saloon (tavern) |
салфетка {noun} | :: napkin, serviette |
салфетка {noun} | :: doily |
салфетка {noun} | :: (wet) wipe |
салфеточка {noun} | :: doily |
салфеточка {noun} | :: antimacassar (cover for furniture) |
салфеточка {noun} | :: tidy |
Сальвадор {prop} | :: Сальвадор (country) |
Сальвадор {prop} | :: Сальвадор (capital city) |
сальвадорский {adj} | :: Salvadoran |
сальдо {n inan} [accounting] | :: balance |
сальник {noun} | :: rubber washer, seal |
сальный {adj} [relational] | :: animal fat, lard |
сальный {adj} [relational] | :: tallow |
сальный {adj} | :: containing a high percentage of fat [e.g. of an animal breed] |
сальный {adj} | :: left by fat [e.g. of a spot or mark] |
сальный {adj} | :: greasy |
сальный {adj} | :: obscene |
сальный {adj} | :: grossly cynical |
сальса {noun} | :: salsa |
сальто {n inan} | :: somersault |
сальто-мортале {n inan} | :: salto mortale (a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome) |
сальце {noun} | :: endearing diminutive of сало |
салют {noun} | :: fireworks |
салют {noun} | :: salute |
салют {interj} [colloquial] | :: hello |
салют {interj} [colloquial] | :: bye |
салям алейкум {interj} [Islam] | :: salaam alaikum [Muslim greeting] |
салями {f inan} | :: salami |
салят {noun} [Islam] | :: salat |
сам {pron} [definitive pronoun, emphatic] | :: self, -self |
саман {noun} | :: adobe (unburnt brick) |
саман {noun} | :: air brick |
саманный {adj} [relational] | :: adobe |
Саманта {prop} | :: Samantha |
Самара {prop} | :: Самара (oblast) |
Самара {prop} | :: Самара (city/administrative center) |
Самара {prop} | :: Самара (tributary) |
самарий {noun} | :: samarium |
самаритянин {noun} | :: Samaritan |
Самария {noun} | :: Самария (the <<ancient capital>> of the northern <<kingdom:Pref/Israel>>, in the modern <<r/West Bank>>) |
Самария {noun} | :: Самария (ancient region) |
Самарканд {prop} | :: Самарканд (city) |
самаркандский {adj} [relational] | :: Samarkand |
самарский {adj} [relational] | :: Samara |
Самаэль {prop} [religion] | :: Samael |
самба {noun} [music] | :: samba (Brazilian ballroom dance) |
самбо {n inan} | :: sambo (martial art) |
самбо {m anim} {f anim} | :: Zambo (Afro-Indian) |
самец {noun} | :: male |
самец {noun} [slang] | :: macho |
самиздат {noun} [historical, Soviet Union] | :: samizdat (underground publishing, a samizdat publication) |
сами с усами {phrase} | :: wasn't born yesterday, not a babe in the woods [lit. we have mustaches ourselves] |
самка {noun} [zoology] | :: female, dam, bitch, doe, hen, she, jenny (an individual belonging to the sex that can give birth) |
Саммерсайд {prop} | :: Саммерсайд (city) |
саммит {noun} | :: summit (gathering of leaders) |
само- {prefix} | :: auto-, self- (regarding oneself) |
Самоа {prop} {f inan} {n inan} | :: Самоа (country/and/archipelago) |
самобытность {noun} | :: originality, (unique) identity, distinctive character |
самобытный {adj} | :: original |
самобытный {adj} | :: distinctive |
самовар {noun} | :: samovar (a large coal- or woodfired metal urn with a spigot for boiling water for tea) |
самоваришко {noun} | :: pejorative of самовар |
самоварище {noun} | :: augmentative of самовар |
самоварный {adj} [relational] | :: samovar |
самоварчик {noun} | :: diminutive of самовар |
самовластие {noun} [politics] | :: autocracy, absolute rule (form of government) |
самовлюблённость {noun} | :: narcissism; self-love |
самовлюблённый {adj} | :: narcissistic |
самоволие {noun} | :: insubordination, willfulness |
самоволие {noun} | :: high-handedness, overbearingness, imperiousness |
самовольно {adv} | :: self-willedly, wilfully, arbitrarily |
самовольный {adj} | :: willful, insubordinate |
самовольный {adj} | :: unauthorized |
самовыражение {noun} | :: self-expression |
самогон {noun} | :: homebrew, samogon, moonshine |
самогон {noun} | :: any home-made distilled alcoholic beverage |
самогонка {noun} [low colloquial] | :: moonshine, samogon |
самогонщик {noun} | :: moonshiner, someone who makes or distributes samogon |
самодельное взрывное устройство {noun} | :: improvised explosive device |
самодельный {adj} | :: homemade, improvised, do-it-yourself |
самодержавие {noun} | :: autocracy |
самодержавный {adj} | :: autocratic |
самодержец {noun} | :: autocrat (ruler with absolute power) |
самодеятельность {noun} | :: amateur performance |
самодеятельность {noun} | :: initiative, spontaneous action |
самодеятельность {noun} | :: unauthorized activity |
самодеятельный {adj} | :: amateur (theatre, etc.) |
самодеятельный {adj} [econonmics] | :: active |
самодовольный {adj} | :: smug, self-satisfied |
самодовольный {adj} | :: complacent |
самодовольство {noun} | :: complacency, self-satisfaction, self-righteousness, smugness |
самодостаточность {noun} | :: self-sufficiency (condition of being self-sufficient) |
самодостаточный {adj} | :: self-sufficient (able to provide for oneself independently of others) |
самодур {noun} | :: a petty tyrant, a wilful person, despot |
самое большее {adv} | :: at most, at the outside |
самое большее {phrase} | :: at the very outside |
самоедство {noun} [colloquial] | :: excessive self-criticism, self-disparagement, self-torment |
самозабвение {noun} | :: selflessness, self-forgetfulness |
самозабвение {noun} | :: self-consciousness |
самозабвение {noun} | :: absorption, reverie |
самозабвенно {adv} | :: selflessly, self-forgetfully |
самозабвенный {adj} | :: selfless, self-forgetful |
самозабвенный {adj} | :: all-consuming |
самозанятый {adj} | :: self-employed |
самозащита {noun} | :: self-defense, self-protection |
самозванец {noun} | :: impostor, pretender, impersonator |
самозваный {adj} | :: self-proclaimed, self-styled |
самозваный {adj} | :: uninvited |
самоидентификация {noun} | :: self-identification |
самоидентификация {noun} [psychology] | :: self-realization |
самоидентификация {noun} | :: self-determination |
самоизоляция {noun} | :: self-isolation |
самокат {noun} | :: kick scooter |
самоконтроль {noun} | :: self-control |
самокритика {noun} | :: self-criticism |
самокрутка {noun} [colloquial] | :: handmade cigarette |
самолёт {noun} | :: airplane, aircraft |
самолёт-заправщик {noun} | :: air tanker (aircraft used to deliver liquids (or powders) from the air) |
самолётик {noun} | :: endearing diminutive of самолёт |
самолётный {adj} [relational] | :: airplane, aircraft |
самолёт-снаряд {noun} [archaic, military] | :: buzz bomb, cruise missile (replaced by the more modern term крылатая ракета) |
самолично {adv} [colloquial] | :: oneself, personally, in person, by oneself |
самоличный {adj} [colloquial] | :: in-person |
самолюбивый {adj} | :: ambitious (possessing, or controlled by, ambition) |
самолюбие {noun} | :: self-esteem, self-respect, pride |
самолюбование {noun} | :: narcissism; self-admiration |
самомнение {noun} | :: conceit, self-importance |
самонадеянный {adj} | :: arrogant, presumptuous, assuming, assumptive |
самонадеянный {adj} | :: overweening (over-confident) |
самонадеянный {adj} | :: self-confident, confident, self-assured, self-sufficient |
самонадеянный {adj} | :: presuming |
самонадеянный {adj} | :: reliant |
самоназвание {noun} | :: autonym (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) |
самообладание {noun} | :: self-possession, self-control, self-command, self-mastery, composure |
самообман {noun} | :: self-deception (fooling oneself) |
самооборона {noun} | :: self-defense |
самообразование {noun} | :: self-study (learning outside of the context of a school) |
самообслуживание {noun} | :: self-service |
самооговор {noun} | :: self-incrimination; self-perjury |
самоограничение {noun} | :: self-limitation |
самоопределение {noun} | :: self-determination |
самоорганизация {noun} | :: self-organizing, self-organization |
самоотверженность {noun} | :: selflessness, dedication, disregard of self |
самоотверженный {adj} | :: selfless |
самоотдача {noun} | :: commitment, dedication, devotion |
самоотречение {noun} | :: renunciation, self-denial, (self-)abnegation |
самооценка {noun} | :: self-esteem (confidence in one's own worth) |
самоощущение {noun} | :: self-perception |
самопоедание {noun} | :: autocannibalism (the act of eating oneself) |
самопожертвование {noun} | :: self-sacrifice (giving up of one's own benefit) |
самопознание {noun} | :: self-knowledge, self-comprehension |
самопровозглашённый {adj} | :: self-proclaimed |
самопрялка {noun} | :: spinning wheel with a flyer mechanism; flyer wheel |
саморазвитие {noun} [literary] | :: self-development |
самореализация {noun} | :: self-realization, self-actualization |
самореализация {noun} | :: self-fulfilment |
самореференция {noun} | :: self-reference |
самородок {noun} | :: nugget (small chunk or clump) |
самородок {noun} | :: gifted person |
самородок золота {noun} | :: gold nugget |
самосвал {noun} | :: dump truck (a heavy truck, for carrying loose, bulk cargo, having a hinged bed that allows the contents to be unloaded onto the ground) |
само собой разумеется {phrase} | :: it goes without saying (it's obvious, apparent or clear) |
самосовершенствование {noun} | :: self-improvement |
самосознание {noun} | :: self-awareness (state of being self-aware) |
самосохранение {noun} | :: self-preservation |
самостоятельно {adv} | :: independently, solo |
самостоятельно {adv} | :: by oneself, without assistance, on one's own |
самостоятельность {noun} | :: independence (state of having sufficient means for a comfortable livelihood) |
самостоятельный {adj} | :: independent, self-dependent, free |
самостоятельный {adj} | :: self-reliant, self-sufficient |
самострел {noun} | :: self-inflicted wound |
самострел {noun} [weapons] | :: crossbow |
самострел {noun} | :: a person (usually a soldier) who made a self-inflicted wound |
самострой {noun} | :: illegal building [not compliant with laws or building codes; especially DIY] |
самотёк {noun} | :: drift, gravity flow |
самотёк {noun} | :: free run, something that happens without a plan or control (spontaneously) |
самотык {noun} [slang] | :: dildo |
самоубийство {noun} | :: suicide |
самоубийца {m anim} {f anim} | :: suicide (the person) |
самоуважение {noun} | :: self-respect (knowledge of one's own worth) |
самоуверенно {adv} | :: self-confidently |
самоуверенность {noun} | :: self-confidence, self-assurance (state or quality of being confident in oneself) |
самоуверенный {adj} | :: self-confident, self-assured (confident in one's abilities) |
самоудовлетворение {noun} | :: self-satisfaction (contentment with one's own accomplishments or situation) |
самоуничтожение {noun} [literary] | :: self-destruction |
самоуправление {noun} | :: autonomy, self-administration, self-government |
самоуправный {adj} | :: arbitrary |
самоуправство {noun} [literary, legal] | :: arbitrariness (broad-based crime in Russian law encompassing any "actions contrary to the order presented by a law") |
самоустраняться {v impf} | :: to keep oneself aloof, to get out of, to distance oneself from, to dodge |
самоутверждение {noun} | :: self-assertion |
самоучитель {noun} | :: self-teaching book |
самоучка {m anim} {f anim} | :: self-taught, autodidact, automath |
самоход {noun} | :: car, automobile |
самоходка {noun} | :: self-propelled gun |
самоходка {noun} | :: self-propelled chassis |
самоходная артиллерийская установка {noun} | :: self-propelled artillery, self-propelled artillery mount |
самоходная артиллерия {noun} | :: self-propelled artillery |
самоходно-артиллерийская установка {noun} | :: self-propelled artillery, self-propelled artillery mount |
самоходный {adj} | :: self-propelled |
самоцвет {noun} | :: gem, gemstone, semi-precious stone |
самоцель {noun} | :: end in itself |
самоценный {adj} | :: self-valuable |
самочувствие {noun} | :: (state of) health, feeling (well or bad) |
сампан {noun} | :: sampan |
сам по себе {phrase} | :: on one's own, by oneself, alone |
сам по себе {phrase} | :: of one's own free will, by choice |
сам по себе {phrase} | :: independently, separately |
сам по себе {phrase} | :: individually, singly |
Сампсикерамид {noun} | :: Sampsigeramid |
самсара {noun} | :: samsara |
Самуил {prop} | :: Samuel [biblical character] |
Самуил {prop} | :: given name |
самум {noun} | :: simoom (hot, dry wind) |
самурай {noun} | :: samurai (feudal Japanese soldier) |
самшит {noun} | :: box (Buxus gen. et spp.) |
самый {pron} [definitive] | :: the very, the selfsame, the very same |
самый {pron} | :: the most (superlative degree) |
самый что ни на есть {adv} | :: truly, really, actually, without doubt, certainly, indisputably |
самый что ни на есть {adj} | :: typical, genuine, idiosyncratic, quirky |
-сан {suffix} | :: a polite suffix added to surnames |
сан {noun} | :: dignity |
Сана {prop} | :: Сана (capital city) |
санаторий {noun} | :: sanatorium, sanitarium, health resort |
санаторный {adj} [relational] | :: sanatorium |
Сан-Висенте-де-Тагуа-Тагуа {prop} {m inan} | :: Сан-Висенте-де-Тагуа-Тагуа (commune/and/city) |
сангвиник {noun} | :: sanguine person |
сангрия {noun} | :: sangria (alcoholic drink) |
сандал {noun} | :: sandalwood, sandal |
сандал {noun} | :: santal |
сандалия {noun} | :: sandal (type of footwear) |
сандвич {noun} | :: sandwich |
Сан-Диего {prop} {n inan} | :: Сан-Диего (city) |
сани {noun} | :: sledge, sleigh, sled (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice) |
сани {noun} [sport] | :: luge (a racing sled) |
санитар {noun} | :: orderly, hospital attendant, male nurse, corpsman, paramedic, aidman |
санитария {noun} | :: sanitation (the policy and practice) |
санитарка {noun} | :: female nurse, orderly, paramedic, aidwoman |
санитарная машина {noun} | :: ambulance (emergency vehicle) |
санитарный {adj} | :: sanitary, sanitization |
санитарный {adj} | :: medical |
санки {noun} | :: diminutive of сани: (small) sledge, sled, sleigh, kicksled |
Санкт- {prefix} | :: St (saint) |
Санкт-Петербург {prop} | :: Санкт-Петербург (federal city); known as Petrograd from 1914 to 1924, and as Leningrad from 1924 to 1991 |
санкт-петербургский {adj} [relational] | :: St. Petersburg |
санктпетербуржец {noun} | :: Petersburger (resident or citizen of Saint Petersburg) |
санкционированный {adj} | :: authorized |
санкционировать {v both} | :: to sanction, to authorize |
санкция {noun} | :: sanction (approval, by an authority, that makes something valid) |
санкция {noun} | :: sanction (penalty, coercive measure) |
Сан-Марино {prop} {f inan} | :: Сан-Марино (microstate) |
Сан-Марино {prop} {m inan} | :: Сан-Марино (capital city) |
санный {adj} [relational] | :: sledge, sleigh, sled, luge |
сановник {noun} | :: high official, dignitary |
сановный {adj} | :: distinguished, high-ranking |
сановный {adj} | :: dignified |
Сан-Паулу {prop} {m inan} | :: Сан-Паулу (municipality/state capital) |
Сан-Паулу {prop} {m inan} | :: Сан-Паулу (state) |
Сан-Сальвадор {prop} | :: Сан-Сальвадор (capital city) |
санскрит {noun} | :: Sanskrit (language) |
санскритский {adj} [relational] | :: Sanskrit |
Санта-Клаус {prop} | :: Santa Claus (a fictional figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time) |
сантали {m inan} | :: Santali (language) |
сантехник {noun} | :: plumber (one who fits, etc., pipes for water, gas or drainage) |
сантехника {noun} | :: plumbing |
сантехника {noun} | :: sanitary engineering |
сантименты {noun} | :: (excessive) sentimentality, sentimentalism |
сантиметр {noun} | :: centimeter/centimetre (SI unit of measure) |
сантиметр {noun} | :: tape measure |
сантиметр в секунду {noun} | :: centimeters per second, cm/s |
Санто-Доминго {prop} {m inan} | :: Санто-Доминго (capital city) |
Сан-Томе {prop} {m inan} | :: Сан-Томе (capital city) |
Сан-Томе и Принсипи {prop} {f inan} {n inan} | :: Сан-Томе и Принсипи (country/and/archipelago) |
Сантьяго {prop} {n inan} | :: Сантьяго (capital city) |
санузел {noun} | :: toilet and bathroom |
санфранцисец {noun} | :: San Franciscan |
Сан-Франциско {prop} {n inan} | :: Сан-Франциско (city) |
Сан-Хосе {prop} {m inan} | :: Сан-Хосе (capital city) |
санчасть {noun} [military] | :: infirmary (short for санитарная часть) |
Санья {prop} | :: Санья (resort city/prefecture-level city) |
сап {noun} | :: glanders, equinia |
сапа {noun} [military] | :: sap |
сапёр {noun} | :: sapper, combat engineer, military engineer |
сапёрный {adj} [relational] | :: sapper, military engineer |
сапог {noun} | :: boot |
сапожник {noun} | :: cobbler, shoemaker (person who repairs shoes) |
сапожник {noun} | :: bungler, botcher |
сапожный {adj} [relational] | :: boot |
сапожок {noun} | :: boot |
сапожок {noun} | :: columbine |
Саппоро {prop} {m inan} | :: Саппоро (capital city) |
сапсан {noun} | :: peregrine falcon |
сапун {noun} [technical] | :: breather, crankcase ventilation valve |
сапфир {noun} | :: sapphire |
сарабанда {noun} | :: sarabande |
Сараево {prop} {n inan} {m inan} | :: Сараево (capital city) |
сарай {noun} | :: shed, storage building (small wooden construction) |
сарай {noun} | :: uncomfortable, untidy room, pigsty |
сарай {noun} [Kazakhstan] | :: palace |
сарайчик {noun} | :: diminutive of сарай: small shed |
сарана {noun} | :: martagon (Lilium martagon) |
Саранск {prop} | :: Саранск (capital city) |
саранча {noun} [zoology] | :: locust |
саранчук {noun} | :: (young) locust |
Саратов {prop} | :: Саратов (port city/administrative center) |
саратовский {adj} [relational] | :: Saratov |
сарафан {noun} | :: sarafan (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls) |
сарафанное радио {noun} | :: informal network of acquaintances who pass verbal information to each other such as news, information or gossips; word of mouth |
сарафанный {adj} [relational] | :: sarafan |
сарацин {noun} | :: Saracen |
сарделька {noun} | :: sausage, wiener, polony, saveloy (a thick variety of sausage) |
сардина {noun} | :: sardine, pilchard |
Сардиния {prop} | :: Сардиния (island/and/region) |
сардонический {adj} | :: sardonic (scornfully mocking) |
сари {n inan} | :: sari (the traditional dress of women in the Indian subcontinent) |
сарказм {noun} | :: sarcasm |
саркастический {adj} | :: sarcastic (containing sarcasm) |
саркофаг {noun} | :: sarcophagus |
Саров {prop} | :: Sarov (closed city in Russia, 120 miles from Nizhny Novgorod; a center of nuclear research) |
саровский {adj} [relational] | :: Sarov (closed city in Russia, 120 miles from Nizhny Novgorod; a center of nuclear research) |
Сарта {prop} | :: Сарта (department) |
Сарта {prop} | :: Сарта (tributary) |
Сасебо {prop} {m inan} | :: Сасебо (city) |
сасими {n inan} | :: sashimi |
сатана {m anim} [mythology, religion] | :: Satan, devil |
сатана {m anim} [figurative] | :: jerk |
Сатана {prop} {m anim} | :: Satan, Prince of Darkness |
сатанеть {v impf} | :: to run wild, to go crazy |
сатанизм {noun} | :: Satanism |
сатанинский {adj} | :: satanic |
сатанист {noun} | :: Satanist |
сате {n inan} | :: satay (dish) |
сателлит {noun} | :: satellite |
сатин {noun} | :: sateen, satin |
сатир {noun} [Greek mythology] | :: satyr |
сатира {noun} | :: satire |
сатирик {noun} | :: satirist (male or female) |
сатирический {adj} | :: satirical |
сатрап {noun} | :: satrap, a governor of a province in ancient Persia; |
сатрап {noun} [historical] | :: an absolute ruler, |
Сатурн {prop} | :: (planet) Saturn |
Сатурн {prop} [Roman god] | :: Saturn |
сатурналии {noun} | :: Saturnalia |
Саудовская Аравия {prop} | :: Саудовская Аравия (country) |
саудовский {adj} | :: Saudi (relating to Saudi Arabia) |
сауна {noun} | :: sauna |
саундтрек {noun} | :: soundtrack |
сафари {n inan} | :: safari |
саха {?} | :: Sakha (person, people or language) |
саха {adj} | :: Sakha |
Саха {prop} {f inan} [formal] | :: Саха (republic) |
Сахалин {prop} | :: Сахалин (large island/and/region) |
сахалинский {adj} [relational] | :: Sakhalin |
сахар {noun} | :: sugar |
Сахара {prop} | :: Sahara |
сахарид {noun} | :: saccharide |
сахарин {noun} | :: saccharin (white crystalline powder) |
сахарная вата {noun} | :: cotton candy, candy floss, fairy floss |
сахарная свёкла {noun} | :: sugar beet (type of beet) |
сахарница {noun} | :: sugar bowl |
сахарный {adj} [relational] | :: sugar |
сахарный {adj} | :: rich in sugar |
сахарный {adj} [also, figurative] | :: sugary |
сахарный {adj} [colloquial] | :: sensual |
сахарный {adj} [in the negative] | :: sweet, pleasant, nice |
сахарный тростник {noun} [botany] | :: sugar cane (species of grass whose sap is a source of sugar) |
сахароза {noun} | :: sucrose, saccharose |
сахарок {noun} | :: diminutive of сахар |
Сахарская Арабская Демократическая Республика {prop} | :: Сахарская Арабская Демократическая Республика (a partly recognized <<country>> in <<c/Western Sahara>> in <<r/North Africa>>) |
сацебели {n inan} | :: satsebeli (a Georgian sauce) |
сациви {n inan} | :: satsivi |
сачковать {v impf} [colloquial] | :: to skive off, to goof-off |
сачок {noun} [inanimate] | :: butterfly net, hand net, net (for butterflies, insects or small fish) |
сачок {noun} [animate, colloquial] | :: loafer, idler, shirker |
Саша {prop} {m anim} {f anim} | :: given name |
Саша {prop} {m anim} {f anim} | :: given name |
сашими {n inan} | :: sashimi |
Сашин {adj} [possessive] | :: Sasha's |
сбавить {v pf} | :: to take off (from), to deduct, to rebate, to discount |
сбавлять {v impf} | :: to take off (from), to deduct, to rebate, to discount |
сбалансированность {noun} | :: balance, harmony |
сбалансированный {adj} | :: balanced |
сбалансировать {v pf} | :: to balance, to keep one's balance |
сбалансировать {v pf} | :: to balance, to equipoise |
сбегать {v impf} | :: to run down (from) |
сбегать {v impf} | :: to run away, to make off, to flee, to break out |
сбегать {v impf} | :: to escape |
сбегать {v impf} | :: to elope |
сбегать {v pf} [colloquial] | :: to run (to a place) and get back, to run (for), to go and get |
сбегаться {v impf} | :: to come running [of many people] |
сбегаться {v pf} | :: to get used to running together |
сбежать {v pf} | :: to run down (from) |
сбежать {v pf} | :: to run away, to make off, to flee, to break out |
сбежать {v pf} | :: to escape |
сбежать {v pf} | :: to elope |
сбежаться {v pf} | :: to come running [of many people] |
сбербанк {noun} | :: savings bank (financial institution) |
сберегательная книжка {noun} | :: passbook, bankbook |
сберегательный {adj} | :: savings |
сберегать {v impf} | :: to save, to preserve |
сберегать {v impf} | :: to spare |
сбережение {noun} | :: (usually plural) savings |
сбережение {noun} | :: economy, saving |
сберечь {v pf} | :: to save, to preserve |
сберечь {v pf} | :: to spare |
сберкасса {noun} | :: savings bank (financial institution) |
сберкнижка {noun} | :: acronym of сберегательная книжка: passbook (booklet used to record bank transactions) |
сбивать {v impf} | :: to knock down, to shake down, to cause to fall |
сбивать {v impf} | :: to knock down, to beat down |
сбивать {v impf} | :: to put out |
сбивать {v impf} | :: to tread down |
сбивать {v impf} | :: to knock together |
сбивать {v impf} | :: to churn |
сбивать {v impf} | :: (eggs, cream) to whisk, to beat up, to whip |
сбиваться {v impf} | :: to flounder |
сбиваться {v impf} | :: to assemble |
сбивчивый {adj} | :: confusing, inconsistent (of speech or a report) |
сбившийся {adj} | :: wandering, errant, wayward |
сбитый {adj} | :: (of boots) down at heel, worn down |
сбитый {adj} | :: battered |
сбитый {adj} | :: whipped, whisked |
сбитый {adj} | :: (of build) in expressions only |
сбить {v pf} | :: to knock down |
сбить {v pf} | :: to cause to fall, to shake down |
сбить {v pf} | :: to put out |
сбить {v pf} | :: to tread down |
сбить {v pf} | :: to knock together |
сбить {v pf} | :: to churn |
сбить {v pf} | :: (eggs, cream) to whisk, to beat, to whip |
сбиться {v pf} | :: to get off |
сбиться {v pf} | :: to be aberrant |
сбиться {v pf} | :: to go afield |
сбиться {v pf} | :: to go astray |
сбиться {v pf} | :: to be errant, to stray |
сближать {v impf} | :: to draw/bring together |
сближаться {v impf} | :: to approach (each other) |
сближаться {v impf} | :: to approach, to close in |
сближаться {v impf} | :: to draw closer together |
сближаться {v impf} | :: to become good/close friends (with) |
сближение {noun} | :: convergence |
сблизить {v pf} | :: to draw/bring together |
сблизиться {v pf} | :: to approach (each other) |
сблизиться {v pf} | :: to approach, to close in |
сблизиться {v pf} | :: to draw closer together |
сблизиться {v pf} | :: to become good/close friends (with) |
с богом {interj} | :: God be with you!, God go with you, speed! |
с богом {interj} | :: God be your help!, success attend you!, good luck!, here goes! |
сбой {noun} | :: failure, fault, error |
сбой {noun} [sport] | :: losing the step, falling out of step |
сбоку {adv} | :: askance (sideways, obliquely) |
сбоку {adv} | :: from one side, on one side |
сболтнуть {v pf} [colloquial] | :: to just happen to say something, to say something silly (or wrong), to blurt out |
сбор {noun} | :: collection, accumulation, gathering, harvest, picking |
сбор {noun} | :: levy, tax, duty, receipts |
сбор {noun} [military] | :: muster, assembly |
сбор {noun} | :: assembly, meeting, get-together |
сборище {noun} | :: assemblage, gathering of people |
сборище {noun} | :: mob |
сборка {noun} | :: assembly [e.g. of devices or machines] |
сборка {noun} | :: pleat |
сборная {noun} | :: combined team, national sports team |
сборник {noun} [book] | :: collection |
сборник {noun} [engineering] | :: storage tank, receptacle |
сборный {adj} | :: collapsible |
сборный {adj} [relational] | :: assembly |
сборный {adj} [relational] | :: collection |
сборный {adj} | :: combined |
сборный {adj} [relational] | :: assembly, rallying |
сборочный {adj} [relational] | :: assembly [of machines or devices] |
сборочный {adj} [relational, colloquial] | :: assembly (gathering of people) |
сборщик {noun} | :: collector |
сбрасывать {v impf} | :: to throw down, to drop |
сбрасывать {v impf} | :: (a government) to throw off |
сбрасывать {v impf} | :: (skin, leaves) to shed |
сбрасывать {v impf} | :: (clothes, shoes) to throw off |
сбривать {v impf} | :: to shave off |
сброд {noun} [pejorative] | :: scum, mob, riffraff, rabble, varletry, ragtag and bobtail |
сброс {noun} | :: water escape |
сброс {noun} | :: dumping, discharge |
сброс {noun} | :: reduction, dropping |
сброс {noun} [computer science] | :: reset, resetting, clearance, nulling, nullification, zeroing |
сброс {noun} [geology] | :: fault |
сбросить {v pf} | :: to throw down, to drop |
сбросить {v pf} | :: (a government) to throw off |
сбросить {v pf} | :: (skin, leaves) to shed |
сбросить {v pf} | :: (clothes, shoes) to throw off |
сбруя {noun} | :: harness |
сбывать {v impf} | :: to sell, to market |
сбывать {v impf} [colloquial] | :: to get rid of |
сбываться {v impf} | :: to come true, to be fulfilled |
сбыт {noun} | :: sale |
сбытовой {adj} [relational] | :: sales |
сбыточный {adj} [dated] | :: feasible, possible [of a business deal] |
сбыть {v pf} | :: to sell, to market |
сбыть {v pf} [colloquial] | :: to get rid of |
сбыться {v pf} | :: to come true, to be fulfilled |
свадебный {adj} [relational] | :: wedding |
свадьба {noun} | :: wedding |
Свазиленд {prop} | :: Свазиленд (country) |
свазилендский {adj} [relational] | :: Swaziland |
сваливать {vt impf} | :: to knock down, to knock over, to fell |
сваливать {vt impf} | :: to drop, to throw down |
сваливать {vt impf} | :: to dump, to carelessly drop (many things in one place) |
сваливать {vt impf} [colloquial, figurative] | :: to get rid of (something unpleasant) |
сваливать {vt impf} [colloquial, figurative] | :: to overthrow |
сваливать {vt impf} [colloquial, figurative] | :: to deprive of strength, to weaken, to overcome [of sleep, an illness, etc.] |
сваливать {vt impf} [colloquial, figurative] | :: to shift the blame for (something to someone), to pass the buck |
сваливать {vi impf} [low colloquial] | :: to go away, to scram, to beat it, to bolt; to emigrate (temporarily or permanently) |
сваливаться {v impf} | :: to fall down |
сваливаться {v impf} | :: to be ill in bed |
сваливаться {v impf} | :: to collapse |
сваливаться {v impf} | :: to mat, to form a mat, to tangle |
свалить {vt pf} | :: to knock down, to knock over, to fell |
свалить {vt pf} | :: to drop, to throw down |
свалить {vt pf} | :: to dump, to carelessly drop (many things in one place) |
свалить {vt pf} [colloquial, figurative] | :: to get rid of (something unpleasant) |
свалить {vt pf} [colloquial, figurative] | :: to overthrow |
свалить {vt pf} [colloquial, figurative] | :: to deprive of strength, to weaken, to overcome [of sleep, an illness, etc.] |
свалить {vt pf} [colloquial, figurative] | :: to shift the blame for (something to someone), to pass the buck |
свалить {vi pf} [low colloquial] | :: to go away, to scram; to emigrate (temporarily or permanently) |
свалиться {v pf} | :: to fall down |
свалиться {v pf} | :: to be ill in bed |
свалиться {v pf} | :: to collapse |
свалка {noun} | :: dump, junkyard |
свалка {noun} | :: dumping |
свалка {noun} [colloquial] | :: scuffle, brawl |
Свальбард {prop} | :: Свальбард (archipelago) |
свара {noun} [colloquial] | :: quarrel, squabble |
сваривать {v impf} | :: to weld |
сварить {v pf} | :: to cook, to boil |
сварить {v pf} | :: to smelt |
сварить {v pf} | :: to weld |
свариться {v pf} | :: to become boiled/cooking |
свариться {v pf} | :: to weld |
сварка {noun} | :: welding, weld |
сварливый {adj} | :: peevish, shrewish, grumpy, cantankerous |
сварной {adj} | :: welded |
сварщик {noun} | :: welder (one who welds) |
свастика {noun} | :: swastika, fylfot |
сват {noun} | :: matchmaker, go-between, feminine: сваха, [colloquial] сватья |
сват {noun} [colloquial] | :: father of one’s son-in-law or of one’s daughter-in-law., feminine: сватья |
сватать {v impf} | :: to propose as a wife or as a husband (as in matchmaking); to match; to marry off |
свататься {v impf} | :: to propose oneself as a wife or as a husband, to woo, to court |
сватовство {noun} | :: matchmaking |
сватовство {noun} | :: courtship |
сватья {noun} | :: parents of one of the spouses in relation to parents of another spouse |
сватья {noun} [colloquial] | :: female matchmaker, go-between |
сваха {noun} | :: female matchmaker, go-between |
сваха {noun} [regional] | :: parents of one of the spouses in relation to parents of another spouse |
свая {noun} | :: pile |
сведение {noun} [usually plural] | :: information, intelligence |
сведение {noun} [usually plural] | :: notice, knowledge |
сведение {noun} | :: reduction |
сведение {noun} | :: squaring (of accounts) |
сведение {noun} [medicine] | :: contraction, cramp |
сведущий {adj} | :: versed |
сведущий {adj} | :: adept |
сведущий {adj} | :: aware (having knowledge of something) |
сведущий {adj} | :: conversant |
сведущий {adj} | :: experienced |
сведущий {adj} | :: well-grounded |
сведущий {adj} | :: well-accepted |
сведущий {adj} | :: well-acquainted |
свеженький {adj} | :: diminutive of свежий |
свежесть {noun} | :: freshness |
свежий {adj} | :: fresh (new or clean) |
свезти {vt pf} [perfective only] | :: to transport, to drive, to convey |
свезти {vt pf} [colloquial, perfective only] | :: to transport there and back, to drive there and back |
свезти {vt pf} | :: to transport down, to drive down |
свезти {v pf} | :: to transport away, to carry away [by vehicle] |
свезти {v pf} | :: to gather together |
свей {noun} [historical] | :: Swede (a member of an ancient North Germanic tribe that inhabited what is now central Sweden) |
свей {noun} [archaic] | :: Swede (a person from Sweden) |
свекла {noun} | :: alternative form of свёкла |
свекольник {noun} | :: a cold borsht, usually without meat, usually eaten in the summer |
свекровь {noun} | :: a woman’s mother-in-law (husband’s mother only) |
свекруха {noun} [Ukraine or colloquial or sometimes disrespectful] | :: a woman’s mother-in-law (husband’s mother only) |
свербеть {v impf} | :: to itch |
свербига {noun} [botany] | :: bunias, sea rocket |
свербяга {noun} | :: alternative form of свербига |
свергать {v impf} | :: to overthrow, to throw down, to dethrone |
свергнуть {v pf} | :: to overthrow, to throw down, to dethrone |
Свердловск {prop} | :: Sverdlovsk, a name for Yekaterinburg from 1924 to 1991 |
свердловский {adj} [relational] | :: Sverdlovsk |
свердловчанин {noun} [historical] | :: citizen of Sverdlovsk |
свержение {noun} | :: dethronement (the act of being dethroned) |
сверить {v pf} | :: to compare, to check, to verify (something against something else) [accusative + с + instrumental] |
сверка {noun} | :: verification, collation |
сверка {noun} [printing] | :: revision |
сверкание {noun} | :: glitter, sparkle, scintillation, glisten, glister |
сверкание {noun} | :: flash, flashing (burst of light) |
сверкание {noun} | :: glint |
сверкание {noun} | :: flare |
сверкание {noun} | :: glance |
сверкание {noun} | :: twinkle |
сверкание {noun} | :: coruscation |
сверкание {noun} | :: lambency |
сверкать {v impf} | :: to sparkle, to twinkle |
сверкать {v impf} | :: to glitter |
сверкать {v impf} | :: to glare |
сверкающий {adj} | :: ablaze (on fire) |
сверкнуть {v pf} | :: to sparkle, to twinkle |
сверкнуть {v pf} | :: to glitter |
сверкнуть {v pf} | :: to glare |
сверлило {noun} | :: timber beetle, lymexylonid (Lymexylon navale) |
сверлить {v impf} | :: to drill, to perforate, to bore |
сверло {noun} | :: drill, drill bit, auger, bore (carpenter's tool) |
свернуть {v pf} | :: to displace, to remove |
свернуть {v pf} | :: to roll up |
свернуть {v pf} | :: to curtail, to reduce, to cut down |
свернуть {v pf} | :: to wind up, to bring to a close |
свернуть {v pf} | :: to coagulate |
свернуть {v pf} | :: to turn, to make a turn |
свернуть {v pf} | :: to strip (a screw, thread) |
свернуться {v pf} | :: to curl up, to roll up, to coil up |
свернуться {v pf} | :: to lessen, to contract |
свернуться {v pf} | :: (milk, cream) to turn, to curdle, (blood) to coagulate |
сверстать {v pf} [printing] | :: to lay out (a page) |
сверстник {noun} | :: contemporary |
сверстник {noun} | :: coeval |
сверстник {noun} | :: age-mate (one who is the same age as another) |
сверстница {noun} | :: female contemporary, age-mate (one who is the same age as another) |
сверх- {prefix} | :: extra-, over-, super-, ultra- |
сверх {prep} | :: above, over, beyond |
сверхдержава {noun} | :: superpower |
сверхзадача {noun} | :: super-task (extremely difficult or important task) |
сверхзвуковой {adj} | :: supersonic |
сверхновая звезда {noun} | :: supernova |
сверхновый {adj} [relational] | :: supernova |
сверхоригинальный {adj} | :: idiosyncratic, quirky, avant-garde, offbeat, eccentric |
сверхприбыль {noun} [finance] | :: superprofit, excess profit |
сверхтекучесть {noun} | :: superfluidity (frictionless flow of a liquid) |
сверх того {adv} | :: moreover, besides, additionally (by way of addition) |
сверху {adv} | :: above |
сверху {prep} | :: over, above |
сверхурочные {noun} | :: overtime |
сверхурочный {adj} [relational] | :: overtime |
сверхценная идея {noun} [psychiatry] | :: overvalued idea (an unreasonable and sustained belief with an underlying affective component) |
сверхчеловек {noun} [philosophy] | :: superman, overman |
сверхчеловек {noun} | :: strong personality whose actions and desires do not obey normal restrictions |
сверхчеловек {noun} [colloquial] | :: great man |
сверхчеловек {noun} [journalistic, Nazism] | :: übermensch, Aryan (member of a proposed German master race) |
сверхъестественный {adj} | :: supernatural |
сверхъестественный {adj} | :: extraordinary |
сверчок {noun} | :: cricket (insect) |
сверчок {noun} | :: grass warbler (Locustella) (bird) |
свершаться {v impf} | :: to happen, to occur |
свершаться {v impf} | :: to come true |
свершение {noun} | :: achievement, fulfilment, performance |
свершить {v pf} [literary] | :: to manage, to control, to direct, to do, to accomplish |
свершиться {v pf} | :: to happen, to occur |
свершиться {v pf} | :: to come true |
сверять {v impf} | :: to compare, to check, to verify (something against something else) [accusative + с + instrumental] |
свес {noun} | :: protruding or hanging part of something; overhang |
свесить {v pf} | :: to let hang, to let down, to lower |
свеситься {v pf} | :: to lean over |
свеситься {v pf} | :: to hang over, to overhang |
свести {v pf} | :: to lead, to take [from somewhere] |
свести {v pf} | :: to bring together, to throw together |
свести {v pf} | :: to reduce [to], to bring [to] |
свести {v pf} | :: to remove |
свести {v pf} | :: to trace [a picture] |
свестись {v pf} | :: to boil down (to), to come (to) |
свестись {v pf} | :: to come off [of a transfer picture] |
свет {noun} | :: light |
свет {noun} | :: day |
свет {noun} | :: radiance |
свет {noun} [uncountable] | :: lights, lighting |
свет {noun} [uncountable, colloquial] | :: power, electricity |
свет {noun} | :: world, earth, universe: |
свет {noun} | :: society, people, aristocracy |
Света {prop} | :: given name |
светать {v impf} [impersonal] | :: to dawn |
светило {noun} | :: heavenly body, celestial body, lamp |
светило {noun} | :: luminary, notability |
светильник {noun} | :: lamp, light fixture |
светильня {noun} [archaic] | :: lamp |
светильня {noun} [archaic] | :: wick |
светить {v impf} | :: to shine |
светить {v impf} | :: to give someone light |
светить {v impf} [colloquial] | :: to have a chance |
светиться {v impf} | :: to shine, to glow |
светиться {v impf} [figuratively] | :: to attract (unwanted) attention |
Светлана {prop} | :: given name |
светлеть {v impf} | :: to lighten, to become lighter |
светлеть {v impf} | :: to be visible (of a light-coloured object) |
светло {adv} | :: brightly |
светло {adv} | :: warmly, with kindness |
светло {pred} | :: it is light |
светловолосый {adj} | :: fair-haired |
светлопёрый судак {noun} | :: walleye (Sander vitreus) |
светло-серый {adj} | :: light gray |
светлый {adj} | :: light (having light), bright |
светлый {adj} | :: jolly |
светляк {noun} | :: glowworm; firefly, lightning bug |
светлячок {noun} | :: diminutive of светляк |
световой {adj} [relational] | :: light |
световой {adj} | :: luminous |
световой год {noun} | :: light year (astronomical distance) |
Светогорск {prop} | :: Svetogorsk (a town in North-Western Russia, near the Finnish border, called Enso till 1949) |
светодиод {noun} | :: light-emitting diode, LED |
светодиодный {adj} [relational, technology] | :: light-emitting diode, LED |
светотехника {noun} | :: lighting/illuminating engineering, lighting technology |
светофор {noun} | :: traffic light |
светоч {noun} [lofty] | :: lamp, luminary, light |
свет очей {noun} | :: apple of someone's eye (favourite, a particular preference, or a loved one) |
светский {adj} [relational] | :: society, high-society |
светский {adj} | :: secular, worldly, lay |
светящийся {adj} | :: luminous, lambent, lucent |
светящийся {adj} | :: luminescent |
светящийся {adj} | :: radiant |
светящийся {adj} | :: fluorescent |
светящийся {adj} | :: phosphorescent |
светящийся {adj} | :: candescent |
светящийся {adj} | :: agleam |
светящийся {adj} | :: alight (lit.: on fire, switched on) |
светящийся {adj} | :: irradiant |
свеча {noun} | :: candle (a light source, usually of wax) |
свеча {noun} [physics] | :: candela (unit of luminous intensity) |
свеча {noun} [automotive] | :: spark plug / sparking plug |
свеча {noun} [medicine] | :: suppository |
свечевой {adj} | :: alternative form of свечной |
свечение {noun} | :: glow, luminescence, fluorescence |
свечечка {noun} | :: diminutive of свечка |
свечка {noun} | :: diminutive of свеча |
свечник {noun} | :: candlemaker, chandler |
свечник {noun} | :: someone who carries a burning candle (e.g. in a traditional wedding) |
свечник {noun} | :: candlestick |
свечной {adj} [relational] | :: candle |
свешивать {v impf} | :: to let hang, to let down, to lower |
свешиваться {v impf} | :: to lean over |
свешиваться {v impf} | :: to hang over, to overhang |
свёкла {noun} [botany, usually, uncountable] | :: beet (the root plant Beta vulgaris) |
свёкор {noun} | :: a woman’s father-in-law (husband’s father only) |
свёкр {noun} | :: alternative form of свёкор |
свёрток {noun} | :: package, bundle, parcel |
свёрток {noun} | :: roll (that which is rolled up) |
свёрток {noun} | :: clot |
свёртывание {noun} | :: rolling up |
свёртывание {noun} | :: curtailment |
свёртывание {noun} | :: coagulation |
свёртывать {v impf} | :: to displace, to remove |
свёртывать {v impf} | :: to roll up, to furl |
свёртывать {v impf} | :: to curtail, to reduce, to cut down |
свёртывать {v impf} | :: to wind up, to bring to a close |
свёртывать {v impf} | :: to coagulate |
свёртываться {v impf} | :: to curl up, to roll up, to coil up |
свёртываться {v impf} | :: to lessen, to contract |
свёртываться {v impf} | :: (milk, cream) to turn, to curdle, (blood) to coagulate |
свивать {v impf} | :: to wind, to twist, to twine |
свивать {v impf} [dated] | :: to swaddle (a child) |
свиваться {v impf} | :: to coil, to roll up |
свидание {noun} | :: appointment; date |
свидание {noun} | :: visit (with a prisoner, patient, etc.) |
свиданье {noun} [poetic] | :: alternative form of свидание |
свидетель {noun} | :: eyewitness, witness (one who has a personal knowledge of something) |
свидетельница {noun} | :: female witness |
свидетельский {adj} [relational] | :: witness, eyewitness |
свидетельство {noun} | :: evidence, testimony (facts presented in support of an assertion) |
свидетельство {noun} | :: evidence, illustration (proof) |
свидетельство {noun} | :: certificate |
свидетельствовать {v impf} | :: to testify, to witness, to be evidence (of) |
свидомый {adj} | :: conscientious (used in a satirical context in relation to Ukrainian nationalists) |
свинарник {noun} | :: pigsty, pigpen (shelter where pigs are kept) |
свинарня {noun} | :: pigsty |
свинец {noun} | :: lead (the metal, the chemical element) |
свинец {noun} | :: bullet |
свинина {noun} | :: pork |
свинка {noun} | :: diminutive from свинья |
свинка {noun} | :: mumps (contagious disease) |
свиной {adj} [relational] | :: pig |
свиной {adj} [relational] | :: pork |
свинство {noun} [colloquial] | :: swinishness, piggishness, piggery, rudeness |
свинство {noun} [colloquial] | :: dirtiness, flagrant untidiness |
свинство {noun} [colloquial] | :: meanness, mean/base nature |
свинство {noun} [colloquial] | :: mean/low-down trick |
свинцовый {adj} [relational] | :: lead (metal); leaden |
свинья {noun} | :: pig, hog, sow, swine (mammal of genus Sus) |
свирель {noun} | :: pipe, svirel (musical instrument) |
свирепеть {v impf} | :: to grow furious, to begin to see red |
свирепеть {v impf} | :: to become fierce, to become ferocious, to become cruel |
свирепо {adv} | :: ferociously, fiercely |
свирепость {noun} | :: ferocity, savagery, atrociousness |
свирепствовать {v impf} [literary] | :: to rage |
свирепый {adj} | :: bloodthirsty, ferocious, savage |
свирепый {adj} | :: fierce, furious |
свирепый {adj} | :: wicked, atrocious, savage |
свисать {v impf} | :: to droop, to hang down, to dangle |
свисать {v impf} | :: to slouch |
свиснуть {v pf} | :: to droop, to hang down, to dangle |
свиснуть {v pf} | :: to slouch |
свист {noun} | :: whistle (act of whistling) |
свистать {v impf} | :: to whistle, to make a whistling sound [without the aid of a whistle] |
свистать {v impf} | :: to call someone by whistling |
свистать {v impf} [colloquial] | :: to beat strongly with liquid |
свистать всех наверх {interj} | :: all hands on deck (order) |
свистеть {v impf} | :: to whistle, to make a whistling sound [with or without the aid of a whistle] |
свистеть {v impf} | :: to sing, to pipe [of birds] |
свистеть {v impf} | :: to whine [of a bullet] |
свистнуть {v pf} | :: to whistle |
свистнуть {v pf} [colloquial] | :: to smack, to slap |
свистнуть {v pf} [colloquial, figurative] | :: to sneak, to pinch, to steal |
свисток {noun} | :: whistle (device used to make a whistling sound, act of whistling) |
свистулька {noun} | :: tin whistle, pennywhistle, Irish whistle |
свистун {noun} | :: whistler |
свита {noun} | :: suite, escort, retinue, entourage |
свита {noun} [geology] | :: suite |
свитер {noun} | :: sweater (knitted jacket) |
свиток {noun} | :: roll, scroll |
свить {v pf} | :: to wind |
свить {v pf} | :: to twist, to weave |
свиться {v pf} | :: to coil, to roll up |
свихнуть {vt pf} [colloquial] | :: to dislocate, to put out of joint |
свихнуться {v pf} [colloquial] | :: to go crazy |
свихнуться {v pf} [colloquial] | :: to go astray |
свобода {noun} | :: freedom, liberty |
свобода слова {noun} | :: freedom of speech |
свободно {adv} | :: freely (without interference or restriction) |
свободно {adv} | :: freely, easily (without difficulties) |
свободный {adj} | :: free (not subject to limitations, not subject to rigid control) |
свободный {adj} [chiefly software and artworks] | :: libre |
свободный {adj} | :: free, unrestricted, free access |
свободный {adj} | :: free, vacant, unoccupied, empty, spare |
свободный {adj} | :: loose, spacious, loose-fitting |
свободный {adj} [chemistry] | :: free, not bound to other elements, free valence |
свод {noun} | :: vault, arch |
свод {noun} [legal] | :: code |
сводить {v impf} | :: to lead, to take [from somewhere] |
сводить {v impf} | :: to bring together, to throw together |
сводить {v impf} | :: to reduce [to], to bring [to] |
сводить {v impf} | :: to remove |
сводить {v impf} | :: to trace [a picture] |
сводить {v pf} | :: to take [somewhere] |
сводить концы с концами {phrase} | :: to make ends meet (get by financially; get through the pay period) |
сводиться {v impf} | :: to boil down (to), to come (to) |
сводиться {v impf} | :: to come off [of a transfer picture] |
сводка {noun} | :: summary, report |
сводка {noun} [polygraphy] | :: revise |
сводная сестра {noun} | :: stepsister |
сводник {noun} | :: pimp, procurer of women |
сводничать {v impf} | :: to procure, to pander, to pimp |
сводный {adj} | :: summary |
сводный {adj} | :: step- |
сводный брат {noun} | :: stepbrother |
сводня {noun} [colloquial, pejorative] | :: procuress, pander |
своеволие {noun} | :: willfulness, stubbornness |
своеволие {noun} | :: arbitrariness |
своевременно {adv} | :: in time |
своевременность {noun} | :: timeliness |
своевременный {adj} | :: timely, well-timed; opportune |
своенравный {adj} | :: wayward, fickle, headstrong |
