User:Matthias Buchmeier/en-pt-b
Appearance
baa {n} (bleating of sheep) | :: balido {m} |
baa {interj} (cry of sheep) | :: bé |
baa {v} (to make the cry of sheep) | :: balir, balar |
Baal {prop} (deity) | :: Baal {m} |
Baalism {prop} (pagan religion centred on the worship of Baal) | :: baalismo {m} |
Baalite {n} (a worshipper of Baal) | :: baalita {m} {f} |
babalawo {n} (priest of Ifa) | :: babalaô {m} |
babassu {n} (Attalea speciosa, a tall Brazilian feather palm) | :: babaçu {m} |
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar) | :: Baba Yaga {f}, Baba Iaga {f} |
babble {v} (to utter words indistinctly) | :: balbuciar |
babble {v} (to talk much) | :: balbuciar |
babble {v} (to make a continuous murmuring noise) | :: murmurar |
babble {n} (idle talk) | :: balbuciação {f} |
babble {n} (inarticulate speech) | :: balbuciação {f} |
babble {n} (the sound of flowing water) | :: murmúrio {m} |
babby {n} (baby) SEE: baby | :: |
babe {n} (baby or infant) SEE: baby | :: |
babe {n} (darling) SEE: baby | :: |
babe {n} (attractive person) | :: gata {f} [informal], miúda {f} [informal, Portugal] |
babesia {n} (any of the hematozoa of the genus Babesia) | :: babésia {f} |
babiroussa {n} (hoglike quadruped) | :: babirusa {m}, babirussa {m} |
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa) | :: babirussa {f} |
Babism {n} (19th-century Persian pantheistical religious sect) | :: babismo {m} |
Babist {n} (a believer in Babism) | :: babista {m} {f} |
baboon {n} (primate) | :: babuíno {m} |
babouche {n} (Turkish or oriental slipper) | :: babucha {f} |
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll | :: |
baby {n} (very young human being) | :: bebé {m} [Portugal], bebê {m} [Brazil], nenê {m} |
baby {n} (young animal) | :: filhote {m} |
baby {n} (immature or infantile person) | :: criancinha {f} |
baby {n} (term of endearment) | :: querido |
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive) | :: docinho, belo {m}, bela {f} |
baby {n} (lastborn of a family) | :: benjamim {m} |
baby blue {adj} (pale blue color) | :: azul-bebê |
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964)) | :: baby boom {m} |
baby boom {n} (any increase in the birth rate) | :: baby boom {m} |
baby boomer {n} (person born after Second World War) | :: baby boomer {m} {f} |
baby bottle {n} (bottle with a teat) | :: [Portugal]: biberão {m}, [Brazil]: mamadeira {f} |
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller | :: |
baby carriage {n} (cart that is designed for moving a baby around in a lying position) SEE: pram | :: |
baby doll {n} (night-dress) | :: beibidol, beibidol {m} |
baby food {n} (food designed for babies) | :: comida de bebê/bebé, papinha |
baby formula {n} (artificial substitute for human breast milk) SEE: infant formula | :: |
Babylon {prop} (capital of Babylonia) | :: Babilônia |
Babylonia {prop} (ancient region and empire of southern Mesopotamia) | :: Babilônia {f}, Babilónia {f} |
baby powder {n} (astringent powder) | :: talco {m} |
baby shower {n} (party) | :: chá de bebê |
babysit {v} (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money) | :: pajear |
babysitter {n} (baby or child caretaker) | :: babá {m} |
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth | :: |
baby weight {n} (weight of a baby at birth) SEE: birth weight | :: |
baccalaureate {n} (bachelor's degree) SEE: bachelor's degree | :: |
baccarat {n} (card game) | :: bacará {m} |
bacchanal {n} (drunken revelry; an orgy) | :: bacanal {m} |
Bach {prop} (German composer) | :: Bach |
bachelor {n} (unmarried man) | :: solteirão {m}, solteiro {m} |
bachelor {n} (bachelor's degree) | :: bacharelado {m} |
bachelor {n} (person who has achieved bachelor's degree) | :: bacharel {mf} |
bachelorette {n} (unmarried woman) | :: solteira {f} |
bachelorette party {n} (bachelorette party) | :: despedida de solteira {f} |
bachelor party {n} (party) | :: despedida de solteiro {f} |
bachelor's degree {n} (first or lowest academic degree) | :: bacharelado {m} |
bacillar {adj} (shaped like a rod or staff) | :: bacilar |
bacillar {adj} (relating to a bacillus) | :: bacilar |
bacilliform {adj} (shaped like a bacillus; rod-shaped) | :: baciliforme, bacilar |
bacillophobia {n} (fear of microbes) | :: bacilofobia {f} |
bacillus {n} (any bacteria in the genus Bacillus) | :: bacilo {m} |
back {adj} (near the rear) | :: de trás, traseiro, dos fundos, posterior |
back {adj} (not current) | :: antigo |
back {adj} (far from the main area) | :: afastado |
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth) | :: posterior |
back {adv} (to or in a previous condition or place) | :: de volta |
back {adv} (away from the front or from an edge) | :: para trás |
back {adv} (in a manner that impedes) | :: para trás |
back {n} (the rear of body) | :: [of a person] costas {f-p}, [of an animal] lombo |
back {n} (the reverse side) | :: dorso {m}, reverso {m}, traseira {f}, parte de trás |
back {n} (that which is farthest away from the front) | :: fundo {m} |
back {n} (the part of something that goes last) | :: fundo {m} |
back {n} (the edge of a book which is bound) | :: lombada {f} |
back {n} (the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back) | :: encosto (para as costas) {m} |
back {n} (a position behind most players on the team) | :: zagueiro {m}, beque {m} |
back {v} (to go in the reverse direction) | :: [of a vehicle] [Portuguese Portuguese] fazer marcha atrás, [Brazilian Portuguese] fazer marcha-à-ré |
back {v} (to support) | :: apoiar |
backache {n} (any pain or ache in the back, see also: lumbago) | :: dor nas costas {f} |
back and forth {adv} (from one place to another and back again) | :: para frente e para trás, para lá e para cá |
backboard {n} (basketball) | :: tabela {f} |
backbone {n} (series of vertebrae that encloses the spinal cord) | :: coluna vertebral {f}, espinha {f}, espinha dorsal {f} |
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure) | :: base {f}, espinha dorsal {f} |
backbone {n} (courage, fortitude, or strength) | :: firmeza {f} |
backbone {n} (backbone) SEE: spine | :: |
backcountry {n} (remote region) | :: mato {m} |
back cover {n} (cover on the opposite side of the front cover) | :: contracapa {f} |
backdate {v} (to backdate) SEE: antedate | :: |
back door {n} (subsidiary entrance to building) | :: porta dos fundos {f}, porta traseira, porta de trás, porta do cavalo {f} [informally] |
back door {n} (secret, unprotected means of access) | :: porta dos fundos {f} |
back door {n} (computing: secret means of access) | :: backdoor {m} {f} |
back door {n} (automotive: rear door) | :: porta traseira, porta de trás |
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door | :: |
backdrop {n} (a decorated cloth hung at the back of a stage) | :: pano de fundo {m} |
backdrop {n} (background of a historical event) | :: pano de fundo {m}, contexto {m} |
backfire {v} (fail) | :: sair pela culatra, sair o tiro pela culatra |
backflip {n} (an act of rotating your body) | :: mortal para trás {m} |
back-formation {n} (linguistic process) | :: derivação regressiva {f} |
backgammon {n} (board game) | :: gamão {m} |
back garden {n} (garden at the rear of a property) | :: quintal {m} |
background {n} (social heritage) | :: instrução {f}, formação {f}, experiência {f} |
background {n} (part of picture) | :: fundo {m}, plano de fundo |
background {n} (relevant information) | :: antecedente {m}, histórico {m} |
background {n} (less important feature) | :: segundo plano {m} |
background {n} (computer background) | :: plano de fundo {m}, fundo {m} |
background {n} (activity not visible to the user) | :: segundo plano {m} |
background check {n} (report on an individual) | :: verificação de antecedentes {f} |
background music {n} (music played in a public space) | :: música de fundo {f}, música ambiente {f} |
background music {n} (music in a film, video game or other medium) | :: música de fundo {f} |
background process {n} (computer process) | :: processo em segundo plano {m}, processo em plano de fundo |
background processing {n} (computer background processing) | :: processamento em segundo plano {m}, processamento em plano de fundo |
backlash {n} (sudden backward motion) | :: coice {m}, reação {f} |
backlash {n} (violent or abrubt reaction) | :: comoção {f}, revolta {f}, motim {m} |
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts) | :: jogo {m} |
backlight {n} (light attached to an LCD display) | :: retroiluminação {f} |
backlit {adj} (illuminated from behind) | :: retroiluminado |
back of beyond {n} (A remote place) | :: quinto dos infernos {m} |
backpack {n} (worn on a person's back, e.g., for hiking) | :: mochila {f} |
backpacker {n} (a traveler) | :: mochileiro {m} |
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel | :: |
back page {n} (final page) SEE: back cover | :: |
back seat {n} (seat) | :: banco traseiro {m}, banco de trás {m}, garupa {f} |
backside {n} (back side of something) | :: traseira {f} |
backside {n} (buttocks) | :: traseiro {m} |
backslash {n} (punctuation mark) | :: barra invertida {f}, barra inversa {f} |
backslide {v} (to revert to a previous, worse state) | :: regredir, regressar, retroceder, decair |
backslide {v} (to renege on one's obligations or commitments) | :: apostatar |
backspace {n} (computer key) | :: backspace {m}, retrocesso, (tecla de) retroceder |
backstage {n} (the area behind the stage) | :: coxia {f}, coxias {f-p}, bastidores {m-p} |
backstop {n} (thing or a person to support) | :: respaldo {m}, batente {m} |
backstop {n} (default arrangement) | :: rede de proteção {f}, salvaguarda {f} |
backstop {v} (serve as backstop) | :: salvaguardar |
backstroke {n} (a swimming stroke swum on one's back) | :: nado de costas {m} |
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure) | :: voltar à estaca zero |
back to the drawing board {adv} (back to the beginning) | :: de volta à prancheta de desenho |
backup {n} (copy of file or record) | :: backup {m}, becape {m}, cópia de segurança {f}, cópia de reserva {f} |
backup {adj} (standby, reserve or extra) | :: reserva {f} |
backup {adj} (intended as backup) | :: backup {m} |
back vowel {n} (Any vowel sound produced in the back of the mouth) | :: vogal posterior {f} |
backward {adj} (in the direction towards the back) | :: traseiro, posterior |
backward {adj} (in the direction reverse of normal) | :: retrógrado |
backward {adj} (reluctant to advance) | :: retrógrado |
backward {adj} (undeveloped) | :: retrógrado, atrasado |
backward {adj} (of an idea: outdated) | :: antiquado |
backward {adv} (in the direction towards the back) | :: para trás |
backward compatibility {n} (compatibility with older systems) | :: retrocompatibilidade {f}, compatibilidade retroativa {f}, compatibilidade reversa {f} |
backward compatible {adj} (compatible with older systems) | :: retrocompatível |
backwards {adj} (behind current trends) | :: atrasado |
backyard {n} (yard to the rear of a house) | :: quintal |
bacon {n} (cut of meat) | :: toucinho defumado, bacon {m} |
Baconian {adj} (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system) | :: baconiano |
bacteria {n} (bacteria) | :: bactérias |
bactericidal {adj} (that kills bacteria) | :: bactericida |
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology) | :: bacteriológico |
bacteriologically {adv} (with respect to bacteriology) | :: bacteriologicamente |
bacteriologist {n} (microbiologist) | :: bacteriologista {m} {f} |
bacteriology {n} (scientific study of bacteria) | :: bacteriologia {f} |
bacteriophage {n} (a virus that infects bacteria) | :: bacteriófago {m} |
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat) | :: bacteriostático |
bacterium {n} (single celled organism with no nucleus or organelles) | :: bactéria {f} |
Bactria {prop} (Greek name for ancient country) | :: Báctria {f} |
Bactrian camel {n} (Camelus bactrianus) | :: camelo bactriano {m} |
bad {adj} (unfavorable; negative) | :: ruim, mau |
bad {adj} (not suitable or fitting) | :: mau, errado |
bad {adj} (not appropriate, of manners etc.) | :: ruim, mau, feio [familiar] |
bad {adj} (tricky; stressful; unpleasant) | :: mau, desagradável |
bad {adj} (evil, wicked) | :: mau, malvado, ruim |
bad {adj} (faulty; not functional) | :: quebrado, enguiçado, estragado |
bad {adj} (of breath: malodorous) | :: mau, ruim |
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt | :: |
bad {adv} (badly) SEE: badly | :: |
Badajoz {prop} (province) | :: Badajoz {f} |
Badajoz {prop} (city) | :: Badajoz {f}, Badalhouce {f} |
bad apple {n} (a person who is not wholesome) | :: maçã podre {f} |
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent | :: |
bad breath {n} (unpleasant breath) | :: mau hálito {m}, halitose {f} |
bad faith {n} (malicious motive by a party in a lawsuit) | :: má fé {f} |
bad faith {n} (intent to deceive or mislead) | :: má fé {f} |
bad faith {n} (existentialist concept of denying one's total freedom of will) | :: má fé {f} |
badge {n} (distinctive mark) | :: distintivo {m} |
badge {n} (nameplate) | :: tarja {f} |
badge {n} (card to grant access) | :: crachá {m} |
badge {n} (something characteristic) | :: marca {f} |
badger {v} (fart) SEE: fart | :: |
badger {n} (mammal) | :: texugo {m} |
bad luck {n} (misfortune) | :: azar |
badly {adv} (in a bad manner) | :: mal |
badminton {n} (a racquet sport) | :: badminton {m}, badmínton {m} |
badminton player {n} (a person who plays badminton) | :: badmintonista {m} {f} |
badminton racket {n} (racket used to hit a shuttlecock) | :: raquete de badminton {f} |
badmouth {v} (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully) | :: falar mal |
badness {n} (the quality of being bad) | :: ruindade {f} [especially in the sense of low-quality], maldade {f} [especially in the sense of evil] |
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events) | :: má notícia {f} |
badware {n} (malware) SEE: malware | :: |
bael {n} (tropical fruit tree from India, Aegle marmelos) | :: marmeleiro-da-índia {m}, marmeleira-da-índia {f} |
Baetic {adj} | :: bético |
baffle {v} (to totally bewilder; confuse or perplex) | :: desconcertar |
baffle {n} (regulating device) | :: deflector {m} |
baffled {adj} (thoroughly confused, puzzled) | :: confuso |
baffling {adj} (puzzling and frustrating) | :: desconcertante, desorientador |
bag {n} (flexible container) | :: sacola, saco |
bag {n} (ugly woman) | :: feia {f}, feiosa {f} |
bag {v} (to put into a bag) | :: ensacar, empacotar |
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase | :: |
bag {n} (backpack) SEE: backpack | :: |
bagel {n} (toroidal bread roll that is boiled and then baked) | :: bagel {m} |
baggage {n} (luggage) SEE: luggage | :: |
Baghdad {prop} (city) | :: Bagdá, Bagdade |
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes | :: |
bagpiper {n} (one who plays the bagpipes) | :: gaiteiro {m} |
bagpipes {n} (musical wind instrument) | :: gaita de foles {f} |
baguette {n} (a variety of bread that is long and narrow in shape) | :: baguete {f} |
bah {interj} (expressing contempt) | :: bah, chispa, ora bolas, goff |
Bahamas {prop} (country in the Caribbean) | :: Bahamas {f-p} |
Bahamian {adj} (pertaining to the Bahamas) | :: bahamense, bahamiano |
Bahá'í Faith {prop} (religion) | :: bahaísmo {m} |
Bahia {prop} (state in northeastern Brazil) | :: Bahia {f} |
Bahian {adj} | :: baiano |
Bahian {n} | :: baiano {m}, baiana {f} |
Bahrain {prop} (country in the Middle East) | :: Bahrein, Barém |
baht {n} (unit of currency) | :: baht {m} |
baiji {n} (freshwater dolphin) | :: golfinho-lacustre-chinês {m} |
Baikal {prop} (a large lake in Russia) | :: Baikal {m}, Baical {m} |
Baikonur {prop} (city and cosmodrome in Kazakhstan) | :: Baikonur {f}, Baiconur {f} [rare] |
bail {n} (security) | :: fiança {f}, caução |
bail {n} (release from imprisonment on payment of such money) | :: fiança {f} |
bailiff {n} (steward) SEE: steward | :: |
bailiff {n} (equivalent officers of the court in foreign contexts) | :: oficial de justiça {m}, meirinho {m} |
bain-marie {n} (pan containing hot water) | :: banho-maria {m} |
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii) | :: pilrito de Baird {m} |
bait {n} (substance used in catching fish) | :: isca {f} |
bait {n} (anything which allures) | :: isca {f}, engodo {m} |
bait {v} (to attract with bait) | :: iscar, engodar, cevar |
bait {v} (to affix or attach a bait) | :: iscar |
Baja California {prop} (mountainous peninsula) | :: Baixa Califórnia {f}, Baja Califórnia {f} |
Baja California {prop} (state of Mexico) | :: Baja Califórnia {f}, Baixa Califórnia {f} |
Bajan {prop} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
Bajan {adj} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
bake {v} (to cook in an oven) | :: assar |
bake {v} (to dry by heat) | :: secar no calor |
baked {adj} (cooked by baking) | :: cozinhado |
baked beans {n} (food) | :: feijão cozido {m}, feijões cozidos {m-p} |
Bakelite {n} (heat-resisting chemically inert resin) | :: baquelite {f}, bakelite {f}, baquelita {f} |
baker {n} (person who bakes and sells bread, etc) | :: padeiro {m} [bread], pasteleiro {m} [cakes] |
Baker {prop} (Occupational surname) | :: Padeiro |
baker's {n} (bakery) SEE: bakery | :: |
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
baker's dozen {n} (group of thirteen) | :: dúzia de frade {f}, dúzia de treze {f} |
bakery {n} (a shop in which bread and such is baked and sold) | :: padaria {f} |
bakery {n} (the trade of a baker) | :: panificação {f} |
baking {n} (action in which something is baked) | :: assamento {m} |
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking) | :: fermento químico {m} |
baking soda {n} (common name for sodium bicarbonate) | :: bicarbonato de sódio {m} |
baklava {n} (sweet pastry) | :: baclava {f} |
baksheesh {n} (bribe or tip) | :: baksheesh {m} |
Baku {prop} (the capital city of Azerbaijan) | :: Bacu |
balaclava {n} (headgear) | :: balaclava {f} |
balalaika {n} (Russian instrument) | :: balalaika {f} |
balance {n} (equilibrium) | :: equilíbrio |
balance {n} (scales) | :: balança |
balance {n} (awareness of both viewpoints) | :: equilíbrio {m} |
balance {n} (accounting: list of credits and debits) | :: balanço {m} |
balance {v} (to bring to equipoise) | :: equilibrar |
balance {v} (to make concepts agree) | :: equilibrar |
balance {v} (to hold precariously) | :: equilibrar |
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond) | :: balancear |
balance {v} (be in equilibrium) | :: equilibrar |
balance {v} (to estimate) SEE: estimate | :: |
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra | :: |
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail) | :: trave de equilíbrio {f} |
balance of probabilities {n} (legal standard) | :: balanço de probabilidades {m} |
balanitis {n} (inflammation of glans penis) | :: balanite {f} |
balcony {n} (structure extending from a building) | :: sacada {f}, balcão {m}, varanda {f} |
balcony {n} (structure overlooking a stage) | :: camarote |
bald {adj} (having no hair) | :: calvo, careca {m} |
bald {adj} ((of tyre) whose surface is worn away) | :: careca {m} |
bald eagle {n} (species of eagle native to North America) | :: águia americana {f}, águia careca {f}, águia calva {f} |
balderdash {n} (nonsense) | :: besteira {f} |
bald-faced {adj} (shameless and undisguised) | :: descarado |
balding {adj} (becoming bald) | :: calvejante |
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald) | :: calvice {f} |
Baldrs draumar {prop} (eleventh book of the Poetic Edda) | :: Baldrs draumar |
Baldwin {prop} (given name) | :: Valdivino {m} |
baldy {n} (slang for someone who is bald) | :: careca {m} {f} |
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail | :: |
bale {n} (rounded bundle of goods) | :: fardo {m} |
bale {n} (bundle of compressed wool or hay) | :: fardo {m} |
bale {v} (to wrap into a bale) | :: enfardar |
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands) | :: Ilhas Baleares {f-p}, Baleares {f-p} |
baleen {n} (plates in mouth of baleen whale) | :: barbas de baleia {f-p} |
Bali {prop} (island of Indonesia) | :: Báli {f} |
Balinese {n} (inhabitant) | :: balinês {m} |
Balinese {n} (cat) | :: balinês {m} |
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture) | :: balinês |
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica) | :: tigre de Bali {m} |
Balkan {adj} (of or relating to the Balkan Peninsula) | :: balcânico |
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan | :: |
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan | :: |
Balkanization {n} (fragmentation of a region into several small states) | :: balcanização {f} |
Balkanize {v} (to break up) | :: balcanizar |
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans) | :: Península Balcânica {f} |
Balkans {prop} (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula) | :: Balcãs {m-p}, Bálcãs {m-p} |
ball {n} (solid or hollow sphere) | :: bola {f} |
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games) | :: bola {f} |
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) | :: bola {f} |
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile) | :: bala {m} |
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point) | :: círculo {m} |
ball {n} (testicle) | :: saco, bolas, ovos [vulgar], colhão {m-p} |
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense) | :: besteira {f} |
ball {n} (in plural — slang — courage) | :: bolas {f}, colhões {m-p} |
ball {n} (anatomy: ball of a foot) | :: bola do pé {f} |
ball {v} (vulgar slang: have sexual intercourse with) | :: comer [vulgar] [Brazil] |
ball {n} (formal dance) | :: baile {m} |
ballad {n} (narrative poem) | :: balada {f} |
ballad {n} (slow romantic song) | :: balada {f} |
ballast {n} (heavy material placed in the hold of a vessel) | :: lastro {m} |
ballast {n} (material laid to form a bed for a road) | :: balastro {m} |
ball bearing {n} (bearing assembly with spherical balls) | :: rolamento {m}, rolimã {m} |
ball boy {n} (A male person responsible for retrieving balls) | :: boleiro {m} |
ballerina {n} (female ballet dancer) | :: bailarina {f} |
ballet {n} (form of dance) | :: balé {m} |
ballet {n} (theatrical presentation) | :: balé {m} |
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets) | :: bailarina {f}, bailarino {m} |
ball game {n} (game played with a ball) | :: jogo de bola {m} |
ballgame {n} (ball game) SEE: ball game | :: |
ball hog {n} (player who keeps the ball to themselves, rather than passing it) | :: fominha {m} {f} |
ballista {n} (crossbow-like military engine for hurling large missiles) | :: balista {f} |
ballistic {adj} (relating to ballistics) | :: balístico |
ballistic missile {n} (missile) | :: míssil balístico {m} |
ballistics {n} (science of the study of falling objects) | :: balística {f} |
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest | :: |
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air) | :: raio globular {m} |
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob | :: |
balloon {n} (inflatable and buoyant object) | :: balão, bexiga |
balloon {n} (child’s toy) | :: balão {m} |
balloon {n} (inflatable object to transport people through the air) | :: balão {m} |
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble | :: |
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
ballot {n} (paper used for vote-casting) | :: boletim {m}, cédula {f} |
ballot {n} (process of voting) | :: votação |
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip) | :: urna {f} |
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
ball pit {n} (type of play area) | :: piscina de bolinhas {f} [literally: small balls pool] |
ballpoint pen {n} (pen) | :: caneta esferográfica {f}, esferográfica {f} |
ballroom {n} (large room used for dancing) | :: salão de baile {m} |
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball | :: |
balls {n} (testicles) | :: saco {m}, bolas {f-p}, colhões {m-p} |
balls {n} (bravery) | :: colhões {m-p} |
balls {n} (rubbish) | :: besteira {f}, baboseira {f} |
balls-up {n} (something which becomes botched in some way) SEE: screwup | :: |
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam | :: |
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam | :: |
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam | :: |
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam | :: |
Balochi {prop} (language) | :: balochi {m} |
balsa {n} (a tree) | :: balsa {f} |
balsa {n} (wood) | :: balsa {f} |
balsam {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) | :: bálsamo {m} |
balsam {n} (soothing ointment) | :: bálsamo {m} |
balsam {n} (flowering plant of the genus Impatiens) | :: balsamina {f} |
Balthazar {prop} (one of the Magi) | :: Baltasar {m} |
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea | :: |
Baltic {adj} (of the Baltic region or sea) | :: báltico |
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages) | :: báltico |
Baltic {adj} (pertaining to the Balts) | :: báltico |
Baltic {prop} (Baltic region, Baltic states) | :: Báltico |
Baltic Sea {prop} (a sea) | :: Mar Báltico {m} |
Baltimore {prop} (city in central Maryland, USA) | :: Baltimore {f} |
balun {n} (electronic device) | :: balun |
baluster {n} (banister) | :: balaústre {m} |
balustrade {n} (row of balusters) | :: balaustrada {f} |
Balzacian {adj} (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings) | :: balzaquiano |
Balzacian {n} (follower of Honoré de Balzac) | :: balzaquiano {m}, balzaquiana {f} |
Bamako {prop} (capital of Mali) | :: Bamako {f} |
Bambara {prop} (language) | :: bambara {m} |
bamboo {n} (plant) | :: bambu {m} |
bamboo {n} (wood) | :: bambu {m} |
bamboo {adj} (made of bamboo) | :: de bambu |
bamboo antshrike {n} (a passerine bird) | :: [Brazil]: choca-do-bambu |
Bamboo Curtain {prop} (political barrier between communist and capitalist in Asia) | :: Cortina de Bambu {f} |
bamboo shoot {n} (edible part of some bamboo types) | :: broto de bambu {m} |
bamboozle {v} (to con, defraud, trick) | :: lograr, ludibriar |
ban {v} (forbid) | :: proibir, banir |
ban {n} (prohibition) | :: proibição {f} |
banal {adj} (common) | :: banal |
banalisation {n} (the action of making something banal) | :: banalização {f} |
banalize {v} (to make banal) | :: banalizar |
banana {n} (fruit) | :: banana {f} |
banana {n} (plant) | :: bananeira {f} |
banana {n} (colour) | :: amarelo-banana |
banana peel {n} (outermost layer of the banana) | :: casca de banana {f} |
bananaquit {n} (Coereba flaveola) | :: cambacica {f} |
banana republic {n} (country) | :: república de bananas {f}, república de banana {f}, república bananeira {f} |
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel | :: |
banana split {n} (A dessert containing a banana cut in half) | :: banana split |
Banbury story of a cock and a bull {n} (roundabout, nonsensical story) | :: história sem pé nem cabeça {f} (a story without feet or head) |
band {n} (strip of material wrapped around things to hold them together) | :: banda {f}, cinta {f}, faixa {f} |
band {n} (part of radio spectrum) | :: banda {f} |
band {n} (group of musicians) | :: banda {f}, grupo {m} |
band {n} (group of people loosely united for a common purpose) | :: grupo {m} |
bandage {n} (medical binding) | :: bandagem {f}, atadura {f}, curativo {m}, penso {m} |
bandage {v} (to apply a bandage to something) | :: pensar {f} |
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
band-aid {n} (adhesive bandage) | :: penso {m}, band-aid {m} |
Bandar Seri Begawan {prop} (capital of Brunei) | :: Bandar Seri Begawan {f} |
banderilla {n} (decorated barbed stick used in bullfighting) | :: bandarilha {f} |
bandicoot {n} (small Australian marsupial with a long snout) | :: bandicoot {m} |
bandit {n} (one who robs others) | :: ladrão {f} |
bandit {n} (an outlaw) | :: bandido {m} |
bandit {n} (one who cheats others) | :: ladrão {m}, trapaceiro {m} |
banditry {n} (acts characteristic of a bandit) | :: banditismo {m} |
bandmate {n} (someone with whom one shares membership in a band) | :: colega de banda {m} {f} |
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog | :: |
bandstand {n} (platform for bands to play on) | :: coreto |
band-tailed antshrike {n} (bird) | :: [Brazil]: choca-de-cauda-pintada |
Bandung {prop} (capital city of West Java Province) | :: Bandung {f} |
bandurria {n} (plectrum-plucked stringed instrument with a flat-backed pear-shaped body) | :: bandurra {f} |
bandwidth {n} (width of a frequency band) | :: largura de banda |
bandwidth {n} (width of the smallest frequency band within which the signal can fit) | :: largura de banda |
bandwidth {n} (measure of data flow rate in digital networks) | :: largura de banda |
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison | :: |
bane {n} (killer) SEE: killer | :: |
bane {n} (source of harm or ruin; affliction) | :: desgraça {f}, flagelo {m} |
bang {n} (A sudden percussive noise) | :: estalo {m}, estrondo {m} |
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise) | :: pancada {f} |
bang {n} (An explosion) | :: explosão {f} |
bang {n} (The symbol !) | :: ponto de exclamação {m} |
bang {v} (to make sudden loud noises) | :: estalar |
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse) | :: comer |
bang {v} (to hammer) | :: martelar |
bang {interj} (verbal percussive sound) | :: bangue, cabum |
Bangalore {prop} (state capital of Karnataka, India) | :: Bangalore {f} |
banger {n} (woman's breast) SEE: breast | :: |
Bangkok {prop} (the capital of Thailand) | :: Bangkok {f}, Banguecoque {f} |
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali | :: |
Bangladesh {prop} (country) | :: Bangladeche, Bangladesh {m} |
Bangladeshi {n} (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent) | :: bangladeshi {m} {f} |
Bangladeshi {adj} (of, from, or pertaining to Bangladesh) | :: bangladeshi |
bangs {n} (hair that hangs down over the forehead) | :: franja {f} |
Bangui {prop} (capital of the Central African Republic) | :: Bangui {f} |
bang up {v} (to damage) | :: danificar, estragar |
banish {v} (to send someone away and forbid that person from returning) | :: banir |
banister {n} (the handrail on the side of a staircase) | :: corrimão {m} |
banister {n} (one of the vertical supports of a handrail) | :: balaústre {m} |
banjo {n} (a musical instrument) | :: banjo {m} |
Banjul {prop} (capital of the Gambia) | :: Banjul {f} |
bank {n} (institution) | :: banco {m} |
bank {n} (branch office) | :: banco {m} |
bank {n} (storage for important goods) | :: banco {m} |
bank {n} (device used to store coins or currency) | :: cofre {m} |
bank {v} (to put into bank) | :: depositar |
bank {n} (edge of river or lake) | :: margem {f}, ribeira {f} |
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank) | :: banco {m} |
bank {n} (embankment, an earth slope) | :: talude {m} |
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable | :: |
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank) | :: conta bancária {f} |
bankbook {n} (booklet used to record bank transactions) | :: caderneta {f}, livrete {m} |
bank card {n} (card issued by a bank) | :: cartão bancário {m} |
banked slalom {n} | :: banked slalom |
banker {n} (one who conducts the business of banking) | :: banqueiro {m}, banqueira {f} |
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
banknote {n} (paper currency) | :: cédula {f}, nota {f} |
bank robbery {n} (stealing from a bank) | :: assalto a banco {m} |
bankrupt {adj} (having been legally declared insolvent) | :: bancarrota {f}, falido |
bankruptcy {n} (legally declared or recognised condition of insolvency) | :: falência {f}, bancarrota {f} |
bank statement {n} (statement of transactions and balances) | :: extrato {m} |
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin | :: |
banner {n} (flag) | :: bandeira {f}, estandarte {m} |
banner {n} (large sign) | :: banner {m} |
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession) | :: estandarte {m} |
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement) | :: bandeira {f} |
banner {n} (advertisement on a web page) | :: banner {m} |
banner {n} (principal standard of a knight) | :: estandarte {m} |
banner {adj} (exceptional; very good) | :: excepcional |
banquet {n} (a large celebratory meal; a feast) | :: banquete |
banshee {n} (in Irish folklore, a female spirit) | :: banshee {f} |
bantam {n} (chicken) | :: garnizé |
banter {n} (good humoured conversation) | :: caçoada {f}, brincadeira {f}, resenha {f} |
banter {v} (to tease mildly) | :: caçoar, bulir |
bantustan {n} (territory defined as a homeland for black South Africans) | :: bantustão {m} |
banya {n} (a Russian steam bath) | :: banya {m} {f} |
banyan {n} (Indian trader, merchant) | :: baniano {m}, baniane {m} |
banyan {n} (tropical Indian fig tree) | :: figueira-de-bengala {f} |
banyan {n} (type of loose gown worn in India) | :: baniana {f} |
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah | :: |
banzai {interj} (a celebratory cheer) | :: banzai |
baobab {n} (Adansonia digitata) | :: baobá {m}, embondeiro {m}, calabaceira {f} |
Baphomet {prop} (pagan deity) | :: Baphomet {m}, Bafomete {m}, Bafomé {m} |
baptise {v} (baptise) SEE: baptize | :: |
baptism {n} (Christian sacrament) | :: [Brazil] batismo {m}, [Portugal] baptismo {m} |
baptismal {adj} (relating to baptism) | :: batismal |
baptismal font {n} (a basin used for baptism) | :: pia batismal {f} |
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire | :: |
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal) | :: batismo de fogo {m} |
Baptist {adj} (of the Baptist religious denomination) | :: batista |
baptistry {n} (space where a baptismal font is located) | :: batistério {m} |
baptize {v} (To perform the Christian sacrament of baptism) | :: batizar |
baptize {v} (To dedicate or christen) | :: batizar |
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe | :: |
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure | :: |
