скорбь
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic скърбь (skŭrbĭ), from Proto-Slavic *skъrbь. Cognates include Old Church Slavonic скръбь (skrŭbĭ), Bulgarian скръб (skrǎb), Serbo-Croatian скрб (“care”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]скорбь • (skorbʹ) f inan (genitive ско́рби, nominative plural ско́рби, genitive plural скорбе́й)
- sorrow, grief
- 1790, Александр Радищев, “София”, in Путешествие из Петербурга в Москву; English translation from Leo Wiener, transl., A Journey From St. Petersburg to Moscow, Cambridge: Harvard University Press, 1958:
- Кто знает голоса русских народных песен, тот признается, что есть в них нечто, скорбь душевную означающее.
- Kto znajet golosa russkix narodnyx pesen, tot priznajetsja, što jestʹ v nix nečto, skorbʹ duševnuju označajuščeje.
- He who knows the melodies of Russian folk songs must admit that there is something in them which suggests spiritual sorrow.
Declension
[edit]Declension of скорбь (inan fem-form 3rd-decl accent-e)
Derived terms
[edit]- ско́рбный (skórbnyj)
Related terms
[edit]- приско́рбный (priskórbnyj)
- скорбе́ть impf (skorbétʹ)
Categories:
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with quotations
- Russian 3rd-declension feminine-form nouns
- Russian 3rd-declension feminine-form accent-e nouns
- Russian nouns with accent pattern e
- ru:Emotions