своеобразие {noun} | :: originality, peculiarity, singularity |
своеобразно {adv} | :: originally, idiosyncratically (in a new, different, creative manner) |
своеобразный {adj} | :: original, idiosyncratic, singular (fresh, new, different, creative) |
своеобразный {adj} | :: reminiscent [+ instrumental; of something] |
своеручный {adj} [dated] | :: handwritten |
своеручный {adj} [dated] | :: handmade |
свозить {vt impf} | :: to transport down, to drive down |
свозить {v impf} | :: to transport away, to carry away [by vehicle] |
свозить {vt impf} | :: to gather together |
свозить {vt pf} | :: to transport there and back, to drive there and back |
свой {pron} [reflexive-possessive pronoun] | :: one's own; my, his, her, its, our, your, their (always refers to the subject of the sentence) |
свой {pron} | :: allied, friendly |
свой {pron} | :: peculiar |
свойственно {adv} | :: characteristically |
свойственный {adj} | :: inherent, typical (of, for), peculiar (to) |
свойство {noun} | :: property, virtue, quality (attribute or abstract quality associated with an object) |
свойство {noun} | :: kind |
свойство {noun} [in the plural] | :: characteristics |
свойство {noun} | :: relationship by marriage |
свойство {noun} | :: affinity |
с волками жить — по-волчьи выть {proverb} | :: when in Rome, do as the Romans do |
сволочь {noun} [derogatory, collective] | :: riffraff, rabble |
сволочь {noun} | :: asshole, scoundrel, drag |
сволочь {v pf} | :: to drag, to trail |
сволочь {v pf} | :: to draw |
свора {noun} | :: pack (number of hounds or dogs) |
свора {noun} | :: gang |
сворачивать {v impf} | :: to roll up |
сворачивать {v impf} | :: to curtail, to reduce, to cut down |
сворачивать {v impf} | :: to wind up, to bring to a close |
сворачивать {v impf} | :: to turn, to make a turn |
сворачивать {v impf} | :: to displace, to remove |
сворачиваться {v impf} | :: to curl up, to roll up, to coil up |
сворачиваться {v impf} | :: to lessen, to contract |
сворачиваться {v impf} | :: (milk, cream) to turn, to curdle, (blood) to coagulate |
свороб {noun} [archaic] | :: itch |
своровать {v pf} | :: to steal, to snaffle, to thieve |
своротить {v pf} | :: to displace, to remove |
свояк {noun} [somewhat, dated] | :: brother-in-law (husband of wife’s sister) |
свояк {noun} [colloquial] | :: relative |
свояк {noun} [billiards] | :: cue ball |
своя рубашка ближе к телу {idiom} | :: self comes first; charity begins at home |
свояченица {noun} | :: (antiquated usage) sister-in-law (wife’s sister) |
свыкнуться {v pf} | :: to get used to, to get accustomed to |
свысока {adv} | :: haughtily, with disdain |
свысока {adv} [dated] | :: from on high |
свыше {adv} | :: above |
свыше {adv} [poetic] | :: from the above, from God |
свыше {prep} | :: above (more) |
связанный {adj} | :: constrained (by something) |
связанный {adj} | :: connected (with something) |
связанный {adj} | :: halting (of speech) |
связанный {adj} [chemistry] | :: combined |
связать {v pf} | :: to tie, to bind |
связать {v pf} | :: to tie together |
связать {v pf} | :: to connect, to join |
связать {v pf} | :: to knit, to crochet |
связаться {v pf} | :: to communicate, to get in contact [с with] |
связаться {v pf} [colloquial] | :: to get involved [с with] |
связист {noun} | :: signalman, signaller; postal / telecommunications worker, communication man |
связка {noun} | :: binding, tying together |
связка {noun} | :: bunch, sheaf, bundle |
связка {noun} | :: rope team (group of people moving one after the other, as in the mountains, connected together by a safety line) |
связка {noun} [anatomy] | :: ligament |
связка {noun} [linguistics] | :: copula; connective, linking verb (grammar) |
связка {noun} [philosophy] | :: connective |
связной {adj} [relational] | :: communications |
связной {adj} [relational] | :: liaison |
связной {noun} | :: messenger, liaison |
связующий {adj} | :: connecting |
связывание {noun} | :: tying up, tying/binding together |
связывание {noun} | :: linking, linkage, connecting |
связывание {noun} [physics] | :: binding |
связывание {noun} [chemistry] | :: combining, binding, fixation |
связывать {v impf} | :: to tie together, to bind |
связывать {v impf} | :: to connect, to join |
связываться {v impf} | :: to communicate, to get in contact [с with] |
связываться {v impf} [colloquial] | :: to get involved [с with] |
связь {noun} | :: tie, relation, bond, contact |
связь {noun} | :: link, connection, liaison |
связь {noun} [military] | :: signal |
связь {noun} | :: communication |
святая {noun} | :: female saint |
святее {adv} | :: comparative of святой |
святее {adv} | :: comparative of свято |
святейшество {noun} | :: Holiness |
святилище {noun} [dated] | :: church (in Orthodox Christianity) |
святилище {noun} [figuratively] | :: sanctuary (a revered place) |
святилище {noun} [religion] | :: holy place (in general) |
святитель {noun} | :: prelate |
святитель {noun} | :: saint |
свято {adv} | :: piously, with awe |
святой {adj} | :: holy, sacred (dedicated to a religious purpose) |
святой {noun} | :: saint |
Святой Дух {prop} | :: Holy Spirit, Holy Ghost |
святорусский {adj} [historical] | :: Holy Russia (relating to the Russian Empire with respect to the Russian Orthodox Church) |
Святослав {prop} | :: given name |
святость {noun} | :: holiness, sanctity |
святотатство {noun} | :: sacrilege (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred) |
святыня {noun} | :: shrine |
святыня {noun} | :: sacred object, something considered sacred, a sanctity |
священник {noun} | :: priest, clergyman |
священнослужитель {noun} | :: cleric, churchman, clergyman, ecclesiastic, minister (of church) |
священность {noun} | :: holiness, sanctity |
священный {adj} | :: sacred, holy |
священство {noun} [religion] | :: priesthood (the role or office of a priest) |
священство {noun} [religion] | :: priesthood (priests, collectively) |
священство {noun} [religion] | :: divine power, grace |
с/г {adv} | :: initialism of сего года |
с. г. {adv} | :: initialism of сего года |
с.г. {adv} | :: initialism of сего года |
сгиб {noun} | :: bend, crimp, fold |
сгиб {noun} | :: crook [of the arm] |
сгибать {v impf} | :: to bend, to curve, to crook |
сгибаться {v impf} | :: to bend |
сгибаться {v impf} | :: to bend (down), to bow (down), to stoop (down) |
сгибаться {v impf} | :: to bend, to be flexible |
сгинуть {v pf} [colloquial] | :: to disappear, to vanish |
сгладить {v pf} | :: to smooth out |
сгладить {v pf} | :: to smooth over, to smooth away |
сглаживать {v impf} | :: to smooth out |
сглаживать {v impf} | :: to smooth over, to smooth away |
сглаз {noun} | :: evil eye, hex, jinx, whammy (an evil spell) |
с глаз долой — из сердца вон {proverb} | :: out of sight, out of mind |
с глаз долой — из сердца вон {proverb} | :: long absent, soon forgotten |
сглазить {v pf} [colloquial] | :: to put the evil eye (on, upon), to bewitch, to jinx, to put a hex/jinx (on), to put the whammy on, to put off (by too much praise) |
сглатывать {v impf} | :: to swallow |
сглатывать {v impf} | :: to gulp down |
сглотнуть {v pf} | :: to swallow |
сглотнуть {v pf} | :: to gulp down |
сгнить {v pf} | :: to rot, to go bad, to putrefy, to decompose, to decay |
сгнить {v pf} | :: teeth to become carious |
сгнить {v pf} | :: water to stagnate |
сговариваться {v impf} | :: to come to terms, to come to an agreement |
сговариваться {v impf} | :: to plot, to gang up |
сговор {noun} | :: collusion, deal, conspiracy, scheme |
сговор {noun} [obsolete] | :: betrothal |
сговориться {v pf} | :: to come to terms, to come to an agreement |
сговориться {v pf} | :: to plot, to gang up |
сговорчивый {adj} | :: accommodating |
сговорчивый {adj} | :: tractable, amenable (willing to respond to persuasion or suggestions) |
сговорчивый {adj} | :: pliable |
сговорчивый {adj} | :: appeasable |
сговорчивый {adj} | :: manageable |
сговорчивый {adj} | :: suasible |
сгодиться {v pf} [nonstandard] | :: to be useful to [+ dative], to come in handy |
сгонять {v impf} | :: to drive away |
сгонять {v impf} | :: to drive together (cattle, etc.) |
сгонять {v impf} [colloquial] | :: to lose (weight) |
сгонять {v impf} | :: to remove (from the surface of) |
сгонять {vi pf} [colloquial] | :: to move quickly |
сгонять {vt pf} [colloquial] | :: to cause to go somewhere quickly and come back |
сгорание {noun} | :: combustion |
сгорать {v impf} | :: to burn out, to burn down (intransitive) |
сгорбить {vt pf} | :: to hunch |
сгорбиться {vi pf} | :: to hunch over |
сгореть {v pf} | :: to burn out (to finish burning out), to burn down |
сгореть {v pf} | :: to be burned, be used up |
сгореть {v pf} | :: to burn (intransitive) |
сгореть {v pf} | :: to burn oneself out |
сгоряча {adv} [colloquial] | :: rashly, in the heat of the moment, without reflection |
сгоряча {adv} [colloquial] | :: in a temper |
сгребать {v impf} | :: to rake up, to rake together, to shovel up, to shovel in |
сгребать {v impf} | :: to shovel (off, from) |
сгребать {v impf} | :: to grab |
сгрести {v pf} | :: to rake up, to rake together, to shovel up, to shovel in |
сгрести {v pf} | :: to shovel (off, from) |
сгрести {v pf} | :: to grab |
сгрудиться {v pf} [colloquial] | :: to crowd, to bunch |
сгружать {v impf} | :: to unload |
сгрузить {v pf} | :: to unload |
сгрузка {noun} | :: unloading |
сгруппировать {v pf} | :: to group, to classify |
сгруппировать {v pf} | :: to collect, to concentrate |
сгруппироваться {vi pf} | :: to group together, to be grouped, to cluster |
сгруппироваться {v pf} [sports] | :: to assume the correct posture [preparatory to a jump, somersault, etc.] |
сгруппировывать {v impf} | :: to group, to classify |
сгруппировывать {v impf} | :: to collect, to concentrate |
сгруппировываться {vi impf} | :: to group together, to be grouped, to cluster |
сгруппировываться {v impf} [sports] | :: to assume the correct posture [preparatory to a jump, somersault, etc.] |
сгубить {v pf} [colloquial] | :: to wreck, to destroy, to ruin |
сгустить {v pf} | :: to thicken, to condense |
сгуститься {v pf} | :: to curdle, to clot, to thicken, to coagulate |
сгусток {noun} | :: clot |
сгущать {v impf} | :: to thicken, to condense |
сгущаться {v impf} | :: to curdle, to clot, to thicken, to coagulate |
сгущение {noun} | :: thickening, concentration (the act or process of reducing the volume of a liquid) |
сгущение {noun} | :: condensation, concretion |
сдавать {v impf} | :: to deliver, to hand in, to hand over |
сдавать {v impf} | :: to return, to turn in |
сдавать {v impf} | :: (a fortress, city etc.) to surrender, to yield |
сдавать {v impf} [cards] | :: to deal |
сдавать {v impf} | :: to take/pass (an exam) |
сдавать {v impf} | :: to be weakened, to be in a reduced state |
сдаваться {v impf} | :: to surrender, to yield |
сдаваться {v impf} | :: to give up, to give in |
сдаваться {v impf} | :: to give in, to give way |
сдаваться {v impf} [colloquial, impersonal, imperfective only] | :: to seem |
сдавить {v pf} | :: to squeeze |
сдавленно {adv} | :: in a constrained voice |
сдавливать {v impf} | :: to squeeze |
сдаточный {adj} [relational] | :: delivery |
сдаточный {adj} [relational] | :: surrender |
сдать {vt pf} | :: to deliver, to hand in, to hand over |
сдать {vt pf} | :: to return, to turn in |
сдать {vti pf} | :: to surrender, to yield |
сдать {vti pf} [cards] | :: to deal |
сдать {vti pf} | :: to take/pass, to usually about an exam |
сдать {v pf} | :: to be weakened, to be in a reduced state |
сдать {v pf} | :: to move back a bit (like while driving) |
сдаться {v pf} | :: to surrender, to yield |
сдаться {v pf} | :: to give up, to give in |
сдаться {v pf} | :: to give in, to give way |
сдача {noun} | :: delivery |
сдача {noun} [by extension] | :: fighting back, hitting back the offender |
сдача {noun} | :: surrender |
сдача {noun} | :: change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item) |
сдача {noun} | :: deal (card game) |
сдача {noun} | :: letting out, leasing out [property; usually followed by внаём] |
сдвиг {noun} | :: shift, displacement |
сдвиг {noun} | :: change for the better, progress, improvement |
сдвиг {noun} [geology] | :: displacement, dislocation |
сдвиг {noun} [engineering] | :: shear |
сдвигать {v impf} | :: to shift, to move |
сдвигать {v impf} [colloquial] | :: to make [someone obstinate or lazy] move, to make someone take actions |
сдвигать {v impf} | :: to move objects together |
сдвигаться {v impf} | :: to move, to budge |
сдвигаться {v impf} | :: to come/draw together |
сдвигаться {v impf} | :: to move forward, to get going, to improve |
сдвинутый {adj} | :: displaced, shifted, offset |
сдвинутый {adj} [colloquial] | :: crazy, balmy |
сдвинуть {v pf} | :: to shift, to move |
сдвинуть {v pf} [colloquial] | :: to make (someone obstinate or lazy) move, to make someone take actions |
сдвинуть {v pf} | :: to move objects together |
сдвинуться {v pf} | :: to move, to budge |
сдвинуться {v pf} | :: to come/draw together |
сдвинуться {v pf} | :: to move forward, to get going, to improve |
сделать {v pf} | :: to make, to do |
сделать вид {v pf} | :: pretend, affect (to make a false display of) |
сделать предложение {v pf} | :: to propose (to ask for one's hand in marriage) (+ dative case) |
сделаться {v pf} | :: to become, to get, to grow, to turn |
сделаться {v pf} | :: to happen (with, to), to be going on |
сделка {noun} | :: deal, bargain |
сделка {noun} | :: transaction (the act of conducting or carrying out business, negotiations, plans, etc.) |
сдержанно {adv} | :: with restraint, with reserve, reservedly |
сдержанность {noun} | :: restraint, self-restraint |
сдержанность {noun} | :: reserve, moderateness |
сдержанный {adj} | :: restrained, reserved (held back, limited, kept in check or under control) |
сдержать {v pf} | :: to hold in, to hold back, to keep back, to restrain, to hold in check, to contain, to deter |
сдержать {v pf} | :: to keep (promise, word) |
сдержаться {v pf} | :: to control/restrain oneself, to hold oneself in check |
сдерживание {noun} | :: deterrence |
сдерживать {v impf} | :: to hold in, to hold back, to keep back, to restrain, to hold in check, to contain, to deter |
сдерживать {v impf} | :: to keep (promise, word) |
сдерживаться {v impf} | :: to control/restrain oneself, to hold oneself in check |
сдёргивать {v impf} | :: to pull off |
сдёрнуть {v pf} | :: to pull off |
сдирать {v impf} | :: to strip, to strip off, to scratch off |
сдирать {v impf} [colloquial] | :: to charge |
сдирать {v impf} [colloquial] | :: to copy, to crib, to plagiarize |
с днём рождения {interj} | :: happy birthday |
сдохнуть {v pf} | :: to die (of livestock, cattle; battery) |
сдохнуть {v pf} [pejorative, slang] | :: to croak (to die) |
сдружать {v impf} | :: to make (people) friends, to cause (people) to become friends |
сдружаться {v impf} [colloquial] | :: to become friends, to make friends [with] |
сдружить {v pf} | :: to make (people) friends, to cause (people) to become friends |
сдружиться {v pf} [colloquial] | :: to become friends, to make friends [with] |
сдувать {v impf} | :: to blow away, to blow off |
сдувать {v impf} [colloquial] | :: to crib (from) |
сдуреть {v pf} [low colloquial] | :: to get stupid, to become foolish |
сдуру {adv} [colloquial] | :: stupidly, foolishly |
сдуть {v pf} | :: to blow away, to blow off |
сдуть {v pf} [colloquial] | :: to crib (from) |
сдыхать {v impf} | :: (animals) to die, to fall |
сдыхать {v impf} [rude] | :: (people) to die, to peg out, to kick the bucket |
сдыхать {v impf} [colloquial] | :: to be dying |
сеанс {noun} | :: session, sitting, show (duration of a movie, performance, etc.), séance |
себе- {prefix} | :: auto- (regarding oneself) |
себе {particle} | :: keep on |
себестоимость {noun} | :: prime cost, cost price, net cost |
Себу {prop} {m inan} | :: Себу (island/and/city) |
себуано {m inan} | :: Cebuano |
себя {pron} | :: (reflexive pronoun) myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves (no nominative case) |
себя {pron} | :: (reflexive pronoun) oneself |
себяшка {noun} [colloquial, neologism] | :: selfie |
сев {noun} | :: sowing |
Севан {noun} | :: Севан (the largest <<lake>> in <<c/Armenia>>) |
Севан {noun} | :: Севан (town) |
севанская форель {noun} | :: Sevan trout [Salmo ischchan] |
Севастополь {prop} | :: Севастополь (a <<port city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>) |
севастопольский {adj} [relational] | :: Sevastopol |
север {noun} | :: north |
север {noun} | :: North [northern part of any region] |
север {noun} | :: Arctic [northern parts of Russia] |
Север {prop} | :: Severus |
Северная Америка {prop} | :: North America |
Северная Дакота {prop} | :: Северная Дакота (state) |
Северная Земля {prop} | :: Северная Земля (archipelago) |
Северная Ирландия {noun} | :: Северная Ирландия (province) |
Северная Каролина {prop} | :: Северная Каролина (state) |
Северная Корея {prop} | :: Северная Корея (country) |
Северная Македония {prop} | :: Северная Македония (country) |
Северная Осетия {prop} | :: Северная Осетия (republic) |
Северная Осетия-Алания {prop} | :: alternative form of Северная Осетия |
Северное море {prop} | :: North Sea |
северное сияние {noun} | :: aurora borealis, northern lights (an atmospheric phenomenon) |
северный {adj} | :: north, northern |
северный {adj} | :: northerly |
Северный Кавказ {prop} | :: Северный Кавказ (region) |
Северный Кипр {prop} | :: Northern Cyprus or North Cyprus |
Северный Ледовитый океан {prop} | :: Arctic Ocean |
Северный морской путь {prop} {m inan} | :: Northern Sea Route |
северный полярный круг {noun} | :: Arctic Circle (one of the five major circles of latitude) |
Северо-Американские Соединённые Штаты {prop} [dated] | :: alternative form of Соединённые Штаты Америки Северо-Американские Соединённые Штаты (country) |
североамериканский {adj} | :: North American |
североатлантический {adj} [relational] | :: North Atlantic |
северо-восток {noun} | :: northeast |
северо-восточный {adj} | :: northeast, northeastern |
северо-восточный {adj} | :: northeasterly |
северо-запад {noun} | :: northwest |
северо-западный {adj} | :: northwest, northwestern, northwesterly |
северо-кавказский {adj} [relational] | :: North Caucasus |
северокорейский {adj} | :: North Korean |
северомакедонский {adj} | :: North Macedonian (of, or relating to North Macedonia) |
Северский Донец {prop} | :: Donets River, or Seversky Donets, which flows 1053 km through Russia and the Ukraine into the Don River |
северянин {noun} | :: northerner |
севрюга {noun} | :: sevruga, starry sturgeon |
сегмент {noun} | :: segment |
сегмент {noun} | :: class (of vehicles) |
сегодня {adv} | :: today |
сегодня {n inan} | :: today, this day |
сегодняшний {adj} | :: today’s, this (day) |
седалищная кость {noun} [anatomy] | :: ischium |
Седан {noun} | :: Седан (town) |
седельный {adj} [relational] | :: saddle |
седеть {v impf} | :: (hair) to become gray, to turn gray |
седина {noun} | :: gray hair |
седина {noun} [figuratively] | :: great age, old age |
седлать {v impf} | :: to saddle, to put on a halter |
седло {noun} | :: saddle (seat on an animal) |
седловина {noun} [geography] | :: saddleback, saddle, col |
седмерица {noun} [ecclesiastic, rare, obsolete] | :: number seven |
седмица {noun} [obsolete] | :: week |
седовласый {adj} | :: alternative form of седоволосый |
седоволосый {adj} | :: gray-haired |
седой {adj} | :: grey, grey-haired, grey-headed (having grey hair) |
седок {noun} | :: passenger in a horse-drawn carriage |
седок {noun} | :: horse rider |
седьмая {noun} | :: seventh part |
седьмой {adj} | :: seventh |
сезон {noun} | :: season (quarter of a year) |
сезонный {adj} | :: seasonal |
сезонный {adj} [relational] | :: season |
сей {pron} [archaic, poetic, literary, humorous] | :: this, this here |
сейл {noun} [colloquial] | :: sale (sale of goods at reduced prices) |
сейнер {noun} | :: seiner (type of fishing boat) |
сейсмический {adj} | :: seismic |
сейсмограф {noun} | :: seismograph (instrument that detects and records earthquakes) |
сейсмология {noun} | :: seismology (the study of the vibration of the Earth's interior) |
сейсмопротектор {noun} | :: earthquake protector |
сейф {noun} | :: safe (box in which valuables can be locked for safekeeping) |
сейчас {adv} | :: now, at present |
сейчас {adv} | :: presently, immediately, at once |
сейчас {adv} | :: just now |
сейчас же {adv} | :: immediately, at once |
Сейшелы {prop} | :: Сейшелы (country/and/archipelago) |
Сейшельские острова {prop} | :: Сейшельские острова (country/and/archipelago) |
сейшельский {adj} | :: Seychellois |
сек {f inan} | :: sec, second |
секач {noun} | :: bill, billhook |
секач {noun} | :: adult male boar, hog or seal |
секвестр {noun} [law] | :: sequestration |
секвестр {noun} [medicine] | :: sequestrum |
секвестр {noun} [economics] | :: sequester, across-the-board cut |
секвойя {noun} [botany] | :: redwood, sequoia (tree) |
секира {noun} | :: pole-axe |
секрет {noun} | :: secret |
секрет {noun} | :: secretion |
секретариат {noun} | :: secretariat (the office or department of a government secretary) |
секретарша {noun} [colloquial] | :: secretary (female) |
секретарша {noun} [colloquial] | :: the wife of a secretary |
секретарь {noun} | :: secretary |
секретер {noun} | :: secretary (type of desk) |
секретно {adv} | :: secretly (in secret) |
секретность {noun} | :: secrecy |
секретный {adj} | :: secret |
секретный {adj} | :: clandestine (secret; covert, as a clandestine organization) |
секретный {adj} | :: covert |
секс {noun} [usually, uncountable] | :: sex (sexual intercourse) |
сексапилочка {noun} [slang, colloquial, obsolete] | :: sexy babe, a sexy female |
сексапильный {adj} | :: sexy, lush (beautiful, having sexual appeal) |
секс-бомба {noun} [colloquial] | :: bombshell (someone who is very attractive) |
сексдециллион {num} | :: sexdecillion (1051, or 1096 long scale) |
секси {adj} [colloquial] | :: sexy (having sexual appeal) |
сексизм {noun} | :: sexism |
сексист {noun} | :: sexist |
сексистский {adj} | :: sexist |
сексолог {noun} | :: sexologist (male or female) |
сексология {noun} | :: sexology |
секстант {noun} | :: sextant |
секстиллион {num} | :: sextillion (1,000,000,000,000,000,000,000, 1021) |
сексуальная ориентация {noun} | :: sexual orientation |
сексуально {adv} | :: sexually (in a sexual manner, with respect to intercourse) |
сексуально {adv} | :: sexy |
сексуальность {noun} | :: sexuality (concern with or interest in sexual activity) |
сексуальный {adj} | :: sexual, sexy |
секс-шоп {noun} | :: sex shop |
секта {noun} | :: sect |
сектант {noun} | :: sectarian, cultist |
сектор {noun} | :: sector |
сектор {noun} | :: sphere, branch, department |
сектор Газа {prop} | :: Gaza Strip |
секуляризм {noun} | :: secularism |
секунда {noun} | :: second (unit of time) |
секунда {noun} | :: A second (unit of angle) |
секунда {noun} | :: A second (musical interval) |
секунда {noun} [figuratively] | :: a short amount of time |
секундант {noun} | :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) |
секундант {noun} [sports] | :: mediator, intermediary, middleman |
секундный {adj} [relational] | :: second (unit of time) |
секундный {adj} | :: lasting one second, momentary |
секундочка {noun} | :: diminutive of секунда |
секундочку {interj} | :: wait a moment |
секундочку {interj} | :: stop! |
секундочку {interj} [now rare] | :: right (especially as first words in the sentence) |
секция {noun} | :: section |
секция {noun} | :: wall unit |
секция {noun} | :: breakup group |
секция {noun} | :: hobby group, hobby circle |
селевкидский {adj} | :: Seleucid |
селезень {noun} | :: drake, male duck |
селезёнка {noun} [anatomy] | :: spleen, milt (organ) |
селективно {adv} | :: selectively |
селективный {adj} | :: selective |
селектор {noun} | :: selector, selector switch |
селекционер {noun} | :: breeder (someone involved in breeding) |
селекция {noun} | :: selection (process or act of selecting) |
селен {noun} | :: selenium |
Селена {prop} | :: Selena (goddess of the moon) |
Селена {prop} | :: given name |
селение {noun} | :: settlement, colony; village, hamlet |
селенология {noun} | :: selenology |
селёдка {noun} [colloquial] | :: herring (Clupea) |
селёдочница {noun} [animate] | :: a female herring seller, feminine noun of селёдочник |
селёдочница {noun} [inanimate] | :: an elongated plate used for fish, especially herrings |
селитра {noun} [chemistry] | :: saltpetre (potassium nitrate, sodium nitrate) |
селить {v impf} | :: to settle, to lodge |
селиться {v impf} | :: to settle, to take up one's residence |
село {noun} | :: village |
селфи {n inan} | :: selfie (photographic self-portrait) |
сель {noun} | :: landslide, mudslide, mudflow (a geological disaster) |
сельва {noun} | :: tropical rainforest (typically in South America); Amazon rainforest, selva |
сельдерей {noun} | :: celery |
сельдерейный {adj} [relational] | :: celery |
сельдь {noun} | :: herring (Clupea) |
сельдь под шубой {noun} | :: a dressed herring salad ("herring under fur coat") |
сельпо {n inan} | :: rural cooperative (organization or store) |
сельский {adj} [relational] | :: village |
сельский {adj} | :: rural, country (relating to less-populated, non-urban areas) |
сельский {adj} | :: agricultural |
сельское хозяйство {noun} | :: agriculture (the art or science of cultivating the ground) |
сельскохозяйственный {adj} | :: agricultural, farming |
сельсовет {noun} | :: village Soviet, village council |
сельхозпредприятие {noun} | :: agricultural enterprise |
сельхозпродукция {noun} [collective] | :: agricultural products |
сельхозпроизводитель {noun} | :: agricultural producer, grower |
сельцо {noun} | :: diminutive of село |
сельчанин {noun} | :: countryman (a person living in a rural area) |
сельчанин {noun} | :: [colloquial] fellow-villager |
селянин {noun} | :: rustic (person from a rural area) |
семантика {noun} | :: semantics |
семантический {adj} | :: semantic (relating to semantics or the meanings of words) |
семафор {noun} | :: semaphore, signal post |
семейка {noun} [colloquial] | :: diminutive of семья: (little) family |
семейка {noun} | :: pejorative of семья |
семейный {adj} | :: family, domestic |
семейный очаг {noun} | :: hearth (as a symbol for home or family life) |
семейство {noun} | :: family, household |
семейство {noun} [biology] | :: family |
семенить {v impf} | :: to mince (along) |
семенной {adj} [relational] | :: seed |
семенной {adj} | :: seminal, spermatic |
семенной пузырёк {noun} [anatomy] | :: seminal vesicle |
семенодоля {noun} [botany] | :: seed lobe, cotyledon |
семеро {num} | :: seven (in a group together), seven of them |
семестр {noun} | :: semester, term (half of school year) |
семечко {noun} | :: diminutive of семя: seed |
семечко {noun} [usually, in the plural] | :: sunflower seeds |
семечко {noun} [usually, in the plural] | :: child's play, something very easy to do |
Семён {prop} | :: given name |
Семён {prop} | :: Simon (name of various people in the New Testament) |
Семёнов {adj} | :: Semyon's, Simeon's, Simon's |
семёрка {noun} [colloquial] | :: (digit) seven |
семёрка {noun} | :: group of seven |
семёрка {noun} [cards] | :: seven |
семёрка {noun} | :: No 7 bus, tram, etc |
семидесятилетие {noun} | :: seventy-year period |
семидесятилетие {noun} | :: seventieth anniversary, seventieth birthday |
семидесятилетний {adj} [relational] | :: seventy-year |
семидесятилетний {adj} | :: seventy-year-old |
семидесятый {adj} | :: seventieth |
семилетие {noun} | :: seven-year period |
семилетие {noun} | :: seventh anniversary, seventh birthday |
семилетка {noun} | :: seven-year period |
семилетка {noun} | :: seven-year plan |
семилетка {noun} | :: seven-year school, grade school (ages 7–13) |
семилетка {noun} | :: seven-year-old child, child of seven |
семилетний {adj} [relational] | :: seven-year |
семилетний {adj} | :: seven-year-old |
семинар {noun} | :: seminar |
семинарий {noun} [dated] | :: seminar |
семинария {noun} | :: seminary (theological school) |
семиотика {noun} | :: semiotics |
Семирамида {prop} | :: Semiramis (name of an Assyrian queen) |
семиструнка {noun} | :: synonym of семиструнная гитара: seven-string guitar |
семиструнный {adj} | :: seven-string (of a guitar) |
семит {noun} | :: Semite |
семитский {adj} | :: Semitic |
семиугольник {noun} | :: heptagon |
семка {noun} | :: seed |
семнадцатилетие {noun} | :: seventeen-year period |
семнадцатилетие {noun} | :: seventeenth anniversary, seventeenth birthday |
семнадцатилетний {adj} [relational] | :: seventeen-year |
семнадцатилетний {adj} | :: seventeen-year-old |
семнадцатиугольник {noun} | :: heptadecagon |
семнадцатый {adj} | :: seventeenth |
семнадцать {num} | :: seventeen (17) |
семнадцатью {adv} | :: 17x, seventeen times as much |
семпл {noun} [music] | :: sample |
семплер {noun} [music] | :: sampler |
семплерный {adj} [relational] | :: sampler, sampling |
семплинг {noun} [music] | :: sampling |
семплировать {v both} [music, neologism] | :: to sample |
семь {num} | :: seven (7) |
семьдесят {num} | :: seventy (70) |
семьдесят восемь {num} | :: seventy-eight (78) |
семьдесят два {num} | :: seventy-two (72) |
семьдесят девять {num} | :: seventy-nine (79) |
семьдесят один {num} | :: seventy-one (71) |
семьдесят пять {num} | :: seventy-five (75) |
семьдесят семь {num} | :: seventy-seven (77) |
семьдесят три {num} | :: seventy-three (73) |
семьдесят четыре {num} | :: seventy-four (74) |
семьдесят шесть {num} | :: seventy-six (76) |
семь раз отмерь, один отрежь {proverb} | :: look before you leap, better safe than sorry, to measure thrice and cut once, second thoughts are best |
семьсот {num} | :: seven hundred (700) |
семь чудес света {n inanp} | :: Seven Wonders of the World |
семью {adv} | :: 7x, seven times as much |
семьюдесятью {adv} | :: 70x, seventy times as much |
семья {noun} | :: family |
семьянин {noun} | :: family man |
семя {noun} | :: seed [also figurative] |
семя {noun} | :: semen |
семявыбрасывающий проток {noun} [anatomy] | :: ejaculatory duct |
семявыносящий проток {noun} [anatomy] | :: vas deferens |
семядоля {noun} [botany] | :: seed lobe, cotyledon |
семяизвержение {noun} [physiology] | :: ejaculation |
семянка {noun} | :: achene (small dry fruit) |
Сена {prop} | :: Сена (former department) |
Сена {prop} | :: Сена (river in <<c/France>> that flows through <<city/Paris>>) |
сенат {noun} | :: senate |
сенатор {noun} | :: senator |
сенатский {adj} | :: senate, senatorial |
сенбернар {noun} | :: Saint Bernard |
Сендай {prop} | :: Сендай (capital city) |
Сенегал {prop} | :: Сенегал (country) |
Сенегал {prop} | :: Сенегал (river) |
сенегальский {adj} | :: Senegalese |
сенешаль {noun} | :: seneschal |
сени {noun} | :: hall, vestibule, entrance hall (a room between the porch and the habitable part of a house where people leave their boots and overcoats; especially in rustic homes) |
сени {noun} [obsolete] | :: railroad carriage platform, tambour |
сенной {adj} [relational] | :: hay |
сенной {adj} [relational] | :: vestibule, lobby, entrance hall |
сено {noun} | :: hay |
сеновал {noun} | :: hayloft |
сенокос {noun} | :: haymaking |
сенокос {noun} | :: hayfield |
сенокосец {noun} | :: harvestman, daddy longlegs (arachnid) |
сенокосилка {noun} | :: mower |
сенсационный {adj} | :: sensational |
сенсация {noun} | :: sensation (widespread excitement) |
сенсей {noun} | :: sensei (a martial arts instructor) |
сенсей {noun} | :: a Japanese (language) teacher |
Сен-Сен-Дени {prop} {m inan} | :: Сен-Сен-Дени (department) |
сенсор {noun} | :: sensor (device that perceives touch) |
сенсор {noun} [animate] | :: person with skin sensitivity |
сенсорный {adj} [computing] | :: touch |
сенсорный {adj} | :: sensory |
Сент-Винсент и Гренадины {prop} | :: Сент-Винсент и Гренадины (country/and/archipelago) |
Сент-Джонс {prop} | :: Сент-Джонс (capital city) |
Сент-Джорджес {prop} | :: Сент-Джорджес (capital city) |
сентенция {noun} | :: maxim, dictum, wise sentence |
сентиментальность {noun} | :: sentimentality |
сентиментальный {adj} | :: sentimental |
Сент-Китс и Невис {prop} {f} | :: Сент-Китс и Невис (a <<country>> consisting of two <<islands>> in the <<r/Caribbean>>) |
Сент-Люсия {prop} | :: Сент-Люсия (island/and/country) |
сентябрь {noun} | :: September |
сентябрьский {adj} [relational] | :: September |
сень {noun} | :: canopy (in church) |
сень {noun} [poetic, obsolete] | :: foliage, umbrage |
сень {noun} [figuratively] | :: shade, shelter |
сеньёр {noun} | :: alternative form of сеньор |
сеньор {noun} [historical] | :: seigneur |
сеньор {noun} | :: señor |
сеньора {noun} | :: señora |
сепаратизм {noun} | :: separatism |
сепаратист {noun} | :: separatist |
сепаратистский {adj} | :: separatist (advocating or seeking the separation of a country or territory) |
септиллион {num} | :: septillion (1,000,000,000,000,000,000,000,000, 1024) |
сера {noun} | :: sulphur, sulfur |
сера {noun} | :: brimstone |
сера {noun} | :: earwax, cerumen |
серб {noun} | :: Serb, Serbian (person of Serbian descent) |
серб {noun} | :: Sorb, Sorbian, Wend (person of Wendish descent) |
Сербия {prop} | :: Сербия (country) |
Сербия и Черногория {prop} | :: Сербия и Черногория (former country) |
сербиянин {noun} [obsolete] | :: Serb |
сербка {noun} | :: female Serbian, Serb (person from Serbia) |
сербка {noun} | :: female Sorb, Sorbian, Wend (person of Wendish descent) |
сербский {adj} | :: Serbian |
сербско-хорватский {adj} | :: Serbo-Croatian |
сербско-хорватский {noun} | :: Serbo-Croatian language |
сербскохорватский {adj} | :: Serbo-Croatian |
сербскохорватский {noun} | :: Serbo-Croatian |
сервак {noun} [computer slang] | :: server |
сервант {noun} | :: sideboard (furniture) |
сервелат {noun} | :: saveloy (a seasoned pork sausage, normally purchased ready cooked) |
сервер {noun} [computing] | :: server (a computer or a program which provides services to other programs or users) |
сервиз {noun} | :: service, set |
сервировать {v both} | :: to set (the table) |
сервировать {v both} | :: to serve (food, drinks, etc.) |
сервировать {v both} [sports] | :: to serve |
сервировка {noun} | :: setting (the table) |
сервировка {noun} | :: table setting |
сервировка {noun} | :: table decoration during a meal |
сервис {noun} | :: service, hospitality |
сервис {noun} | :: quality service |
сервис {noun} [colloquial] | :: service center |
сервис {noun} [computing, informatics] | :: service, tools |
сервисный {adj} [relational] | :: service, servicing |
сервисный {adj} [computing] | :: service, utility |
Сергеев {adj} | :: Sergey's, Sergei's |
Сергей {prop} | :: given name |
Сергиев Посад {prop} | :: Сергиев Посад (city) |
сердечко {noun} | :: diminutive of сердце: (small) heart; a heart symbol/character |
сердечник {noun} | :: inner part [of a machine], core [of an electromagnet] |
сердечник {noun} | :: bittercress |
сердечник {noun} [colloquial] | :: cardiologist |
сердечник {noun} [colloquial] | :: heart-disease sufferer |
сердечно {adv} | :: cordially, heartily |
сердечно-сосудистый {adj} | :: cardiovascular |
сердечность {noun} | :: kindness, sincerity, cordiality |
сердечный {adj} [relational] | :: heart |
сердечный {adj} [figurative] | :: cordial, heartfelt |
сердечный {adj} | :: cardiac |
сердечный {adj} | :: amorous |
сердечный {adj} [relational] | :: love |
сердито {adv} | :: angrily, in a cross manner |
сердито {adv} | :: scowlingly |
сердитый {adj} | :: angry |
сердить {v impf} | :: to make angry, to anger, to rile |
сердиться {v impf} | :: to be angry |
сердобольный {adj} | :: tenderhearted, compassionate |
сердце {noun} [anatomy] | :: heart |
сердце {noun} | :: temper |
сердце {noun} | :: anger |
сердце {noun} | :: darling, love, sweetheart |
сердцебиение {noun} | :: heartbeat |
сердцебиение {noun} | :: heart palpitation |
сердцевина {noun} | :: core, pith, heart |
сердцевина {noun} | :: kernel (central part of a nut) |
сердцевинный {adj} [relational] | :: core, kernel |
серебрение {noun} | :: silverization |
серебреник {noun} | :: silver coin |
серебристый {adj} | :: silvery, silver (color/colour) |
серебрить {v impf} | :: to coat with silver, to silver-plate |
серебриться {v impf} | :: to become silvery |
серебро {noun} | :: silver |
серебряный {adj} [relational] | :: silver |
середа {noun} [low colloquial] | :: Wednesday |
середа {noun} [low colloquial] | :: middle |
середина {noun} | :: middle (centre, midpoint) |
серединный {adj} [dated] | :: middle, located in the middle |
серединный {adj} [dated] | :: average, mediocre |
серединный {adj} [colloquial] | :: wishy-washy, half-hearted |
середний {adj} [archaic or low colloquial] | :: alternative form of средний |
середняк {noun} [Soviet Russia or USSR, historical] | :: a peasant owing agricultural means but not exploiting others, in the Lenin-Stalin terminology someone between a poor peasant - бедняк and a rich exploiter, a kulak - кулак |
середнячок {noun} | :: diminutive of середняк |
серенада {noun} | :: serenade (serenade) |
серенький {adj} [colloquial] | :: diminutive of серый |
серенький {adj} | :: dull, murky |
сереть {v impf} | :: to become gray |
сереть {v impf} [figurative, colloquial] | :: to become gloomy |
сереть {v impf} [figurative, colloquial] | :: to fade [e.g. of talent], to become commonplace |
сереть {v impf} [third person only, imperfective only] | :: to appear [of gray things] |
сереть {v impf} [dated] | :: to defecate [+ instrumental] |
сереть {v impf} [figurative, dated] | :: to harm [+ dative] |
серёдка {noun} [colloquial] | :: middle |
серёдка {noun} [low colloquial] | :: guts, innards |
Серёжа {prop} {m anim} | :: given name |
серёжка {noun} | :: diminutive of серьга: earring |
серёжка {noun} [botany] | :: ament |
сержант {noun} [military] | :: sergeant (noncommissioned officer rank) |
сериал {noun} | :: series (television program) |
серийный {adj} [relational] | :: serial, series |
серийный убийца {noun} | :: serial killer (person who commits multiple murders) |
серия {noun} | :: series |
серия {noun} | :: [TV] episode, part |
серна {noun} | :: chamois, gemsa |
серный {adj} [relational] | :: sulfur; sulfuric |
серо-буро-малиновый {adj} [humorous, colloquial] | :: of unknown color |
сероватый {adj} | :: slightly gray |
сероватый {adj} | :: somewhat unremarkable |
сероватый {adj} | :: somewhat uneducated |
сероводород {noun} [chemistry] | :: hydrogen sulfide (H2S) |
серодиагностика {noun} [medicine] | :: serodiagnosis |
серологический {adj} | :: serological |
серология {noun} [medicine] | :: serology |
серость {noun} | :: dullness, grayness, drabness |
серотонин {noun} | :: serotonin |
серп {noun} | :: sickle |
серп {noun} | :: crescent |
серпантин {noun} [uncountable] | :: streamers, confetti |
серпантин {noun} [figurative, colloquial] | :: winding mountain road |
серп и молот {noun} [history] | :: hammer and sickle (Soviet symbol of industry and agriculture) |
серпуховчанин {noun} | :: citizen of Serpukhov |
сертификат {noun} | :: certificate |
сертификация {noun} | :: certification |
сертифицировать {v both} | :: to certify |
серый {adj} | :: grey, gray |
серый {adj} [figurative] | :: dull, dreary |
серый {adj} [figurative] | :: unremarkable, mundane, mediocre |
серый {adj} [figurative] | :: dim, ignorant, uneducated |
серый {adj} [figurative] | :: not quite legal |
серый {noun} [euphemistic] | :: wolf |
серый {noun} [criminal slang] | :: cop |
серый кардинал {noun} | :: éminence grise, power broker (person having the ability to influence important decisions, power behind the throne) |
серьга {noun} | :: earring |
серьёз {noun} [colloquial] | :: seriousness |
серьёзнейший {adj} | :: superlative of серьёзный: most serious |
серьёзнеть {v impf} [colloquial] | :: to get serious, to become serious |
серьёзно {adv} | :: seriously, gravely, earnestly |
серьёзно {interj} | :: indeed, really |
серьёзность {noun} | :: seriousness, earnestness |
серьёзность {noun} | :: gravity, severity |
серьёзный {adj} | :: serious, earnest |
серьёзный {adj} | :: serious, grave, important |
серьёзный {adj} | :: serious, strong, formidable |
сесото {m inan} | :: Sotho (language) |
сессия {noun} | :: session, sitting |
сессия {noun} [law] | :: term |
сессия {noun} | :: examinations |
сестра {noun} | :: sister |
сестрёнка {noun} | :: diminutive of сестра: sis, little sister |
сестрин {adj} [possessive] | :: sister’s |
сестринский {adj} | :: sisterly |
сестринство {noun} | :: sisterhood |
сестрица {noun} | :: diminutive of сестра: sister, sis; little sister |
сестричка {noun} | :: diminutive of сестра: sis, little sister |
сесть {v pf} | :: to sit down |
сесть {v pf} | :: to be imprisoned |
сесть {v pf} | :: (of an electrical battery or accumulator) to become flat, to die |
сет {noun} [tennis] | :: set |
сет {noun} [poker] | :: three of a kind |
Сет {prop} [mythology] | :: Set (an ancient Egyptian god) |
сетевой {adj} [relational] | :: network |
сетевой {adj} [relational, electrotechnology] | :: power, mains |
сетка {noun} | :: net, netting |
сетка {noun} | :: mesh, gauze |
сетка {noun} [sport] | :: net |
сетка {noun} | :: string bag |
сетка {noun} | :: luggage rack [in a train] |
сетка {noun} | :: grid, graticule |
сетка {noun} | :: scale |
сетка {noun} | :: reticulum, bonnet, the second compartment of the stomach of a ruminant |
Сето {prop} {m inan} | :: Сето (city) |
сетование {noun} | :: complaining, lamentation |
сетование {noun} [usually plural] | :: complaint |
сетовать {v impf} | :: to lament, to complain (of) |
сеточка {noun} | :: diminutive of сетка |
сеттер {noun} | :: setter (breed of dog) |
сетчатка {noun} | :: retina (thin layer of cells at the back of the eyeball) |
сетчатый {adj} [relational] | :: mesh; reticulate |
сеть {noun} | :: net (used for catching fish), mesh |
сеть {noun} | :: grid |
сеть {noun} | :: network, system |
Сеул {prop} | :: Сеул (capital city) |
сечение {noun} | :: section, cut, sectional view |
сечка {noun} | :: chopping knife, cleaver |
сечка {noun} | :: chopped straw, chaff |
сечка {noun} | :: ground cereal |
сечь {v impf} | :: to cut (up), to chop, to hew, to slash to pieces; to cleave |
сечь {v impf} [colloquial] | :: to get, to catch, to latch on |
сечь {v impf} [colloquial] | :: to know something (about), to know the ropes |
сечь {v impf} | :: to flog, to whip, to lash (to whip or scourge someone or something as punishment) |
сеялка {noun} | :: seeder, sowing machine |
сеянец {noun} | :: seedling |
сеять {v impf} | :: to sow |
сеять {v impf} [colloquial] | :: to lose, to squander |
сеять {v impf} [figuratively] | :: to spread (an idea, fear etc.) |
сёги {f inanp} | :: shogi, Japanese chess |
сёгун {noun} | :: shogun |
сёмга {noun} | :: salmon (the fish and the seafood) |
сёрбать {v impf} [colloquial] | :: to slurp (drink or eat (liquid food) noisily) |
сёрпать {v impf} [colloquial] | :: to slurp (drink or eat (liquid food) noisily) |
сёрфинг {noun} | :: surfing (sport) |
сёрфинг {noun} | :: surfing (browsing internet) |
сжалиться {v pf} | :: to take pity on [над] |
сжатие {noun} | :: contraction (reduction in size or activity) |
сжатие {noun} | :: compression, pressing |
сжатый {adj} | :: [air, etc.] condensed, compressed |
сжатый {adj} [computers] | :: compressed |
сжатый {adj} | :: clenched |
сжатый {adj} | :: concise, brief, succinct |
сжать {v pf} | :: to press, to squeeze |
сжать {v pf} | :: to hold tight |
сжать {v pf} | :: to narrow (down) |
сжать {v pf} | :: to reap, to crop |
сжаться {v pf} | :: to contract, to shrink |
сжаться {v pf} | :: to be clenched |
сжаться {v pf} | :: to be compressed (of gas or liquid) |
сжечь {v pf} | :: to burn |
сжечь {v pf} | :: to burn up |
сжигание {noun} | :: burning, incineration (the act of burning, incinerating) |
сжигать {v impf} | :: to burn down, to burn out (to cause to be consumed by fire) |
сжимать {v impf} | :: to press, to squeeze |
сжимать {v impf} | :: to hold tight |
сжимать {v impf} | :: to narrow (down) |
сжиматься {v impf} | :: to shrink, to contract |
сжиматься {v impf} | :: to compress |
сжиматься {v impf} | :: to contract, to clench |
сжинать {v impf} | :: to reap, to crop |
сзади {adv} | :: (from) behind |
сзади {prep} | :: behind |
си {n inan} [music] | :: B (musical note) |
си {n inan} [music] | :: ti (musical note) |
си {n inan} [English] | :: C, c (letter of the Latin alphabet) |
сиамская кошка {noun} | :: Siamese cat (mammal) |
сиамский {adj} [relational] | :: Siamese |
Сиань {prop} | :: Сиань (capital city) |
си-бемоль мажор {noun} [music] | :: B-flat major |
сибирская язва {noun} [disease] | :: anthrax |
сибирский {adj} | :: Siberian |
сибирский углозуб {noun} | :: Siberian salamander (Salamandrella keyserlingii) |
Сибирь {prop} | :: Siberia |
сибиряк {noun} | :: a resident of Siberia, a Siberian |
сиблинг {noun} [neologism, rare] | :: sibling |
сиборгий {noun} | :: seaborgium |
Сибуя {prop} {m inan} | :: Сибуя (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
сивер {noun} [dialectal] | :: north wind |
сиверко {noun} [dialectal] | :: north wind |
сиверко {noun} [dialectal] | :: cold weather brought by the north wind |
сиверко {noun} [dialectal] | :: northern slope of a mountain |
сиверко {pred} [dialectal] | :: it is cold and windy |
сивуч {noun} | :: sea lion |
сивый {adj} | :: gray, grey (of ash) |
сиг {noun} | :: Coregoninae cisco, whitefish [family] |
сиг {noun} | :: Coregonus vandesius, vendace [species] |
сиг {noun} | :: Coregonus lavaretus or Coregonus pennantii, gwyniad/gwuniad [species] |
сиг {noun} | :: Coregonus pollan, pollan [species] |
сигара {noun} | :: cigar |
сигарета {noun} | :: cigarette |
сигаретка {noun} | :: diminutive of сигарета |
сигаретный {adj} [relational] | :: cigarette |
сигарка {noun} | :: diminutive of сигара [colloquial] cigar, cigarette |
сигать {v impf} [colloquial] | :: to jump, to leap |
сиги {noun} | :: Coregonus (a genus under the Salmonidae family) |
сигиллография {noun} | :: sigillography |
сигнал {noun} | :: signal |
сигнализация {noun} | :: signalling, alarm (system), warning (system) (mechanical contrivance for awaking) |
сигнализировать {v both} | :: to signal, to indicate [+ accusative or о + prepositional or + clause, something; + dative, to someone/something] |
сигнализировать {v both} | :: to warn |
сигналить {v impf} [colloquial] | :: to signal |
сигналить {v impf} [colloquial] | :: to honk (a horn) |
сигналить {v impf} [colloquial] | :: to indicate desire to turn left or right using turn signal |