bar {prep} (with the exception of) SEE: except | :: |
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess | :: |
bar {n} (soccer: crossbar) SEE: crossbar | :: |
bar {n} (strikethrough) SEE: strikethrough | :: |
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line | :: |
bar {n} (solid object with uniform cross-section) | :: barra {f} |
bar {n} (metallurgy: solid object of round, square, hexagonal, octagonal or rectangular section) | :: barra {f} |
bar {n} (cuboid piece of any commodity) | :: barra {f} |
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages) | :: bar {m}, taberna {f} |
bar {n} (counter of such a premises) | :: balcão {m}, bar {m} |
bar {n} (closet containing alcoholic beverages in a private house or a hotel room) | :: bar {m} |
bar {n} (official order prohibiting some activity) | :: proibição {f} |
bar {n} (profession of lawyers) | :: advocacia {f} |
bar {n} (nautical: sand formation) | :: barra {f} |
bar {v} (to obstruct the passage of) | :: barrar |
bar {v} (to prohibit) | :: proibir |
bar {v} (to lock or bolt with a bar) | :: barrar |
bar {n} (unit of pressure) | :: bar {m} |
Barabbas {prop} (insurrectionary whom Pontius Pilate freed instead of releasing Jesus) | :: Barrabás {m} |
Barack {prop} (male given name) | :: Barack {m} |
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit | :: |
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard | :: |
Barbadian {adj} (of or relating to Barbados) | :: barbadiano |
Barbados {prop} (country in the Caribbean) | :: Barbados |
Barbara {prop} (cognates and transliterations of female given name) | :: Bárbara |
barbarian {adj} (uncivilized) | :: bárbaro {m} |
barbarian {n} (uncivilized person) | :: bárbaro {m} |
barbarian {n} (derogatory term for someone from a developing country) | :: bárbaro {m} |
barbarian {n} (warrior associated with Sword and Sorcery stories) | :: bárbaro {m} |
barbaric {adj} (uncivilised) | :: bárbaro |
barbarity {n} (state of being barbarous) | :: barbaridade {f}, barbárie {f} |
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian | :: |
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric | :: |
Barbary {prop} (Mediterranean North Africa) | :: Berbéria {f}, Berberia {f} |
Barbary lion {n} (Panthera leo leo) | :: leão-do-atlas |
barbecue {n} (cooking instrument) | :: churrasqueira {f} |
barbecue {n} (meal) | :: churrasco {m} |
barbecue {v} (to cook food on a barbecue, see also: ) | :: grelhar |
barbecue {v} (grill) SEE: grill | :: |
barbecue sauce {n} (type of sauce) | :: molho de churrasco {m} |
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire) | :: arame farpado {m} |
barbel {n} (fish) | :: barbo {m} |
barbel {n} (whisker-like sensory organs of certain fish) | :: barbilhão {m}, barbilho {m} |
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights) | :: barra {f} |
barber {n} (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards) | :: barbeiro {m} |
barber {v} (to cut the hair) | :: barbear, cortar cabelo |
barberry {n} (Berberis) | :: bérberis {f}, uva-espim {f} |
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop | :: |
barbershop {n} (barber's shop) | :: salão de cabeleireiro/cabeleireira {m}, barbearia {f} |
barber surgeon {n} (medical practitioner) | :: barbeiro-cirurgião {m} |
barbican {n} (A tower at the entrance to a castle or fortified town) | :: barbacã {f} |
barbiturate {n} (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system) | :: barbitúrico {m} |
barcarole {n} (Venetian folk song) | :: barcarola {f} |
Barcelona {prop} (capital of Catalonia) | :: Barcelona {f} |
barcode {n} (set of machine-readable parallel bars) | :: código de barras {m} |
barcode reader {n} (electronic device) | :: leitor (de código de barras) {m} |
barcode scanner {n} (barcode reader) SEE: barcode reader | :: |
bard {n} (professional poet and singer) | :: poeta {m} {f}, bardo {m} |
bardo {n} (state of existence between death and subsequent reincarnation) | :: bardo |
bardolatry {n} (excessive worship of William Shakespeare) | :: bardolatria {f} |
bare {adj} (naked, uncovered) | :: nu {m} |
bare {adv} (barely) SEE: barely | :: |
barefaced {adj} (shameless) | :: descarado |
barefoot {adj} (wearing nothing on the feet) | :: descalço, descalça {f} |
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet) | :: descalço |
barefoot doctor {n} (farmer with basic medical training) | :: médico de pés descalços {m}, médica de pés descalços {f} |
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
barely {adv} (by a small margin) | :: apenas |
barely {adv} (almost not at all) | :: mal |
barely {adv} (merely) SEE: merely | :: |
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) | :: Mar de Barents {m} |
barf {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
barf {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
barfly {n} (person who spends much time in a bar) | :: botequeiro {m} |
bargain {n} (agreement or contract concerning sale of property) | :: transação {f}, barganha {f} |
bargain {v} (to make a bargain) | :: barganhar |
barge {n} (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters) | :: barcaça {f} |
Bari {prop} (town in Italy) | :: Bari |
barista {n} (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) | :: barista {m} {f} |
baritone {n} (male voice) | :: barítono {m} |
baritone {n} (musical range) | :: barítono {m} |
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone | :: |
barium {n} (chemical element) | :: bário |
bark {v} (to make a loud noise (dogs)) | :: latir, ladrar |
bark {n} (short, loud, explosive utterance) | :: latido {m} |
bark {n} (exterior covering of a tree) | :: casca {f} |
bark {v} (to strip the bark from, to peel) | :: descascar |
bark {n} (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged) | :: barca {f} |
bark {v} (to girdle) SEE: girdle | :: |
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out) | :: cão que ladra não morde |
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree) | :: bater à porta errada (to knock on the wrong door), bater na porta errada |
barley {n} (Hordeum vulgare or its grains) | :: cevada {f} |
bar line {n} (vertical line across a staff) | :: barra de compasso {f} |
barman {n} (bartender) SEE: bartender | :: |
barn {n} (child) SEE: child | :: |
barn {n} (building) | :: celeiro |
barn {n} (unit) | :: barn {m} |
Barnabas {prop} (An early Christian) | :: Barnabé {m} |
Barnabas {prop} (male given name) | :: Barnabé {m} |
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch | :: |
barnacle {n} (barnacle goose) SEE: barnacle goose | :: |
barnacle {n} (marine crustacean) | :: craca {f}, percebe {m}, bernacla {f}, bernacla {f} |
barnacle goose {n} (Branta leucopsis) | :: ganso-de-faces-brancas {m}, bernaca {f}, barnacle {m} |
Barnaul {prop} (city in Russia) | :: Barnaul {f} |
barn owl {n} (Tyto alba) | :: coruja-das-torres {f} |
barn swallow {n} (species of swallow) | :: andorinha-de-bando {f}, andorinha-das-chaminés {f}, andorinha comum {f} |
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar | :: |
bar of chocolate {n} (slab of chocolate) | :: barra de chocolate {f} |
barometer {n} (an instrument for measuring atmospheric pressure) | :: barômetro {m} |
barometz {n} (half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep, see also: vegetable lamb) | :: borametz {m} |
baron {n} (male ruler of a barony) | :: barão {m} |
baroness {n} (female ruler of a barony) | :: baronesa {f} |
baronet {n} (hereditary title) | :: baronete {m} |
baronial {adj} (belonging or relating to a baron) | :: baronial |
barony {n} (a dominion ruled by a baron or baroness) | :: baronato {m}, baronia {f} |
baroque {adj} (laden with detail) | :: barroco |
baroque {adj} (complex and beautiful) | :: barroco |
baroque {adj} (embellished) | :: barroco |
Baroque {adj} (relating or belonging to the Baroque period) | :: barroco |
Baroque {prop} (period in architecture) | :: Barroco {m} |
Baroque {prop} (period in art) | :: Barroco {m} |
Baroque {prop} (period in music) | :: Barroco {m} |
baroque organ {n} (type of pipe organ) | :: órgão barroco {m} |
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer | :: |
barrack {n} (a building for soldiers) | :: quartel |
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack | :: |
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark | :: |
barracuda {n} (marine fish) | :: barracuda {f} |
barrage {n} (artificial obstruction, such as a dam, in a river) | :: barragem {f} |
barramundi {n} (species of diadromous fish) | :: perca-gigante {f}, barramundi {m} |
barrator {n} (who vexes others with frequent and needless lawsuits) | :: rezingão {m} |
barred antshrike {n} (a passerine bird) | :: [Brazil]: choca-barrada |
barrel {n} (tube) SEE: tube | :: |
barrel {n} (jar) SEE: jar | :: |
barrel {n} (round vessel made from staves bound with a hoop) | :: barril |
barrel {n} (quantity) | :: barril {m}, tonel {m} |
barrel {n} (metallic tube of a gun) | :: cano {m} |
barrel {v} (o put or to pack in a barrel or barrels) | :: embarrilar |
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel) | :: realejo {m} |
barren {adj} (unable to bear children; sterile) | :: estéril, infértil |
barren {adj} (infertile) | :: estéril, infértil; árido |
barrette {n} (A clasp or clip for gathering and holding the hair) | :: prendedor de cabelo {m} |
barricade {n} (a barrier constructed across a road, especially as a military defence) | :: barricada |
Barrichello {prop} | :: Barrichello |
barrier {n} (structure that bars passage) | :: barreira {f} |
barrier {n} (obstacle or impediment) | :: obstáculo |
barrier {n} (boundary or limit) | :: limite {m} |
barring {prep} (excepting) | :: salvo |
barring {prep} | :: salvo, exceto, excetuando-se. |
barrister {n} (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts) | :: barrister {m} |
barrow {n} (mound of earth and stones raised over a grave) | :: túmulo {m} |
barrow {n} (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand) | :: carrinho de mão {m} |
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit) | :: fuselo, chalreta |
bartender {n} (person who works in a bar) | :: barman {m} |
barter {n} (exchange of goods or services) | :: permuta, escambo {m} |
barter {v} (exchange goods or services without involving money) | :: trocar |
Bartholin's gland {n} (gland on the vaginal orifice that secretes mucus) | :: glândula de Bartholin {f} |
Bartholomew {prop} (the Apostle) | :: Bartolomeu {m} |
Bartholomew {prop} (male given name) | :: Bartolomeu {m} |
baryon {n} (heavy subatomic particle) | :: barião {m} [Portugal], bárion {m} [Brazil] |
basalt {n} (hard rock) | :: basalto {m} |
bascule bridge {n} (type of movable bridge) | :: ponte basculante {f} |
base {n} (something from which other things extend) | :: base {f} |
base {n} (starting point of thought) | :: base {f} |
base {n} (permanent structure for housing military) | :: base {f} |
base {n} (headquarters) | :: base {f}, sede {f} |
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid) | :: base {f} |
base {n} (safe zone in children's game) | :: pique {m} |
base {n} (baseball: one of the three places that a runner can stand in safety) | :: base {f} |
base {n} (lowermost part of a column) | :: base {f} |
base {n} (electronics: controlling terminal of a transistor) | :: base {f} |
base {n} (geometry: lowest side or face) | :: base {f} |
base {n} (math: number raised to the power of an exponent) | :: base {f} |
base {v} (have as its foundation or starting point) | :: basear-se em |
base {v} (be located) | :: basear-se em, ficar em |
base {adj} (low) | :: baixo |
base {adj} (of inferior quality) | :: ruim |
base {adj} (immoral) | :: baixo |
base {n} (bass) SEE: bass | :: |
base {n} (apron) SEE: apron | :: |
base {n} (housing of a horse) SEE: housing | :: |
baseball {n} (ball game) | :: beisebol {m} [Brazil], basebol {m} [Portugal] |
baseball {n} (ball used in baseball-game) | :: bola de beisebol {f} [Brazil] |
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs) | :: taco de beisebol {m}, bastão de beisebol {m} |
baseball cap {n} (cap) | :: boné {m} |
baseball player {n} (a person who plays baseball) | :: basebolista {m} {f}, beisebolista {m} {f} |
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board | :: |
based {adj} (founded on) | :: baseado {m} |
Basel {prop} (city in Switzerland) | :: Basileia {f} |
baseless {adj} (based on something that is not true) SEE: unfounded | :: |
baseline {n} (datum used as the basis for calculation or for comparison) | :: referência {f} |
basement {n} (floor below ground level) | :: porão {m} |
basement {n} (mass of rock) | :: embasamento {m} |
Basenji {n} (Basenji) | :: basenji {m} |
bash {v} (collide) SEE: collide | :: |
bashful {adj} (inclined to avoid notice) | :: tímido, recatado |
Bashkir {adj} (of or relating to Bashkortostan or its people) | :: bachquir |
Bashkir {n} (a Bashkir person) | :: bachquir {m} {f} |
Bashkir {prop} (language) | :: bachquir {m} |
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan | :: |
Bashkortostan {prop} (federal subject of Russia) | :: Bashkortostão, Basquíria |
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
basic {adj} (necessary, essential for life or some process) | :: básico |
basic {adj} (elementary, simple, merely functional) | :: básico |
basic {adj} (chemistry: of a base) | :: básico |
basically {adv} (in a fundamental or basic manner) | :: basicamente |
basic income {n} (basic income) | :: renda básica universal {f} |
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota) | :: basidiomiceto {m} |
basil {n} (plant) | :: manjericão, alfavaca {f}, basílico {m} |
basil {n} (herb) | :: manjericão {m}, alfavaca {f} |
Basil {prop} (male given name) | :: Basílio {m} |
basilica {n} (Christian church building having a nave) | :: basílica {f} |
basilisk {n} (snake-like dragon type) | :: basilisco {m} |
basin {n} (wide bowl for washing) | :: bacia {f}, pia {f} |
basin {n} (area of land that drains into a common outlet) | :: bacia {f} |
basis {n} (starting point for an argument) | :: base {f}, fundamento {m} |
basis {n} (underlying condition) | :: fundamento {m} |
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors) | :: base {f} |
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness) | :: gozar, desfrutar |
basket {n} (container) | :: cesto {m}, cesta {f} |
basket {n} (notional place to store items before ordering them online) | :: carrinho {m} |
basket {n} (basketball: hoop from which a net is suspended) | :: cesta {f} |
basket {n} (basketball: act of putting the ball through the basket) | :: cesta {f} |
basketball {n} (the sport) | :: basquete {m}, basquetebol {m}, bola-ao-cesto {f} |
basketball {n} (the ball used in the sport) | :: bola de basquete/basquetebol {f} |
basketball player {n} (person who plays basketball) | :: basquetebolista {m} {f}, basquetista {m} {f} |
basking shark {n} (Cetorhinus maximus) | :: tubarão-frade {m}, tubarão-peregrino {m} |
Basque {n} (language) | :: basco {m}, vasconço {m} |
Basque {n} (member of a people) | :: basco {m}, basca {f} |
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language) | :: basco |
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France) | :: País Basco {m} |
Basque Country {prop} (the region where the Basque language is spoken) | :: País Basco {m} |
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain) | :: País Basco {m} |
Basque Shepherd Dog {n} (Basque Shepherd Dog) | :: pastor basco {m} |
bas-relief {n} (a low or mostly-flat sculpture) | :: baixo-relevo {m} |
bass {adj} (low in pitch) | :: grave |
bass {n} (low spectrum of sound) | :: baixo {m} |
bass {n} (section of musical group) | :: baixo {m} |
bass {n} (singer) | :: baixo {m} |
bass {n} (musical instrument) | :: baixo {m}, baixo {m} |
bass {n} (clef sign) | :: clave de fá {f} |
bass {n} (perch) | :: perca {f} |
bass clef {n} (music symbol) | :: clave de fá {f} |
bass drum {n} (large drum with a low pitch) | :: bumbo {m} |
Basseterre {prop} (capital of Saint Kitts and Nevis) | :: Basse-Terre {f}, Basseterre {f} |
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe) | :: Basse-Terre |
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bass guitar {n} (stringed musical instrument) | :: baixo elétrico {m}, baixo {m} |
bassist {n} (musician) | :: baixista {m} {f} |
basso continuo {n} (continuous realization of harmony) | :: baixo contínuo {m} |
bassoon {n} (musical instrument in the woodwind family) | :: fagote {m} |
bassoonist {n} (person who plays the bassoon) | :: fagotista {m} {f} |
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass | :: |
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bast {n} (fibre made from the phloem of certain plants) | :: entrecasca {f} |
bastard {n} (longsword) SEE: longsword | :: |
bastard {n} (person born to unmarried parents) | :: bastardo {m}, bastarda {f} |
bastard {n} (mongrel) | :: mestiço |
bastard {n} (contemptible etc. person) | :: filho da mãe, sacana {m} {f}, filho da puta {m} |
bastard {n} (informal: child that does not know his father) | :: bastardo {m} |
bastard {adj} (of or like a bastard (illegitimate human descendant)) | :: bastardo |
bastard {interj} (exclamation of dismay) | :: bosta!, merda! |
bastard wing {n} (tuft of feathers) | :: álula {f} |
bastille {n} (prison) SEE: prison | :: |
bastille {n} (fortress) SEE: fortress | :: |
bastille {n} (citadel) SEE: citadel | :: |
bastille {n} (castle tower, or fortified building; small citadel or fortress) | :: bastilha {f} |
bastion {n} (projecting part of a rampart) | :: bastião {m} |
bastion {n} (well-fortified position) | :: bastião {m} |
bat {n} (small flying mammal) | :: morcego {m} |
bat {n} (club used for striking the ball in sports) | :: bastão {m}, taco |
bat {v} (hit) | :: tacar |
Batavia {prop} (Jakarta during the Dutch East Indies period) | :: Batávia {f} |
Batavia {prop} (the land of the ancient Batavians) | :: Batávia {f} |
Batavia {prop} (the Netherlands from 1795 to 1806 as a French client state) | :: Batávia {f} |
batch {n} (quantity of baked goods made at one time) | :: fornada {f} |
batch {n} (quantity of anything produced in one operation) | :: lote |
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat | :: |
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
Batesian mimicry {n} (resemblance of a non-poisonous species to a poisonous one) | :: mimetismo batesiano {m} |
bath {n} (tub) | :: banheira {f} |
bath {n} (room) | :: banheiro {m} |
bath {n} (act of bathing) | :: banho {m} |
bath {v} (To wash a person or animal in a bath) | :: banhar |
bathe {v} (to clean oneself with water) | :: banhar |
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe | :: |
bather {n} (One who bathes or swims) | :: banhista {m} {f} |
bathhouse {n} (a building with baths for communal use) | :: casa de banho {f}, terma {f} |
bathhouse {n} (a building where swimmers change clothes) | :: vestiário {m} |
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap | :: |
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks | :: |
bath mat {n} (mat used next to a bathtub) | :: tapete de banheiro/banho {m} |
bathos {n} (depth) SEE: depth | :: |
bathos {n} (nadir) SEE: nadir | :: |
bathos {n} (anticlimax) SEE: anticlimax | :: |
bathrobe {n} (terrycloth robe) | :: roupão {m} |
bathroom {n} (a room with a bathtub) | :: banheiro {m} [Brazil], casa de banho {f} [Portugal] |
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet | :: |
bathroom scales {n} (flat floor-mounted scales) | :: balança de banheiro {f} |
Bathsheba {prop} (biblical character) | :: Bate-Seba {f} |
bath towel {n} (towel for drying the body) | :: toalha de banho {f} |
bathtub {n} (large container in which a person may bathe) | :: banheira |
bathymetric {adj} (of, pertaining to, or derived from bathymetry) | :: batimétrico, batométrico |
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas) | :: batimetria {f}, batometria {f} |
bathypelagic {adj} (of or pertaining to the ocean between 1000 and 4000 meters deep) | :: batipelágico |
bathyscaphe {n} (self-propelled deep-sea submersible) | :: batiscafo {m} |
batik {n} (A method of dyeing fabric) | :: batique {m}, batik |
Batman {prop} (the bat-themed hero) | :: Batman |
baton {n} (military staff of office) | :: bastão {m} |
baton {n} (music: conductor's stick) | :: batuta {f} |
baton {n} (sports: object transferred by relay runners) | :: testemunho [Portugal], bastão [Brazil] |
baton {n} (club of the police) | :: cassetete {m} |
Bats {prop} (language) | :: bats {m} |
Bats {prop} (a commune in France) | :: Bats |
battalion {n} (army unit) | :: batalhão {m} |
battalion {n} (any large body of troops) | :: batalhão {m} |
batter {v} (to hit or strike violently and repeatedly) | :: bater, espancar |
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid) | :: polme {m} |
batter {n} (player attempting to hit the ball) | :: batedor {m} |
battered {adj} (beaten up through a lot of use) | :: surrado |
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls) | :: aríete {m} |
battery {n} (device storing electricity) | :: pilha {f}, bateria {f} |
battery {n} (legal: act of unlawful violence) | :: lesão corporal {f} |
battery {n} (coordinated group of artillery) | :: bateria {f} |
battery {n} (array of similar things) | :: série {f} |
battery electric vehicle {n} (electric vehicle that uses chemical energy stored in rechargeable battery packs) | :: veículo elétrico a bateria {m} |
battle {n} (general action, fight, or encounter; a combat) | :: batalha {f} |
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life) | :: luta {f} |
battle {v} ((intransitive) to join in battle; to contend in fight) | :: batalhar {f} |
battle-ax {n} (battle axe) SEE: battle axe | :: |
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar | :: |
battle axe {n} (ancient military weapon) | :: acha {f} |
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle) | :: grito de guerra {m} |
battle cry {n} (motto or personal statement) | :: grito de guerra {m} |
battlefield {n} (field of a land battle) | :: campo de batalha {m} |
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat) | :: frente de batalha |
battleground {n} (location) SEE: battlefield | :: |
battlement {n} (indented parapet formed by a series of rising members) | :: ameia |
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II) | :: batalha da Grã-Bretanha {f} |
battleship {n} (warship) | :: couraçado {m}, encouraçado {m} |
battleship {n} (guessing game) | :: batalha naval {m} |
baud {n} (A rate defined as the number of signalling events per second) | :: baud {m} |
Baudelairean {adj} (of or pertaining to Baudelaire or his works) | :: baudelairiano |
bauhinia {n} (any flowering plant of the Bauhinia genus) | :: bauínia {f} |
bauxite {n} (ore) | :: bauxita {f} |
Bavaria {prop} (state) | :: Baviera {f}, Bavária {f} |
Bavarian {adj} (of or pertaining to Bavaria) | :: bávaro {m} |
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent) | :: bávaro {m}, bávara {f} |
Bavarian {prop} (German dialect) | :: bávaro {m} |
bay {n} (shrub) | :: loureiro {m}, louro {m} |
bay {n} (herb) | :: louro {m} |
bay {n} (body of water) | :: baía |
bay {n} (compartment) | :: vão {m} |
bay {n} (distance between two supports in a vault) | :: tramo {m}, intercolúnio {m} |
bay {adj} (of reddish-brown color) | :: alazão |
bay {n} (brown colour/color) | :: alazão {m} |
bay {n} (reddish-brown horse) | :: alazão {m} |
Bayesian {adj} (of or pertaining to Thomas Bayes) | :: bayesiano |
bay leaf {n} (herb) | :: louro {m} |
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean) | :: Golfo de Bengala {m} |
bayonet {n} (weapon) | :: baioneta {f} |
Bayonne {prop} (city and commune of southwest France) | :: Baiona {f} |
bayou {n} (slow-moving creek or swamp) | :: brejo {m} |
bazaar {n} (marketplace) | :: bazar, mercado {m} |
bazooka {n} (American shoulder fired rocket grenade launcher) | :: bazuca {f} |
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation) | :: BBC {f} |
BC {adv} (before Christ) | :: a.C., A.C. (antes de Cristo) |
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk) | :: molho béchamel {m}, béchamel {m} |
be {v} (occupy a place) | :: estar |
be {v} (occur, take place) | :: ser |
be {v} (exist) | :: ser, existir |
be {v} (have a certain age) | :: ter |
be {v} (elliptical form of "be here", or similar) | :: estar |
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same) | :: ser |
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) | :: ser |
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal) | :: ser |
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it) | :: ser, estar |
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) | :: ser, estar |
be {v} (used to form the passive voice) | :: ser |
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses) | :: estar + gerund |
be {v} ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) | :: ser [archaic], ter [modern] |
be {v} (used to form future tenses, especially the future subjunctive) | :: use the future subjunctive tense |
be {v} (used to link a subject to a count or measurement) | :: ter |
be {v} (used to indicate weather, air quality, or the like) | :: fazer, estar |
be able to {v} (have ability to) | :: poder, saber, conseguir |
beach {n} (sandy shore) | :: praia {f} |
beach {v} (to run something aground on a beach) | :: abicar, encalhar [accidentally] |
beachfront {n} (land alongside a beach) | :: balneário {m} |
beach volleyball {n} (sport) | :: voleibol de praia |
beacon {n} (signal fire) | :: almenara {f} |
beacon {n} (signaling or guiding mark erected as guide to mariners) | :: farol {m} |
bead {n} (rosary ball) | :: conta {f} |
bead {n} (pierced small round object) | :: conta {f}, miçanga {f} |
bead {n} (small drop of liquid) | :: gota {f} |
bead tree {n} (Melia azedarach) | :: amargoseira |
beagle {n} (dog) | :: beagle {m} |
beak {n} (structure projecting from a bird's face) | :: bico {m} |
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle | :: |
beaker {n} (flat-bottomed vessel) | :: béquer {m} |
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship) | :: beque {m} |
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate) | :: ser todo ouvidos |
beam {n} (large piece of timber or iron) | :: trave, viga {f} |
beam {n} (principal horizontal beam in a building) | :: viga {f} |
beam {n} (ray) | :: feixe {m}, raio |
bean {n} (seed) | :: feijão {m} |
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea | :: |
beanbag {n} (piece of furniture) | :: pufe {m} |
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu | :: |
bean goose {n} (Anser fabalis) | :: ganso-campestre {m} |
beanie {n} (cap that fits the head closely) | :: touca {f}, gorro {m} |
bean sprout {n} (a sprout grown out of a bean) | :: broto de feijão {m} |
beanstalk {n} (the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall) | :: pé de feijão {m} |
bear {v} (to give birth) SEE: give birth | :: |
bear {v} (to carry) | :: portar, levar, carregar |
bear {v} (to be equipped with) | :: portar |
bear {v} (to declare as testimony) | :: atestar |
bear {v} (to support or sustain) | :: suportar |
bear {v} (to endure with patience; to be patient) | :: aguentar |
bear {v} (to tolerate, to put up with) | :: suportar, aguentar |
bear {v} (to produce or yield) | :: criar, gerar |
bear {n} (large mammal of family Ursidae) | :: urso {m}, [♀] ursa {f} |
bear {n} (investor who sells in anticipation of falling prices) | :: baixista {m} {f} |
bear {n} (large hairy man) | :: urso {m} |
bearable {adj} (able to be borne) | :: suportável |
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda | :: |
bear cub {n} (young bear) | :: filhote de urso {m} |
beard {n} (facial hair) | :: barba {f} |
bearded {adj} (having a beard) | :: barbado, barbudo |
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier | :: |
beardless {adj} (without a beard) | :: sem barba, imberbe |
bearer {n} (one who bears) | :: portador {m} |
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons | :: |
bear hug {n} (any especially large hug, usually friendly) | :: abraço de urso {m} |
bearing {n} (mechanical device) | :: rolamento {m} |
bearing {n} (nautical sense) | :: rumo {m} |
bearing {n} (posture) | :: conduta {f} |
bear in mind {v} (remember, consider) | :: ter em mente, ter presente |
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm) | :: confirmar, corroborar |
bear's breech {n} (acanthus) SEE: acanthus | :: |
bear's breech {n} (Acanthus mollis) | :: branca ursina {f}, erva gigante {f} |
bear witness {v} (deliver testimony) | :: testemunhar |
bear witness {v} (prove, demonstrate) | :: provar |
be ashamed {v} (feel ashamed) | :: envergonhar-se |
beast {n} (non-human animal) | :: fera {f}, besta {f} |
beast {n} (violent/antisocial person) | :: fera {f}, besta {f} |
beastliness {n} | :: bestialidade {f} |
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load) | :: animal de carga {m}, animal cargueiro {m} |
beast of prey {n} (animal) | :: predador {m} |
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike) | :: bater |
beat {v} (to strike or pound repeatedly) | :: bater |
beat {v} (to win against) | :: bater |
beat {v} (to mix food) | :: bater |
beat {adj} (exhausted) | :: abatido, batido |
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop | :: |
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points) | :: fazer rodeios, usar de rodeios (to use roundabout conversations) |
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) | :: enrolar, embromar |
beater {n} (a kitchen implement for mixing) | :: batedor {m}, batedeira {f} |
beater {n} (person who drives game towards the shooters) | :: batedor {m} |
beater {n} (an automobile in poor operating condition) | :: calhambeque {m}, lata-velha {f} |
beatification {n} (the act of beatifying) | :: beatificação {f} |
beatify {v} (to take step in declaring a person a saint) | :: beatificar |
beating {n} (action of the verb to beat) | :: sova {f}, surra {f} |
Beatles {prop} (rock music quartet) | :: Os Beatles {m-p} |
beatnik {n} (beatnik) | :: beatnik {m} {f} |
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain | :: |
Beatrice {prop} (female given name) | :: Beatriz {f} |
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend | :: |
Beauceron {n} (Beauceron) | :: pastor de Beauce {m} |
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind) | :: escala de Beaufort {f} |
beautician {n} (one who does hair styling, manicures, and other beauty treatments) | :: esteticista {m} {f} |
beautification {n} (beautifying, making beautiful) | :: embelezamento {m} |
beautifier {n} (someone or something which makes beautiful) | :: embelezador {m}, embelezadora {f} |
beautiful {adj} (possessing charm and attractive) | :: belo {m}, bela {f}, bonito {m}, bonita {f}, lindo {m}, linda {f} |
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear) | :: limpo |
beautifully {adv} (In a beautiful manner) | :: belamente |
beautify {v} (to make beautiful or more beautiful) | :: embelezar |
beauty {n} (quality of pleasing appearance) | :: beleza {f} |
beauty {n} (someone beautiful: male) | :: beleza {f} |
beauty {n} (someone beautiful: female) | :: beleza {f}, beldade {f} |
beauty {n} (something particularly good or pleasing) | :: beleza {f} |
beauty {n} (beauty quark) SEE: bottom quark | :: |
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant | :: |
beauty is in the eye of the beholder {proverb} (people have different ideas of what is beautiful) | :: a beleza está nos olhos de quem vê |
beauty is only skin deep {proverb} (a person's character is more important than their outward appearance) | :: quem vê cara não vê coração |
beauty pageant {n} (competition on attractiveness) | :: concurso de beleza {m} |
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians) | :: salão de beleza {m} |
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor | :: |
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole | :: |
beaver {n} (semiaquatic rodent) | :: castor {m} |
be awake {v} (awake) SEE: awake | :: |
be awake {v} (wake up) SEE: wake up | :: |
be born {v} (to come into existence through birth) | :: nascer |
be born yesterday {v} (to be inexperienced) | :: ser nascido ontem {m} |
be bothered {v} (have enthusiasm) | :: estar animado |
be called {v} (to have a specific name) | :: chamar-se |
be careful {interj} (proceed with caution) | :: tome cuidado |
because {adv} (on account) | :: porque, pois, que, por causa de, devido a |
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) | :: porque, já que |
because {conj} (as known because; as inferred because; as determined because) | :: porque |
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of) | :: por causa de |
Bechuanaland {prop} (former name for Botswana) | :: Bechuanalândia {f} |
beckon {v} (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer) | :: acenar |
become {v} (to begin to be) | :: tornar-se, virar, transformar-se em, ficar; cair bem em |
becoming {n} (The act or process by which something becomes) | :: devir |
becoming {adj} (pleasingly suitable) | :: apropriado, adequado, favorável |
becoming {adj} (decent, respectable) | :: decente, respeitável |
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet | :: |
bed {n} (piece of furniture) | :: cama {f}, leito {m} |
bed {n} (bed as general place or concept) | :: leito {m} |
bed {n} (prepared spot to spend the night in) | :: cama {f} |
bed {n} (flat surface or layer on which something else is to be placed) | :: superfície {f} |
bed {n} (foundation or supporting surface) | :: base {f}, alicerce {m} |
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water) | :: leito {m} |
bed {n} (area where a large number of shellfish is found) | :: banco {m} |
bed {n} (garden plot) | :: canteiro {m} |
bed {n} (deposit of ore, coal etc.) | :: leito {m}, estrato {m} |
bed {v} (to go to a sleeping bed) | :: deitar |
bed {v} (to put oneself to sleep) | :: dormir |
