antigo
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]antigo (feminine antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)
References
[edit]- “antiguo”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ántigo (Badlit spelling ᜀᜈ᜔ᜆᜒᜄᜓ)
Derived terms
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese antigo, from Latin antīquus (variant antīcus).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: an‧ti‧go
Adjective
[edit]antigo (feminine antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)
- ancient
- Synonym: ancián
- 1390, M. L. Méndez Fernández, editor, Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27., Santiago de Compostela: USC, page 24:
- Estas ssom as coussas que de antigo tenpo perteesçẽ aa teença de Ssauardes que he cabo Noya
- These are the things that from ancient times belongs to the tenure of Savardes, which is near Noia
Noun
[edit]antigo m (plural antigos)
Derived terms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “antigo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “antigo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “antigo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “antigo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “antigo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Spanish antigo, from Latin antīquus (variant antīcus). Compare Spanish antiguo.
Adjective
[edit]antigo (Latin spelling, feminine antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin antiquus.
Adjective
[edit]antigo m
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese antigo, from Latin antīquus (variant antīcus).
Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ɐ̃ˈti.ɡu/
- Hyphenation: an‧ti‧go
Adjective
[edit]antigo (feminine antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)
- (relational) ancient (related to ancient times)
- Grécia Antiga ― Ancient Greece
- old (less often of people)
- Synonym: velho
- um filme antigo ― an old movie
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:antigo.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish antiguo, from Old Spanish antigo, from Latin antīquus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈtiɡo/ [ʔɐn̪ˈt̪iː.ɣo]
- Rhymes: -iɡo
- Syllabification: an‧ti‧go
Adjective
[edit]antigo (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜆᜒᜄᜓ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “antigo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “antigo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/iɡo
- Rhymes:Aragonese/iɡo/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iɡo
- Rhymes:Galician/iɡo/3 syllables
- Rhymes:Galician/iħo
- Rhymes:Galician/iħo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard lemmas
- Lombard adjectives
- Old Lombard
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese relational adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡo
- Rhymes:Tagalog/iɡo/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script