сигналить {v impf} [colloquial] | :: to indicate hazard on the road using high-beam |
сигнал тревоги {noun} | :: alarm (instance of an alarm ringing or clanging) |
сигнальный {adj} [relational] | :: signal |
сиговые {noun} | :: Coregoninae (a subfamily that includes whitefishes and ciscoes) |
сиделка {noun} | :: female caretaker, carer, (sick)-nurse (One who takes care of a person.) |
сидение {noun} | :: sitting |
сидение {noun} | :: seat |
сиденье {noun} | :: seat |
сидеть {v impf} | :: to sit |
сидеть {v impf} [colloquial] | :: to be imprisoned, to do time |
сидеть {v impf} | :: to stay at home with somebody, to look after somebody [с + instrumental] |
сидеться {v impf} [impersonal] | :: to be willing to sit, to stay (in one place) |
Сидней {prop} | :: Сидней (capital) |
Сидон {prop} | :: Sidon |
Сидор {prop} | :: given name |
Сидоров {adj} | :: Sidor's |
сидр {noun} | :: cider |
сидя {adv} | :: sitting |
сидячий {adj} | :: sedentary, sitting, sit-down, with seats |
Сиена {prop} | :: Сиена (city) |
сиживать {v impf} [colloquial] | :: to sit [repeatedly or frequently]; iterative of сидеть |
Сизиф {prop} | :: Sisyphus |
СИЗО {m inan} | :: remand prison, jail (for suspects), detention facility |
сизоворонка {noun} [ornithology] | :: European roller |
сизый {adj} | :: dove-coloured, warm grey, bluish |
сикамор {noun} | :: sycamore (Platanus occidentalis and Acer pseudoplatanus) |
сикамор {noun} | :: water elm (Planera aquatica) |
сикамора {noun} | :: sycamore (Platanus occidentalis and Acer pseudoplatanus) |
сикамора {noun} | :: water elm (Planera aquatica) |
сиквел {noun} | :: sequel |
Сикоку {prop} {m inan} | :: Сикоку (one of the five main <<islands>> of <<c/Japan>>) |
сикомор {noun} | :: sycomore (Ficus sycomorus) |
сикомора {noun} | :: sycomore (Ficus sycomorus) |
сила {noun} | :: strength |
сила {noun} | :: force |
сила {noun} | :: power, might |
сила {noun} | :: vigor |
сила {noun} | :: intensity |
сила {noun} | :: efficacy |
сила {noun} | :: energy |
сила {noun} | :: volume |
сила воли {noun} | :: willpower (strength of will) |
силан {noun} | :: silane |
силач {noun} | :: strong man |
Силезия {prop} | :: Силезия (historical region) |
силезский {adj} | :: Silesian (relating to Silesia, a region spanning parts of Poland, Germany and the Czech Republic) |
силезский {noun} | :: Silesian language |
силикон {noun} | :: silicone |
силикон {noun} [colloquial, neologism] | :: breast implant |
силиконовый {adj} [relational] | :: silicone |
-силить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to strengthen" |
силиться {v impf} [colloquial] | :: to try, to make efforts |
силиций {noun} | :: silicon |
сило {noun} [regional, Perm] | :: alternative form of силок |
силовик {noun} | :: silovik |
силовой {adj} [sports] | :: strength-based |
силовой {adj} [relational, physics] | :: force |
силовой {adj} [relational] | :: power (energy-producing) |
силовой {adj} [politics] | :: force-based, using troops |
силок {noun} | :: snare, loose, clap-net |
силос {noun} [agriculture, military] | :: silo |
силуэт {noun} | :: silhouette |
Сильвия {prop} | :: given name |
сильнее {adv} | :: comparative of сильный |
сильнее {adv} | :: comparative of сильно |
сильней {adv} | :: comparative of сильный |
сильней {adv} | :: comparative of сильно |
сильно {adv} | :: strongly, very much, hard |
сильное взаимодействие {noun} [physics] | :: strong interaction |
сильное ядерное взаимодействие {noun} [physics] | :: strong nuclear interaction |
сильный {adj} | :: strong, powerful |
сильный {adj} [grammar] | :: irregular |
си мажор {noun} [music] | :: B major |
симбиоз {noun} | :: symbiosis (relationship of mutual benefit) |
символ {noun} | :: symbol |
символ {noun} [computing, typography] | :: character, glyph |
символ веры {noun} [religion or figuratively] | :: creed (basic tenets of faith) |
символизировать {v both} | :: to symbolize |
символизм {noun} | :: symbolism |
символика {noun} | :: symbolism, symbolics |
символист {noun} [art] | :: Symbolist (proponent of Symbolism (arts)) |
символический {adj} | :: symbolic |
символичный {adj} | :: symbolic |
си минор {noun} [music] | :: B minor |
симметричный {adj} | :: symmetric, symmetrical |
симметрия {noun} | :: symmetry |
симония {noun} | :: simony |
Симоньян {prop} {m anim} {f anim} | :: alternative form of Симонян |
симпатизировать {v impf} | :: to be in sympathy (with), to sympathize (with) |
симпатичный {adj} | :: nice, attractive, pleasant, pretty, handsome, cute |
симпатия {noun} | :: favour; attraction; sympathy |
симпатия {noun} [colloquial] | :: sweetheart; darling; flame (a person who is liked or desired) |
симпозиум {noun} | :: symposium (conference) |
симпотный {adj} [slang] | :: See симпатичный |
симптом {noun} [medicine] | :: symptom |
симптом {noun} | :: indication, sign, symptom |
симулировать {v both} | :: to simulate |
симулировать {v both} | :: to feign an illness or disability, especially in clinical or legal context; to malinger |
симулянт {noun} | :: malingerer |
симулянтка {noun} | :: malingerer (female) |
симулятивный {adj} | :: simulative, simulator, simulated |
симуляция {noun} | :: simulation |
симуляция {noun} | :: malingering |
Симферополь {prop} | :: Симферополь (capital city) |
симфонический {adj} [relational] | :: symphony |
симфонический {adj} | :: symphonic |
симфония {noun} [music] | :: symphony |
симфония {noun} | :: concordance (type of alphabetical index) |
Синагава {prop} | :: Синагава (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
синагога {noun} | :: synagogue |
синапс {noun} [biology] | :: synapse (junction between neurons) |
сингальский {adj} | :: Sinhalese |
сингальский {noun} | :: Sinhalese (language) |
Сингапур {prop} | :: Сингапур (island/and/city-state) |
сингапурский {adj} | :: Singaporean |
сингл {noun} [music] | :: single |
сингулярность {noun} | :: singularity |
сингулярный {adj} [literary] | :: singular, unique |
Синдзи {prop} {m anim} | :: given name |
Синдзюку {prop} {m inan} | :: Синдзюку (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
синдикат {noun} | :: syndicate, combine |
синдром {noun} [medicine] | :: syndrome (complex of symptoms) |
синдром Аспергера {noun} [pathology] | :: Asperger's syndrome (autism-related developmental disorder) |
синдром приобретённого иммунодефицита {noun} [disease] | :: acquired immune deficiency syndrome, AIDS |
синдхи {m inan} | :: Sindhi (language) |
синева {noun} | :: blue colour, blue |
синеватый {adj} | :: (dark) bluish |
синеглазый {adj} | :: blue-eyed |
синекдоха {noun} [linguistics] | :: synecdoche (certain figure of speech) |
синекура {noun} [literary] | :: sinecure |
синенький {adj} | :: diminutive of синий |
синенький {noun} [Southern Russia, Ukraine] | :: eggplant, aubergine |
синергия {noun} | :: synergy |
синеть {v impf} | :: to turn/become blue |
синеть {v impf} | :: (skin) to turn blue/livid |
синеть {v impf} | :: to appear/show blue |
синий {adj} | :: deep blue |
синий {adj} | :: indigo |
синий {adj} [colloquial, figuratively] | :: dead [sense transferred from the blue color of a dead person's face] |
синий {adj} [colloquial, figuratively] | :: drunken, drunk [also acts as noun] |
синий {adj} [slang] | :: being a thief belonging to the Russian mafia [from the blue color of the tattoos that cover his body] |
синица {noun} | :: titmouse, tomtit (any bird of the family Paridae) |
синкансэн {noun} | :: shinkansen (a Japanese high-speed train) |
синкопа {noun} | :: syncope |
синоглиф {noun} | :: synoglyph |
синод {noun} | :: synod |
синодальный {adj} | :: synodal |
синология {noun} | :: Sinology, Chinese studies |
синоним {noun} | :: synonym |
синопсис {noun} | :: synopsis |
синофобия {noun} | :: Sinophobia (the fear of China or the Chinese) |
синтагма {noun} | :: syntagma |
синтаксис {noun} [linguistics] | :: syntax (set of rules that govern how words are combined) |
синтаксический {adj} | :: syntactic, syntactical |
синтез {noun} | :: synthesis (formation of something complex or coherent) |
синтезатор {noun} | :: sequencer, synthesizer musical instrument |
синтезировать {v both} | :: to synthesize |
синтетика {noun} | :: synthetics [materials, products, etc.] |
синтетический {adj} | :: synthetic |
Синтия {prop} | :: given name |
синтоизм {noun} | :: Shinto (religion) |
синус {noun} [mathematics] | :: sine |
синус {noun} [anatomy] | :: sinus |
синхронизация {noun} | :: synchronization |
синхронизировать {v both} | :: to synchronize |
синхрония {noun} | :: synchrony |
синхронно {adv} | :: synchronously, in a synchronous manner |
синхронный {adj} | :: synchronous (at the same time) |
синхрофазотрон {noun} [physics] | :: synchrophasotron (type of synchrotron, a type of particle accelerator, especially one operating at the Joint Institute for Nuclear Research in Dubna from 1957 to 2003) |
синька {noun} | :: bluing (blue pigment used for coloring clothes when washing) |
синька {noun} | :: blueprint (paper-based reproduction usually of a technical drawing), diazo print, ammonia print |
синька {noun} [colloquial] | :: drunkenness, drinking |
Синьцзян {prop} | :: Синьцзян (autonomous region) |
синюха {noun} [pathology] | :: cyanosis |
синюха {noun} [botany] | :: Jacob’s ladder (Polemonium spp.) |
синяк {noun} [pathology] | :: bruise (medical: mark on the skin) |
синяк {noun} [botany] | :: Echium, a genus of flowering plant in the family Boraginaceae |
синяк {noun} [slang] | :: a hard drinking person, drunkard |
сионизм {noun} | :: Zionism (Jewish national liberation movement) |
сионист {noun} | :: Zionist (advocate of Zionism) |
сионистский {adj} | :: Zionist (relating to Zionism or Mount Zion) |
сип {noun} | :: vulture |
сип {noun} | :: husky voice |
сипеть {v impf} | :: to speak hoarsely |
сипеть {v impf} [impersonal] | :: to be hoarse |
сипеть {v impf} | :: to hiss [from heat] |
сиплый {adj} | :: muffled and hoarse [of a voice] |
сипнуть {v impf} | :: to become husky/hoarse |
сир {noun} | :: sire |
сирена {noun} [mythology, animate] | :: siren |
сирена {noun} [mythology, inanimate] | :: siren (device) |
сирена гражданской обороны {noun} | :: air raid siren, civil defense siren (attack on a ground target by military aircraft) |
сиреневый {adj} | :: lilac [color] |
сирень {noun} | :: lilac (Syringa) |
Сирибеси {prop} {m inan} | :: Сирибеси (subprefecture) |
сириец {noun} | :: Syrian |
сирийка {noun} | :: Syrian woman |
Сирийская Арабская Республика {prop} | :: Syrian Arab Republic |
сирийский {adj} | :: Syrian (relating to Syria) |
Сирил {prop} | :: given name |
Сирия {prop} | :: Сирия (country) |
сироп {noun} | :: syrup |
сирота {m anim} {f anim} | :: orphan |
сиротеть {v impf} | :: to become an orphan, to be orphaned |
сиротеть {v impf} [figurative] | :: to become deserted [of a location] |
сиротка {m anim} {f anim} | :: diminutive of сирота |
сиротский {adj} [relational] | :: orphan; orphan's |
сиротский {adj} [figurative] | :: poor, miserable |
сиротский {adj} [relational, dated] | :: orphan care |
сиротство {noun} | :: orphanhood |
сирый {adj} [antiquated] | :: orphaned, lonely, deserted |
сисадмин {noun} | :: admin, sysop |
сисечка {noun} [slang] | :: diminutive of сиська: titty |
Сисиан {prop} | :: Сисиан (town) |
система {noun} | :: system |
система Брайля {noun} | :: Braille |
систематизация {noun} | :: systematization (act of systematizing) |
систематизировать {v both} | :: to systematize, to methodize |
систематически {adv} | :: systematically (in an organized manner) |
систематический {adj} | :: systematic, methodical |
систематический {adj} | :: regular |
системный {adj} [relational] | :: system |
сиська {noun} [colloquial] | :: boob |
ситар {noun} | :: sitar |
ситец {noun} | :: chintz, calico, printed cotton (fabric) |
сити {m inan} {n inan} | :: (London) city |
сити {m inan} {n inan} [chiefly English speaking countries] | :: city, downtown (business part of a city) |
сито {noun} | :: sieve |
ситуационно {adv} | :: ad hoc (for this particular purpose) |
ситуационный {adj} [relational] | :: situation; situational |
ситуация {noun} | :: situation |
ситцевый {adj} [relational] | :: printed cotton, calico, chintz |
сифилис {noun} [pathology] | :: syphilis |
сифилитик {noun} | :: syphilitic, a person who has syphilis |
сифон {noun} | :: siphon, siphon trap (a bent pipe or tube with one end lower than the other) |
сифон {noun} | :: siphon bottle |
сифон {noun} [anatomy] | :: siphon (organ found in aquatic mollusks) |
сифон {noun} [weapons] | :: siphon (ancient weapon used by the Byzantine navy) |
Сицзан {prop} | :: Сицзан (autonomous region) |
Сицилия {prop} | :: Сицилия (island/and/region) |
сиюминутный {adj} | :: momentary, of the moment |
сиюминутный {adj} | :: immediate, instant |
сию минуту {adv} | :: immediately, this very minute, instantly, at once |
сию минуту {adv} | :: just a moment |
сию секунду {adv} | :: immediately, this very second, instantly, at once |
сияние {noun} | :: radiance, twinkle, shine |
сиятельство {noun} | :: Excellency |
сиять {v impf} | :: to shine, to beam |
сиять {v impf} | :: (facial expression) to shine, to beam, to be radiant |
сиять {v impf} | :: to shine, to be resplendent |
сияющий {adj} | :: shining, sheeny |
сияющий {adj} | :: radiant, refulgent |
сияющий {adj} | :: alight ((figuratively) lit; on fire, burning) |
сияющий {adj} | :: aglitter |
сияющий {adj} | :: fulgent |
сияющий {adj} | :: lambent |
сияющий {adj} | :: auroral |
сияющий {adj} | :: aglare |
-ск {suffix} | :: A suffix used in place names |
скажем {adv} | :: (let's) say, (let's) assume |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты {proverb} | :: a man is known by the company he keeps |
сказ {noun} | :: tale |
сказ {noun} | :: lay |
сказ {noun} | :: skaz |
сказание {noun} | :: legend; saga; story |
сказать {v pf} | :: to say, to tell |
сказаться {v pf} | :: to affect [на] |
сказаться {v pf} | :: to manifest itself [в in], to show (some effect) |
сказаться {v pf} [colloquial] | :: to pretend to be (by reporting) |
сказка {noun} [literary genre] | :: tale; fairy tale |
сказка {noun} | :: lies, fabrication |
сказочка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of сказка |
сказочник {noun} | :: storyteller, writer of fairy tales or fables |
сказочник {noun} | :: artist, composer or director who creates works derived from fairy tales |
сказочный {adj} | :: magical |
сказочный {adj} | :: fairy-tale (character, plot) |
сказуемое {noun} [grammar] | :: predicate |
сказывать {v impf} [antiquated, poetic] | :: to utter, to narrate |
сказываться {v impf} | :: to affect [на] |
сказываться {v impf} | :: to manifest itself [в in], to show (some effect) |
сказываться {v impf} [colloquial] | :: to pretend to be (by reporting) |
скак {noun} [dated] | :: gallop |
скакалка {noun} | :: jump rope, skipping rope |
скакать {v impf} | :: to ride (on) a horse |
скакать {v impf} | :: to hop, to jump (about) |
с каких пор {adv} | :: since when |
скакун {noun} | :: racehorse |
скала {noun} | :: rock, cliff, crag (mass of projecting rock) |
скала Айерс {prop} | :: Ayers Rock (giant rock in Australia) |
скалистый {adj} | :: rocky |
скалить {v impf} | :: to show (one's teeth) |
скалиться {v impf} | :: to be bared [of teeth] |
скалиться {v impf} | :: to bare one's teeth [of animals] |
скалиться {v impf} [low colloquial] | :: to grin, to smile |
скалка {noun} | :: rolling pin |
скалка {noun} | :: laundry mangle |
скалка {noun} | :: (technical) ram, plunger, plunger piston |
скалолаз {noun} | :: rock climber, alpinist |
скалолазка {noun} | :: female rock climber, alpinist |
скальд {noun} | :: skald |
скальный {adj} [relational] | :: rock |
скальный {adj} | :: rocky |
скальп {noun} [anatomy] | :: scalp (part of head where the hair grows) |
скальпель {noun} | :: scalpel |
скальпирование {noun} | :: scalping |
скалярия {noun} | :: angelfish (Pterophyllum, a freshwater fish) |
скамеечка {noun} | :: diminutive of скамейка, diminutive of скамья: (small) bench |
скамейка {noun} | :: bench |
скамья {noun} | :: bench (long seat in a park or garden) |
скан {noun} [computing] | :: scanned image file |
скандал {noun} | :: scandal |
скандал {noun} | :: fracas, brawl, donnybrook (a noisy disorderly quarrel) |
скандалить {v impf} | :: to brawl, to make a row |
скандальный {adj} | :: scandalous |
скандальный {adj} [colloquial] | :: quarrelsome, rowdy |
скандий {noun} | :: scandium |
Скандинавия {prop} | :: Scandinavia |
скандинавский {adj} | :: Scandinavian |
скандировать {v both} | :: to chant; to scan; to cry out |
сканер {noun} [computing] | :: scanner |
сканирование {noun} | :: scan, scanning |
сканировать {v impf} | :: to scan (create a digital copy of an image using a scanner) |
скань {noun} | :: filigree |
скапливать {v impf} | :: to accumulate, to amass, to store (up), (money) to save |
скапливаться {v impf} | :: to accumulate, to pile up |
скапливаться {v impf} | :: to gather, to crowd |
скарб {noun} | :: belongings; things |
скаредный {adj} | :: stingy, niggardly |
скаредный {adj} | :: mean |
скарлатина {noun} [disease] | :: scarlet fever, scarlatina (streptococcal infection) |
скат {noun} | :: slope, incline |
скат {noun} [automotive] | :: tire/tyre |
скат {noun} [zoology] | :: ray (a marine fish of the order Batoidea with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail) |
скатать {v pf} | :: to roll up |
скатать {v pf} [school] | :: [colloquial] to crib, to copy |
скатерть {noun} | :: tablecloth (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) |
скатертью дорога {interj} | :: good riddance! (used to indicate that loss is welcome, lit.: let the road be like a tablecloth) |
скатить {v pf} | :: to roll down |
скатиться {v pf} | :: to roll down |
скатиться {v pf} | :: to come down (to), to slide (into), to slip (into), to sink (into), to end up |
скатывать {v impf} | :: to roll up |
скатывать {v impf} [school, colloquial] | :: to crib, to copy |
скатывать {v impf} | :: to roll down |
скатываться {v impf} | :: to roll down |
скатываться {v impf} | :: to come down (to), to slide (into), to slip (into), to sink (into), to end up |
скатываться {v impf} | :: to roll up |
скатываться {v impf} | :: to pill |
скать {v impf} [archaic or regional, Krasnoyarsk] | :: to twist (thread), to roll out (dough) |
скаут {noun} | :: scout (member of the scout movement) |
скафандр {noun} | :: standard diving suit |
скафандр {noun} | :: space suit |
скачать {v pf} [internet] | :: to download |
скачивание {noun} | :: download (file transfer to the local computer) |
скачивать {v impf} [internet] | :: to download |
скачка {noun} | :: gallop |
скачка {noun} [in the plural] | :: horse races |
скачка {noun} [computing] | :: download (file transfer to the local computer) |
скачок {noun} | :: jump, bound, leap; surge |
скашивать {v impf} | :: to mow (down) |
скашивать {v impf} | :: to squint |
скашивать {v impf} [engineering] | :: to bevel, to slope |
скважина {noun} | :: chink, crack, slit, gap, interstice, rift |
скважина {noun} | :: pore, hole, aperture |
скважина {noun} | :: borehole, drill hole |
скважина {noun} | :: oil well |
сквер {noun} | :: public garden, square, park |
скверик {noun} | :: diminutive of сквер: (small) public garden, square, park |
скверна {noun} [bookish, religion] | :: filth, pollution |
скверно {adv} | :: badly, bad |
скверно {pred} | :: it is bad, it is unpleasant |
сквернословие {noun} | :: foul language (profane words) |
скверный {adj} | :: bad, nasty, foul |
сквирт {noun} [vulgar, slang] | :: squirt, female ejaculate |
сквозить {v impf} | :: to show [be seen] through |
сквозить {v impf} | :: to show, to be discernible |
сквозить {v impf} [dated] | :: (cloth) to be transparent, to be threadbare |
сквозной {adj} | :: through |
сквозной {adj} | :: prevailing |
сквозной {adj} | :: end-to-end |
сквозняк {noun} | :: draught (a current of air) |
сквознячок {noun} | :: diminutive of сквозняк |
сквозь {prep} | :: through |
скворец {noun} | :: starling |
скворечник {noun} | :: birdhouse, nestbox |
скворечня {noun} | :: birdhouse, nestbox |
сквоттер {noun} | :: squatter |
сквош {noun} | :: squash (sport) |
скейтборд {noun} | :: skateboard |
скелет {noun} | :: skeleton |
с кем поведёшься, от того и наберёшься {proverb} | :: a man is known by the company he keeps, he who lies down with dogs, gets up with fleas |
скепсис {noun} | :: scepsis |
скептик {noun} | :: sceptic, disbeliever (male or female) |
скептицизм {noun} | :: skepticism |
скептически {adv} | :: skeptically, cynically |
скептический {adj} | :: skeptical |
скептический {adj} [relational] | :: skepticism |
скетч {noun} [theater] | :: sketch |
-ски {suffix} | :: -ly, -cally, -ishly (adverbial suffix; the adverb form of -ский) |
скидка {noun} | :: discount |
скидочный {adj} [relational] | :: discount |
скидывать {v impf} | :: to throw down, to throw off |
скидывать {v impf} [colloquial] | :: (clothes, shoes) to take off, to throw off |
скидывать {v impf} [colloquial] | :: to throw off, to dethrone |
скидывать {v impf} | :: to throw together |
скидывать {v impf} [colloquial] | :: to knock off, to discount |
скидывать {v impf} [slang] | :: to copy (to), to e-mail (to) |
-ский {suffix} | :: Used to form adjectives from nouns or sometimes other adjectives, often relational (meaning "related to X"): -ian, -ic, -ish |
скин {noun} | :: skin (a set of resources that modifies the appearance and/or layout of the graphical user interface of a computer program) |
скин {noun} | :: skinhead |
скинуть {v pf} | :: to throw down, to throw off |
скинуть {v pf} [colloquial] | :: (clothes, shoes) to take off, to throw off |
скинуть {v pf} [colloquial] | :: to throw off, to dethrone |
скинуть {v pf} | :: to throw together |
скинуть {v pf} [colloquial] | :: to knock off, to discount |
скинуть {v pf} [slang] | :: to copy (to), to e-mail (to) |
скинхед {noun} | :: skinhead (adherent to white-supremacism or anti-immigrant principles) |
скипетр {noun} | :: sceptre |
скипидар {noun} | :: turpentine |
скирда {noun} | :: (hay) stack, rick |
скисать {v impf} | :: to turn sour (e.g. a milk product) |
скисать {v impf} [colloquial] | :: to become sad or depressed |
скиснуть {v pf} | :: to turn sour (e.g. a milk product) |
скиснуть {v pf} [colloquial] | :: to become sad or depressed |
скит {noun} | :: skete (in Eastern Christianity, a small hermitage at some distance from the main monastery) |
скит {noun} | :: remote monastery among Old Believers |
скиталец {noun} | :: wanderer, vagabond |
скитание {noun} | :: wandering, roaming |
скитаться {v impf} | :: to wander, to stray |
скиф {noun} [historical] | :: Scythian (an inhabitant of Scythia) |
скиф {noun} | :: wild, rough man |
скиф {noun} [sports] | :: skiff (boat) |
скифский {adj} | :: Scythian |
скл. {n inan} [grammar] | :: abbreviation of склонение |
скл. {m inan} | :: abbreviation of склад |
склад {noun} | :: warehouse, storehouse |
склад {noun} [military] | :: depot, dump |
склад {noun} | :: constitution, disposition, turn |
склад {noun} | :: breed |
склад {noun} | :: way (of life) |
склад {noun} [colloquial] | :: harmony |
склад {noun} [colloquial] | :: sense |
склад {noun} [obsolete] | :: syllable (in this sense, the plurals have the endings accented) |
складирование {noun} | :: warehousing, storing |
складка {noun} | :: crease, buckling, crimp, fold, plica, ply |
складно {adv} [colloquial] | :: well, smoothly |
складно {adv} [colloquial] | :: in rhyme |
складной {adj} | :: collapsible, folding |
складный {adj} [colloquial] | :: well-built, well-made, well-proportioned [of a person or object] |
складный {adj} | :: fluent, smooth [speech, writing] |
складный {adj} | :: harmonious, coherent |
складочка {noun} | :: diminutive of складка |
складской {adj} | :: warehouse |
складчина {noun} | :: collection of money or products for a common cause [action or result] |
складчина {noun} | :: party or soiree arranged using funds so collected |
складывать {v impf} | :: to lay together, to put together, to pile up, to heap, to stack |
складывать {v impf} | :: to pack up |
складывать {v impf} | :: to add, to sum up |
складывать {v impf} | :: to make, to assemble, to put together |
складывать {v impf} | :: song, rhyme to compose, to make up |
складывать {v impf} | :: to fold |
складывать {v impf} | :: to take off, to put down |
складываться {v impf} | :: to club together (with), to pool (with), to pool one's money / resources |
складываться {v impf} | :: to (be) form(ed), to develop, to turn out, to take shape; to arise [of a situation] |
склеивание {noun} | :: gluing, pasting |
склеивание {noun} | :: adhesion |
склеивание {noun} | :: agglutination (act of uniting by glue or other tenacious substance) |
склеивание {noun} | :: conglutination |
склеивать {v impf} | :: to glue together, to paste together, to stick together |
склеивать {v impf} | :: to mend |
склеить {v pf} | :: to glue together, to paste together, to stick together |
склеить {v pf} | :: to mend |
склеп {noun} | :: burial vault, crypt, ossuary |
склеп {noun} | :: vault (a secure, enclosed area) |
склера {noun} [anatomy] | :: sclera |
склероз {noun} | :: [technical] sclerosis |
склероз {noun} | :: [colloquial] memory loss, especially in old age |
склёп {noun} [rare] | :: riveting |
склока {noun} | :: squabble, row |
склон {noun} | :: slope |
склонение {noun} | :: inclination |
склонение {noun} [grammar] | :: declension |
склонение {noun} [astronomy] | :: declination |
склонить {v pf} | :: to bend, to incline, to decline |
склонить {v pf} | :: to convince someone to do something |
склонить {v pf} [linguistics] | :: to decline a noun or adjective |
склониться {v pf} | :: to incline, to bend, to stoop |
склониться {v pf} | :: to be inclined (to) |
склониться {v pf} | :: to yield (to) (to give up under pressure) |
склонность {noun} | :: propensity, proclivity |
склонность {noun} | :: tendency, inclination, disposition |
склонность {noun} | :: leaning, penchant |
склонность {noun} | :: predilection |
склонность {noun} | :: taste |
склонность {noun} | :: addiction |
склонность {noun} | :: bent |
склонность {noun} | :: aptitude |
склонность {noun} | :: predisposition |
склонность {noun} | :: appetite |
склонный {adj} | :: inclined |
склонный {adj} | :: addicted (being dependent on something) |
склоняемый {adj} [grammar] | :: declinable |
склонять {v impf} | :: to bend, to incline, to decline |
склонять {v impf} | :: to convince someone to do something |
склонять {v impf} [linguistics] | :: to decline a noun or adjective |
склоняться {v impf} | :: to incline, to bend, to stoop |
склоняться {v impf} | :: to be inclined (to) |
склоняться {v impf} | :: to yield (to) (to give up under pressure) |
склочник {noun} [colloquial] | :: argumentative, quarrelsome person |
склочница {noun} [colloquial] | :: argumentative, quarrelsome woman |
склочность {noun} [colloquial] | :: squabblesomeness, quarrelsomeness |
склочный {adj} [colloquial] | :: quarrelsome, squabblesome, prone to fights, intrigues or gossip |
склянка {noun} | :: vial, flask, bottle, glass |
склянка {noun} [naval] | :: bell, half an hour |
склянка {noun} [naval, obsolete] | :: (plural) watch glass, hourglass |
скоба {noun} | :: cramp, crampon, staple, bracket, shackle |
скобель {noun} [carpentry] | :: shaving/drawing knife, spokeshave |
скобка {noun} [typography] | :: parenthesis, bracket |
скобка {noun} [engineering] | :: bracket |
скоблить {v impf} | :: to scrape, to scrub |
скованность {noun} [literary] | :: awkwardness, inhibition |
скованность {noun} [literary] | :: stiffness of movement |
скованный {adj} | :: constrained |
сковать {v pf} | :: to forge, to hammer out |
сковать {v pf} | :: to forge together |
сковать {v pf} | :: to chain |
сковать {v pf} [military] | :: to hold, to fix |
сковать {v pf} [figuratevly, with ice] | :: to lock, to beset |
сковать {v pf} | :: to fetter |
сковорода {noun} | :: frying pan (long-handled, shallow pan used for frying food) |
сковородка {noun} | :: diminutive of сковорода: frying pan |
сковывать {v impf} | :: to forge, to hammer out |
сковывать {v impf} | :: to forge together |
сковывать {v impf} | :: to chain |
сковывать {v impf} [military] | :: to hold, to fix |
сковывать {v impf} | :: (with ice) to lock |
сковывать {v impf} | :: to fetter |
-ской {suffix} | :: adjectival suffix forming nouns, often relational, i.e. meaning "related to X": -ian, -ic, -ish |
скок {noun} [colloquial] | :: gallop |
скок {pred} [familiar] | :: jump, skip, hop |
сколачивать {v impf} | :: to knock together |
сколачивать {v impf} [colloquial] | :: to knock together, to knit together |
Сколково {prop} | :: Сколково (village) |
Сколково {prop} | :: Сколково (two distinct <<villages>> in <<dist/Vachsky>>, <<obl/Nizhny Novgorod>>, <<c/Russia>>) |
Сколково {prop} | :: Сколково (village) |
сколотить {v pf} | :: to knock together |
сколотить {v pf} [colloquial] | :: to knock together, to knit together |
сколь {adv} [antiquated] | :: how much |
скольжение {noun} | :: sliding, slipping, slippage |
скользить {v impf} | :: to slide, to slip |
скользить {v impf} | :: to glide |
скользить {v impf} | :: to float |
скользкий {adj} | :: slippery, dangerous [of a surface] |
скользкий {adj} | :: slimy |
скользко {adv} | :: in a slippery manner |
скользко {pred} | :: it is slippery [of a surface, e.g. after rain] |
скользнуть {v pf} | :: to slide, to slip |
скользнуть {v pf} | :: to glide |
скользнуть {v pf} | :: to float |
скользнуть {v pf} [perfective only] | :: to sneak [into, by] |
скользнуть {v pf} [perfective only] | :: to graze [по + dative, someone/something; of a bullet] |
скользящий {adj} | :: sliding |
сколькие {pron} | :: how much, how many, so many (obsolete form of сколько, used as adjective or without a following noun) |
сколько {pron} | :: how much, how many |
сколько {pron} | :: so much, so many |
сколько {pron} | :: how long |
сколько {adv} | :: how long, how much, so much |
сколько {adv} | :: as |
сколько вам лет {phrase} | :: how old are you? (formal) |
сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит {proverb} | :: a leopard cannot change its spots |
сколько времени {phrase} | :: how long? |
сколько времени {phrase} | :: what time is it? |
сколько лет, сколько зим {phrase} | :: "It’s been ages since we met!", long time no see (literally, "so many summers, so many winters") |
сколько-нибудь {pron} | :: some, a few; any, anything (in a question) |
сколько тебе лет {phrase} | :: how old are you? (informal) |
сколько-то {pron} | :: some, a few; any (in a question) |
сколько-то {pron} | :: a little, to (at least) some extent |
сколько угодно {adv} | :: any number, as many/much as one wants |
сколько угодно {adv} | :: ad lib (to whatever extent) |
сколько это стоит {phrase} | :: how much does it cost?, how much is it? |
скомандовать {v pf} | :: to command, to order |
скомбинировать {v pf} | :: to combine, to arrange |
скомбинировать {v pf} [colloquial] | :: to scheme, to contrive |
скомкать {v pf} | :: to crumple |
скомкать {v pf} [colloquial] | :: to dash off, to race through |
скоморох {noun} [historical] | :: skomorokh (a medieval East Slavic actor) |
скоморох {noun} [colloquial] | :: buffoon, mountebank |
скоморошничать {v impf} [colloquial] | :: to fool around |
скомпрометировать {v pf} | :: to compromise |
скон {noun} | :: scone |
сконструировать {v pf} | :: to construct, to build, to structure, to design, to form |
сконфуженный {adj} | :: abashed, confounded, disconcerted [experiencing embarrassment or confusion; of a person] |
сконфуженный {adj} | :: abashed, confounded, disconcerted [expressing embarrassment or confusion; of a look, tone, face, etc.] |
сконфузить {v pf} | :: to disconcert, to discomfit, to embarrass, to put in an awkward or embarrassing position |
сконфузиться {v pf} | :: to be disconcerted, to be embarrassed, to get into an embarrassing situation |
сконцентрировать {v pf} [military] | :: to concentrate, to mass |
сконцентрироваться {v pf} | :: to concentrate, to amass, to get together, to mass |
сконцентрироваться {v pf} | :: to concentrate (on), to focus (on) |
скончание {noun} [dated] | :: end, ending |
скончание {noun} [dated, figurative] | :: death |
скончать {v pf} [dated] | :: to end, to finish |
скончаться {v pf} [formal] | :: to pass away (to die, to stop living) |
скоординировать {v pf} | :: to coordinate |
скоп {noun} [dated] | :: group, accumulation; stock, savings |
скопец {noun} | :: eunuch |
скопец {noun} [figuratively, pejorative] | :: cold, passionless man |
скопец {noun} | :: skopets (a sectant) |
скопировать {v pf} | :: to copy, to make a copy |
скопировать {v pf} | :: to imitate, to mimic, to copy |
скопить {v pf} | :: to accumulate, to amass, to store (up), (money) to save |
скопить {v impf} | :: to emasculate, to castrate |
скопиться {v pf} | :: to accumulate, to pile up |
скопиться {v pf} | :: to gather, to crowd |
скопище {noun} [colloquial] | :: crowd, throng |
скопище {noun} | :: assemblage (large collection of anything in one place) |
скопление {noun} | :: cluster |
скопление {noun} | :: accumulation, aggregation, collection, assemblage |
скопление {noun} | :: congestion |
скопление {noun} | :: gathering |
скопление {noun} | :: conglomeration, aggregate |
скопление {noun} | :: congeries |
скопление {noun} | :: agglomeration |
скопление {noun} | :: congregation |
скопление {noun} | :: concourse |
скоплять {v impf} | :: alternative form of скапливать |
скопляться {v impf} | :: alternative form of скапливаться |
скопом {adv} [colloquial] | :: in a crowd, all together, en masse |
Скопье {prop} {m inan} | :: Скопье (capital city) |
скора {noun} [dated, collective] | :: raw animal skins |
скорая {noun} [colloquial] | :: ambulance (emergency vehicle) |
скорая помощь {noun} | :: ambulance (emergency vehicle) |
скорая помощь {noun} | :: emergency medical service |
скорбеть {v impf} | :: to grieve (about, over), to mourn (for, over) |
скорбно {adv} | :: sorrowfully, mournfully |
скорбный {adj} | :: sorrowful, mournful, doleful |
скорбут {noun} | :: scurvy |
скорбь {noun} | :: sorrow, grief |
скорее {adv} | :: comparative of скорый: faster, quicker |
скорее {adv} | :: comparative of скоро: sooner, rather |
скорее {adv} | :: more exactly, more likely |
скорее {adv} | :: be quick! |
скорее всего {adv} | :: most likely |
скорей {adv} | :: comparative of скорый |
скорей {adv} | :: comparative of скоро |
скорлупа {noun} | :: shell (of an egg), hull |
скорлупка {noun} | :: endearing diminutive of скорлупа |
скоро {adv} | :: soon |
скоро {adv} | :: speedily, quickly |
скороговорка {noun} | :: tongue-twister (phrase which is difficult to say) |
скороговорка {noun} | :: rapid speech, sputter |
скорода {noun} [dialectal] | :: harrow |
скорода {noun} [botany] | :: chive |
скородить {v impf} [regional] | :: to harrow |
скоростной {adj} | :: speed, high-speed |
скоростной {adj} | :: fast |
скорость {noun} | :: speed |
скорость {noun} | :: rate |
скорость {noun} | :: velocity |
скорость света {noun} | :: speed of light |
скоросшиватель {noun} | :: loose-leaf binder; folder |
скоротать {v pf} | :: to while away, to pass |
скоротечный {adj} [dated, literary] | :: brief, fleeting, ephemeral, short-lived |
скорпион {noun} | :: scorpion |
Скорпион {prop} [constellation] | :: Scorpius (a constellation of the zodiac containing the red giant Antares, in the shape of a scorpion) |
Скорпион {prop} [astrology] | :: Scorpio (the zodiac sign for the scorpion, covering October 23–November 21) |
скорректировать {v pf} | :: to correct, to adjust |
скорчить {v pf} | :: to bend |
скорчиться {v pf} | :: to writhe, to squirm |
скорый {adj} | :: fast, quick, rapid, speedy, swift |
скорый {adj} | :: forthcoming, upcoming |
скосить {v pf} | :: to mow (down) |
скосить {v pf} | :: to squint |
скосить {v pf} [engineering] | :: to bevel, to slope |
скостить {v pf} [slang] | :: to strike off (debt), to knock off (price) |
скот {noun} [collective] | :: cattle, livestock |
скот {noun} | :: brute, beast (in an abusive sense) |
скотина {noun} | :: cattle (collective) |
скотина {noun} | :: brute |
скотина {noun} | :: dolt, boor ({m}{f}) |
скотобойня {noun} | :: abattoir (public slaughterhouse) |
скотт {noun} | :: member of the Scoti tribe |
скотч {noun} | :: adhesive tape |
скотч {noun} | :: Scotch (whiskey) |
-скочить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning of "jump" |
скрасить {v pf} | :: to soften, to mitigate (something painful) |
скрасить {v pf} | :: to brighten, to make more attractive (something dull or boring) |
скрашивать {v impf} | :: to soften, to mitigate (something painful) |
скрашивать {v impf} | :: to brighten, to make more attractive (something dull or boring) |
скребло {noun} | :: scraping knife |
скребок {noun} | :: scraper, scrubber |
скребок {noun} | :: long-handled ice scraper |
скребок {noun} | :: large scoop with a cutting edge for excavating soil, etc |
скребок {noun} | :: device in a conveyor for moving bulk cargo |
скрежет {noun} | :: gritting/grinding sound |
скрежетать {v impf} | :: to grate, to grind |
скрежетать {v impf} | :: to gnash (one's teeth) [+ instrumental] |
скрежещущий {adj} | :: raspy (rough, raw) |
скрепер {noun} | :: scraper |
скрепить {v pf} | :: to fasten (together), to pin (together), to tie, to clamp, to bolt, to mortar |
скрепить {v pf} | :: to strengthen |
скрепить {v pf} | :: to seal, to sign |
скрепка {noun} | :: paper clip |
скреплять {v impf} | :: to fasten (together), to pin (together), to tie, to clamp, to bolt, to mortar |
скреплять {v impf} | :: to strengthen |
скреплять {v impf} | :: to seal, to sign |
скрести {v impf} | :: to scrape, to scrub, to scratch |
скрестись {v impf} | :: to make a scratching noise [of a small animal] |
скрестить {v pf} | :: to cross |
скрестить {v pf} [biology] | :: to cross, to crossbreed |
скрещивать {v impf} | :: to cross |
скрещивать {v impf} [biology] | :: to cross, to crossbreed |
скривить {v pf} | :: to bend, to distort |
скривиться {v pf} | :: to become crooked/bent/lopsided |
скривиться {v pf} [colloquial] | :: to make a face |
скрип {noun} | :: squeak, creak, crunch |
скрипач {noun} [music] | :: violinist, fiddler (person who plays violin) |
скрипеть {v impf} | :: to creak, to screech, to squeak (to make a prolonged sharp grating or squeaking sound) |
скрипица {noun} | :: Lactarius vellereus |
скрипка {noun} | :: violin |
скрипнуть {v pf} | :: to creak, to screech, to squeak (to make a prolonged sharp grating or squeaking sound) |
скрипт {noun} [computing] | :: script (procedure or program) |
скрипучий {adj} | :: creaky, squeaky |
скрипучий {adj} [colloquial] | :: harsh, unpleasant, rasping [sound, voice, etc.] |
скроить {v pf} | :: to cut out (fabric to specific lengths and shapes to make clothes) |
скромник {noun} [colloquial] | :: modest person, nice nelly |
скромничать {v impf} | :: to be decent, to modest |
скромно {adv} | :: decently, modestly, discreetly |
скромно {adv} | :: humbly |
скромно {adv} | :: moderately, slightly |
скромность {noun} | :: modesty, humility (the quality of being modest) |
скромный {adj} | :: modest, humble |
скромный {adj} | :: modest, frugal |
скромный {adj} | :: modest, unassuming, unpretentious |
скромный {adj} | :: modest, prudish |
скруббер {noun} [technical] | :: (gas) scrubber, washer |
скрупулёзно {adv} | :: scrupulously |
скрупулёзность {noun} | :: scrupulousness, scrupulosity |
скрупулёзный {adj} | :: scrupulous, meticulous |
скрутить {v pf} | :: to twist, to roll |
скрутить {v pf} | :: to bind, to tie up |
скрутить {v pf} [colloquial] | :: to bring into submission, to subdue, to overmaster |
скрутить {v pf} [colloquial] | :: (disease) to overpower, to attack, to seize |
скручивать {v impf} | :: to twist, to roll |
скручивать {v impf} | :: to bind, to tie up |
скручивать {v impf} [colloquial] | :: to bring into submission, to subdue, to overmaster |
скручивать {v impf} [colloquial] | :: (disease) to overpower, to attack, to seize |
скрывать {v impf} | :: to hide, to conceal |
скрывать {v impf} | :: to dissemble, to keep back |
скрывать {v impf} | :: to keep secret |
скрываться {v impf} | :: to disappear; to hide from; to go into hiding |
скрываться {v impf} | :: to escape; to steal away; to sneak away; to slip away |
скрытая масса {noun} [astrophysics] | :: dark matter |
скрытие {noun} | :: concealment, hiding |
скрытно {adv} | :: secretly (in secret) |
скрытность {noun} | :: secretiveness |
скрытность {noun} [colloquial] | :: secrecy |
скрытный {adj} | :: reserved, reticent, secretive |
скрытный {adj} | :: surreptitious, furtive |
скрыто {adv} | :: in secret |
скрыто {adv} | :: invisibly |
скрытый {adj} | :: concealed, hidden |
скрытый {adj} | :: latent |
скрытый {adj} | :: secret |
скрытый {adj} | :: covert |
скрыть {v pf} | :: to hide, to conceal |
скрыть {v pf} | :: to dissemble, to keep back |
скрыть {v pf} | :: to keep secret |
скрыться {v pf} | :: to disappear, to hide from, to go into hiding |
скрыться {v pf} | :: to escape, to steal away |
скрючивать {v impf} [colloquial] | :: to crook, to double up |
скрючить {v pf} [colloquial] | :: to crook, to double up |
скрябать {v impf} [colloquial] | :: to scribble |
скрябать {v impf} [colloquial] | :: to scratch, to scrape |
скряга {m anim} {f anim} | :: niggard, miser, cheapskate |
скуа {f anim} | :: great skua |
скуба {noun} | :: scuba |
скуба-дайвинг {noun} | :: scuba diving |
скудный {adj} | :: scant, scanty, meagre [+ instrumental, in something] |
скудный {adj} | :: poor, pathetic, wretched |
скудный {adj} | :: poor, infertile |
скудость {noun} [literary] | :: scarcity |
скудость {noun} [literary] | :: poverty |
скука {noun} | :: boredom, ennui (state of being bored) |
скула {noun} | :: cheekbone |
скула {noun} [nautical] | :: a curved corner of a ship's hull [between bow and sides, or between stern and sides]; a bilge between the bottom and side plating |
скула {noun} [nautical slang] | :: a side of a ship’s bow |
скуластый {adj} | :: with high cheekbones |
скулить {v impf} [colloquial] | :: to whine, to whimper |
скульптор {noun} | :: sculptor (a person who sculpts) |
скульптура {noun} [in the singular] | :: sculpture (art of sculpting) |
скульптура {noun} [in the singular] | :: sculpture (collective, the works of a sculptor) |
скульптура {noun} | :: sculpture (a sculpted piece) |
скульптурный {adj} | :: sculptural |
скульптурный {adj} | :: sculpted |
скульптурный {adj} [figurative] | :: statuesque |
скумбрия {noun} | :: mackerel |
скунс {noun} | :: skunk |
скупать {v impf} | :: to buy up, to corner (e.g. shares) |
скупец {noun} | :: miser |
скупить {v pf} | :: to buy up, to corner (e.g. shares) |
скупиться {v impf} | :: to be sparing with, to be stingy with, to skimp, to scrimp [на + accusative plural] |
скупка {noun} | :: buying up, buying off |
скупо {adv} | :: sparingly, stingily |
скупой {adj} | :: avaricious, stingy, frugal, mean, parsimonious, miserly |
скупой {adj} | :: scanty, poor |
скупой {adj} | :: taciturn |
скупой {noun} | :: miser |
скупость {noun} | :: stinginess, niggardliness, miserliness, avarice (excessive or inordinate desire of gain) |
скутер {noun} | :: outboard motor boat |
скуфья {noun} | :: skufia |
скучать {v impf} | :: to be bored |
скучать {v impf} | :: to long for, to miss [по + dative or prepositional] |
скучающий {adj} | :: bored |
-скучить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to be bored" |
скучнее {adv} | :: comparative of скучный |
скучнее {adv} | :: comparative of скучно |
скучно {adv} | :: tediously, boringly (in a tedious manner) |
скучно {pred} | :: one is bored |
скучный {adj} | :: dull, boring, tedious, tiresome (inciting boredom) |
скучный {adj} | :: bored, listless |
скушать {v pf} | :: to eat, to have, to take |
скушать {v pf} [colloquial] | :: to swallow, to pocket |
скушать {v pf} [colloquial] | :: to eat up, to buy |
скушать {v pf} [colloquial] | :: to eat up, to ruin |
СКФО {m inan} | :: North Caucasian Federal District |
слабак {noun} [colloquial, pejorative] | :: weakling |
слабак {noun} [figurative, colloquial, pejorative] | :: wimp, coward |
слабенький {adj} | :: diminutive of слабый |
слабеть {v impf} | :: to weaken, to grow weak/feeble, to slack off, to slacken |
слабина {noun} [nautical] | :: slack |
слабина {noun} [colloquial] | :: weak point, weak spot |
слабнуть {v impf} [colloquial] | :: to weaken, to become weak or weaker |
слабнуть {v impf} [colloquial] | :: to slacken, to become slack or slacker |
слабо {adv} | :: faintly, feebly, weakly |
слабо {adv} | :: badly, poorly |
слабо {pred} | :: one is not strong/brave enough, one is too weak [to do something] |
слабоалкогольный {adj} | :: (of drinks) mildly alcoholic |
слабое взаимодействие {noun} [physics] | :: weak interaction |
слабое звено {noun} | :: the weakest link (the part of a system that is most likely to fail or cause problems) |
слабое ядерное взаимодействие {noun} [physics] | :: weak nuclear interaction |
слабость {noun} | :: weakness, feebleness |
слабость {noun} | :: weak point |
слабоумие {noun} [psychiatry] | :: dementia |
слабоумие {noun} [colloquial] | :: stupidity, idiocy |
слабоумный {adj} | :: imbecile, weakheaded, weakminded, feeble-minded, soft in the head |
слабый {adj} | :: weak, feeble |
слабый {adj} | :: faint |
слабый {adj} | :: infirm |
слабый {adj} | :: delicate |
слабый {adj} | :: flabby |
слабый {adj} | :: poor |
слава {noun} | :: glory |
слава {noun} | :: fame, renown |
слава {noun} | :: repute, reputation |
слава {noun} | :: rumour, rumor |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
Слава {prop} {m anim} | :: given name |
слава богу {interj} | :: thank God!; thank goodness! |
славист {noun} | :: Slavist |
славистика {noun} | :: Slavic studies |
славить {v impf} | :: to praise, to glorify, to laud, to extol |
славиться {v impf} | :: to be famous (for), to be famed (for), to be renowned (for), to have a reputation (for) |
славиться {v impf} | :: (imperative) to glory (to) |
славно {adv} [colloquial] | :: famously, well |
славно {adv} [predicative, impersonal] | :: it is nice |
славный {adj} | :: famous, renowned |
славный {adj} | :: glorious |
славный {adj} [colloquial] | :: nice |
славный {adj} | :: capital, dandy |
славословие {noun} [literary] | :: glorification, adulation [especially of God], doxology |
славословие {noun} [colloquial] | :: immoderate praise, flattery |
славянизм {noun} | :: Slavism (a Slavic idiom or phrase) |
славянин {noun} | :: Slav (person of Slavic origins) |
