Jump to content

склад

From Wiktionary, the free dictionary

Belarusian

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Ukrainian склад (sklad).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈskɫat]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

склад (skladm inan (genitive скла́да, nominative plural склады́, genitive plural складо́ў)

  1. storehouse, warehouse (a place for storing large amounts of products)
    • 1937 [1719], Daniel Defoe, translated by Зяма Раманавіч Півавараў, edited by Janka Maŭr, Жыццё і дзіўныя небывалыя прыгоды Рабінзона Крузо [The life and astonishing adventures of Robinson Crusoe], Minsk: ДВБ, translation of Robinson Crusoe, page 46:
      Ні ў каго, я думаю, не было такога вялізнага склада рэчаў для асабістых патрэб, які быў цяпер у мяне.
      Ni ŭ kahó, ja dumaju, nje byló takóha vjaliznaha sklada rečaŭ dlja asabistyx patreb, jaki byŭ cjapjer u mjanje.
      [original: I had the biggest magazine of all kinds now that ever was laid up, I believe, for one man:]
      I believe no one has ever had such an enormous storehouse with items at their personal disposal as I had at that moment.
    • 1938 [1883], Robert Louis Stevenson, anonymous translator, Востраў скарбаў, Minsk: ДВБ, translation of Treasure Island, page 114:
      Сільвер стаяў на карме і распараджаўся. Яны ўсе да аднаго былі ўзброены мушкетамі, здабытымі, відаць, з нейкага патаемнага склада.
      Silʹvjer stajaŭ na karmje i rasparadžaŭsja. Jany ŭsje da adnahó byli ŭzbrójeny muškjetami, zdabytymi, vidacʹ, z njejkaha patajemnaha sklada.
      [original: Silver was in the stern-sheets in command; and every man of them was now provided with a musket from some secret magazine of their own.]
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 28:
      Усюды па суседству можна было ўбачыць малюнкі караблёў, якія накіроўваюцца на ўсіх парусах ва ўсе часткі свету, таварныя склады, гатовыя адправіць праз поўгадзіны ў дарогу каго хочаш і куды хочаш у поўным снараджэнні, і маленькіх драўляных мічманаў у застарэлай марской форме, што былі над уваходам у крамы марскіх інструментаў і вечна назіралі за наёмнымі карэтамі.
      Usjudy pa susjedstvu móžna byló ŭbačycʹ maljunki karabljóŭ, jakija nakiróŭvajucca na ŭsix parusax va ŭsje častki svjetu, tavarnyja sklady, hatóvyja adpravicʹ praz póŭhadziny ŭ daróhu kahó xóčaš i kudy xóčaš u póŭnym snaradženni, i maljenʹkix draŭljanyx mičmanaŭ u zastarelaj marskój fórmje, što byli nad uvaxódam u kramy marskix instrumjentaŭ i vječna nazirali za najómnymi karetami.
      [original: Anywhere in the immediate vicinity there might be seen pictures of ships speeding away full sail to all parts of the world; outfitting warehouses ready to pack off anybody anywhere, fully equipped in half an hour; and little timber midshipmen in obsolete naval uniforms, eternally employed outside the shop doors of nautical Instrument-makers in taking observations of the hackney coaches.]
  2. (linguistics) syllable (a unit of human speech which often forms words corresponding to one opening of the mouth; a vowel and its surrounding consonants)
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 395:
      — А ён уцяка-а-е! — усклікнула місіс Мак-Стынджэр, расцягваючы прадапошні склад так, што злашчасны капітан пачаў лічыць сябе найвялікшым нягоднікам.
      — A jon ucjaka-a-je! — uskliknula misis Mak-Styndžer, rascjahvajučy pradapóšni sklad tak, što zlaščasny kapitan pačaŭ ličycʹ sjabje najvjalikšym njahódnikam.
      [original: "And he runs awa-a-a-y!" cried Mrs. Mac Stinger, with a lengthening out of the last syllable that made the unfortunate Captain regard himself as the meanest of men;]
      "And he runs awa-a-a-y!" cried Mrs. Mac Stinger, with a lengthening out of the penultimate syllable that made the unfortunate Captain regard himself as the meanest of men.

Declension

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm inan (genitive скла́ду, uncountable)

  1. body, membership, staff (a group of people having a common purpose)
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 570:
      Кампанія ў падвальным паверсе засядае ў поўным складзе і наладжвае сапраўдныя піры, бо рабіць ім няма чаго.
      Kampanija ŭ padvalʹnym pavjersje zasjadaje ŭ póŭnym skladzje i naladžvaje sapraŭdnyja piry, bo rabicʹ im njama čahó.
      [original: The council downstairs are in full conclave all this time, and, having nothing to do, perform perfect feats of eating.]
  2. composition (combination of individual parts that form something whole)

Declension

[edit]

References

[edit]
  • склад”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • склад” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *sъkladъ, from *sъ(n)- and *klasti.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm (relational adjective скла́дов)

  1. warehouse, depot, storeroom

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Macedonian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъkladъ, from *sъ(n)- and *klasti.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm

  1. warehouse, depot, storeroom, storage
  2. accordance, harmony, conformity

Declension

[edit]
Declension of склад
singular plural
indefinite склад (sklad) складови (skladovi)
definite unspecified складот (skladot) складовите (skladovite)
definite proximal складов (skladov) складовиве (skladovive)
definite distal складон (skladon) складовине (skladovine)
vocative складу (skladu) складови (skladovi)
count form склада (sklada)

Russian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъkladъ, from *sъ(n)- and *klasti.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm inan (genitive скла́да, nominative plural скла́ды or склады́*, genitive plural скла́дов or складо́в*, relational adjective складско́й, diminutive скла́дик) (* in the obsolete sense "syllable" and, in slang and vernacular speech, the sense "warehouse")

  1. warehouse, storehouse, depot, dump
  2. makeup, constitution (of mind, character)
    склад ума́sklad umámindset, mentality
  3. (obsolete) structure of external appearance
    склад лица́sklad licáthe structure/composition of a face
  4. (obsolete, in the plural) syllable (in this sense, the plurals have the endings accented, as in the non-nominative/accusative plurals of слог (slog, syllable))
    чита́ть по склада́мčitátʹ po skladámto read by syllables
  5. (music, informal) harmony

Declension

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

скла̏д m (Latin spelling sklȁd)

  1. harmony, accord, congruity

Declension

[edit]

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm inan (genitive скла́ду, nominative plural скла́ди, genitive plural скла́дів)

  1. warehouse
  2. composition (combination of individual parts that form something whole)

Declension

[edit]

Noun

[edit]

склад (skladm inan (genitive скла́ду, nominative plural склади́, genitive plural складі́в)

  1. (grammar) syllable

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]