bruto
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian brutto, bruto, from Latin brūtus. Doublet of bruut.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bruto (not comparable)
Declension
[edit]Declension of bruto | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | bruto | |||
inflected | bruto | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | bruto | |||
indefinite | m./f. sing. | bruto | ||
n. sing. | bruto | |||
plural | bruto | |||
definite | bruto | |||
partitive | bruto's |
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]bruto
Descendants
[edit]- → Indonesian: bruto
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bruto (accusative singular bruton, plural brutoj, accusative plural brutojn)
Derived terms
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese bruto, a learned borrowing from Latin brūtus.
Adjective
[edit]bruto (feminine bruta, masculine plural brutos, feminine plural brutas)
Noun
[edit]bruto m (plural brutos)
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bruto (plural bruti)
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch bruto, from Italian brutto, bruto, from Latin brūtus, from Oscan, from Proto-Indo-European *gʷréh₂us. Compare with Indonesian brutal.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bruto
- gross, excluding any deductions; including all associated amounts.
Further reading
[edit]- “bruto” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin brūtus. Doublet of brutto.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bruto (feminine bruta, masculine plural bruti, feminine plural brute)
Derived terms
[edit]- forza bruta (“brute force”)
Noun
[edit]bruto m (plural bruti)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbruː.toː/, [ˈbruːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbru.to/, [ˈbruːt̪o]
Adjective
[edit]brūtō
Noun
[edit]brūtō n
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese bruto, a learned borrowing from Latin brūtus.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -utu
- Hyphenation: bru‧to
Adjective
[edit]bruto (feminine bruta, masculine plural brutos, feminine plural brutas, comparable)
- raw, in the rough (in a natural state; unrefined)
- diamante bruto ― diamond in the rough
- As praias estão cheias de óleo bruto. ― The beaches are full of crude oil.
- brutish; ignorant (unintelligent, irrational)
- Synonym: ignorante
- Ela tem uma obsessão bruta com o emprego: só faz trabalhar! ― She has this stupid obsession with her job: all she does is work!
- crude, blunt (impolite)
- Synonyms: mal-educado, grosso, grosseiro
- Ontem quiseram me vender qualquer coisa, mas desistiram quando eu disse um não bruto. ― Yesterday someone wanted to sell me something, but they gave up when I said a blunt no.
- harsh, strict (severe in discipline; cruel)
- Synonym: rígido
- Cresci com um pai bruto. ― I grew up with a strict dad.
- gross (excluding deductions)
- brawny, brute (physically strong, but lacking intelligence)
- força bruta ― brute force
- wild, feral (of an animal, untamed)
- (colloquial) cool, badass
Noun
[edit]bruto m (plural brutos, feminine bruta, feminine plural brutas)
- (derogatory) idiot (someone unintelligent, irrational)
- Seu namorado é mesmo um bruto. Que nem uma porta. ― Your boyfriend really is an idiot. Ignorant.
- someone who is crude or blunt
- (derogatory) savage (not living in civilization; barbarian)
- Synonyms: mal-educado, grosso
- someone who is harsh or strict
- a gross value (value excluding deductions)
- a wild or feral animal
- 1938, Graciliano Ramos, “Fabiano”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 25:
- A’s vezes utilizava nas relações com as pessoas a mesma lingua com que se dirigia aos brutos — exclamações, onomatopéas.
- Sometimes he used in his interactions with people the same tongue with which he spoke to wild animals — exclamations, onomatopoeias.
Further reading
[edit]- “bruto”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “bruto”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “bruto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “bruto”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German brutto, from Italian bruto (“brute”), from Latin brūtus (“dull, stupid, insensible”).
Adverb
[edit]bruto
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]brȗto
Further reading
[edit]- “bruto”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “bruto”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bruto (feminine bruta, masculine plural brutos, feminine plural brutas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]bruto m (plural brutos, feminine bruta, feminine plural brutas)
Further reading
[edit]- “bruto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ytoː
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch adverbs
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:People
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Oscan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uto
- Rhymes:Italian/uto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/utu
- Rhymes:Portuguese/utu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with collocations
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese terms with quotations
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Slovene terms derived from German
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adverbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uto
- Rhymes:Spanish/uto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:People