славянка {noun} | :: a Slav [female] |
славянофил {noun} | :: Slavophile |
славянофильский {adj} [relational] | :: Slavophile, Slavophilism; Slavophilic |
славянофильство {noun} | :: Slavophilism |
славянский {adj} | :: Slav, Slavic |
слагаемое {noun} [arithmetic] | :: summand, augend |
слагать {v impf} | :: to compose |
слагать {v impf} | :: to put/lay down (from) |
слагать {v impf} | :: to lay down |
слад {noun} | :: in expressions only |
сладить {v pf} [low colloquial] | :: to make, to produce |
сладить {v pf} [colloquial] | :: to arrange, to manage, to settle |
сладить {v pf} [perfective only, colloquial] | :: to overcome, to defeat |
сладить {v pf} [perfective only, colloquial] | :: to handle, to cope with, to deal with |
сладить {v impf} | :: [colloquial] to sweeten |
сладить {v impf} [colloquial] | :: to malt |
сладить {v impf} [colloquial] | :: to speak sweetly |
сладить {v impf} [colloquial, figurative] | :: to flatter |
сладить {vi impf} [colloquial] | :: to be sweet-tasting |
сладкий {adj} | :: sweet (having a pleasant taste) |
сладкий {adj} | :: sugary |
сладко {adv} | :: sweetly (in a sweet or pleasant manner) |
сладковатый {adj} | :: somewhat sweet, sweetish |
сладковатый {adj} | :: sweet-smelling, fragrant |
сладковатый {adj} | :: falsely sentimental |
сладковатый {adj} | :: excessively courteous |
сладкое {noun} [colloquial] | :: dessert |
сладкоежка {m anim} {f anim} [colloquial] | :: a person with a sweet tooth |
сладкозвучный {adj} | :: mellifluent, mellifluous, sweet (having a pleasant sound) |
сладостный {adj} | :: sweet, delightful |
сладострастие {noun} | :: hedonism, licentiousness, lasciviousness |
сладострастный {adj} | :: voluptuous |
сладострастный {adj} | :: sensual |
сладость {noun} | :: sweetness |
сладость {noun} [usually, in the plural] | :: sweets, sweetmeats, candies |
слаженность {noun} | :: coherence, cohesiveness, orderliness |
слаженный {adj} | :: coherent, cohesive, orderly, well-organized |
слаживать {v impf} [low colloquial] | :: to make, to produce |
слаживать {v impf} [colloquial] | :: to arrange, to manage, to settle |
слазить {v impf} | :: to climb down |
слайд {noun} | :: slide (transparent image for projecting) |
слалом {noun} | :: slalom |
сламывать {v impf} | :: to break into pieces |
сланец {noun} | :: shale, schist, slate (sedimentary rock) |
сланцы {noun} [colloquial] | :: slides, thongs, flip-flops (plastic or rubber footwear) |
сластёна {m anim} {f anim} [colloquial] | :: a person with a sweet tooth |
сласти {noun} | :: sweets |
сластить {vt impf} [also, figuratively] | :: to sweeten |
сластить {vi impf} | :: to have a sweet or sweetish taste |
сласть {noun} [colloquial, rare] | :: sweetness |
сласть {noun} [colloquial] | :: pleasure, enjoyment, candies |
сласть {noun} [plural only] | :: sweets |
слать {v impf} | :: to send, to dispatch |
слащавый {adj} | :: mushy; sickly; sugary; schmaltzy |
слаще {adv} | :: comparative of сладкий |
слаще {adv} | :: comparative of сладко |
слева {adv} | :: to the left; from the left |
слега {noun} | :: long thick pole |
слегать {v impf} [colloquial] | :: to get seriously ill |
слегка {adv} | :: lightly, slightly |
слегка {adv} | :: in passing |
слегка {adv} | :: easily |
след. {adv} | :: consequently; therefore |
след. {adj} | :: following, next |
след {noun} | :: track |
след {noun} | :: footprint, footstep |
след {noun} | :: trace, sign |
след {noun} | :: vestige |
след {noun} | |
след {noun} | :: sole of a sock or stocking |
следить {v impf} | :: to watch, to follow, to spy |
следить {v impf} | :: to look after [e.g. health] |
следить {v impf} | :: to keep an eye on |
следить {v impf} | :: to leave traces or footprints behind |
следование {noun} | :: movement |
следование {noun} | :: compliance |
следователь {noun} | :: investigator, detective |
следовательно {adv} | :: consequently; therefore |
следовательно {adv} | :: so |
следовать {v impf} | :: to follow, to go after |
следовать {v impf} | :: to follow, to be next |
следовать {v impf} | :: to follow, to take after |
следовать {v impf} | :: to follow, to do accordingly |
следовать {v impf} | :: to be bound to (a port) |
следовать {v impf} | :: to follow, to be a consequence |
следовать {v impf} | :: to should, to ought to (the agent who/which should/ought to do something is in the dative case) |
следом {adv} | :: (immediately) after, (right) behind |
следопыт {noun} [hunting] | :: tracker |
следопыт {noun} | :: someone who searches historical materials for traces of past events |
следственный {adj} [relational] | :: investigation; investigative, investigatory |
следствие {noun} | :: effect, consequence |
следствие {noun} | :: investigation, inquest |
следствие {noun} | :: trial |
следующее {noun} | :: the following |
следующий {adj} | :: following |
следующий {adj} | :: next |
следующим образом {adv} | :: as follows, thuswise, this way, in the following way |
слежение {noun} | :: tracking, following, tracing |
слежка {noun} | :: shadowing |
слежка {noun} | :: endearing diminutive of слега: small pole |
слеза {noun} | :: tear (a drop of liquid from the eyes) |
слезать {v impf} | :: to come down, to get down (from), to dismount (from) |
слезать {v impf} [colloquial] | :: to come down |
слезать {v impf} [colloquial] | :: (from a train, bus etc) to get out (of), to get off |
слезать {v impf} [colloquial] | :: to peel off, to come off |
слезинка {noun} | :: diminutive of слеза: tear,teardrop |
слезиться {v impf} | :: to water |
слезливый {adj} | :: given to crying; schmaltzy; tearful, lachrymose |
слезоточивый {adj} | :: lachrymatory, watering, causing tears (from eyes) |
слезоточить {v impf} | :: to tear up, to shed tears |
слезть {v pf} | :: to come down, to get down (from), to dismount (from) |
слезть {v pf} [colloquial] | :: to come down |
слезть {v pf} [colloquial] | :: (from a train, bus etc) to get out (of), to get off |
слезть {v pf} [colloquial] | :: to peel off, to come off |
сленг {noun} [linguistics] | :: slang |
слепец {noun} | :: a blind man |
слепить {v pf} | :: to model, to sculpture, to sculpt, to fashion, to shape |
слепить {v pf} | :: to build, to make (cells, nest, etc.) |
слепить {v pf} | :: to stick together |
слепить {v impf} | :: to blind, to dazzle |
слепнуть {v impf} | :: to become/go blind, to lose one's sight |
слепо {adv} | :: blindly |
слепой {adj} | :: blind (unable to see) |
слепой {noun} | :: blind man, blind person |
слепок {noun} | :: mould, cast |
слепота {noun} | :: blindness (condition of being blind) |
слепящий {adj} | :: blinding, dazzling |
слесарня {noun} [colloquial] | :: metal workshop, locksmithery |
слесарь {noun} | :: locksmith |
слесарь {noun} | :: metalworker |
слетать {v impf} | :: to fly down (from), to fly away (from) |
слетать {v impf} [colloquial] | :: to fall down (from), to fall (off) |
слетать {v impf} [colloquial] | :: to lose, to tumble (from) |
слетать {v impf} [colloquial] | :: to peel (off) |
слетать {v impf} [colloquial] | :: to go, to be gone |
слетать {v pf} | :: to fly there and back |
слетать {v pf} [colloquial] | :: to be there and back (again) |
слететь {v pf} | :: to fly down (from), to fly away (from) |
слететь {v pf} [colloquial] | :: to fall down (from), to fall (off) |
слететь {v pf} [colloquial] | :: to lose, to tumble (from) |
слететь {vi pf} [colloquial] | :: to peel (off) |
слететь {v pf} [colloquial] | :: to go, to be gone |
слечь {v pf} [colloquial] | :: to get seriously ill |
слеш {noun} [typography] | :: slash ("/" symbol) |
с лёгким паром {interj} | :: [lit.: “with a light steam”] (a friendly remark made to someone who's just come from the bath) |
слёзный {adj} [relational] | :: tear (water from the eyes); lacrimal |
слёзный {adj} [folk poetic] | :: teary, tearful |
слёзный {adj} [colloquial, figurative] | :: plaintive, sorrowful, tearful |
слёт {noun} | :: convent, rally, meeting, congress, gathering |
слив {noun} | :: discharge, drain, outlet |
слив {noun} | :: weathering, wash |
слив {noun} | :: leak |
слива {noun} | :: plum (fruit or tree) |
сливать {v impf} | :: to pour out, to pour off, to empty, to drain |
сливать {vt impf} | :: to merge, to fuse |
сливать {v impf} [colloquial] | :: to uncover some information about |
сливать {v impf} [slang, euphemism] | :: to have a piss |
сливаться {v impf} | :: to flow together, to interflow |
сливаться {vi impf} | :: to merge, to fuse, to blend |
сливки {noun} | :: cream (milk fat) |
сливки {noun} [figuratively] | :: elite |
сливочное масло {noun} | :: dairy butter |
сливочный {adj} [relational] | :: cream, creamy |
сливочный {adj} | :: cream-colored |
слизать {v pf} | :: to lick off |
слизать {v pf} [colloquial, figurative] | :: to destroy, to eliminate [of fire or water] |
слизевой {adj} [relational] | :: mucus; mucous, mucic |
слизень {noun} | :: slug (gastropod) |
слизистая оболочка {noun} [anatomy] | :: mucous membrane |
слизистый {adj} | :: mucous (relating to mucus) |
слизистый {adj} | :: slimy, pituitous |
слизнуть {v pf} | :: to lick off [once] |
слизнуть {v pf} [colloquial, figurative] | :: to destroy, to eliminate [of fire or water; once] |
слизнуть {v impf} | :: to be covered with slime |
слизняк {noun} [zoology] | :: slug |
слизняк {noun} [colloquial, pejorative] | :: a slimeball |
слизняк {noun} [colloquial, pejorative] | :: a weak-willed, worthless person |
слизывать {v impf} | :: to lick off |
слизывать {v impf} [colloquial, figurative] | :: to destroy, to eliminate [of fire or water] |
слизь {noun} | :: mucus |
слизь {noun} | :: slime |
слинять {v pf} [colloquial] | :: to fade |
слинять {v pf} [colloquial] | :: to skip off, to skip out |
слипаться {v impf} | :: to stick together, to stick to each other |
слипнуться {v pf} | :: to stick together, to stick to each other |
слитно {adv} | :: conjointly |
слитно {adv} | :: (written) in one word (with no spaces) |
слитный {adj} | :: conjoint, joint, cohesive |
слитный {adj} | :: written together (without spaces) |
слиток {noun} | :: ingot, bar (e.g. of gold), bullion |
слить {v pf} | :: to pour out, to pour off, to empty, to drain |
слить {vt pf} | :: to merge, to fuse |
слить {v pf} [colloquial] | :: to uncover some information about |
слить {v pf} [slang, euphemism] | :: to have a piss |
слиться {v pf} | :: to flow together, to interflow |
слиться {vi pf} | :: to merge, to fuse, to blend |
с лишком {adv} [colloquial] | :: a little over |
слишком {adv} | :: too (more than enough), too much |
слияние {noun} | :: merger (the act or process of merging) |
слияние {noun} | :: fusion (merging of elements into a union) |
слияние {noun} | :: confluence (point where two rivers or streams meet) |
слобода {noun} [historical] | :: sloboda (large village or settlement, usually populated by non-serf (free) peasants) |
Слободской {prop} | :: Слободской (district) |
Слободской {prop} | :: Слободской (town/administrative center) |
Слободской {prop} | :: Слободской (settlement) |
Слободской {prop} | :: Слободской (settlement) |
Слободской {prop} | :: Слободской (hamlet) |
Слободской {prop} | :: Слободской (hamlet) |
сл. обр. {adv} | :: initialism of следующим образом: as follows |
словак {noun} | :: Slovak (native of Slovakia) |
Словакия {prop} | :: Словакия (country) |
словарик {noun} | :: diminutive of словарь |
словарный {adj} [relational] | :: dictionary |
словарный {adj} [relational] | :: vocabulary |
словарь {noun} | :: dictionary, wordbook |
словарь {noun} | :: vocabulary, glossary |
словарь {noun} | :: lexicon |
словацкий {adj} | :: Slovak, Slovakian |
словачка {noun} | :: female Slovak (native of Slovakia) |
словенец {noun} | :: Slovene (person from Slovenia) |
Словения {prop} | :: Словения (country) |
словенка {noun} | :: Slovene girl or woman |
словенский {adj} | :: Slovenian |
словеса {noun} [ironic or literary] | :: words, text, verbiage |
словесность {noun} | :: literature |
словесность {noun} | :: lore, folklore |
словесность {noun} | :: philology |
словесный {adj} | :: verbal, oral |
словесный {adj} | :: philological |
словечко {noun} | :: diminutive of слово: word |
словио {m inan} | :: the Slovio language (a constructed language based on the Pan-Slavic "esperanto" that speakers of Slavic languages easily slip into to communicate with speakers of other Slavic languages) |
словник {noun} | :: wordlist |
словно {conj} | :: like, as if |
словно {conj} | :: as it were |
словно {particle} | :: it seems (that), it looks like [for expressing conditional, imaginary, or apparent things or action] |
словно бы {conj} | :: alternative form of словно |
словно бы {particle} | :: alternative form of словно |
слово {noun} | :: word, term |
слово {noun} | :: speech, address |
слово {noun} | :: promise |
слово в слово {adv} | :: word for word (in exactly the same words) |
словоерс {noun} [obsolete] | :: "slovoyers", ironical term for the honorific Russian suffix -с (an abbreviated form of сударь, or sir) that was formerly used to emphasize the speaker’s politeness or servility before a person of higher social status |
словоизменение {noun} [linguistics] | :: (word) inflection |
словолитня {noun} | :: type foundry |
словом {adv} | :: in short, in a word |
словообразование {noun} [linguistics] | :: word formation (formation of new words) |
словообразовательный {adj} [grammar] | :: word-formative, word-formational, derivational |
словоохотливый {adj} | :: talkative, loquacious, garrulous |
словопрение {noun} | :: argument, dispute |
словосочетание {noun} [linguistics] | :: word combination, phrase |
словоформа {noun} [linguistics] | :: wordform, inflected form |
словцо {noun} | :: diminutive of слово: word |
слог {noun} [phonology] | :: syllable |
слог {noun} | :: style, manner of writing |
слоган {noun} | :: slogan |
слоговой {adj} [relational] | :: syllable; syllabic |
слогоделение {noun} [linguistics] | :: syllabification, syllabication |
сложение {noun} | :: adding, composing |
сложение {noun} | :: composition |
сложение {noun} | :: laying down, resignation |
сложение {noun} | :: addition (arithmetic: process of adding) |
сложение {noun} | :: constitution, build |
сложённый {adj} | :: having a certain type of body |
сложившийся {adj} | :: well-established, mature |
сложить {v pf} | :: to lay together, to put together, to pile up, to heap, to stack |
сложить {v pf} | :: to pack up |
сложить {v pf} | :: to add, to sum up |
сложить {v pf} | :: to make, to assemble, to put together |
сложить {v pf} | :: song, rhyme to compose, to make up |
сложить {v pf} | :: to fold |
сложить {v pf} | :: to compose |
сложить {v pf} | :: to take off, to put down |
сложиться {v pf} | :: to chip in; to club together (with), to pool (with), to pool one's money / resources |
сложиться {v pf} | :: to (be) form(ed), to develop, to turn out, to take shape; to arise [of a situation, relationship] |
сложнее {adv} | :: comparative of сложный |
сложнее {adv} | :: comparative of сложно |
сложно {adv} | :: in a complicated manner |
сложно {pred} | :: it is complicated, it is difficult |
сложное вещество {noun} | :: chemical compound |
сложность {noun} | :: complexity, complicacy, complication, difficulty |
сложный {adj} | :: complex, compound |
сложный {adj} | :: complicated, intricate |
сложный эфир {noun} [organic chemistry] | :: ester |
слоисто-дождевой {adj} [meteorology] | :: nimbostratus |
слоисто-кучевой {adj} [meteorology] | :: stratocumulus |
слоистый {adj} | :: layered |
слоистый {adj} [meteorology] | :: stratus |
слоить {v impf} | :: to layer, to arrange in layers |
слой {noun} | :: layer |
слой {noun} [geology] | :: stratum |
слой {noun} | :: coat, coating (of paint, etc.) |
слом {noun} | :: pulling down, demolition, destruction |
слом {noun} | :: fracture, break |
слом {noun} | :: (mental) collapse, breakdown |
сломать {v pf} | :: to break, to fracture |
сломать {v pf} | :: to demolish, to pull down (a house) |
сломать {vt pf} | :: to destroy, to break down, to ruin |
сломаться {vi pf} | :: to break, to break up, to fracture, to split |
сломаться {vi pf} | :: to break down (of a device, etc.) |
сломаться {v pf} [figurative] | :: to collapse, to fall apart |
сломаться {v pf} | :: to crack, to break (of the voice) |
сломить {v pf} | :: to break, to crush |
слон {noun} | :: elephant |
слон {noun} [chess] | :: bishop |
слонёнок {noun} | :: elephant calf, baby elephant |
-слонить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with various meanings |
слониха {noun} | :: a female elephant |
слоновая болезнь {noun} [disease] | :: elephantiasis |
слоновая бумага {noun} | :: ivory paper |
слоновая кость {noun} | :: ivory |
слоновый {adj} [relational] | :: elephant; elephantine, elephant's |
слоновый {adj} [relational] | :: ivory |
слонопотам {noun} | :: Heffalump |
слонопотам {noun} [humorous] | :: clumsy, awkward person |
слоняться {v impf} | :: to linger, to loaf, to loiter about |
слопать {v pf} [low colloquial] | :: to devour, to gobble |
слуга {m anim} | :: servant |
служанка {noun} | :: maidservant, housemaid |
служащий {noun} | :: employee |
служащий {noun} | :: office worker, white-collar worker |
служащий {adj} | :: used (for, to) |
служба {noun} | :: service |
служба {noun} | :: employment, job |
служба {noun} | :: office, work, post |
служба {noun} | :: duty |
служба {noun} | :: divine service |
служебник {noun} [Christianity] | :: service book, ordinal, missal |
служебный {adj} [relational] | :: office |
служебный {adj} | :: official |
служебный {adj} | :: secondary, subordinate, subservient |
служебный {adj} [grammar] | :: relational |
служение {noun} [religion] | :: service, ministration |
служенье {noun} | :: alternative form of служение |
служитель {noun} | :: attendant |
служитель {noun} | :: servant |
служитель {noun} | :: acolyte |
служитель {noun} | :: warden |
служитель {noun} | :: page |
служить {v impf} | :: to serve someone or something |
служить {v impf} | :: to serve, to act, to work (as), to be |
служить {v impf} | :: to be (something), to serve (as) |
служить {v impf} | :: to be used (for), to serve (for), to do (for) |
служить {v impf} | :: to be in use, to do one's duty |
служить {v impf} | :: (church) to serve, to officiate |
служить {v impf} | :: (dog) to sit up and beg |
слупить {v pf} | :: to fleece someone (of a certain amount) |
слух {noun} | :: hearing, ear |
слух {noun} [often, in the plural] | :: rumor, hearsay |
слух {noun} | :: news, sign |
слухи {noun} | :: gossip (idle talk) |
слухи {noun} | :: talk, buzz |
слуховой {adj} [relational] | :: hearing; auditory |
слухом земля полнится {phrase} | :: a little bird told me (literally, the rumor fills the earth) |
случай {noun} | :: case |
случай {noun} | :: occurrence, event |
случай {noun} | :: occasion |
случай {noun} | :: opportunity, chance |
случайно {adv} | :: accidentally, by accident, casually, by chance, by any chance |
случайное число {noun} | :: random number (any of a sequence of random numbers) |
случайность {noun} | :: chance |
случайность {noun} | :: fortuity, fortuitousness |
случайный {adj} | :: accidental, casual, fortuitous, chance |
случайный {adj} | :: random, unpredictable |
случаться {v impf} [usually, impersonal] | :: to happen, to occur, to come about [с + instrumental, with] |
случившееся {noun} | :: something that happened |
случиться {v pf} [usually impersonal] | :: to happen, to occur, to come about [с + instrumental, with] |
слушание {noun} | :: listening (act of listening) |
слушание {noun} | :: hearing (proceeding at which discussions are heard) |
слушатель {noun} | :: listener, hearer, audience (someone who listens) |
слушатель {noun} | :: student |
слушать {v impf} | :: to listen, to listen to (+ accusative) |
слушать {v impf} | :: to attend |
слушать {v impf} [medicine] | :: to auscultate |
слушаться {v impf} | :: to obey, to take (someone's) advice, to listen to |
слушаться {v impf} [imperfective only] | :: to obey, to be under control [of a mechanism or body part] |
слушаю-с {interj} [obsolete] | :: at your service, milord |
слушаю-с {interj} [obsolete] | :: at your service, milady |
слыть {v impf} | :: to pass (for), to have the reputation (for), to be said / reputed |
слыхать {v impf} [colloquial] | :: to hear of, to hear from |
слыхивать {v impf} | :: to hear [repeatedly or frequently]; iterative of слыхать, iterative of слышать |
слышал звон, да не знает, где он {proverb} [idiomatic] | :: somebody doesn't know what he is talking about |
слышать {v impf} | :: to hear |
слышать {vt impf} [colloquial] | :: to smell, to feel (a smell) |
слышаться {v impf} [impersonal] | :: to be heard |
слышаться {v impf} [colloquial] | :: to be felt, to be smelled |
слышимость {noun} | :: audibility |
слышимый {adj} | :: audible (being able to be heard) |
слышно {adv} | :: audibly |
слышно {pred} | :: it is audible, one can hear |
слышно {pred} | :: it is known, there is information [in questions or negative constructions] |
слышный {adj} | :: audible (able to be heard) |
слышь {interj} | :: hey! [literally "do you hear"] |
слэш {noun} | :: alternative form of слеш |
слюда {noun} | :: mica (hydrous aluminosilicate minerals) |
слюдка {noun} | :: mica |
слюна {noun} | :: saliva, spittle |
слюни {noun} [colloquial] | :: saliva, drool |
слюнка {noun} | :: diminutive of слюна |
слюнки {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of слюни |
слюнная железа {noun} | :: salivary gland |
слюнный {adj} | :: salivary |
слюнный {adj} | :: salival |
слюнтяй {noun} [derogatory] | :: sissy, driveller, sniveller |
слюнявчик {noun} | :: bib (item of clothing for babies) |
слякоть {noun} | :: slush, mire, crud, mud |
сляпсить {v pf} [low colloquial] | :: to steal |
с/м {adv} | :: initialism of сего месяца |
с. м. {adv} | :: initialism of сего месяца |
с.м. {adv} | :: initialism of сего месяца |
см {m inan} | :: cm, centimeter |
смага {noun} [dialectal] | :: heat; dryness in the mouth |
смага {noun} [dialectal] | :: thirst |
смага {noun} [dialectal] | :: soot |
смазать {v pf} | :: to smear, to grease, to oil, to lubricate, to dub |
смазать {v pf} | :: to smear, to wipe off |
смазать {v pf} [colloquial] | :: to grease someone's palm |
смазать {v pf} | :: (a question, a problem) to slur |
смазать {v pf} | :: (photography) to blur |
смазать {v pf} [colloquial] | :: to bash, to dot |
смазка {noun} | :: smearing, greasing, oiling, lubrication |
смазка {noun} | :: lubricant |
смазливый {adj} [colloquial] | :: pretty, cute |
смазывание {noun} | :: smearing, greasing, oiling, lubrication |
смазывание {noun} | :: slurring |
смазывать {v impf} | :: to smear, to grease, to oil, to lubricate, to dub |
смазывать {v impf} | :: to smear, to wipe off |
смазывать {v impf} [colloquial] | :: to grease someone's palm |
смазывать {v impf} | :: (a question, a problem) to slur |
смазывать {v impf} | :: (photography) to blur |
смайл {noun} | :: smiley (representation of a smiling face; sequence of keyboard characters) |
смайлик {noun} [Internet] | :: smiley |
смак {noun} | :: gusto, pleasant taste |
смак {noun} [figuratively or poetic] | :: zest, relish, gusto |
смаковать {v impf} [colloquial, also figurative] | :: to relish, to savor |
смалец {noun} | :: grease, lard |
смальта {noun} | :: smalt |
сманеврировать {v pf} | :: to manoeuvre, to maneuver, to make evolutions |
сманивать {v impf} | :: to entice, to lure |
смарагд {noun} [archaic] | :: emerald |
смастерить {v pf} [colloquial] | :: to make, to contrive |
сматывать {v impf} | :: to wind completely, to wind up (a spool of rope, a fishing line, etc.) |
сматывать {v impf} | :: to unwind |
сматывать {v impf} [low colloquial] | :: [idiomatic] |
сматываться {v impf} [low colloquial] | :: to leave, to scram, to skedaddle, to vamoose |
смахивать {v impf} | :: to whisk (away, off), to flap (away, off), to flick away, to brush (off) |
смахивать {v impf} | :: to look like, to resemble, to smack (of) |
смахнуть {v pf} | :: to whisk (away, off), to flap (away, off), to flick away, to brush (off) |
смачивать {v impf} | :: to moisten, to wet |
смачно {adv} [colloquial] | :: deliciously, appetizingly |
смачно {adv} [colloquial] | :: strongly, expressively |
смачный {adj} [colloquial] | :: delicious, appetizing |
смачный {adj} [colloquial] | :: strong, expressive, precise |
смежный {adj} | :: adjoined, contiguous |
смежный {adj} | :: related |
смекалка {noun} | :: keenness of wit, sagacity |
смекать {vi impf} [colloquial, usually, _] | :: to understand, to get it, to catch on, to realize |
смекнуть {vi pf} [colloquial, usually, _] | :: to understand, to get it, to catch on, to realize |
смелеть {v impf} | :: to grow bolder |
смело {adv} | :: courageously, daringly, audaciously, boldly, bravely |
смелость {noun} | :: boldness, courage; audacity |
смелый {adj} | :: courageous, daring, audacious, bold, brave |
смельчак {noun} | :: daredevil, a brave man |
смена {noun} | :: change, replacement |
смена {noun} | :: shift |
смена {noun} [military] | :: relief |
смена {noun} | :: supersession |
смена {noun} [in the plural] | :: successors |
сменить {v pf} | :: to change, to replace |
сменить {v pf} | :: to succeed (to come after) |
смениться {vi pf} | :: to change into (+ instrumental) |
смениться {vi pf} | :: to alternate, to take turns |
смениться {v pf} | :: to be relieved (с from a work shift) |
сменный {adj} [relational] | :: shift (work, etc.) |
сменный {adj} | :: replaceable, removable |
сменщик {noun} | :: one who alternates shifts with another [e.g. on the same machine] |
сменщик {noun} [theater] | :: understudy |
сменять {vt impf} | :: to change, to replace |
сменять {v impf} | :: to succeed (to come after) |
сменяться {vi impf} | :: to change into (+ instrumental) |
сменяться {vi impf} | :: to alternate, to take turns |
сменяться {v impf} | :: to be relieved (с from a work shift) |
сменяться {vi pf} [colloquial] | :: to exchange, to swap |
смерд {noun} [historical] | :: a low-class peasant, smerd |
смерд {noun} [pejorative] | :: peasant; serf; slave |
смердеть {v impf} | :: to stink, to smell bad |
смерить {v pf} [colloquial] | :: to measure |
смеркаться {v impf} | :: to become dark [referring to the day] |
смеркнуться {v pf} | :: to become dark [referring to the day] |
смертельно {adv} | :: mortally, fatally |
смертельно {adv} | :: grievously [insulted] |
смертельно {adv} | :: utterly [bored, exhausted, etc.] |
смертельный {adj} | :: mortal, deadly, lethal, fatal |
смертельный {adj} [relational] | :: death; death-defying |
смертная казнь {noun} | :: death penalty, capital punishment |
смертник {noun} | :: person sentenced to death |
смертник {noun} | :: suicide bomber |
смертность {noun} | :: mortality |
смертность {noun} | :: death rate |
смертный {adj} | :: mortal |
смертный {adj} [relational] | :: death |
смертный {noun} | :: mortal (person susceptible to death) |
смертоносный {adj} | :: deadly, mortal, fatal, lethal, killing |
смерть {noun} | :: death |
смерть {noun} | :: (used emphatically with как) dying for |
смерть как {idiom} | :: dying for |
Смерть шпионам {phrase} | :: "Death to spies!", rallying cry of SMERSH, the counterintelligence department of the GRU and NKVD |
смерч {noun} [meteorology] | :: tornado, twister, whirlwind |
СМЕРШ {noun} | :: SMERSH |
смерять {v pf} [low colloquial] | :: alternative form of смерить |
смеситель {noun} | :: mixer |
смеситель {noun} [animate] | :: commingler, stirrer |
с места в карьер {idiom} | :: straight away, off the bat, without delay |
смести {v pf} | :: to brush off, to sweep off, to wipe off |
смести {v pf} | :: to carry away (by wind, etc.) |
смести {v pf} [figuratively] | :: to destroy, to dispel, to eliminate |
смести {v pf} | :: to collect into one place (by raking or sweeping) |
сместить {v pf} | :: to shift, to displace, to move |
сместить {v pf} | :: to remove (from position) |
сместиться {v pf} | :: to shift, to move, to heave |
смесь {noun} | :: blend, mix, mixture |
смета {noun} | :: account, estimate, budget (reckoning, calculation) |
сметана {noun} | :: sour cream |
сметать {v impf} | :: to brush off, to sweep off, to wipe off |
сметать {v impf} | :: to carry away (by wind, etc.) |
сметать {v impf} [figuratively] | :: to destroy, to dispel, to eliminate |
сметать {v pf} | :: to stack, to rick |
сметать {v pf} | :: to baste, to tack (together) |
сметь {v impf} | :: to dare, to make bold, to be so bold as to |
смех {noun} | :: laugh, laughter |
смехотворный {adj} | :: ridiculous, ludicrous |
смехотворный {adj} | :: small, insignificant |
смехуёчки {noun} [vulgar] | :: lulz, funny stuff, jokes |
смешавшийся {adj} | :: abashed (embarrassed) |
смешанный {adj} | :: mixed, hybrid |
смешанный {adj} | :: composite |
смешанный {adj} | :: miscellaneous |
смешать {vt pf} | :: to mix, to mingle, to blend |
смешать {v pf} | :: to mix up the order of |
смешать {v pf} [colloquial] | :: to mess up |
смешать {v pf} | :: to confuse, to mix up |
смешаться {vi pf} | :: to mix, to blend (in), to mingle, to intermingle with [с + instrumental] |
смешаться {vi pf} | :: to merge |
смешаться {v pf} | :: to get mixed up, to be jumbled |
смешаться {v pf} | :: to become confused |
смешение {noun} | :: mixing, mixture; blending, merging |
смешивать {v impf} | :: to mix, to mix up |
смешивать {v impf} [colloquial] | :: to mess up |
смешивать {v impf} | :: to confuse, to mix up |
смешиваться {v impf} | :: to mix, (inter)to blend |
смешить {v impf} | :: to make (someone) laugh |
смешить {v impf} [colloquial] | :: to make an unpleasant impression (on someone) |
смешливый {adj} | :: prone to laugh, giggly [of a person or mood] |
смешно {adv} | :: in a funny manner/way, comically |
смешно {adv} [predicative, impersonal] | :: it is nice |
смешной {adj} | :: funny, comic, droll |
смешной {adj} | :: laughable, ridiculous, ludicrous |
смешок {noun} | :: chuckle, short laugh |
смешок {noun} | :: (plural) jokes, jeers |
смещать {v impf} | :: to shift, to displace, to move |
смещать {v impf} | :: to remove (from position) |
смещаться {v impf} | :: to shift, to move, to heave |
смещение {noun} | :: displacement, shift |
-смеять {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meanings "to laugh" or "to mock" |
смеяться {v impf} | :: to laugh |
смеяться {v impf} | :: to laugh at (над кем, над чем) |
смеяться {v impf} | :: to mock, to deride |
смётывать {v impf} | :: to stack, to rick |
смётывать {v impf} | :: to baste, to tack (together) |
СМИ {n inanp} | :: acronym of средства массовой информации: mass media |
сминать {v impf} | :: to rumple, to crumple, to wrinkle, to fumble, to crease |
смирение {noun} | :: humility, meekness; humbleness; resignation (state of uncomplaining) |
смиренно {adv} | :: abjectly (with great shame, desperately; in an abject fashion) |
смиренность {noun} | :: humility, meekness |
смиренный {adj} | :: humble, meek, submissive |
смиренный {adj} | :: abject (showing resignation) |
смирительная рубашка {noun} | :: straitjacket (a jacket-like garment) |
смирить {v pf} | :: to humble, to tame |
смирить {v pf} | :: to suppress, to restrain (an emotion) |
смириться {v pf} | :: to become reconciled [с to] |
смириться {v pf} | :: to give in |
смирна {noun} | :: myrrh |
смирнее {adv} | :: comparative of смирный |
смирнее {adv} | :: comparative of смирно |
смирно {adv} | :: quietly (in a quiet manner) |
смирно {interj} [military] | :: attention! Used as a command to bring soldiers to the attention position |
смирный {adj} | :: quiet, mild, meek |
смирять {v impf} | :: to humble, to tame |
смирять {v impf} | :: to suppress, to restrain (an emotion) |
смиряться {v impf} | :: to become reconciled [с to] |
смиряться {v impf} | :: to give in |
смог {noun} | :: smog |
смоделировать {v pf} | :: to model, to design, to fashion, to shape |
смоделировать {v pf} [mathematics, engineering] | :: to simulate |
смоделировать {v pf} [art] | :: to model, to sculpture |
смок {noun} [archaic, folkloric] | :: dragon (mythical creature) |
смоква {noun} | :: fig |
смоква {noun} | :: fig tree |
смокинг {noun} | :: tuxedo |
смокинг {noun} | :: dinner jacket |
смоктать {v impf} | :: to suck |
смола {noun} | :: resin, pitch, tar, coal tar (viscous liquid of plant origin) |
Смоленск {prop} | :: Смоленск (city/administrative center) |
Смоленск {prop} | :: Смоленск (oblast) |
смоленский {adj} [relational] | :: Smolensk |
смолкать {v impf} | :: (sound, noise) to cease, to stop |
смолкать {v impf} | :: to grow silent, to fall into silence, to fall silent |
смолкнуть {v pf} | :: (sound, noise) to cease, to stop |
смолкнуть {v pf} | :: to grow silent, to fall into silence, to fall silent |
смоловарня {noun} | :: tar works |
смолокурня {noun} | :: tar works |
смолотить {v pf} | :: to thresh, to flail |
смолоть {v pf} | :: to grind, to mill (to make smaller by breaking with a device) |
смолоть {v pf} [colloquial] | :: to talk nonsense |
смолчать {v pf} | :: to be/remain silent, to say nothing, to hold one's tongue |
смольный {adj} [relational, dated] | :: resin, tar |
смольный {adj} [dated] | :: resinous, tarry |
Смолян {prop} | :: Смолян (town/and/ski resort) |
смолянин {noun} | :: citizen of Smolensk |
смолянка {noun} | :: A woman or girl native of Smolensk |
смолянка {noun} [historical] | :: A girl studying at the Smolny Institute |
смолянка {noun} [botany] | :: lady's smock |
смоляной {adj} [relational] | :: tar, pitch |
смоляной {adj} | :: tarry (resembling tar) |
смоляной {adj} | :: tarred (covered with tar) |
смоляной {adj} [figurative] | :: jet-black, pitch-black, glossy black |
смонтировать {v pf} | :: to assemble (to put together) |
смонтировать {v pf} | :: to mount, to arrange (cinema) |
сморкать {v impf} | :: to blow (one's nose) |
сморкаться {v impf} | :: to blow one's nose |
смород {noun} [obsolete] | :: stink, stench |
смородина {noun} | :: currant (berry and plant) |
сморчок {noun} [mushroom] | :: morel |
сморчок {noun} [colloquial, pejorative] | :: wimp, nebbish (frail, nondescript man) |
сморчок {noun} [colloquial, pejorative] | :: shortie, runt |
сморчок {noun} [colloquial] | :: act of blowing one's nose |
сморщенный {adj} | :: wrinkled |
сморщивать {vt impf} | :: to wrinkle |
сморщиваться {vi impf} | :: to wrinkle (to become wrinkled) |
сморщиваться {vi impf} | :: to shrivel |
сморщить {v pf} | :: to wrinkle (one's nose) |
сморщить {v pf} | :: to wrinkle (something) |
сморщить {v pf} | :: to purse (one's lips) |
сморщиться {vi pf} | :: to wrinkle (to become wrinkled) |
сморщиться {vi pf} | :: to shrivel |
смотать {v pf} | :: to wind completely, to wind up (a spool of rope, a fishing line, etc.) |
смотать {v pf} | :: to unwind |
смотать {v pf} [low colloquial] | :: [idiomatic] |
смотаться {v pf} [low colloquial] | :: to leave, to scram, to skedaddle, to vamoose |
смотр {noun} [military] | :: review, inspection |
смотр {noun} | :: parade, show |
смотреть {v impf} | :: to look, to gaze |
смотреть {v impf} | :: to see, to watch |
смотреть {v impf} | :: to view, to review |
смотреть {v impf} | :: to examine, to inspect |
смотреть {v impf} | :: to mind |
смотреть сквозь пальцы {v impf} | :: to turn a blind eye (to ignore or deliberately overlook) |
смотреться {v impf} | :: to look at oneself |
смотреться {v impf} | :: to be acceptable to the eye, to look (well or bad) |
смотреться {v impf} | :: to produce an effect |
смотрины {noun} | :: traditional Russian wedding ceremony, where the groom, groom's family and the matchmaker could see and evaluate the prospective bride |
смотритель {noun} | :: supervisor, inspector, keeper, custodian |
смотровой {adj} [relational] | :: inspection |
смотровой {adj} [relational] | :: observation, lookout |
смотря {adv} [with an interrogative] | :: depending on, it depends on |
смочить {v pf} | :: to moisten, to wet |
смочь {v pf} | :: to be able, to manage |
смрад {noun} | :: stench, stink |
смрадить {v impf} | :: alternative form of смердеть |
СМС {m inan} | :: Short Message Service |
СМС {m inan} | :: SMS, message, text (a text message sent on a cell phone) |
см/сек {m inanp} | :: cm/s, centimeters per second |
смуглый {adj} | :: dark, dark-skinned, swarthy [of complexion or skin colour] |
смуглянка {noun} [colloquial] | :: swarthy girl, dark-complexioned woman |
смудрить {v pf} [colloquial] | :: to be too clever, to complicate things unnecessarily |
смузи {m inan} {n inan} [neologism] | :: smoothie (drink) |
смута {noun} [historical] | :: troubles, disturbance, revolt |
смута {noun} [colloquial] | :: discord |
смута {noun} | :: turmoil, anxiety, distress |
смутить {v pf} | :: to confuse, to embarrass |
смутить {v pf} | :: to daunt, to dismay, to discomfort |
смутить {v pf} | :: to disturb, to trouble, to stir up |
смутиться {v pf} | :: to be confused, to be embarrassed |
смутно {adv} | :: vaguely, unclearly |
смутный {adj} | :: disturbed by troubles or revolts; chaotic |
смутный {adj} [figurative] | :: nebulous, indistinct, hazy, vague |
смутный {adj} [figurative] | :: anxious, troubled, worried |
смутьян {noun} | :: troublemaker, rabble-rouser |
смущать {v impf} | :: to confuse, to embarrass |
смущать {v impf} | :: to daunt, to dismay, to discomfort |
смущать {v impf} | :: to disturb, to trouble, to stir up |
смущаться {v impf} | :: to be confused, to be embarrassed |
смущение {noun} | :: abashment, confusion, embarrassment |
смущённо {adv} | :: confusedly, embarrassedly |
смущённый {adj} | :: embarrassed, confused (experiencing embarrassment or confusion) [usually of a person] |
смущённый {adj} | :: embarrassed, confused (expressing embarrassment or confusion) [look, etc; usually inanimate] |
смывать {v impf} | :: to wash off, to flush |
смывать {v impf} | :: to wash away, to wash down |
смывать {v impf} [lofty] | :: to wash away, to redeem, to atone |
смыкать {v impf} [military, sport] | :: to link (up), to close in, to close |
смыкать {v impf} | :: to close |
смыкаться {v impf} [military, sport] | :: to close (up), to close down (upon), to close in (on), to close |
смыкаться {v impf} | :: to close |
смысл {noun} | :: sense, meaning |
смысл {noun} | :: respect |
смысл {noun} [colloquial] | :: use |
смыслить {v impf} | :: to understand |
смыслить {v impf} | :: to be knowledgeable (about), to know something (about) |
смысловой {adj} | :: semantic |
смысловой {adj} [relational] | :: sense |
смыть {v pf} | :: to wash off, to flush |
смыть {v pf} | :: to wash away, to wash down |
смыть {v pf} [lofty] | :: to wash away, to redeem, to atone |
смыться {v pf} [colloquial] | :: to slip away, to sneak off |
смычок {noun} | :: fiddlestick, bow (rod used for playing stringed instruments) |
смышлёный {adj} [colloquial] | :: smart, intelligent |
смягчать {v impf} | :: to soften, to extenuate |
смягчать {v impf} | :: to allay, to assuage, to mitigate, to alleviate |
смягчать {v impf} | :: to tone down light, colors |
смягчать {v impf} | :: to relax harshness |
смягчать {v impf} | :: to mollify |
смягчать {v impf} | :: to palatalize |
смягчаться {v impf} | :: to soften, to become soft(er) |
смягчаться {v impf} | :: to relent, to soften, to grow lenient |
смягчаться {v impf} | :: to ease (off), to lessen, (wind) to relent |
смягчаться {v impf} | :: (weather) to grow mild(er) |
смягчение {noun} | :: mitigation, palliation |
смягчение {noun} | :: softening |
смягчение {noun} | :: alleviation, relief, assuagement |
смягчение {noun} | :: abatement |
смягчение {noun} | :: mollification |
смягчение {noun} | :: palatalization |
смягчение {noun} | :: give |
смягчение {noun} | :: easing off |
смягчить {v pf} | :: to soften extenuate |
смягчить {v pf} | :: to allay, to assuage, to mitigate, to alleviate |
смягчить {v pf} | :: to tone down light, colors |
смягчить {v pf} | :: to relax harshness |
смягчить {v pf} | :: to mollify |
смягчить {v pf} | :: to palatalize |
смягчиться {v pf} | :: to soften, to become soft(er) |
смягчиться {v pf} | :: to relent, to soften, to grow lenient |
смягчиться {v pf} | :: to ease (off), to lessen, (wind) to relent |
смягчиться {v pf} | :: (weather) to grow mild(er) |
смятение {noun} | :: confusion, disarray, tizzy |
смятение {noun} | :: turmoil, agitation |
смятение {noun} | :: tumult |
смятение {noun} | :: commotion, whirl |
смятение {noun} | :: perturbation |
смятение {noun} | :: dither |
смятение {noun} | :: alarm (sudden surprise with fear or terror) |
смятение {noun} | :: distraction |
смятый {adj} | :: not smooth, wrinkled, wrinkly |
смятый {adj} | :: crushed, trampled [of plants] |
смять {v pf} | :: to rumple, to crumple, to wrinkle, to fumble, to crease |
смяться {v pf} | :: to yield to pressure |
смяться {v pf} | :: to get rumpled, to crease, to wrinkle |
снабдить {v pf} | :: to provide, to supply (+ instrumental, with) |
снабжать {v impf} | :: to supply, to provide, to garnish (+ instrumental, with) |
снабжение {noun} | :: supply, provision (act of supplying) |
снадобье {noun} | :: drug, medicament, potion (a small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical) |
снайпер {noun} | :: sniper |
снайпер {noun} | :: sharpshooter |
снайперский {adj} [relational] | :: sniper |
снайперский {adj} [relational] | :: sharpshooter |
снаружи {adv} | :: on the outside, from the outside, outwardly |
снаряд {noun} [military, weapons] | :: shell, missile, projectile |
снаряд {noun} | :: apparatus |
снаряд {noun} | :: tool, equipment |
снаряд {noun} | :: tackle |
снарядить {v pf} | :: to equip, to fit out |
снарядить {v pf} | :: (an expedition, a search party, etc.) to send, to dispatch |
снаряжать {v impf} | :: to equip, to fit out |
снаряжать {v impf} | :: (an expedition, a search party etc.) to send, to dispatch |
снаряжение {noun} | :: outfit, equipment, tackle |
с наступающим Новым годом {phrase} | :: happy coming New Year! |
снасть {noun} | :: tackle |
снасть {noun} [nautical, usually plural] | :: rope, rigging |
сначала {adv} | :: at first |
снашивать {v impf} | :: to wear out |
СНВ {n inanp} | :: strategic (offensive) arms |
СНГ {n inan} | :: CIS (Commonwealth of Independent States) |
снег {noun} | :: snow |
снег {noun} [figuratively] | :: snow, the white electrical noise on a TV set when there is no TV signal |
снег {noun} [slang] | :: cocaine |
снегирь {noun} | :: bullfinch |
снеговик {noun} | :: snowman (figure made of snow) |
снеговой {adj} [relational] | :: snow; snowy |
снегокат {noun} | :: snow scooter |
снегопад {noun} | :: snowfall |
снегоуборочная машина {noun} | :: snow plow (vehicle) |
снегоуборочный {adj} [relational] | :: snow removal [off of roads] |
снегоход {noun} | :: snowmobile |
Снегурочка {prop} | :: The Snow Maiden |
снедь {noun} [colloquial, collective] | :: food |
Снежана {prop} | :: given name |
снежинка {noun} | :: snowflake |
снежить {v impf} [colloquial] | :: to snow |
снежить {v impf} [regional] | :: to cover with snow |
снежная баба {noun} | :: snowman (figure made of snow) |
снежная буря {noun} | :: blizzard, snowstorm |
снежный {adj} [relational] | :: snow; snowy |
снежный человек {noun} | :: abominable snowman, yeti, sasquatch |
снежный шар {noun} | :: snow globe |
снежок {noun} | :: snowball (ball of snow) |
снежок {noun} | :: light snowfall |
снежок {noun} | :: diminutive of снег: (a bit of) snow |
снежок {noun} [slang] | :: snow, cocaine |
снести {v pf} | :: to carry down |
снести {v pf} | :: to carry to |
снести {v pf} | :: to pull down, to demolish |
снести {v pf} | :: to blow off, to blow away [of the wind] |
снести {v pf} | :: to carry away [of water] |
снести {v pf} | :: to tolerate, to endure |
снести {v pf} | :: to cut off |
снести {v pf} | :: to discard (a card) |
снести {v pf} | :: to lay eggs |
снижать {v impf} | :: to bring down, to reduce |
снижаться {v impf} | :: to go down, to descend |
снижаться {v impf} | :: to drop, to fall |
снижение {noun} | :: reduction, decrease (act, process, or result of reducing) |
снижение {noun} | :: lowering |
снижение {noun} | :: descent (aviation) |
снизить {v pf} | :: to bring down, to reduce |
снизиться {v pf} | :: to go down, to descend |
снизиться {v pf} | :: to drop, to fall |
снизойти {v pf} | :: to condescend (to) |
снизу {adv} | :: from below, underarm |
сникерс {noun} | :: sneaker |
сникерс {noun} | :: Snickers-brand chocolate bar |
сникнуть {v pf} | :: to droop, to wilt, to relent |
снимать {v impf} | :: to take off, to take away, to take down |
снимать {v impf} | :: to take, to make |
снимать {v impf} | :: to photograph, to film |
снимать {v impf} | :: to rent (e.g. an apartment) |
сниматься {v impf} | :: to have one's photograph taken |
сниматься {v impf} | :: to act in a film |
снимок {noun} | :: photo, photograph, picture, snapshot |
снискать {v pf} | :: to get, to win, to gain |
снисходительно {adv} | :: graciously, indulgently, leniently |
снисходительно {adv} | :: in a condescending manner, arrogantly |
снисходительно {adv} | :: contemptuously (in a disrespectful or discourteous manner) |
снисходительность {noun} | :: condescension |
снисходительность {noun} | :: leniency |
снисходительность {noun} | :: indulgence, forgiveness |
снисходительный {adj} | :: indulgent, lenient (tolerant; not strict) |
снисходительный {adj} | :: condescending, contemptuous |
снисходить {v impf} | :: to condescend (to) |
снисхождение {noun} | :: indulgence, leniency |
снисхождение {noun} | :: condescension |
сниться {v impf} | :: to dream (the person who dreams is the object of the verb - dative case) |
сноб {noun} | :: snob (person who seeks to be a member of the upper classes) |
снобизм {noun} | :: snobbishness, snobbery |
снова {adv} | :: again, anew |
снова и снова {adv} | :: again and again (repeatedly) |
сновать {v impf} | :: to move to and fro, to scurry about, to whisk, to dash about, to skirr, to fuss |
сновидение {noun} | :: dream, vision (in a dream) |
с Новым годом {interj} | :: Happy New Year |
с ног на голову {adv} [colloquial, with verbs встать, поставить, перевернуть] | :: (to turn) on its head, upside down, (to turn) from a normal position upside down |
сногсшибательный {adj} | :: amazing, flabbergasting, stunning, rip-snorting, smashing |
сноп {noun} | :: sheaf (bundle of grain or straw) |
сноп {noun} | :: shaft (of light) |
сноровка {noun} | :: skill, proficiency, dexterity |
снос {noun} | :: pulling down; demolition; drift |
сносить {v impf} | :: to carry down |
сносить {v impf} | :: to carry to |
сносить {v impf} | :: to pull down, to demolish, to raze |
сносить {v impf} | :: to blow off, to blow away [of the wind] |
сносить {v impf} | :: to carry away [of water] |
сносить {v impf} | :: to tolerate, to endure |
