cabeça
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *capittia, variant of capitia, plural of Latin capitium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeces)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “cabeça” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of cabeza
References
[edit]- “cabeça” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Navarro-Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin capitia, from the neuter plural accusative of capitium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabeça f
- head
- ca. 1376-1396, Juan Fernández de Heredia, Ystorias de Orosio :
- Diuso de aquesti tiempo, Quintilio Vario faziendose subdito de los subiectos con marauellosa soberuia et grant auaricia, de los germanos qui se rebellauan fue destruido con tres legiones. El qual tajamiento et mortaldat de la republica Cesar Agusto la tenia en tanto por mala et grieu, que muchas vegadas por el grant dolor que dende auia, dando con la cabeça a la pared cridaua: "Quintilio Vario riendeme las legiones que yo te di."
- Before this time, Quinctilius Varus, having become a subject of the conquered with marvelous arrogance and great greed, was destroyed by German rebels along with three legions. Augustus took this reduction [in the forces], this mortality of the Republic, so badly and with such grief, that he would often, in great pain, hit his head against a wall shouting, "Quinctilius Varus, give me back my legions!"
- Diuso de aquesti tiempo, Quintilio Vario faziendose subdito de los subiectos con marauellosa soberuia et grant auaricia, de los germanos qui se rebellauan fue destruido con tres legiones. El qual tajamiento et mortaldat de la republica Cesar Agusto la tenia en tanto por mala et grieu, que muchas vegadas por el grant dolor que dende auia, dando con la cabeça a la pared cridaua: "Quintilio Vario riendeme las legiones que yo te di."
References
[edit]- Nagore Laín, Francho (2021) Vocabulario de la crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV), Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, page 61
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin capitia, from the neuter plural accusative of capitium (“covering for the head”) (reanalyzed as a feminine singular), from caput (“head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 136.
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin capitium, from caput + -ium. Since the 12th century in Latin charters.
Cognate with Old Spanish cabeça
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças)
- head (part of the body which contains the brain)
- head (leader or expert)
- Synonym: cabeceira
- (vulgar) glans penis
- (metonymically) head (measure word for livestock)
- hill; hilltop
- Synonym: cabeço
- capital city
- Synonym: capital
- boundary of a property
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Manuel Ferreiro (2014–2024) “cabeça”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cabeça”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cabeça”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin capitia, from the neuter plural accusative of capitium (“covering for the head”) (reanalyzed as a feminine singular), from caput (“head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças)
- head
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 6v. col. 2.
- dixo ſõnaua q̃ tenẏa / .iij. canaſtiellos. blãcos ſobre / mẏ cabeça. en el canaſtiello ſu / ſano auẏa del comer de phara / on. E las aues del cielo comien / del canaſtiello ſobre mẏ. cabeça
- he said: "I dreamt I had three white baskets on my head, and on the uppermost basket was all that which the pharaoh ate, and the birds of the sky ate from the basket upon my head."
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 6v. col. 2.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Picture dictionary | ||
---|---|---|
| ||
|
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cabeça, from Vulgar Latin capitia, from the neuter plural (reanalyzed as a feminine singular) of Latin capitium, from caput.
Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /kaˈbe.sa/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /kɐˈbe.sɐ/
- Rhymes: -esɐ
- Hyphenation: ca‧be‧ça
Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças)
- (anatomy) head (part of the body)
- head (topmost, foremost, or leading part)
- (figurative) sense
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:cabeça.
Derived terms
[edit]Noun
[edit]cabeça m or f by sense (plural cabeças)
- (colloquial) head (leader, boss)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:cabeça.
Descendants
[edit]- Guinea-Bissau Creole: kabesa
- Kabuverdianu: kabesa, kabésa
- Kristang: kabesa
- Macanese: cabéça, (unadapted) cabeça
Spanish
[edit]Noun
[edit]cabeça f (plural cabeças)
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Botany
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with Ç
- Galician terms spelled with ◌̧
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Navarro-Aragonese terms inherited from Latin
- Navarro-Aragonese terms derived from Latin
- Navarro-Aragonese terms with IPA pronunciation
- Navarro-Aragonese lemmas
- Navarro-Aragonese nouns
- Navarro-Aragonese feminine nouns
- Navarro-Aragonese terms with quotations
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Anatomy
- Provençal
- Gascon
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/et͡sa
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/et͡sa/3 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese vulgarities
- Old Galician-Portuguese metonyms
- roa-opt:Head and neck
- roa-opt:Genitalia
- Old Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Old Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Anatomy
- Visual dictionary
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/esɐ
- Rhymes:Portuguese/esɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Anatomy
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese colloquialisms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with Ç
- Spanish terms spelled with ◌̧
- Spanish feminine nouns
- Spanish archaic forms