bed {v} (to have sexual intercourse with) | :: dormir com |
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast) | :: hospedagem domiciliar {f} |
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedbug {n} (small nocturnal insect) | :: percevejo {m} |
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed) | :: roupa de cama {f} |
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread | :: |
bedding {n} (bedlinen) | :: roupa de cama {f} |
bedevil {v} (to harass) | :: atormentar |
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedlam {n} (place or situation of chaos) | :: alvoroço {m}, cafarnaum {m}, motim {m}, tumulto {m} |
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed) | :: roupa de cama {f} |
bed of roses {n} | :: mar de rosas |
bedouin {n} (desert-dweller) | :: beduíno {m}, beduína {f} |
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed) | :: comadre {f} |
bedridden {adj} (confined to bed) | :: acamado |
bedrock {n} (underground solid rock) | :: rocha-mãe {f} |
bedroom {n} (room in a house where a bed is kept for sleeping) | :: quarto {m}, dormitório {m} |
bedroom community {n} (residential urban community of a nearby metropolis) | :: cidade dormitório {f} |
bed sheet {n} (sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) | :: lençol {m} |
bedsheet {n} (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) | :: lençol {m} |
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand | :: |
bedsore {n} (Lesion caused by pressure) | :: escara {f} |
bedspread {n} (topmost covering of a bed) | :: colcha {f} |
bedtime {n} (time when one goes to bed to sleep) | :: hora de dormir {f} |
bee {n} (insect) | :: abelha {f} |
bee {n} (name of the letter B, b) | :: bê {m} |
beech {n} (tree of genus Fagus) | :: faia {f} |
beech marten {n} (Martes foina) | :: fuinha {f} |
bee-eater {n} (bird in the family Meropidae) | :: abelharuco {m}, mejengra {f} |
beef {n} (meat) | :: bife {m}, carne bovina {f} |
beef {n} (cow, bull) SEE: cow | :: |
beefsteak {n} (steak) | :: bisteca {f} |
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen | :: |
beefy {adj} (robust) SEE: robust | :: |
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular | :: |
beehive {n} (home of bees) | :: colmeia {f} |
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey) | :: colmeia {f}, colméia {f} [Brazil], cortiço {m} |
beekeeper {n} (someone who keeps bees) | :: apicultor {m}, apicultora {f}, abelheiro {m}, abelheira {f} |
beekeeping {n} (raising bees) | :: apicultura {f} |
Beelzebub {prop} (a Semitic deity, another name for the Devil) | :: Belzebu {m} |
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic) | :: essa é velha |
beer {n} (alcoholic drink made of malt) | :: cerveja {f} |
beer {n} (drink made from roots) | :: cerveja {f} |
beer {n} (solution produced by steeping plant materials) | :: cerveja {f} |
beer {n} (glass of beer) | :: cerveja {f} |
beer {n} (variety of these beverages) | :: cerveja {f} |
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer belly {n} (protruding abdomen) | :: pança de cerveja {f} |
beer bottle {n} (a bottle designed to contain beer) | :: garrafa de cerveja {f} |
beer can {n} (can containing beer) | :: lata de cerveja {f} |
beer gut {n} (beer belly) SEE: beer belly | :: |
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables) | :: cervejaria |
bee sting {n} (puncture from a bee) | :: picada de abelha {f} |
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum | :: |
beeswax {n} (wax secreted by bees) | :: cera de abelha {f} |
beet {n} (Beta vulgaris) | :: beterraba {f} |
beetle {n} (insect) | :: escaravelho {m}, besouro {m} |
Beetle {n} (Volkswagen car) | :: fusca {m} [Brazil], carocha [Portugal] |
beetroot {n} (normally deep red coloured root vegetable) | :: beterraba {f} |
before {prep} (earlier than) | :: antes de |
before {prep} (in front of in space) | :: ante, em frente a, na frente de, diante de |
before {prep} (in front of according to an ordering system) | :: antes de |
before {adv} (at an earlier time) | :: antes |
before {adv} (in advance) | :: primeiro |
before dark {prep} (before night begins to fall) | :: antes de anoitecer, antes do cair da noite |
beforehand {adv} (at an earlier time) | :: em antemão |
before long {prep} (soon) SEE: soon | :: |
befoul {v} (to make foul, to soil) | :: conspurcar |
befriend {v} (make friends) SEE: make friends | :: |
befuddle {v} (perplex or confuse) | :: confundir |
beg {v} (to request the help of someone, often in the form of money) | :: mendigar |
beg {v} (to plead with someone for help) | :: suplicar, implorar |
beget {v} (to cause, to produce) | :: engendrar, gerar |
beget {v} (to procreate) | :: ter filho, gerar, procriar |
beggar {n} (person who begs) | :: mendigo {m}, mendiga {f} |
beggar {n} (person suffering poverty) | :: mendigo {m} |
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts) | :: a cavalo dado não se olha os dentes |
begin {v} (to start, to initiate or take the first step into something.) | :: começar, iniciar |
beginner {n} (someone who just recently started) | :: novato {m}, iniciante, principiante |
beginning {n} (act of doing that which begins anything) | :: começo {m}, início {m}, princípio {m} |
beginning {n} (that which is begun) | :: começo {m}, princípio {m} |
beginning {n} (that which begins or originates something) | :: originador {m}, gerador {m} |
beginning {n} (initial portion of some extended thing) | :: começo {m}, início {m}, princípio {m} |
begonia {n} (plants of the genus Begonia) | :: begônia {f}, begónia {f} |
beg to differ {v} (offer an opposing opinion humbly) | :: lamentar discordar, ser obrigado a discordar |
beguile {v} (to deceive or delude (using guile)) | :: enganar |
beguile {v} (charm, delight) | :: entreter, distrair, encantar |
behalf {n} (stead) SEE: stead | :: |
behave {v} (to act in a specific manner) | :: comportar-se |
behave {v} (to act in a polite or proper way) | :: comportar-se |
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave | :: |
behavior {n} (way an animal or human behaves or acts) | :: comportamento {m}, conduta {f} |
behavior {n} (way matter or systems behave) | :: comportamento {m} |
behavioral {adj} (of or relating to behavior) | :: comportamental |
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior) | :: behaviorismo {m} |
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior | :: |
behead {v} (to remove the head) | :: decapitar, degolar |
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading | :: |
beheader {n} (one who beheads or decapitates) | :: decapitador {m} |
beheading {n} (an instance of beheading) | :: decapitação {f} |
behemoth {n} (mighty beast in the Book of Job) | :: Beemôt {m} |
behest {n} (vow) SEE: vow | :: |
behest {n} (promise) SEE: promise | :: |
behest {n} (command, bidding) | :: comando {m}, ordem {f} |
Behçet's disease {n} (multi-system disorder) | :: doença de Behçet {f} |
behind {prep} (at the back of) | :: atrás |
behind {prep} (to the back of) | :: atrás |
behind {prep} (after, time- or motion-wise) | :: depois |
behind {prep} (responsible for) | :: por trás |
behind {prep} (in support of) | :: apoiando |
behind {adv} (at the back part; in the rear) | :: para trás |
behind {adv} (toward the back part or rear; backward) | :: para trás |
behind {n} (rear, back-end) | :: traseira {f} |
behind {n} (buttocks) | :: traseiro {m}, bunda {f} |
behind bars {prep} (in jail or prison) | :: atrás das grades |
behind closed doors {prep} (in private) | :: a porta fechada, a portas fechadas, entre quatro paredes |
behind every successful man there stands a woman {proverb} (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners) | :: por trás de todo grande homem existe uma grande mulher |
behind the scenes {prep} (in secret; out of public view) | :: nos bastidores, por detrás dos bastidores, por baixo dos panos |
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle) | :: no volante |
behold {v} (to see, to look at) | :: ver, contemplar |
behold {interj} | :: eis |
behove {v} (to befit, to suit) | :: convir |
beige {n} (colour) | :: bege |
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour) | :: bege |
Beijing {prop} (capital of China) | :: Pequim {m} |
Beijinger {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {adj} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
being {n} (a living creature) | :: ser {m}, criatura {f} |
being {n} (the state or fact of existence) | :: existência {f} |
Beirut {prop} (capital of Lebanon) | :: Beirute |
Belarus {prop} (country) | :: Bielorrússia {f}, Belarus |
Belarusian {adj} (pertaining to Belarus) | :: bielorrusso [Portugal], bielo-russo [Brazil] |
Belarusian {n} (language) | :: bielorrusso {m} [Portugal], bielo-russo {m} [Brazil] |
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent) | :: bielorrusso {m} [Portugal], bielo-russo {m} [Brazil] |
belated {adj} (later in relation to the proper time) | :: tardio, atrasado |
belch {v} (expel gas from the stomach through the mouth) | :: arrotar |
belch {n} (sound one makes when belching) | :: arroto |
beleaguer {v} (to besiege; to surround with troops) | :: sitiar |
beleaguered {adj} (beset by trouble or difficulty) | :: fustigado |
Belfast {prop} (capital of Northern Ireland) | :: Belfast |
belfry {n} (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church) | :: campanário {m}, torre sineira {f} |
belfry {n} (part of a large tower or steeple, specifically for containing bells) | :: campanário {m} |
Belgian {n} (Belgian, person from Belgium) | :: belga {m} {f} |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium) | :: belga |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people) | :: belga |
Belgian Congo {prop} (Belgian colony) | :: Congo Belga {m} |
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants) | :: pastor belga {m} |
Belgium {prop} (country in Europe) | :: Bélgica |
Belgorod {prop} (a city in Russia) | :: Belgorod {f} |
Belgrade {prop} (capital of Serbia) | :: Belgrado |
belie {v} (to contradict or show to be false) | :: desmentir |
belief {n} (mental acceptance of a claim as truth) | :: crença {f} |
belief {n} (something believed) | :: crença {f} |
belief {n} (the quality or state of believing) | :: crença {f} |
belief {n} (religious faith) | :: crença {f} |
belief {n} (religious or moral convictions) | :: crença {f} |
believability {n} (state or quality of being believable) | :: credibilidade |
believable {adj} (capable of being believed; credible) | :: crível |
believe {v} (to accept that someone is telling the truth (object: person)) | :: acreditar, crer |
believe {v} (to accept as true) | :: acreditar, crer, confiar |
believe {v} (to consider likely) | :: acreditar, crer, achar |
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth) | :: acreditar, crer |
believer {n} (person who believes) | :: crente {m} {f} |
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire) | :: Belisário {m} |
belittle {v} (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is) | :: depreciar |
Belize {prop} (country) | :: Belize |
Belizean {n} (person from Belize) | :: belizenho {m} |
Belizean {adj} (Pertaining to Belize) | :: belizenho |
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
bell {n} (percussive instrument) | :: sino {m} [especially a big one], campainha {f} [small] |
bell {n} (sounding of a bell as a signal) | :: badalada {f} |
bell {n} (informal: telephone call) | :: toque {m} |
bell {n} (signal at a school) | :: sinal {m}, campainha {f} |
bell {n} (an instrument situated on a bicycle's handlebar) | :: campainha {f} |
Bella {prop} (female given name) | :: Bela {f} |
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade | :: |
bellboy {n} (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands) | :: carregador {m} |
belle {n} (beautiful woman) | :: beldade {f}, bela {f} |
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities | :: |
belles-lettres {n} (light literary compositions valued for their aesthetic properties) | :: belas-letras {f-p} |
bellflower {n} (plant of genus Campanula) | :: campânula {f} |
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger | :: |
bellicist {adj} (of or relating to bellicism, bellicists) | :: belicista |
bellicose {adj} (warlike in nature) | :: bélico {m} |
belligerent {adj} (engaged in warfare) | :: beligerante |
belligerent {adj} (eager to go to war) | :: beligerante, belicoso |
belligerent {adj} (of or pertaining to war) | :: bélico |
belligerent {adj} (hostile, eager to fight) | :: beligerante |
belligerent {adj} (acting violently) | :: belicoso |
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare) | :: beligerante {m}, beligerantes {p} |
bellmaker {n} (bellmaker) | :: sineiro {m} |
Bellman-Ford algorithm {n} (shortest-path algorithm) | :: algoritmo de Bellman-Ford {m} |
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal) | :: bramir, rugir, urrar |
bellows {n} (air blower) | :: fole {m} |
bellows {n} (any flexible container or enclosure) | :: sanfona {f}, fole {m} |
bellows {n} (informal: lungs) | :: bofes {m-p} |
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable) | :: pimentão {m}, pimento {m} |
bell ringer {n} (bell ringer) | :: sineiro {m} |
Bell's palsy {n} (paralysis of cranial nerve VII, the facial nerve) | :: paralisia de Bell {f} |
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry) | :: torre sineira {f} |
belly {n} (abdomen) | :: barriga {f}, pança {f}, ventre {m} |
bellyache {n} (pain in the belly, stomach, or abdomen) | :: dor de barriga {f} |
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel | :: |
belly dance {n} (form of dance) | :: dança do ventre {f} |
belly dancer {n} (person who performs belly dances) | :: dançarina do ventre {f} |
belly flop {n} (style of diving) | :: chapão {m}, chapanço {m} |
Belmopan {prop} (Belmopan) | :: Belmopan {f} |
belong {v} (have its proper place) | :: pertencer |
belong {v} (be accepted in a group) | :: pertencer |
belong {v} (be part of a group) | :: pertencer |
belong {v} (be the property of) | :: pertencer |
belong {v} (set theory: be an element of) | :: pertencer |
belonging {n} (the action of the verb to belong) | :: pertencimento {m} |
belonging {n} (something physical that is owned) | :: pertence {m} |
belongings {n} (plural form of belonging) | :: pertences {m-p} |
beloved {adj} (loved) | :: amado |
beloved {n} (someone who is loved) | :: amado {m} |
below {prep} (lower in spatial position than) | :: abaixo de |
below {prep} (lower in value than) | :: abaixo de, menos de/que |
below {prep} (downstream of) | :: a jusante de |
below {prep} (south of) | :: a sul de |
below {prep} (unsuitable to the rank or dignity of) | :: abaixo de |
below {adv} (in a lower place) | :: embaixo |
below {adv} (farther down) | :: abaixo |
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs | :: |
Bel Paese {n} (mild creamy Italian cheese) | :: Bel Paese {m} |
belt {n} (band worn around the waist) | :: cinto {m}, cinta {f} |
belt {n} (band used for safety purposes) | :: cinto {m} |
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power) | :: correia |
belt {n} (powerful blow) | :: pancada {f} |
belt {n} (geographical region) | :: cinturão {m} |
belt {v} (surround) | :: cingir, cercar, rodear |
belt {v} (fasten a belt) | :: cintar |
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road | :: |
beluga {n} (cetacean, Delphinapterus leucas) | :: beluga {f} |
belvedere {n} (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area) | :: belvedere {m}, belveder {m}, belver {m}, torre de observação {f}, mirante {m} |
bemock {v} (mock) SEE: mock | :: |
bemol {n} (bemol) | :: bemol {m} |
bemuse {v} (to confuse or bewilder) | :: confuso |
be my guest {v} (do as you wish) | :: fique à vontade, sinta-se à vontade |
bench {n} (long seat) | :: banco {m} |
bench {n} (sports: where players sit when not playing) | :: banco {m} |
bench {n} (workbench) SEE: workbench | :: |
benchlet {n} (stool) SEE: stool | :: |
benchmark {n} (surveyor's mark) | :: ponto de referência |
bench press {n} (exercise) | :: supino {m} |
bend {v} (to cause to shape into a curve) | :: dobrar, curvar |
bend {v} (to become curved) | :: dobrar-se, curvar-se |
bend {v} (to change direction) | :: virar, curvar |
bend {v} (to force to submit) | :: obrigar |
bend {n} (curve) | :: curva {f} |
bend {n} (decompression sickness) | :: doença de descompressão {f} |
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries) | :: banda |
bendable {adj} (able to be bent or flexed or twisted without breaking) | :: dobrável |
bend down {v} (to bend one's legs while upright to get to a lower position) | :: agachar-se |
bend over backwards {v} (make a great effort) | :: fazer de tudo |
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left) | :: barra {f} |
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story) | :: distorcer a realidade |
bendy {adj} (Having the ability to be bent easily) | :: flexível {mf} |
beneath {adv} (below or underneath) | :: abaixo, embaixo |
beneath {prep} (below) | :: embaixo de |
Benedict {prop} (male given name) | :: Benedito {m}, Bento {m} |
Benedictine {n} (monk or nun) | :: beneditino {m} |
benediction {n} (a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service) | :: bênção {f} |
benefactor {n} (on who gives gifts or help) | :: benfeitor |
beneficent {adj} (beneficent) | :: beneficente |
beneficial {adj} (helpful or good to something or someone) | :: benéfico |
beneficiary {n} (one who benefits from the distribution, especially of an estate) | :: beneficiário {m}, beneficiado {m} |
benefit {n} (advantage, help or aid) | :: benefício |
benefit {n} (payment, subsidy) | :: pagamento {m}, subsídio {m} |
benefit {n} (performance given to raise funds) | :: beneficente {m}, evento beneficente {m} |
benefit {v} (to be or provide a benefit to) | :: beneficiar |
benefit {v} (to receive a benefit) | :: beneficiar-se de |
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence) | :: benefício da dúvida {m} |
Benevento {prop} (province of Italy) | :: Benevento {f} |
Benevento {prop} (capital of Benevento province) | :: Benevento {f} |
benevolence {n} (disposition to do good) | :: benevolência {f} |
benevolent {adj} (having a disposition to do good) | :: benevolente |
Bengal {prop} (region in South Asia) | :: Bengala {f} |
Bengali {n} (language) | :: bengali |
Bengal tiger {n} (Panthera tigris tigris) | :: tigre-de-bengala |
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya) | :: Bengasi |
benign {adj} (kind, gentle, mild) | :: benigno |
benign {adj} ((medicine) not posing any serious threat to health) | :: benigno |
Benin {prop} (country) | :: Benim |
Beninese {n} (person) | :: beninense {m} {f} |
Beninese {adj} (of, from, or pertaining to Benin) | :: beninense |
Benjamin {prop} (the youngest son of Jacob) | :: Benjamim {m} |
Benjamin {prop} (male given name) | :: Benjamim {m} |
bent {adj} (folded) | :: torto |
bent {n} (area) SEE: grassland | :: |
bento {n} (a Japanese packed lunch) | :: bentô |
benumb {v} (make numb) SEE: numb | :: |
benzene {n} (aromatic compound C6H6) | :: benzeno {m} |
benzine {n} (benzene) SEE: benzene | :: |
benzoic {adj} (pertaining to, or obtained from, benzoin) | :: benzoico |
benzoic {adj} (derived from benzoic acid or its derivatives) | :: benzoico |
benzoin {n} (resinous substance from tree) | :: beijoim {m} |
benzyl {n} (chemical compound) | :: benzilo {m} |
benzylic {adj} | :: benzílico |
be off with you {phrase} (go away; get out) | :: vai/vá embora |
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade | :: |
be oneself {v} (to act naturally) | :: ser si mesmo |
Beowulf {prop} (Epic poem) | :: Beowulf {m} |
be prepared {phrase} (motto) | :: sempre alerta, sempre pronto |
bequeath {v} (to give or leave by will) | :: legar |
bequeath {v} (to hand down; to transmit) | :: legar, transmitir |
bequest {n} (will of the deceased) | :: testamento {m} |
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence | :: |
berate {v} (chide vehemently) | :: repreender, admoestar |
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group) | :: berbere {m} |
Berber {prop} (a group of closely related languages) | :: berbere {m} |
berdache {n} (Native American who identifies with a gender identity not exclusively corresponding to their biological sex, see also: two-spirit) | :: berdache {m} {f} |
bereave {v} (To take away someone or something important or close) | :: espoliar |
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death) | :: luto {m} |
bereft {adj} (deprived of) | :: destituído, privado |
beret {n} (type of brimless cap) | :: boina {f} |
Bergamo {prop} (city and capital of Bergamo) | :: Bérgamo |
bergamot {n} (tree) | :: bergamoteira {f} |
bergamot {n} (fruit) | :: bergamota {f} |
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint | :: |
beriberi {n} (pathology: ailment caused by deficiency of vitamin B) | :: beribéri {m} |
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something) | :: estar certo, ter razão |
be right back {phrase} (indicate speaker will return in a moment) | :: já volto |
Bering Sea {prop} (sea) | :: Mar de Bering {m} |
Bering Strait {prop} (strait between Russia and Alaska) | :: Estreito de Bering {m} |
berkelium {n} (transuranic chemical element) | :: berquélio {m} |
Berlin {prop} (capital city of Germany) | :: Berlim |
Berliner {n} (native or inhabitant of Berlin) | :: berlinense {m} {f}, berlinês {m} |
Berliner {n} (doughnut) | :: sonho {m}, bola de berlim |
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin) | :: Muro de Berlim {m} |
Berlin Wall {n} (barrier designed to keep people from crossing a border) | :: muro de Berlim {m} |
Berlusconi {prop} (surname) | :: Berlusconi |
Bermuda {prop} (island group) | :: Bermudas {p} |
Bermuda shorts {n} (a type of knee-high shorts) | :: bermuda {f} |
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean) | :: Triângulo das Bermudas {m} |
Bermuda Triangle {n} (any area where things mysteriously disappear) | :: sumidouro {m} |
Bern {prop} (city) | :: Berna {f} |
Bernard {prop} (male given name) | :: Bernardo |
Bernicia {prop} (Anglo-Saxon kingdom in northwestern England and southeastern Scotland) | :: Bernícia {f} |
berry {n} (small fruit) | :: baga {f}, frutinha {f} |
berserk {adj} (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control) | :: fora de controle |
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk | :: |
Bert {prop} (male given name) | :: Beto |
berth {n} (bunk) | :: camarote |
berth {n} (space to moor) | :: vaga |
berth {v} (to bring a ship into berth) | :: atracar |
Bertram {prop} (male given name) | :: Beltrão |
beryl {n} (gem) | :: berilo {m} |
beryllium {n} (chemical element) | :: berílio {m} |
beseech {v} (to beg) | :: rogar, implorar |
beset {v} (to surround or hem in) | :: cercar |
be sick {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
beside {prep} (next to) | :: ao lado de, do lado de |
beside {prep} (not relevant to) | :: irrelevante para |
besides {prep} (in addition to) | :: além de |
besides {prep} (other than; except for) | :: além de, a não ser, exceto |
besides {adv} (also; in addition) | :: além disso, fora isso, ademais |
besides {adv} (moreover; furthermore) | :: além disso, fora isso |
besiege {v} (to surround with armed forces) | :: cercar, sitiar, assediar |
besiege {v} (to vex, to attack continually) | :: cercar, assediar |
besiege {v} (to assail or ply) | :: assediar |
be silent {v} (refrain from speaking) | :: calar-se |
Beslan {prop} (city in North Ossetia-Alania, Russia) | :: Beslan {f} |
besmirch {v} (make dirty) | :: sujar |
besmirch {v} (tarnish; debase) | :: conspurcar, macular, deslustrar |
bespectacled {adj} (wearing spectacles (glasses)) | :: com óculos |
bespoke {adj} (individually or custom made) | :: sob medida |
Bessarabia {prop} (region) | :: Bessarábia {f} |
Bessarabian {adj} (of Bessarabia) | :: bessarábio |
Bessarabian {n} (native of Bessarabia) | :: bessarábio |
best {adj} (superlative of the adjective good) | :: o melhor |
best {adv} (superlative of the adverb well) | :: melhor |
best {n} (person) | :: melhor {m} |
best friend {n} (an especially close and trusted friend) | :: melhor amigo {m}, melhores amigos {m-p}, melhor amiga {f}, melhores amigas {f-p} |
bestial {adj} (beast-like) | :: bestial |
bestiality {n} (status of animal) | :: bestialidade {f} |
bestiality {n} (sexual activity) | :: zoofilia {f}, bestialidade {f}, bestialismo {f} |
bestiary {n} (A medieval treatise of animals) | :: bestiário {m} |
best man {n} (primary attendant to the groom) | :: padrinho {m} |
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour) | :: conceder, conferir |
best regards {n} (polite closing of a letter) | :: [Brazil]: atenciosamente, cordialmente; [Portugal]: com os melhores cumprimentos |
bestride {v} (dominate) SEE: dominate | :: |
bestseller {n} (book or thing sold in large numbers) | :: best-seller {m} |
bet {n} (a wager) | :: aposta |
bet {n} (A degree of certainty) | :: aposta {f} |
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event) | :: apostar |
bet {v} (to be sure of something) | :: apostar |
beta {n} (letter of the Greek alphabet) | :: beta {m} |
beta {adj} (beta) | :: beta {m} |
beta blocker {n} (blocking agent) | :: beta-bloqueador {m} |
betel {n} (either of two plants: the betel pepper or betel nut) | :: bétele {m} |
Betelgeuse {prop} (supergiant) | :: Betelgeuse {f} |
betel leaf {n} (leaf of the betel) | :: folha de bétele {f} |
betel palm {n} (Areca catechu, an Asiatic palm) | :: areca {f}, arequeira {f} |
be that as it may {adv} (nevertheless) | :: seja como for, de qualquer forma, de todo modo |
Bethesda {prop} (pool in Jerusalem) | :: Betesda {f} |
Bethlehem {prop} (City) | :: Belém {m} |
betray {v} (to deliver into the hands of an enemy) | :: trair |
betray {v} (to prove faithless or treacherous) | :: trair |
betray {v} (to violate the confidence of, by disclosing a secret) | :: trair |
betray {v} (to disclose or discover) | :: revelar |
betrayal {n} (treason) SEE: treason | :: |
betrayer {n} (someone who betrays) | :: traidor, informante |
betroth {v} (to promise to give in marriage) | :: prometer |
betrothal {n} (mutual promise) | :: esponsais {m-p}, noivado {m} |
betrothed {n} (fiancé or fiancée) | :: comprometido {m} |
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal | :: |
better {adj} (comparative of the adjectives good or well) | :: melhor |
better {adv} (comparative form of the adverb well) | :: melhor |
better {v} (to improve) | :: melhorar |
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush | :: |
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all) | :: antes tarde do que nunca |
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious) | :: é melhor prevenir do que remediar |
better than nothing {adj} (almost worthless) | :: melhor do que nada |
better to light a single candle than to curse the darkness {proverb} (in bad times it is worthwhile to do good) | :: Em vez de amaldiçoar a escuridão, é melhor acender uma vela |
betting {n} (act of placing a bet) | :: aposta {f} |
Betty Boop {prop} (the fictional character) | :: Betty Boop {f} |
between {prep} (in the position or interval that separates two things) | :: entre |
between {prep} (shared in confidence by) | :: entre |
between {prep} (in transit from one to the other) | :: entre |
between {prep} (combined by effort or ownership) | :: entre |
between {prep} (one of, representing a choice) | :: entre |
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position) | :: entre a cruz e a espada (between the cross and the sword) |
between the devil and the deep blue sea {prep} (choice between two undesirable options) | :: entre a cruz e a espada (between the cross and the sword), entre a espada e a parede |
betwixt {prep} (between, specifically between two things) | :: entre |
bevel {n} (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle) | :: esquadria {f} |
bevel {v} (give a canted edge to a surface) | :: biselar |
bevel {adj} (Having the slant of a bevel; slanting) | :: biselado {m}, biselada {f} |
beverage {n} (drink) | :: bebida {f} |
bevor {n} (plate armour protecting the lower face and neck) | :: barbote {m} |
bevy {n} (large group of birds) | :: bando {m} |
bevy {n} (large group or collection) | :: bando {m} |
bewail {v} (to wail over) | :: lamentar |
beware {v} (use caution, pay attention (to)) | :: precaver-se, prestar atenção |
beware of the dog {phrase} (beware of the dog) | :: cuidado com o cachorro |
Bewick's swan {n} (Bewick's swan) | :: cisne-pequeno {m} |
bewilder {v} (to confuse, disorientate, or puzzle someone) | :: confundir, desconcertar, desorientar |
bewildered {adj} (confused) | :: confuso, desorientado, perplexo, abismado, estupefato, pasmo, atônito |
bewitch {v} (to cast a spell) | :: enfeitiçar |
bewitched {adj} (Under a spell; entranced) | :: enfeitiçado {m} |
bewitching {adj} (enchanting) | :: encantador {s} {m}, sedutor {s} {m}, atraente {s} {m} |
bewitching {adj} (curse, enchantment) | :: encanto, encantamento, sedução, atração |
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken) | :: estar errado |
bey {n} (governor of a Turkish dominion) | :: bei {m} |
Beyblade {n} (spinning top toy) | :: Beyblade |
beyond {prep} (beyond) SEE: above | :: |
beyond {n} (unknown) SEE: unknown | :: |
beyond {prep} (further away than) | :: além |
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife | :: |
beyond a reasonable doubt {prep} (legal standard) | :: para além de qualquer dúvida razoável |
beyond a shadow of a doubt {prep} (without any doubt or hesitation) | :: sem sombra de dúvida |
bezant {n} (coin minted at Byzantium) | :: besante {m} |
bezant {n} (heraldic representation of a gold coin) | :: besante {m}, arruela {f} |
bezoar {n} (mass of undigested matter) | :: bezoar |
Bharat {prop} (India) SEE: India | :: |
Bharat {prop} (an alternative name of India) | :: Bharat {m} |
bhikkhu {n} (Buddhist monk) | :: bico |
Bhubaneshwar {prop} (Bhubaneswar) SEE: Bhubaneswar | :: |
Bhubaneswar {prop} (capital of Odisha, India) | :: Bhubaneswar {f} |
Bhutan {prop} (Himalayan country) | :: Butão |
Bhutanese {n} (person from Bhutan) | :: butanês {m} |
Bhutanese {adj} (pertaining to Bhutan) | :: butanês |
bi {adj} (bisexual) | :: gilete |
bi- {prefix} (two-) | :: bi- |
Biafra {prop} (a short-lived secessionist state in southern Nigeria in the late 1960s) | :: Biafra {f} |
Biafran {adj} (of, from or relating to Biafra) | :: biafrense |
Biafran {n} (a person from Biafra) | :: biafrense {m} {f} |
biannual {adj} (occurring every two years) SEE: biennial | :: |
biannual {adj} (occurring twice a year; semi-annual) | :: bianual |
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy | :: |
bias {n} (inclination towards something; predisposition, partiality) | :: viés {m}, distorção {f}, tendência {f}, tendenciosidade {f} |
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value) | :: enviesamento |
biased {adj} (exhibiting bias; prejudiced) | :: tendencioso |
biased {adj} (angled at a slant) | :: oblíquo, enviesado |
biathlon {n} (winter sport) | :: biatlo |
Białystok {prop} (city) | :: Bialystok {f} |
bib {n} (item of clothing for protecting other clothes while eating) | :: babador, bibe {m} |
bib {n} (upper part of an apron or overalls) | :: peitilho {m} |
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang) | :: bibimbap {m} |
bible {n} (comprehensive manual) | :: Bíblia {f} |
bible {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
Bible {prop} (Jewish holy book) SEE: Tanakh | :: |
Bible {prop} (Christian holy book) | :: Bíblia {f} |
biblical {adj} (of or relating to the Bible) | :: bíblico |
biblical {adj} (in accordance with the teachings of the Bible) | :: bíblico |
biblical {adj} (very great, exceeding previous records) | :: bíblico |
biblically {adv} (in a biblical manner) | :: biblicamente |
biblio- {prefix} (relating to books) | :: biblio- |
biblioclast {n} (one who destroys books) | :: biblioclasta {m} {f} |
biblioclastic {adj} (destroying books) | :: biblioclasta |
Bibliodrama {n} (the acting of stories from the Bible) | :: bibliodrama {m} |
bibliographer {n} (person who compiles bibliographies) | :: bibliógrafo {m} |
bibliographic {adj} (of or pertaining to bibliography) | :: bibliográfico |
bibliographically {adv} (concerning bibliography) | :: bibliograficamente |
bibliography {n} (section of a written work) | :: bibliografia {f} |
bibliography {n} (list of books or documents) | :: bibliografia {f} |
bibliography {n} (study of the history of books) | :: bibliografia {f} |
biblioklept {n} (a person who steals books) | :: biblioclepta {m} {f} |
bibliolater {n} (worshipper of books) | :: bibliólatra {m} {f} |
bibliolatry {n} (excessive reverence for the Bible) | :: bibliolatria {f} |
bibliological {adj} (relating to bibliology) | :: bibliológico |
bibliology {n} (the study of the history of books and the art of printing) | :: bibliologia {f} |
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book) | :: bibliomancia {f} |
bibliomania {n} (passion for owning valuable books) | :: bibliomania {f} |
bibliomaniac {n} (person who is obsessed with owning valuable books) | :: bibliomaníaco {m} |
bibliometric {adj} (of or pertaining to bibliometrics) | :: bibliométrico |
bibliometry {n} (quantitative analysis of text) | :: bibliometria {f} |
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm | :: |
bibliophage {n} (creature that consumes books) | :: bibliófago {m} |
bibliophile {n} (person who loves books) | :: bibliófilo {m}, bibliófila {f} |
bibliophilia {n} (love of books) | :: bibliofilia {f} |
bibliophilic {adj} (having or pertaining to bibliophilia) | :: bibliófilo, bibliofílico |
bibliophily {n} (bibliophily) SEE: bibliophilia | :: |
bibliophobia {n} (fear or dislike of books) | :: bibliofobia {f} |
bibliopole {n} (bookseller, especially of secondhand or rare books) | :: bibliopola {m} {f} |