сносить {v impf} | :: to cut off |
сносить {v impf} | :: to discard (a card) |
сносить {v pf} | :: to carry somewhere and bring back |
сносить {v pf} | :: to wear out |
сноска {noun} | :: footnote |
сносный {adj} | :: supportable, tolerable, passable |
снотворное {noun} | :: soporific, somnifacient (sleep inducing agent) |
снотворный {adj} | :: soporific, somnolent, hypnic |
снотворный {adj} | :: (too) boring |
сноуборд {noun} | :: snowboard (a board with the ability to glide on snow) |
сноха {noun} | :: a man’s daughter-in-law (a wife’s daughter-in-law is her невестка) |
снохач {noun} [vulgar] | :: A man (свёкор) who takes sexual advantage of his daughter-in-law (сноха) |
сношаться {v impf} [colloquial] | :: to copulate, to have sex, to make love |
сношение {noun} | :: dealings, intercourse |
сношение {noun} | :: intercourse (sexual intercourse) |
с нуля {prep} | :: from scratch, from the ground up |
с нуля {prep} | :: anew, all over again, back to square one, back to the drawing board |
СНХ {m inan} | :: sovnarkhoz |
снявши голову, по волосам не плачут {proverb} | :: don't cry over spilt milk |
снятие {noun} | :: taking off, removal |
снятие {noun} | :: withdrawal, removal |
снятие {noun} | :: gathering, harvest, reaping |
снятие {noun} | :: ending |
снятие {noun} | :: in expressions |
снятой {adj} | :: skim, skimmed: only used in снятое молоко |
снять {v pf} | :: to take off, to take away, to take down |
снять {v pf} | :: to take, to make |
снять {v pf} | :: to photograph, to film |
снять {v pf} | :: to rent (e.g. an apartment) |
сняться {v pf} | :: to have one's photograph taken |
сняться {v pf} | :: to act in a film |
со- {prefix} | :: alternative form of с- [used before certain consonant clusters] |
со- {prefix} | :: with, con-, co- |
со {prep} | :: with (+ instrumental case) |
со {prep} | :: off, from (+ genitive case) |
соавтор {noun} | :: coauthor (male or female) |
соавторство {noun} | :: co-authorship, joint authorship |
соавторство {noun} | :: co-designership |
собака {noun} | :: dog |
собака {noun} | :: hound |
собака {noun} [pejorative] | :: mongrel; bastard |
собака {noun} [Internet] | :: @ (at sign) |
собачечка {noun} | :: diminutive of собачка: little doggy |
собачий {adj} [relational] | :: dog; dog's, canine |
собачка {noun} | :: diminutive of собака: |
собачка {noun} | :: doggy |
собачка {noun} | :: at (@ sign) |
собачка {noun} | :: trigger, self-locking latch, turnpiece |
собачник {noun} | :: dog hunter (a person who is engaged in the extermination of stray dogs) |
собачонка {noun} | :: pejorative of собака: nasty little dog, stray dog |
собезьянничать {v pf} | :: to ape, to monkey (imitate) |
собезьянничать {v pf} | :: to act the ape/monkey |
собес {noun} [colloquial] | :: social security |
собес {noun} [Soviet Union] | :: social security agency |
собеседник {noun} | :: interlocutor, talking partner |
собеседница {noun} | :: female interlocutor, talking partner |
собеседование {noun} | :: interview (a formal meeting for the assessment of a candidate or applicant) |
собеседование {noun} [dated] | :: talk |
собирание {noun} | :: picking |
собирание {noun} | :: collecting, gathering |
собирание {noun} | :: collection, accumulation, aggregation, assemblage |
собирание {noun} | :: compilation |
собиратель {noun} | :: collector, gatherer |
собирательное числительное {noun} [linguistics] | :: collective numeral, collective number (a numeral which signifies that several persons or things are taken together) |
собирательный {adj} | :: collecting (serving for collecting something) |
собирательный {adj} | :: generalized, collective |
собирательный {adj} [grammar] | :: collective |
собирать {v impf} | :: to gather, to collect, to harvest |
собирать {v impf} | :: to assemble |
собирать {v impf} | :: to convoke |
собирать {v impf} | :: (for a journey) to equip, to prepare |
собирать {v impf} | :: (programming) to build, to compile |
собираться {v impf} | :: to gather |
собираться {v impf} | :: to assemble |
собираться {v impf} | :: to be about to |
собираться {v impf} | :: to be going to, to intend, to mean |
соблазн {noun} | :: temptation |
соблазнитель {noun} | :: seducer |
соблазнительный {adj} | :: seductive |
соблазнительный {adj} | :: alluring, enticing |
соблазнительный {adj} | :: provocative |
соблазнительный {adj} | :: tempting |
соблазнить {v pf} | :: to seduce |
соблазнять {v impf} | :: to seduce |
соблюдать {v impf} | :: to observe, to comply, to follow, to stick (to) |
соблюдение {noun} | :: observance (of laws, customs, etc.), upholding |
соблюсти {v pf} | :: to observe, to comply, to follow, to stick (to) |
соблюсти {v pf} | :: to guard, to keep |
соболезнование {noun} | :: condolence (comfort, support or sympathy) |
соболезновать {v impf} | :: to condole |
соболь {noun} | :: sable (a small carnivorous mammal) |
соболь {noun} | :: sable (the fur of this animal) |
собор {noun} | :: cathedral |
собор {noun} | :: council |
собор {noun} | :: diet |
соборность {noun} [Soviet Union, literary] | :: the principle of joint discussion and solution of important national issues at a council of people's representatives; consensus-driven decision making |
соборность {noun} [Russian philosophy] | :: sobornost (the free spiritual unity of religious and secular communities) |
соборность {noun} [dated, religion] | :: catholicity, universality |
соборный {adj} [relational] | :: cathedral |
соборный {adj} | :: conciliar, catholic |
собрание {noun} | :: meeting, gathering |
собрание {noun} | :: assembly |
собрание {noun} | :: collection, set |
собрание {noun} | :: collected works |
собранность {noun} | :: discipline, self-discipline, focus, organization |
собранный {adj} | :: (person) precise, accurate, self-disciplined |
собранье {noun} [poetic] | :: alternative, old-fashion spelling of собрание (see) |
собрат {noun} | :: fellow, mate, colleague |
собрать {v pf} | :: to gather, to collect |
собрать {v pf} | :: to assemble |
собрать {v pf} | :: to convoke |
собрать {v pf} | :: (for a journey) to equip, to prepare |
собраться {v pf} | :: to gather, to assemble mutually reflexive |
собраться {v pf} | :: to be about, to make up one's mind, to be going, to intend, to be on the point |
собраться {v pf} | :: to prepare, to be ready to start, to set out |
собственник {noun} | :: proprietor, owner |
собственно {adv} | :: as a matter of fact, in fact |
собственноручно {adv} | :: with one's own hand |
собственноручный {adj} | :: handwritten; written in one's own hand |
собственность {noun} | :: property |
собственность {noun} | :: ownership |
собственный {adj} | :: one's own, peculiar, proper |
собственный {adj} [linear algebra] | :: eigen- |
собство {noun} [obsolete] | :: property, characteristics |
собутыльник {noun} [colloquial] | :: drinking companion, booze buddy |
событие {noun} | :: event, occurrence, incident |
сов- {prefix} | :: Soviet (used in the names of companies or organizations) |
сова {noun} | :: owl |
сова {noun} | :: night person, night owl |
совать {v impf} | :: to put |
совать {v impf} | :: to slip, to give |
совать {v impf} | :: to poke, to stick in |
совать {v impf} | :: to butt in |
соваться {v impf} [colloquial] | :: to try to get (somewhere), to try to enter (a place), to poke one's head in |
соваться {v impf} [colloquial] | :: to turn (to), to go (to) |
соваться {v impf} [colloquial] | :: to butt (in), to poke one's nose (into) |
соввласть {noun} [obsolete] | :: Soviet power |
совдепия {noun} [pejorative] | :: Sovdepia, (originally) RSFSR, the Soviet Russia, later USSR, Soviet Union and modern Russia, the old Soviet system in general, sovok |
совершать {v impf} | :: to accomplish, to perform, to commit, to perpetrate, to make |
совершаться {v impf} | :: to happen, to take place |
совершение {noun} | :: accomplishment, fulfilment, perpetration |
совершение {noun} | :: execution |
совершенно {adv} | :: perfectly |
совершенно {adv} | :: absolutely, quite, totally, utterly |
совершенно {pred} | :: it is perfect |
совершенно {pred} | :: it is absolute, it is complete |
совершеннолетие {noun} | :: age, full age, legal age, age of majority (time of life when one attains full person rights) |
совершеннолетний {adj} | :: of age, adult |
совершенный {adj} | :: absolute, complete, perfect |
совершенный {adj} [grammar] | :: perfect, perfective |
совершенный вид {noun} [grammar] | :: perfective aspect |
совершенство {noun} | :: perfection, consummation, fineness, polish |
совершенствование {noun} | :: development, improvement |
совершенствовать {v impf} | :: to better, to develop, to improve, to perfect, to refine |
совершенствоваться {v impf} | :: to perfect oneself, to improve one's skills, to upgrade one's skills |
совершить {v pf} | :: to accomplish, to perform, to commit, to perpetrate, to make |
совершиться {v pf} | :: to happen, to take place |
совестливый {adj} | :: conscientious |
совестно {pred} | :: one is ashamed |
совестный {adj} | :: alternative form of совестливый |
совесть {noun} | :: conscience (moral sense) |
совет {noun} | :: advice, counsel |
совет {noun} | :: council, board |
совет {noun} [Soviet Union] | :: soviet |
Совет Безопасности ООН {noun} | :: United Nations Security Council |
советник {noun} | :: advisor, counselor, councillor |
советница {noun} | :: female advisor |
советовать {v impf} | :: to advise, to counsel, to recommend |
советоваться {v impf} | :: to consult |
советоваться {v impf} | :: to confer, to deliberate, to exchange views |
Советская Гавань {prop} | :: Советская Гавань (town) |
советская социалистическая республика {noun} | :: Soviet Socialist Republic (SSR) |
советский {adj} | :: Soviet |
Советский Союз {prop} [history] | :: Советский Союз (former country) |
советчик {noun} | :: adviser, advisor (one who advises) |
советчик {noun} | :: guide |
советчик {noun} | :: consultant |
советчица {noun} | :: female adviser (one who advises) |
совещание {noun} | :: conference, meeting (gathering among business people to discuss their business) |
совещание {noun} | :: discussion |
совещательный {adj} | :: advisory (able to give advice) |
совещательный {adj} | :: deliberative |
совещательный {adj} | :: consultative, consultive |
совещаться {v impf} | :: to consult (with), to confer (with), to hold a consultation |
совёнок {noun} | :: owlet |
совковая лопата {noun} | :: shovel (tool for moving portions of material) |
совладать {v pf} [colloquial] | :: to control, to get the better (of) |
совладелец {noun} | :: coowner (co-owner) (someone who owns something together with one or more other people) |
совместимость {noun} | :: compatibility |
совместимый {adj} | :: compatible |
совместительство {noun} | :: work for more than one employer, two jobs at a time |
совместить {v pf} | :: to combine |
совместиться {vi pf} | :: to combine, to join |
совместиться {v pf} [mathematics] | :: to coincide |
совместно {adv} | :: jointly (together) |
совместное предприятие {noun} | :: joint venture |
совместный {adj} | :: joint, shared (done by two or more people or organisations working together) |
совместный {adj} | :: common, conjoint, united |
совместный {adj} | :: compatible, simultaneous |
совмещать {v impf} | :: to combine |
совмещаться {vi impf} | :: to combine, to join |
совмещаться {v impf} [mathematics] | :: to coincide |
совмещение {noun} | :: combination |
совмещение {noun} | :: superposition |
совнархоз {noun} [historical] | :: sovnarkhoz (one of the regional economic councils of the Soviet Union, created in 1957) |
совок {noun} | :: scoop, dustpan |
совок {noun} [inanimate, pejorative] | :: Soviet Union, sovok, sovdep, sovdepia/sovdepiya |
совок {noun} [animate, pejorative] | :: person supporting Soviet ideology, morals or habits, sovok |
совокупление {noun} | :: coition, coupling, sexual intercourse (sexual intercourse) |
совокупляться {v impf} [dated] | :: to get connected, to get linked |
совокупляться {v impf} | :: to copulate, to have sex, to make love |
совокупность {noun} | :: totality, the aggregate, the sum total |
совокупный {adj} | :: that is a result of combining or adding of different parts together |
совпадать {v impf} | :: to coincide |
совпадать {v impf} | :: to concur |
совпадать {v impf} | :: to match, to agree |
совпадение {noun} | :: coincidence |
совпасть {v pf} | :: to coincide |
совпасть {v pf} | :: to concur |
совпасть {v pf} | :: to match, to agree |
совратить {v pf} [dated] | :: to move aside, to deflect |
совратить {v pf} | :: to incite to behave badly, to corrupt |
совратить {v pf} | :: to seduce, to pervert |
соврать {v pf} | :: to lie |
соврать {v pf} | :: to make a mistake |
соврать {v pf} | :: to be inaccurate |
совращать {v impf} [dated] | :: to move aside, to deflect |
совращать {v impf} | :: to incite to behave badly, to corrupt |
совращать {v impf} | :: to seduce, to pervert |
современнее {adv} | :: comparative of современный |
современнее {adv} | :: comparative of современно |
современник {noun} | :: contemporary (someone living (or something existing) at the same time) |
современно {adv} | :: in a contemporary manner |
современно {adv} | :: in a modern manner |
современно {adv} | :: in an up-to-date, present-day manner |
современность {noun} | :: the present (times), modernity, contemporaneity |
современный {adj} | :: contemporary |
современный {adj} | :: modern |
современный {adj} | :: up-to-date, present-day |
совсем {adv} | :: quite, entirely, totally |
совсем {adv} | :: at all |
совсем нет {adv} | :: not at all |
со всех ног {adv} | :: like stink, at full pelt |
совхоз {noun} | :: sovkhoz, state farm |
совхозный {adj} [relational] | :: sovkhoz, state farm |
-совывать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of сунуть (to put, to stick) |
Согвипхо {prop} {m inan} | :: Согвипхо (city) |
согласие {noun} | :: consent, assent |
согласие {noun} | :: agreement |
согласие {noun} | :: accord, accordance, concord, harmony |
согласиться {v pf} | :: to agree (to), to consent, to assent |
согласиться {v pf} | :: to agree (with), to concur, to concede, to admit |
согласная {noun} | :: consonant (letter) |
согласно {prep} | :: according to, as to |
согласный {adj} | :: ready (for); willing (to) |
согласный {adj} | :: agreeable |
согласный {adj} | :: harmonious, concordant |
согласный {adj} [linguistics] | :: consonant, consonantal |
согласный {noun} [linguistics] | :: consonant |
согласование {noun} | :: concordance (agreement) |
согласованность {noun} | :: concordance (agreement) |
согласованность {noun} | :: coherence |
согласованность {noun} | :: consistency |
согласованный {adj} | :: coordinated, concerted, consensual |
согласовать {v pf} | :: to co-ordinate, to adjust, to agree, to match |
согласоваться {v pf} | :: to agree (with), to accord with, to be concordant with |
согласовывать {v impf} | :: to co-ordinate, to adjust, to agree, to match |
согласовываться {v impf} | :: to agree (with), to accord with, to be concordant with |
соглашаться {v impf} | :: to agree (to), to consent, to assent |
соглашаться {v impf} | :: to agree (with), to concur, to concede, to admit |
соглашение {noun} | :: agreement, understanding, consent |
соглашение {noun} | :: agreement, contract (legally binding contract enforceable in a court of law) |
соглашение {noun} | :: covenant, compact, concordat |
соглядатай {noun} [literary, pejorative] | :: eavesdropper, voyeur, spy |
согнать {v pf} | :: to drive away |
согнать {v pf} | :: to drive together (cattle, etc.) |
согнать {v pf} [colloquial] | :: to lose (weight) |
согнать {v pf} | :: to remove (from the surface of) |
согнутый {adj} | :: bent |
согнутый {adj} | :: stooped |
согнутый {adj} | :: bowed |
согнуть {v pf} | :: to bend, to curve, to crook |
согнуться {vi pf} | :: to be bent, to be curved, to bend |
согражданин {noun} | :: fellow citizen |
согревать {v impf} | :: to warm up |
согреваться {v impf} | :: to warm (oneself), to get warm |
согреть {v pf} | :: to warm up |
согреться {v pf} | :: to warm (oneself), to get warm |
согрешить {v pf} | :: to sin (to commit a sin) |
сода {noun} | :: soda (sodium carbonate) |
содевать {v impf} [dated] | :: to make, to create, to produce, to execute |
содействие {noun} | :: assistance, aid |
содействие {noun} | :: promotion |
содействие {noun} | :: contribution |
содействие {noun} | :: agency |
содействие {noun} | :: instrumentality |
содействие {noun} | :: abetment |
содействие {noun} | :: subservience |
содействовать {v impf} | :: to abet (to support, uphold, or aid) (+ dative) |
содействовать {v impf} | :: to assist, to promote, to facilitate (+ dative) |
содержание {noun} | :: keeping |
содержание {noun} | :: upkeep, maintenance |
содержание {noun} | :: content, substance |
содержание {noun} | :: contents |
содержание {noun} | :: table of contents |
содержание {noun} | :: custody |
содержанка {noun} | :: kept woman (woman supported financially by a lover) |
содержательный {adj} | :: substantial, substantive, full of substance, rich in content, meaty |
содержать {v impf} | :: to contain, to hold |
содержать {v impf} | :: to maintain, to keep (in a certain state) |
содержать {v impf} | :: to support, to keep, to provide with all necessities |
содержаться {v impf} | :: to contain, to hold |
содержимое {noun} | :: contents |
содеять {v pf} [dated] | :: to make, to create, to produce, to execute |
соджу {n inan} | :: soju, a Korean distilled alcoholic beverage, similar to sake |
с одной стороны {adv} | :: on the one hand |
содом {noun} [dated] | :: debauchery, fornication |
содом {noun} [colloquial] | :: hubbub, commotion, disorder, uproar, row |
содомизировать {v both} | :: to sodomise (to perform anal sex upon a person, especially if against his or her will) |
содомит {noun} | :: sodomite, sodomist |
содомит {noun} [derogatory] | :: a male homosexual |
содомия {noun} | :: sodomy |
содомия {noun} | :: buggery |
содрать {v pf} | :: to strip, to strip off, to scratch off |
содрать {v pf} [colloquial] | :: to charge |
содрать {v pf} [colloquial] | :: to copy, to crib, to plagiarize |
содрогание {noun} | :: shudder, shiver |
содрогаться {v impf} | :: to shudder |
содрогнуться {v pf} | :: to shudder |
содружество {noun} | :: community |
содружество {noun} | :: concord |
содружество {noun} | :: cooperation |
содружество {noun} | :: collaboration |
содружество {noun} | :: commonwealth |
Содружество наций {prop} | :: Commonwealth of Nations |
Содружество Независимых Государств {prop} | :: Commonwealth of Independent States (CIS) (made up of eleven former Soviet republics, including Russia) |
Содэмунгу {prop} {m inan} | :: Seodaemun District (one of 25 districts of Seoul, located north of the Han River) |
соевый {adj} [relational] | :: soy |
соевый соус {noun} | :: soy sauce |
соединение {noun} | :: joining, junction |
соединение {noun} | :: connection |
соединение {noun} | :: combination, union |
соединение {noun} | :: joint, junction |
соединение {noun} [chemistry] | :: compound |
соединение {noun} [military] | :: formation (refers to a corps, a division, or a brigade; also informally, an army) |
соединение {noun} [mathematics] | :: combination |
Соединённое Королевство {prop} | :: Соединённое Королевство (country) |
Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии {prop} | :: Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (country) |
Соединённые Штаты {prop} | :: Соединённые Штаты (country) |
Соединённые Штаты Америки {prop} | :: Соединённые Штаты Америки (country) |
соединённый {adj} | :: united |
соединённый {adj} | :: joint |
соединитель {noun} | :: connector, joiner |
соединительный {adj} | :: conjunctive, conjoining, connecting |
соединить {v pf} | :: to unite, to join |
соединить {v pf} | :: to connect, to put through |
соединить {v pf} [chemistry] | :: to combine |
соединиться {v pf} | :: to unite |
соединиться {v pf} | :: to connect, to join |
соединиться {v pf} | :: to get connected, to get linked, to connect |
соединиться {v pf} [chemistry] | :: to combine |
соединять {v impf} | :: to unite, to join |
соединять {v impf} | :: to connect, to put through |
соединять {v impf} [chemistry] | :: to combine |
соединяться {v impf} | :: to unite |
соединяться {v impf} | :: to connect, to join |
соединяться {v impf} | :: to get connected, to get linked, to connect |
соединяться {v impf} [chemistry] | :: to combine |
сожаление {noun} | :: regret |
сожаление {noun} | :: pity |
сожалеть {v impf} | :: to pity, to be sorry (for smb.) |
сожалеть {v impf} | :: to regret, to deplore, to be sorry (that) |
сожжение {noun} | :: burning, burning up |
сожитель {noun} | :: roommate |
сожитель {noun} [colloquial] | :: cohabitant [of the opposite sex] |
сожительство {noun} | :: cohabitation [of two lovers]; common-law marriage |
сожительство {noun} [dated, literary] | :: living under one roof; living together as roommates |
сожительство {noun} [figurative] | :: coexistence as neighbors |
сожительство {noun} [politics] | :: cohabitation [e.g. of a president and a prime minister from different parties] |
сожительствовать {v impf} | :: to live (with), to lodge (with), to live together |
сожительствовать {v impf} [colloquial] | :: to cohabit, to shack up |
сожитие {noun} [archaic, literary] | :: cohabitation |
сожрать {v pf} [low colloquial] | :: to eat |
сожрать {v pf} [low colloquial] | :: to gorge, to scarf down (overeat or eat greedily, immodestly) |
сожрать {v pf} [colloquial, of an insect] | :: to sting, to bite |
созваниваться {v impf} | :: to contact someone by telephone, to have a call |
созвать {v pf} | :: to call (together), to summon, to invite |
созвать {v pf} | :: to call, to convene, to convoke |
созвездие {noun} | :: constellation |
созвездие Большого Пса {prop} | :: Canis Major, the Greater Dog |
созвездие Малого Пса {prop} | :: Canis Minor, the Lesser Dog (constellation) |
созвониться {v pf} | :: to contact someone by telephone, to have a call |
созвучие {noun} [prosody, music] | :: consonance |
созвучный {adj} | :: harmonious, assonant |
созвучный {adj} [figurative] | :: in accordance with [+ dative] |
создавать {v impf} | :: to create |
создавать {v impf} | :: to found, to originate |
создавать {v impf} | :: to set up, to establish |
создаваться {vi impf} | :: to form, to be created |
создание {noun} | :: creation (act of creation) |
создание {noun} | :: creature |
созданный {adj} | :: created, generated |
создатель {noun} | :: creator (one who creates) |
создать {v pf} | :: to create |
создать {v pf} | :: to found, to originate |
создать {v pf} | :: to set up, to establish |
создать {v pf} [literary] | :: to build, to erect |
создаться {vi pf} | :: to form, to be created |
созерцание {noun} | :: contemplation |
созерцать {v impf} | :: to contemplate, to meditate |
созидание {noun} | :: creation (act of creation) |
созидатель {noun} [lofty style] | :: creator |
созидательный {adj} | :: creative, constructive |
созидать {v impf} [dated or literary] | :: to create |
созидать {v impf} [dated or literary] | :: to build, to erect |
сознавать {v impf} | :: to realize, to see |
сознавать {v impf} | :: to be conscious (of) |
сознавать {v impf} | :: to acknowledge, to admit, to understand |
сознаваться {v impf} | :: to confess |
сознание {noun} | :: consciousness (awareness) |
сознание {noun} | :: realization, perception, awareness |
сознание {noun} [obsolete] | :: confession |
сознательно {adv} | :: consciously (in a conscious manner; knowingly, volitionally) |
сознательность {noun} | :: awareness, consciousness |
сознательный {adj} | :: conscious, conscientious |
сознательный {adj} | :: deliberate |
сознать {v pf} | :: to realize, to see |
сознать {v pf} | :: to (be) conscious (of) |
сознать {v pf} | :: to acknowledge, to admit, to understand |
сознаться {v pf} | :: to confess |
созревание {noun} | :: ripening (fruit, etc.) |
созревание {noun} | :: maturing, maturation |
созревать {v impf} | :: to ripen, to mature |
созревать {v impf} | :: (person) to mature |
созревать {v impf} | :: to mature, to take shape |
созреть {v pf} | :: to ripen, to mature |
созреть {v pf} | :: (person) to mature |
созреть {v pf} | :: to mature, to take shape |
созыв {noun} | :: convocation, calling together |
созывать {v impf} | :: to call (together), to summon, to invite |
созывать {v impf} | :: to call, to convene, to convoke |
соизволение {noun} [archaic, ironic] | :: assent, approbation, permission, pleasure |
соизволить {v pf} [dated] | :: to deign |
соизволять {v impf} [dated] | :: to deign |
соизмеримый {adj} | :: commensurable (able to be measured using a common standard) |
соискание {noun} [dated] | :: competition |
соискание {noun} [dated] | :: gaining, winning, obtaining |
соискание {noun} | :: presentation of a work in order to receive a title or money |
соискание {noun} | :: desire to receive a title or money for a work so presented |
соискатель {noun} | :: applicant (one who applies) |
соискатель {noun} | :: competitor, contestant |
соискательница {noun} | :: female applicant (one who applies) |
соискательница {noun} | :: female competitor, contestant |
соискатель убежища {noun} | :: asylum seeker (one who seeks asylum) |
соискать {v pf} [dated, literary] | :: to compete, to vie |
соискать {v pf} [dated, literary] | :: to gain, to win, to obtain |
соитие {noun} [euphemism] | :: coitus, copulation, sexual intercourse |
сойка {noun} | :: Eurasian jay (Garrulus glandarius) |
сойти {v pf} | :: to go down, to come down, to descend, to get off |
сойти {v pf} | :: to come off, to disappear |
сойти {v pf} | :: to pass by |
сойти {v pf} | :: to pass for, to be taken for |
сойти {v pf} | :: to drift |
сойти с ума {idiom} | :: to go crazy, lose one's mind |
сойтись {v pf} | :: to meet, to come together |
сойтись {v pf} | :: to converge, to coalesce |
сойтись {v pf} | :: to become friends; to become close or sexually intimate |
сойтись {v pf} | :: to match, to tally, to harmonize, to agree |
сок {noun} | :: juice |
сок {noun} | :: sap |
сок {noun} [figuratively or poetic] | :: an outstanding part of something |
сок {noun} [vulgar, slang] | :: cum, semen |
соковыжималка {noun} | :: squeezer (for making juice out of fruits or vegetables) |
сокол {noun} | :: falcon |
сокол {noun} [obsolete] | :: battering ram |
соколёнок {noun} | :: eyas, baby falcon, falcon chick |
соколёнок {noun} [figuratively] | :: bold and daring young man |
сократить {v pf} | :: to shorten, to curtail, to abridge, to abbreviate |
сократить {v pf} | :: to reduce, to cut, to curtail, to retrench |
сократить {v pf} | :: to dismiss, to discharge; to lay off |
сократить {v pf} [mathematics] | :: to cancel, to abbreviate by cancellation |
сократиться {vi pf} | :: to decrease, to shorten |
сокращать {v impf} | :: to shorten, to curtail, to abridge, to abbreviate |
сокращать {v impf} | :: to reduce, to cut, to curtail, to retrench |
сокращать {v impf} | :: to dismiss, to discharge; to lay off |
сокращать {v impf} [mathematics] | :: to cancel, to abbreviate by cancellation |
сокращаться {vi impf} | :: to decrease, to shorten |
сокращение {noun} | :: abbreviation |
сокращение {noun} | :: reduction, curtailment |
сокращение {noun} | :: abridgment |
сокращение {noun} | :: contraction, short form |
сокращение {noun} | :: downsizing |
сокращённый {adj} | :: shorter, shortened |
сокращённый {adj} | :: contracted, abbreviated |
сокровенный {adj} [literary] | :: secret, concealed, innermost, inner |
сокровище {noun} | :: treasure (collection of valuable things) |
сокровищница {noun} | :: treasury (place where treasure is stored safely, also figuratively) |
сокрушать {v impf} | :: to smash, to shatter |
сокрушать {v impf} [dated] | :: to distress, to grieve |
сокрушаться {v impf} | :: to be distressed, to grieve (for, over) |
сокрушённо {adv} | :: regretfully, with grief |
сокрушённый {adj} | :: sad, grieving |
сокрушительный {adj} | :: shattering, destructive, crushing |
сокрушить {v pf} | :: to smash, to shatter |
сокрушить {v pf} [dated] | :: to distress, to grieve |
сокрытие {noun} | :: concealment |
сокрытие {noun} | :: hiding (the act of hiding something) |
сокурсник {noun} | :: fellow student, classmate (e.g. at a university) |
солгать {v pf} | :: to lie, to tell lies |
солдат {noun} | :: soldier (male or female) |
солдатик {noun} | :: diminutive of солдат (small) soldier; toy soldier |
солдатня {noun} [collective, colloquial, derogatory] | :: soldiery |
солдатский {adj} | :: soldier’s |
солдафон {noun} [pejorative] | :: soldier (a rude and uncultured man from the military) |
солеварница {noun} | :: saltern |
солеварня {noun} | :: saltern |
соление {noun} | :: salting, curing (preserving food with salt) |
соление {noun} | :: pickling |
соление {noun} [usually plural] | :: pickle |
соленье {noun} | :: alternative form of соление |
солёный {adj} | :: salty (tasting of salt) |
солидарно {adv} | :: jointly, in unity |
солидарность {noun} | :: solidarity |
солидарный {adj} | :: united, as one, solidary |
солидарный {adj} | :: in full agreement [с with] |
солидно {adv} | :: solidly, firmly |
солидно {adv} | :: sizeably |
солидность {noun} | :: solidity, reliability |
солидность {noun} | :: portliness |
солидность {noun} | :: stoutness |
солидный {adj} | :: solid (large, massive) |
солидный {adj} | :: reliable, respectable |
солидный {adj} | :: considerable |
солидный {adj} [colloquial] | :: middle-aged |
солидный {adj} [colloquial] | :: massive, stout (of a person) |
солильня {noun} | :: saltery |
солист {noun} | :: soloist, principal performer, solo performer |
солистка {noun} | :: female soloist |
солить {v impf} | :: to salt |
солить {v impf} | :: to pickle, to corn |
Солнечная система {prop} | :: Solar System |
солнечное затмение {noun} [astronomy] | :: solar eclipse (when the Moon passes between the Earth and the sun) |
солнечные очки {noun} | :: sunglasses (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun) |
солнечный {adj} [relational] | :: sun; solar |
солнечный {adj} | :: sunny |
солнечный ветер {noun} [astronomy] | :: solar wind |
солнце {noun} | :: sun |
Солнце {prop} | :: the Sun, Sol, Old Sol |
солнцеворот {noun} [folklore] | :: solstice |
солнцеворот {noun} [rare] | :: heliotrope |
солнцепёк {noun} | :: place warmed by the sun |
солнцестояние {noun} [astronomy] | :: solstice (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun) |
солнышко {noun} | :: diminutive of солнце: (small) sun |
солнышко {noun} | :: darling, sweetheart, baby (form of address) |
соло {adv} | :: solo |
соло {n inan} [music, dance] | :: solo |
соловей {noun} | :: nightingale |
соловейко {noun} | :: diminutive of соловей: nightingale |
соловецкий {adj} [relational] | :: Solovki, Solovetsky Islands (archipelago in the White Sea) |
соловецкий {adj} [relational] | :: Solovetsky District (district containing the Solovetsky Islands) |
соловецкий {adj} [relational] | :: Solovetsky Monastery (monastery on the Solovetsky Islands) |
соловецкий {adj} [relational] | :: Solovetsky, Solovetskaya, Solovetskoye (any of various Russian settlements with these names) |
Соловки {prop} [colloquial] | :: Соловки (archipelago) |
соловый {adj} | :: pale yellow with light tail and mane [of a horse] |
соловый {adj} | :: dull, inexpressive [from intoxication or sickness; of a look or gaze] |
соловый {adj} | :: sluggish, drowsy [from fatigue or intoxication; of a man or animal] |
соловый {noun} | :: pale yellow horse with light tail and mane |
солод {noun} | :: malt (sprouted grain used in brewing) |
солодильня {noun} | :: malthouse |
солодить {v impf} | :: to malt |
солодка {noun} | :: liquorice (Glycyrrhiza, a plant) |
солодкий {adj} [dialectal, Southern Russian, Western Russia] | :: sweet [having a pleasant taste] |
солодовня {noun} | :: malthouse |
солома {noun} | :: straw |
соломенный {adj} [relational] | :: straw |
соломенный {adj} | :: straw-colored, pale yellow |
соломина {noun} | :: a single straw |
соломинка {noun} | :: diminutive of соломина: straw |
соломинка {noun} | :: drinking straw |
соломка {noun} | :: diminutive of солома |
соломка {noun} | :: straws, shreds |
соломка {noun} | :: matchwood |
Соломоновы острова {prop} | :: Соломоновы острова (country/and/archipelago) |
солонина {noun} | :: corned beef (a smoke cured and salted beef) |
солонина {noun} | :: brined meat |
солонка {noun} | :: salt shaker, salt cellar (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) |
солоноватый {adj} | :: brackish (slightly salty) |
солончак {noun} | :: salt marsh |
солончак {noun} | :: solonchak (pale or grey soil type found in arid to subhumid, poorly drained conditions) |
солостить {v impf} [regional, dated] | :: to have a sweet or sweetish taste |
соль {noun} | :: salt |
соль {noun} [colloquial] | :: point |
соль {noun} | :: punch line |
соль {n inan} | :: (musical note) G |
соль {noun} | :: sol (unit of Peruvian currency) |
сольный {adj} | :: solo |
сольфеджио {n inan} [music] | :: solfeggio, solfège |
сольца {noun} | :: diminutive of соль |
солянка {noun} | :: solyanka, a soup with tomatoes and sausages |
соляной {adj} [relational] | :: salt (related to salt deposits, excavation, processing or use) |
солярий {noun} | :: solarium |
солярка {noun} [colloquial] | :: solar oil (a grade of fuel oil used by some diesel engines installed on heavy machinery, rail locomotives, and ships) |
сом {noun} | :: catfish, sheatfish |
сом {noun} [numismatics] | :: som, so'm |
Сомали {prop} {f inan} | :: Сомали (country) |
сомалиец {noun} | :: Somali (a person) |
сомалийский {adj} | :: Somali (language) |
Сомалиленд {prop} | :: Сомалиленд (an <<unrecognized state>>, a de-facto independent <<country>> in <<r/East Africa>>, internationally recognized as part of <<c/Somalia>) |
сомбреро {n inan} | :: sombrero |
сомелье {m anim} | :: sommelier (wine steward) |
сомкнуть {v pf} [military, sport] | :: to link (up), to close in, to close |
сомкнуть {v pf} | :: to close |
сомкнуться {v pf} [military, sport] | :: to close (up), to close down (upon), to close in (on), to close |
сомкнуться {v pf} | :: to close |
сомнамбулизм {noun} | :: somnambulism, sleepwalking |
сомневаться {v impf} | :: to doubt |
сомнение {noun} | :: doubt |
сомнение {noun} | :: question |
сомнительно {adv} | :: doubtfully, dubiously |
сомнительность {noun} | :: uncertainty, doubtfulness |
сомнительный {adj} | :: doubtful, dubious, questionable |
сомовые {noun} | :: Siluridae (a biological family that includes catfishes) |
сомони {m inan} [numismatics] | :: somoni (currency of Tajikistan) |
сомообразные {noun} | :: Siluriformes (a biological order that includes catfishes) |
сон {noun} | :: sleep |
сон {noun} | :: dream (imaginary events seen in the mind while sleeping) |
сонар {noun} | :: sonar |
соната {noun} [music] | :: sonata |
сонатина {noun} | :: sonatina |
сонатная форма {noun} [music] | :: sonata form |
сонатный {adj} [relational] | :: sonata |
сонатный {adj} | :: sonata-form |
сонет {noun} | :: sonnet |
сонливость {noun} | :: sleepiness (property of being sleepy) |
сонливый {adj} | :: sleepy |
сонм {noun} | :: host, crowd |
сонник {noun} | :: book of dream interpretations, dream dictionary |
сонно {adv} | :: sleepily, drowsily |
сонный {adj} | :: sleeping, sleepy |
соня {m anim} {f anim} [colloquial] | :: sleepyhead |
соня {m anim} {f anim} | :: dormouse |
соня-полчок {noun} | :: dormouse, loir |
соображать {v impf} | :: to consider, to ponder (over), to think (over / out); to weigh, to weigh the pros and the cons |
соображать {v impf} | :: to understand, to grasp, to guess, to figure out |
соображать {v impf} [colloquial] | :: to prepare (food), to cook |
соображение {noun} | :: consideration |
соображение {noun} | :: reason |
соображение {noun} | :: grasp, understanding |
сообразительность {noun} | :: acumen, gumption, quick wit |
сообразительный {adj} | :: quick-witted, astute, clever |
сообразить {v pf} | :: to consider, to ponder (over), to think (over / out); to weigh, to weigh the pros and the cons |
сообразить {v pf} | :: to understand, to grasp, to guess, to figure out |
сообразить {v pf} [colloquial] | :: to prepare (food), to cook, to whip up, to fix |
сообразить {v pf} [rare, colloquial] | :: to drink alcohol |
сообща {adv} | :: together, conjointly, jointly (at the same time, in the same place) |
сообщать {v impf} | :: to communicate, to inform, to report, to tell, to say, to let know |
сообщать {v impf} | :: to impart |
сообщаться {v impf} | :: to be reported |
сообщаться {v impf} | :: to be communicated, to communicate |
сообщаться {v impf} | :: to be in communication (with), to communicate (with) |
сообщаться {v impf} | :: to be imparted (to) |
сообщение {noun} | :: report, communication, message |
сообщение {noun} | :: statement, announcement, information |
сообщество {noun} | :: community |
сообщество {noun} | :: company |
сообщить {v pf} | :: to communicate, to report, to let know |
сообщить {v pf} | :: to impart |
сообщиться {v pf} | :: to be imparted (to) |
сообщник {noun} | :: accomplice (an associate in the commission of a crime) |
сообщница {noun} | :: accomplice (an associate in the commission of a crime) |
соорудить {v pf} | :: to build, to construct, to erect |
сооружать {v impf} | :: to build, to construct, to erect |
сооружение {noun} | :: construction, building, erection (action) |
сооружение {noun} | :: building, structure |
соответственно {adv} | :: accordingly, correspondingly (in proportion) |
соответственно {adv} | :: properly, the way it should be done |
соответственно {adv} | :: respectively |
соответственно {prep} | :: according to, in accordance with |
соответствие {noun} | :: correspondence, conformity (agreement of situations or objects with an expected outcome) |
соответствовать {v impf} | :: to correspond, to conform, to agree, to comply, to be in line |
соответствующий {adj} | :: corresponding, respective |
соответствующий {adj} | :: appropriate, suitable |
соотечественник {noun} | :: compatriot, fellow countryman |
соотечественница {noun} | :: feminine noun of соотечественник: female compatriot, fellow countryman |
соотнесение {noun} | :: correlation |
соотнести {v pf} | :: to correlate (with), to bring into correlation (with), to compare (to, with) |
соотносить {v impf} | :: to correlate (with), to bring into correlation (with), to compare (to, with) |
соотноситься {v impf} | :: to correspond, to relate, to sort with |
соотносящийся {adj} | :: corresponding, relating, sorting with |
соотношение {noun} | :: correspondence (agreement of situations or objects with an expected outcome) |
соотношение {noun} | :: correlation, ratio |
сопение {noun} | :: wheezing |
сопение {noun} | :: wheeze, wheezing sound |
сопереживание {noun} | :: compassion |
сопереживать {v impf} | :: to empathize |
соперник {noun} | :: rival, adversary, opponent |
соперник {noun} | :: antagonist |
соперница {noun} | :: female rival, adversary, opponent |
соперница {noun} | :: female antagonist |
соперничать {v impf} | :: to compete (with in), to rival (in), to vie (with in) |
соперничество {noun} | :: rivalry, competitiveness, competition |
сопеть {v impf} | :: to wheeze (to breathe heavily and noisily through the nose) |
сопеть {v impf} | :: to sniffle |
сопка {noun} | :: knoll, hill, mound |
сопка {noun} | :: volcano |
соплеменник {noun} | :: fellow tribesman, congener |
сопли {noun} [colloquial] | :: snivel, snot (mucus) |
сопливый {adj} [colloquial, literally] | :: snot-nosed, snotty (with snot running from one's nose) |
сопливый {adj} [low colloquial] | :: young and inexperienced, wet behind the ears |
сопло {noun} | :: nozzle (inlet or outlet pipe) |
сопля {noun} [colloquial] | :: (a piece of) snivel, snot (mucus) |
сопля {noun} [sports] | :: ping-pong ball flying in close to vertical direction, difficult or impossible to catch |
сопля {noun} | :: brat, worthless, lousy person; wimp, spineless person, weakling |
сопляк {noun} [pejorative] | :: brat, snot, punk (a selfish, spoiled, or unruly child or teenager) |
сопоставимый {adj} | :: comparable (able to be compared) |
сопоставимый {adj} | :: commensurable (able to be measured using a common standard) |
сопоставить {v pf} | :: to match up, to compare, to contrast (with) |
сопоставление {noun} | :: comparison, contrasting |
сопоставление {noun} | :: juxtaposition |
сопоставление {noun} | :: collation, matching |
сопоставлять {v impf} | :: to match up, to compare, to contrast (with) |
сопрано {n inan} [music] | :: soprano (pitch) |
сопредельный {adj} | :: adjoining, contiguous |
сопредседатель {noun} | :: co-chairman, co-chairperson |
соприкасаться {v impf} | :: to touch |
соприкасаться {v impf} | :: to be contiguous (to), to adjoin |
соприкасаться {v impf} | :: to have in common |
соприкасаться {v impf} | :: to be in contact (with), to have to do (with) |
соприкасающийся {adj} | :: osculant |
соприкасающийся {adj} | :: contiguous (connected, touching, abutting) |
соприкосновение {noun} | :: contiguity; contact; touch |
соприкосновение {noun} | :: contiguity |
соприкоснуться {v pf} | :: to touch |
сопричастность {noun} [literary] | :: involvement, participation, implication [in] |
сопричастный {adj} | :: involved, implicated [in conjunction with someone else] |
сопроводительный {adj} | :: accompanying [document, form, etc.] |
сопроводительный {adj} | :: escorting [vehicle, etc.] |
сопроводить {v pf} | :: to accompany |
сопроводить {v pf} | :: to attend, to escort, to convoy |
сопровождать {v impf} | :: to accompany |
сопровождать {v impf} | :: to attend, to escort, to convoy |
сопровождающий {noun} | :: attendant, escort |
сопровождение {noun} | :: accompaniment (that which accompanies) |
сопровождение {noun} [music] | :: accompaniment (that which gives support or adds to the background) |
сопродюсер {noun} | :: (film) coproducer (male or female) |
сопротивление {noun} | :: resistance |
сопротивление {noun} [physics] | :: (electrical) resistance |
сопротивление {noun} | :: resistor |
сопротивляемость {noun} | :: resistance |
сопротивляться {v impfr} | :: to resist, to oppose |
сопрягать {v impf} [engineering] | :: to join, to couple, to conjugate, to mate |
сопрягать {v impf} [informatics] | :: to interface |
сопряжение {noun} | :: coupling, linking |
сопряжение {noun} | :: junction |
сопряжение {noun} | :: interface |
сопряжение {noun} [chemistry] | :: conjugation |
сопрячь {v pf} [engineering] | :: to join, to couple, to conjugate, to mate |
сопрячь {v pf} [informatics] | :: to interface |
сопутствовать {v impf} | :: to accompany, to attend |
сопутствующий {adj} | :: concomitant, attendant, accompanying |
сор {noun} | :: trash, rubbish |
соработник {noun} | :: coworker |
соразмерный {adj} | :: commensurate, proportionate, proportioned, balanced |
соразмерный {adj} | :: adequate (equal to some requirement) |
Сорати {prop} {m inan} | :: Сорати (subprefecture) |
соратник {noun} | :: comrade in arms |
сорвать {v pf} | :: to pick, to pluck (flowers or fruits) |
сорвать {v pf} | :: to tear off |
сорвать {v pf} | :: to ruin, to destroy, to frustrate, to derange (e.g. a plan, work) |
сорвать {v pf} | :: to wrench off (thread) |
сорвать {v pf} | :: to vent (upon) |
сорваться {v pf} | :: to break loose, to come unhinged, to come off |
сорваться {v pf} | :: to fall down (from a cliff) |
сорваться {v pf} | :: (of screw threads) to lose integrity, to become broken |
сорваться {v pf} [colloquial] | :: to fail, to end with a failure |
сорваться {v pf} [colloquial] | :: to dart off, to dash off |
сорваться {v pf} [colloquial] | :: to lose one's temper |
сорвиголова {m anim} {f anim} [colloquial] | :: madcap, romp |
сорвиголова {m anim} {f anim} [colloquial] | :: daredevil |
сорго {n inan} [botany] | :: sorghum (cereal) |
соревнование {noun} | :: competition, contest |
соревноваться {v impf} | :: to compete, to contend, to emulate |
сори {interj} [slang] | :: sorry |
сориентироваться {v pf} | :: to orient, to orientate (oneself), to get one's bearings (to familiarize with a situation or circumstance) |
соринка {noun} | :: speck, mote, piece of debris |
сорить {v impf} | :: to litter (drop or throw trash without properly disposing of it) |
сорить {v impf} [figuratively] | :: to waste something (e.g. money) recklessly |
сорняк {noun} [botany] | :: weed (unwanted plant) |
сородич {noun} | :: relative, kinsman |
сородич {noun} | :: fellow countryman, compatriot |
сорок {num} | :: forty (40) |
сорока {noun} | :: European magpie (Pica pica) (Russians associate the magpie with unpleasant squawking, complaining, and especially thievery) |
сорокалетие {noun} | :: forty-year period |
сорокалетие {noun} | :: fortieth anniversary, fortieth birthday |
сорокалетний {adj} [relational] | :: forty-year |
сорокалетний {adj} | :: forty-year-old |
сорока на хвосте принесла {phrase} | :: a little bird told me (literally, a magpie brought it on its tail) |
сорокаугольник {noun} | :: tetracontagon |
сорок восемь {num} | :: forty-eight (48) |
сорок два {num} | :: forty-two (42) |
сорок девять {num} | :: forty-nine (49) |
сороковой {adj} | :: fortieth |
сорок один {num} | :: forty-one (41) |
сороконожка {noun} | :: centipede |
сорок пять {num} | :: forty-five (45) |
сорок семь {num} | :: forty-seven (47) |
сорок три {num} | :: forty-three (43) |
сорок четыре {num} | :: forty-four (44) |
сорок шесть {num} | :: forty-six (46) |
сором {noun} [regional or dated] | :: shame, disgrace |
сорочица {noun} [dated] | :: shirt, alternative form of сорочка |
сорочка {noun} | :: shirt |
сорри {interj} [slang] | :: sorry |
сорт {noun} | :: sort, kind, variety (type, race, category) |
сорт {noun} | :: quality, grade |
сорт {noun} | :: brand |
сорт {noun} | :: cultivar |
сортир {noun} [slang] | :: john, toilet |
сортировать {v impf} | :: to assort; to sort |
сортировка {noun} | :: assortment, sorting, grading, sizing |
сортировка {noun} | :: separator, sorter |
сосание {noun} | :: sucking |
сосание {noun} | :: suction (the process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another) |
сосать {v impf} | :: to suck |
сосать {v impf} [slang, vulgar] | :: to perform fellatio |
со своей стороны {adv} | :: from one's part, as far as one is concerned |
со своим уставом в чужой монастырь не ходят {proverb} | :: when in Rome, do as the Romans do |
сосед {noun} | :: neighbour |
соседка {noun} | :: female neighbor |
соседка {noun} | :: (страна-соседка) neighboring country |
соседний {adj} | :: neighboring, next to |
соседняя очередь всегда движется быстрее {proverb} | :: the grass is always greener on the other side |
