gerar
Galician
[edit]Verb
[edit]gerar (first-person singular present gero, first-person singular preterite gerei, past participle gerado, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xerar
Conjugation
[edit]1Less recommended.
References
[edit]- “gerar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡe.rar/, [ˈɡɛrär]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈd͡ʒe.rar/, [ˈd͡ʒɛːrär]
Verb
[edit]gerar
- first-person singular future passive indicative of gerō "I shall be carried, I shall be borne; I shall be worn"
- first-person singular present passive subjunctive of gerō "may I be carried, may I be borne; may I be worn"
Old English
[edit]Etymology
[edit]From ġe- + *rār, from Proto-West Germanic *rair, from Proto-Germanic *rairą, from Proto-Indo-European *rey- (“to scream; roar; howl; bark”). More at Old English rārian (“to roar”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ġerār n
- roar, howl
- Synonyms: rārung, ġeþēot, grymmettung
- Ic nāht ōþres ne ġehȳrde būtan lēona grymetunge and wulfa ġerār ― I heard nothing other but the roar of lions and howling of wolves
Declension
[edit]Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ġerār | ġerār |
accusative | ġerār | ġerār |
genitive | ġerāres | ġerāra |
dative | ġerāre | ġerārum |
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese gẽerar, from Latin generāre.
Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ʒe.ˈɾa(h)]
- Hyphenation: ge‧rar
Verb
[edit]gerar (first-person singular present gero, first-person singular preterite gerei, past participle gerado)
- (transitive) to generate
- (transitive) to beget
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | gerar | |||||
Personal | gerar | gerares | gerar | gerarmos | gerardes | gerarem |
Gerund | ||||||
gerando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | gerado | gerados | ||||
Feminine | gerada | geradas | ||||
Indicative | ||||||
Present | gero | geras | gera | geramos | gerais | geram |
Imperfect | gerava | geravas | gerava | gerávamos | geráveis | geravam |
Preterite | gerei | geraste | gerou | geramos1, gerámos2 | gerastes | geraram |
Pluperfect | gerara | geraras | gerara | geráramos | geráreis | geraram |
Future | gerarei | gerarás | gerará | geraremos | gerareis | gerarão |
Conditional | geraria | gerarias | geraria | geraríamos | geraríeis | gerariam |
Subjunctive | ||||||
Present | gere | geres | gere | geremos | gereis | gerem |
Imperfect | gerasse | gerasses | gerasse | gerássemos | gerásseis | gerassem |
Future | gerar | gerares | gerar | gerarmos | gerardes | gerarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | gera | gere | geremos | gerai | gerem | |
Negative (não) | não geres | não gere | não geremos | não gereis | não gerem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:gerar.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “gerar”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “gerar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “gerar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “gerar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “gerar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “gerar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]From ger (“cold weather”) + -ar, possibly influenced by Latin Iānuārius (cf. Vulgar Latin jenuārius, compare Italian gennaio); a shift between -n- and -r- is found in some other Romanian words. Compare also the doublet ghenar, from Greek Γενάρης (Genáris).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gerar
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician reintegrationist forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Old English terms prefixed with ge-
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with usage examples
- Old English neuter a-stem nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Romanian terms suffixed with -ar
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- ro:Months