bibliotaph {n} (one who hides books and keeps them from use) | :: bibliótafo {m} |
bibliotherapeutic {adj} (relating to bibliotherapy) | :: biblioterapêutico |
bibliotherapy {n} (form of therapy) | :: biblioterapia {f} |
biblist {n} (a biblical scholar) | :: biblista {m} {f} |
bicameral {adj} (having two separate legislative chambers) | :: bicameral |
bicameral mind {n} (the hypothetical mentality of ancient humans that was governed by auditory hallucinations) | :: mente bicameral {f} |
bicarbonate {n} (chemistry) | :: bicarbonato {m} |
bicarbonate {n} (of soda) | :: bicarbonato {m} |
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate | :: |
bicephalous {adj} (Having two heads) | :: bicéfalo |
biceps {n} (any muscle having two heads) | :: bíceps |
biceps {n} (biceps brachii) SEE: biceps brachii | :: |
biceps brachii {n} (biceps brachii) | :: bíceps braquial {m} |
Bicol {prop} (language) | :: Língua bicolana |
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol | :: |
Bicol Peninsula {prop} (Bicol Peninsula) | :: Península de Bicol |
bicycle {n} (vehicle) | :: bicicleta {f}, baique {f} [informally] |
bicycle kick {n} (kick) | :: bicicleta {f} |
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists) | :: faixa/pista para ciclistas {f} |
bicycle path {n} (segregated path for the use of bicycles) | :: ciclovia {f} |
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist | :: |
bid {v} (to issue a command) | :: mandar, ordenar, intimar |
bid {v} (to invite) | :: convidar, intimar |
bid {v} (intransitive: to make an offer) | :: oferecer |
bid {n} (offer at an auction) | :: licitação {f}, lance {m} |
bidet {n} (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus) | :: bidê {m}, bidé {m} |
bidimensional {adj} (two-dimensional) SEE: two-dimensional | :: |
bidirectional {adj} (moving in two directions) | :: bidirecional |
bidirectional {adj} (operating in two directions) | :: bidirecional |
Biella {prop} (city and capital of Biella) | :: Biella |
biennial {adj} (happening every two years) | :: bienal |
bifurcate {v} (divide into two) | :: bifurcar |
big {adj} (of a great size, see also: large) | :: grande |
big {adj} (adult) | :: maior, adulto |
bigamist {n} (someone who practices bigamy) | :: bígamo {m} |
bigamy {n} (state of having two spouses simultaneously) | :: bigamia {f} |
Big Apple {prop} (nickname for New York City) | :: Grande Maçã {f} |
big baby {n} (Adult or youth prone to immature behavior associated with babies.) | :: bebezão {m} |
Big Bad Wolf {n} (fictional evil wolf) | :: Lobo Mau {m} |
big bang {n} (explosion creating a universe) | :: big bang {m} |
Big Bang {prop} (cosmic event) | :: Big Bang {m} |
Big Ben {prop} (the hour bell in London) | :: Big Ben {m} |
big-breasted {adj} (having large breasts) | :: peitudo |
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother | :: |
big cat {n} (any large feline animal) | :: grande felino {m} |
big cheese {n} (very important figure) | :: figurão {m} |
big data {n} (collection of data sets) | :: Big Data {m} |
big deal {n} (something very important) | :: grande coisa |
big deal {interj} (so what) | :: grande coisa |
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Grande Carro {m}, Caçarola {f} |
big eater {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
Bigfoot {n} (unidentified yeti-like animal) | :: Pé-Grande {m} [as an individual creature], pé-grande {m} [as a species] |
bigger {adj} (comparative of big) | :: maior |
bight {n} (large bay) | :: enseada |
Big Mac {n} (burger) | :: Big Mac {m} |
bigorexia {n} (mental disorder) | :: vigorexia {f} |
bigorexic {adj} (suffering from bigorexia) | :: vigoréxico {m}, vigoréxica {f} |
bigorexic {n} (a person suffering from bigorexia) | :: vigoréxico {m}, vigoréxica {f} |
bigot {n} (translations to be checked) | :: fanático {m}, intolerante {m} |
bigotedness {n} (bigotry) SEE: bigotry | :: |
bigotry {n} (intolerant prejudice, opinionatedness, or fanaticism; fanatic intolerance) | :: preconceito {m}, fanatismo {m} |
big screen {n} (surface) | :: telão {m} |
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese | :: |
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister | :: |
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human) | :: hálux {m}, dedão do pé {m} |
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese | :: |
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel | :: |
Bihar {prop} (a state in eastern India) | :: Bihar {m} |
bijection {n} (function that is both a surjection and an injection) | :: bijeção {f} |
bike {n} (bicycle) | :: bici {f}, bicicleta {f}, bicla {f} |
bike {n} (motorcycle) | :: mota {f}, moto {f} |
bike {n} (promiscuous woman) | :: puta {f}; (figurative sense: vaca {f}, cabra {f}) |
bike {v} (to ride a bike) | :: andar de bicicleta, pedalar |
bike {v} (to travel by bike) | :: ir de bicicleta |
bike cab {n} (cycle rickshaw used as taxi) SEE: pedicab | :: |
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane | :: |
bike path {n} (bicycle path) SEE: bicycle path | :: |
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist | :: |
bikini {n} (bathing suit) | :: biquíni |
bilabial {adj} (articulated with both lips) | :: bilabial |
bilabial {n} (a speech sound articulated with both lips) | :: bilabial {f} |
bilateral {adj} (having two sides) | :: bilateral |
bilateral {adj} (involving both sides equally) | :: bilateral |
bilberry {n} (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry) | :: arando {m} |
bile {n} (secretion produced by the liver) | :: fel {f}, bile {f}, bílis {f} |
bile duct {n} (structure carrying bile) | :: ducto biliar {m} |
bilin {n} (pigment formed as a metabolic product of certain porphyrins) | :: bilina {f} |
bilingual {adj} (speaking two languages) | :: bilíngue, bilingue {m} {f} |
bilingual {adj} (written in two languages) | :: bilíngue, bilingue {m} {f} |
bilingual {n} (a person who is bilingual) | :: bilíngue {m} {f}, diglota {m} {f} |
bilingualism {n} (condition of being bilingual) | :: bilinguismo {m} |
bilirubin {n} (bile pigment) | :: bilirrubina {f} |
-bility {suffix} | :: -bilidade {f} |
bill {n} (bird's beak) | :: bico {m} |
bill {n} (beaklike projection) | :: bico {m} |
bill {n} (written inventory) | :: declaração {f} |
bill {n} (official statement) | :: declaração {f} |
bill {n} (draft of a law) | :: projeto de lei {m} |
bill {n} (invoice) | :: conta {?}, fatura {?} |
bill {n} (advertisement) | :: anúncio {m} |
bill {n} (bill of exchange) | :: promissória {f}, conta {?} |
bill {v} (to charge or enter in a bill) | :: cobrar |
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote | :: |
Bill {prop} (male given name) | :: Bill {m} |
billboard {n} (large advertisement along side of highway) | :: outdoor {m} |
billet {v} (to lodge soldiers, or guests, in a private house) | :: aquartelar |
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter | :: |
billfold {n} (wallet) SEE: wallet | :: |
billhook {n} (agricultural implement) | :: podão {m} |
billiards {n} (a cue sport) | :: bilhar {m} |
billion {n} (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard) | :: bilhão {m}, mil milhões |
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion) | :: bilião {m} [Portugal], trilhão {m} [Brazil] |
billionaire {n} (wealth exceeding one billion (109)) | :: bilionário {m} |
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party) | :: letra de câmbio {f} |
bill of lading {n} (waybill for transport by boat) | :: carta de porte {f}, conhecimento de embarque {m} |
billow {n} (large wave) | :: vaga {f} |
Billy {prop} (William) SEE: William | :: |
billy goat {n} (male goat) | :: bode {m}, cabrão {m} |
Billy Wix {prop} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
bilocation {n} (paranormal ability) | :: bilocação {f} |
bimonthly {adv} (once every two months) | :: bimestral |
bimonthly {adv} (two times per month) | :: bimensal |
bimoraic {adj} (having two morae) | :: bimoraico |
bin {n} (container used for storage) | :: tonel |
bin {n} (container for rubbish) | :: latão |
binary {adj} (being in a state of one of two mutually exclusive conditions such as on or off) | :: binário |
binary {adj} (logic states) | :: binário |
binary {adj} (using binary number system) | :: binário |
binary {n} (number system) | :: binário {m} |
binary {n} (executable computer file) | :: binário {m} |
binary digit {n} (either 0 or 1) | :: dígito binário {m} |
binary operation {n} (two-operand operation) | :: operação binária {f} |
binary operator {n} (operator taking two operands) | :: operador binário {m} |
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass) | :: estrela binária {f} |
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star | :: |
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star | :: |
binary tree {n} (a data structure) | :: árvore binária {f} |
binbag {n} (bin bag) | :: saco de lixo {m} |
bind {v} (transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.) | :: amarrar |
bind {v} (transitive connect) | :: conectar, juntar, copular, ligar |
bind {v} (transitive couple) | :: acoplar |
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books) | :: encapar, encadernar |
binder {n} (cover or holder for unbound papers, pages etc.) | :: fichário {m} {m-p} |
binder clip {n} (device for binding sheets of paper) | :: prendedor de papel {m} |
binding {adj} (imposing stipulations or requirements that must be honoured) | :: vinculante |
binding {n} (spine of a book) | :: lombada {f}, lombo {m}, dorso {m} |
binding {n} ((chemistry) the sticking together) | :: ligação |
bindweed {n} (Convolvulaceae) | :: convólvulo {m} |
binge {n} (short period of excessive consumption, especially of alcohol) | :: compulsão |
binge {n} | :: compulsão alimentar {f} |
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol) | :: bebedeira, tosga |
binge eating disorder {n} (medical disorder) | :: transtorno da compulsão alimentar periódica |
bingo {n} (game of chance) | :: bingo {m} |
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier | :: |
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
binocular {adj} (using two eyes or viewpoints) | :: binocular |
binoculars {n} (hand-held device for looking at a distance) | :: binóculo {m} |
binomial {adj} (consisting of two parts) | :: binomial |
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms) | :: [Brazil] binômio {m}, binómio {m} |
binomial nomenclature {n} (The scientific system of naming each species of organism with a Latinized name in two parts) | :: nomenclatura binomial {f} |
binucleate {adj} (having two nuclei) | :: binucleado |
bio- {prefix} (life) | :: bio- |
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms) | :: bioacumulação {f} |
bioaccumulative {adj} (tending to accumulate in organisms) | :: bioacumulativo |
bioanthropological {adj} (of or relating to bioanthropology) | :: bioantropológico, antropobiológico {m} |
bioanthropologist {n} (specialist in bioanthropology) | :: bioantropólogo {m}, antropobiólogo {m} |
bioanthropology {n} (biological anthropology) | :: bioantropologia {f}, antropobiologia {f} |
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry) | :: bioquímico |
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms) | :: bioquímico |
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry) | :: bioquímico {m}, bioquímica {f} |
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism) | :: bioquímica {f} |
biocidal {adj} (able to kill living organisms) | :: biocida |
biocide {n} (any substance that can destroy living organisms) | :: biocida {m} |
biodegradability {n} (capacity of a material to decompose over time) | :: biodegradabilidade {f} |
biodiesel {n} (fuel) | :: biodíesel {m} |
biodiversity {n} (diversity of flora and fauna) | :: biodiversidade {f} |
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource) | :: bioenergia {f} |
biofilm {n} (aggregation of microorganisms) | :: biofilme {m} |
biofuel {n} (biofuel) | :: biocombustível {m} |
biogenesis {n} (principle) | :: biogênese {f}, biogénese {f} |
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis | :: |
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things) | :: biogeografia {f} |
biographer {n} (the writer of a biography) | :: biógrafo |
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical | :: |
biographical {adj} (relating to an account of a person's life) | :: biográfico |
biography {n} (personal life story) | :: biografia {f} |
biohazard {n} (biological risk) | :: risco biológico {m}, biorrisco {m} |
bioinformatics {n} (field of science) | :: bioinformática {f} |
biologic {adj} (biological) SEE: biological | :: |
biological {n} (of biology) | :: biológico |
biological {n} (consanguine) | :: biológico |
biological clock {n} (mechanism) | :: relógio biológico {m} |
biological immortality {n} (phenomenon) | :: imortalidade biológica {f} |
biologically {adv} (with regard to biology) | :: biologicamente |
biologist {n} (student of biology; one versed in the science of biology) | :: biólogo {m}, bióloga {f}, biologista {m} {f} |
biology {n} (study of living matter) | :: biologia {f} |
bioluminescence {n} (emission of light by a living organism) | :: bioluminescência {f} |
bioluminescent {adj} (exhibiting bioluminescence) | :: bioluminescente |
biomagnetism {n} (production or detection of a magnetic field) | :: biomagnetismo {m} |
biomarker {n} (indicator of a biological state) | :: biomarcador |
biomass {n} (total mass of living things) | :: biomassa {f} |
biomass {n} (vegetation used as fuel) | :: biomassa {f} |
biome {n} (biological community) | :: bioma {m} |
biomedical {adj} (pertaining to biomedicine) | :: biomédico {m}, biomédica {f} |
biomedicine {n} (a branch of medical science) | :: biomedicina {f} |
biometric {adj} (of, pertaining to or using biometrics) | :: biométrico |
biometrics {n} (measurement of biological data) | :: biometria {f} |
biomolecule {n} (molecules) | :: biomolécula {f} |
bionic {adj} (related to bionics) | :: biónico [Portugal], biônico [Brazil] |
bionics {n} (engineering based on biological systems) | :: biónica {f} [Portugal], biônica {f} [Brazil] |
biophilia {n} (love of nature and all living things) | :: biofilia |
biophysical {adj} (relating to biophysics) | :: biofísico |
biophysics {n} (science) | :: biofísica {f} |
biopiracy {n} (appropriation of biomedical knowledge) | :: biopirataria {f} |
biopirate {n} (one who engages in biopiracy) | :: biopirata {m} {f} |
bioprogram {n} (a hypothetical program in the brain, responsible for the construction of a language) | :: bioprograma {m} |
biopsy {n} (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes) | :: biopsia {f}, biópsia {f} |
biorhythm {n} (biological pattern) | :: biorritmo {m} |
bioscience {n} (sciences dealing with living organisms) | :: biociência {f} |
bioscope {n} (an early form of movie projector) | :: bioscópio {m} |
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life) | :: biosfera {f} |
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds) | :: biossíntese |
biotechnology {n} (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications) | :: biotecnologia {f} |
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences) | :: biotecnologia {f} |
biotic {adj} (of, pertaining to, or produced by life or living organisms) | :: biótico |
biotite {n} (dark brown mica) | :: biotita {f} |
biotope {n} (geographical area) | :: biótopo |
bipartidism {n} | :: bipartidismo {m}, bipartidarismo {m} |
bipartisan {adj} (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties) | :: bipartidário {m}, bipartidária {f} |
bipartisanship {n} (political situation in the US) | :: bipartidismo {m}, bipartidarismo {m} |
bipolar {adj} (involving both poles) | :: bipolar |
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder) | :: bipolar |
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category) | :: transtorno bipolar {m} |
bipolarity {n} (state of being bipolar) | :: bipolaridade {f} |
birch {n} (tree) | :: bétula {f}, vidoeiro {m} |
birchen {adj} (made of birch) | :: de bétula/vidoeiro |
bird {n} (animal) | :: pássaro {m}, ave {f} |
bird {n} (woman) | :: rapariga {f} [Portugal], moça {f} [Brazil], gata {f} |
bird {n} (vulgar hand gesture) | :: banana {f} |
birdcage {n} (cage to keep birds in) | :: gaiola {f} |
birdcatcher {n} (a person who catches or snares birds, wildfowl) | :: passarinheiro {m} |
bird cherry {n} (Prunus padus) | :: azereiro-dos-danados {m} |
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza | :: |
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary | :: |
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock | :: |
birdie {n} (bird, birdling) | :: passarinho |
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time | :: |
bird of paradise {n} (bird) | :: ave-do-paraíso {f} |
bird of paradise {n} (flower) | :: estrelítzia {f} |
bird of passage {n} (bird) SEE: migrant | :: |
bird of prey {n} (carnivorous bird) | :: ave de rapina {f} |
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate) | :: diga-me com quem andas e eu te direi quem és [tell me who you hang out with and I'll tell you who you are] |
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together | :: |
birdsong {n} (musical sound made by a bird) | :: canto {m} |
birdwatching {n} (observing wild birds) | :: observação de aves {f}, passarinhar [informal] |
biretta {n} (square cap) | :: birreta {f} |
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
Birobidzhan {prop} (city in Russia) | :: Birobidjan {f} |
birth {n} (process of childbearing; beginning of life) | :: nascimento |
birth {n} (instance of childbirth) | :: parto {m}, nascimento {m} |
birth {n} (beginning or start; a point of origin) | :: nascimento {m}, origem {f} |
birth {n} (circumstances of one's background) | :: nascimento {m} |
birth {v} (to give birth (to)) | :: dar à luz, parir |
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth) | :: certidão de nascimento |
birth control {n} (voluntary control of the number of children conceived) | :: controle de natalidade {m} |
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth | :: |
birthday {n} (anniversary) | :: aniversário {m} |
birthday {n} (date of birth) | :: data de nascimento {f} |
birthday boy {n} (a male whose birthday it is) | :: aniversariante {m} {f} |
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday) | :: bolo de aniversário {m} |
birthday card {n} (greeting card) | :: cartão de aniversário {m} |
birthday girl {n} (a female whose birthday it is) | :: aniversariante {m} {f} |
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday) | :: festa de aniversário {f} |
birthday suit {n} (nakedness) | :: in one’s birthday suit: como veio ao mundo |
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth) | :: defeito congénito/congênito {m}, malformação/anomalia congénita/congênita {f}, defeito de nascença {m} |
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth) | :: marca de nascença {f} |
birthplace {n} (location where a person is born) | :: terra natal {f} |
birthrate {n} (rate of live births to population) | :: natalidade {f} |
birth weight {n} (weight of a baby at birth) | :: peso à nascença {m}, peso ao nascer {m}, peso no nascimento {m} |
birthweight {n} (birthweight) SEE: birth weight | :: |
birthwort {n} (Aristolochia) | :: aristolóquia {f} |
biryani {n} (dish of spiced rice) | :: biryani {m} |
Biscay {prop} (province of Spain) | :: Biscaia |
biscuit {n} (cracker) SEE: cracker | :: |
biscuit {n} (small, flat baked good, see also: cookie; cracker) | :: biscoito {m} |
bisector {n} (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts) | :: bisectriz {f} |
bisexual {adj} (sexually attracted to both men and women) | :: bissexual, bi |
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs) | :: bissexuado |
bisexual {n} (bisexual person) | :: bissexual, bi {m} {f} |
bisexual {adj} (hermaphrodite) SEE: hermaphrodite | :: |
bisexuality {n} (psychology) | :: bissexualidade {f} |
Bishkek {prop} (capital of Kyrgyzstan) | :: Bishkek {f} |
Bishnupriya Manipuri {prop} (language) | :: bishnupriya manipuri |
bishop {n} (church official, supervisor of priests and congregations) | :: bispo {m} |
bishop {n} (chess piece) | :: bispo {m} |
bishopric {n} (diocese) | :: episcopado {m}, bispado {m} |
bishopric {n} (function of being bishop) | :: episcopado {m}, bispado {m} |
Bislama {prop} (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu) | :: bislama |
bismuth {n} (chemical element) | :: bismuto {m} |
bison {n} (wild ox, Bison bonasus) | :: auroque {m}, bisão {m}, bisão-europeu {m}, bisonte {m} |
bison {n} (North American animal, Bison bison) | :: bisão {m}, bisão-americano {m}, bisonte {m} |
Bissau {prop} (capital of Guinea-Bissau) | :: Bissau {f} |
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year | :: |
bissextile {adj} (having an extra day) | :: bissexto {m} |
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year | :: |
bistro {n} (small restaurant) | :: bistrô {m} |
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic | :: |
bit {n} (metal in horse's mouth) | :: bocado {m}, bocal {m}, morso {m}, freio {m} [Brazil] |
bit {n} (rotary cutting tool) | :: broca {f}, pua {f}, verruma {f} |
bit {n} (small amount of something, see also: a little) | :: bocado {m}, pedaço {m}, porção {f}, pitada |
bit {n} (portion) | :: bocado {m}, pedaço {m}, porção {f} |
bit {n} (math: binary digit) | :: bit {m} |
bit {n} (computing smallest unit of storage) | :: bit {m} |
bit {n} (datum that may take on one of exactly two values) | :: bit {m} |
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin | :: |
bit by bit {adv} (small amount at a time) | :: de pouco em pouco |
bitch {n} (female canine) | :: cadela {f}, cachorra {f}, loba [wolf] |
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female) | :: puta {f}, vagabunda {f}, vadia {f} |
bitch {v} (complain (about something) spitefully) | :: choramingar |
bitch {n} (complaint) SEE: complaint | :: |
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog | :: |
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch | :: |
bitch out {v} (to fear from something) SEE: chicken out | :: |
bitcoin {n} (cryptocurrency) | :: bitcoin {m} |
bit depth {n} (computer graphics: the number of bits (binary digits) used to represent the colour of a single pixel) | :: profundidade de cor {f}, bits por píxel {m-p} |
bite {v} (to cut into by clamping the teeth) | :: morder |
bite {v} (to hold something by clamping one’s teeth) | :: abocanhar |
bite {v} (to attack with the teeth) | :: morder |
bite {v} (to take hold) | :: agarrar |
bite {v} (to bite a baited hook or other lure) | :: morder |
bite {v} (to fall for a deception) | :: cair |
bite {v} (to sting) | :: picar, morder |
bite {n} (act of biting) | :: mordedura {f}, mordida {f} [Brazil] |
bite {n} (wound left behind after having been bitten) | :: mordedura {f}, mordida {f} [Brazil] |
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) | :: picada {f} |
bite {n} (mouthful) | :: bocado {m} |
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much) | :: dar um passo maior do que a perna |
bite the dust {v} (to die) | :: ir desta para a melhor |
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor) | :: cuspir no prato que comeu |
Bithynia {prop} (ancient region) | :: Bitínia {f} |
bit of skirt {n} (Woman) | :: rabo-de-saia {m} |
Bitola {prop} (city) | :: Bitola |
bitrate {n} (frequency of bits at passing point) | :: taxa de bits {f} |
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes) | :: pua {f} |
bitter {adj} (having an acrid taste) | :: amargo |
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging) | :: agudo, penetrante |
bitter {adj} (hateful or hostile) | :: encarniçado |
bitter {adj} (cynical and resentful) | :: amargurado {m} |
bitter melon {n} (plant Momordica charantia) | :: melão-de-são-caetano {m} |
bitter melon {n} (fruit of Momordica charantia) | :: melão-de-são-caetano {m} |
bittern {n} (bird of the subfamily Botaurinae) | :: abetouro |
bitterness {n} (quality of being bitter in taste) | :: amargura {f} |
bitterness {n} (quality of feeling bitter) | :: amargura {f} |
bitter orange {n} (tree) | :: laranjeira-azeda {f}, laranjeira-amarga {f}, laranjeira-da-terra {f} |
bitter orange {n} (fruit) | :: laranja azeda {f}, laranja amarga {f}, laranja-da-terra {f} |
bittersweet {adj} (both bitter and sweet) | :: agridoce |
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure) | :: agridoce {m} |
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara) | :: doce-amarga, dolce-amarga |
bitumen {n} (Mineral pitch) | :: betume |
bivalve {n} (Any mollusc of taxonomic class Bivalvia) | :: bivalve {m}, bivalvo {m} |
bivouac {n} (encampment for the night, usually without tents or covering) | :: bivaque {m} |
bivouac {v} (to set up camp) | :: bivacar |
biweekly {adj} (occurring every two weeks) | :: quinzenal |
biweekly {adv} (every two weeks) | :: uma vez a cada duas semanas |
biweekly {adv} (twice a week) | :: duas vezes por semana |
bixin {n} (an apocarotenoid that is the active ingredient of annatto) | :: bixina {f} |
bizarre {adj} (strangely unconventional) | :: bizarro, estranho |
blab {n} (gossip) SEE: gossip | :: |
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox | :: |
black {v} (to blacken) SEE: blacken | :: |
black {adj} (absorbing all light) | :: negro, preto, atro |
black {adj} (without light) | :: escuro |
black {adj} (relating to people with dark skin) | :: negro, afrodescendente, preto |
black {adj} (bad; evil) | :: negro, atro, sombrio |
black {adj} (illegitimate, illegal or disgraced) | :: negro, sombrio |
black {adj} (of coffee or tea, without milk or other whitener) | :: preto |
black {n} (colour/color) | :: preto {m} |
black {n} (dye, pigment) | :: preto {m}, negro {m} |
black {n} (pen, pencil, etc. with black pigment) | :: preto {m}, preta {f} |
black {n} (black cloth hung up at funerals) | :: fumo |
black {n} (dark-skinned person) | :: negro {m}, negra {f} |
black alder {n} (Alnus glutinosa tree) | :: amieiro {m} |
black alder {n} (wood or other product) | :: amieiro {m} |
black and white {adj} (black-and-white) SEE: black-and-white | :: |
black-and-white {adj} (using shades of grey/gray) | :: preto e branco |
black-and-white {adj} (displaying images in shades of grey/gray) | :: preto e branco |
black bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag | :: |
black bear {n} (American black bear) | :: urso-negro |
black bear {n} (Asiatic black bear) | :: urso negro asiático {m} |
Blackbeard {prop} (pirate's name) | :: Barba Negra {m} |
blackberry {n} (shrub) | :: amoreira {f}, sarça {f} |
blackberry {n} (fruit) | :: amora {f}, amora-silvestre {f}, silva {f} |
blackberry lily {n} (Iris domestica, an ornamental plant) | :: flor-leopardo {f} |
blackbird {n} (Turdus merula: blackbird) | :: melro {m} |
black bloc {n} (group of individuals during a demonstration) | :: black bloc {m} |
blackboard {n} (a surface that can be written upon with chalk) | :: lousa {f}, quadro-negro {m}, quadro de giz {m}, quadro {m} |
black box {n} (recorders in an aircraft) | :: caixa-preta {f}, caixa-negra |
black box {n} (theoretical construct or device) | :: caixa-preta {f}, caixa-negra {f} |
black caiman {n} (caiman) | :: jacaré-açu {m} |
blackcap {n} (Sylvia atricapilla) | :: toutinegra {f} |
black caraway {n} (Nigella sativa, see also: nigella) | :: cominho preto {m} |
black caraway {n} (spice) | :: cominho preto {m} |
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher | :: |
black cat {n} (black-furred cat) | :: gato preto {m} |
black child {n} (black child, see also: pickaninny) | :: moleque [can be offensive], negrinho {m} [can be offensive] |
black coffee {n} (coffee served without cream or milk) | :: café puro {m} |
black-crested antshrike {n} (bird) | :: [Brazil]: Choca-de-crista-preta |
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax) | :: savacu, socó-dorminhoco {m} |
black currant {n} (shrub) | :: groselheira negra {f} |
black currant {n} (berry) | :: groselha negra {f} |
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak) | :: peste negra {f} |
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem | :: |
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder | :: |
blacken {v} (make black) | :: enegrecer |
blacken {v} (make dirty) | :: denegrir |
blacken {v} (defame, sully) | :: conspurcar, denegrir |
blacken {v} (become black) | :: enegrecer |
black eye {n} (bruised eye) | :: olho roxo {m} |
black-eyed pea {n} (cowpea bean, the produce of the aforementioned plant) | :: feijão-frade {m}, feijão-carito {m}, chícharo {m} |
black eyed susan {n} (Rudbeckia hirta) | :: margarida-amarela {f} |
black-footed cat {n} (Felis nigripes) | :: gato-bravo-de-patas-negras {m} |
Black Forest {prop} (German forest and mountain range) | :: Floresta Negra {f} |
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany) | :: bolo floresta negra {m}, floresta negra {m} |
black friar {n} (a member of the religious order of the Dominicans) | :: dominicano {m} |
Black Friday {prop} (day after U.S. Thanksgiving Day) | :: Black Friday {m} {f}, Sexta-Feira Negra {f} |
black gold {n} (petroleum) | :: ouro negro {m} |
black goose {n} (goose of the genus Branta) SEE: brant | :: |
black grouse {n} (Lyrurus tetrix) | :: faisão montês {m} |
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel | :: |
blackhead {n} (skin blemish) | :: cravo {m}, comedão {m}, ponto negro {m} |
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus) | :: guincho-comum {m} |
black hole {n} (celestial body) | :: buraco negro {m} |
black humor {n} (subgenre of comedy) | :: humor negro {m} |
black ice {n} (invisible film of ice) | :: gelo negro {m} |
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish | :: |
blackish {adj} (somewhat black) | :: meio negro/preto, um tanto negro/preto |
blackjack {n} (card game) | :: vinte-e-um {m} |
black lead {n} (graphite) SEE: graphite | :: |
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
Black Legend {prop} (the depiction of Spain as cruel, greedy and fanatical) | :: Lenda Negra {f} |
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla) | :: gaivota-tridáctila {f} |
black liquor {n} (a waste product in pulp and paper industry) | :: licor negro {m}, lixívia negra {f} |
blacklist {n} (list or set of people or entities to be shunned or banned) | :: lista negra {f} |
black lives matter {phrase} (statement of protest) | :: vidas negras importam |
black locust {n} (Robinia pseudoacacia) | :: acácia-bastarda {f}, acácia-branca {f}, falsa-acácia {f} |
black magic {n} (magic derived from evil forces) | :: magia negra {f} |
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure) | :: chantagem {f} |
blackmail {v} (to extort money) | :: chantagear |
blackmailer {n} (someone who blackmails) | :: chantagista {m} {f} |
black mangrove {n} (Avicennia germinans) | :: siriúba {f} |
black market {n} (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls) | :: mercado negro {m} |
black market {n} (people who engage in such trade or that sector of the economy) | :: mercado negro {m} |
black metal {n} (a subgenre of heavy metal) | :: black metal {m} |
black mulberry {n} (tree) | :: amoreira-preta {f} |
black mulberry {n} (fruit) | :: amora-preta {f} |
blackness {n} (state or quality of being black) | :: negridão {f}, negrura {f}, negror {m} |
blackout {n} (a temporary loss of consciousness) | :: desmaio {m} |
blackout {n} (a large-scale power failure) | :: blecaute {m}, apagão {m} |
blackout {n} (the mandatory blinding of all light) | :: blecaute {m} |
blackout curtain {n} (A current which blocks light) | :: cortina blackout {f} |
black pepper {n} (spice) | :: pimenta-do-reino {f}, pimenta-preta {f}, pimenta-negra {f}, pimenta-redonda {f} |
black pudding {n} | :: morcela {f} |
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis) | :: rinoceronte-negro {m} |
black rice {n} (type of rice) | :: arroz negro/preto {m} |
black salsify {n} (Scorzonera hispanica) | :: escorcioneira {f} |
black scabbardfish {n} (Aphanopus carbo) | :: peixe espada preto {m} |
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor) | :: Mar Negro {m} |
black sheep {n} (nonconformist) | :: ovelha negra {f} |
black sheep {n} (disliked person) | :: ovelha negra {f} |
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist | :: |
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party) | :: camisa negra {m} {f} |
black skimmer {n} (bird) | :: talha-mar {m} |
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith) | :: ferreiro {m}, ferreira {f}; ferrador {m}, ferradora {f} |
black stork {n} (Ciconia nigra) | :: cegonha-preta {f} |
black swan {n} (Cygnus atratus) | :: cisne-negro {m} |
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented") | :: chá preto {m} |
black tern {n} (black tern) | :: gaivina-preta {f} |
blackthorn {n} (Prunus spinosa) | :: abrunheiro-bravo {m} |
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture | :: |
blackwater {n} (contaminated waste water) | :: esgoto {m} |
black widow {n} (species of venomous spider) | :: viúva-negra {f} |
black widow {n} (a murderous woman) | :: viúva-negra {f} |
black willow {n} (Salix nigra) | :: salgueiro-negro {m} |
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni) | :: perdiz-do-mar-d'asa-preta |
black woodpecker {n} (Dryocopus martius) | :: peto preto |
bladder {n} (flexible sac in zoology) | :: bexiga {f} |
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder | :: |
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi) | :: alquequenje {m} |
bladder wrack {n} (Fucus vesiculosus) | :: botilhão {m}, butilhão {m} |
blade {n} (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil) | :: lâmina {f} |
blade {n} (thin plate, foil) | :: lâmina {f} |
blade {n} (the flat part of a leaf or petal) | :: limbo {m} |
blade {n} (slang term for a weapon such as a dagger) | :: lâmina {f} |