соседский {adj} [relational] | :: neighbor |
соседский {adj} | :: neighbor's, neighbors' |
соседство {noun} | :: neighborhood, vicinity (close proximity, particularly in reference to home) |
соседствовать {v impf} | :: to be someone's neighbour |
соседствовать {v impf} | :: to be near (smb or smth), to be close (to) |
соседствовать {v impf} | :: to be combined, to be there along (with) |
сосенка {noun} | :: endearing diminutive of сосна |
сосёнка {noun} | :: alternative form of сосенка |
сосиска {noun} | :: sausage, frankfurter [uncooked and smaller than sausage for slicing] |
соска {noun} [inanimate] | :: nipple (rubber nipple attached to a bottle to feed an infant) |
соска {noun} [inanimate] | :: pacifier, dummy |
соска {noun} [animate, pejorative, vulgar] | :: young, inexperienced, dumb woman |
соска {noun} [animate, pejorative, vulgar] | :: cocksucker |
соскакивать {v impf} | :: to jump off (of), to jump down (from), to spring down (from) |
соскакивать {v impf} | :: to come off |
соскальзывать {v impf} | :: to slide down, to slide off, to glide down, to slip (off) |
соскользнуть {v pf} | :: to slide down, to slide off, to glide down, to slip (off) |
соскочить {v pf} | :: to jump off (of), to jump down (from), to spring down (from) |
соскочить {v pf} | :: to come off |
соскрести {v pf} | :: to scrape away; to scratch off |
со скрипом {adv} | :: with difficulty |
со скрипом {adv} | :: reluctantly |
соскучиться {v pf} | :: to become bored, to start feeling boredom |
соскучиться {v pf} | :: to miss, to start missing someone or something |
сослагательное наклонение {noun} [grammar] | :: subjunctive mood |
сослагательный {adj} | :: subjunctive |
сослагать {v impf} [rare] | :: to add together, to combine, to connect |
сослать {v pf} | :: to banish, to exile |
сослать {v pf} | :: to make someone refer to |
сослаться {v pf} | :: to refer to, to allude to, to cite, to quote (на - to) |
сословие {noun} [historical] | :: social estate |
сословие {noun} | :: social class, social rank [with strong connotations of cultural caste] |
сословный {adj} [relational] | :: social estate (related to the division of society into hereditary social classes) |
сословный {adj} | :: based on social rank, class-based |
сословный {adj} [relational] | :: caste |
сословный {adj} [relational] | :: privileged-class, high-class |
сослуживец {noun} | :: colleague (fellow member of a profession) |
сослужить {v pf} | :: to serve (someone well or badly), to do (a service or disservice to someone) |
сослужить {v pf} | :: to perform (a service or favor) for |
сосна {noun} | :: pine, pine tree |
сосна {noun} | :: pine wood |
сосновый {adj} [relational] | :: pine |
сосок {noun} [anatomy] | :: nipple |
сосочка {noun} [colloquial, inanimate] | :: endearing diminutive of соска: pacifier |
сосочка {noun} [animate, vulgar, derogatory] | :: endearing diminutive of соска: chick, gal |
сосредоточение {noun} | :: concentration, focus |
сосредоточение {noun} | :: centralization |
сосредоточение {noun} | :: assembly |
сосредоточение {noun} | :: mass |
сосредоточение {noun} | :: build-up |
сосредоточенно {adv} | :: with concentration |
сосредоточенность {noun} | :: concentration |
сосредоточенный {adj} | :: concentrated |
сосредоточенный {adj} | :: focused |
сосредоточивать {v impf} | :: to concentrate, to fix, to focus |
сосредоточиваться {v impf} | :: to be concentrated |
сосредоточить {v pf} | :: to concentrate, to focus (transitive) |
сосредоточиться {v pf} | :: to concentrate, to focus (intransitive) |
состав {noun} | :: composition, structure, membership, staff, body |
состав {noun} [chemistry] | :: composition, solution, mixture |
состав {noun} [railroads] | :: train, stock |
составитель {noun} | :: compiler, writer, author |
составить {v pf} | :: to constitute, to make up, to form |
составить {v pf} | :: to compose, to construct, to draw up, to prepare |
составить {v pf} | :: to place objects on top of each other to form a stack |
составить {v pf} | :: to move things from one place to another |
составиться {v pf} | :: to form |
составление {noun} | :: making, compiling, working out, drawing up |
составлять {v impf} | :: to constitute, to make up, to form |
составлять {v impf} | :: to compose, to construct, to draw up, to prepare |
составлять {v impf} | :: to stack (to place objects on top of each other to form a stack) |
составлять {v impf} | :: to transfer, to place (to move things from one place to another) |
составляться {v impf} | :: to form |
составляющая {noun} | :: component, constituent |
составной {adj} | :: composite, compound |
составной {adj} [relational] | :: component, constituent |
состарить {v pf} | :: to make old, to make look old |
состариться {v pf} | :: to grow old, to age |
состояние {noun} | :: state, status, condition |
состояние {noun} | :: fortune, capital, bankroll |
состоятельность {noun} | :: wealth, affluence, prosperity |
состоятельность {noun} [finance] | :: solvency |
состоятельность {noun} [figurative] | :: soundness, well-foundedness [of an argument] |
состоятельный {adj} | :: affluent, wealthy, prosperous, well-off, well-to-do |
состоятельный {adj} [figurative] | :: reasoned, persuasive, well-founded |
состоять {v impf} | :: to consist (of) |
состоять {v impf} | :: to be a member of, to occupy a position, to be in a position, to belong to |
состояться {v pf} | :: to take place, to come about |
состояться {v pf} | :: to establish oneself |
состоящий {adj} | :: consisting |
сострадание {noun} | :: compassion, sympathy |
сострадать {v impf} | :: to sympathize, to empathize, to feel for |
сострить {v pf} | :: to crack jokes, to quip, to be witty |
состряпать {v pf} [colloquial] | :: to cook, to cook food |
состряпать {v pf} [colloquial, pejorative] | :: to concoct, to cook up |
состязание {noun} | :: competition, contest (action of competing) |
состязательность {noun} | :: competitiveness |
состязательный {adj} [relational] | :: competition |
состязательный {adj} | :: competitive |
состязаться {v impf} | :: to compete, to vie, to contend |
сосуд {noun} | :: vessel (container) |
сосуд {noun} [anatomy] | :: vessel |
сосудистый {adj} [biology, anatomy] | :: vascular |
сосулька {noun} | :: icicle (a spear-shape of ice) |
сосуществование {noun} | :: coexistence |
сосуществовать {v impf} | :: to coexist |
сосчитать {v pf} | :: to count, to calculate, to compute |
сосчитаться {v pf} [colloquial] | :: to square accounts (with) |
сосчитаться {v pf} [colloquial] | :: to get even |
сосчитывать {v impf} | :: to count, to calculate |
сосчитываться {v impf} [colloquial] | :: to square accounts (with) |
сосчитываться {v impf} [colloquial] | :: to get even |
сота {noun} [colloquial] | :: hexagonal cell [as in a honeycomb] |
сота {noun} [figurative, colloquial] | :: cell, compartment |
сота {noun} [telephony] | :: cell (area covered by a single tower in a cellular network) |
сотая {noun} | :: hundredth part |
сотая {noun} [colloquial, figurative] | :: very small part |
сотворение {noun} | :: creation, making |
сотворить {v pf} [lofty] | :: to create |
сотворить {v pf} | :: to do, to make |
сотик {noun} [colloquial] | :: cell phone |
сотка {noun} [colloquial] | :: are, one hundred square metres |
соткать {v pf} | :: to weave |
сотник {noun} [historical] | :: centurion |
сотник {noun} | :: sotnik (Cossack lieutenant) |
сотня {noun} | :: a hundred |
сотня {noun} [historical] | :: a Cossack military unit; company |
сотоварищ {noun} | :: colleague, associate |
сотовый {adj} [relational] | :: honeycomb |
сотовый {adj} [relational, telephony] | :: cell; cellular |
сотовый {noun} | :: cellular telephone, mobile phone, cell phone |
сотовый телефон {noun} | :: cell phone |
сотрудник {noun} | :: collaborator |
сотрудник {noun} | :: employee, member |
сотрудник {noun} [in the plural] | :: staff |
сотрудник {noun} | :: colleague, contributor |
сотрудница {noun} | :: female colleague (fellow member of a profession) |
сотрудничать {v impf} | :: to cooperate, to collaborate |
сотрудничать {v impf} | :: to contribute (to a newspaper etc.), to work on a newspaper |
сотрудничество {noun} | :: cooperation |
сотрудничество {noun} | :: collaboration, cooperation (with), partnership |
сотрудничество {noun} | :: contribution |
сотрясать {v impf} | :: to shake |
сотрясаться {v impf} | :: to shake, to tremble |
сотрясение {noun} | :: concussion, shaking; commotion |
сотрясение {noun} | :: percussion, tremor, jolt, shock |
сотрясти {v pf} | :: to shake |
сотрястись {v pf} | :: to shake, to tremble |
соты {noun} | :: honeycomb, honeycombs |
сотый {adj} | :: hundredth (ordinal) |
соус {noun} | :: sauce |
соусница {noun} | :: saucer (dish) |
соучаствующий {adj} | :: participating |
соучаствующий {adj} | :: accessory (assisting a crime) |
соучастие {noun} | :: complicity (the state of being complicit) |
соучастник {noun} | :: accomplice (an associate in the commission of a crime) |
соучастница {noun} | :: accessory (contributor to an offense) |
соучредитель {noun} | :: cofounder |
софа {noun} | :: sofa |
софит {noun} | :: stage lighting instrument [e.g. spotlight, floodlight] |
софит {noun} | :: metal rack for hanging light fixtures above a stage, raised and lowered by an electric actuator |
софит {noun} [architecture] | :: soffit |
София {prop} | :: София (capital city) |
София {prop} | :: given name |
София {prop} | :: Sofia [Aeon of wisdom in Gnosticism] |
софтбол {noun} | :: softball (game) |
Софья {prop} | :: given name |
соха {noun} | :: wooden plow/plough |
сохатый {adj} | :: with/having branching antlers |
сохатый {noun} | :: elk, moose |
сохнуть {vi impf} | :: to dry |
сохнуть {v impf} | :: to wither, to fade |
сохнуть {v impf} | :: to have a crush on (somebody) |
сохозяин {noun} | :: coowner |
сохранение {noun} | :: preservation, conservation (the act of preserving, conserving) |
сохранение {noun} | :: saving (e.g. a computer file) |
сохранение {noun} | :: safe-keeping |
сохранить {v pf} [computing] | :: to save (to write a file to a disk) |
сохранить {v pf} | :: to preserve, to conserve |
сохранить {v pf} | :: to retain |
сохраниться {v pf} | :: to remain intact, to last out |
сохраниться {v pf} | :: to be well preserved (of a person) |
сохранность {noun} | :: safety |
сохранность {noun} | :: integrity |
сохранный {adj} [dated] | :: subject to safekeeping, guarded |
сохранный {adj} | :: safe |
сохранный {adj} | :: whole, intact |
сохранять {v impf} [computing] | :: to save (to write a file to a disk) |
сохранять {v impf} | :: to preserve, to conserve |
сохраняться {v impf} | :: to remain intact, to last out |
сохраняться {v impf} | :: to be well preserved (of a person) |
соцветие {noun} | :: inflorescence, blossom/flower cluster |
социал-демократ {noun} | :: social democrat |
социал-демократический {adj} | :: social democratic |
социализация {noun} | :: socialization |
социализация {noun} | :: conversion to socialism or state ownership |
социализировать {v both} | :: to socialize [especially to socialist society] |
социализировать {v both} | :: to convert to socialism or state ownership |
социализм {noun} | :: socialism |
социалист {noun} | :: socialist |
Социалистическая Республика Вьетнам {prop} | :: Социалистическая Республика Вьетнам (country) |
социалистический {adj} | :: socialist, socialistic |
социальная сеть {noun} | :: social network (a network of personal or business contacts on the Internet) |
социально {adv} | :: socially |
социально-политический {adj} | :: sociopolitical |
социально-психологический {adj} | :: socio-psychological, psychosocial |
социально-экономический {adj} | :: socio-economic |
социальный {adj} | :: social |
социальный {adj} | :: subsidized, welfare |
социнианин {noun} | :: Socinian |
социокультурный {adj} | :: socio-cultural |
социолект {noun} | :: sociolect (a language used by a social group) |
социолог {noun} | :: sociologist |
социологический {adj} | :: sociological |
социология {noun} | :: sociology (study of society, human social interactions, etc.) |
социум {noun} | :: society, social stratum |
соцреализм {noun} | :: socialist realism |
соцсеть {noun} | :: social network (a network of personal or business contacts on the Internet) |
сочельник {noun} | :: Christmas Eve (evening before Christmas Day) |
сочетаемый {adj} | :: compatible, associative |
сочетание {noun} | :: combination (one or more elements selected without regard of the order) |
сочетание {noun} | :: conjunction |
сочетательный {adj} | :: associative, combinative, combinatorial |
сочетать {vt both} | :: to combine |
сочетать {vt both} | :: to unite |
сочетать {vt both} | :: to associate |
сочетаться {vi both} | :: to combine |
сочетаться {vi both} | :: to unite |
сочетаться {vi both} | :: to associate |
сочетаться {vi both} | :: to fit |
сочетаться {vi both} | :: to marry |
Сочи {prop} {m inan} | :: Сочи (city) |
сочиво {noun} | :: kutia, sweet grain pudding, traditionally served in Polish, Ukrainian, Lithuanian, Belarusian and Russian cultures |
сочинение {noun} | :: composition, essay |
сочинение {noun} | :: opus |
сочинитель {noun} [obsolete] | :: writer, author |
сочинитель {noun} [colloquial] | :: storyteller, inventor |
сочинительство {noun} [dated] | :: writing [of literature, poems, etc.] |
сочинительство {noun} [colloquial, pejorative] | :: inventing, fantasizing |
сочинить {v pf} | :: to write, to compose (text, music) |
сочинить {v pf} | :: to make up (an unreal story or excuse), to invent, to fabricate, to lie |
сочинять {v impf} | :: to write, to compose (text, music) |
сочинять {v impf} | :: to make up (an unreal story or excuse), to invent, to fabricate, to lie |
-сочить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs meaning approximately "to emit, to ooze, to juice" |
сочить {v impf} | :: to emit (a liquid) |
сочить {v impf} | :: to get a tree sap |
сочиться {v impf} | :: to ooze (out), to exude, to trickle |
сочиться {v impf} | :: to emit, to give forth |
сочленение {noun} | :: articulation (joint or collection of joints) |
сочный {adj} | :: juicy (containing juice) |
сочный {adj} | :: luscious |
сочный {adj} | :: saturated |
сочувственно {adv} | :: sympathetically |
сочувственный {adj} | :: sympathetic |
сочувствие {noun} | :: (obsolete) compassion, sympathy |
сочувствие {noun} | :: condolence |
сочувствовать {v impf} | :: to be sympathetic towards someone |
сошествие {noun} [literary, dated or rhetorical] | :: descent |
сошка {noun} | :: endearing diminutive of соха |
сошка {noun} [automobile] | :: steering joint |
сошка {noun} [military] | :: bipod (mount for a weapon) |
сошка {noun} [photography] | :: monopod |
сошка {noun} [dated, military] | :: stand with a horizontal bar for installing guns |
сошка {noun} [dated] | :: unimportant person, nonentity, sideman |
сощурить {vt pf} | :: to squint (one's eye(s)) |
союз {noun} | :: union |
союз {noun} | :: alliance |
союз {noun} | :: confederation, confederacy |
союз {noun} | :: league |
союз {noun} [grammar] | :: conjunction |
Союз {prop} | :: Союз (former country) (literally, "The Union") |
Союз {prop} | :: short for the Soyuz spacecraft |
союзник {noun} | :: ally (one united to another by treaty or league) |
союзница {noun} | :: female ally |
союзный {adj} | :: allied |
союзный {adj} [relational] | :: union |
Союз Советских Социалистических Республик {prop} | :: Союз Советских Социалистических Республик (former country) |
соя {noun} | :: soy, soya |
соя {noun} | :: soybean |
Соя {prop} {f inan} | :: Соя (subprefecture) |
СП {n inan} | :: joint venture |
спагетти {n inanp} | :: spaghetti (pasta) |
спад {noun} | :: decline, slump, abatement |
спадать {v impf} | :: to abate, to subside (to decrease or become less in strength) |
спадать {v impf} | :: to fall, to come down |
спадать {v impf} | :: to drop |
спадать {v impf} | :: to decline |
спадать {v impf} | :: to fall away |
спадать {v impf} | :: to sag |
спадаться {v impf} | :: to shrink [of an elastic object or bodily organ] |
спазм {noun} | :: spasm (contraction of a muscle) |
спазмотология {noun} | :: spasmology, an area of neurology that deals with spasticity and its management. Spasmologists employ a spasmometer (an instrument for measuring the force and frequency of spasms) and a spasm system that reconciles the spasmometer readings. (This word may be a protologism.) |
спайка {noun} | :: adhesion (abnormal union of surface) |
спайка {noun} | :: joint, seal |
спайка {noun} [medicine] | :: commissure |
спаленный {adj} [relational] | :: bedroom |
спалить {vt pf} | :: to burn, to scorch; to singe; to destroy with fire |
спалить {v pf} [slang] | :: to catch someone doing something illegal or disallowed, to catch red-handed |
спальная {noun} [colloquial] | :: ellipsis of спальная комната: bedroom |
спальный {adj} | :: sleeping (car, bag, etc.) |
спальня {noun} | :: bedroom |
спальня {noun} | :: suite of furniture for a bedroom |
спам {noun} [Internet] | :: spam (a collection of unsolicited bulk electronic messages) |
спаниель {noun} | :: spaniel |
спаржа {noun} [botany] | :: asparagus |
спарринг {noun} | :: sparring (practice match) |
спартакиада {noun} [historical] | :: Spartakiad (name of various international and national sporting games played in the Eastern Bloc, sponsored by the Soviet Union) |
спарывать {v impf} | :: to remove (something sewn) by tearing out the stitches |
спарывать {v impf} [colloquial] | :: to blurt out |
спас {noun} [low colloquial] | :: rescue, salvation |
Спас {prop} [Christianity] | :: Savior; Jesus Christ |
Спас {prop} [Christianity, inanimate] | :: icon with an image of Jesus Christ the Savior |
Спас {prop} [Christianity, inanimate] | :: church in honor of Jesus Christ the Savior |
спасатель {noun} | :: rescue worker, rescuer |
спасательный {adj} [relational] | :: rescue, life-saving |
спасать {v impf} | :: to save, to rescue |
спасать {v impf} | :: to salvage |
спасаться {v impf} | :: to save oneself, to escape |
спасаться {v impf} | :: to use as the thing that helps |
спасение {noun} | :: rescue, salvation (act of rescuing, saving) |
спасибо {interj} | :: thank you, thanks (for ... = за + accusative case) |
спасите {interj} | :: help! |
спаситель {noun} | :: savior (a person who rescues another from harm) |
спасительный {adj} | :: saving, salutary |
спасительный {adj} | :: bringing salvation |
спасский {adj} [relational] | :: Spassky (surname of several notable Russians and Soviets; especially Boris Spassky, Soviet chess player and Igor Spassky, Russian scientist, engineer and entrepreneur) |
спасский {adj} [relational] | :: Spas, Spassk, Spassky (any of various Russian settlements with these names) |
спасти {v pf} | :: to save, to rescue |
спасти {v pf} | :: to salvage |
спастись {v pf} | :: to save oneself, to escape |
спастись {v pf} | :: to use as the thing that helps |
спасть {v pf} | :: to abate, to fall (to decrease or become less in strength) |
спасться {v pf} | :: to shrink [of an elastic object or bodily organ] |
спать {v impf} | :: to sleep |
спать {v impf} [euphemistic] | :: to have sex |
спекание {noun} | :: caking, agglomeration (act of collecting in a mass) |
спекаться {v impf} [of blood] | :: to coagulate, to curdle |
спекаться {v impf} | :: to cake |
спектакль {noun} | :: performance, play, matinee |
спектр {noun} [physics, mathematics] | :: spectrum (range) |
спектральный {adj} | :: spectral |
спектроскопия {noun} | :: spectroscopy |
спекулировать {v impf} [financial] | :: to speculate, to profiteer, to gamble [in] |
спекулировать {v impf} [figurative] | :: to exploit, to take advantage of |
спекулировать {v impf} | :: to speculate [on] |
спекулянт {noun} | :: speculator |
спекулянт {noun} | :: scalper (one who sells things unofficially) |
спекулятивный {adj} | :: speculative |
спекуляция {noun} | :: speculation |
спекуляция {noun} | :: scalping, profiteering, price gouging |
спелеолог {noun} | :: speleologist |
спелеологический {adj} | :: speleological |
спелеология {noun} | :: speleology |
спеллинг {noun} | :: spelling (usually about English spelling) |
спело {adv} [culinary, dated] | :: until ready |
спелый {adj} | :: ripe |
сперва {adv} | :: first, firstly |
сперва {adv} | :: at first, originally |
с первого взгляда {prep} | :: at first sight, at a glance, at a glimpse, at first blush |
с первого взгляда {prep} | :: prima facie |
спереди {adv} [colloquial] | :: from the front, at the front |
спереть {v pf} [low colloquial] | :: to filch, to pilfer, to swipe, to pinch, to lift |
сперма {noun} [cytology] | :: sperm, semen |
сперма {noun} | :: spermatozoa |
сперматозоид {noun} | :: spermatozoon |
спермацет {noun} | :: spermaceti |
спесивый {adj} | :: proud as a peacock |
спесивый {adj} | :: arrogant (having excessive pride) |
спесивый {adj} | :: uppity |
спесивый {adj} | :: haughty |
спесь {noun} | :: pride, hubris, arrogance (act or habit of arrogating, or making undue claims in an overbearing manner) |
спетый {adj} | :: sung |
спеть {v impf} | :: to ripen |
спеть {v pf} | :: to sing |
спеть {v pf} | :: to crow |
спеться {v pf} | :: to reach a harmony in singing (as in a choir singing) |
спеться {v pf} [colloquial] | :: to form a partnership, to buddy up |
спех {noun} [colloquial] | :: in expressions only |
спец {noun} [colloquial] | :: specialist, expert, pundit |
специализация {noun} | :: specialization (the process of specializing) |
специализированный {adj} | :: special-purpose, specialized, special, dedicated |
специализироваться {v both} | :: to specialize in (в + prepositional or по) |
специалист {noun} | :: specialist, expert |
специальная педагогика {noun} | :: special education |
специально {adv} | :: specially, expressly |
специально {adv} | :: intentionally, on purpose |
специальность {noun} | :: specialty, trade, profession (that in which one specializes) |
специальный {adj} | :: special, custom |
специфика {noun} | :: specific character, peculiarity, specificity, specifics |
спецификация {noun} | :: specification (explicit set of requirements) |
специфически {adv} | :: specifically |
специфический {adj} | :: specific, particular |
специфичность {noun} | :: specificity, peculiarity |
специфичный {adj} [literary] | :: specific, peculiar |
специя {noun} | :: spice, seasoning |
спецназ {noun} [military] | :: Spetsnaz |
спецназовец {noun} [military, law enforcement] | :: Spetsnaz soldier, special forces soldier |
спецовка {noun} | :: production-work clothing (jacket, overalls, smock) |
спецодежда {noun} | :: overalls |
спецоперация {noun} [military] | :: special operation |
спецподразделение {noun} [military] | :: special forces unit |
спецпредставитель {noun} | :: special representative |
спецслужба {noun} | :: special service, secret service |
спецхран {noun} | :: Spetskhran (the limited-access section of a Soviet-era library) |
спецшкола {noun} | :: specialized school |
спецэффект {noun} | :: special effect |
спечь {v pf} | :: to bake |
спечь {v pf} | :: to scorch (said of the sun) |
спечься {v pf} | :: (blood) to coagulate, curdle |
спечься {v pf} | :: to cake, sinter |
спечься {v pf} [colloquial] | :: to be exhausted, be burned out |
спечься {v pf} [colloquial] | :: to fail, come a cropper |
спешиваться {v impf} | :: to dismount |
спешить {v impf} | :: to hurry, to hasten, to make haste, to be in a hurry |
спешить {v impf} | :: to be fast [said of clocks, watches] |
спешить {v pf} | :: to cause to dismount [from a horse or bicycle, get out of a vehicle] |
спешиться {v pf} | :: to dismount |
спешка {noun} [colloquial] | :: hurry, haste |
спешно {adv} | :: hastily, apace |
спешный {adj} | :: hasty, hurried |
спешный {adj} | :: urgent, pressing |
спёртый {adj} | :: stuffy, close (poorly-ventilated; close) |
спиваться {v impf} | :: to become a drunkard, to ruin oneself by drinking [with drink] |
СПИД {noun} [disease] | :: acronym of синдром приобретённого иммунодефицита: AIDS |
спидометр {noun} | :: speedometer (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle) |
спиздеть {v pf} [vulgar] | :: to lie, to bullshit |
спиздить {v pf} [vulgar] | :: to steal |
спикер {noun} | :: speaker (the chair or presiding officer) |
спикер {noun} | :: loudspeaker (transducer) |
спина {noun} [anatomy] | :: back |
спинка {noun} | :: diminutive of спина |
спинка {noun} | :: back (of a chair, couch or other furniture, of a dress or a shirt, of a tool, of an animal, or as a cut of meat); headboard; backrest |
спинной {adj} | :: spinal, dorsal |
спинной мозг {noun} [anatomy] | :: spinal cord |
спираль {noun} | :: spiral, spire helix |
спираль {noun} [medicine] | :: loop, Lippes loop |
спиральный {adj} | :: spiral |
спиральный {adj} | :: helical |
спирт {noun} | :: alcohol, spirits |
спиртное {noun} | :: alcoholic drinks, spirits |
спиртной {adj} | :: alcoholic, spirituous |
спиртовка {noun} | :: spirit lamp (lamp that burns a volatile liquid fuel) |
списание {noun} | :: write-off |
списать {v pf} | :: to copy (writings) |
списать {v pf} | :: to plagiarize (writings) |
списать {v pf} | :: to write off |
список {noun} | :: list, register, roll (register or roll of paper consisting of an enumeration or compilation of a set of possible items) |
список {noun} | :: copy (especially of a picture or an icon) |
списывать {v impf} | :: to copy (writings) |
списывать {v impf} | :: to plagiarize (writings) |
списывать {v impf} | :: to copycat in school exams |
списывать {v impf} | :: to write off |
Спитак {prop} | :: Спитак (town) |
спиться {v pf} | :: to become a drunkard, to ruin oneself by drinking [with drink] |
спихивать {v impf} [colloquial] | :: to shove off (e.g. a boat from the shore) |
спихивать {v impf} [colloquial, also figurative] | :: to shove together, to cause to collide or clash |
спихивать {v impf} [low colloquial, figurative] | :: to kick out; to cause to resign |
спихивать {v impf} [colloquial, figurative] | :: to get rid of (something bad) |
спихивать {v impf} [colloquial] | :: to get (something) over and done with |
спихнуть {v pf} [colloquial] | :: to shove off (e.g. a boat from the shore) |
спихнуть {v pf} [colloquial, also figurative] | :: to shove together, to cause to collide or clash |
спихнуть {v pf} [low colloquial, figurative] | :: to kick out; to cause to resign |
спихнуть {v pf} [colloquial, figurative] | :: to get rid of (something bad) |
спихнуть {v pf} [colloquial] | :: to get (something) over and done with |
спица {noun} | :: spoke |
спица {noun} | :: needle (implement for knitting, etc.) |
спич {noun} | :: speech (an oration, session of speaking) |
спичечный {adj} [relational] | :: match (stick for producing a flame) |
спичка {noun} | :: match (a device to make fire) |
спичрайтер {noun} | :: speechwriter (someone who writes speeches for others, especially as a profession) |
сплав {noun} | :: alloy (metal combined of more elements) |
сплав {noun} | :: float, floating |
спланировать {v pf} | :: to plan, to project, to schedule |
спланировать {v pf} | :: to glide |
сплачивать {v impf} | :: to raft, to join |
сплачивать {v impf} | :: to unite, to rally |
сплачиваться {v impf} [also figurative] | :: to close ranks |
сплести {v pf} | :: to weave (to create by weaving) |
сплести {v pf} [figurative] | :: to create (something complicated or confusing) |
сплести {v pf} | :: to weave together, to interweave, to plait, to braid, to interlace |
сплести {v pf} [figurative] | :: to connect, to interlock |
сплести {v pf} [figurative, colloquial] | :: to invent, to compose |
сплестись {vi pf} | :: to intertwine, to interconnect |
сплестись {vi pf} [figurative] | :: to connect, to merge, to blend |
сплетать {v impf} | :: to weave (to create by weaving) |
сплетать {v impf} [figurative] | :: to create (something complicated or confusing) |
сплетать {v impf} | :: to weave together, to interweave, to plait, to braid, to interlace |
сплетать {v impf} [figurative] | :: to connect, to interlock |
сплетать {v impf} [figurative, colloquial] | :: to invent, to compose |
сплетаться {vi impf} | :: to intertwine, to interconnect |
сплетаться {vi impf} [figurative] | :: to connect, to merge, to blend |
сплетение {noun} | :: interlacement, intertwinement |
сплетение {noun} [anatomy] | :: plexus |
сплетник {noun} | :: gossip (person) |
сплетница {noun} | :: gossip (person) |
сплетничать {v impf} | :: to gossip, to tittle-tattle |
сплетничать {v impf} | :: to talk scandal |
сплетня {noun} | :: gossip, scuttlebutt (idle talk) |
сплетня {noun} | :: tale, whispering |
сплетня {noun} | :: guff, furphy |
сплёвывать {v impf} | :: to spit out |
сплёвывать {v impf} | :: to spit |
Сплит {prop} | :: Сплит (port city) |
спличанин {noun} | :: citizen of Split |
спличанка {noun} | :: citizen of Split (female) |
сплотить {v pf} | :: to raft, to join |
сплотить {v pf} | :: to unite, to rally |
сплотиться {v pf} [also figurative] | :: to close ranks |
сплочение {noun} | :: uniting, unity, rallying |
сплочённость {noun} | :: cohesion |
сплочённость {noun} | :: unity, solidarity |
сплочённый {adj} | :: connected in bundles or rafts [of logs or boards] |
сплочённый {adj} | :: joined closely together, cohesive |
сплочённый {adj} [figurative] | :: united, unanimous |
сплошной {adj} | :: solid, compact |
сплошной {adj} | :: sheer, complete |
сплошной {adj} | :: continuous |
сплошь {adv} | :: completely, entirely |
сплошь {adv} | :: throughout, all over |
сплошь {adv} | :: nothing but |
сплюнуть {v pf} | :: to spit out |
сплюнуть {v pf} | :: to spit |
сплющивать {v impf} | :: to press flat, to flatten by means of pressure |
сплющить {v pf} | :: to press flat, to flatten by means of pressure |
сплясать {v pf} | :: to dance (a dance) |
сподвижник {noun} | :: associate, fellow fighter/champion |
сподобить {v pf} [dated] | :: to confer, to grant (grace, mercy, an honor, etc.) [of God] |
сподобить {v pf} [colloquial, ironic, usually, impersonal] | :: to manage |
сподобиться {v pf} [dated or literary] | :: to be honored with, to be awarded [+ instrumental, an honor, recognition, etc., or + infinitive] |
сподобиться {v pf} [ironic] | :: to be able, to deign (to do something) |
сподоблять {v impf} [dated] | :: to confer, to grant (grace, mercy, an honor, etc.) [of God] |
сподоблять {v impf} [colloquial, ironic, usually, impersonal] | :: to manage |
сподобляться {v impf} [dated or literary] | :: to be honored with, to be awarded [+ instrumental, an honor, recognition, etc., or + infinitive] |
сподобляться {v impf} [ironic] | :: to be able, to deign (to do something) |
спойлер {noun} | :: spoiler (a document, review or comment that discloses the ending or some key surprise or twist in a story) |
спойлер {noun} | :: spoiler (a device to reduce lift) |
спокойнее {adv} | :: comparative of спокойный |
спокойнее {adv} | :: comparative of спокойно |
спокойно {adv} | :: calmly, quietly |
спокойно {adv} | :: easily |
спокойно {pred} | :: one is calm (unworried, free from anger) |
спокойно {pred} | :: it is placid, quiet, serene, tranquil |
спокойно {interj} | :: quiet! |
спокойной ночи {interj} | :: good night |
спокойный {adj} | :: calm (unworried, free from anger) |
спокойный {adj} | :: placid, quiet, serene, tranquil |
спокойствие {noun} | :: calmness (the state of being calm; tranquillity; silence) |
спокойствие {noun} | :: composure (calmness of mind or matter, self-possession) |
спокон {adv} [colloquial] | :: long since |
сползать {v impf} | :: to slip down, to work down |
сползать {v impf} [colloquial] | :: to scramble down |
сползать {v impf} | :: (clothes, hedgear etc) to slip down |
сползать {v impf} | :: to slip (into), to fall away (into) |
сползать {v pf} | :: [добраться ползком куда-л. и вернуться] |
сползти {v pf} | :: to slip down, to work down |
сползти {v pf} [colloquial] | :: to scramble down |
сползти {v pf} | :: (clothes, hedgear etc) to slip down |
сползти {v pf} | :: to slip (into), to fall away (into) |
сполитиковать {v pf} [dated, colloquial] | :: to act in a cunning way hiding one's true intentions |
с поличным {adv} | :: red-handed (in the act of wrongdoing) |
сполна {adv} | :: entirely, completely, in full |
сполох {noun} [dated] | :: alarm |
сполох {noun} [figurative, dated or regional] | :: turmoil, anxiety, commotion |
сполох {noun} | :: aurora borealis |
сполох {noun} | :: lightning, flash of lightning |
сполох {noun} | :: flash of light or fire |
с помощью {prep} | :: via, by dint of (by (means of); using (a medium)) (+ genitive case) |
спонсор {noun} | :: sponsor (one that pays all or part of the cost of an event) |
спонсорский {adj} [relational] | :: sponsor, sponsorship; sponsor's |
спонтанно {adv} | :: spontaneously, ad hoc (on the spur of the moment) |
спонтанный {adj} | :: spontaneous |
спор {noun} | :: dispute, controversy, argument, quarrel |
спор {noun} [legal] | :: argument |
спора {noun} [botany] | :: spore (reproductive particle) |
спорить {v impf} | :: to dispute, to argue |
спорить {v impf} | :: to discuss, to debate |
спорить {v impf} | :: to bet, to wager |
спорный {adj} | :: disputable, controversial, arguable |
спороть {v pf} | :: to remove (something sewn) by tearing out the stitches |
спороть {v pf} [colloquial] | :: to blurt out |
спорт {noun} | :: sport (any athletic activity that uses physical skills) |
спортзал {noun} [sports] | :: gymnasium, gym |
спортивный {adj} | :: sporting, sports, athletic |
спортивный {adj} | :: sporty |
спортивный костюм {noun} | :: tracksuit, sportswear |
спорткомплекс {noun} | :: sports complex |
спортплощадка {noun} | :: sports ground |
спортсмен {noun} | :: athlete, sportsman |
спортсменка {noun} | :: female athlete, sportswoman |
спорщик {noun} [colloquial] | :: debater, disputant |
спорщик {noun} [colloquial] | :: argumentative person |
способ {noun} | :: method, means, manner, mode, way |
способность {noun} | :: ability, capability (the quality or state of being able) |
способность {noun} | :: faculty |
способность {noun} | :: capacity |
способность {noun} | :: talent (often plural) |
способность {noun} | :: power |
способность {noun} | :: quality |
способный {adj} | :: able, apt, capable (able and efficient) |
способный {adj} | :: gifted (in), talented |
способный {adj} | :: capable of |
способствовать {v impf} | :: to promote, to further, to favour, to be conducive (+ dative) |
способствовать {v impf} | :: to assist (+ dative) |
споткнуться {v pf} | :: to stumble (over) |
споткнуться {v pf} [colloquial] | :: to stumble (over), to get stuck (on) |
споткнуться {v pf} [colloquial] | :: to slip, to make a mistake |
спотыкаться {v impf} | :: to stumble (over) |
спотыкаться {v impf} [colloquial] | :: to stumble (over), to get stuck (on) |
спотыкаться {v impf} [colloquial] | :: to slip, to make a mistake |
спохватиться {v pf} | :: to bethink, to think / remember / recollect suddenly |
спохватываться {v impf} | :: to bethink, to think / remember / recollect suddenly |
споцервь {noun} [nase, meteorology] | :: A unexpected accumulation of snow, especially in narrow valleys |
споцервь {noun} [spaced weeds] | :: An incontrollable invasion of plants, notably those toxic for rodents |
справа {adv} | :: on the right, to the right |
справа {adv} | :: from the right |
справедливее {adv} | :: comparative of справедливый |
справедливее {adv} | :: comparative of справедливо |
справедливо {adv} | :: justly, fairly (in a just or fair manner) |
справедливость {noun} | :: justice |
справедливость {noun} | :: truth |
справедливый {adj} | :: just, fair |
справедливый {adj} | :: true, correct |
справить {v pf} [colloquial] | :: to celebrate |
справить {v pf} [colloquial] | :: to buy (for), to acquire (for) |
справить {v pf} | :: in expression only |
справиться {v pf} | :: to inquire (after, about), to ask (about), to look up |
справиться {v pf} | :: to manage, to cope (with), to get the better (of) |
справка {noun} | :: inquiry |
справка {noun} | :: information, reference |
справка {noun} | :: certificate |
справлять {v impf} [colloquial] | :: to celebrate |
справлять {v impf} [colloquial] | :: to buy (for), to acquire (for) |
справлять {v impf} | :: [idiomatic] |
справляться {v impf} | :: to inquire (after, about), to ask (about), to look up |
справляться {v impf} | :: to manage, to cope (with), to get the better of |
справочник {noun} | :: reference book (book providing factual information) |
справочник {noun} | :: manual, handbook |
справочник {noun} | :: telephone directory |
справочное бюро {noun} | :: information desk, inquiry office |
справочный {adj} [relational] | :: inquiry |
справочный {adj} [relational, engineering, computing] | :: reference |
справочный {adj} [relational] | :: benchmark |
с праздником {interj} | :: happy holiday! (a generic phrase used on various types of national or public holidays) |
спрашивать {v impf} | :: to ask, to ask for, to inquire |
спрашивать {v impf} | :: to demand |
спрей {noun} | :: spray, sprayer |
спрессовать {v pf} | :: to compress into a dense mass |
спрессовывать {v impf} | :: to compress into a dense mass |
с приездом {interj} | :: happy arrival!, welcome! |
спрингер {noun} | :: English springer spaniel |
спринт {noun} | :: sprint (short race at top speed) |
спринтер {noun} | :: sprinter |
спринцовка {noun} | :: douche; syringe |
спровоцировать {v pf} | :: to provoke |
спрогнозировать {v pf} | :: to predict, to foretell, to prognosticate |
спроектировать {v pf} | :: to design, to project, to plan |
спроектировать {v pf} | :: to plan |
спроецировать {v pf} | :: to project (onto) |
спрос {noun} [dated] | :: asking (the action of the verb to спрашивать, спросить) |
спрос {noun} | :: demand (for something), market |
спрос {noun} | :: demand (for responsibility) |
спросить {v pf} | :: to ask, to ask for, to inquire |
спросить {v pf} | :: to demand |
спросонок {adv} [colloquial] | :: semi-asleep, half-asleep, half-awake |
спросонья {adv} [colloquial] | :: semi-asleep, half-asleep, half-awake |
спроста {adv} | :: for no reason |
спроста {adv} | :: innocently, without malice |
спроста {adv} | :: straight to the point |
Спрус {prop} | :: Sprouse (transliteration of the English surname) |
спрут {noun} | :: (a large) octopus |
спрут {noun} [figuratively] | :: a network of something dangerous |
спрыгивать {v impf} | :: to jump off, to leap off |
спрыгнуть {v pf} | :: to jump off, to leap off |
спрягать {v impf} | :: to conjugate (to inflect (a verb) for each person) |
спряжение {noun} [linguistics] | :: conjugation (act of conjugating a verb) |
спрясть {v pf} | :: to spin (to make yarn) |
спрятать {vt pf} | :: to conceal, to hide |
спрятаться {v pf} | :: to hide, to conceal oneself (intransitive) |
спугивать {v impf} | :: to frighten off/away, to scare off/away |
спугнуть {v pf} | :: to frighten off/away, to scare off/away |
спуд {noun} [dated] | :: bushel, vessel [for grain] |
спуд {noun} [dated] | :: cache, vault |
спуд {noun} [dated] | :: heaviness, weight |
спуд {noun} [dated] | :: burden, oppression |
спуск {noun} | :: lowering, hauling down, launch (the ship), lowering, descent |
спуск {noun} | :: slope, incline |
спуск {noun} | :: sear, detent |
спуск {noun} [polygraphy] | :: imposition |
спуск {noun} | :: drainage, discharge |
спуск {noun} | :: release |
спускать {v impf} | :: to let down, to lower, to sink (to allow to descend) |
спускать {v impf} | :: to launch, to lower (a boat) |
спускать {v impf} | :: to unchain, to unleash, to let loose |
спускать {v impf} [colloquial] | :: to ejaculate (sperm) |
спускаться {v impf} | :: to descend, to go down |
спускаться {v impf} | :: to go with the stream, to go down stream |
спусковой {adj} [relational] | :: release |
спустить {v pf} | :: to let down, to lower, to sink (to allow to descend) |
спустить {v pf} | :: to launch, to lower (a boat) |
спустить {v pf} | :: to unchain, to unleash, to let loose |
спустить {v pf} [colloquial] | :: to ejaculate (sperm) |
спуститься {v pf} | :: to descend, to go down |
спуститься {v pf} | :: to go with the stream, to go down stream |
спустя {prep} | :: after, later |
спустя рукава {adv} | :: carelessly, anyhow |
спутать {v pf} | :: to mix up |
спутать {v pf} | :: to confuse |
спутать {v pf} | :: to tangle |
спутаться {v pf} | :: to get tangled |
спутаться {v pf} | :: to be misled, to get confused, to get mixed up |
спутаться {v pf} [colloquial] | :: to keep company (with), to get mixed up (with) |
спутник {noun} [also, figuratively] | :: a fellow traveller; companion |
спутник {noun} | :: satellite, moon (a natural satellite of a planet) |
спутник {noun} | :: an artificial satellite of a planet or moon, sputnik |
спутниковый {adj} [relational] | :: satellite |
спутница {noun} | :: fellow traveller (female) |
спятить {v pf} [colloquial] | :: to go balmy, to go off one's rocker |
спячка {noun} | :: dormancy (state of being dormant) |
спячка {noun} | :: sleepiness, lethargy |
спячка {noun} | :: hibernation, aestivation |
Спящая Красавица {prop} | :: Sleeping Beauty |
спящий {adj} | :: asleep, dormant |
спящий {adj} | :: latent |
спящий {noun} | :: sleeper (someone who sleeps) |
ср. {m inan} | :: term, date |
ср. {adj} | :: urgent, pressing |
ср. {f inan} | :: Wednesday |
срабатывание {noun} | :: beginning of operation, starting to function, going off, firing |
срабатывать {v impf} | :: to work, to function [of a machine] |
срабатывать {v impf} | :: to fire, to go off [of a weapon, alarm, etc.] |
срабатывать {v impf} [colloquial] | :: to succeed, to work (of an attempt) |
срабатывать {v impf} [dated] | :: to make, to produce |
сработать {v pf} | :: to work, to function [of a machine] |
сработать {v pf} [colloquial] | :: to succeed, to work (of an attempt) |
сработать {v pf} [dated or high style] | :: to make, to produce |
сработаться {v pf} | :: to wear out |
сработаться {v pf} | :: to reach harmony in working with someone, to build a good working relationship |
сравнение {noun} | :: comparison |
сравнение {noun} [figure of speech] | :: simile |
сравнивание {noun} | :: comparing, comparison (act of comparing or the state of being compared) |
сравнивать {v impf} | :: to compare |
сравнивать {v impf} | :: to level |
сравнивать {v impf} | :: to equal, to equalize |
сравнимый {adj} | :: comparable (able to be compared) |
сравнительная степень {noun} [linguistics] | :: comparative degree, comparative |
сравнительно {adv} | :: comparatively (in a comparative manner) |
сравнительно {adv} | :: relatively |
сравнительный {adj} [grammar] | :: comparative |
сравнить {v pf} | :: to compare |
сравниться {v pf} | :: to equal (in), to match (in) |
сравниться {v pf} | :: to compare (with) |
сравнять {v pf} | :: to equal, to equalize |
с радостью {adv} | :: of course, with pleasure |
сражать {v impf} | :: to strike, to hit, to smite |
сражать {v impf} | :: to strike down, to defeat, to crush |
сражаться {v impf} | :: to fight, to battle |
сражаться {v impf} | :: to contend, to play |
сражение {noun} [military] | :: battle, engagement (general action, fight, or encounter; a combat) |
сраженье {noun} | :: alternative form of сражение |
сразить {v pf} | :: to strike, to hit, to smite |
сразить {v pf} | :: to strike down, to defeat, to crush |
сразиться {v pf} | :: to fight, to battle |
сразиться {v pf} | :: to contend, to play |
сразу {adv} | :: at once, simultaneously |
сразу {adv} | :: at one stroke |
сразу {adv} | :: at once, right away, straight away |
сразу {adv} | :: straight off, out of hand |
срака {noun} [vulgar] | :: ass, arse |
сральня {noun} [vulgar, slang] | :: restroom |
срам {noun} | :: shame, disgrace |
срамить {v impf} [folk poetic] | :: to shame, to disgrace, to dishonor |
срамить {v impf} [folk poetic, imperfective only] | :: to scold |
срамота {noun} [colloquial] | :: shame |
сранан-тонго {m inan} | :: Sranan Tongo (language) |
сраный {adj} [vulgar] | :: shitty (cheap, of poor quality) |
сраный {adj} [vulgar] | :: fucking, goddamn |
срань {noun} [vulgar] | :: something bad, shit, crap |
срастаться {v impf} | :: to accrete, to grow together, to knit [of bones], to inosculate [of fibers, blood vessels] |
срастаться {v impf} | :: to merge, to fuse, to coalesce, to interpenetrate |
срастись {v pf} | :: to accrete, to grow together, to knit [of bones], to inosculate [of fibers, blood vessels] |
срастись {v pf} | :: to merge, to fuse, to coalesce, to interpenetrate |
срать {v impf} [vulgar] | :: to shit (to defecate) |
сраться {v pf} [vulgar] | :: To debate or argue, usually about politics and usually in online forums |
срач {noun} [slang, vulgar] | :: noun from verb to shit, a result of (mass) shitting |
срач {noun} [slang, figuratively, colloquial] | :: dirt, litter, jumble, clutter, mess |
срач {noun} [slang, figuratively, colloquial] | :: controversy with strong language, quarrel, squabble, wrangle; flamewar (internet) |
срачица {noun} | :: catasarka (altar cloth) |
срачица {noun} [archaic] | :: shirt |
срачка {noun} [vulgar] | :: diarrhea, shits |
среагировать {v pf} | :: to react |
сребро {noun} [poetic] | :: silver |
среда {noun} | :: Wednesday |
среда {noun} | :: environment, surroundings, sphere |
среда {noun} | :: midst |
среда {noun} | :: medium |
среди {prep} | :: among, in the midst of (+ genitive case) |
Средиземное море {prop} | :: Mediterranean Sea |
средиземноморский {adj} | :: Mediterranean |
Средиземноморье {prop} | :: region of the Mediterranean Sea |
средиземный {adj} | :: Mediterranean |
средиземный {adj} | :: inland |
Средиземье {prop} | :: alternative form of Средиземноморье |
Средиземье {prop} | :: Middle-earth, the setting of works by J.R.R. Tolkien |
средина {noun} [dated] | :: middle |
срединный {adj} [dated] | :: middle, located in the middle |
срединный {adj} [dated or colloquial] | :: average, ordinary, commonplace |
среднеазиатский {adj} | :: Central Asian |
средневековый {adj} | :: medieval |
средневековье {noun} [figuratively] | :: the Middle Ages (such as implying outdated customs) |
Средневековье {noun} | :: Middle Ages (time period) |
среднегодовой {adj} | :: average annual |
среднее {noun} | :: average, mean, average value, mean value |
среднемесячный {adj} | :: average monthly |
среднесрочный {adj} | :: medium-term |
среднестатистический {adj} | :: average, typical |
средний {adj} | :: middle |
средний {adj} | :: medium |
средний {adj} | :: central |
средний {adj} | :: average |
средний {adj} | :: mean |
средний {adj} [grammar] | :: neuter |
средний класс {noun} | :: middle class (a social and economic class lying above the working class and below the upper class) |
