lá
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lá
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lá (plural lák)
Declension
[edit]Its inflected forms are uncommon.
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | lá | lák |
accusative | lát | lákat |
dative | lának | láknak |
instrumental | lával | lákkal |
causal-final | láért | lákért |
translative | lává | lákká |
terminative | láig | lákig |
essive-formal | láként | lákként |
essive-modal | lául | — |
inessive | lában | lákban |
superessive | lán | lákon |
adessive | lánál | láknál |
illative | lába | lákba |
sublative | lára | lákra |
allative | lához | lákhoz |
elative | lából | lákból |
delative | láról | lákról |
ablative | lától | láktól |
non-attributive possessive - singular |
láé | láké |
non-attributive possessive - plural |
láéi | lákéi |
Possessive forms of lá | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | lám | láim |
2nd person sing. | lád | láid |
3rd person sing. | lája | lái |
1st person plural | lánk | láink |
2nd person plural | látok | láitok |
3rd person plural | lájuk | láik |
or (as a means of distinction from certain inflected forms of lát (“to see”))
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | lá | lá-k |
accusative | lá-t | lá-kat |
dative | lá-nak | lá-knak |
instrumental | lá-val | lá-kkal |
causal-final | lá-ért | lá-kért |
translative | lá-vá | lá-kká |
terminative | lá-ig | lá-kig |
essive-formal | lá-ként | lá-kként |
essive-modal | lá-ul | — |
inessive | lá-ban | lá-kban |
superessive | lá-n | lá-kon |
adessive | lá-nál | lá-knál |
illative | lá-ba | lá-kba |
sublative | lá-ra | lá-kra |
allative | lá-hoz | lá-khoz |
elative | lá-ból | lá-kból |
delative | lá-ról | lá-król |
ablative | lá-tól | lá-któl |
non-attributive possessive - singular |
lá-é | lá-ké |
non-attributive possessive - plural |
lá-éi | lá-kéi |
Possessive forms of lá | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | lá-m | lá-im |
2nd person sing. | lá-d | lá-id |
3rd person sing. | lá-ja | lá-i |
1st person plural | lá-nk | lá-ink |
2nd person plural | lá-tok | lá-itok |
3rd person plural | lá-juk | lá-ik |
Further reading
[edit]- (Hungarian) An article on solfège with hand signs
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse *lá, from Proto-Germanic *lahaną (“to blame”).
Verb
[edit]lá (weak verb, third-person singular past indicative láði, supine láð)
- to blame
- Ég lái Önnu það ekki.
- I don't blame Anna for it.
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Verb
[edit]lá
Etymology 2
[edit]From Old Norse lá, from Proto-Germanic *lahō, from Proto-Indo-European *lókus.
Noun
[edit]lá f (genitive singular lár, nominative plural lár)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “lá” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lá m (genitive singular lae, nominative plural laethanta)
Declension
[edit]
|
- Alternative genitive singular: laoi (archaic, dialectal)
- Alternative plural: laetha, laethe (archaic, dialectal)
- Alternative dative plural: laethibh (archaic, dialectal)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 77, page 42
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 205, page 78
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “lá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lá”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lá”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Mandarin
[edit]Alternative forms
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 拉
- Hanyu Pinyin reading of 揦
- Hanyu Pinyin reading of 旯
- Hanyu Pinyin reading of 砬
- Hanyu Pinyin reading of 磖
- Hanyu Pinyin reading of 邋
Navajo
[edit]Particle
[edit]lá
- it occurred to me (emphasizes a statement, or turns it into an exclamation, usually indicating recently discovered knowledge)
- Ashxoshgo tłʼízí shichʼahkʼįįʼí yę́ę sitsʼą́ą́ʼ yiyííłchozh lá. ― While I was sleeping the goat ate my straw hat.
Derived terms
[edit]Old Irish
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown. Thurneysen has tried to derive this term from the contraction of its synonym laithe, itself from Proto-Celtic *latyom, from Proto-Indo-European *leh₁t- (“warm part of the year”), and cognate with Proto-Slavic *lěto n (“summer, year”).[1] Hence, in the original versions of the Dictionary of the Irish Language, lá and laithe were formerly given in the same entry. However, Stifter remains skeptical of this etymology (and believes that the two words are not closely related at all), and eventually the 2019 edition of DIL separated the two terms into separate entries.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lá n (genitive laí, nominative plural lá or láa or lae)
- day, daylight
- Synonym: laithe
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25c6
- Hóre ammi maicc laí et soilse, ná seichem nahísiu.
- Since we are children of day and light, let us not follow these things.
- (in adverbial phrases) Denoting point in time.
Usage notes
[edit]This noun, when used as a temporal reference, only referred to daytime. To refer to an event taking place across the course of a calendar day or more, a matching number of aidchi (“nights”) must be additionally specified. For example, an event occurring over three days would occur over trí láa ocus teora aidchi "three days and three nights" in Old Irish.