blade {n} (flat outer part of an oar) | :: pá {f} |
blade {n} (part of a propeller) | :: pá {f}, aleta {f} |
blade {n} (airfoil in windmills and windturbines) | :: pá {f} |
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass) | :: folha de grama {f} |
Blagoveshchensk {prop} (city in Siberia) | :: Blagoveshchensk {f} |
blah {n} (nonsense talk) | :: blablablá {m} |
Blaise {prop} (male given name) | :: Brás {m} |
blame {n} (state of having caused a bad event) | :: culpa {f} |
blame {v} (place blame upon) | :: culpar |
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility | :: |
blame {n} (culpability) SEE: culpability | :: |
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability | :: |
blameworthy {adj} (deserving blame of censure) | :: culpável |
Blanche {prop} (female given name) | :: Branca |
bland {adj} (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave) | :: suave |
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating) | :: suave |
bland {adj} (Lacking in taste or vigor) | :: insosso |
blank {adj} (free from writing, printing or marks) | :: em branco |
blank {adj} (blank ammunition) | :: bala de festim |
blank {n} (void space on a paper) | :: branco {m}, lacuna {f} |
blank {n} (space to be filled in on a form or template) | :: lacuna {f} |
blank {n} (space character) | :: espaço {m} |
blank {n} (simulation cartridge) | :: festim {m} |
blank {v} (to make void) | :: apagar |
blank check {n} (signed check) | :: cheque em branco {m} |
blank check {n} (grant of complete authority) | :: cheque em branco {m} |
blanket {n} (fabric) | :: cobertor {m}, manta {f}, coberta {f} |
blasé {adj} (unimpressed with something because of over-familiarity) | :: blasé |
Blasius {prop} (male given name) | :: Brás {m} |
blaspheme {v} (to speak against God or religious doctrine) | :: blasfemar |
blasphemous {adj} (lacking piety or respect for the sacred) | :: blasfemo |
blasphemy {n} (Irreverence toward something sacred) | :: blasfémia {f} (Portugal), blasfêmia {f} (Brazil) |
blast {n} (violent gust of wind) | :: ventania |
blast {n} (explosion) | :: explosão |
blast {interj} (damn it) | :: poxa vida, apre, pombas, pombas, poça, poxa, puxa |
blastema {n} (a clump of undifferentiated cells or blasts from which an organ or body part will develop) | :: blastema {m} |
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted) | :: alto-forno {m}, alto forno {m} |
blastoconidium {n} (a holoblastic conidium that detaches at maturity) | :: blastoconídio {m} |
blastoderm {n} (point from which the embryo develops) | :: blastoderma {m}, blastoderme {f} |
blastopore {n} (the opening into the archenteron) | :: blastóporo {m} |
blastula {n} (an early form in the development of an embryo) | :: blástula {f} |
blatant {adj} (obvious, on show) | :: óbvio, gritante, evidente |
blather {v} (to talk rapidly without making much sense) | :: tagarelar |
blay {n} (bleak) SEE: bleak | :: |
blaze {n} (fast-burning fire) | :: labareda {m} |
blaze {v} (to shine like a flame) | :: brilhar |
blazer {n} (a jacket) | :: blazer {m}, blêizer {m} |
bleach {v} (to treat with bleach) | :: branquear (clothing), oxigenar (hair), alvejar |
bleach {n} (chemical) | :: lixívia {f}, descorante {m}, alvejante {m}, água sanitária {f} |
bleacher {n} (seating for spectators) | :: arquibancada |
bleak {adj} (without color) | :: pálido {m}, pálida {f} |
bleak {adj} (desolate and exposed) | :: desolado |
bleak {adj} (cheerless) | :: desanimado |
bleak {n} (small European river fish) | :: alburnete {m} |
bleary {adj} (Tired, having senses dulled by exhaustion) | :: exausto {m} |
bleat {n} (cry of a sheep or a goat) | :: balido {m} |
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat) | :: balir |
bleed {v} (lose blood) | :: sangrar |
bleed {v} (draw blood) | :: sangrar |
bleeding {n} (the flow or loss of blood from a damaged blood vessel) | :: sangramento, hemorragia |
bleed out {v} (die due to excess bloodloss) | :: esvair-se em sangue, sangrar até morrer, sangrar até a morte |
bleep {n} (high-pitched sound) | :: pi {m} |
Blekinge {prop} (a province of southeastern Sweden) | :: Blekinge {f} |
blemish {n} (small flaw which spoils the appearance of something) | :: mácula {f}, mancha |
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word | :: |
blend {n} (mixture) | :: mistura {f}, mescla {f}, combinação {f}, amálgama {f} |
blend {v} (to mix) | :: misturar |
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite | :: |
blender {n} (machine) | :: liquidificador |
blennorrhea {n} (an inordinate secretion and discharge of mucus) | :: blenorragia {f} |
blenny {n} (fish of Blenniodei) | :: blênio {m} |
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid) | :: blefaroplastia {f} |
blepharospasm {n} (spasm of eyelid) | :: blefaroespasmo {m}, blefarospasmo {m} |
bless {v} (confer blessing on) | :: abençoar, bendizer, benzer |
blessed {adj} (having divine aid, or protection, or other blessing) | :: abençoado |
blessed {adj} (worthy of worship; holy) | :: bendito, bento |
blessing {n} (divine or supernatural aid or reward) | :: bênção {f} |
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid) | :: bênção {f} |
blessing {n} (act of declaring, seeking or bestowing favor) | :: bênção {f}, benzimento {m}, bendição {f} |
blessing {n} (thing one is glad of) | :: bênção {f} |
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace | :: |
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best) | :: há males que só vêm para o bem |
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: saúde! [Brazilian], santinho! [European], viva, Deus te crie |
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you | :: |
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish | :: |
blimey {interj} (used to express anger, excitement, surprise, etc.) | :: caraças {f-p} |
blimp {n} (airship) | :: dirigível {m} |
blind {adj} (unable to see) | :: cego |
blind {adj} (failing to see) | :: cego |
blind {n} (covering for a window) | :: persiana {f}, estore {m} |
blind {v} (make temporarily or permanently blind) | :: cegar |
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse | :: |
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end | :: |
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai) | :: encontro às cegas {m} |
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes) | :: venda {f} |
blindfold {n} (something that obscures vision (literally or metaphorically)) | :: venda {f} |
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see) | :: vendar |
blindfold {v} (To obscure understanding or comprehension) | :: vendar |
blindfolded {adj} (wearing a blindfold) | :: vendado |
blind gut {n} (caecum) SEE: caecum | :: |
blinding {adj} (very bright) | :: cegante, ofuscante |
blinding {n} (act of causing blindness) | :: cegamento {m} |
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely | :: |
blindly {adv} (sightlessly) | :: cegamente |
blindly {adv} (without consideration or question) | :: cegamente |
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others) | :: cabra-cega {f} |
blindness {n} (condition of being blind) | :: cegueira {f} |
blind spot {n} (place where the optic nerve attaches to the retina) | :: ponto cego {m} |
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen) | :: ponto cego {m} |
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm | :: |
blink {v} (to close and reopen both eyes quickly) | :: piscar |
blink {v} (to flash headlights) | :: piscar |
blink {v} (to flash on and off at regular intervals) | :: piscar |
blink {n} (a quick view) | :: olhadela {f} |
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again) | :: piscada, piscadela {f} |
blinker {n} (eye shield) | :: antolho {m} |
blink of an eye {n} (very short period of time) | :: em um piscar de olhos |
blip {n} (small dot registered on electronic equipment) | :: ponto {m} |
bliss {n} (perfect happiness) | :: júbilo {m}, gáudio {m}, êxtase {f} |
blister {n} (bubble on the skin) | :: bolha {f} |
blister {n} (bubble on a painted surface) | :: bolha {f} |
Blitzen {prop} (reindeer of Santa Claus) | :: Relâmpago {m} |
blitzkrieg {n} (fast military offensive) | :: blitzkrieg {f}, guerra-relâmpago {f} |
blizzard {n} (severe snowstorm) | :: nevão {m}, nevasca {f} |
blizzard {n} (figuratively: large amount of paperwork) | :: montanha {f}, monte {m} |
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN) | :: objeto BL Lac |
bloat {v} (to cause to become distended) | :: inchar |
bloat {v} (to fill soft substance with gas, water, etc) | :: encher |
blob {n} (shapeless or amorphous mass) | :: amorfo |
bloc {n} (group of voters or politicians) | :: bloco {m} |
bloc {n} (group of countries) | :: bloco {m} |
Blochian {adj} (of or relating to Marxist philosopher Ernst Bloch) | :: blochiano |
block {n} (substantial often approximately cuboid piece) | :: bloco |
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading) | :: bloco {m} |
block {n} (group of buildings demarcated by streets) | :: quadra {f}, quarteirão {m} |
block {n} (residential building consisting of flats) | :: bloco {m} |
block {n} (distance from one street to another) | :: quadra {f}, quarteirão {m} |
block {n} (set of paper sheets) | :: resma {f} |
block {n} (computing: logical data storage unit) | :: bloco {m} |
block {n} (chemistry: portion of macromolecule) | :: bloco |
block {n} (something that prevents passing) | :: bloqueio {m} |
block {n} (volleyball: defensive play) | :: bloqueio {m} |
block {v} (to fill, making it impossible to pass) | :: entupir |
block {v} (to prevent passing) | :: bloquear, impedir, obstruir |
block {v} (to prevent an action) | :: impedir, bloquear |
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead | :: |
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
blockade {n} (the isolation of something) | :: bloqueio |
blockade {v} (to create a blockade against) | :: bloquear |
block and tackle {n} (system of several pulleys) | :: bloco de polias {m} |
blockbuster {n} (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales) | :: arrasa-quarteirão {m} |
blocker {n} (something or someone that blocks) | :: bloqueador {m}, bloqueadora {m} |
blocker {n} ((Computer) An application that stops unauthorised access to a programme) | :: bloqueador {m}, bloqueadora {m} |
blockhead {n} (stupid person) | :: idiota {m} {f} |
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building | :: |
Bloemfontein {prop} (city) | :: Bloemfontein {f} |
blog {n} (a personal or corporate website) | :: blog {m}, blogue {m} |
blog {v} (to contribute to a blog) | :: blogar |
blogger {n} (contributor to a blog) | :: blogueiro {m}, blogueira {f}, bloguista {m} {f} |
blogosphere {n} (the totality of blogs) | :: blogosfera {f} |
blogpost {n} | :: post de/em blog {m}, postagem de/em blog {f} |
bloke {n} (man) | :: cara {m}, tipo {m} |
blond {adj} (of a pale golden colour) | :: loiro, louro |
blond {adj} (having blond hair) | :: loiro, louro |
blond {n} (a pale yellowish color) | :: loiro {m} |
blond {n} (fair-haired person) | :: loiro {m}, louro {m}, loira {m}, loura {f} |
blonde {n} (blond) SEE: blond | :: |
blonde {adj} (blond) SEE: blond | :: |
blood {v} (to cause to be covered with blood) | :: ensanguentar |
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies) | :: sangue {m} |
blood {n} (family relationship due to birth, e.g. between siblings) | :: sangue {m} |
blood {n} (blood test or blood sample) | :: teste/amostra de sangue |
blood bank {n} (place where human blood or blood plasma is typed and stored) | :: banco de sangue {m} |
bloodbath {n} (indiscriminate killing or slaughter) | :: banho de sangue {m} |
blood-brain barrier {n} (structure in the central nervous system) | :: barreira hematoencefálica {f} |
blood brother {n} (unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood) | :: irmão de sangue {m} |
blood cell {n} (any of the cells normally found in the blood) | :: célula sanguínea {f} |
blood clot {n} | :: trombo {m}, coágulo de sangue |
blood corpuscle {n} (blood cell) SEE: blood cell | :: |
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta | :: |
blood flow {n} (continuous circulation of blood in the cardiovascular system) | :: fluxo sanguíneo {m} |
blood fluke {n} (schistosome) SEE: schistosome | :: |
blood group {n} (blood type) SEE: blood type | :: |
bloodhound {n} (dog) | :: sabujo {m} |
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family) | :: o sangue é mais grosso que a água |
bloodless {adj} (taking place without loss of blood) | :: incruento |
bloodletting {n} (ancient medical practice) | :: sangria {f} |
blood libel {n} (accusation that Jews murder children) | :: libelo de sangue {m} |
bloodlust {n} (the desire for bloodshed) | :: sede de sangue {f} |
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse) | :: lua sangrenta {f} |
blood orange {n} (type of orange) | :: laranja-da-china {f} |
blood plasma {n} (clear fluid portion of blood) | :: plasma sanguíneo {m} |
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins) | :: pressão sanguínea {f}, pressão {f} |
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage | :: |
blood red {n} (dark red colour) | :: sanguíneo {m}, sanguino {m} |
blood red {adj} (of a deep vivid red colour) | :: sanguíneo, sanguino |
bloodroot {n} (plant) | :: sanguinária do Canadá {f} |
blood sausage {n} (type of sausage) | :: morcela {f} |
bloodshed {n} (shedding or spilling of blood) | :: derramamento de sangue {m} |
bloodshed {n} (carnage, destruction of life, slaughter) | :: carnificina {f}, massacre {m} |
bloodshot {adj} (reddened and inflamed) | :: injetado |
bloodstone {n} (type of green chalcedony) | :: heliotropo {m}, heliotrópio {m} |
bloodstream {n} (flow of blood through the circulatory system of an animal) | :: corrente sanguínea {f} |
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire | :: |
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite | :: |
bloodsucker {n} (animal that drinks the blood of others) | :: sugador/chupador de sangue {m} |
bloodsucker {n} (one who attempts to take as much from others as possible) | :: sanguessuga {f}, parasita {m} {f} |
blood tax {n} (a tax paid by bloodshed; especially, a derogatory term for military conscription) | :: imposto de sangue {m} |
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood) | :: exame de sangue {m} |
bloodthirsty {adj} (thirsty for blood) | :: encarniçado {m}, encarniçada {f}, sanguinário {m}, sanguinária {f}, sanguinolento {m}, sanguinolenta {f} |
blood transfusion {n} (taking blood from one and giving it to another individual) | :: transfusão de sangue {f} |
blood type {n} (blood classification) | :: tipo sanguíneo {m} |
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood) | :: vaso sanguíneo {m} |
bloodwood {n} (Brosimum paraense) | :: muirapiranga {f}, conduru {m} |
bloodwood {n} (Pterocarpus) | :: pau-sangue {m}, chora-sangue {m} |
blood work {n} (blood test) SEE: blood test | :: |
bloody {adj} (covered in blood) | :: ensanguentado {m} |
bloody {adj} (characterised by great bloodshed) | :: sangrento {m} |
bloody {adj} (intensifier) | :: puto {m} |
bloody {adv} (intensifier) | :: o puto do [vulgar] |
bloody hell {interj} (expression of dismay) | :: raios partam! |
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice) | :: bloody mary {m}, maria sangrenta {f} |
bloom {n} (flower) SEE: flower | :: |
bloom {n} (blossom) SEE: blossom | :: |
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom | :: |
blooming {adj} (opening in blossoms) | :: florescência |
blossom {n} (flowers on trees) | :: flor {f} |
blossom {n} (state or season for such flowers) | :: floração {f}, florada {f} |
blossom {v} (have or open into blossoms) | :: desabrochar, florir, florescer |
blossom {v} (begin to thrive or flourish) | :: florescer, prosperar |
blot {n} (blemish, spot or stain) | :: mancha {f}, borrão {m} |
blot {n} (stain on someone's reputation or character) | :: mácula {f} |
blot {v} (to cause a blot) | :: manchar, borrar |
blotch {n} (An uneven patch of color or discoloration) | :: mancha {f} |
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper | :: |
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink) | :: mata-borrão {m} |
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk | :: |
blouse {n} (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt) | :: blusa {f} |
blouse {n} (military: a loose-fitting uniform jacket) | :: blusão {m} |
blow {v} (to produce an air current) | :: soprar, assoprar, bufar |
blow {v} (to propel by an air current) | :: soprar, assoprar |
blow {v} (to be propelled by an air current) | :: ser soprado |
blow {v} (to create or shape by blowing) | :: assoprar |
blow {v} (to blow a musical instrument to make it give a sound) | :: assoprar |
blow {v} (to make a sound as if being blown) | :: assoprar |
blow {v} ((of a cetacean) exhale visibly through the spout the seawater) | :: assoprar |
blow {v} (to explode) | :: explodir, estourar |
blow {v} (to cause to explode) | :: explodir, estourar |
blow {v} (to cause sudden destruction) | :: detonar |
blow {v} (be very undesirable) | :: ser ruim/uma porcaria, uma merda |
blow {v} (to squander) | :: jogar fora |
blow {v} (to fellate) | :: chupar |
blow {v} (to leave) | :: vazar, sair |
blow {n} (strong wind) | :: ventania {f} |
blow {n} (act of striking or hitting) | :: golpe {m} |
blow {n} (damaging occurrence) | :: desgraça {f} |
blow {n} (cocaine) SEE: snow | :: |
blow {v} (blossom) SEE: blossom | :: |
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer | :: |
blower {n} (person) | :: assoprador {m}, soprador |
blower {n} (device) | :: soprador |
blower {n} (telephone) SEE: telephone | :: |
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe) | :: baiacu {m}, peixe-balão {m}, fugu {m} |
blowfish {n} (a delicacy popular in Japan served raw as sushi that may, if improperly prepared, contain deadly levels of neurotoxins) | :: fugu {m} |
blowfly {n} (flies of the family Calliphoridae) | :: varejeira {f} |
blowgun {n} (weapon) | :: zarabatana {f} |
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath) | :: espiráculo {m}, respiradouro {m} |
blowhole {n} (vent for the escape of gas) | :: respiradouro {m} |
blowjob {n} (the act of fellatio) | :: boquete {m}; chupeta {f}, chupada {f} |
blow me down {interj} | :: macacos me mordam {m}, essa agora! |
blow off steam {v} (to vent to relieve stress) | :: desabafar |
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose) | :: assoar o nariz |
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper | :: |
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun | :: |
blow the whistle {v} (disclose information to the public) | :: botar a boca no trombone |
blow the whistle {v} (make a sound which signals a referee's action or the end of a game) | :: apitar |
blowtorch {n} (tool) | :: maçarico {f} |
blow up {v} (to explode (transitive)) | :: explodir |
blow up {v} (to explode (intransitive)) | :: explodir |
blow up {v} (to inflate) | :: encher |
blow up {v} (to enlarge) | :: ampliar |
blow up in one's face {v} (fail disastrously) | :: explodir na cara de |
blubber {n} (fatty layer under epidermis) | :: panículo adiposo {m} |
blubber {n} (fatty tissue) | :: banha {f}, gordura {f} |
blubber {n} (coat of fat of Antarctic/Arctic animal) | :: gordura {f} |
bludgeon {n} (short heavy club) | :: clava {f} |
blue {adj} (blue-colored, see also: dark blue; light blue) | :: azul, azulado |
blue {adj} (depressed) | :: deprimido, triste, melancólico |
blue {adj} (pornographic) | :: pornográfico, pornô, profano |
blue {n} (colour) | :: azul {m} |
blue {n} (blue pigment) | :: azul {m} |
blue {v} (to make blue) | :: azular |
blue {v} (to turn blue) | :: azular |
blue {n} (argument) SEE: argument | :: |
blue {n} (blue uniform) SEE: blues | :: |
blue {n} (bluefish) SEE: bluefish | :: |
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky | :: |
Bluebeard {prop} (the title character) | :: Barba Azul {m} |
blueberry {n} (fruit) | :: mirtilo {m} |
blueberry {n} (plant) | :: mirtilo {m} |
blue blood {n} (noble or aristocratic ancestry) | :: sangue azul |
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war | :: |
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower | :: |
bluebottle {n} (blowfly of the genus Calliphora) | :: varejeira azul {f} |
blue cheese {n} (kind of cheese with bluish mold) | :: queijo azul {m} |
blue-eyed {adj} (having blue eyes) | :: de olhos azuis |
blue-eyed boy {n} (someone's favourite, especially a young one) | :: menina dos olhos {f} |
blue-eyed soul {n} (white soul) SEE: white soul | :: |
bluefish {n} (Pomatomus saltatrix) | :: anchova {f}, enchova {f} |
blue giant {n} (very luminous star) | :: gigante azul {f} |
blue green {adj} (colour/color) | :: azul-esverdeado |
blue-green {adj} (color between blue and green) | :: verde-água |
blue jay {n} (species of North American jay) | :: gaio {m} |
blue jeans {n} (denim trousers, see also: jeans) | :: jeans azuis {m-p} |
blue mussel {n} (Mytilus edulis) | :: mexilhão {m} |
blueprint {n} (cyanotype reproduction process) | :: cianotipo {m} |
blueprint {n} (any detailed technical drawing) | :: planta {f}, projeto {m} |
blues {n} (feeling of sadness) | :: tristeza {f} |
blues {n} (musical form) | :: blues {m} |
blues {n} (musical composition) | :: blues {m} |
blue screen {n} (film technique) SEE: chromakey | :: |
blue screen of death {n} (screen indicating a system error) | :: tela azul da morte {f} |
bluestone {n} (slate) SEE: slate | :: |
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone | :: |
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt | :: |
blue supergiant {n} (a large blue giant) | :: supergigante azul {f} |
bluethroat {n} (bird) | :: pisco-de-peito-azul {m} |
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus) | :: chapim-azul {m} |
bluetongue {n} (disease of ruminants) | :: febre catarral {f}, língua azul {f} |
Bluetooth {prop} (personal area wireless network) | :: Bluetooth {m} |
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus) | :: baleia-azul {f} |
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii) | :: kookaburra-azul {f} |
bluff {n} (act of bluffing) | :: blefe {m} |
bluff {n} (poker: attempt to represent yourself as holding a stronger hand than you do) | :: blefe {m} |
bluff {v} (to make a bluff) | :: blefar |
bluff {v} (to scare with a false show of strength) | :: blefar, enganar, iludir, ludibriar |
bluff {n} (high, steep bank) | :: falésia {f}, ribanceira {f}, despenhadeiro {m}, precipício {m} |
bluish {adj} (somewhat blue in color) | :: azulado |
blunder {n} (mistake) | :: erro {m}, confusão {m}, gafe {f}, mico {m}, pontapé {m} |
blunder {v} (To make a stupid mistake) | :: cometer erro, fazer besteira, atrapalhar-se |
blunderbuss {n} (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle) | :: bacamarte |
blunt {adj} (having a thick edge or point, not sharp) | :: cego, rombo, obtuso |
blunt {adj} (dull in understanding; slow of discernment) | :: obtuso |
blunt {adj} (abrupt in address; plain; unceremonious) | :: brusco |
blunt {adj} (hard to impress or penetrate) | :: obtuso |
blunt {n} (cigar filled with marijuana) | :: beque {m} |
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker) | :: cegar |
blunt {v} (to repress or weaken) | :: reprimir |
blur {v} (make indistinct or hazy, to obscure or dim) | :: desfocar |
blur {v} (smear, stain or smudge) | :: borrar |
blur {n} (A smear, smudge or blot) | :: borrão {m} |
blurb {n} (a short description of a book, film, or other work) | :: sinopse, resumo, síntese |
blurred {adj} (Out of focus) | :: desfocado {m} |
blurriness {n} (characteristic of being blurry) | :: desfocagem {f} |
blurry {adj} (not clear, crisp, or focused) | :: borrado, desfocado, embaçado |
blush {n} (an act of blushing) | :: enrubescimento {m}, corar |
blush {n} (makeup) | :: blush {m} |
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) | :: corar, ruborizar, enrubescer |
blustery {adj} (blowing in loud and abrupt bursts) | :: tempestuoso |
Bluto {prop} (the antagonist of Popeye) | :: Brutus {m} |
boa {n} (snake) | :: jiboia {f}, boa {f} |
boa constrictor {n} (snake) | :: jiboia {f}, jiboia-constritora {f} |
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar | :: |
boar {n} (male pig) | :: barrão {m}, cachaço {m} |
board {n} (long, wide and thin piece of wood or other material) | :: tábua |
board {n} (device containing electrical switches) | :: painel de controle {m} |
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.) | :: quadro {m}, lousa {f} |
board {n} (managing committee) | :: conselho {m}, comitê {m}, junta {f} |
board {n} (regular meals or amount paid for them in a place of lodging) | :: diária, despesa |
board {n} (side of a ship) | :: bordo |
board {v} (to step or climb onto) | :: embarcar |
board {v} (to provide someone with meals and lodging) | :: hospedar |
board {v} (to receive meals and lodging in exchange for money) | :: hospedar-se |
board {v} (nautical: to capture an enemy ship) | :: embarcar |
board {n} (basketball: a rebound) | :: rebatida, taco |
board game {n} (game played on a board) | :: jogo de tabuleiro {m} |
boarding {n} (embarkation) | :: embarque {m} |
boarding house {n} (private house for paying guests) | :: pensão {f}, pensionato {m} |
boarding pass {n} (a document to board a plane, ship, etc.) | :: cartão de embarque {f} |
boarding school {n} (school which provides board and lodging) | :: colégio interno {m}, internato {m} |
board of directors {n} (group of people elected by stockholders) | :: [Brazil] diretoria {f}, conselho de administração {m} |
boards {n} (examination) | :: comentários |
board up {v} (to block doors or windows with boards) | :: fechar com tábuas |
boast {n} (brag) | :: ostentação {f} |
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself) | :: ostentar, exibir-se, gabar |
boastful {adj} (tending to boast or brag) | :: orgulhoso |
boat {n} (water craft) | :: barco {m}, bote {m} |
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole) | :: bicheiro {m} |
boatload {n} (A large quantity.) | :: variedade, carregamento |
boatman {n} (a man in charge of a small boat) | :: barqueiro {m} |
boatswain {n} (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship) | :: contramestre {m} |
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard | :: |
bob {n} (bobber) SEE: float | :: |
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey | :: |
Bob {prop} (person or system receiving a message) | :: Bob {m} |
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float | :: |
bobbin {n} (spool around which wire or thread is coiled) | :: bobina {f}, carretel {m} |
bobbin {n} (small spool in a sewing machine) | :: carretel {m} |
bobcat {n} (North American wild cat) | :: lince-vermelho {m} |
bobolink {n} (songbird) | :: triste-pia |
Boccaccian {adj} (of or pertaining to Boccaccio or his works) | :: bocaciano |
bocce {n} (A game similar to bowls or pétanque) | :: bocha {f} |
Boche {n} (German) SEE: German | :: |
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch | :: |
bodhicitta {n} | :: bodicita {m} |
bodhisattva {n} (bodhisattva) | :: bodhisattva {m} {f} |
bodice {n} (kind of under waist stiffened with whalebone) | :: corpete {m} |
bodily {adj} (relating to the body) | :: corporal, corpóreo |
bodily fluid {n} (biofluid) | :: fluido corporal {m} |
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger | :: |
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin | :: |
body {n} (physical structure of a human or animal) | :: corpo {m} |
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human) | :: corpo {m} |
body {n} (corpse) | :: corpo {m} |
body {n} (torso) | :: corpo {m}, torso {m} |
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork)) | :: grosso {m}, carroceria {f} |
body {n} (bodysuit) | :: maiô |
body {n} (organisation, company or other authoritative group) | :: organismo {m}, ente {m} |
body {n} (group having a common purpose or opinion) | :: organização {f}, equipe {f}, corpo {m} |
body {n} (collection of knowledge) | :: corpus {m} |
body {n} (any physical object or material thing) | :: corpo {m} |
body {n} (substance, material presence) | :: sustância {f}, substância {f} |
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance) | :: substância {f}, corpo {m} |
bodybuilder {n} (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique) | :: culturista {m} {f} |
bodybuilding {n} (sport of muscle development) | :: fisiculturismo {m}, culturismo {m}, fisioculturismo {m}, musculação {f} |
body clock {n} (biological clock) SEE: biological clock | :: |
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation | :: |
body double {n} (film stand-in) | :: dublê de corpo {m} {f} |
bodyguard {n} (person responsible for protecting an individual) | :: guarda-costas {m} |
body image {n} (subjective inner picture of one's physical appearance) | :: imagem corporal {f} |
body language {n} (non-verbal communication) | :: linguagem corporal {f} |
body mass index {n} (the measure of the weight in comparison with the height of a person) | :: índice de massa corporal {m} |
body odour {n} (unpleasant smell on a perons's body) | :: odor corporal {m} |
body of water {n} (significant accumulation of water) | :: corpo d'água {m}, corpo de água {m} |
body part {n} (anatomy: part of organism) | :: parte do corpo {f} |
bodywork {n} (exterior body of a motor vehicle) | :: carroçaria {f} |
Boeing {prop} (An American aerospace company) | :: Boeing {f} |
Boeotia {prop} (a district in Greece) | :: Beócia {f} |
Boeotian {adj} (pertaining to Boeotia) | :: beócio |
Boeotian {adj} (stupid, foolish) | :: beócio |
Boeotian {n} (inhabitant of Boeotia) | :: beócio {m} |
Boeotian {n} (dull or ignorant person) | :: beócio {m} |
Boer {n} (South African of Dutch descent) | :: bóer {m} {f} [Portugal], bôer {m} {f} [Brazil] |
bog {n} (expanse of marshland) | :: turfeira {f} |
bog {v} (to become mired or stuck) | :: atolar |
bog {n} (coarse slang for toilet) SEE: shitter | :: |
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur) | :: bogatyr {m}, bogatir {m} |
bog down {v} (to become stuck) | :: atolar |
bogey {n} (booger) SEE: booger | :: |
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark | :: |
bogeyman {n} (menacing, ghost-like monster in children's stories) | :: bicho-papão {m} |
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
bogie {n} (ghost) SEE: ghost | :: |
bogie {n} (booger) SEE: booger | :: |
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore | :: |
bog iron ore {n} (deposit) | :: ferro dos pântanos {m} |
Bogomil {n} (member of a dualist Christian sect) | :: bogomilo |
Bogomilism {n} (beliefs and practices of the Bogomils) | :: bogomilismo {m} |
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota | :: |
Bogota {prop} (capital of Colombia) | :: Bogotá {f} |
bogue {n} (bayou) SEE: bayou | :: |
bogus {adj} (counterfeit or fake; not genuine) | :: falso {m}, falsificado {m}, adulterado {m} |
Bohemia {prop} (The region of the Czech Republic) | :: Boémia {f}, Boêmia {f} |
bohemian {n} (unconventional person) | :: boêmio {m} [Brazil], boémio {m} [Portugal] |
bohemian {adj} (unconventional) | :: boêmio [Brazil], boémio [Portugal] |
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia) | :: boêmio {m} [Brazil], boémio {m} [Portugal] |
Bohemian {n} (dialect of the Czech language) | :: boêmio {m} [Brazil], boémio {m} [Portugal] |
Bohemian {adj} (of, or relating to Bohemia or its language) | :: boêmio [Brazil], boémio [Portugal] |
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium | :: |
Bohemond {prop} (a given name of historical usage) | :: Boemundo {m} |
bohrium {n} (chemical element) | :: bório {m} |
boil {n} (accumulation of pus) | :: abcesso, furúnculo {m}, pústula {f}, carbúnculo {m}, cisto {m}, íngua {f}, bubão {m}, tumor {m} |
boil {n} (point at which fluid begins to change to a vapour) | :: fervura {f} |
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas) | :: ferver |
boil {v} (cook in boiling water) | :: ferver |
boil {v} (begin to turn into a gas) | :: ferver, evaporar |
boil down {v} (Used other than with a figurative or idiomatic meaning) | :: diminuir |
boil down {v} (To become reduced) | :: resumir-se |
boil down {v} (To reduce) | :: condensar, resumir, simplificar |
boiled {adj} (angry) SEE: angry | :: |
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
boiled egg {n} (boiled egg (generic)) | :: ovo cozido {m} |
boiled egg {n} (hard-boiled egg) | :: ovo cozido {m} |
boiled egg {n} (soft-boiled egg) | :: ovo quente {m} |
boiler {n} (device for heating circulating water) | :: caldeira {f} |
boiler {n} (hot water heater with storage) | :: caldeira {f} |
boiler room {n} (a room that houses the boiler) | :: sala da caldeira |
boiling {n} (process of changing the state of a substance) | :: ebulição, fervura |
boiling {adj} (that boil(s)) | :: fervente |
boiling point {n} (temperature at which a liquid boils) | :: ponto de ebulição {m} |
boisterous {adj} (full of energy; noisy) | :: ruidoso |
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy) | :: tumultuoso |
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis) | :: couve-chinesa {f} |
bokeh {n} (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image) | :: bokeh {m} |
Bokmål {n} (language) | :: bokmal {m} |
bold {adj} (courageous, daring) | :: corajoso, bravo, audacioso |
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface) | :: negrito |
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous | :: |
boldly {adv} (in a bold manner) | :: audazmente |
boldness {n} (courage) | :: valentia {f} |
boldo {n} (tree) | :: boldo {m} |
bolete {n} (type of mushroom) | :: boleto {m} |
Bolivarian {adj} (of or relating to Simon Bolívar) | :: bolivariano |
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela) | :: República Bolivariana da Venezuela {f} |
Bolivia {prop} (country in South America) | :: Bolívia {f} |
