Jump to content

saltar

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin saltāre.

Verb

[edit]

saltar (first-person singular indicative present salto, past participle saltáu)

  1. to jump

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]
[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan saltar, from Latin saltāre. Compare Occitan saltar, sautar; French sauter; Spanish saltar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltí, past participle saltat)

  1. (intransitive) to jump, to leap
  2. (intransitive) to hop, to bounce
  3. (intransitive) to come off, fall off, pop off
  4. (transitive) to jump over, to leap over
  5. (transitive, pronominal) to skip, to leave out
  6. (transitive, cooking) to sauté

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre. Probably a doublet of choutar.

Verb

[edit]

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltei, past participle saltado)

  1. to jump

Conjugation

[edit]
[edit]

Icelandic

[edit]

Verb

[edit]

saltar

  1. second-person singular active present indicative of salta
  2. third-person singular active present indicative of salta

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto saltiFrench sauterItalian saltareSpanish saltar, ultimately from Latin saltāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saltar (present saltas, past saltis, future saltos, conditional saltus, imperative saltez)

  1. (intransitive) to leap, jump, bound, hop (upward or forward), vault

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Italian

[edit]

Verb

[edit]

saltar (apocopated)

  1. Apocopic form of saltare

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish saltar, from Latin saltāre (dance, jump).

Verb

[edit]

saltar (Latin spelling, Hebrew spelling סאלטאר)

  1. (intransitive) to leap; to jump
    La rapoza marona salta rapido sovre el perro perezozo.
    The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Old Norse

[edit]

Adjective

[edit]

saltar

  1. strong feminine nominative/accusative plural of saltr

Verb

[edit]

saltar

  1. second/third-person singular present indicative active of salta

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre (to dance; to jump).

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /salˈtaɾ/ [saɫˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /salˈta.ɾi/ [saɫˈta.ɾi]

  • Hyphenation: sal‧tar

Verb

[edit]

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltei, past participle saltado)

  1. (intransitive) to leap; to jump
    Synonym: pular
  2. (figurative, intransitive) to jump (to change in value suddenly and greatly)
  3. (figurative, intransitive) to be evident
    Synonym: sobressair

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

saltar n (plural saltare)

  1. Alternative form of sertar

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative saltar saltarul saltare saltarele
genitive-dative saltar saltarului saltare saltarelor
vocative saltarule saltarelor

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish saltar, from Latin saltāre (dance, jump). Doublet of sotar, a rare regional term.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite salté, past participle saltado)

  1. to jump
    Synonym: brincar
  2. to skip; miss (a meal etc.)
    saltarse el desayunoto skip breakfast
    Para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas.
    To save time, he skipped a few slides.
  3. (cooking) to sauté
  4. (reflexive) to miss (accidentally)
    Sin querer, se saltó un par de líneas en el texto.
    Unwittingly, he skipped a couple of lines of the text.
  5. (reflexive) to break, breach (rules etc.)
    saltarse las normasto break the rules
    • 2020 April 1, “De la advertencia a la cárcel: el castigo por saltarse el confinamiento”, in La Vanguardia[1]:
      Las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado redactaron hasta la media noche del domingo 234.093 sanciones y detuvieron a 1.986 personas por saltarse el confinamiento.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

saltar

  1. present indicative of salta

Anagrams

[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin saltāre. Compare Italian saltare.

Verb

[edit]

saltar

  1. (transitive) to jump or leap

Conjugation

[edit]

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.