Inflection
[edit]Neuter io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | lá, lae, láa | lá, lae, láa | lá, lae, láa |
Vocative | lá, lae, láa | lá, lae, láa | lá, lae, láa |
Accusative | lá, lae, láa | lá, lae, láa | lá, lae, láa |
Genitive | laí | lá, lae, láa | lá, lae, láa |
Dative | láu, láo, ló | láib | láib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
[edit]From Proto-Celtic *layeti, from Proto-Indo-European *leh₁- (“to leave”).[2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]·lá (verbal noun -l)
- unattested by itself; takes various preverbs to form verbs
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
lá also llá after a proclitic ending in a vowel |
lá pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 283; reprinted 2017
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*la-yo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 235
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *lahō, from Proto-Indo-European *lókus.
Noun
[edit]lá f (genitive lár, plural lár)
- the line of the shoal water along the shore
Declension
[edit]Descendants
[edit]- Icelandic: lá
References
[edit]- lá in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- lá in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lá
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: lá
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese ala, from Latin ad (“to”) + illāc (“that way”).
Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]lá (not comparable)
- there (in that place, far from both the speaker and the audience)
- used with an adverb phrase to indicate that something is far
- O Santo Graal está lá no topo do castelo. ― The Holy Grail is on top of the castle.
- A verdade está lá fora. ― The truth is out there.
- used to emphasize a relative distant point in the past or in the future
- Os portugueses chegaram ao Brazil lá no século XV (quinze). ― The Portuguese arrived in Brazil back in the 15th century.
- Não se preocupa, ele só vai viajar lá em dezembro. ― Don't worry, he'll only travel in December.
- (informal, in negative phrases) that; particularly (to a significant extent)
- Synonyms: de fato, na verdade, realmente
- Para andorinhas, carregar cocos não é lá tão difícil. ― For swallows, carrying coconuts isn’t that hard.
- (informal, in interrogative phrases) even (expresses intensified disagreement with a previous sentence)
- Synonym: por acaso
- E ele lá entende o que você diz? ― And does he even understand what you say?
Usage notes
[edit]- ali also means there, but implies a relatively close location. aí is also translated as there but it is used for things close to the audience.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:lá.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Portuguese demonstratives (edit) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | Adverbs | ||||||
Singular | Plural | Neuter | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Proximal | X | este | esta | estes | estas | isto | aqui, cá |
de + X | deste | desta | destes | destas | disto | daqui | |
em + X | neste | nesta | nestes | nestas | nisto | — | |
Medial | X | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
de + X | desse | dessa | desses | dessas | disso | daí | |
em + X | nesse | nessa | nesses | nessas | nisso | — | |
Distal | X | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali, lá, acolá |
de + X | daquele | daquela | daqueles | daquelas | daquilo | dali | |
em + X | naquele | naquela | naqueles | naquelas | naquilo | — | |
a + X | àquele | àquela | àqueles | àquelas | àquilo | ||
Anaphoric | X | o | a | os | as | — | — |
de + X | do | da | dos | das | |||
em + X | no | na | nos | nas | |||
a + X | ao | à | aos | às |
Etymology 2
[edit]Borrowed from Italian la, from the first syllable of Latin labiī (“lip’s”).
Noun
[edit]lá m (plural lás)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:lá.
Coordinate terms
[edit]Etymology 3
[edit]Interjection
[edit]lá
- meaningless syllable used in joyful singing
- Trá-lá-lá-lá-lá. ― Tra-la-la-la-la
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Vietic *s-laːʔ, from Proto-Austroasiatic *slaʔ. Cognate with Thavung ซะล้า, Khmer ស្លា (slaa, “areca”), Bahnar hla, Mon သၠ (hlaˀ), Khasi sla, Semai sela. Related to Chinese 茶 (chá) (tea), which was a Loloish loan that in turn was borrowed from Austroasiatic.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [laː˧˦]
- (Huế) IPA(key): [laː˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [laː˦˥]
Audio (Hà Nội): (file) Audio (Saigon): (file)
Noun
[edit](classifier chiếc) lá • (蘿, 𦲿)
See also
[edit]- lá cây
- lá lành đùm lá rách (“healthy leaves envelop torn leaves”)
- lá lốt
- nhà lá
- thông rụng lá (“larch”)
- thuốc lá (“tobacco, cigarette”)
Classifier
[edit]- Used for thin and flat and/or leaf-like objects, such as letters, cards, flags, leaf-shaped organs (such as the liver, the lungs, the spleen, the pancreas), etc.
- lá thư/bài/cờ/gan ― a letter/card/flag/liver
- Rừng mưa A-ma-dôn là lá phổi xanh của Trái Đất.
- The Amazon rainforest is the green lung of the Earth.
Adjective
[edit]- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔɑː
- Faroese terms with homophones
- Rhymes:Faroese/ɔaː
- Rhymes:Faroese/ɔaː/1 syllable
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/laː
- Rhymes:Hungarian/laː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian two-letter words
- hu:Music
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms with homophones
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish irregular nouns
- ga:Time
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Navajo lemmas
- Navajo particles
- Navajo terms with usage examples
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish neuter io-stem nouns
- Old Irish verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ō-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- non:Landforms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/1 syllable
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Music
- Portuguese interjections
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms inherited from Proto-Austroasiatic
- Vietnamese terms derived from Proto-Austroasiatic
- Vietnamese doublets
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese classifiers
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with rare senses
- Vietnamese literary terms