сычуг
Russian
[edit]Etymology
[edit]Related to synonymous Ukrainian сичу́г (syčúh), Belarusian сычу́г (syčúh).
Usually considered a Turkic borrowing and compared to Kipchak suzug (“intestines”) (Codex Cumanicus), Chagatai [script needed] (sučuk, “stuffed intestines”), Ottoman Turkish صوجوق (sucuk, “sausage”).[1][2] On the other hand, Trubačev considers сычуг (syčug) a native formation from сыти́ть (sytítʹ, “to sweeten”), typologically comparing German Lab (“rennet”), Labmagen (“rennet-bag”) : laben (“to refresh with, to enliven by exposing to, to let feast”), Ossetian а́хсӕн (áxsæn, “rennet-bag; ferment (starter) in making cheese”) : а́хсын (áxsyn, “to curdle”), and noting the ability of the abomasum to secrete an enzyme used in cheese-making.[2]
Compare also Old Armenian շիճուկ (šičuk, “whey”) and dialectal Turkish cücük, cıcuk, cucuk, çuçuk (“ferment (starter) in making curds and cheese”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]сычу́г • (syčúg) m inan (genitive сычуга́, nominative plural сычуги́, genitive plural сычуго́в)
- abomasum, maw, rennet-bag, the fourth compartment of the stomach of a ruminant
Declension
[edit]Coordinate terms
[edit]- рубе́ц m (rubéc, “rumen, paunch”)
- се́тка f (sétka, “reticulum, bonnet”)
- кни́жка f (knížka, “omasum, psalterium”)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 431
- ↑ 2.0 2.1 Vasmer, Max (1964–1973) “сычуг”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Russian terms borrowed from Turkic languages
- Russian terms derived from Turkic languages
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian velar-stem masculine-form nouns
- Russian velar-stem masculine-form accent-b nouns
- Russian nouns with accent pattern b
- ru:Animal body parts