Bolivian {n} (Bolivian person) | :: boliviano {m} |
Bolivian {adj} (pertaining to Bolivia) | :: boliviano |
Bolivian slaty antshrike {n} (passerine bird of the antbird family) | :: [Brazil]: choca-da-bolívia |
bollard {n} (post to secure mooring lines) | :: cabeço {m} |
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | :: pilarete {m} |
bollocks {interj} (an expression of incredulity) | :: mas por que, boh, poh, essa agora |
Bollywood {prop} (Indian film industry) | :: Bollywood {m} |
Bologna {prop} (city) | :: Bolonha {f} |
bolognese {n} (Italian sauce) | :: molho à bolonhesa {m} |
Bolognese {adj} (of or relating to Bologna) | :: bolonhês |
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese | :: |
Bolshevik {n} (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917) | :: bolchevique {m} |
Bolshevism {n} (Communist political ideology) | :: bolchevismo {m} |
bolster {n} (a large cushion or pillow) | :: cabeceira {f} |
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support) | :: apoiar |
bolt {n} (metal fastener) | :: parafuso |
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock) | :: trinco {f}, ferrolho {m}, tranca {f} |
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open) | :: barra {f}, tranca {f} |
bolt {n} (short, stout, blunt-headed arrow) | :: virote {m} |
bolt {n} (lightning spark) | :: relâmpago {m}, faísca {m} |
bolt {n} (large roll of material) | :: rolo {m} |
bolt {n} (iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter) | :: grilhão {m} |
bolt {v} (to connect pieces using a bolt) | :: aparafusar |
bolt {v} (to secure a door) | :: trancar |
bolt from the blue {n} (something totally unexpected) | :: imprevisto {m} |
bolus {n} (round mass of food) | :: bolo {m} |
bolus {n} (large dose of a drug) | :: bólus {m} |
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol) | :: Bolzano |
bomb {n} (device filled with explosives) | :: bomba {f} |
bomb {v} (attack with bombs) | :: bombardear, bombear |
bomb {n} (success) SEE: success | :: |
bombard {n} (medieval primitive cannon) | :: bombarda {f} |
bombard {v} (to attack something with bombs, artillery shells, or other missiles) | :: bombardear |
bombard {v} (to attack something or someone by directing objects at them) | :: bombardear |
bombard {v} (to direct at a substance an intense stream of high-energy particles, usually sub-atomic or made of at most a few atoms) | :: bombardear |
bombardier beetle {n} (beetle) | :: besouro bombardeiro {m} |
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities) | :: bombardeamento, bombardeio |
bombastic {adj} (pompous or overly wordy) | :: bombástico |
Bombay {n} (Mumbai) SEE: Mumbai | :: |
Bombay {n} (former name of Mumbai, see also: Mumbai) | :: Bombaim |
Bombay {n} (cat) | :: bombaim {m} |
Bombay cat {n} (Bombay) SEE: Bombay | :: |
bomber {n} (aircraft) | :: bombardeiro {m} |
bombing {n} (action of dropping bombs from the air) | :: bombardeio {m} |
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact) | :: bomba {f}, granada {f} |
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational) | :: bomba {f}, sensação {f} |
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bona fide {adj} (done in good faith) | :: em boa fé |
bona fide {adj} (genuine) | :: genuíno |
bona fides {n} (good faith) SEE: good faith | :: |
Bonaparte's gull {n} (Chroicocephalus philadelphia) | :: gaivota de Bonaparte {f} |
Bonapartism {n} (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte) | :: bonapartismo {m} |
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy) | :: bonapartista {m} {f} |
bon appétit {phrase} (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat) | :: bom apetite, bom proveito |
Bonaventure {prop} (male given name) | :: Boaventura {m} |
bond {n} (that which binds, a band) | :: ligação {m} |
bond {n} (link, connection or union) | :: ligação |
bond {n} (in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule) | :: ligação |
bond {n} (binding agreement, a covenant) | :: laço {m}, vínculo {m} |
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract) | :: vínculo {m} |
bond {n} (specific pattern of bricklaying.) | :: aparelho {m}, ajuste {m}, amarração {f} |
bondage {n} (The state of being enslaved or the practice of slavery) | :: escravidão {f} |
bondsman {n} (someone who signs a bond that states that they have taken responsibility for someone else's obligations) | :: fiador |
bone {v} (to remove bones) | :: desossar |
bone {v} (slang: have sexual intercourse with) | :: transar, foder, comer |
bone {n} (material) | :: osso {m} |
bone {n} (component of a skeleton) | :: osso {m} |
bone {n} (fishbone) | :: espinha {f} |
boned {adj} (beset with difficult or impossible situation) | :: ferrado [slang] |
bone density {n} (bone mineral density) | :: densidade óssea {f} |
bonefolder {n} (A dull-edged hand tool used to fold and crease) | :: dobradeira {f} |
bone marrow {n} (bone marrow) | :: medula óssea {f}, medula {f}, tutano {m} |
boner {n} (erect penis) | :: pau duro {m}, tesão {m} |
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection | :: |
bonfire {n} (fire to burn unwanted items or people) | :: fogueira {f} |
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire) | :: fogueira {f} |
bongo {n} (mammal) | :: bongo {m} |
bongo {n} (drum) | :: bongô {m} |
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo | :: |
Boniface {prop} (male given name) SEE: Bonifatius | :: |
Bonifatius {prop} (male given name) | :: Bonifácio {m} |
bonjour {interj} (hello) SEE: hello | :: |
bonkers {adj} (mad, crazy) | :: maluco, doido, pirado |
Bonn {prop} (a city in Germany) | :: Bona {f}, Bonn {f} |
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car) | :: capô {m} |
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum | :: |
bonobo {n} (pygmy chimpanzee) | :: bonobo {m} |
bonsai {v} (a miniaturized tree or plant) | :: bonsai {m} |
bonsai {v} (the art of growing miniaturized trees or plants) | :: bonsai {m} |
bonus {n} (something extra that is good) | :: bónus {m} [Portugal], bônus {m} [Brazil], bonus {m} |
bonus {n} (extra amount of money given as a premium) | :: bónus {m} [Portugal], bônus {m} [Brazil], bonus {m} |
bon vivant {n} (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink) | :: boêmio {m} |
bon voyage {interj} (wish of good journey) | :: boa viagem |
bony {adj} (resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone) | :: ósseo |
bony {adj} (full of bones) | :: ossudo |
bony {adj} (having prominent bones) | :: ossudo |
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia) | :: bonzo {m} |
boo {interj} (loud exclamation intended to scare someone) | :: bu |
boo {interj} (word used ironically in a situation where one might have scared someone, but said someone was not scared) | :: bu |
boo {interj} (exclamation used by a member of an audience) | :: bu |
boo {n} (derisive shout) | :: vaia {f}, apupo {m} |
boo {v} (to shout boos derisively (intransitive)) | :: vaiar, apupar |
boob {n} (breast (colloquial)) | :: mama {f}, maminha {f}, peito {m} |
boo-boo {v} (A minor injury) | :: dodói |
booby {n} (stupid person) | :: tolo {m} |
booby {n} (bird) | :: mergulhão {m} |
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall | :: |
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object) | :: armadilha {f} |
booger {n} (a piece of solid or semi-solid mucus) | :: macaco {m}, meleca {f}, catota {f}, monco {m} |
boogie {n} (Dancing, usually exhibiting movements of the buttocks) | :: rebolado {m} |
book {n} (ebook) SEE: e-book | :: |
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) | :: livro {m} |
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps) | :: álbum {m} |
book {n} (major division of a published work, larger than a chapter) | :: livro {m}, parte {f} |
book {n} (script of a musical) | :: livreto {m} |
book {n} (usually in plural: records of the accounts of a business) | :: livro {m} |
book {v} (to reserve) | :: reservar |
book {v} (to write down, register, record) | :: anotar |
book {v} (to record the details of an offender) | :: multar |
bookbinder {n} (person whose profession is binding books) | :: encadernador {m} |
bookbinding {n} (art, craft or process of binding books) | :: encadernação {f} |
bookcase {n} (furniture displaying books) | :: estante {f} |
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker | :: |
booking {n} (writing something in (a) book(s)) | :: anotar |
booking {n} (reservation for a service) | :: reserva {f} |
bookjacket {n} (jacket of a book) SEE: dust jacket | :: |
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions) | :: escrituração {f} |
book-learning {n} (knowledge acquired from books) | :: conhecimento teórico {m} |
booklet {n} (small book) | :: livreto {m} |
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids) | :: filotraquéia {f} |
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie) | :: agenciador de apostas |
bookmark {n} (strip used to mark a place in a book) | :: marcador {m}, marca-livro {m}, marcador de páginas |
bookmark {n} (record of the address of a file or page) | :: favorito {m}, marcador {m} |
Book of Mormon {prop} (one of the sacred works of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) | :: O Livro de Mórmon {m} |
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf | :: |
bookseller {n} (person) | :: livreiro {m} |
bookseller {n} (business) | :: livraria {f} |
bookshelf {n} (shelf for storing books) | :: estante |
bookshop {n} (shop that sells books) | :: livraria {f} |
bookstand {n} (stall where books are sold) | :: banca (de livros) {f} |
bookstand {n} (stand made for holding books open) | :: atril |
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop | :: |
bookworm {n} (insect) | :: traça {f} |
bookworm {n} (avid reader) | :: rato de biblioteca {m}, bibliófago {m} |
Boolean {adj} (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”) | :: booleano |
Boolean {n} (type of variable) | :: booleano {m} |
boom {v} (to make a loud, resonant sound) | :: estrondear, ribombar |
boom {n} (abrupt, low-pitched sound) | :: estrondo {m} |
boom {interj} (sound of explosion) | :: bum |
boom {n} (spar extending the foot of a sail) | :: retranca {f} |
boom {n} (horizontal member of a crane) | :: lança {f} |
boom {n} (period of prosperity) | :: boom {m} |
boom {v} (to be prosperous) | :: florescer, prosperar |
boomerang {n} (flat curved airfoil) | :: bumerangue |
boon {n} (A blessing or benefit) | :: bênção {f} |
boor {n} (an uncultured person) | :: rústico {m} |
boorish {adj} (behaving as a boor) | :: caipira [Brazil] |
boost {v} (to lift or push from behind) | :: impulsionar |
boot {n} (heavy shoe that covers part of the leg) | :: bota {f} |
boot {n} (the act or process of bootstrapping) | :: inicialização {f}, boot {m} |
boot {v} (to start a system) | :: iniciar, inicializar, arrancar |
boot {n} (kick) SEE: kick | :: |
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk | :: |
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
booth {n} (A small stall for the display and sale of goods) | :: banca {f} |
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person) | :: cabine {f} |
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner) | :: puxa-saco {m} {f} |
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot | :: |
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory) | :: arranque {m} |
bootstrap {v} | :: desenrascar |
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot | :: |
booty {n} (plunder) | :: espólio {m} |
booty {n} (The buttocks) | :: bunda {f} |
booze {n} (any alcoholic beverage) | :: bebida {f}, birita {f} |
Bophuthatswana {prop} (a former bantustan of South Africa) | :: Bophuthatswana {m} |
borage {n} (Borago officinalis) | :: borragem |
borane {n} (any binary compound of boron and hydrogen) | :: borano {m} |
borax {n} (crystalline salt) | :: bórax {m} |
Bordeaux {prop} (a city in France) | :: Bordéus |
bordello {n} (brothel) SEE: brothel | :: |
border {n} (the outer edge of something) | :: borda {f}, margem {f} |
border {n} (a decorative strip around the edge of something) | :: orla {f} |
border {n} (the line or frontier area separating regions) | :: fronteira {f}, raia {f} |
border {v} ((transitive) to put a border on something) | :: orlar |
border {v} ((transitive) to lie on, or adjacent to a border) | :: fazer fronteira com |
border collie {n} (border collie) | :: border collie {m} |
Border Collie {n} (Border Collie) SEE: border collie | :: |
bordereau {n} (a statement with listing) | :: borderô {m} |
borderer {n} (person who resides near a border) | :: raiano {m} |
border guard {n} (person) | :: guarda de fronteira {m} {f} |
borderland {n} (land near a border) | :: fronteira {f} |
borderline {n} (boundary) | :: fronteira {f} |
border on {v} (To be almost like some other thing) | :: beirar |
bordure {n} (contrasting border round a shield) | :: bordura {f} |
bore {v} (to make a hole) | :: cavar |
bore {v} (to inspire boredom) | :: chatear, aborrecer, entediar |
boreal {adj} (relating to the north) | :: boreal |
Boreas {prop} (Greek god) | :: Bóreas {m} |
bored {adj} (suffering from boredom) | :: aborrecido, chateado, entediado |
boredom {n} (state of being bored) | :: aborrecimento {m}, tédio {m}, enfado {m}, fastio {m} |
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater | :: |
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid) | :: ácido bórico {m} |
boring {adj} (causing boredom) | :: entediante, enfadonho, chato, maçante |
Boris {prop} (male given name) | :: Bóris {m} |
Borjomi {prop} (resort town) | :: Borjomi |
born {adj} (given birth to) | :: nascido, nato, nado |
born {v} (be born) SEE: be born | :: |
Borneo {prop} (island) | :: Bornéu {f} |
borneol {n} (bicyclic organic compound) | :: borneol {m} |
Bornholm {prop} (Danish island in the Baltic Sea) | :: Bornholm {f} |
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family) | :: nascer em berço de ouro |
boro {v} (borrow) SEE: borrow | :: |
boron {n} (chemical element) | :: boro {m} |
borough {n} (administrative district) | :: município {m}, concelho {m}, distrito {m} |
borough {n} (municipal borough) | :: município {m}, concelho {m}, distrito {m} |
borrow {v} (receive temporarily) | :: emprestar, tomar emprestado |
borrow {v} (adopt (an idea) as one's own) | :: adoptar |
borrow {v} (in a subtraction) | :: transportar |
borrower {n} (one who borrows) | :: emprestador {m} |
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword | :: |
borscht {n} (beetroot soup) | :: borscht {m}, borsch {m} |
borzoi {n} (breed of dog) | :: borzói {m}, borzoi {m} |
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid) | :: condensado de Bose-Einstein {m} |
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket | :: |
Bosna {prop} (river in Bosnia and Herzegovina) | :: Bosna {m} |
Bosnia {prop} (northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity) | :: Bósnia {f} |
Bosnia {prop} (short for 'Bosnia and Herzegovina') | :: Bósnia |
Bosnia and Herzegovina {prop} (country on the Balkan peninsula) | :: Bósnia e Herzegovina {f}, Bósnia-Herzegóvina {f} |
Bosniak {n} (person belonging to autochthonous South Slavic people) | :: bosníaco {m} |
Bosniak {n} | :: bósnio {m} |
Bosnian {adj} (of or pertaining to Bosnia) | :: bósnio {m} |
Bosnian {n} (the people) | :: bósnio {m} |
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: bósnio {m} |
bosom {n} (chest, breast) | :: seio {m} |
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend | :: |
bosom friend {n} (very close friend) | :: amigo do peito {m} |
bosomy {adj} (having a large bosom) SEE: big-breasted | :: |
boson {n} (particle) | :: bóson {m}, bosão {m} |
bosonic {adj} (of, pertaining to, or resembling a boson) | :: bosônico |
Bosphorus {prop} (a strait that passes through Istanbul) | :: Bósforo {m} |
boss {n} (supervisor) | :: supervisor {m}, chefe {m} {f}, capataz {m} {f} |
boss {n} (person in charge) | :: chefe {m} {f} |
boss {n} (head of a political party) | :: líder {m} {f} |
boss {n} (term of address to a man) | :: chefe {m} |
boss {n} (enemy in video game) | :: chefe {m}, chefão {m}, guardião {m} |
bossy {adj} (tending to give orders to others) | :: mandão {m} |
Boston {prop} (city in Massachusetts) | :: Boston {f} |
bot {n} (robot) SEE: robot | :: |
bot {n} (larva of a botfly) | :: berne {m} |
bot {n} (a piece of software for doing repetitive tasks) | :: bot {m} |
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical | :: |
botanical {adj} (Of or pertaining to botany) | :: botânico |
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons) | :: jardim botânico {m} |
botanical name {n} (scientific name of plants) | :: nome botânico {m} |
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden | :: |
botanist {n} (a person engaged in botany) | :: botânico {m}, botânica {f}, botanista {m} {f} |
botanize {v} (do the work of a botanist) | :: botanizar |
botany {n} (scientific study of plants) | :: botânica {f} |
botch {v} (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner) | :: arruinar |
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily) | :: atrapalhar-se |
Boötes {prop} (a constellation) | :: boieiro {m} |
botfly {n} (insect) | :: mosca-varejeira {f} |
both {determiner} (each of two; one and the other) | :: ambos |
both {conj} (both...and...) | :: ambos ... e ..., tanto ... quanto ... |
bother {v} (to annoy, disturb) | :: incomodar, chatear |
bother {v} (make or take trouble) | :: dar-se ao trabalho |
bother {v} (to do something which is of negligible inconvenience) | :: dar-se ao trabalho |
bother {n} (trouble, inconvenience) | :: incômodo {m} |
bother {interj} (mild expression of annoyance/irritation) | :: porcaria!, droga!, credo! {m} |
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother | :: |
Botswana {prop} (Republic of Botswana) | :: Botsuana {f} |
Botswanan {n} (person from Botswana) | :: botsuano {m}, botsuana {f} |
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana) | :: botsuano |
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
bottle {n} (container) | :: garrafa {f}, botelha {f} |
bottle {n} (contents of such a container) | :: garrafa {f} |
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption) | :: engarrafar, embotelhar |
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle | :: |
bottle bank {n} (container) | :: vidrão {m} |
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash | :: |
bottleneck {n} (neck of a bottle) | :: gargalo {m} |
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay) | :: engarrafamento {m} |
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome) | :: gargalo {m} |
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin) | :: golfinho-nariz-de-garrafa {m} |
bottle opener {n} (device to open bottles) | :: saca-rolhas {m}, abridor de garrafas {m}, abridor {m} |
bottle shop {n} (liquor store) SEE: liquor store | :: |
bottle up {v} (to put into bottles) | :: engarrafar |
bottom {n} (abyss) SEE: abyss | :: |
bottom {n} (lowest part) | :: fundo {m} |
bottom {n} (euphemistic: buttocks or anus) | :: cu {m}, fundilho {m} |
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex) | :: passivo {m} |
bottom {n} (physics: bottom quark) SEE: bottom quark | :: |
bottom bracket {n} | :: movimento central {m} |
bottom quark {n} (bottom quark) | :: quark bottom {m} |
bottoms up {interj} (Cheers!) | :: tchim-tchim {m} |
bottom the house {v} (clean a house extremely thoroughly) | :: faxinar |
botulism {n} (medical condition) | :: botulismo {m} |
bougainvillea {n} (flower) | :: bougainvillea {f}, buganvília {f} |
bough {n} (tree branch) | :: galhada {f}, galho {m} |
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture | :: |
bouillabaisse {n} (type of fish stew or soup from Provence) | :: bouillabaisse {f} |
bouillon {n} (a clear seasoned broth) | :: caldo {m} |
Boulangism {n} (the French political movement identified with Georges Boulanger) | :: boulangismo {m} |
Boulangist {n} (a supporter of Boulangism) | :: boulangista {m} {f} |
boulder {n} (large mass of stone) | :: pedregulho {m}, rocha {f} |
boules {n} (game played with metal balls) | :: petanca {f} |
boulevard {n} (broad, landscaped thoroughfare) | :: alameda {f} [Brazil], bulevar {m} |
bounce {v} (to change direction of motion after hitting an obstacle) | :: rebater |
bounce {v} (to move quickly up and down) | :: quicar, pular |
bounce {v} (to cause to move quickly up and down) | :: quicar |
bounce {n} (change of direction of motion after hitting an obstacle) | :: rebatida {f} |
bounce {n} (movement up and down) | :: quique {m} |
bounce off the walls {v} (to be overly active) | :: ferver |
bouncer {n} (member of security personnel) | :: leão-de-chácara {m} [Brazil], segurança {m} {f} |
bound {adj} (obliged to) | :: obrigado |
bound {n} (boundary, border of territory) | :: limite {m}, divisa {f} |
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set) | :: limite {m}, cota {f} |
bound {v} (to surround a territory) | :: limitar |
bound {n} (sizeable jump) | :: salto {m} |
bound {v} (to leap) | :: saltar |
boundary {n} (dividing line or location between two areas) | :: fronteira {f} |
boundary {n} ((topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior) | :: fronteira {f} |
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance | :: |
bounty {n} (something given liberally, see also: gift) | :: dádiva {f} |
bounty {n} (reward for some specific act) | :: recompensa {f} |
bounty {n} (generosity) SEE: generosity | :: |
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward) | :: caçador de recompensas {m} |
bouquet {n} (bunch of flowers) | :: buquê, ramo {m} |
bouquet {n} (scent of wine) | :: buquê {m} |
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee | :: |
bourgeois {adj} (of or relating to the middle class) | :: burguês {m}, burguesa {f} |
bourgeois {adj} (of or relating to capitalist exploitation) | :: burguês |
bourgeois {n} (individual member of the middle class) | :: burguês {m}, burguesa {f} |
bourgeoisie {n} (class) | :: burguesia {f} |
bourgeoisification {n} (embourgeoisement) SEE: embourgeoisement | :: |
bourgeoisify {v} (to make bourgeois) | :: aburguesar, aburguesarse |
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange | :: |
boustrophedon {n} (writing that is alternately right-to-left and left-to-right) | :: bustrofédon {m} |
bout {n} (fencing encounter) | :: ataque {m} |
boutique {n} (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like) | :: boutique {f}, butique {f} |
Bouvet Island {prop} (uninhabited volcanic island in the South Atlantic Ocean) | :: Ilha Bouvet {f} |
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition) | :: bovarismo {m} |
bovine {adj} (of, relating to or resembling cattle) | :: bovino |
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy) | :: encefalopatia espongiforme bovina {f} |
bow {n} (weapon used for shooting arrows) | :: arco {m} |
bow {n} (bend in a rod or planar surface) | :: curva {f} |
bow {n} (rod used for playing stringed instruments) | :: arco {m} |
bow {n} (type of knot with two loops) | :: laço {m} |
bow {v} (to play music on an instrument using a bow) | :: tocar (com arco) |
bow {v} (to become bent) | :: curvar, arquear |
bow {v} (to bend a thing) | :: curvar, arquear |
bow {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference) | :: curvar-se |
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist) | :: reverência {f} |
bow {n} (front of a boat or ship) | :: proa {f} |
bow and arrow {n} (weapon) | :: arco e flecha |
bowdlerize {v} (to remove or alter parts of a text considered offensive) | :: censurar, expurgar |
bowel {n} (large intestine) | :: intestino grosso {m} |
bowel {n} (intestines, entrails) | :: intestino, entranha {f} |
bowel {n} (interior of something) | :: entranhas {f-p} |
bowel obstruction {n} (obstruction of the intestines) | :: obstrução intestinal {f} |
bowels {n} (deepest or innermost part) | :: entranhas {f-p} |
bowels {n} (intestines) | :: intestinos {m-p} |
bowhead {n} (Balaena mysticetus) | :: baleia-da-groenlândia {f} |
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead | :: |
bowl {n} (container for food) | :: tigela {f} |
bowl {n} (ball used in lawn bowls) | :: bocha {f} |
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls | :: |
bowl {n} (haircut) SEE: bowl cut | :: |
bowl cut {n} (haircut) | :: corte/cabelo/estilo tigelinha |
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher | :: |
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat | :: |
bowler hat {n} (hard round black felt hat) | :: chapéu coco {m} |
bowline {n} (knot) | :: lais de guia {m} |
bowling {n} (a game played by rolling a ball down an alley) | :: boliche {m}, bólingue {m} [Portugal] |
bowls {n} (precision sport) | :: bowls {m} |
bowman {n} (archer) SEE: archer | :: |
bowsprit {n} (spar projecting over the prow of a sailing vessel) | :: gurupés {m} |
bowstring {n} (string of an archer's bow) | :: corda de arco {f} |
bowtie {n} (necktie shaped like a bow) | :: gravata de laço {f} [Portugal], gravata borboleta {f} [Brasil] |
bow wow {n} (sound of a dog barking) | :: au-au |
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow | :: |
box {n} (cuboid space; container) | :: caixa {f} |
box {n} (as much as fills a box) | :: caixa {f} |
box {n} (compartment to sit inside) | :: camarote {m} |
box {n} (small rectangular shelter) | :: cubículo {m} |
box {n} ((slang) television) | :: tevê {f} |
box {n} ((slang, vulgar) the vagina) | :: boceta {f} |
box {n} (computer, or the case in which it is housed) | :: gabinete {m} |
box {v} (to place inside a box) | :: encaixotar |
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus) | :: buxo {m}, buxeiro {m}, buxeira {f} |
box {n} (blow with the fist) | :: soco {m} |
box {v} (to strike with the fists) | :: socar |
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match) | :: boxear |
box {v} (to participate in boxing) | :: boxear |
box {n} (rectangle) SEE: oblong | :: |
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box | :: |
box {n} (wood from a box tree) SEE: boxwood | :: |
box calf {n} (calfskin) | :: vaqueta |
boxcutter {n} (utility knife) SEE: utility knife | :: |
boxer {n} (participant in a boxing match) | :: boxeador {m}, boxeadora {f}, pugilista {m} {f} |
boxer {n} (breed of dog) | :: boxer {m} |
boxers {n} (boxer shorts) SEE: boxer shorts | :: |
boxer shorts {n} (underwear) | :: samba-canção {m} [Brazil] |
boxing {n} (the sport of boxing) | :: boxe |
Boxing Day {n} (the day after Christmas: 26 December) | :: Boxing Day {m} |
boxing glove {n} (padded mitten worn in boxing) | :: luva de boxe {f} |
box office {n} (ticket office) | :: bilheteria {f} |
box someone's ears {v} (slap on the side of the head) | :: dar um pé de ouvido {m} |
boxthorn {n} (plant of the genus Lycium) SEE: wolfberry | :: |
box tree {n} (tree of the genus Buxus) | :: buxo {m} |
boxwood {n} (Buxus sempervirens) | :: buxo {m}, buxinho {m}, buxo anão {m} |
boy {n} (young male) | :: garoto {m}, menino {m}, moço {m}, rapaz {m}, mancebo {m}, puto {m}, miúdo {m} [Portugal] |
boy {n} (male servant) | :: criado {m} |
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive) | :: rapaz {m}, moço {m} |
boy {n} (adult male found attractive) | :: garanhão {m} |
boy {n} (male friend) | :: garotos {m-p}, meninos {p} [all mostly said by female speakers], rapaziada {m-p} [mostly said by male speakers], rapazes {m-p}, turma {p}, galera {p}, meninada {p} |
boy {n} (affectionate term of address for male dog) | :: garotão {m} |
boy {interj} (surprise or pleasure) | :: puxa |
boyar {n} (rank of aristocracy) | :: boiardo {m} |
boycott {v} (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest) | :: boicotar |
boycott {n} (the act of boycotting) | :: boicote {m} |
boyfriend {n} (male partner in a romantic relationship) | :: namorado {m} |
boyfriend {n} (male friend) | :: amigo {m} |
boyhood {n} (The state or period of being a boy) | :: meninice {f} |
boyish {adj} (like a boy) | :: pueril, infantil |
Boy Scout {n} (male member of the Scout Movement) | :: escoteiro {m} |
bra {n} (brassiere) | :: sutiã {m} |
Brabantian {adj} (pertaining to Brabant) | :: brabantino, brabanção, brabante |
Brabantian {n} (Brabantian person) | :: brabantino {m} |
brace {n} (harness) SEE: harness | :: |
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces | :: |
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket | :: |
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock | :: |
bracelet {n} (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament) | :: bracelete {m}, pulseira {f} |
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs | :: |
braces {n} (device for straightening teeth) | :: aparelho de dente |
brachial {adj} (pertaining or belonging to the arm) | :: braquial |
brachialgia {n} (pain in the arm) | :: braquialgia {f} |
brachialis {n} (muscle that flexes the elbow joint) | :: braquial {m} |
brachiation {n} (movement by swinging arms between holds) | :: braquiação {f} |
brachiator {n} (creature that moves by means of brachiation) | :: braquiador {m} |
brachio- {prefix} (relating to the arm) | :: braquio- |
brachiopod {n} (any of the many marine invertebrates of the phylum Brachiopoda) | :: braquiópode {m} |
brachioradialis {n} (muscle that flexes the forearm) | :: braquiorradial {m} |
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur) | :: braquiossauro {m} |
brachium {n} (upper arm) SEE: upper arm | :: |
brachy- {prefix} (short) | :: braqui- |
brachycephalic {adj} (having a head that is short from front to back) | :: braquicéfalo, braquicefálico |
brachycephalid {n} (any member of the Brachycephalidae) | :: braquicefalídeo {m} |
brachycephaly {n} (congenital condition wherein the skull is flattened) | :: braquicefalia {f} |
brachydactyly {n} (abnormal shortness of the fingers or toes) | :: braquidactilia {f} |
brachydont {adj} (having low-crowned, short teeth) | :: braquiodonte, braquidonte |
brachyfacial {adj} (having a short face) | :: braquifacial |
brachylogy {n} (concise speech) | :: braquilogia {f} |
brachyology {n} (abbreviated expression) | :: braquilogia {f} |
brachyonychia {n} (condition in which the end of the thumb is widened and flattened) | :: braquioníquia {f} |
brachypterous {adj} (having short wings) | :: braquíptero |
brachytherapy {n} (type of radiotherapy) | :: braquiterapia {f} |
bracken {n} (any of several coarse ferns) | :: feto-águia {m} |
bracket {n} (item attached to a wall to hold up a shelf) | :: cantoneira {f}, cachorro {m}, consola |
bracket {n} (generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "}", "<" and ">") | :: parêntese {m} |
bracket {n} (sport: printed diagram of games in a tournament) | :: tabela {f} |
bracket {n} (one of several ranges of numbers) | :: escalão {m}, intervalo {m} |
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket | :: |
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket | :: |
bracket fungus {n} (fungus of the family Polyporaceae) | :: poliporo {m} |
brackish {adj} (slightly salty) | :: salobro {m}, salobre {m} {f} |
brackish {adj} (repulsive) SEE: repulsive | :: |
bract {n} (leaf or leaf-like structure) | :: bráctea {f} |
bracteal {adj} (relating to bracts) | :: bracteal |
bracteole {n} (a bract subtending an inflorescence whose stalk itself is subtended by a bract) | :: bractéola {f} |
brad {n} (paper fastener) SEE: paper fastener | :: |
brae {n} (hillside or slope) SEE: hillside | :: |
brag {v} (to boast) | :: gabar-se, vangloriar-se |
brag {n} (boast) SEE: boast | :: |
Bragança {prop} (city in the homonymous district of Portugal) | :: Bragança {f} |
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart | :: |
braggardly {adj} (boastful) SEE: boastful | :: |
braggart {n} (one who constantly brags or boasts) | :: fanfarrão {m}, gabarola {m} {f} |
braggart {adj} (characterized by boasting) SEE: boastful | :: |
Brahman {prop} (concept of Hinduism) | :: Brahman {m}, Brâman {m} |
brahmin {n} (caste) | :: brâmane {m} |
braid {v} (to intertwine) | :: trançar, entrançar |
braid {n} (weave of three or more strands) | :: trança {f} |
braid {n} (hairstyle) | :: trança {f} |
braille {n} (system of writing using raised dots) | :: braile {m}, braille {m} |
brain {n} (organ) | :: cérebro {m} |
brain {n} (intelligent person) | :: crânio {m} [slang] |
brain {n} (person providing intelligence) | :: cabeça {m} {f} |
brain {n} (brains: intellect) | :: intelecto |
brainchild {n} (creation) | :: criação |
brain-dead {adj} (in medicine: having cessation of brain activity) | :: com morte cerebral, cerebralmente morto |
brain-dead {adj} (colloquially: having no useful thoughts) | :: descerebrado |
brain death {n} (irreversible cessation of brain activity) | :: morte cerebral {f} |
brain drain {n} (emigration of educated people) | :: fuga de cérebros {f} |
brainless {adj} (unintelligent; having little or no common sense) | :: descerebrado |
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence | :: |
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum) | :: tronco cerebral {m} |
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming | :: |
brainstorming {n} (method of problem solving) | :: tempestade cerebral {f}, tempestade de ideias {f}, brainstorming {m} {f}, brainstorm {m} |
brainwash {n} (effect upon one's memory, belief or ideas) | :: lavagem cerebral {f} |
brainwash {v} (to affect one's mind) | :: fazer lavagem cerebral em |
brain-washing {n} (form of indoctrination) | :: lavagem cerebral {f} |
braise {v} (To cook in a small amount of liquid) | :: estufar, refogar |
brake {n} (nautical: handle of pump) | :: embalete {m} |
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle) | :: freio {m}, [Portugal] travão {m} |
brake {n} (something that slows or stops an action) | :: freio {m} |
brake {v} (to operate brakes) | :: freiar |
brake {v} (to be stopped or slowed (as if) by braking) | :: freiar |