средний мозг {noun} | :: midbrain |
средний палец {noun} | :: middle finger |
средний род {noun} [grammar] | :: neuter gender |
Средняя Азия {prop} | :: Central Asia (smaller area of Central Asia) |
средоточие {noun} | :: focus, centre (point) |
средства к существованию {noun} | :: livelihood, sustenance, support, bread and butter, living |
средства к существованию {noun} | :: subsistence, means of subsistence |
средства к существованию {noun} | :: maintenance, alimony (the means to support life) |
средства массовой информации {noun} | :: mass media (public communication that reaches a large audience) |
средство {noun} | :: mean, facility |
средство {noun} | :: tool, instrument |
средство {noun} | :: remedy |
средство {noun} | :: (pl.) means (money) |
средь {prep} | :: among, in the midst of [+ genitive] |
средь бела дня {adv} | :: in broad daylight |
срез {noun} | :: cut (in/off) |
срез {noun} | :: microscopic section |
срез {noun} [physics] | :: shear |
срезать {v pf} | :: to cut off, to shear off, to slice off |
срезать {v impf} | :: to cut off, to shear off, to slice off |
срезывать {v impf} | :: to cut off, to shear off, to slice off |
сровнять {v pf} | :: to level, to even |
сродни {prep} | :: akin (of the same kin; related by blood) |
сроднить {v pf} | :: to bring closer together |
сродство {noun} | :: affinity |
сроду {adv} [vernacular] | :: never ever [followed by не] |
сроду {adv} [vernacular] | :: always |
с Рождеством {phrase} | :: Merry Christmas |
с Рождеством Христовым {phrase} | :: Merry Christmas |
С Рождеством Христовым и с Новым годом {phrase} | :: Merry Christmas and a Happy New Year! |
срок {noun} | :: period, span |
срок {noun} | :: date, term, time |
срочно {adv} | :: urgently (with a sense of urgency) |
срочность {noun} | :: urgency |
срочность {noun} | :: rush |
срочность {noun} | :: limited time |
срочность {noun} | :: time limit |
срочный {adj} | :: urgent, pressing |
срочный {adj} | :: timed, at a fixed date, for a fixed period |
срочный {adj} | :: periodic, routine |
сруб {noun} | :: felling |
сруб {noun} | :: (of a cottage, well etc) frame, blockhouse |
срубать {v impf} | :: to fell, to cut down |
срубать {v impf} | :: to build (of logs) |
срубить {v pf} | :: to fell, to cut down |
срубить {v pf} | :: to build (of logs) |
срыв {noun} | :: derangement, frustration |
срыв {noun} | :: failure |
срыв {noun} | :: breakdown |
срывать {v impf} | :: to pick, to pluck (flowers or fruits) |
срывать {v impf} | :: to tear off |
срывать {v impf} | :: to ruin, to destroy, to frustrate, to derange (e.g. a plan, work) |
срывать {v impf} | :: to wrench off (thread) |
срывать {v impf} | :: to vent (upon) |
срывать {v impf} | :: to level, to raze (to the ground), to demolish (a building) |
срываться {v impf} | :: to break loose, to come unhinged, to come off |
срываться {v impf} | :: to fall down (from a cliff) |
срываться {v impf} | :: (of screw threads) to lose integrity, to become broken |
срываться {v impf} [colloquial] | :: to fail, to end with a failure |
срываться {v impf} [colloquial] | :: to dart off, to dash off |
срываться {v impf} [colloquial] | :: to lose one's temper |
ссадина {noun} | :: abrasion (medicine: superficial wound) |
ссака {noun} [vulgar] | :: piss, urine |
с самого начала {adv} | :: from the outset, from the first |
с самого начала {adv} | :: initially |
с самого начала {adv} | :: from the get-go |
с самого начала {adv} | :: all along (duration) |
ссать {v impf} [vulgar] | :: to piss, to urinate |
ссать {v impf} [vulgar] | :: to be afraid, to fear, to chicken out |
ссора {noun} | :: quarrel |
ссора {noun} | :: disagreement |
ссора {noun} | :: brawl, battle |
ссора {noun} | :: controversy |
ссорить {v impf} | :: to embroil (with), to cause to quarrel (with) |
ссориться {v impf} | :: to quarrel, to fall out (with) |
ССР {f inan} | :: abbreviation of сoветская социалистическая республика: SSR (Soviet Socialist Republic) |
СССР {prop} {m inan} | :: initialism of Союз Советских Социалистических Республик, СССР (country) |
ссуда {noun} | :: loan |
ссудить {v pf} | :: to lend, to loan |
ссужать {v impf} | :: to lend, to loan |
ссутулить {v pf} | :: to hunch (one's back) |
ссутулиться {v pf} | :: to hunch over, to slouch, to stoop |
ссыкливый {adj} [vulgar] | :: cowardly |
ссыкло {noun} [vulgar, offensive] | :: pussy; chicken; chickenshit; coward |
ссыкун {noun} [vulgar, derogatory] | :: pisser; bedwetter |
ссыкун {noun} [vulgar, derogatory] | :: pussy; chicken; chickenshit; coward |
ссылать {v impf} | :: to banish, to exile |
ссылать {v impf} | :: to make someone refer to |
ссылаться {v impf} | :: to refer to, to allude to, to cite, to quote (на - to) |
ссылка {noun} | :: reference |
ссылка {noun} [computing] | :: link |
ссылка {noun} [history] | :: exile, banishment (the state of being banished from one's home or country) |
ссыльный {adj} | :: in exile |
ссыльный {noun} | :: exile |
ст. {f inan} | :: abbreviation of станция |
ст. {f inan} | :: abbreviation of статья |
ст. {adj} [military] | :: abbreviation of старший |
ст {interj} | :: shhh!, silence! |
ст {interj} | :: be still! |
стаб {noun} [slang, wikiprojects] | :: stub |
стабилизатор {noun} | :: stabilizer |
стабилизатор {noun} | :: fin (aircraft component) |
стабилизационный {adj} [relational] | :: stabilization |
стабилизация {noun} | :: stabilization |
стабилизировать {v both} | :: to stabilize |
стабилизироваться {vi both} | :: to stabilize, to become stable |
стабильно {adv} | :: stably, steadily, constantly |
стабильность {noun} | :: stability |
стабильный {adj} | :: stable, steady, constant |
ставень {noun} | :: shutter (protective panels over windows) |
ставить {v impf} | :: to put, to place, to set, to stand, to station |
ставить {v impf} | :: (a compress) to apply, to put on |
ставить {v impf} | :: (a play) to put on stage, to stage, to produce, to present |
ставить {v impf} [gambling] | :: to wager, to place a bet, to stake |
ставить {v impf} | :: (a question) to raise, to put |
ставить телегу впереди лошади {v pf} [figuratively] | :: to put the cart before the horse |
ставка {noun} | :: rate, wage, salary |
ставка {noun} | :: stake |
ставка {noun} [military] | :: headquarters |
ставленник {noun} | :: henchman |
ставленник {noun} | :: protégé |
ставня {noun} | :: shutter (protective panels, usually wooden, placed over windows to block out the light) |
Ставрополь {prop} | :: Ставрополь (city/administrative center) |
ставропольский {adj} [relational] | :: Stavropol (city in Russia) |
стагнация {noun} | :: stagnation |
стадион {noun} [sports] | :: stadium (venue where sporting events are held) |
стадия {noun} | :: stage, phase, step |
стадо {noun} | :: herd, flock |
стаж {noun} | :: experience, seniority, service, length of service, longevity, standing |
стажёр {noun} | :: trainee |
стажёр {noun} | :: intern |
стажировка {noun} | :: training (especially on a job), (period or status of) probation |
стайка {noun} | :: diminutive of стая: (small) flock, herd, pack, troop |
стакан {noun} | :: drinking glass |
стаканчик {noun} | :: diminutive of стакан: (small) drinking glass |
стакер {noun} [technical] | :: stacker (mobile conveyor for stacking timber or creating piles of coal, ore, etc.)? |
стаксель {noun} [nautical] | :: staysail |
сталагмит {noun} | :: stalagmite |
сталактит {noun} | :: stalactite |
сталевар {noun} | :: steelmaker |
Сталинград {prop} [historical] | :: Сталинград (name used for Volgograd, a <<city>> in <<obl/Volgograd Oblast>>, <<c/Russia>> on the <<riv/Volga>> River, from 1925 to 1961) |
сталинградский {adj} [relational] | :: Stalingrad |
сталинизм {noun} | :: Stalinism |
сталинист {noun} | :: Stalinist |
сталинка {noun} [colloquial] | :: The residential building, built in the USSR, during the reign of Josef Stalin |
сталинский {adj} | :: Stalinist, Stalin's (of, relating to, or resembling Stalin) |
сталкер {noun} [rare] | :: stalker (a person who stalks game) (see usage notes) |
сталкер {noun} | :: any person, whose occupation or activity is dangerously similar to those of characters from "Roadside Picnic" |
сталкивать {v impf} | :: to push (off or away) |
сталкивать {v impf} [colloquial] | :: to bring together |
сталкивать {v impf} | :: to cause to collide |
сталкиваться {v impf} | :: to collide (with), to run (into), to bump (into), to come across (with) (с - with) |
сталкиваться {v impf} | :: to face, to be confronted with |
сталь {noun} | :: steel |
стальной {adj} [relational] | :: steel |
стальной {adj} [relational, figuratively] | :: steel, iron |
Стамбул {prop} | :: Стамбул (largest city) |
стамеска {noun} | :: (wood) chisel (tool consisting of a slim oblong block of metal) |
стан {noun} | :: figure, stature, torso |
стан {noun} | :: camp, campground |
стан {noun} | :: side, camp |
стан {noun} | :: mill, machine |
стандарт {noun} | :: standard (level of quality) |
стандартизация {noun} | :: standardization |
стандартизировать {v both} | :: to standardise (to establish a standard) |
стандартное отклонение {noun} [statistics] | :: standard deviation |
стандартный {adj} | :: standard |
Станислав {prop} | :: given name |
Станислава {prop} | :: given name |
станица {noun} | :: Cossack village, stanitsa |
станичник {noun} | :: a Cossack stanitsa dweller |
станковый пулемёт {noun} | :: heavy machine gun |
станнум {noun} | :: tin (element) |
-становить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meanings "to stand" or "to place" |
становиться {v impf} | :: to stand, to take a stand |
становиться {v impf} | :: to get, to become, to grow |
становление {noun} | :: formation, establishment |
станок {noun} | :: machine, lathe, press |
станок {noun} | :: mount, mounting, bench |
станок {noun} | :: support, prop, easel |
станок {noun} | :: safety razor |
станок {noun} [slang, vulgar] | :: ass, booty (buttocks, typically female) |
станок-качалка {noun} | :: pumpjack |
станцевать {v pf} | :: to dance |
станцевать {v pf} | :: to perform (a dance) |
станционный {adj} [relational] | :: station [railway, broadcasting, space, etc.] |
станционный {adj} [relational, telephony] | :: office, exchange |
станционный {adj} [relational, rail] | :: yard |
станционный {adj} [relational] | :: power plant |
станция {noun} | :: station |
станция {noun} [telephony] | :: office, exchange |
станция {noun} [rail] | :: yard |
станция {noun} | :: power plant |
стапель {noun} [nautical] | :: building slip(s), stocks, launching slipway |
стапливать {v impf} | :: to fuse, to melt |
стаптывать {v impf} | :: to wear down (shoes) |
стаптывать {v impf} [colloquial] | :: to trample |
Стара Загора {prop} | :: Стара Загора (city) |
Стара-Загора {prop} | :: alternative form of Стара Загора |
старание {noun} | :: effort, endeavour (the amount of work involved in achieving something) |
старательно {adv} | :: diligently, industriously (in a diligent manner) |
старательность {noun} | :: diligence, assiduity |
старательный {adj} | :: assiduous, diligent, hard-working |
стараться {v impf} | :: to try, to attempt |
стараться {v impf} | :: to endeavour/endeavor, to make an effort |
стараться {v impf} | :: to pursue |
стараться {v impf} | :: to strive |
старая дева {noun} | :: spinster, old maid (unmarried woman) |
старее {adv} | :: comparative of старый |
старее {adv} | :: comparative of старо |
старейшина {m anim} | :: older member of a community, community leader, elder |
старейшина {m anim} [Mormonism] | :: elder |
старение {noun} | :: ageing/aging (process of becoming older) |
старенький {adj} [colloquial] | :: diminutive of старый |
старенький {adj} [colloquial] | :: diminutive of старый |
стареть {v impf} | :: to grow old, to age, to advance in age |
стареть {v impf} | :: to become out of date |
старец {noun} [bookish] | :: old man, whitebeard |
старец {noun} [church] | :: monastic elder |
стареющий {adj} | :: ageing/aging, senescent (becoming elderly) |
стареющий {adj} | :: becoming old (people or things) |
старик {noun} | :: old man |
старик {noun} [slang] | :: old-timer, that man who has worked or served somewhere more than his younger colleagues |
старик {noun} [colloquial] | :: father, foozle |
старик {noun} [colloquial] | :: elderly husband for a wife |
старик {noun} [colloquial, address] | :: chap |
старикан {noun} [colloquial, familiar] | :: old man |
старикашка {noun} [colloquial] | :: pejorative of старик: geezer |
стариковский {adj} | :: old man's |
старина {noun} | :: olden time, olden days, antiquity |
старина {noun} | :: antiquities, antique |
старина {m anim} [colloquial, address] | :: old man, old boy, old chap, old fellow |
старинка {noun} | :: diminutive of старина |
старинка {noun} | :: (used in an expression) |
старинный {adj} | :: antique, ancient, olden, age-old |
старинный {adj} | :: old e.g. of relationships |
старить {v impf} | :: to make old, to make look old |
стариться {v impf} | :: to grow old, to age |
старица {noun} | :: aged nun |
старица {noun} | :: former river-bed |
старичок {noun} | :: diminutive of старик little old man |
старо {adv} | :: old, in an old manner |
старо {pred} [colloquial] | :: it is long-known, it is not new |
старовер {noun} [religion] | :: Old Believer |
старовер {noun} [figurative, ironic] | :: traditionalist |
старое {noun} | :: the past, what's old |
старожил {noun} | :: old-timer; old resident |
старомодный {adj} | :: outmoded, antique |
старомодный {adj} | :: old-fashioned, antiquated |
старомодный {adj} | :: frumpy, frumpish |
старомодный {adj} | :: fusty |
старомодный {adj} | :: stuffy |
старомодный {adj} | :: moldy |
старомодный {adj} | :: primitive |
старомодный {adj} | :: Victorian |
старомодный {adj} | :: fogyish |
старообрядец {noun} | :: Old Believer |
старорусец {noun} | :: citizen of Staraya Russa |
старорушанин {noun} | :: citizen of Staraya Russa |
старославянский {adj} | :: Old Church Slavonic, Old Slavonic |
староста {noun} | :: bailiff |
староста {noun} | :: village elder |
староста {noun} | :: churchwarden |
староста {noun} | :: class monitor |
старость {noun} | :: old age |
старость {noun} | :: dilapidation, decrepitude |
старость {noun} | :: [colloquial] the elderly |
старофранцузский {adj} [relational] | :: Old France |
старофранцузский {adj} [relational] | :: Old French (the Gallo-Romance dialect continuum spoken from the 9th century to the 14th century) |
старпом {noun} [naval] | :: chief mate |
старт {noun} | :: start (beginning point of a distance race or a process) |
старт {noun} | :: launchpad |
стартап {noun} [neologism] | :: startup (venture) |
стартер {noun} | :: starter (electric motor that starts an internal-combustion engine) |
стартер {noun} [animate] | :: starter (person who gives the signal to start) |
стартёр {noun} | :: starter (electric motor that starts an internal-combustion engine) |
стартёр {noun} [animate] | :: starter (person who gives the signal to start) |
стартовать {v both} [space flight] | :: to take off, to launch |
стартовать {v both} [figuratively] | :: to start |
стартовый {adj} [sport] | :: starting |
стартовый {adj} | :: launching |
стартовый {adj} | :: initial |
старуха {noun} | :: old woman |
старушечий {adj} | :: anile (characteristic of a crone or a feeble old woman) |
старушка {noun} | :: diminutive of старуха: old lady, little old lady, old woman, old dame |
старческий {adj} [relational] | :: old age, senile |
старческий {adj} | :: of monastic elders |
старшая карта {noun} [poker] | :: high card |
старше {adv} | :: comparative of старый |
старше {adv} | :: comparative of старший |
старшеклассник {noun} | :: senior pupil, senior high school student |
старший {adj} | :: elder, older, senior |
старший {adj} | :: eldest, oldest |
старший {adj} | :: higher, highest |
старший {adj} [military] | :: first (lieutenant) |
старший {adj} | :: senior (suffix used for names of elders) |
старший {noun} | :: foreman |
старший {noun} | :: chief, man in charge |
старшина {noun} [military] | :: sergeant major [military rank] |
старшина {noun} [dated, prerevolutionary Russia] | :: foreman |
старшинство {noun} | :: seniority |
старшинство {noun} [computer programming] | :: precedence [of operators] |
старшинство {noun} [literary, military] | :: position or rank of a sergeant major |
старшинство {noun} [literary, prerevolutionary Russia] | :: position or rank of a foreman |
старый {adj} | :: old |
старый {adj} | :: ancient, antique |
старый {adj} | :: olden |
Старый Новый год {prop} | :: Old New Year, the Orthodox New Year |
старьевщик {noun} | :: alternative form of старьёвщик |
старьё {noun} | :: cruft, old junk (anything old or of inferior quality) |
старьёвщик {noun} | :: junkman, ragpicker |
стаскивать {v impf} | :: to drag off, to drag down, to pull off, to pull down |
стаскивать {v impf} | :: to drag into, to pull into |
Стася {prop} | :: given name |
статейка {noun} | :: diminutive of статья: small article [e.g. in a newspaper or journal] |
Статен-Айленд {noun} | :: Статен-Айленд (island/and/borough) |
статика {noun} | :: statics |
статист {noun} [theatre, cinematography] | :: extra |
статист {noun} [figurative] | :: extra, do-nothing |
статистика {noun} [mathematics] | :: statistics (mathematical science) |
статистически {adv} [hedge] | :: statistically (in a statistical manner) |
статистический {adj} | :: statistical |
статический {adj} [physics, computing] | :: static |
статный {adj} | :: stately |
статус {noun} | :: status |
статус-кво {m inan} | :: status quo (the state of things) |
статут {noun} | :: statute |
статуэтка {noun} | :: statuette, figurine |
статуя {noun} | :: statue |
статуя Зевса в Олимпии {prop} | :: Statue of Zeus at Olympia |
стать {v pf} | :: to stand in a certain location or near someone or something (interchangeable with встать) |
стать {v pf} [with imperfective infinitive] | :: to begin to |
стать {v pf} [with imperfective infinitive] | :: to come to pass |
стать {v pf} [with imperfective infinitive] | :: to take to |
стать {v pf} [in negative, with imperfective infinitive] | :: to be not going to; used to express a determined negative attitude |
стать {v pf} [impersonal, in negative] | :: to pass away |
стать {v pf} [impersonal] | :: to at all costs |
стать {v pf} [impersonal] | :: to therefore |
стать {v pf} [with instrumental case, impersonal with dative case] | :: to become, to get, to grow |
стать {noun} | :: build |
стать {noun} | :: trait, character, type |
стать {noun} | :: need |
статься {v pf} | :: to become, to happen |
статья {noun} | :: article |
статья {noun} | :: item, entry |
статья {noun} | :: matter, business |
стафилококк {noun} | :: staphylococcus (bacterium of the genus Staphylococcus) |
стационар {noun} | :: hospital |
стационар {noun} | :: permanent establishment |
стационарный {adj} | :: stationary, fixed, permanent |
стационарный {adj} [relational] | :: hospital |
стачка {noun} | :: strike |
стащить {v pf} | :: to drag off, to drag down, to pull off, to pull down |
стащить {v pf} | :: to drag into, to pull into |
стащить {v pf} [colloquial] | :: to steal, to filch, to pinch, to swipe |
стая {noun} | :: flock, herd, pack, troop |
-ство {suffix} | :: suffix appended to nouns and adjectives to create a neuter noun, usually an abstract noun denoting a relation, social status, scientific discipline, quality or state: -hood, -ness, -ship, -ity |
-ствовать {suffix} | :: Suffix used to form verbs from nouns, and sometimes from adjectives |
ствол {noun} | :: trunk, tree trunk |
ствол {noun} | :: barrel (of a gun) |
ствол {noun} [criminal slang] | :: gun |
ствол {noun} | :: a vertical part of a (coal) mine |
створ {noun} [nautical] | :: transit |
створ {noun} [geology] | :: range, alignment |
створ {noun} | :: створ плотины — dam location, dam site |
створить {v pf} | :: to arrange (two objects) to be in a straight line [as seen by the observer] |
створить {v pf} [obsolete] | :: to close the flap of (something) |
створка {noun} [architecture] | :: leaf, fold, panel (One of the movably attached, opening and closing parts or halves of a structure, gate, window, etc. Each of the components of a portable folding mirror, screen, etc.) |
створять {v impf} | :: to arrange (two objects) to be in a straight line [as seen by the observer] |
створять {v impf} [obsolete] | :: to close the flap of (something) |
стеарин {noun} | :: stearin |
стебаться {vi impf} [slang] | :: to joke, to kid, to josh, to banter |
стебаться {vi impf} [slang] | :: to make fun of (someone or something), to ridicule, to mock, to tease [над + instrumental case] |
стебелёк {noun} | :: diminutive of стебель: small stem, small stalk |
стебелёк {noun} [anatomy] | :: peduncle (stem-like organ of an animal that connects tissue, organs, etc.) |
стебель {noun} [botany] | :: stem, stalk (botany: above-ground stalk of a vascular plant) |
стебло {noun} [regional] | :: handle, grip |
стебло {noun} | :: rod, pivot |
стебло {noun} | :: stalk, trunk (part of the stalk left in the ground after cutting) |
стега {noun} [regional] | :: path |
стеганография {noun} | :: steganography |
стегать {v impf} | :: to whip, to lash, to flog |
стегать {v impf} | :: to quilt |
стегно {noun} [dialectal] | :: thigh |
стегнуть {v pf} | :: to whip, to lash, to flog [once] |
стегозавр {noun} | :: stegosaurus |
стезя {noun} [poetic] | :: path, way |
стейк {noun} | :: steak |
стек {noun} | :: riding crop |
стек {noun} [computing] | :: stack (data structure) |
стек {noun} [scultping] | :: alternative form of стека |
стека {noun} [sculpting] | :: modeling tool (wooden, bone or metal tool for sculpting clay or similar soft material, with a wide, blade-like end) |
стекание {noun} | :: runoff, draining |
стекать {v impf} | :: to flow down, to streak down, to trickle down, to drain |
стекаться {v impf} | :: to flow together |
стекаться {v impf} | :: to gather, to throng |
стекло {noun} | :: glass |
стекло {noun} | :: chimney (of kerosene lamp) |
стекло {noun} | :: pane, window, lens |
стеклянная гармоника {noun} | :: glass harmonica |
стеклянный {adj} | :: glass, glassy, vitreous |
стекляшка {noun} [pejorative] | :: glass |
стекляшка {noun} [pejorative] | :: piece of glass, object made of glass |
стекляшка {noun} [colloquial] | :: building made of glass, concrete, and steel |
стекольщик {noun} | :: glazier |
стела {noun} | :: stele |
стелить {v impf} | :: to spread, to lay, to make [bed] |
стелиться {vi impf} | :: to spread, to spread out, to sprawl |
стелиться {v impf} | :: to lie on the ground |
стелиться {v impf} | :: to creep [of a plant] |
стелиться {v impf} | :: to speed over a surface [of animals and birds] |
стелиться {v impf} [colloquial] | :: to prepare for bed |
стеллаж {noun} | :: shelves, rack |
стелька {noun} | :: insole |
стемнеть {v pf} [impersonal] | :: to get dark |
стен {noun} [obsolete] | :: sthène (unit of measure) |
стена {noun} | :: wall |
стенание {noun} | :: groaning, moaning |
стенание {noun} [figurative, usually plural] | :: complaint, moaning |
стенать {v impf} | :: [obsolete] to groan, to moan |
стенгазета {noun} | :: wall newspaper, handwritten or printed, published by a public institution or employees of an organization |
стенд {noun} | :: stand, information shield |
стенд {noun} [engineering] | :: test bench |
стенка {noun} | :: diminutive of стена |
стенка {noun} | :: side (of a container) |
стенка {noun} [anatomy] | :: wall |
стенка {noun} [furniture] | :: wall unit |
стенка {noun} [football] | :: defending players who form a line to block the attacking team's free kick |
стенной {adj} [relational] | :: wall |
стенограмма {noun} | :: shorthand record/report, verbatim report, transcript |
стенокардия {noun} | :: angina pectoris |
стеночка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of стенка |
стеночка {noun} [colloquial] | :: endearing form of стенка |
степ {noun} | :: tap dance |
Степан {prop} | :: given name |
Степанаван {prop} | :: Степанаван (town) |
Степанакерт {prop} | :: Степанакерт (the <<capital city>> of <<c/Artsakh>>, a de-facto independent state internationally recognized as part of <<c/Azerbaijan>>) |
Степанов {adj} | :: Stepan's, Stephen's |
степенно {adv} | :: reasonably, seriously, solidly |
степенно {adv} | :: in a staid, sedate manner |
степенность {noun} | :: staidness, sedateness |
степенный {adj} | :: reasonable, solid, serious |
степенный {adj} | :: staid, sedate, grave |
степень {noun} | :: degree, extent |
степень {noun} [mathematics] | :: power |
степень {noun} [grammar] | :: degree of comparison |
степень {noun} | :: rank, title, degree |
степлер {noun} | :: stapler |
степная рысь {noun} | :: caracal |
степной {adj} [relational] | :: steppe |
степь {noun} | :: steppe, veldt (the grasslands of Eastern Europe and Asia) |
стерва {m anim} {f anim} [offensive] | :: bitch, vixen, old witch (a malicious, quarrelsome or temperamental woman) |
стерва {m anim} {f anim} [offensive] | :: bastard, son of a bitch, asshole (a malicious, quarrelsome or temperamental person) |
стервятник {noun} | :: vulture |
стереотип {noun} | :: stereotype (a conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) |
стереть {v pf} | :: to wipe, to erase, to efface |
стереть {v pf} | :: to rub raw |
стереться {v pf} | :: to be obliterated/effaced, to rub away, to become obliterated |
стеречь {v impf} | :: to guard, to watch |
стержень {noun} | :: shank, rod, pivot, spindle (straight round stick, shaft, or bar) |
стерилизовать {v both} | :: to sterilize |
стерилизовать {v both} | :: to spay |
стерильный {adj} | :: sterile |
стерлинг {noun} [numismatics] | :: sterling |
стерлядь {noun} | :: sterlet |
стернь {noun} | :: stubble (short stalks left in a field after harvest) |
стерня {noun} | :: stubble (short stalks left in a field after harvest) |
стерпеть {v pf} | :: to bear, to endure |
стерх {noun} | :: Siberian crane |
стеснение {noun} | :: constraint, restraint |
стеснение {noun} | :: uneasiness, shyness |
стеснение {noun} | :: (feeling of) shame or shyness, standing on ceremony |
стеснение {noun} | :: difficulty in breathing |
стеснительный {adj} | :: shy, coy (reserved) |
стеснительный {adj} [dated] | :: constrained, pinched, cramped |
стеснить {v pf} | :: to put/lay restraint (on), to hinder, to hamper |
стеснить {v pf} | :: to embarrass |
стеснять {v impf} | :: to put/lay restraint (on), to hinder, to hamper |
стеснять {v impf} | :: to embarrass |
стесняться {v impf} [imperfective only] | :: to be uncomfortable |
стесняться {v impf} [imperfective only] | :: to feel embarrassed |
стесняться {v impf} | :: to be sparing [в + prepositional, with] |
стесняться {v impf} | :: to crowd together |
стесняться {v impf} | :: to be afraid, to ashamed to [+ infinitive] |
стесняться {v impf} | :: to be afraid of [+ genitive] |
стетоскоп {noun} [medicine] | :: stethoscope (medical instrument) |
стехиометрия {noun} [chemistry] | :: stoichiometry |
с тех пор {adv} | :: since that time, since then |
с тех пор как {conj} | :: since |
стечение {noun} | :: confluence (convergence or combination) |
стечь {v pf} | :: to flow down, to streak down, to trickle down, to drain |
стечься {v pf} | :: to flow together |
стечься {v pf} | :: to gather, to throng |
стёб {noun} [slang] | :: (usually uncountable) banter, teasing, fun, sneer, ridicule |
стёганый {adj} | :: quilted (made of two layers of fabric stitched together, with insulation in between) |
стёклышко {noun} | :: diminutive of стекло: a (small) piece of glass |
стёрка {noun} [colloquial] | :: eraser, rubber |
стёртый {adj} | :: worn thin |
стёртый {adj} | :: hackneyed |
стибиум {noun} | :: antimony (chemical element) |
стив {noun} [meteorology] | :: STEVE, an atmospheric phenomenon similar to an aurora |
-стигнуть {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to catch, to reach" |
стилизация {noun} | :: stylization |
стилизовать {v both} | :: to style (to give (something) the characteristics of a particular style) |
стилизовать {v both} | :: to stylize |
стилист {noun} | :: stylist |
стилистика {noun} | :: stylistics |
стилистический {adj} | :: stylistic |
стило {n inan} | :: stylus (tool for writing on clay tablets) |
стилос {noun} | :: stylus (tool for writing on clay tablets) |
стилус {noun} | :: stylus (tool for writing on clay tablets) |
стиль {noun} | :: style |
стиль {noun} | :: fashion |
стиль {noun} [architecture] | :: build, order |
стиль {noun} | :: calendar, style |
стильный {adj} | :: stylish |
стильный {adj} [relational] | :: period |
стиляга {m anim} {f anim} [pejorative] | :: dandy, fop, fashionista; member of the stilyagi youth subculture of the 1940s–1960s |
стимул {noun} | :: stimulus, incentive |
стимул {noun} | :: drive; impetus |
стимулирование {noun} | :: incitement, inspiration, motivation, provision of incentives, stimulation |
стимулировать {v both} | :: to stimulate |
стимулятор {noun} | :: stimulant |
стимулятор {noun} | :: pacemaker |
стимуляция {noun} | :: stimulation (various senses) |
стипендия {noun} | :: bursary, scholarship |
стиралка {noun} [colloquial] | :: washing machine |
стиралка {noun} [colloquial] | :: eraser, rubber |
стиральная машина {noun} | :: washing machine (machine that washes clothes) |
стиральный {adj} [relational] | :: washing |
стирание {noun} | :: attrition, abrasion (wearing by friction) |
стирание {noun} | :: deletion (e.g. of a recording), erasure |
стирательный {adj} [relational] | :: erasing |
стирать {v impf} | :: to erase something from a surface |
стирать {v impf} | :: to clean, to wash cloth or clothes |
стираться {v impf} | :: to be obliterated/effaced, to rub away, to become obliterated |
стираться {v impf} | :: to wash |
стирка {noun} | :: laundry (laundering; washing) |
стискивать {v impf} | :: to squeeze |
стиснуть {v pf} | :: to squeeze |
стих {noun} | :: verse |
стих {noun} [biblical] | :: verse |
стих {noun} [in the plural] | :: poem, poems |
стих {noun} | :: mood |
стихать {v impf} | :: to quiet down, to abate, to die down [of a storm, war, fighting, etc.] |
стихи {noun} | :: poem |
стихийно {adv} | :: spontaneously |
стихийное бедствие {noun} | :: natural disaster |
стихийный {adj} | :: spontaneous |
стихийный {adj} | :: elemental |
стихийный {adj} | :: natural |
стихия {noun} | :: element (one of the four classical elements of Ancient Greek philosophy) |
стихия {noun} | :: elemental force of nature, and their spheres of influence |
стихия {noun} [figurative] | :: force of societal life that does not succumb to control by people or society |
стихия {noun} [figurative] | :: one's familiar, comfortable, or usual surroundings |
стихнуть {v pf} | :: to quiet down, to abate, to die down [of a storm, war, fighting, etc.] |
стихотворение {noun} | :: poem (literary piece written in verse) |
стихотворец {noun} [high style] | :: poet |
стихотворный {adj} [relational] | :: verse |
стихотворный {adj} | :: written/expressed in verse |
стихотворный {adj} | :: poetic |
-стичь {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to catch, to reach" |
стишок {noun} | :: diminutive of стих: (short) rhyme, poem |
стлать {v impf} | :: to spread, to lay, to make (bed) |
стлаться {vi impf} | :: to spread, to spread out, to sprawl |
стлаться {v impf} | :: to lie on the ground |
стлаться {v impf} | :: to creep [of a plant] |
стлаться {v impf} | :: to speed over a surface [of animals and birds] |
стлаться {v impf} [colloquial] | :: to prepare for bed |
сто {num} | :: hundred (100) |
стог {noun} | :: haystack, stack, rick |
стоимостный {adj} [relational] | :: cost |
стоимость {noun} | :: cost, value, worth |
стоить {v impf} | :: to cost |
стоить {v impf} | :: to be worth |
стоить {v impf} | :: to be worthy of, to deserve |
стоить {v impf} [idiomatic, impersonal] | :: стоит только [+ dative or infinitive] |
стоить {v impf} | :: it is sufficient (for some purpose), all you have to do is, one need only |
стоить {v impf} | :: once (one thing happens another thing certainly happens) |
стойка {noun} | :: stand (a device to hold something upright or aloft) |
стойка {noun} | :: support |
стойка {noun} | :: counter |
стойка {noun} | :: stance |
стойкий {adj} | :: robust, sturdy, hardy, durable |
стойкий {adj} | :: stubborn, obstinate, resistant |
стойкий {adj} [chemistry] | :: stable |
стойко {adv} | :: steadfastly, stubbornly, persistently |
стойко {adv} | :: stoically |
стойкость {noun} | :: firmness, steadfastness, staunchness, stableness |
стойкость {noun} [chemistry] | :: stability |
стойкость {noun} [engineering] | :: resistance, durability |
стойло {noun} | :: stall, (horse) box |
сток {noun} | :: flow, flowing, drainage |
сток {noun} | :: drain, gutter, sewer |
Стокгольм {prop} | :: Стокгольм (capital city) |
стократ {adv} [literary] | :: many times, oftentimes |
стол {noun} | :: table |
стол {noun} | :: board, fare, cuisine |
стол {noun} | :: department, section, office, bureau |
стол {noun} [historical] | :: throne |
столб {noun} | :: post, pole, pillar, column |
столбенеть {v impf} | :: to be dumbfounded, to be petrified, to freeze (from shock) |
столбец {noun} | :: column |
столбик {noun} | :: diminutive of столб: (small) column |
столбняк {noun} [pathology] | :: tetanus |
столетие {noun} | :: century, hundred-year period |
столетие {noun} | :: centenary, hundredth anniversary, hundredth birthday |
столетний {adj} [relational] | :: hundred-year |
столетний {adj} | :: hundred-year-old |
столечко {adv} | :: diminutive of столько |
столечко {pron} | :: diminutive of столько |
столешница {noun} | :: table top |
столик {noun} | :: diminutive of стол: little table |
столица {noun} | :: capital (city designated as such) |
Столичная {prop} | :: Stolichnaya vodka, Stoli (a brand of (Russian) vodka made of wheat and rye grain) |
столичный {adj} | :: metropolitan |
столичный {adj} | :: capital (city, etc.) |
столкновение {noun} | :: collision |
столкновение {noun} | :: clash |
столкнуть {v pf} | :: to push (off or away) |
столкнуть {v pf} [colloquial] | :: to bring together |
столкнуть {v pf} | :: to cause to collide |
столкнуться {v pf} | :: to collide (with), to run (into), to bump (into), to come across (with) (с - with) |
столкнуться {v pf} | :: to face, to be confronted with |
столовая {noun} | :: dining room |
столовая {noun} | :: canteen, restaurant |
столовка {noun} [colloquial] | :: eatery, dining hall |
столовый {adj} [relational] | :: table |
столовый {adj} [relational] | :: dinner |
столоначальник {noun} [obsolete] | :: government official in tsarist Russia |
столп {noun} [architecture] | :: column |
столп {noun} [literary, figuratively] | :: pillar, prominent supporter |
столпиться {v pf} | :: to crowd, to throng, to cluster |
столпотворение {noun} | :: pandemonium, chaos |
столпотворение {noun} | :: babel |
столь {adv} | :: so, such |
столь же {adv} | :: equally |
столько {adv} | :: this much, this long |
столько {adv} | :: so much |
столько {pron} | :: this/that much/many |
столько {pron} | :: so much, so many |
столько-то {adv} | :: that/this much, that/this many, so and so much/many |
стольник {noun} [historical] | :: Stolnik (a Russian court rank in the 13-17-th centuries) |
стольник {noun} [slang] | :: a hundred roubles (or any currency); a hundred |
стольный {adj} [historical, attributive] | :: table |
стольный {adj} [archaic or poetic, attributive] | :: capital city |
стольный град {noun} [archaic or poetic] | :: capital city |
столяр {noun} | :: cabinetmaker, carpenter, joiner |
столярка {noun} | :: joinery, carpenter's work |
столярный {adj} | :: joiner's |
стоматолог {noun} | :: dentist, stomatologist |
стон {noun} | :: moan, groan (a low cry of pain) |
стонать {v impf} | :: to groan, to moan |
стонать {v impf} | :: to suffer, to languish |
стонущий {adj} | :: groaning, moaning |
стоп {interj} | :: stop! |
стоп {interj} [colloquial, rare] | :: that'll do, enough |
стопа {noun} [anatomy] | :: foot |
стопа {noun} | :: footstep |
стопа {noun} | :: foot, metric foot, tonic foot (of a verse) |
стопа {noun} | :: ream, pile (of paper) |
стопарик {noun} | :: diminutive of стопка |
стопить {v pf} | :: to fuse, to melt |
стопка {noun} | :: pile, rouleau |
стопка {noun} | :: cup, small drinking glass |
стопка {noun} | :: shot glass |
стоп-кран {noun} | :: emergency brake |
стопочка {noun} | :: endearing diminutive of стопка |
стопроцентный {adj} | :: hundred-per-cent |
стоптать {v pf} | :: to wear down (shoes) |
стоптать {v pf} [colloquial] | :: to trample |
сторицей {adv} | :: (antiquated) hundredfold |
сторицею {adv} | :: hundredfold |
сторож {noun} | :: watch, watchman, guard, custodian |
сторожевой {adj} [relational] | :: patrol, watch [often involving the idea of sentry] |
сторожить {v impf} | :: to guard, to watch, to watch over |
сторожка {noun} | :: gatehouse |
сторона {noun} | :: side, hand, party |
сторона {noun} | :: direction, quarter |
сторона {noun} | :: place, region, country |
сторона {noun} | :: distance |
сторона света {noun} | :: point of the compass |
сторониться {v impf} [imperfective only] | :: to avoid, to shun, to eschew |
сторониться {v impf} | :: to step aside, to make way |
сторонка {noun} | :: diminutive of сторона |
сторонний {adj} [dated] | :: foreign, alien, outside |
сторонний {adj} [law] | :: third-party |
сторонник {noun} | :: supporter, champion, advocate, proponent, adherent |
сторонница {noun} | :: female supporter, champion, advocate, proponent, adherent |
сторукий {adj} | :: hundred-handed |
сторукий {adj} [figurative] | :: many-handed |
сто тысяч {num} | :: hundred thousand (100,000) |
Стоунхендж {prop} | :: Stonehenge |
стохастический {adj} | :: stochastic |
сточный {adj} [relational] | :: drainage |
сточный {adj} | :: having drainage |
стоя {adv} | :: standing, upright (in or into an upright position) |
стояк {noun} | :: vertical support, post, stanchion |
стояк {noun} [slang] | :: boner, hard-on or hardon, stiffy, woody or woodie [erect penis] |
стояние {noun} | :: standing |
стоянка {noun} | :: stop, stand, station |
стоянка {noun} | :: (fixed) quarters |
стоянка {noun} | :: parking, parking lot (for cars) |
стоянка {noun} | :: anchorage |
стояночный {adj} [relational] | :: parking |
стояночный тормоз {noun} | :: parking brake |
стоять {v impf} | :: to stand, to be situated |
стоять {v impf} | :: to stop |
стоять одной ногой в могиле {v impf} [figuratively] | :: to have one foot in the grave |
стоячий {adj} | :: standing, stand-up |
стоячий {adj} | :: stagnant |
стоячий {adj} [vulgar] | :: erect, up, with a hard-on |
стоящий {adj} | :: standing |
стоящий {adj} | :: worth doing, worthwhile |
стр. {n inan} | :: abbreviation of строение |
стр. {f inan} | :: abbreviation of строка |
стр. {f inan} [archaic] | :: abbreviation of страница, see с. |
страгивать {v impf} | :: to move out, to shift |
страгиваться {v impf} | :: to move (out) |
страда {noun} | :: harvest (process of harvesting, gathering the ripened crop) |
страда {noun} | :: harvest time |
страдалец {noun} | :: sufferer |
страдальческий {adj} | :: full of suffering |
страдание {noun} | :: suffering |
страдательное причастие настоящего времени {noun} [grammar] | :: passive present participle |
страдательное причастие прошедшего времени {noun} [grammar] | :: passive past participle |
страдательный {adj} [grammar] | :: passive |
страдательный залог {noun} | :: passive voice |
страдать {v impf} | :: to suffer |
страдать {v impf} | :: to be subject to |
страдать {v impf} | :: to be poor of quality |
страдающий {adj} | :: suffering |
страдающий {adj} | :: afflicted |
страдающий {adj} | :: anguished (experiencing extreme discomfort) |
страж {noun} | :: guardian |
страж {noun} | :: sentinel (a sentry or guard) |
страж {noun} | :: custodian |
стража {noun} | :: guard, watch |
стражник {noun} | :: guard |
стражник {noun} [obsolete] | :: police constable |
страйк {noun} [sports] | :: strike |
страна {noun} | :: country |
страна {noun} | :: region |
страна света {noun} | :: compass point, point of the compass, cardinal point |
страна-участница {noun} | :: participating country (in an international level conference or agreement) |
страница {noun} | :: page |
страница {noun} | :: column |
страничка {noun} | :: diminutive of страница: page |
странник {noun} | :: wanderer, traveller; vagrant, vagabond, rover, roamer, pilgrim |
странно {adv} | :: strangely, strange, funnily, curiously, oddly, peculiarly |
странность {noun} | :: strangeness |
странность {noun} | :: singularity, oddity, eccentricity, crank |
странный {adj} | :: strange, odd, weird |
странный кварк {noun} | :: strange quark |
страноведение {noun} | :: country-specific studies, regional geography |
странствие {noun} | :: wandering, roaming, travel, travelling |
странствовать {v impf} | :: to wander, to travel |
странствовать {v impf} | :: to lead the life of a wanderer |
странствующий {adj} | :: wandering, migratory [of an animal] |
странствующий дрозд {noun} | :: robin (Turdus migratorius) |
Страстная неделя {noun} [religion] | :: Holy Week |
Страстная пятница {prop} | :: Good Friday |
Страстная седмица {noun} [religion] | :: Holy Week |
страстно {adv} | :: passionately (in a passionate manner) |
страстной {adj} [relational, religion] | :: the week just before Easter [used only in the terms below] |
Страстной четверг {noun} [religion] | :: Maundy Thursday |
страстность {noun} | :: passion |
страстный {adj} | :: passionate |
страстный {adj} | :: impassioned, ardent, torrid, fervid |
страстный {adj} | :: hot, sultry |
страстный {adj} | :: warm |
страстный {adj} | :: violent, vehement |
страстный {adj} | :: tropical, tropic |
страстный {adj} | :: hot-blooded |
страстотерпец {noun} | :: passion-bearer |
страсть {noun} | :: passion; obsession |
страсть {noun} | :: strong love (between people) |
страсть {noun} | :: strong obsession with, attraction to some activity |
страсть {noun} | :: the subject of someone's passion |
страсть {noun} [religion, plurale tantum] | :: horror; suffering |
страсть {noun} [plurale tantum] | :: horror (story) |
страсть {adv} [colloquial] | :: very, awfully |
стратег {noun} | :: strategist |
стратегически {adv} | :: strategically |
стратегический {adj} | :: strategic |
стратегия {noun} | :: strategy (science and art of military command) |
стратегия {noun} | :: policy |
стратопауза {noun} | :: stratopause |
стратосфера {noun} | :: stratosphere |
страус {noun} | :: ostrich |
страус эму {noun} | :: emu |
страх {noun} | :: fear |
страх {noun} | :: risk, peril |
страх {adv} [colloquial] | :: awfully |
страхование {noun} | :: insurance (business) |
страхователь {noun} | :: insured, policy holder/owner |
страховать {v impf} | :: to insure (to provide for compensation if some risk occurs) |
страховать {v impf} | :: to guard against |
страховать {v impf} | :: to stand by (in sports) |
страховаться {v impf} | :: to insure oneself |
страховка {noun} | :: insurance (indemnity) |
страховка {noun} | :: safety (rope) |
страховой {adj} [relational] | :: insurance |
страховщик {noun} | :: insurer, insurance company |
страшилище {noun} [also, figuratively] | :: fright, scarecrow, monster |
страшилка {noun} | :: short children's horror story |
страшилка {noun} [pejorative] | :: information meant to scare or disturb |
страшить {v impf} | :: to frighten, to scare, to awe |
страшиться {v impf} | :: to be afraid of, to dread, to fear |
страшнее {adv} | :: comparative of страшный |
страшнее {adv} | :: comparative of страшно |
страшно {adv} | :: terrifyingly |
страшно {adv} | :: very, badly |
страшно {pred} | :: it is frightful, it is terrifying, one is scared |
страшновато {adv} [colloquial] | :: somewhat scarily |
страшновато {pred} [colloquial] | :: it is somewhat scary |
страшноватый {adj} [colloquial] | :: somewhat scary |
страшный {adj} | :: terrible, scary [+ instrumental or в + prepositional, in (e.g. one's rage)] |
страшный {adj} | :: ugly |
стращать {v impf} [colloquial] | :: to frighten, to scare, to intimidate |
стращать {v impf} | :: to browbeat |
-стревать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of -стрять (to stick oneself into) |
стрейт {noun} [poker, inanimate] | :: straight |
стрейт {noun} [colloquial, animate] | :: straight person (non-gay person) |
стрейт-флеш {noun} [poker] | :: straight flush |
стрекоза {noun} | :: dragonfly (an insect of the suborder Anisoptera) |
стрекот {noun} | :: chirr, chirrup |
стрекот {noun} [colloquial, figurative] | :: chatter |
стрекотать {v impf} | :: to chirr [of insects] |
стрекотать {v impf} | :: to rattle, to chatter [of machine guns, etc.] |
стрела {noun} | :: arrow |
стрела {noun} | :: pointer, indicator |
стрела {noun} [botany] | :: shaft |
стрела {noun} | :: (technical): crane arm, jib, overhang beam, boom (of a derrick) |
стрела {noun} | :: derrick |
стрела {noun} | :: cantilever |
стрела {noun} | :: rise (of an arch), camber |
стрелец {noun} [historical] | :: strelets (member of Russian military corps in 16th–17th c.) |
Стрелец {prop} [constellation] | :: Sagittarius (a constellation of the zodiac in the shape of an archer) |
Стрелец {prop} [astrology] | :: Sagittarius (the zodiac sign for the archer, covering November 22–December 21) |
-стрелить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs, with the approximate meaning "to shoot" |
стрелка {noun} | :: hand, pointer, indicator |
стрелка {noun} | :: needle |
стрелка {noun} | :: railroad switch |
стрелка {noun} | :: arrow (in a drawing) |
стрелка {noun} | :: promontory at a confluence of two rivers |
стрелка {noun} | :: crease (of trousers) |
стрелка {noun} [horses] | :: frog |
стрелка {noun} [criminal slang] | :: business meeting |
стрелка {noun} [textile] | :: ladder |
стрелковый {adj} [relational] | :: rifle, infantry, shooting |
стреловидность {noun} | :: the quality of being like an arrow |
стреловидный {adj} | :: arrow-like |
стрелок {noun} | :: shooter, shot |
стрелок {noun} [military] | :: rifleman |
стрелолист {noun} [botany] | :: arrowhead (plant) |
стрелочка {noun} | :: diminutive of стрелка, diminutive of стрела: little arrow, little shaft, etc |
стрелочник {noun} [rail transport] | :: switchman, pointsman |
стрелочник {noun} [colloquial, figuratively] | :: scapegoat, whipping boy |
стрельба {noun} | :: shooting |
стрельба из лука {noun} | :: archery (the practice) |
стрельбище {noun} [military] | :: shooting ground |
стрельница {noun} | :: barbican |
стрельнуть {v pf} | :: to shoot (at), to fire (at), to fire a shot (at) |
стрельнуть {v pf} [colloquial] | :: to cadge, to scrounge |
стрелять {v impf} | :: to shoot, to fire |
