monte
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish monte (“mountain”): in the sense of the card game, referring to the stack of unplayed cards. Doublet of mount.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]monte (countable and uncountable, plural montes)
- (uncountable, card games) A game in which three or four cards are dealt face-up and players bet on which of them will first be matched in suit by others dealt.
- Hyponym: three-card monte
- 2022 October 5, Michael Paulson, “Suzan-Lori Parks Is on Broadway, Off Broadway and Everywhere Else”, in The New York Times[1]:
- A starry 20th-anniversary revival of “Topdog/Underdog,” her Pulitzer Prize-winning fable about two brothers, three-card monte and one troubling inheritance, is in previews on Broadway.
- (countable, Latin America) A wood or forest; timberland.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Old Leonese monte, from Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]monte m (plural montes)
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]monte
Corsican
[edit]Etymology
[edit]From Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]monte m (plural monti)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French montant; equivalent to a deverbal of the modern verb monter (“to mount, go up”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]monte f (plural montes)
Verb
[edit]monte
- inflection of monter:
Further reading
[edit]- “monte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Portuguese monte m.
Noun
[edit]monte m (plural montes)
- mountain, mount; large hill
- wilderness; uncultivated land
- Synonym: mato
- 1466 December 3, Afonso de Moure, Frey Gómez, monje de Chantada, Chantada; republished as José Méndez Pérez, Pablo S. Otero Piñeyro Maseda, Miguel Romaní Martínez, editors, El monasterio de san Salvador de Chantada (siglos XI-XVI): historia y documentos (Cuadernos de Estudios Gallegos; XL), Santiago de Compostela: CSIC, 2016, →ISBN, page 516:
- […] et britaredes o monte que esta por vritar en as ditas leyras, et prantarlos edes de vina […]
- And you'll break the wilderness that is pending on that plots, and you'll plant it with vines.
- heap, pile
- (figurative) a large quantity
- Synonym: mundo
- 2002, J. K. Rowling, Harry Potter e a pedra filosofal, Editorial Galaxia, →ISBN, page 10:
- Mentres soportaba o habitual atoamento de tránsito da mañá, non tivo máis remedio que decatarse de que parecía haber un monte de xente vestida de forma rara.
- As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]monte
- inflection of montar:
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “monte”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “monte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “monte”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “monte”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “monte”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French monter (“rise”), from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]monte
- to rise
Interlingua
[edit]Noun
[edit]monte (plural montes)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]monte m (plural monti)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]monte f
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]monte m
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French monter, from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Verb
[edit]monte
References
[edit]- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin montem m.
Noun
[edit]monte m (plural montes)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Old Leonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin montem, accusative of mōns.
Noun
[edit]monte m (plural montes)
- hill
- 1294 "Cuatro documentos asturianos del siglo xiii" by María Josefa Sanz Fuentes):
- con montes, fontes, prados, pascos, felgueras, molneras,
- with hills, fountains, fields, pastures, ferns, mills,
- 1294 "Cuatro documentos asturianos del siglo xiii" by María Josefa Sanz Fuentes):
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ˈmõ.tɪ], [ˈmõ.tʲ]
- Hyphenation: mon‧te
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Galician monte m.
Noun
[edit]monte m (plural montes)
- mount; a mountain or large hill
- pile; heap (a mass of things placed together so as to form a mass or elevation)
- (usually in um monte de (“a lot of”)) heap; load; pile (a great amount of something)
- (inheritance law) a share of personal property given to someone as part of an inheritance, or the property as a whole; legacy
- (Alentejo) a rural property or group of farm buildings
Usage notes
[edit]Monte is usually used in reference to elevations smaller than montanhas (“mountains”). However, monte (and not montanha) is used in the full title of mountains regardless of size: Monte Evereste, Monte Aconcágua.
Derived terms
[edit]- montinho (diminutive), montículo (diminutive)
- montão (augmentative)
- amontoar
- monte de merda
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Guinea-Bissau Creole: monti
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]monte
- inflection of montar:
Seychellois Creole
[edit]Etymology
[edit]From French monter, from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Verb
[edit]monte
References
[edit]- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]monte m (plural montes)
- mountain, mount
- hill
- forest, wilderness
- (Mexico) desert
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) underbrush
- Synonym: maleza
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) weeds
- Synonym: mala hierba
Derived terms
[edit]- achira de monte
- árnica del monte
- ayudante de montes
- capote de monte
- caracol de monte
- ceja de monte
- chajorra de monte
- cochino de monte
- corneta de monte
- cuchillo de monte
- echarse al monte
- gallo de monte
- gato de monte
- la cabra siempre tira al monte
- llevar leña al monte
- monito del monte
- monte de piedad
- monte de Venus
- Montenegro
- montero
- montés
- montesino
- montón
- no todo el monte es orégano
- papeleta del monte
- pato de monte
- pava de monte
- pepino de monte
- perejil de monte
- pie de monte
- saltamontes
- siempreviva del monte
- viejo de monte
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]monte
- inflection of montar:
Further reading
[edit]- “monte”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒnti
- Rhymes:English/ɒnti/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Card games
- English terms with quotations
- Asturian terms inherited from Old Leonese
- Asturian terms derived from Old Leonese
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- co:Geomorphology
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/onte
- Rhymes:Galician/onte/2 syllables
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms inherited from Middle French
- Haitian Creole terms derived from Middle French
- Haitian Creole terms inherited from Old French
- Haitian Creole terms derived from Old French
- Haitian Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Haitian Creole terms derived from Vulgar Latin
- Haitian Creole terms inherited from Latin
- Haitian Creole terms derived from Latin
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onte
- Rhymes:Italian/onte/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Geomorphology
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- it:Geography
- it:Landforms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mauritian Creole terms inherited from French
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms inherited from Middle French
- Mauritian Creole terms derived from Middle French
- Mauritian Creole terms inherited from Old French
- Mauritian Creole terms derived from Old French
- Mauritian Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Mauritian Creole terms derived from Vulgar Latin
- Mauritian Creole terms inherited from Latin
- Mauritian Creole terms derived from Latin
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Leonese terms inherited from Latin
- Old Leonese terms derived from Latin
- Old Leonese lemmas
- Old Leonese nouns
- Old Leonese masculine nouns
- Old Leonese terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Inheritance law
- Alentejano Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Seychellois Creole terms inherited from French
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole terms inherited from Middle French
- Seychellois Creole terms derived from Middle French
- Seychellois Creole terms inherited from Old French
- Seychellois Creole terms derived from Old French
- Seychellois Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Seychellois Creole terms derived from Vulgar Latin
- Seychellois Creole terms inherited from Latin
- Seychellois Creole terms derived from Latin
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/onte
- Rhymes:Spanish/onte/2 syllables
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Dominican Spanish
- Spanish singularia tantum
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Landforms