сталкер
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]The word was coined by the Strugatsky brothers for their novel "Roadside Picnic" (1972), as an allusion to Rudyard Kipling's character Stalky from the "Stalky & Co." stories and the English stalker. Ста́лки (Stálki) was well remembered by the Strugatskys from their childhood, when they read the stories in Russian translation. In the "Roadside Picnic", сталкер was a common nickname for men engaged in the illegal trade of prospecting for and smuggling of alien artifacts from the mysterious and dangerous "Zone".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ста́лкер • (stálker) m anim (genitive ста́лкера, nominative plural ста́лкеры, genitive plural ста́лкеров, feminine ста́лкерша)
- (rare) stalker (a person who stalks game) (see usage notes)
- any person, whose occupation or activity is dangerously similar to those of characters from "Roadside Picnic".
- черно́быльский ста́лкер ― černóbylʹskij stálker ― a Chernobyl stalker, a guide to the Zone of alienation near Chernobyl
- 1972, Братья Стругацкие [Arkady and Boris Strugatsky], chapter 1, in Пикник на обочине, Ленинград: Аврора; English translation from Olena Bormashenko, transl., Roadside Picnic, Chicago: Chicago Review Press, 2012:
- Никако́й ста́лкер, е́сли он совсе́м не свихну́лся, на пу́шечный вы́стрел к Зо́не не подойдёт, когда́ зна́ет, что за ним следя́т.
- Nikakój stálker, jésli on sovsém ne svixnúlsja, na púšečnyj výstrel k Zóne ne podojdjót, kogdá znájet, što za nim sledját.
- No stalker, unless he’s completely nuts, will go anywhere near the Zone when he knows he’s being watched.
Usage notes
[edit]- It's a traditional translation, although not very accurate in meaning and connotations and it's seldom used in the sense of "stalker".
- The term was popularised by 1979 Andrey Tarkovsky's (Андре́й Тарковсќий) movie with the same name - Stalker (Russian: Ста́лкер).
- The English term "stalker" (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions) is usually described as упо́рный пресле́дователь (upórnyj preslédovatelʹ, “persistent follower”) or челове́к, кото́рый идёт по пята́м (čelovék, kotóryj idjót po pjatám, “person who comes on the heels”). For someone who just "stalks" in general, such as with animals, the terms for this person are следопы́т (sledopýt) or охо́тник (oxótnik).
Declension
[edit]Declension of ста́лкер (anim masc-form hard-stem accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ста́лкер stálker |
ста́лкеры stálkery |
genitive | ста́лкера stálkera |
ста́лкеров stálkerov |
dative | ста́лкеру stálkeru |
ста́лкерам stálkeram |
accusative | ста́лкера stálkera |
ста́лкеров stálkerov |
instrumental | ста́лкером stálkerom |
ста́лкерами stálkerami |
prepositional | ста́лкере stálkere |
ста́лкерах stálkerax |
Related terms
[edit]- ста́лкерский (stálkerskij)
- ста́лкерство (stálkerstvo)
See also
[edit]- ликвида́тор (likvidátor)
Categories:
- Russian terms derived from English
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian terms with rare senses
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with quotations
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a