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry | :: |
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush | :: |
brambling {n} (bird) | :: tentilhão-montês {m} |
bran {n} (outside layer of a grain) | :: farelo {m} |
branch {n} (woody part of a tree arising from the trunk) | :: galho {m}, ramo {m} |
branch {n} (part that divides like the branch of a tree) | :: ramo {m}, broto {m} |
branch {n} (location of an organization with several locations) | :: filial {f}, departamento {m}, divisão {f}, repartição {f} |
branch {n} (area in business or of knowledge, research) | :: divisão {f}, ramo {m} [in science, in arts] |
branch {v} (to arise from the trunk or a larger branch of a tree) | :: dividir, partir, separar, brotar |
branch {v} (to produce branches) | :: brotar |
branch off {v} (to diverge into two or more separate paths) | :: brotar, separar-se |
branch office {n} (office separate from the headquarters of the business) | :: filial {f} |
branch of government {n} (part of a governing body) | :: ramo do governo {m} |
brand {n} (mark made by burning) | :: marca a fogo {f} |
brand {n} (name, symbol, logo) | :: marca {f} |
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished) | :: marca {f} |
Brandenburg {prop} (state) | :: Brandenburgo {m} |
Brandenburg {prop} (city) | :: Brandenburgo {f} |
brandish {v} (to move a weapon) | :: brandir |
brand name {n} (trade name) SEE: trade name | :: |
brand new {adj} (utterly new) | :: novo em folha, zero bala |
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new | :: |
brandy {n} (liquor) | :: brande {m}, brandy {m} |
brane {n} (hypothetical object) | :: brana {f} |
brant {n} (wild geese of the genus Branta) | :: barnacle {m}, bernaca {f} |
bras d'honneur {n} (obscene gesture) | :: [Brazil] banana {f}, [Portugal] manguito {m} |
brash {adj} (overly bold or self-assertive) | :: procaz |
Brasília {prop} (The capital of Brazil) | :: Brasília {f} |
brass {n} (alloy of copper and zinc) | :: latão {m} |
brass {n} (made of brass (attributive use)) | :: de latão {m} |
brass {n} (class of wind instruments) | :: metais {m-p} |
brass {n} (colour of brass) | :: bronze |
brass {n} (slang: money) | :: dinheiro {m} |
brass {n} (slang: a prostitute) | :: prostituta {f} |
brass {adj} (of colour of brass) | :: bronze |
brassica {n} (cabbage family) | :: brássica {f} |
brassiere {n} (bra) SEE: bra | :: |
brass instrument {n} (musical instrument) | :: metal {m} |
brass knuckles {n} (weapon which reinforces the fist) | :: soco-inglês {m}, soqueira {f} |
brat {n} (a selfish, spoiled, or unruly child) | :: pirralho {m}, mimado {m}, pirralha {f} |
brat {n} (bratwurst) SEE: bratwurst | :: |
Bratislava {prop} (The capital of Slovakia) | :: Bratislava |
bratwurst {n} (A small pork sausage) | :: bratwurst |
bravado {n} (a show of defiance or courage) | :: bravata {f} |
bravado {n} (a false show of courage) | :: bravata {f} |
brave {adj} (strong in the face of fear) | :: bravo, valente, corajoso |
brave new world {n} (ambitious, often utopian, vision of the future) | :: admirável mundo novo {m} |
bravery {n} (being brave) | :: bravura {f}, braveza {f} |
bravo {interj} (interjection) | :: bravo |
brawl {n} (disorderly argument or fight) | :: rixa {f}, briga {f}, confronto, pancadaria {f} |
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel) | :: lutar, brigar |
brawny {adj} (characterized by brawn) | :: musculoso |
bray {v} (to make the cry of a donkey) | :: ornejar, zurrar |
bray {n} (cry of an ass or donkey) | :: ornejo {m}, zurro {m} |
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless) | :: descarado {m} |
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death) | :: touro de bronze {m}, touro de Fálaris {m}, touro siciliano {m} |
brazier {n} (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal) | :: braseiro {m} |
Brazil {prop} (Portuguese-speaking country in South America) | :: Brasil {m} |
Brazilian {n} (person from Brazil) | :: brasileiro {m}, brasileira {f} |
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil) | :: brasileiro |
Brazilianness {n} (the quality or characteristic of being Brazilian) | :: brasilidade |
Brazilian Portuguese {prop} (Portuguese spoken and written in Brazil) | :: português brasileiro {m}, português do Brasil |
Brazilian Shorthair {n} (breed of cat) | :: pelo curto brasileiro |
Brazilian Sign Language {prop} (sign language) | :: língua brasileira de sinais {f}, LIBRAS {f} |
brazil nut {n} (tree) | :: castanheiro-do-pará {m}, castanheira-do-pará {f} |
brazil nut {n} (nut) | :: castanha-do-pará {f} |
brazilwood {n} (timber tree) | :: brasil {m}, pau-brasil {m}, pernambuco {m} |
Brazzaville {prop} (the capital of the Republic of the Congo) | :: Brazzaville {f} |
breach {n} (figuratively: the act of breaking) | :: parada {f} |
breach {n} (break of a law or obligation) | :: infração {f} |
breach {n} (gap) | :: fissura {f} |
breach {n} (breaking up of amicable relations) | :: término {m} |
breach of contract {n} (failure to perform) | :: quebra (de contrato) {f} |
bread {n} (baked dough made from cereals) | :: pão {m} |
bread {n} (countable: any variety of bread) | :: pão {m} |
bread {n} (slang: money) | :: massa {f}, guito {m}, grana {f} |
bread {v} (to bread) | :: panar |
bread and circuses {n} (food and entertainment provided by the state) | :: pão e circo {m} |
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach | :: |
breadbasket {n} (basket for storing or carrying bread) | :: cesta de pão {f}, cesta de pães {f} |
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl | :: |
breadcrumb {n} (tiny piece of bread) | :: migalha {f}, farelo {m}, pão ralado {m} |
breadfruit {n} (tree) | :: fruta-pão {f} |
breadfruit {n} (fruit) | :: fruta-pão {f} |
breadmaker {n} (baker) SEE: baker | :: |
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread) | :: gressino {m} |
breadth {n} (width) SEE: width | :: |
breadwinner {n} (primary income-earner in a household) | :: ganha-pão {m} |
break {v} (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces) | :: quebrar, partir, [if flexible material] romper |
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces) | :: quebrar, partir, [if flexible] romper |
break {v} (intransitive, of a bone: to crack) | :: quebrar, partir |
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack) | :: quebrar, partir |
break {v} (to ruin financially) | :: quebrar |
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something)) | :: desrespeitar, violar |
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether) | :: quebrar, partir |
break {v} (transitive: to cause to stop functioning) | :: estragar, partir |
break {v} (of a wave, to collapse into a surf) | :: quebrar |
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily) | :: pausar |
break {v} (to do better than a record) | :: quebrar |
break {n} (instance of breaking something into pieces) | :: quebra {f} |
break {n} (physical space that opens up in something or between two things) | :: fenda {f}, fresta {f} |
break {n} (rest or pause, usually from work) | :: pausa |
break {n} (temporary split in romantic relationship) | :: tempo {m} |
break {n} (act of escaping) | :: fuga {f} |
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile | :: |
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer) | :: merda! |
break a sweat {v} (to start sweating) | :: começar a suar |
break a sweat {v} (to put effort into something) | :: esforçar-se |
break bad {v} (to go wrong, to turn toward immorality or crime) | :: chutar o balde |
break bread {v} (eat a meal, especially shared) | :: comer em conjunto |
break bread {v} (take part in Holy Communion) | :: comungar |
break camp {v} (pack up a campsite and move on) | :: levantar acampamento |
breakdancing {n} (Style of dance) | :: breakdance |
break down {v} (to cease to function) | :: cessar |
break down {v} (to become unstable or collapse, mentally or otherwise) | :: despedaçar |
break down {v} (to become weak and ineffective) | :: inutilizar, debilitar |
break down {v} (to divide into parts for analysis) | :: decompor |
break down {v} (to digest) | :: digerir |
breakdown {n} (failure, particularly mechanical) | :: avaria {f} |
breakdown {n} (lapse of mental stability) | :: colapso {m} |
break-even point {n} (The point where total costs equal total sales revenue) | :: ponto de equilíbrio {m} |
breakfast {n} (first meal of the day) | :: [Brazil] café da manhã {m}, pequeno-almoço {m}, desjejum {f},[Angola] mata-bicho {m} |
breakfast {v} (to eat the morning meal) | :: desjejuar |
breakfast cereal {n} (food made from processed grains) | :: cereal matinal |
break in {v} (to make something new function well through use) | :: amaciar |
breaking news {n} (news that just happened or is happening) | :: notícias de última hora {f-p}, últimas notícias {f-p} |
break of dawn {n} (daybreak) SEE: daybreak | :: |
break one's fast {v} (archaic: to eat breakfast) | :: desjejuar |
breakout {n} (An escape from prison) | :: fuga {f} |
breakout {n} (An escape from any restrictive or confining situation) | :: libertação {f} |
breakout {n} (An outbreak) | :: explosão {f} |
break ranks {v} (military) | :: sair de formação |
break ranks {v} (idiomatic) | :: romper com |
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness) | :: partir o coração de |
break the ice {v} (to start to get to know people, by avoiding awkwardness) | :: quebrar o gelo |
breakthrough {n} (military advance) | :: brecha {f} |
breakthrough {n} (major progress) | :: avanço {m} |
break up {v} (to end a relationship) | :: terminar, acabar |
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown | :: |
breakwater {n} (construction in or around a harbour) | :: quebra-mar {m} |
break wind {v} (to fart) | :: soltar gases |
bream {n} (fish of the genus Abramis) | :: brema {f} |
bream {n} (Abramis brama) | :: brema-do-mar {f} |
bream {n} (American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera) | :: mudfish {m} |
bream {n} (marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera) | :: esparídeo {m} |
breast {n} (milk-producing organ) | :: seio {m}, peito {m}, mama {f}, maminha {f} |
breast {n} (chest) | :: peito {m}, peitos {m-p} |
breast {n} (seat of emotions) | :: coração {m} |
breast {n} (animal's thorax) | :: peito {m} |
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals) | :: peito {m} |
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest) | :: esterno {m} |
breast cancer {n} (cancer of the breast) | :: câncer de mama {m} [Brazil], cancro de mama {m} [Portugal] |
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts) | :: amamentar, dar de mamar, aleitar |
breastfeeding {n} (activity) | :: aleitamento {m} |
breast milk {n} (milk produced by humans) | :: leite de peito {m} |
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
breastplate {n} (armor) | :: couraça {f} |
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate | :: |
breaststroke {n} (swimming stroke) | :: nado de peito {m}, bruços {m-p} |
breaststroke {v} (to swim using this stroke) | :: nadar de peito |
breasty {adj} (having large breasts; busty) | :: peituda {f} |
breath {n} (act or process of breathing) | :: respiração |
breath {n} (single act of breathing in and out) | :: respiração {f}, respiro {m} |
breath {n} (air expelled from the lungs) | :: hálito, bafo {m} |
breath {n} (rest or pause) | :: respiro {m}, folga {f} |
breath {n} (small amount) | :: pingo {m} |
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air) | :: etilómetro {m} [Portugal], etilômetro {m} [Brazil], alcoolímetro {m}, alcoolómetro {m} [Portugal], alcoolômetro {m} [Brazil], bafómetro {m} [Portugal], bafômetro {m} [Brazil], balão {m} [Portugal, colloquial] |
breathe {v} (to draw air in and out) | :: respirar |
breathe {v} (to exchange gases in similar way) | :: respirar |
breathe {v} (figuratively: to live) | :: respirar |
breathe {v} (to draw into lungs) | :: respirar |
breathe {v} (to whisper quietly) | :: cochichar, murmurar, sussurrar |
breathe {v} (to stop and catch one's breath) | :: respirar, resfolegar |
breathe down someone's neck {v} (to follow or supervise too closely) | :: fungar no cangote |
breathing {n} (act of respiration) | :: respiração {f} |
breathless {adj} (that makes one hold one's breath) | :: ofegar {m} |
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath) | :: falta de ar {f} |
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath | :: |
breathtaking {adj} (stunningly beautiful) | :: de tirar o fôlego |
breathtaking {adj} (very surprising or shocking) | :: de tirar o fôlego |
breath test {n} (test) | :: teste do bafômetro {m} [Brazil] |
Breda {prop} (city in North Brabant) | :: Breda {f} |
breeches {n} (a garment worn by men, covering the hips and thighs) | :: calções |
breed {v} (to sexually produce offspring) | :: procriar |
breed {v} (of animals, to mate) | :: cruzar |
breed {v} (to keep animals and have them reproduce) | :: criar |
breed {v} (to propagate or grow plants) | :: criar, cultivar |
breed {v} (to yield or result in) | :: gerar |
breed {n} (all animals or plants of the same species or subspecies) | :: raça {f} (of animals), variedade {f} (of plants) |
breed {n} (race or lineage) | :: raça {f} |
breeder {n} ((professional) plant or animal breeder) | :: criador {m}, criadora {f} |
breeder {n} (slang, derogatory: person focussed on the rearing of their children) | :: reprodutor {m} |
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse | :: |
breeze {n} (a light, gentle wind) | :: brisa {f} |
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly | :: |
Bremen {prop} (state) | :: Bremen {m} |
Bremen {prop} (city) | :: Bremen {f}, Brema {f} |
Brendan {prop} (male given name) | :: Brandão {m} |
brent goose {n} (Small member of the goose family) | :: ganso-de-faces-negras {m} |
Brescia {prop} (city and province of Italy) | :: Bréscia |
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw | :: |
Brest {prop} (a city in Brittany) | :: Brest {f} |
Brest {prop} (a city in Belarus) | :: Brest {f} |
brethren {n} (the body of members) | :: confraria {f}, confrades {m} {f}, irmãos {m-p} |
brethren {n} | :: irmãos {p} |
Breton {n} (person from Brittany) | :: bretão {m}, bretã {f} |
Breton {n} (the language) | :: bretão {m} |
Breton {adj} (pertaining to Brittany) | :: bretão |
breviary {n} (a book containing prayers and hymns) | :: breviário {m} |
brevity {n} (the quality of being brief in duration) | :: brevidade {f} |
brew {n} (beer) SEE: beer | :: |
brew {v} (make tea or coffee) | :: infundir |
brew {v} | :: fermentar |
brew {n} (something brewed) | :: infusão {f} |
brew {n} (hill) SEE: hill | :: |
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea | :: |
brewer {n} (someone who brews) | :: cervejeiro {m} |
brewery {n} (building where beer is produced) | :: cervejaria |
brewery {n} (company that brews beer) | :: cervejaria {f} |
Brexit {prop} (withdrawal of the United Kingdom from the EU) | :: Brexit {m} |
Brezhnev {prop} (surname) | :: Brejnev |
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush | :: |
bribe {n} (inducement to dishonesty) | :: suborno {m}, propina {f} |
bribe {v} (to give a bribe) | :: subornar |
bribery {n} (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions) | :: suborno {m} |
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China) | :: BRIC {m} |
bric-a-brac {n} (small ornaments and other miscellaneous items of little value) | :: porcariada {f} |
brick {n} (hardened block used for building) | :: tijolo {m} |
brick {n} (a building material) | :: tijolo {m} |
brick {n} (term for a helpful, reliable person) | :: mão {f} |
brick {n} | :: tijolo {m} |
brick {adj} (made of brick(s)) | :: de tijolo |
brick and mortar {adj} (buildings and property for the conduct of a business) | :: físico |
bricklayer {n} (craftsman) | :: pedreiro {m} |
BRICS {prop} (Brazil, Russia, India, China and South Africa) | :: BRICS {m-p} |
bride {n} (woman in the context of her own wedding) | :: noiva {f} |
bridegroom {n} (bridegroom, groom) | :: noivo {m} |
bride price {n} (sum paid to the family of the bride) | :: dote {m}, preço de noiva {m} |
bridesmaid {n} (woman who attends the bride at a wedding ceremony) | :: dama de honra {f} |
bridge {n} (construction or natural feature that spans a divide) | :: ponte {f} |
bridge {n} (bony ridge of the nose) | :: ponte {f} |
bridge {n} (replacement for teeth) | :: ponte {f} |
bridge {n} (nautical) | :: passadiço {m} |
bridge {n} (piece on string instruments) | :: cavalete {m} |
bridge {v} (to span as if with a bridge) | :: superar |
bridge {n} (card game) | :: bridge {m} |
bridgehead {n} (area of ground on the enemy's side of an obstacle) | :: cabeça de ponte {f} |
Bridget {prop} (female given name) | :: Brígida {f} |
Bridgetown {prop} (capital of Barbados) | :: Bridgetown {f} |
bridle {n} (headgear for horse) | :: brida {f} |
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus) | :: gaivina-de-dorso-castanho {f} |
brie {n} (mild French cheese) | :: brie {m} |
brief {adj} (of short duration) | :: breve |
brief {adj} (concise) | :: breve |
brief {v} (to summarize) | :: resumir |
briefcase {n} (case used for carrying documents) | :: pasta {f}, maleta {f} |
briefing {n} (short and concise summary of a situation) | :: resumo {m} |
briefs {n} (male underwear) | :: cueca {f} |
brig {n} (two-masted vessel) | :: brigue {m}, brigantim {m} |
brigade {n} (military unit) | :: brigada |
brigadier {n} (an army rank) | :: brigadeiro {m} |
brigand {n} (bandit) | :: bandido {m} |
brigandine {n} (coat of armor) | :: brigantina {f} |
bright {adj} (visually dazzling, luminous, radiant) | :: claro, brilhante, luminoso, radiante |
bright {adj} (intelligent) | :: brilhante, inteligente |
bright {adj} (vivid) | :: vívido, alegre |
bright {adj} (happy) | :: radiante, alegre |
brighten {v} (make brighter in color) | :: clarear, iluminar |
brighten {v} (make more cheerful) | :: animar |
brighten {v} (become brighter in color) | :: clarear |
brighten {v} (become brighter in mood) | :: animar-se |
brightness {n} (the quality of being bright) | :: claridade {f}, clareza {f} [figurative], brilho |
bright side {n} (a consoling aspect of a difficult situation) | :: lado bom {m} |
brilliant {adj} (shining brightly) | :: brilhante |
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated) | :: brilhante |
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone) | :: claro |
brilliant {adj} (of surpassing excellence) | :: brilhante |
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage)) | :: brilhante |
brilliant {adj} (highly intelligent) | :: brilhante |
brilliant {n} (cut gemstone) | :: brilhante {m} |
brilliantly {adv} (in a brilliant manner) | :: brilhantemente |
brillig {n} (nonce word) | :: briluz {m} |
brillo pad {n} (scouring pad containing soap) | :: palha de aço {f}, bombril {m} [Brazil] |
brim {n} (an edge or border (originally specifically of the sea or a body of water)) | :: aba {f} |
brim {n} (the topmost rim or lip of a container) | :: boca {f} |
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat) | :: aba {f}, rebordo {m} |
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur | :: |
Brindisi {prop} (port city in Apulia, Italy) | :: Brindisi {f}, Bríndisi {f} |
brine {n} (salt water) | :: salmoura {f} |
brine {v} (to preserve food in a salt solution) | :: salmourar |
brine shrimp {n} (an aquatic crustacean of the genus Artemia) | :: artémia {f} [Portugal], artêmia {f} [Brazil] |
bring {v} (to transport toward somebody/somewhere) | :: trazer |
bring about {v} (To cause to take place) | :: causar, provocar, ocasionar |
bring forth {v} (to create, bring into existence) | :: criar |
bring forward {v} (make happen earlier) | :: adiantar, antecipar |
bring home the bacon {v} (to make a living) | :: chegar ao fim do mês |
bring it {v} (to apply maximum effort to an effort) | :: dar o máximo de si |
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle | :: |
bring to light {v} (expose) | :: trazer à luz, trazer à luz do dia |
bring up {v} (to raise children) | :: criar |
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant | :: |
brink {n} (edge) | :: beira {f} |
briny {n} (sea) SEE: sea | :: |
briny {adj} (salty) | :: salgado {m}, salobro {m}, salobre {m} {f} |
brioche {n} (type of bun) | :: brioche {m} |
Brisbane {prop} (Capital of Queensland, Australia) | :: Brisbane {f} |
brisk {adj} (full of liveliness and activity) | :: vivo, vivaz, brioso {m} |
brisk {adj} (abrupt, sharp in one's manner or tone) | :: brusco {m} |
brisket {n} (the chest of an animal) | :: peito {m} |
brisket {n} (a cut of meat from an animal chest) | :: peito {m} |
briskly {adv} (fast, quickly, swiftly) | :: vivamente |
bristle {n} (stiff or coarse hair) | :: cerda {f} |
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.) | :: cerda {f} |
bristle {v} (to rise or stand erect, like bristle) | :: eriçar |
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma) | :: traça {f}, traça-de-livros {f} [Brazil], lepisma {m} |
Bristol {prop} (city in south-west England) | :: Bristol {f} |
Brit {n} (British person) SEE: Briton | :: |
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom | :: |
Britain {prop} (island, see also: Great Britain; British Isles) | :: Grã-Bretanha {f} |
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany | :: |
britches {n} (pants) SEE: pants | :: |
britches {n} (breeches) SEE: breeches | :: |
Briticism {n} (word or expression used in Britain) | :: inglesismo {m} |
British {prop} (citizens or inhabitants of Britain) | :: britânicos {m-p} |
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK) | :: britânicos {m-p}, |
British {prop} (history: ancient inhabitants of the southern part of Britain) | :: britões {m-p} [Portugal], bretões {m-p} [Brazil] |
British {prop} (the British English language) | :: inglês britânico |
British {adj} (of Britain) | :: britânico |
British {adj} (colloquial: of the UK) | :: britânico |
British {adj} (history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain) | :: britônico {m} |
British Columbia {prop} (province of Canada) | :: Colúmbia Britânica {f} |
British Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations | :: |
British Empire {prop} (empire) | :: Império Britânico {m} |
British English {n} (English language as in Britain, especially in England) | :: inglês britânico {m} |
British Isles {prop} (group of islands) | :: Ilhas Britânicas {f-p} |
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory) | :: Ilhas Virgens Britânicas {f-p} |
Briton {n} (inhabitant of Great Britain) | :: britânico {m}, britânica {f}, britânicos {m-p}, britânicas {f-p} |
Brittany {prop} (region of North West France) | :: Bretanha {f} |
brittle {adj} (able to break or snap easily under stress or pressure) | :: frágil , quebradiço {m} , quebradiça {f} |
brittle star {n} (echinoderms) | :: ofiuroide {m} |
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic | :: |
Brno {prop} (city in Czech Republic) | :: Brno {f} |
bro {n} (a male sibling) SEE: brother | :: |
broach {n} (spit) SEE: spit | :: |
broach {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire | :: |
broad {adj} (wide) SEE: wide | :: |
broad {adj} (having a specified width) | :: largo |
broad {n} (whore) SEE: whore | :: |
broadband {n} (wide band of electromagnetic frequencies) | :: banda larga {f} |
broadband {n} (high-capacity internet connection) | :: banda larga {f} |
broad bean {n} (Vicia faba) | :: fava {f} |
broadcast {adj} (communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means) | :: transmitido {m} |
broadcast {n} (transmission of a radio or television programme) | :: difusão {f}, transmissão {f} |
broadcast {n} (programme transmitted) | :: transmissão {f} |
broadcast {n} (act of scattering seed) | :: semeadura {f} |
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means) | :: transmitir |
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area) | :: transmitir, difundir |
broadcast {v} (to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme) | :: apresentar |
broadcast {v} (to sow seeds over a wide area) | :: semear, disseminar |
broadcasting {n} (business or profession of radio and television) | :: transmissão {f} |
broaden {v} (to make broad) | :: alargar |
broaden {v} (to become broad) | :: alargar-se |
broad-headed bug {n} (any insect in the family Alydidae) | :: alidídeo {m} |
broadsheet {adj} (in the format of a broadsheet) | :: standard {m} |
brocade {n} (fabric) | :: brocado {m} |
Broca's aphasia {n} (a disorder where a suffer is unable to use fluent grammar) | :: afasia de Broca {f} |
Broca's area {n} (area of the frontal lobe of the brain) | :: área de Broca {f} |
broccoli {n} (plant Brassica oleracea var. italica) | :: brócolis {m-p} |
brochure {n} (booklet of printed informational matter) | :: brochura {f}, panfleto {m}, folheto {m} |
brocialist {n} | :: esquerdomacho |
broke {adj} (lacking money; bankrupt) | :: quebrado, duro, liso |
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict | :: |
brokeback {adj} ((slang) homoerotic, see also: homoerotic) | :: bicha, gay |
broken {adj} (fragmented) | :: quebrado |
broken {adj} (having the bone in pieces, fractured) | :: quebrado, fraturado |
broken {adj} (of a line: dashed) | :: tracejado |
broken {adj} (not working properly) | :: estragado |
broken {adj} (completely defeated and dispirited) | :: destruído |
broken {adj} (having no money) | :: duro |
broken heart {n} (feeling of grief or loss) | :: coração partido {m} |
broken record {n} (Someone or something that constantly repeats itself, causing annoyance) | :: disco riscado {m}, disco quebrado {m} |
broker {n} (mediator between a buyer and seller) | :: intermediário {m}, corretor |
broker {v} (to mediate in a sale or transaction) | :: intermediar |
brolationship {n} (camaraderie or bond between male friends) | :: broderagem {f} [Brazil] |
bromatology {n} (study of food) | :: bromatologia {f} |
bromide {n} (chemistry: binary compound of bromine and another element) | :: brometo {m} |
bromide {n} (platitude) SEE: platitude | :: |
bromine {n} (nonmetallic chemical element) | :: bromo {m} |
bronchial {adj} (Of or relating to the bronchi or to the bronchioles) | :: bronquial |
bronchiolitis {n} (inflammation of the bronchioles) | :: bronquiolite {f} |
bronchitis {n} (inflammation of the lungs) | :: bronquite {f} |
bronchodilator {n} (drug used to dilate and relax the bronchial passages) | :: broncodilatador {m} |
bronchoscopy {n} (technique) | :: broncoscopia {f} |
bronchospasm {n} (difficulty in breathing due to a contraction of smooth muscle in the walls of the bronchi and bronchioles) | :: broncoespasmo {m} |
bronchus {n} (Either or two branches of the trachea) | :: brônquio {m} |
Bronx {prop} (borough of New York City) | :: Bronx {m} |
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry | :: |
bronze {v} (to tan) SEE: tan | :: |
bronze {n} (alloy) | :: bronze {m} |
bronze {n} (colour) | :: bronze {m} |
bronze {adj} (made of bronze) | :: brônzeo |
bronze {adj} (having a bronze colour) | :: bronze, bronzeado, brônzeo |
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal | :: |
Bronze Age {prop} (archaeology) | :: idade do bronze {f} |
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze) | :: medalha de bronze {f} |
bronze medalist {n} (bronze medal winner) | :: medalhista de bronze |
brooch {n} (jewellery with pin) | :: broche {m} |
brood {n} (the young of certain animals) | :: ninhada {f} |
brood {n} (the young of any egg-laying creature) | :: ninhada {f} |
brood {n} (the children in one family) | :: prole {f} |
brood {v} (to keep an egg warm) | :: chocar |
brood {v} (to dwell upon moodily and at length) | :: ruminar, cismar |
brook {n} (a small stream) | :: riacho {m}, corgo {m}, córrego {m} |
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate | :: |
Brooklyn {prop} (borough of New York City) | :: Brooklyn {m}, Brooklin {m} |
broom {n} (domestic utensil) | :: vassoura {f}, vassoira {f} |
broom {n} (Fabaceae shrub) | :: gesta {f}, giesta {f}, giesteira {f} |
broom {v} (to sweep) | :: varrer |
broth {n} (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled) | :: caldo |
broth {n} (soup made from broth) | :: brodo {m} |
brothel {n} (house of prostitution) | :: bordel {m}, lupanar {m}, prostíbulo {m}; [vulgar] putaria {f}, puteiro {m} [vulgar] |
brother {n} (male sibling) | :: irmão {m} |
brother {n} (male having parents in common) | :: irmão {m} |
brother {n} (male fellow member of a religious community) | :: frade {m}, irmão {m} |
brother {n} (peer) | :: irmão {m} |
brother-german {n} (brother by birth) | :: irmão de sangue {m}, irmão germano {m} |
brotherhood {n} (state of being brothers or a brother) | :: irmandade {f}, fraternidade {f} |
brotherhood {n} (an association of any purpose, a fraternity) | :: irmandade {f}, fraternidade {f} |
brother-in-law {n} (one's husband's brother) | :: cunhado {m} |
brother-in-law {n} (one's wife's brother) | :: cunhado {m} |
brother-in-law {n} (one's sister's husband) | :: cunhado {m} |
brother-in-law {n} (one's husband's sister's husband) | :: concunhado {m}, cunhado {m} |
brother-in-law {n} (one's wife's sister's husband) | :: concunhado {m}, cunhado {m} |
brotherly {adj} (of or characteristic of brothers) | :: fraterno, fraternal |
brouhaha {n} (fuss, uproar) | :: bafafá {m} |
brow {n} (forehead) SEE: forehead | :: |
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow | :: |
brow {n} (the projecting upper edge of a steep place such as a hill) | :: pico |
browbeat {v} (to bully in an intimidating way) | :: intimidar |
brown {n} (colour) | :: castanho {m}, marrom {m} |
brown {adj} (having a brown colour) | :: castanho, marrom |
brown {v} (to become brown) | :: acastanhar |
brown {v} (to cook until brown) | :: dourar |
brown {v} (to tan) SEE: tan | :: |
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion) | :: Castanho, Moreno |
brown bear {n} (Ursus arctos) | :: urso-pardo {m} |
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite | :: |
brown dwarf {n} (starlike object) | :: anã marrom {f} |
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid) | :: movimento browniano {m} |
brownie {n} (small rich cake) | :: brownie {m} |
brownish {adj} (of a colour which resembles brown; somewhat brown) | :: amarronzado |
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn | :: |
brown noser {n} (one who brownnoses) | :: puxa-saco {m} {f}, lambe-botas {m} {f} |
brown rat {n} (Rattus norvegicus) | :: ratazana {f} |
Brownshirt {n} (a uniformed member of the Nazi party) | :: camisa-parda {m}, camisa-marrom {m}, camisa-castanha {m} |
brown sugar {n} (partially refined sugar) | :: açúcar mascavo {m} |
brown trout {n} (species of freshwater trout) | :: truta-marisca |
browse {v} (scan, casually look through) | :: observar |
browse {v} (navigate through hyperlinked documents) | :: navegar |
browser {n} (web browser) SEE: web browser | :: |
brucellosis {n} (infection by the bacterium, Brucella) | :: brucelose {f} |
Bruges {prop} (city in Belgium) | :: Bruges {f} |
bruise {n} (medical: mark on the skin) | :: hematoma {m}, roxo {m} |
Brumaire {prop} (the second month of the French Republican Calendar) | :: brumário {m} |
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry | :: |
brunch {n} (a meal) | :: brunch {m} |
Brunei {prop} (a country in Southeast Asia) | :: Brunei |
brunette {adj} (having brown or black hair) | :: morena, de/com cabelo castanho |
brunette {n} (a person, especially female, with brown or black hair) | :: morena {f} |
brunette {n} (a person, especially female, with dark eyes and darkish or olive skin) | :: morena {f} |
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine | :: |
Bruno {prop} (male given name) | :: Bruno {m} |
bruschetta {n} (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes) | :: brusqueta {f} |
brush {n} (implement) | :: brocha {f} (for painting), escova {f} (for hair or cleanliness), pincel {m} |
brush {n} (electrical contact) | :: escova {f} |
brush {n} (act of brushing) | :: escovada {f}, escovamento {m}, escovadela {f}, pincelada {f} |
brush {n} (wild vegetation) | :: mato {m} |
brush {n} (short experience) | :: encontro {m} |
brush {v} (to clean (with a brush)) | :: escovar |
brush {v} (to untangle/arrange) | :: escovar |
brush {v} (to apply) | :: pincelar |
brush {v} (to remove) | :: esfregar |
brush {v} (to touch) | :: roçar |
brushstroke {n} (stroke of a brush) | :: pincelada {f} |
brushwood {n} (fallen branches and twigs) | :: capim {m} |
brushwood {n} (small trees and shrubs) | :: mato {m} |
brusque {adj} (rudely abrupt, unfriendly) | :: brusco |
brusquely {adv} (in a brusque manner) | :: bruscamente |
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels) | :: bruxelense, bruxelês |
Brusselian {n} (someone from Brussels) | :: bruxelense {m} {f}, bruxelês {m}, bruxelesa {f} |
Brussels {prop} (capital of Belgium) | :: Bruxelas |
Brussels sprout {n} (vegetable) | :: couve-de-bruxelas {f} |
brutal {adj} (savagely violent) | :: brutal |
brutal {adj} (in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs) | :: brutal |
brutality {n} (a state of being brutal) | :: brutalidade {f} |
brute {n} (animal destitute of human reason) | :: besta {f}, criatura {f} |
brute {n} (brutal person) | :: bruto {m} |
bruxism {n} (habit or practice of grinding the teeth) | :: bruxismo {m} |
Bryansk {prop} (city in Russia) | :: Briansk {f}, Bryansk {f} |
Bryce {prop} (given name) | :: Brício {m} |
Bryce {prop} (surname) | :: Brício {m} |
bryology {n} (The study of bryophytes) | :: briologia {f} |
bryophyte {n} (member of the Bryophyta; moss, liverwort, or hornwort) | :: briófita {f} |
bryozoan {n} (invertebrate in the phylum Bryozoa) | :: ectoprocto {m} |
Brythonic {adj} (of or relating to the Brythonic language subgroup) | :: britônico |
bête noire {n} (an anathema) | :: besta negra {f} |
bubble {n} (Greek) SEE: Greek | :: |