стрелять {v impf} | :: to shoot feel acute pains |
стрелять {v impf} | :: to cadge |
стреляться {v impf} | :: to fight a duel (with) |
стреляться {v impf} [colloquial] | :: to commit suicide |
стремглав {adv} | :: precipitately, very fast, headlong |
стремглав {adv} [obsolete] | :: with the head down, headlong |
стремительно {adv} | :: headlong (with an unrestrained forward motion) |
стремительно {adv} | :: by leaps and bounds |
стремительность {noun} | :: rashness, precipitancy, impetuosity |
стремительный {adj} | :: impetuous, violent, rash, headlong |
стремительный {adj} | :: rapid, swift |
стремить {v impf} [poetic or literary] | :: to direct (something towards something), to fix (something onto something) |
стремиться {v impf} | :: to aspire, to strive, to aim, to long, to crave |
стремиться {v impf} [mathematics] | :: to tend (to/toward) |
стремиться {v impf} [obsolete] | :: to speed, to rush |
стремление {noun} | :: aspiration, yearning (wistful or melancholy longing) |
стремнистый {adj} | :: steep, precipitous |
стремя {noun} | :: stirrup |
стремя {noun} [anatomy] | :: stapes |
стремянка {noun} | :: stepladder |
стреноживать {v impf} | :: to hobble (a horse) |
стреножить {v pf} | :: to hobble |
стрепет {noun} | :: little bustard (Tetrax tetrax) |
стресс {noun} | :: stress, strain (emotional pressure) |
стрессовый {adj} [relational] | :: stress |
стреха {noun} [obsolete] | :: eaves |
стреха {noun} | :: thatched roof |
стрём {noun} [slang] | :: fear, anxiety, dread (as a result of withdrawal syndrome) |
стрём {noun} [slang] | :: guard, alert, watch, lookout |
стрём {noun} [slang] | :: danger, threat |
стрёмный {adj} [slang] | :: scary, scary-hairy (dangerous) |
стрёмный {adj} [slang] | :: shameful |
стрёмный {adj} [slang] | :: ugly, unattractive; bad, uncool; unpleasant, etc |
стригольник {noun} [historical, religion] | :: Strigolnik |
стриж {noun} | :: swift (bird) |
стриженый {adj} | :: short-haired, (sheep) shorn, (hair) short |
стриженый {adj} | :: (trees) clipped, (grass) mown |
стрижка {noun} | :: haircut, clipping (act of cutting of hair) |
стрижка {noun} | :: shearing (of sheep) |
стрингер {noun} [technical, nautical, aeronautics] | :: stringer (a longitudinal structural element of the body (frame) of a ship or aircraft) |
стриптиз {noun} | :: striptease |
стриптизёр {noun} | :: stripper (male) |
стриптизёрша {noun} | :: stripper (female) |
стрит {noun} [poker, proscribed] | :: alternative form of стрейт |
стрит-флеш {noun} [poker, proscribed] | :: alternative form of стрейт-флеш |
стричь {v impf} | :: to cut (hair, fur, grass, etc.), to shear, to clip, to trim |
стричься {v impf} | :: to cut one's hair, to get a haircut |
стричься {v impf} | :: to wear one's hair trimmed [in a specified way] |
строганина {noun} | :: sliced frozen meat or fish |
строганый {adj} | :: sliced |
строгать {v impf} | :: to plane, to shave (in terms of wood) |
строгать {v impf} | :: to slice |
строгий {adj} | :: severe, strict, austere, stern [с + instrumental or к + dative, with someone] |
строго {adv} | :: rigorously, strictly, strongly, pronouncedly, religiously, definitely |
строгость {noun} | :: severity, austerity |
строгость {noun} | :: strictness |
строевой {adj} [relational, military] | :: drill |
строевой {adj} [military] | :: frontline |
строевой {adj} [relational, construction] | :: building |
строение {noun} | :: building |
строение {noun} | :: structure |
строже {adv} | :: comparative of строгий |
строже {adv} | :: comparative of строго |
строитель {noun} | :: builder, constructor |
строитель {noun} | :: construction worker |
строительница {noun} | :: (female) builder, constructor |
строительница {noun} | :: (female) construction worker |
строительный {adj} | :: building, construction |
строительский {adj} [relational] | :: builder, construction worker |
строительство {noun} | :: construction, building |
строительство {noun} | :: construction area |
строить {v impf} | :: to build, to construct |
строить {v impf} | :: to make, to construct |
строить {v impf} [military] | :: to form, to draw up, to dress up |
строить {v pf} | :: to connect (string, yarn, etc.) in three strands |
строить {vi pf} [colloquial] | :: to strike three items |
строить {v pf} | :: to plough (a field) for the third time |
строиться {v impf} | :: to be built, to be under construction |
строиться {v impf} | :: to build a house for oneself |
строиться {v impf} | :: to draw up, to form, to assume formation |
строй {noun} | :: order, array |
строй {noun} | :: line |
строй {noun} | :: system, order, regime |
строй {noun} [music] | :: tune |
стройка {noun} | :: building, construction |
стройка {noun} | :: project, construction project |
стройка {noun} | :: construction site, project site |
стройматериал {noun} | :: building material |
стройно {adv} | :: harmoniously |
стройность {noun} | :: slimness |
стройный {adj} | :: slender, slim, svelte |
стройный {adj} | :: well-composed, harmonious, orderly |
стройный {adj} | :: harmonious [of sounds] |
стройплощадка {noun} | :: building site |
строка {noun} | :: line, string, row (single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.) |
стронций {noun} | :: strontium |
строп {noun} [archaic] | :: roof, attic, loft |
строп {noun} [technical, nautical] | :: sling, hitch |
строп {noun} | :: parbuckle |
строп {noun} | :: strap, strop |
строп {noun} | :: shroud (of a parachute) |
стропило {noun} | :: rafter (series of sloped beams) |
стропило {noun} | :: truss |
строптивый {adj} | :: obstinate, obdurate, refractory |
строфа {noun} | :: stanza (a unit of a poem) |
строфа {noun} | :: strophe |
строфа {noun} | :: verse |
строчить {v impf} | :: to stitch |
строчить {v impf} [colloquial] | :: to scribble, to dash off |
строчить {v impf} [colloquial] | :: to bang away |
строчка {noun} | :: seam, stitch |
строчка {noun} | :: diminutive of строка |
строчный {adj} [relational] | :: line |
строчный {adj} | :: lower-case (of letters) |
струбцина {noun} | :: clamp (tool) |
струг {noun} | :: carpenter's plane, adze, drawknife (a tool) |
стругать {v impf} | :: (wood) to plane, to shave |
стругать {v impf} | :: to slice |
стругач {noun} | :: clay-slicing machine, planer |
с трудом {adv} | :: difficultly, with difficulty (being difficult to do the action) |
стружка {noun} | :: shaving, shavings, chips |
струиться {v impf} | :: to spout, to stream, to flow |
струйка {noun} | :: diminutive of струя |
структура {noun} | :: structure |
структурирование {noun} | :: structuring |
структурировать {v both} [literary] | :: to structure |
структурный {adj} | :: structural |
струмень {noun} [dialectal] | :: brook, stream |
струна {noun} | :: string [of a musical instrument or tennis racket] |
струна {noun} | :: long line [e.g. of a road] |
струна {noun} | :: side, feature [of human nature] |
струнка {noun} | :: string |
струнка {noun} [figurative] | :: chord [e.g. of emotions] |
струнный {adj} [relational] | :: string [of a musical instrument] |
струнный {adj} [relational] | :: string instrument |
струнный {adj} [rare] | :: sonorous, musical |
струп {noun} | :: scab |
струсить {v pf} | :: to be cowardly |
стручок {noun} | :: pod, husk (seed case) |
струя {noun} | :: jet, air blast (stream of fluid) |
струя {noun} | :: spurt, squirt, stream |
струя {noun} | :: current, efflux, flow |
стрый {noun} [dated] | :: paternal uncle |
стряпать {v impf} [colloquial] | :: to cook, to cook food |
стряпать {v impf} [colloquial, pejorative] | :: to concoct, to cook up |
стряпня {noun} [colloquial] | :: cooking; dish |
стряпня {noun} [colloquial] | :: concoction, fudge |
стряпуха {noun} [colloquial] | :: a female cook |
стряпчий {noun} [historical, dated, law] | :: solicitor; lawyer |
стрясать {v impf} | :: to shake off, to shake down |
стрясаться {v impf} [colloquial] | :: to befall, to happen (to) |
стрясти {v pf} | :: to shake off, to shake down |
стрястись {v pf} [colloquial] | :: to befall, to happen (to) |
-стрять {affix} | :: Combining form used to form perfective verbs with the approximate meaning "to stick oneself (into)" |
стряхивать {v impf} | :: to shake off |
стряхнуть {v pf} | :: to shake off |
ст.-слав. {adj} [linguistics] | :: abbreviation of старославянский: OCS, Old Church Slavonic |
студенец {noun} | :: spring (water source) |
студенец {noun} | :: well (hole sunk into the ground) |
студент {noun} | :: student |
студент {noun} | :: undergraduate |
студентка {noun} | :: female student |
студенческий {adj} [relational] | :: student |
студенчество {noun} | :: time when one is a student |
студенчество {noun} [uncountable, collective] | :: students |
студень {noun} | :: aspic (dish) |
студёный {adj} | :: cold |
студийный {adj} [relational] | :: studio |
студийный {adj} [relational] | :: art school |
студийный {adj} [relational] | :: theater troupe [of young actors] |
студить {v impf} [colloquial] | :: to cool |
студия {noun} | :: studio (artist's or photographer's workshop) |
студия {noun} | :: studio (television or radio studio) |
студия {noun} | :: studio apartment |
студия {noun} | :: art school |
студия {noun} | :: theater troupe [of young actors] |
стужа {noun} | :: severe cold, hard frost |
стук {noun} | :: knock |
стук {noun} | :: rattle, clatter, noise |
стукать {v impf} | :: to knock |
стукать {v impf} | :: to rap, to tap |
стукать {v impf} | :: to strike, to bang, to hit |
стукаться {v impf} | :: to knock (against), to bump (against) |
стукач {noun} [colloquial] | :: informer, snitch, stooge, dobber, grass |
стукнуть {v pf} | :: to knock |
стукнуть {v pf} | :: to rap, to tap |
стукнуть {v pf} | :: to strike, to bang, to hit |
стукнуть {v pf} [slang] | :: to squeal on |
стукнуться {v pf} | :: to knock (against), to bump (against) |
стул {noun} | :: chair, seat |
стул {noun} [medicine] | :: stool, feces |
стульчик {noun} | :: diminutive of стул: (small) chair |
ступа {noun} | :: mortar (a hollow vessel used to grind ingredients with a pestle) |
ступа {noun} | :: stupa (a dome-shaped Buddhist monument, used to house relics of the Lord Buddha) |
ступать {v impf} | :: to tread, to step on |
ступать {v impf} [imperfective only] | :: to leave |
ступенчато {adv} | :: in steps |
ступенчатость {noun} | :: gradation, gradualness |
ступенчатый {adj} [relational] | :: step |
ступенчатый {adj} | :: step-like |
ступенчатый {adj} | :: graduated |
ступенчатый {adj} | :: staggered |
ступень {noun} [music] | :: step (interval between two contiguous degrees of the scale) |
ступень {noun} | :: step, footstep, rung |
ступень {noun} | :: degree, grade, level, phase, stage |
ступенька {noun} | :: step, rung |
ступить {v pf} | :: to tread, to step on |
ступить {v pf} | :: to blunt, to make dull |
ступица {noun} | :: hub |
ступня {noun} [anatomy] | :: foot |
ступня {noun} | :: sole |
ступор {noun} [medicine] | :: stupor |
стучать {v impf} | :: to knock |
стучать {v impf} | :: to rap, to tap |
стучать {v impf} | :: to throb (especially the heart) |
стучать {v impf} | :: to chatter, to clatter |
стучать {v impf} | :: to bang |
стучать {v impf} [slang] | :: to squeal on, to rat on |
стучаться {v impf} | :: to knock |
стушеваться {v pf} [colloquial] | :: to become unnoticeable |
стушеваться {v pf} [colloquial] | :: to efface oneself, to retire to the background |
стушеваться {v pf} [colloquial] | :: to become embarrassed |
стушеваться {v pf} [colloquial, dated] | :: to go away, to retire |
стыд {noun} | :: shame |
стыдить {v pf} | :: to reproach, to shame |
стыдить {v pf} [colloquial] | :: to defame, to dishonor |
стыдиться {v impf} | :: to be ashamed of/to (+ infinitive) |
стыдливо {adv} | :: shyly, bashfully |
стыдливость {noun} | :: bashfulness, shyness |
стыдливый {adj} | :: bashful, shy |
стыдно {pred} | :: one is ashamed (feeling shame or guilt) |
стыдный {adj} | :: shameful |
стыдоба {noun} | :: shame |
стык {noun} | :: joint, juncture (point of a rigid joint, means of joining in carpentry) |
стыковаться {vi impf} | :: to attach, to join |
стыковаться {v impf} | :: to dock, to couple tightly [of spaceships, boats, etc.] |
стыковаться {v impf} [figurative, colloquial] | :: to communicate or meet (with someone) |
стыковаться {vi impf} [colloquial] | :: to agree, to match, to not be in contradiction |
стыковка {noun} [space flight] | :: docking (the process of connecting one spacecraft to another) |
стылу {adv} [dated or colloquial] | :: from behind, from the back |
стынуть {v impf} | :: to wither, to shrivel, to fade, to dry up [e.g. of flowers] |
стынуть {v impf} | :: to get cool / cold, to cool down |
стынуть {vi impf} | :: to freeze |
стынь {noun} [dated] | :: cold, frost |
стырить {v pf} [colloquial] | :: to pinch, to nick, to steal |
стырить {v pf} [colloquial] | :: to take for one's own, to misappropriate |
стыть {v impf} | :: to be getting cool / cold; to be cooling down |
стыть {v impf} | :: to freeze, to be frozen, to be cold |
стычка {noun} | :: skirmish (brief battle between small groups) |
стюард {noun} | :: steward |
стюард {noun} | :: flight attendant |
стюардесса {noun} | :: flight attendant, stewardess, air hostess (female flight attendant) |
стяг {noun} [poetic, literary] | :: banner, flag |
стягивать {v impf} | :: to tighten, to tie up, to strap down/up |
стягивать {v impf} | :: to gather, to draw up |
стягивать {v impf} | :: to pull off/away |
стяжатель {noun} | :: money-grubber |
стянуть {v pf} | :: to tighten, to tie up, to strap down/up |
стянуть {v pf} | :: to gather, to draw up |
стянуть {v pf} | :: to pull off/away |
стянуть {v pf} [colloquial] | :: to filch, to swipe, to pinch |
су- {prefix} | :: com-, con- (forms nouns denoting a connection or link) |
су- {prefix} | :: (forms nouns denoting incompleteness) |
суаре {n inan} | :: soirée (formal evening party) |
суахили {m inan} | :: Swahili (language) |
суб- {prefix} | :: sub- (under, beneath) |
суббота {noun} | :: Saturday |
субботний {adj} | :: Saturday |
субботник {noun} | :: subbotnik (voluntary unpaid work) |
субконтинент {noun} | :: subcontinent |
сублимация {noun} | :: sublimation (phase transition) |
сублимировать {v both} | :: to evanesce (to transition from solid to gas state) |
субординация {noun} | :: (system of) seniority, subordination |
субподряд {noun} | :: subcontract |
субпродукт {noun} | :: byproduct, subproduct (secondary or additional product) |
субсидирование {noun} | :: subsidization |
субсидировать {v both} | :: to subsidize |
субсидия {noun} | :: subsidy |
субстантивный {adj} [grammar] | :: substantival, substantive (used like a noun) |
субстантивный {adj} [literary] | :: substantive, substantial (having substance or being essential) |
субстанция {noun} | :: substance (matter) |
субстрат {noun} | :: substratum |
субстрат {noun} | :: substrate |
субтип {noun} | :: subtype |
субтитр {noun} | :: subtitle (textual versions of the dialog in films) |
субъект {noun} | :: (grammar) subject |
субъект {noun} | :: character |
субъект {noun} | :: individual |
субъективность {noun} | :: subjectivity |
субъективный {adj} | :: subjective |
Сува {prop} | :: Сува (capital city) |
сувенир {noun} | :: souvenir |
сувенирный {adj} [relational] | :: souvenir |
суверен {noun} | :: sovereign, ruler |
суверенитет {noun} | :: sovereignty |
суверенный {adj} | :: sovereign |
суворовский {adj} [relational] | :: Suvorov (referring to anyone named Suvorov, especially Alexander Suvorov, Russian military hero) |
Сугинами {prop} {m inan} | :: Сугинами (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
сугроб {noun} | :: snowbank |
сугубо {adv} | :: strictly, purely |
сугубый {adj} [dated or literary] | :: special, exclusive |
сугубый {adj} [archaic] | :: twofold; double |
суд {noun} [law] | :: court |
суд {noun} | :: judgment |
суд {noun} | :: tribunal |
суд {noun} | :: trial |
суд {noun} | :: justice |
судак {noun} | :: zander, pike-perch (the fish or its meat, which is highly regarded) |
Судан {prop} | :: Судан (country) |
суданский {adj} | :: Sudanese |
сударыня {noun} | :: madam, milady |
сударь {noun} | :: sir |
судебное постановление {noun} | :: injunction (an official writ) |
судебный {adj} | :: judicial, judiciary (relating to a court of law) |
судебный {adj} | :: forensic |
судейский {adj} | :: judicial |
судейский {adj} [sport] | :: referee's, umpire's |
судейский {noun} [dated, colloquial] | :: officer of the court |
судёнышко {noun} | :: diminutive of судно: small boat |
судёнышко {noun} | :: pejorative of судно: bad boat |
судилище {noun} [law, dated] | :: court of law, trial |
судилище {noun} [pejorative] | :: unfair court of law, unfair trial |
судимость {noun} | :: previous convictions |
судить {v impf} | :: to judge, to try, to adjudicate |
судить {v impf} | :: to judge (to form an opinion on) |
судить {v impf} [poetic or dated] | :: to destine, to predetermine |
судиться {v impf} | :: to go to law, to be at law (with), to have legal proceedings (with) |
судиться {v impf} | :: to have a criminal record, to have been convicted in court |
судия {noun} [dated] | :: alternative form of судья |
судмедэксперт {noun} | :: forensic expert, medical examiner |
судно {noun} | :: ship, vessel, craft |
судно {noun} | :: bedpan |
судно на воздушной подушке {noun} | :: hovercraft |
судно на подводных крыльях {noun} | :: hydrofoil (vessel) |
судный {adj} [relational, dated] | :: law court, lawsuit |
судный день {noun} | :: judgement day |
судовой {adj} [relational] | :: ship; ship's |
с удовольствием {adv} | :: with pleasure (willingly, without argument) |
судоку {n inan} | :: sudoku (a Japanese number puzzle) |
судомойка {noun} [animate] | :: scullery maid (a woman who washes dishes) |
судомойка {noun} [inanimate] | :: scullery (room for washing dishes) |
судомойня {noun} | :: dishwashing room; scullery |
судопроизводство {noun} [law] | :: legal proceedings(s) |
судорога {noun} [pathology] | :: cramp, spasm (painful contraction of a muscle) |
судорожно {adv} | :: convulsively, spasmodically, fitfully |
судорожный {adj} | :: convulsive, spasmodic, fitful |
судорожный {adj} [relational] | :: cramp, spasm |
судоходный {adj} | :: navigable |
судоходство {noun} | :: ship navigation |
судьба {noun} | :: destiny, fate, doom, fortune, predestination |
судьбоносный {adj} [literary] | :: fateful, crucial, make-or-break |
судья {noun} | :: judge |
судья {noun} | :: arbitrator, referee, umpire |
суеверие {noun} | :: superstition |
суеверный {adj} | :: superstitious (susceptible to superstitions) |
суета {noun} | :: bustle, fuss, razzle-dazzle |
суета {noun} | :: vanity |
суетиться {v pf} | :: to fuss, to bustle |
суетливо {adv} | :: fussily |
суетливо {adv} | :: restlessly, in a bustling manner |
суетливый {adj} | :: fidgety, fussy; bustling |
суетный {adj} | :: bustling |
суетный {adj} [dated] | :: vain, empty |
суетный {adj} [dated] | :: vain, worldly, carnal |
сужать {v impf} | :: alternative form of суживать |
сужаться {v impf} | :: alternative form of суживаться |
суждение {noun} | :: judgment (conclusion or result of judging) |
суждено {pred} | :: it is destined, it is fated |
сужение {noun} | :: narrowing, contraction |
суживать {v impf} | :: to narrow, to taper (off) |
суживать {v impf} [colloquial] | :: to judge [repeatedly or frequently]; iterative of судить |
суживаться {v impf} | :: to narrow, to get/grow narrow, to taper (off) |
сузить {v pf} | :: to narrow, to narrow down |
сузиться {v pf} | :: to narrow, to get/grow narrow, to taper (off) |
суицид {noun} | :: suicide (usually used as a scientific term) |
сук {noun} | :: bough, limb, branch |
сук {noun} [Arab world, rare] | :: souq |
сука {noun} | :: bitch (female dog) |
сука {noun} [vulgar, offensive] | :: bitch; contemptible person, usually but not necessarily female |
сука {noun} | :: [vulgar, offensive] promiscuous slut |
сука {noun} [slang, prison] | :: inmate, who collaborates with prison administration; ссучившийся вор, ссученный вор |
сука {interj} [vulgar] | :: shit!, fuck! |
сукин {adj} [possessive, vulgar, offensive] | :: bitch’s |
сукин сын {noun} [vulgar, invective] | :: son-of-a-bitch, whoreson, dirty bastard (very offensive) |
сукияки {n inan} | :: sukiyaki |
сукка {noun} [Judaism] | :: sukkah, temporary dwelling used on Sukkot |
Суккот {noun} | :: Sukkot |
суккуб {noun} [mythology] | :: succubus (female demon) |
сукно {noun} | :: cloth, broadcloth |
сукновальня {noun} | :: fullery, fulling mill |
суконный {adj} [relational] | :: cloth |
суконный {adj} | :: uninspired, dull [speech, words, etc.] |
суксус {noun} [dialectal] | :: vinegar |
Сулавеси {prop} {m inan} | :: Сулавеси (island) |
сулить {v impf} [literary or dated] | :: to promise |
сулить {v impf} [imperfective only] | :: to foreshadow, to portend, to bode |
сулить {v impf} [imperfective only] | :: to predict, to prophesy |
султан {noun} | :: sultan |
султан {noun} | :: plume on the headgear |
султанат {noun} | :: sultanate |
султанка {noun} [ornithology] | :: gallinule (Porphyrio) |
султанка {noun} [ornithology] | :: purple gallinule |
султанка {noun} [ichthyology] | :: goatfish (Mullus) |
султанка {noun} | :: purple swamp hen |
султанка {noun} [ichthyology] | :: mullet (Mullus) |
сума {noun} | :: bag, pouch |
сумасброд {noun} [colloquial] | :: madcap, screwball, nut, madman |
сумасбродить {v impf} | :: to act in a crazy or mad manner |
сумасбродный {adj} [relational] | :: madcap, screwball, nut, madman |
сумасшедший {adj} | :: mad, crazy |
сумасшедший дом {noun} [colloquial] | :: insane asylum (mental hospital), madhouse (also figurative) |
сумасшествие {noun} | :: mental illness, madness, insanity |
сумасшествовать {v impf} [colloquial] | :: to act like a madman |
суматоха {noun} | :: bustle, turmoil |
суматошливый {adj} | :: alternative form of суматошный |
суматошный {adj} | :: fidgety, fussy; bustling |
Суматра {prop} | :: Суматра (island) |
сумах {noun} | :: sumac |
сумбур {noun} | :: confusion |
сумбурный {adj} | :: confusing, unclear, tangled, difficult to understand |
сумеречный {adj} [relational] | :: twilight, dusk |
сумеречный {adj} [zoology] | :: crepuscular |
сумеречный {adj} | :: dim, crepuscular |
сумерки {noun} | :: dusk, twilight |
суметь {v pf} | :: to be able, to manage, to succeed |
Сумида {prop} | :: Сумида (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
сумка {noun} | :: bag, handbag (US: purse) |
сумка {noun} | :: pouch |
сумка {noun} | :: satchel |
сумка {noun} | :: wallet |
сумкообразный {adj} | :: bursiform (shaped like a purse or bag) |
сумма {noun} [mathematics, finance] | :: sum (quantity obtained by addition or aggregation) |
суммарный {adj} | :: total, aggregate |
суммарный {adj} [relational] | :: summary |
суммарный {adj} | :: general |
суммировать {v both} | :: to summarize, to sum up, to abridge (to shorten or contract by using fewer words) |
сумо {n inan} | :: sumo |
сумочка {noun} | :: diminutive of сумка: (small) bag, handbag, purse |
сумрак {noun} | :: twilight, dusk, duskiness |
сумрак {noun} | :: gloom |
сумрачный {adj} | :: gloomy |
сумчатый {noun} | :: marsupial (mammal of which the female typically has a pouch) |
сумчатый {adj} | :: marsupial (of or pertaining to a marsupial) |
Сумы {prop} | :: Сумы (city/administrative center) |
сумятица {noun} | :: bustle, commotion, turmoil |
сундук {noun} | :: trunk, chest, coffer, strongbox |
сундучок {noun} | :: diminutive of сундук |
сунна {noun} | :: sunnah |
сунуть {v pf} | :: to put (in) |
сунуть {v pf} | :: to slip, to give |
сунуть {v pf} | :: to poke, to stick in |
сунуть {v pf} | :: to butt in |
сунуть {v pf} [colloquial] | :: to bribe |
сунуться {v pf} [colloquial] | :: to try to get (somewhere), to try to enter (a place), to poke one's head in |
сунуться {v pf} [colloquial] | :: to turn (to), to go (to) |
сунуться {v pf} [colloquial] | :: to butt (in), to poke one's nose (into) |
Суоми {prop} {f inan} [rare, poetic or endonym] | :: Суоми (country) |
суп {noun} | :: soup (dish) |
супер- {prefix} | :: super- |
супер {interj} [slang] | :: great! super! cool! |
супер {noun} [colloquial, rarely] | :: abbreviation of суперобложка: wraparound, dust jacket (of a book) |
супер {noun} [colloquial] | :: abbreviation of супермаркет: supermarket |
суперзвезда {noun} | :: superstar (a high-level celebrity) |
суперкарго {m anim} | :: supercargo |
суперлятив {noun} [linguistics] | :: superlative degree, superlative |
супермаркет {noun} | :: supermarket |
супермен {noun} [often, ironic] | :: superman |
супить {v impf} | :: to wrinkle, to pull in (one's eyebrows) |
супостат {noun} [dated, high-style, pejorative] | :: adversary, enemy, foe |
супостат {noun} [low colloquial] | :: villain, scoundrel |
супротив {prep} | :: against |
супротив {prep} | :: in spite of |
супруг {noun} | :: husband, male spouse |
супруг {noun} | :: (in the plural) husband and wife, couple |
супруга {noun} | :: wife, female spouse |
супружеская измена {noun} | :: adultery (sexual intercourse by a married person with someone other than their spouse) |
супружеская неверность {noun} | :: adultery (sexual intercourse by a married person with someone other than their spouse) |
супружеский {adj} | :: matrimonial |
супружество {noun} | :: matrimony, marriage |
супчик {noun} | :: diminutive of суп |
сура {noun} [Islam] | :: sura |
суржик {noun} | :: а mixture of wheat and rye, barley and rye, barley and oats, and similar |
суржик {noun} [linguistics] | :: Surzhyk |
сурикат {noun} | :: meerkat |
Суринам {prop} | :: Суринам (country) |
суринамский {adj} | :: Surinamese |
сурово {adv} | :: hard, harshly |
суровость {noun} | :: severity (degree of something undesirable; badness) |
суровость {noun} | :: austerity |
суровость {noun} | :: sternness |
суровый {adj} | :: severe, strict, harsh, stern, austere, rigorous |
суровый {adj} | :: severe, inclement |
суровый {adj} | :: stern, inexorable, severe |
суровый {adj} | :: unbleached, brown (cloth) |
сурожский {adj} [relational] | :: Surozh/Sourozh (former name of Sudak, town in Crimea) |
сурок {noun} | :: marmot |
суррогат {noun} | :: surrogate, substitute |
сурьма {noun} | :: antimony |
Сусанна {prop} | :: given name |
сусек {noun} | :: grain bin, corn bin, hopper |
сусека {noun} | :: grain bin, corn bin, hopper |
суси {n inan} | :: sushi |
суслик {noun} | :: suslik, ground squirrel, spermophile, gopher |
суспензия {noun} [chemistry] | :: suspension |
суспензорий {noun} | :: jockstrap; suspensory |
сустав {noun} [anatomy] | :: joint, articulation |
суставный {adj} | :: articular |
сутенёр {noun} | :: pimp, ponce, procurer, pander |
сутки {noun} | :: 24 hours (of the clock), day, day and night, nychthemeron |
сутолока {noun} [colloquial] | :: hustle and bustle, commotion |
суточно {adv} | :: daily (24 hours of the clock) |
суточный {adj} | :: daily, diurnal, round-the-clock |
сутра {noun} | :: sutra |
сутулить {v impf} | :: to hunch (one's back) |
сутулиться {v impf} | :: to hunch over, to slouch, to stoop |
сутулый {adj} | :: hunched, stooped |
суть {noun} | :: essence, core, gist, main point |
сутяга {m anim} {f anim} [colloquial, pejorative] | :: litigious person |
суфле {n inan} | :: soufflé (baked dish) |
суфлёр {noun} | :: prompter (person in a theater) |
суффикс {noun} | :: suffix |
сухарик {noun} | :: diminutive of сухарь |
сухарь {noun} [inanimate, countable] | :: a slice or piece of bread, dried or toasted until hard and crisp |
сухарь {noun} [inanimate, countable, by extension] | :: a piece of any dry bread-like food, such as a cracker, crouton, or crispbread |
сухарь {noun} [colloquial, animate] | :: dried-up man, a dry old stick; a boring person |
сухо {adv} | :: dryly (in a dry manner) |
суховатый {adj} | :: dryish |
сухожилие {noun} | :: tendon (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) |
сухой {adj} | :: dry |
сухой {adj} | :: lean |
сухой {adj} [relational] | :: land |
сухой {adj} [figuratively] | :: cool, cold |
сухой {adj} | :: boring, dull |
Сухой {prop} [aviation] | :: A Russian aircraft manufacturer |
сухой закон {noun} | :: dry law, Prohibition |
сухой лёд {noun} | :: dry ice |
Сухона {prop} | :: Сухона (tributary) |
сухонький {adj} | :: diminutive of сухой: a little dry |
сухопутные силы {noun} [military] | :: land forces, army |
сухопутный {adj} | :: land, by land (as opposed to sea or air) |
сухорукий {adj} [colloquial] | :: without the use of one arm, having a withered arm |
сухоручка {m anim} {f anim} [colloquial] | :: someone who can't control his/her arm(s) or hand(s) (due to an injury or something else) |
сухость {noun} | :: dryness (various senses) |
сухофрукт {noun} | :: dried fruit (small fruit that have been preserved by drying) |
сухощавый {adj} | :: lean, meagre |
Сухум {prop} | :: Сухум (capital city) |
Сухуми {prop} {m inan} | :: alternative form of Сухум |
Сучжоу {prop} {m inan} | :: Сучжоу (major city) |
сучить {v impf} | :: to spin, to twist, to throw |
сучить {v impf} [colloquial] | :: to jerk, to work |
сучка {noun} | :: diminutive of сука: bitch (literal and abusive senses) |
сучок {noun} | :: small bough, small branch |
сучок {noun} | :: knot (whorl in wood left by a branch) |
сучок {noun} [vulgar] | :: trashy person |
суша {noun} | :: land, dry land |
сушёный {adj} | :: dry, dried (without water or moisture) |
суши {n inan} | :: sushi |
суши-бар {noun} | :: sushi bar |
сушилка {noun} | :: dryer (household appliance for drying clothing) |
сушильная машина {noun} | :: tumble dryer (electrical device) |
сушильный {adj} | :: drying |
сушильня {noun} | :: drying house, hothouse |
сушильщик {noun} | :: dryer (someone who dries something - a person) |
сушить {vt impf} | :: to dry |
сушить {v impf} | :: to roast, to toast, to parch |
сушить {v impf} [figurative, colloquial] | :: to wear out, to exhaust, to torment |
сушить {v impf} [colloquial] | :: to harden [one's heart], to make heartless |
сушиться {vi impf} | :: to dry |
сушка {noun} | :: drying (process); desiccation |
сушка {noun} | :: sooshka / sushka, ring-shaped cracknel, bagel |
сушняк {noun} [collective] | :: dry leaves, dry branches |
сушняк {noun} [colloquial] | :: strong thirst, such as the next day after a drinking party |
сушняк {noun} [slang] | :: dry wine |
сушь {noun} | :: dry spell, drought; dryness |
сущее {noun} [philosophy] | :: entity |
существенно {adv} | :: considerably, substantially |
существенный {adj} | :: essential (of high importance) |
существенный {adj} | :: substantial (large in size, quantity, or value) |
существительное {noun} | :: noun, substantive |
существительный {adj} | :: substantive |
существительный {adj} [rare, proscribed] | :: substantival |
существо {noun} | :: creature, being |
существо {noun} | :: essence |
существование {noun} | :: existence, being |
существование {noun} | :: subsistence |
существовать {v impf} | :: to exist, to be, to live |
существующий {adj} | :: existing (that exists) |
сущий {adj} | :: mere |
сущий {adj} | :: sheer, rank |
сущий {adj} | :: arrant (utter) |
сущий {adj} | :: very |
сущий {adj} | :: regular |
сущий {adj} | :: great |
сущностный {adj} | :: essential |
сущность {noun} | :: entity |
сущность {noun} | :: essence |
сущность {noun} | :: substance |
сфабрикованный {adj} | :: fabricated |
сфабриковать {v pf} | :: to manufacture, to produce |
сфабриковать {v pf} | :: to fabricate, to forge |
сфера {noun} | :: sphere |
сфера Шварцшильда {noun} [astrophysics] | :: event horizon |
сферический {adj} [also mathematics] | :: spherical |
сфинкс {noun} | :: sphinx |
сфинкс {noun} | :: Sphynx |
сфинктер {noun} [anatomy] | :: sphincter |
сформировать {v pf} | :: to form, to shape, to mould, to make up |
сформулировать {v pf} | :: to formulate, to phrase, to word, to lay down (rules, demands, etc.) |
сфотографировать {v pf} | :: to photograph |
сфотографироваться {v pf} | :: to be photographed, to have one's photo/picture taken |
сфрагистика {noun} | :: sigillography |
СФСР {f inan} | :: SFSR (Soviet Federative Socialist Republic) |
схватить {v pf} | :: to grasp, to grab, to seize, to snap, to snatch, to catch, to catch hold of |
схватиться {v pf} | :: to seize, to hold |
схватиться {v pf} | :: to grapple with, to come to blows with, to skirmish with |
схватиться {v pf} | :: (paint or glue) to grab, to grip, (cement) to set, to stiffen |
схватка {noun} | :: skirmish, fight, combat, encounter |
схватка {noun} | :: scuffle, squabble |
схватка {noun} [medicine] | :: contraction (a strong and often painful shortening of the uterine muscles prior to or during childbirth) |
схватывать {v impf} | :: to grasp, to grab, to seize, to snap, to snatch, to catch, to catch hold of |
схема {noun} | :: scheme, layout, plan, outline |
схема {noun} | :: scheme, diagram |
схема {noun} | :: circuit |
схема {noun} | :: stereotyped pattern, pattern |
схитрить {v pf} | :: to be sly/cunning/crafty, to try to fool |
схлопотать {v pf} [low colloquial] | :: to procure |
схлопотать {v pf} [low colloquial] | :: to get (something bad) |
схлынуть {v pf} | :: to subside, to ebb [of a mass of water, a crowd, fear, tension, etc.] |
сход {noun} | :: gathering |
сход {noun} | :: descent |
сходить {v impf} | :: to go down, to come down, to descend, to get off |
сходить {v impf} | :: to come off, to disappear |
сходить {v impf} | :: to pass by |
сходить {v impf} | :: to pass for, to be taken for |
сходить {v impf} | :: to drift |
сходить {v pf} | :: to go and get, to fetch [за + instrumental] |
сходиться {v impf} | :: to meet, to come together |
сходиться {v impf} | :: to converge, to coalesce |
сходиться {v impf} | :: to become friends; to become close or sexually intimate |
сходиться {v impf} | :: to match, to tally, to harmonize, to agree |
сходка {noun} [dated, disapprovingly] | :: gathering, meeting, assembly |
сходный {adj} | :: similar |
сходный {adj} | :: analogous |
сходный {adj} | :: kindred |
сходный {adj} | :: cognate |
сходный {adj} | :: saleable |
сходный {adj} | :: even |
сходный {adj} | :: near |
сходня {noun} | :: gangboard |
сходство {noun} | :: similarity |
сходство {noun} | :: resemblance |
сходство {noun} | :: likeness, semblance |
сходство {noun} | :: affinity, kinship |
сходство {noun} | :: analogy |
сходство {noun} | :: sameness |
сходство {noun} | :: similitude |
сходство {noun} | :: conformity |
сходство {noun} | :: congeniality |
схожесть {noun} | :: similarity, congeniality |
схожий {adj} [colloquial] | :: similar |
схоронить {v pf} | :: to bury, to inter |
схоронить {v pf} [obsolete, colloquial] | :: to hide, to conceal, to lay away |
сцать {v impf} [vulgar] | :: to piss, to urinate |
сцать {v impf} [vulgar] | :: to be afraid, to fear, to chicken out |
сцена {noun} | :: stage, scene |
сценарий {noun} | :: script [of a movie] |
сценарий {noun} | :: scenario, plan |
сценарист {noun} | :: screenwriter, scenario / script writer |
сценарный {adj} [relational] | :: script [of a movie] |
сценарный {adj} [relational] | :: scenario, plan |
сценический {adj} | :: stage, scenic, theatrical |
сценка {noun} | :: diminutive of сцена |
сценка {noun} | :: sketch |
сценография {noun} | :: scenography |
сцепить {v pf} | :: to couple |
сцепиться {v pf} [railroads] | :: to be coupled |
сцепиться {v pf} [colloquial] | :: to grapple (with) |
сцепление {noun} | :: clutch (a device to interrupt power transmission) |
сцепление {noun} | :: adherence (union of two objects) |
сцеплять {v impf} | :: to couple |
сцепляться {v impf} [railroads] | :: to be coupled |
сцепляться {v impf} [colloquial] | :: to grapple (with) |
с/ч {adv} | :: initialism of сего числа |
с. ч. {adv} | :: initialism of сего числа |
с.ч. {adv} | :: initialism of сего числа |
счас {adv} [dialectal] | :: alternative form of сейчас |
счастливец {noun} | :: lucky man |
счастливо {interj} | :: An informal farewell |
счастливо {adv} | :: happily (in a happy manner) |
счастливого пути {interj} | :: bon voyage! |
Счастливого Рождества {interj} | :: Merry Christmas |
счастливчик {noun} | :: diminutive of счастливец lucky man |
счастливый {adj} | :: happy |
счастливый {adj} | :: lucky |
счастье {noun} | :: happiness, good luck |
счастье {noun} | :: luck, fortune |
счесть {v pf} | :: to compute, to count, to reckon |
счесть {v pf} | :: to consider, to think (to be), to believe |
счесть {v pf} | :: to think (that), to believe (that), to consider (that) |
счетовод {noun} | :: accountant, accounts clerk, ledger clerk |
счетоводство {noun} [dated] | :: accounting, book-keeping, countinghouse |
счёт {noun} | :: count (the result of a tally that reveals the number of items in a set), counting, reckoning, calculation |
счёт {noun} | :: invoice, bill |
счёт {noun} | :: account, subject |
счёт {noun} | :: score (in a game) |
счёт {noun} | :: account (an authorization to use a service) |
счётная книга {noun} | :: account book (a book in which accounts are kept) |
счётный {adj} [relational] | :: counting, account, bookkeeping |
счётный {adj} | :: calculating, counting, computing |
счётный {adj} | :: countable |
счёт-фактура {noun} | :: invoice |
счётчик {noun} | :: counter, meter |
счётчик {noun} | :: calculator, computer (person) |
счёты {noun} | :: abacus (calculating frame) |
счёты {noun} | :: calculations, reckoning |
счёты {noun} [figuratively] | :: score |
считанный {adj} | :: very small in number, very few |
считать {v impf} | :: to calculate |
считать {v impf} | :: to count |
считать {v impf} | :: to think, to opine, to consider |
считать {v pf} | :: to read off, to sense, to compare, to check |
считать галок {phrase} | :: to footle around, dawdle, lallygag (literally, count the jackdaws) |
считаться {v impf} | :: to settle accounts (with), to consider, to take into consideration, to reckon (with) |
считаться {v impf} [impersonal, imperfective only] | :: to be considered / reputed (smb.), to be, to pass (for) |
считывать {v impf} | :: to read off, to sense, to compare, to check |
с.ш. {f inan} | :: initialism of средняя школа: secondary school (equivalent to high school) |
с.ш. {f inan} | :: initialism of северной широты |
США {prop} {m inanp} | :: initialism of Соединённые Штаты Америки: США (country) |
сшибать {v impf} [colloquial] | :: to knock down |
сшибать {v impf} [vernacular] | :: to get, to bag, to scrounge, to cadge |
сшибить {v pf} [colloquial] | :: to knock down |
сшибить {v pf} [vernacular] | :: to get, to bag, to scrounge, to cadge |
сшиватель {noun} | :: stapler |
сшить {v pf} | :: to sew (transitive) |
сшить {v pf} [colloquial] | :: to order (e.g., a dress) |
сщас {adv} [colloquial] | :: clipping of сейчас |
съебаться {v pf} [vulgar] | :: to fuck off |
съебаться {v pf} [vulgar] | :: to run away, to make off, to flee |
съебаться {v pf} [vulgar] | :: to escape |
съебаться {v pf} [vulgar] | :: to leave, to depart, to go (away) |
съедать {v impf} | :: to eat, to eat up |
съедобный {adj} | :: edible, comestible (that may be eaten without harm; suitable for consumption) |
съезд {noun} | :: descent |
съезд {noun} | :: exit, ramp |
съезд {noun} | :: congress, convention |
съездить {v pf} | :: to go somewhere and come back, to fetch something/to pick up someone (by a vehicle) (за) |
съездить {v pf} [colloquial] | :: to hit (on), to sock (in), to give a smack (on) |
съезжать {v impf} | :: to go down, to slide down |
съезжать {v impf} | :: to move out |
съезжаться {v impf} | :: to meet (on one's way) |
съезжаться {v impf} | :: to assemble, to come together, to gather |
съезжая {noun} [obsolete] | :: police board |
съезжая {noun} | :: detention cell, police brig |
съесть {v pf} | :: to eat, to eat up |
съехать {v pf} | :: to go down, to slide down |
съехать {v pf} | :: to move (from a place of residence) |
съехаться {v pf} | :: to meet (on one's way) |
съехаться {v pf} | :: to assemble, to come together, to gather |
съёбываться {v impf} [vulgar] | :: to fuck off |
съёживаться {v impf} | :: to shrivel, to shrink |
съёживаться {v impf} | :: to curl up, to draw oneself together |
съёжиться {v pf} | :: to shrivel, to shrink |
съёжиться {v pf} | :: to curl up, to draw oneself together |
съём {noun} | :: removal, extraction |
съём {noun} | :: rental |
съём {noun} [colloquial] | :: pickup (flirtation, courting) |
съёмка {noun} | :: removal |
съёмка {noun} | :: photo or video shoot, instance of filming |
съёмка {noun} | :: rental |
съёмка {noun} [geography, geodesy] | :: survey |
съёмный {adj} | :: removable, detachable |
съёмочный {adj} [cinematography] | :: shooting, filming |
съёмочный {adj} [geodesy] | :: survey |
съёмщик {noun} | :: tenant |
съёмщик {noun} | :: photographer |
съёмщик {noun} [geography, geodesy] | :: surveyor |
съязвить {v pf} | :: to say (something) sarcastically |
сыворотка {noun} | :: whey |
сыворотка {noun} [medicine] | :: serum (blood serum) |
сыграть {v pf} | :: to play |
сыграть {v pf} | :: to act, to perform |
сыграть {v pf} | :: to gamble |
сыграть {v pf} [of a storm] | :: to rage |
сыграть {v pf} [of wine] | :: to sparkle |
сыграть в ящик {v pf} | :: to kick the bucket (to die) |
сыграться {v pf} | :: to form a good team, to play well together |
Сыктывкар {prop} | :: Сыктывкар (capital city) |
-сылать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of слать (to send) |
сымитировать {v pf} | :: to mimic, to imitate |
сымитировать {v pf} | :: to simulate |
сын {noun} | :: son |
сын {noun} | :: child |
сын {noun} | :: (poetic plural): sons |
сынишка {noun} | :: diminutive of сын: son, sonny |
сынов {adj} [possessive] | :: son’s |
сыновний {adj} [relational] | :: son; filial, son's |
сынок {noun} [colloquial] | :: diminutive of сын: son, sonny, junior |
сыночек {noun} | :: diminutive of сын: son, sonny |
сыночек {noun} | :: diminutive of сынок: son, sonny |
-сыпать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of спать (to sleep) |
сыпать {v impf} [also, figurative] | :: to pour [of friable/solid objects, such as sand; not liquids] |
сыпать {v impf} | :: to squander |
сыпать соль на рану {v impf} [idiomatic] | :: to add insult to injury, to rub it in (to further a loss with mockery or indignity) |
сыпаться {v impf} | :: to fall, to pour, to run out |
сыпаться {v impf} | :: to rain down, to pour forth |
сыпаться {v impf} | :: to fall thick and fast |
сыпаться {v impf} [colloquial] | :: (of cloth) to fray out |
сыпаться {v impf} [colloquial] | :: to flunk, to fail |
сыпучий {adj} | :: loose, friable, free-flowing |
сыпь {noun} | :: rash, eruption |
сыр {noun} | :: cheese |
сыр-бор {noun} [colloquial, often, ironic] | :: hubbub, fuss, commotion |
Сырдарья {prop} | :: Syr Darya (river) |
Сыр-Дарья {prop} | :: Syr Darya (river) |
сыреть {v impf} | :: to become damp, to become wet |
сыреть {v impf} [colloquial, imperfective only] | :: to get unhealthily fat |
сырец {noun} | :: semi-processed food or material |
сыро {pred} | :: it is damp, it is wet |
сыровар {noun} | :: cheesemaker |
сыроварня {noun} | :: cheese dairy |
сырой {adj} | :: damp, moist |
сырой {adj} | :: raw, uncooked, unbaked |
сырой {adj} | :: crude |
сырой {adj} | :: green, unripe |
сырок {noun} | :: endearing diminutive of сыр |
сырок {noun} | :: cheese curd |
сырок {noun} | :: peled, northern whitefish |
сырость {noun} | :: dampness; moisture |
сырцовый {adj} | :: semi-processed |
сырьевой {adj} [relational] | :: raw material |
сырьё {noun} | :: raw material, staple, stock (material in its unprocessed, natural state) |
сыск {noun} | :: criminal search and investigation; espial; tracing |
сыскать {v pf} [dated] | :: to find |
сыскной {adj} [relational] | :: detective |
-сытить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs, with the approximate meaning "to satisfy" |
сытный {adj} | :: hearty, filling [meal, food] |
сытный {adj} | :: having plenty of food |
сытный {adj} [colloquial, figurative] | :: prosperous |
сытный {adj} [colloquial, figurative] | :: lucrative |
сытость {noun} | :: satiety, fullness |
сытый {adj} | :: satiated |
сытый {adj} [figuratively] | :: satisfied, full, sated |
-сыхать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of сохнуть (to dry [intransitive], to wither) |
сыч {noun} | :: an owl of genus Athene or Aegolius |
сыч {noun} [poetic] | :: owl (any bird of the order Strigiformes) |
сыч {noun} | :: reclusive person |
Сычуань {prop} | :: Сычуань (province) |
сычуг {noun} | :: abomasum, maw, rennet-bag, the fourth compartment of the stomach of a ruminant |
сыщик {noun} | :: detective, investigator |
сыщик {noun} | :: sleuth, bloodhound, snoop; plain-clothes policeman |
-сь {suffix} | :: contraction of -ся (reflexive suffix appended to finite verbs and infinitives to make a reflexive, reciprocal, or intransitive verb) |
-сь {suffix} | :: this, last [found in a few, mostly obsolete or dialectal, terms referring to time] |
Сьена {prop} | :: alternative form of Сиена, Сьена (city) |
Сьерра-Леоне {prop} {f inan} | :: Сьерра-Леоне (country) |
сьерралеонский {adj} | :: Sierra Leonean |
сэкономить {v pf} | :: to save |
сэндвич {noun} | :: sandwich |
сэнсэй {noun} | :: alternative form of сенсей |
сэппуку {n inan} | :: seppuku, harakiri |
сэр {noun} | :: sir (address to a man in an English context, e.g. in translations from English) |
Сэтагая {prop} {f inan} | :: Сэтагая (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
с этих пор {adv} | :: immediately, now |
с этого момента {adv} | :: from now on |
сюда {adv} | :: here, hither |
сюда {adv} | :: this way |
сюжет {noun} | :: subject |
сюжет {noun} | :: plot |
сюжетный {adj} [relational] | :: story |
сюжетный {adj} [relational] | :: scene |
сюжетный {adj} [relational] | :: plot |
сюжетный {adj} | :: having a strong plot |
сюита {noun} [music, dance] | :: suite |
Сюник {prop} | :: Syunik (region of Armenia) |
сюрикен {noun} | :: shuriken |
сюрприз {noun} | :: surprise (something unexpected) |
сюрреализм {noun} | :: surrealism |
сюртук {noun} | :: frock coat |
-ся {suffix} | :: Reflexive suffix appended to finite verbs and infinitives to make a reflexive, reciprocal, intransitive or passive verb |
ся {pron} [colloquial] | :: contraction of себя |
сявка {m anim} {f anim} [criminal slang] | :: a contemptible person [as a petty swindler, teenage thief, young prostitute, etc.] |
сягать {v impf} [obsolete] | :: to reach |
сяжок {noun} | :: antenna (feeler organ on the head of an insect) |
сякнуть {v impf} | :: to dry out (of a river or water basin) |
сякнуть {v impf} | :: to run out, to be depleted |
сямисэн {noun} | :: shamisen |
Сянган {prop} | :: synonym of Гонконг, Сянган (city/island/and/special administrative region) |
сянци {f inanp} | :: xiangqi, Chinese chess |