Jump to content

суеверный

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

суеве́рие (sujevérije) +‎ -ный (-nyj)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [sʊ(j)ɪˈvʲernɨj]

Adjective

[edit]

суеве́рный (sujevérnyj)

  1. superstitious (susceptible to superstitions)
    • 1864, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть I, Глава I”, in Записки из подполья; English translation from Constance Garnett, transl., Notes from Underground, 1918:
      Я не лечу́сь и никогда́ не лечи́лся, хотя́ медици́ну и докторо́в уважа́ю. К тому́ же я ещё и суеве́рен до кра́йности; ну, хоть насто́лько, чтоб уважа́ть медици́ну. (Я доста́точно образо́ван, чтоб не быть суеве́рным, но я суеве́рен).
      Ja ne lečúsʹ i nikogdá ne lečílsja, xotjá medicínu i doktoróv uvažáju. K tomú že ja ješčó i sujevéren do krájnosti; nu, xotʹ nastólʹko, štob uvažátʹ medicínu. (Ja dostátočno obrazóvan, štob ne bytʹ sujevérnym, no ja sujevéren).
      I don’t consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious).
    • 1881, Николай Лесков [Nikolai Leskov], “Глава третья”, in Дух госпожи Жанлис; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Spirit of Madame de Genlis, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      Я от приро́ды немно́жко суеве́рен и всегда́ с удово́льствием слу́шаю расска́зы, в кото́рых есть хотя́ како́е-нибудь ме́сто таи́нственному.
      Ja ot priródy nemnóžko sujevéren i vsegdá s udovólʹstvijem slúšaju rasskázy, v kotóryx jestʹ xotjá kakóje-nibudʹ mésto taínstvennomu.
      I am slightly superstitious by nature and always listen with pleasure to stories in which there is at least some place for the mysterious.

Declension

[edit]
[edit]