bubble {n} (spherically contained volume of air or other gas) | :: bolha {f}, borbulha {f} |
bubble {n} (small spherical cavity in a solid) | :: bolha {f} |
bubble {n} (anything resembling a hollow sphere) | :: bolha {f} |
bubble {n} (period of intense speculation in a market) | :: bolha {f} |
bubble {v} (to rise up in bubbles) | :: borbulhar |
bubble {n} (someone who has been fooled) SEE: dupe | :: |
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep | :: |
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat | :: |
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level | :: |
bubble wrap {n} (cushioning material) | :: plástico-bolha {m} |
bubbly {adj} (cheerful, lively) | :: alegre {m} {f}, feliz {m} {f}, vivo {m}, animado {m} |
bubo {n} (inflamed lymph node) | :: bubão {m} |
bubonic plague {n} (disease caused by the bacterium Yersinia pestis) | :: peste bubónica {f} [Portugal], peste bubônica {f} [Brazil] |
buccaneer {n} (pirate) | :: bucaneiro {m} |
bucentaur {n} (a supposed mythical monster, half ox, half man) | :: bucentauro |
Bucephalus {prop} (the warhorse of Alexander the Great) | :: Bucéfalo {m} |
Bucharest {prop} (The capital of Romania) | :: Bucareste {f} |
buck {n} (ram) SEE: ram | :: |
buck {n} (male deer, goat, etc.) | :: macho (“male”; some male animals have unique names) |
bucket {n} (container) | :: balde {m} |
bucket {n} (amount held in this container) | :: balde {m} |
bucket and spade {n} (child's toy) | :: balde {m} e pá {f} |
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch) | :: Palácio de Buckingham {m} |
buckle {v} (to distort under longitudinal compression) | :: entortar |
buckle {n} (belt clasp) | :: fivela {f} |
buckle {v} (to fasten) | :: afivelar |
buckler {n} (small shield) | :: broquel |
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
buckthorn {n} (plant of the genus Rhamnus) | :: aderno {m}, alaterno {m} |
bucktooth {n} | :: dentuça {f} |
bucktoothed {adj} (having buckteeth) | :: dentuço |
buckwheat {n} (Fagopyrum esculentum plant) | :: trigo-mouro {m}, trigo-mourisco {m}, trigo-sarraceno {m}, fagópiro {m} |
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal) | :: trigo-mouro {m}, trigo-mourisco {m}, trigo-sarraceno {m} |
bucolic {adj} (rustic, pastoral, country-styled) | :: bucólico |
bud {n} (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded) | :: botão, rebento {m} |
bud {v} (to form buds) | :: brotar, rebentar |
bud {n} (slang: buddy) | :: parceiro {m} |
Budapest {prop} (the capital city of Hungary) | :: Budapeste |
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
buddha {n} (enlightened human) | :: buda {m} |
Buddha {prop} (spiritual and philosophical teacher) | :: Buda {m} |
Buddhic {adj} (Buddhist) | :: búdico {m} |
Buddhism {n} (religion and philosophy) | :: budismo {m} |
Buddhist {adj} (of, relating to, or practicing Buddhism) | :: budista |
Buddhist {adj} (of, relating to a Buddhist, Buddhists) | :: budista |
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism) | :: budista {m} {f} |
Buddhist {n} (follower of Buddha) | :: budista {m} {f} |
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism) | :: budístico |
buddy {n} (friend or casual acquaintance) | :: companheiro {m} |
buddy {n} (partner for a particular activity) | :: colega {m} {f} |
buddy {n} (informal address to a stranger) | :: parceiro {m} |
budge {v} (intransitive: to move) | :: mover-se |
budgerigar {n} (species of parakeet) | :: periquito australiano {m} |
budget {n} (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame) | :: orçamento {m}, verba {f} |
budget {n} (itemized summary of intended expenditure) | :: orçamento {m} |
budget {adj} (of, or relating to a budget) | :: orçamentário |
budget {adj} (appropriate to a restricted budget) | :: em conta |
budget {v} (construct or draw up a budget) | :: orçar |
budget {v} (allow for in a budget) | :: financiar |
budgetary {adj} (of or pertaining to a budget) | :: orçamentário {m} |
Buenos Aires {prop} (capital of Argentina) | :: Buenos Aires {f} |
buff {adj} (Unusually muscular) | :: bombado |
buffalo {n} (Old World mammals) | :: búfalo {m} |
buffalo {n} (North American bison) | :: bisão {m} |
Buffalo {prop} (a city in New York State) | :: Búfalo {f}, Buffalo {f} |
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis) | :: pilrito-canela |
buffer {n} (portion of memory in computing) | :: buffer {m} |
buffer {n} (solution to stabilize pH) | :: solução tampão |
buffer {v} (maintain a given acidity) | :: tamponar |
buffer solution {n} (buffer solution) | :: solução tampão |
buffet {n} (counter or sideboard) | :: buffet {m} |
buffet {n} (food, see also: smorgasbord) | :: buffet {m} |
bufflehead {n} (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola) | :: pato-de-touca-branca {m} |
buffoon {n} (one who acts in a silly or ridiculous fashion) | :: palhaço {m}, bufão {m} |
bufotoxin {n} (toxic substance) | :: bufotoxina {f} |
bug {n} (an insect of the order Hemiptera) | :: hemíptero |
bug {n} (a colloquial name for insect) | :: bicho {m}, bichinho {m} |
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing)) | :: defeito {m}, falha {f}, bug {m}, erro {m} |
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus) | :: micróbio {m} |
bug {n} (an enthusiasm for something) | :: ânimo {m} |
bug {n} (an electronic listening device) | :: [Brazil] grampo {m} |
bug {v} (to annoy) | :: chatear |
bug {v} (to install an electronic listening device in) | :: [Brazil] grampear |
bugger {n} (heretic) SEE: heretic | :: |
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper | :: |
bugger factor {n} (Murphy's law) SEE: Murphy's law | :: |
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost | :: |
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex | :: |
buggy {n} (A small motor vehicle, such as a dune buggy) | :: bugue {m} |
buggy {adj} (containing programming errors) | :: bugado |
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
bugle {n} (music: simple brass instrument) | :: clarim |
build {v} ((transitive) to form by combining materials or parts) | :: construir |
build {n} (physique) | :: físico {m} |
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized) | :: fazer castelos no ar |
builder {n} (a person who builds or constructs things) | :: construtor {m}, construtora {f}, empreiteiro {m}, empreiteira {f} |
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder | :: |
building {n} (act or process of building) | :: construção {f}, edificação {f} |
building {n} (closed structure with walls and a roof) | :: edifício {m}, prédio {m} |
building material {n} (any material which is used for construction purposes) | :: material de construção {m} |
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected) | :: canteiro de obras |
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker | :: |
built-in {adj} (constructed as a non-detachable part) | :: acoplado |
built-in {adj} (essential) | :: essencial {m} |
built-in {adj} (included) | :: incorporado |
Bujumbura {prop} (former capital of Burundi) | :: Bujumbura {f} |
Bukhara {prop} (city in Uzbekistan) | :: Bucara {f}, Bukhara {f} |
bukkake {n} (act of multiple people ejaculating on someone) | :: bukkake |
bulb {n} (rounded solid object) | :: bulbo {m} |
bulb {n} (bulb-shaped root) | :: bulbo {m} |
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb | :: |
bulbourethral gland {n} (bulbourethral gland) | :: glândula bulbouretral {f} |
bulbous {adj} (growing from a bulb or producing bulbs) | :: bulboso |
Bulgaria {prop} (country) | :: Bulgária {f} |
Bulgarian {adj} (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language) | :: búlgaro |
Bulgarian {n} (native of Bulgaria) | :: búlgaro {m}, búlgara {f} |
Bulgarian {n} (language) | :: búlgaro {m} |
bulge {n} (Something sticking out) | :: protuberância, saliência, bojo {m} |
bulge {v} (to stick out from) | :: protuberar |
bulimia {n} (eating disorder) | :: bulimia nervosa |
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia | :: |
bulk {n} (volume) | :: volume {m}, quantidade {f} |
bulk {n} (major part of something) | :: grosso {m} |
bulk {n} (unpackaged goods in transport) | :: granel |
bulk {adj} (large in size, mass, or volume) | :: em massa |
bulk {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
bulkhead {n} (partition on ship) | :: antepara {f}, comporta {f} |
bulky {adj} (large in size, mass, or volume) | :: grosso, volumoso, massudo |
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste | :: |
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection) | :: mono {m} |
bull {n} (uncastrated adult male bovine) | :: touro {m}, toiro {m} |
bull {n} (adult male animal) | :: macho {m} |
bull {n} (large, strong man) | :: brutamontes {m} |
bull {n} (slang: policeman) | :: tira {m} {f} |
bull {adj} (large and strong) | :: grande {m} |
bull {adj} (male) | :: macho {m} |
bull {v} (force oneself) | :: forçar |
bull {n} (document) | :: bula {f} |
bull {n} (seal) | :: selo {m} |
bull {n} (nonsense) | :: papo-furado {m}, conversa fiada {f}, besteira {f} |
bullace {n} (European plum) SEE: damson | :: |
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit | :: |
bulldog {n} (breed of dog) | :: bulldog {m}, buldogue {m} |
bulldozer {n} (tractor) | :: trator (de terraplanagem/terraplenagem) {m} |
bullet {n} (projectile) | :: bala {f}, projéctil {m} |
bullet ant {n} (Paraponera clavata) | :: tocandira {f} |
bullet hole {n} (wound) | :: tiro {m} |
bullet hole {n} (hole) | :: buraco de bala {m}, tiro {m} |
bulletin board {n} (a board) | :: quadro de avisos {m} |
bulletproof {adj} (capable of withstanding a bullet) | :: à prova de balas, antibalas |
bulletproof vest {n} (garment) | :: colete à prova de balas {m}, colete balístico {m} |
bullet train {n} (Japanese high-speed train) | :: [Brazil] trem-bala {m}, [Portugal] comboio-bala {m} |
bullet train {n} (high-speed train) | :: [Brazil] trem-bala {m}, [Portugal] comboio-bala {m} |
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bullfight {n} (public spectacle) | :: tourada {f} |
bullfighter {n} (a toreador or matador) | :: toureiro {m}, toireiro {m}, toureador {m} |
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull) | :: tauromaquia {f}, tourada {f}, corrida de touros {f} |
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula) | :: dom-fafe {m} |
bullfrog {n} (bullfrog) | :: rã-touro {f} |
bullhorn {n} (portable device which electronically amplifies a person’s natural voice) | :: megafone {m} |
bullion {n} (bulk quantity of precious metal) | :: barra {f} |
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned) | :: bulionismo {m} |
bull market {n} (state of stock market) | :: mercado altista {m} |
bullock {n} ((archaic) a young bull) | :: novilho {m} |
bull ring {n} (bullring) SEE: bullring | :: |
bullring {n} (area in which a bullfight is takes place) | :: praça de touros {f} |
bullroarer {n} (musical instrument) | :: rombo {m} |
bullseye {n} (centre of a target) | :: na mosca {f}, muche {f} |
bullshit {n} (deceitful statements, etc) | :: besteira {f}, asneira {f}, merda {f} |
bullshit {n} (object of frustration) | :: palhaçada |
bullshit {v} (to tell lies, exaggerate) | :: enganar {m} |
bullshit {v} (to have casual conversation with no real point) | :: bater papo |
bullshit {interj} (expression of disbelief) | :: mentira {f}, nada a ver |
bully {n} (pimp) SEE: pimp | :: |
bully {n} (person who is cruel to others) | :: rufião {m}, valentão {m} |
bully {v} (to intimidate) | :: intimidar, bulir, oprimir |
bully {v} (act aggressively towards) | :: atormentar, aterrorizar, maltratar, tiranizar, oprimir |
bully {adj} (very good; excellent) | :: valente |
bully {interj} (well done!) | :: bravo |
bullying {n} (act of intimidating a person) | :: bullying {m} |
bullying {n} (persistent acts intended to make life unpleasant) | :: bullying {m} |
bulrush {n} (Any of several wetland plants) | :: junco {m}, taboa {f} |
bulwark {n} (defensive wall or rampart) | :: baluarte {m} |
bulwark {n} (defense or safeguard) | :: baluarte {m} |
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale) | :: amurada {f} |
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater | :: |
bum {n} (informal: buttocks or anus) | :: nalgas, cu, ânus {m}, traseiro {m}, bunda {f}, bumbum {m} |
bum {n} (informal: butt(ocks) specifically) | :: nalgas, bunda {f}, nádegas {f-p}, bumbum {m} |
bum {n} (anus specifically) | :: cu, ânus {m}, brioco {m}, toba {m} |
bum {n} (hobo) | :: sem-teto {m} {f} |
bum {v} (to beg for something) | :: implorar |
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack | :: |
bumblebee {n} (genus of bee) | :: abelhão {m}, mamangaba {f}, mangangá {f} |
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper | :: |
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
Bumfuck {prop} (imaginary place in the middle of nowhere) | :: cu do Judas |
bumfuck nowhere {prop} (the middle of nowhere) | :: no cu do mundo {m} |
bump {n} (the sound of such a collision) | :: estrondo {m} |
bump {n} (a protuberance on a level surface) | :: saliência {f}, protuberância {f} |
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury) | :: inchaço {m}, galo |
bumper {n} (impact absorber on a vehicle) | :: para-choque {m}, para-choques {m} |
bumper car {n} (vehicle) | :: carrinho de choque {m}, carrinho (de) bate-bate {m} [Brazilian Portuguese, informal] |
bumpy {adj} (jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements) | :: acidentado |
bumpy {adj} (covered with bumps) | :: enrrugado |
bun {n} (newbie) SEE: newbie | :: |
bun {n} (A small bread roll, often sweetened or spiced) | :: pãozinho (doce) {m} |
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head) | :: coque {m} |
bunch {n} (a group of similar things) | :: penca {f}, molho {m} [coletivo de chaves] |
bunch {n} (a cluster of grapes) | :: cacho {m} |
bunch {n} (an informal body of friends) | :: cambada |
bunch {n} (a considerable amount) | :: penca {f} |
bundle {n} (group of objects held together by wrapping or tying) | :: fardo {m}, trouxa {f} |
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying) | :: pacote {m}, embrulho {m}, trouxa {f} |
bundle {n} (biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres) | :: feixe {m} |
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money) | :: monte {m} |
bundle {v} (to tie or wrap together) | :: enfardar |
bung {n} (bribe) SEE: bribe | :: |
bungalow {n} (single-storey house) | :: bangalô {m} |
bungee jumping {n} (jumping from a great height with a cord) | :: bungee jumping {m}, bungee jump {m} |
bungle {v} (to botch up, bumble or incompetently perform a task) | :: atrapalhar-se |
bungling {n} (incompetence) | :: deslize {m}, gafe {f} |
bunion {n} (bump on the big toe) | :: joanete {m} |
bunk {n} (one of a series of berth in tiers) | :: beliche {m} |
bunk {n} (built-in bed on board a ship) | :: beliche {m} |
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another) | :: beliche {m} |
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed | :: |
bunker {n} (hardened shelter) | :: casamata |
bunny {n} (young rabbit) | :: coelhinho {m} |
bunny {n} (women in a costume of rabbit ears and tail) | :: coelhinha {f} |
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner) | :: bico de Bunsen {m} |
bunting {n} (bird) | :: emberiza {f} |
buoy {n} (moored float) | :: boia {f} |
buoy {v} (maintain or enhance enthusiasm or confidence) | :: sustentar |
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver | :: |
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy | :: |
buoyancy {n} (physics: upward force on an immersed body) | :: impulsão {f}, empuxo |
bur {n} (prickly husk) SEE: burr | :: |
burble {v} (to bubble, to gurgle) | :: borbulhar |
burden {n} (heavy load) | :: carga, fardo {m} |
burden {n} (responsibility, onus) | :: responsabilidade {f}, obrigação |
burden {n} (cause of worry) | :: preocupação {f} |
burden {v} (encumber) | :: carregar |
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding) | :: ônus da prova {m} |
burden of proof {n} (obligation of the person making a claim to provide evidence for their position) | :: ônus da prova {m} |
burdensome {adj} (of or like a burden; arduous or demanding) | :: exigente |
burdock {n} (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium) | :: bardana |
bureau {n} (office (room)) | :: escritório {m}, birô {m} |
bureau {n} (desk) | :: mesa, escrivaninha, birô {m} |
bureau {n} (chest of drawers for clothes) | :: cômoda {f}, cômodas {f-p} |
bureaucracy {n} (system of administration) | :: burocracia {f} |
bureaucracy {n} (excessive red tape) | :: burocracia {f} |
bureaucrat {n} (An official in a bureaucracy) | :: burocrata {m} {f} |
bureaucratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy) | :: burocrático |
bureaucratically {adv} (in a bureaucratic manner) | :: burocraticamente |
bureau de change {n} (a place where foreign currency can be exchanged) | :: casa de câmbio {f} |
burg {n} (fortified town in medieval Europe) | :: burgo {m} |
Burgas {prop} (city in Bulgaria) | :: Burgas {m} |
burgee {n} (a broad tapering pennant) | :: flâmula {f}, galhardete {m} |
Burgenland {prop} (the easternmost federal state of Austria) | :: Burgenland {m} |
burgeon {v} (to grow or expand) | :: desabrochar |
burger {n} (informal: hamburger) | :: xis {m} |
burger bar {n} (fast-food restaurant primarily selling hamburgers) | :: hamburgueria {f} |
burglar {n} | :: ladrão {m} |
burglary {n} (the crime of breaking into) | :: arrombamento {m} |
burgomaster {n} (the mayor of a town in certain countries) | :: burgomestre {m} |
burgrave {n} (governor) | :: burgrave {m} |
burgundy {n} (color) | :: bordô |
burgundy {adj} (color) | :: bordô, vinho |
Burgundy {prop} (region) | :: Borgonha {f}, Burgúndia {f} |
burial {n} (interment) | :: enterro, sepultura, inumação |
burka {n} (female garment that covers the whole body) | :: burca |
Burkina Faso {prop} (country) | :: Burquina Faso |
burlap {n} (strong cloth) | :: serapilheira {f}, aniagem {f} |
burly {adj} (well-built) | :: corpulento {m}, grandão {m} |
Burma {prop} (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar) | :: Birmânia {f} |
Burmese {adj} (Of or relating to Burma) | :: birmanês {m}, birmã {m}, birmane {m} |
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent) | :: birmã {m} {f}, birmane {m} {f} |
Burmese {n} (cat) | :: birmanês {m}, sagrado da Birmânia {m} |
Burmese {prop} (language) | :: birmanês {m}, birmã {m}, birmane {m} |
burn {n} (physical injury) | :: queimadura {f} |
burn {n} (act of burning something) | :: queimada {f}, queima {f}, queimamento {m} |
burn {n} (physical sensation in the muscles) | :: queimação {f} |
burn {v} (to cause to be consumed by fire) | :: queimar, atear fogo |
burn {v} (to be consumed by fire) | :: arder, queimar, pirar |
burn {v} (to overheat so as to make unusable) | :: queimar |
burn {v} (to become overheated) | :: queimar |
burn {v} (to injure with heat or chemicals) | :: queimar |
burn {v} (to feel hot due to embarrassment) | :: queimar, arder |
burn {v} (computing: to write data) | :: gravar |
burn {v} (to betray) | :: queimar |
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand | :: |
burn {v} (to cauterize) SEE: cauterize | :: |
burn {v} (to sunburn) SEE: sunburn | :: |
burn down {v} (cause a structure to burn to nothing) | :: carbonizar |
burner {n} (element on a kitchen stove) | :: boca |
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD) | :: gravador de CD {m} |
burning {adj} (so hot as to seem to burn (something)) | :: ardente |
burning {adj} (feeling very hot) | :: ardente |
burning {adj} (feeling great passion) | :: ardente |
burning {n} (fire) | :: queima {f} |
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle | :: |
burning bush {n} (biblical object) | :: sarça ardente {f} |
burnish {v} (to make smooth or shiny by rubbing) | :: polir, brunir |
burn one's bridges {v} (burn one's bridges) | :: queimar as pontes |
burnoose {n} (a thick hooded cloak) | :: albornoz {m} |
burn out {v} (to tire due to overwork) | :: ficar esgotado/exausto |
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary) | :: borrachão {m} |
burnt {adj} (carbonized) | :: queimado |
burnt {adj} (sun-burned) | :: queimado |
burn the midnight oil {v} (work through the night) | :: passar a noite em claro, virar a noite, fazer uma direta |
buro {n} (office) | :: escritório {m} |
buro {n} (desk) | :: mesa, escrivaninha |
buro {n} (chest of drawers for clothes) | :: cômoda {f}, cômodas {f-p} |
burocratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy) | :: burocrático |
burp {n} (a softer belch) | :: arroto {m} |
burp {v} (to emit a burp) | :: arrotar [Brazil] |
burqa {n} (burka) SEE: burka | :: |
burr {n} (seed pod with sharp features) | :: ouriço {m} |
burr {n} (material left on an edge after cutting) | :: rebarba {f} |
burr {n} (mispronouncion of "r") | :: rotacismo {m} |
burr cell {n} | :: equinócito |
burrito {n} (Mexican dish) | :: burrito {m} |
burro {n} (small donkey) | :: burrico {m}, burrego {m}, burrinho {m} |
burrow {n} (a tunnel or hole) | :: túnel, toca |
burrow {v} (to dig a hole) | :: cavar |
burst {v} (to break from internal pressure) | :: arrebentar, estourar |
burst {v} (to cause to burst) | :: estourar |
burst {n} (instance or act of bursting) | :: estouro {m}, explosão {f} |
burst out laughing {v} (suddenly start laughing intensely) | :: explodir em risadas |
burst someone's bubble {v} (to disillusion; to disabuse someone of a false notion or rationalization that has grown comfortable) | :: cortar o barato de alguém |
Burundi {prop} (a country in Eastern Africa) | :: Burúndi |
bury {v} (inter a corpse in a grave or tomb) | :: enterrar |
bury {v} (place in the ground) | :: enterrar, soterrar |
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth) | :: enterrar |
bury {v} (to put an end to; to abandon) | :: esquecer |
Buryatia {prop} (Buryatia, Russia) | :: Buriatia {f} |
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing) | :: fazer as pazes |
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance | :: |
bus {n} (vehicle) | :: ônibus {m} [Brazil], autocarro {m} [Portugal], [Angola] machimbombo {m} |
bus {n} (electrical conductor) | :: barramento {m} |
Busan {prop} (Busan, South Korea) | :: Busan {f} |
Buscemi {prop} (city of Sicily) | :: Buscemi |
bus driver {n} (driver of a bus) | :: motorista de autocarro/ônibus {m} {f} |
bush {n} (category of woody plant) | :: arbusto {m}, moita {f} |
bush {n} (remote undeveloped and uncultivated rural area) | :: mato {m} |
Bush {prop} (surname) | :: Bush {m} {f} |
bush dog {n} (a wild canine animal) | :: cachorro do mato {m} |
bushel {n} (dry measure) | :: alqueire {m} |
bushido {n} (ethical code of the samurai) | :: bushido {m} |
Bushism {prop} (political philosophy) | :: bushimo {m} |
Bushman {n} (Bushman) | :: bosquímano {m} |
bushmaster {n} (pit viper) | :: surucucu {f} |
bush pig {n} (pig of the genus Potamochoerus) | :: porco vermelho {m} |
business {n} (commercial enterprise or establishment) | :: negócio {m}, empresa {f} |
business {n} (occupation, work or trade of a person) | :: ramo, trabalho {m}, negócio {m} |
business {n} (commercial, industrial or professional activity) | :: negócio {m} |
business administration {n} (course of study) | :: administração {f} |
business card {n} (small card) | :: cartão {m}, cartão de visita {m} |
business class {n} (class of travelling) | :: executiva {f} |
business cycle {n} (economic fluctuation) | :: ciclo de negócios {m} |
business hours {n} (hours and days when a given business is available to the public) | :: horário de atendimento {m}, horário de funcionamento {m} |
business hours {n} (hours and days when businesses generally operate) | :: horário comercial {m} |
businessman {n} (a man in business, one who works at a commercial institution) | :: empresário {m}, homem de negócios {m}, negociante {m} {f} |
business model {n} (way in which a business ensures it generates income) | :: modelo de negócios {m} |
business trip {n} (business trip) | :: viagem a negócios {f} |
businesswoman {n} (woman of business) | :: mulher de negócios {f} |
bus lane {n} (lane for bus) | :: faixa de ônibus {f} |
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes) | :: estação de ônibus {f}, rodoviária {f} |
bus stop {n} (a stop for public transport buses) | :: ponto de ônibus {m} [Brazil], parada de ônibus {m} [Brazil], paragem (de autocarro) {f} [Portugal] |
bussy {n} | :: cuceta |
bust {n} (sculptural portrayal of a person's head and shoulders) | :: busto {m} |
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman) | :: busto {m} |
bustard {n} (any of several birds of the family Otididae) | :: abetarda {f} |
buster {n} (loser, uncool person) | :: otário {m} |
bustier {n} (a tight-fitting women's top) | :: bustiê {m} |
bustle {n} (excited activity) | :: freneticidade {f} |
busty {adj} (having large breasts) | :: peituda |
busy {adj} (doing a great deal) | :: ocupado |
busy {adj} (engaged) | :: ocupado |
busybody {n} (someone who interferes with others) | :: intrometido {m} |
but {conj} (rather) | :: mas, porém |
but {conj} (although) | :: embora, mas |
but {conj} (except) | :: exceto, salvo |
butane {n} (the organic compound) | :: butano {m} |
butanone {n} (the simple aliphatic ketone: CH3CH2COCH3) | :: butanona {f} |
butcher {n} (a person who prepares and sells meat) | :: talhante {m} {f} [Portugal], açougueiro {m}, açougueira {f} [Brazil] |
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer) | :: carniceiro {m} |
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market) | :: abater, talhar, cortar |
butcher {v} (to kill brutally) | :: trucidar, massacrar |
butcher's {n} (butcher’s shop) | :: matadouro, talho {m}, açougue {m} |
butchershop {n} (a butcher's shop) | :: matadouro, talho {m}, açougue {m} |
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
butler {n} (manservant having charge of wines and liquors) | :: mordomo {m} |
butler {n} (chief male servant) | :: mordomo {m} |
butt {n} (larger or thicker end of anything; blunt end) | :: bumbum {m} |
butt {n} (buttocks) | :: cu {m}, bunda {f}, nádegas {f-p}, traseiro {m} |
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar) | :: bituca {f}, guimba {f}, beata {f} |
butt {n} (unit of volume) | :: pipa {f} |
butt {n} (cask) | :: pipa {f} |
butt crack {n} (groove between buttocks) | :: cofrinho |
buttcrack {n} (butt crack) SEE: butt crack | :: |
butte {n} (hill) | :: planalto {m} |
butter {n} (soft foodstuff made from milk) | :: manteiga {f} |
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter) | :: amanteigar, passar manteiga em |
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil | :: |
buttercup {n} (herb of the genus Ranunculus) | :: ranúnculo {m} |
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served) | :: manteigueira {f} |
butterfingers {n} (someone who tends to drop things) | :: mão furada {f} |
butterfly {n} (insect) | :: borboleta {f}, panapaná {m} [Brazil] |
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke | :: |
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory) | :: efeito borboleta {m} |
butterfly net {n} (net used to collect butterflies) | :: puçá {m} |
butterfly stroke {n} (swimming stroke) | :: nado borboleta {m}, estilo borboleta {m} |
buttermilk {n} (traditional buttermilk) | :: leitelho {m}, soro de manteiga {m} |
butter up {v} (to flatter) | :: bajular |
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
butthole {n} (anus) SEE: anus | :: |
butt in {v} (to join conversation when not welcome) | :: intrometer-se |
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked | :: |
buttock {n} (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body) | :: nádega {f}, traseiro {m}, fundilhos {m-p} |
button {n} (knob or small disc serving as a fastener) | :: botão {m} |
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger) | :: botão {m} |
button {n} (in computer software, an on-screen control that can be selected) | :: botão {m} |
button {n} (a badge worn on clothes) | :: bottom {m}, botão {m} |
button {n} (botany: a bud) | :: botão {m} |
button {n} (slang: clitoris) | :: grelo {m} |
button {v} (to fasten with a button) | :: abotoar |
buttonhole {n} (hole for a button) | :: casa de botão {f}, casa {f}, botoeira {f} |
button mushroom {n} (Agaricus bisporus) | :: champignon {m} |
buttonwood {n} (mangrove) SEE: mangrove | :: |
buttress {n} (brick or stone structure built against another structure to support it) | :: botaréu {m}, contraforte {m} |
buttress {n} (anything that serves to support something) | :: contraforte {m}, apoio {m}, proteção {f}, anteparo {m}, reforço {m} |
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff) | :: contraforte {m} |
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9) | :: butil {m} |
buy {v} (to obtain something with money) | :: comprar, adquirir |
buy {v} (to accept as true) | :: engolir |
buy {n} (purchase) SEE: purchase | :: |
buyable {adj} (that can be bought) | :: comprável |
buyer {n} (person who makes purchases) | :: comprador {m}, compradora {f} |
buying power {n} (purchasing power) SEE: purchasing power | :: |
buy the farm {v} (to die) | :: bater as botas |
buzz {n} (continuous humming noise) | :: zumbido {m} |
buzz {n} (informal: telephone call) | :: ligação {f} |
buzz {v} (to make a low, continuous, humming or sibilant sound) | :: zumbir |
buzz {n} (whisper) SEE: whisper | :: |
buzzard {n} (bird of the genus Buteo) | :: águia-de-asa-redonda {f}, milhafre {m} |
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture | :: |
buzzer {n} (device) | :: cigarra {f} |
buzzword {n} (word drawn from or imitative of technical jargon) | :: buzzword {m} {f} |
Bwiti {prop} (an animistic religion of Gabon and Cameroon) | :: bwiti {m}, buiti {m} |
by {prep} (near, or next to) | :: perto, próximo {m} |
by {prep} (not later than) | :: até |
by {prep} (indicates the agent of a passive verb) | :: por |
by {prep} (indicates creator of a work) | :: por, de |
by {prep} (indicates a means) | :: por, a |
by {prep} (with the authority of) | :: por |
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy) | :: em |
by {prep} (indicates steady progression) | :: por |
by {prep} | :: por |
by {adv} (along a path) | :: por mim {s}, por nós {p} |
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally | :: |
by all means {prep} (emphatically yes, definitely) | :: absolutamente, com certeza, sem dúvida |
by and by {adv} (soon) SEE: soon | :: |
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions) | :: em geral, no geral |
Byblos {prop} (port city in Lebanon) | :: Biblo, Biblos, Byblo, Byblos |
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly)) | :: por acaso, casualmente |
bycoket {n} (type of ancient cap or headdress) | :: abacote {m} |
by default {prep} (in absence of any opposing action) | :: por omissão, por defeito |
Bydgoszcz {prop} (a city in Poland) | :: Bydgoszcz {f} |
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of | :: |
bye {interj} (short for goodbye, see also: goodbye) | :: tchau, até mais, até logo [see you soon, a bit formal], até breve [see you soon, formal], adeus [formal, leaving for long] |
bye-bye {n} (goodbye, see also: bye; goodbye) | :: tchau tchau |
by-election {n} (special election) | :: eleição suplementar {f} |
Byelorussian SSR {prop} (Soviet republic) | :: RSS da Bielorrússia |
by far {prep} (to a large extent) | :: de longe, disparado |
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot | :: |
by hand {prep} (manually) SEE: manually | :: |
by hand {prep} (manually) | :: à mão |
by heart {prep} (knowing completely) | :: de cor, de memória, na ponta da língua |
by hook or by crook {prep} (by any means possible) | :: como for, por bem ou por mal |
bylaw {n} (law or rule governing the internal affairs of an organization) | :: estatuto |
bylina {n} (traditional East Slavic oral epic narrative poem) | :: bilina {f} |
by means of {prep} (By using) | :: por meio de |
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly | :: |
by no means {prep} (certainly not) | :: de modo algum |
by now {prep} (now) | :: por ora, por agora |
by oneself {prep} (without help) | :: sozinho {m} |
by oneself {prep} (without company) | :: sozinho, só, por si só |
bypass {n} (road) | :: desvio {m}, contorno {m} |
bypass {n} (circumvention) | :: desvio {m} |
bypass {n} (alternative passage for a bodily fluid) | :: ponte {f}, bypass {m} |
bypass {v} (to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass) | :: contornar |
bypass {v} (to ignore the usual channels or procedures) | :: contornar |
byproduct {n} (secondary or additional product) | :: derivado {m} |
by-product {n} (secondary product) | :: subproduto {m} |
by-product {n} (side effect) | :: subproduto {m} |
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle) | :: vacaria {f} |
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator) | :: espectador {m} |
byte {n} (8-bit unit) | :: byte {m}, baite {m} |
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way | :: |
by the Grace of God {prep} (By divine right) | :: pela graça de Deus |
by the time {prep} (when) SEE: when | :: |
by the way {prep} (incidentally) | :: a propósito, aliás, por sinal, diga-se de passagem, já agora |
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn | :: |
by virtue of {prep} (because of) | :: em virtude de |
byword {n} (a proverb) | :: dito {m} |
Byzantine {adj} (of or pertaining to Byzantium) | :: bizantino |
Byzantine {adj} (belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire) | :: bizantino |
Byzantine {adj} (overly complex or intricate) | :: bizantino |
Byzantine {n} (native of Byzantine Empire) | :: bizantino {m}, bizantina {f} |
Byzantine Empire {prop} (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region) | :: Império Bizantino {m} |
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire | :: |
Byzantium {prop} (ancient Greek city) | :: Bizâncio |